"Scrapped Princess" Lullaby of the Minstrel
ID | 13186867 |
---|---|
Movie Name | "Scrapped Princess" Lullaby of the Minstrel |
Release Name | [VCB-Studio] Scrapped Princess [05][Ma10p_1080p][x265_flac].mkv |
Year | 2003 |
Kind | tv |
Language | Portuguese (BR) |
IMDB ID | 1418021 |
Format | ssa |
[Script Info]
ScaledBorderAndShadow: yes
Title: Português (Brasil)
Original Script: cr_pt [http://www.crunchyroll.com/user/cr_pt]
Original Translation:
Original Editing:
Original Timing:
Synch Point:
Script Updated By:
Update Details:
ScriptType: v4.00+
Collisions: Normal
PlayResX: 640
PlayResY: 360
Timer: 0.0000
WrapStyle: 0
[V4+ Styles]
Format: Name,Fontname,Fontsize,PrimaryColour,SecondaryColour,OutlineColour,BackColour,Bold,Italic,Underline,Strikeout,ScaleX,ScaleY,Spacing,Angle,BorderStyle,Outline,Shadow,Alignment,MarginL,MarginR,MarginV,Encoding
Style: Default,Trebuchet MS,22,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0040,0040,0015,1
Style: DefaultSD,Verdana,32,&H00FFFFFF,&H00FF0000,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,0020,0020,0020,0
[Events]
Format: Layer,Start,End,Style,Name,MarginL,MarginR,MarginV,Effect,Text
Dialogue: 0,0:00:16.00,0:00:19.09,Default,,0000,0000,0000,,{\an8}{\i1}Novos dias, é a manhã que começamos{\i0}{\an}
Dialogue: 0,0:00:19.96,0:00:22.96,Default,,0000,0000,0000,,{\an8}{\i1}Vamos dar um beijo no mundo{\i0}{\an}
Dialogue: 0,0:00:24.34,0:00:25.68,Default,,0000,0000,0000,,{\an8}{\i1}Soprando no vento{\i0}{\an}
Dialogue: 0,0:00:25.93,0:00:31.39,Default,,0000,0000,0000,,{\an8}{\i1}Com um pouco de coragem e amor no bolso{\i0}{\an}
Dialogue: 0,0:00:33.68,0:00:40.57,Default,,0000,0000,0000,,{\an8}{\i1}Meu desejo era ter asas{\i0}{\an}
Dialogue: 0,0:00:42.03,0:00:45.53,Default,,0000,0000,0000,,{\an8}{\i1}Poderia voar sobre a tristeza{\i0}{\an}
Dialogue: 0,0:00:46.07,0:00:50.08,Default,,0000,0000,0000,,{\an8}{\i1}O passado e minhas dúvidas{\i0}{\an}
Dialogue: 0,0:00:50.20,0:00:54.95,Default,,0000,0000,0000,,{\an8}{\i1}Sim! Não há nada a perder{\i0}{\an}
Dialogue: 0,0:00:55.21,0:00:58.83,Default,,0000,0000,0000,,{\an8}{\i1}(Pegue tudo o que o novo dia oferecer){\i0}{\an}
Dialogue: 0,0:00:59.04,0:01:03.71,Default,,0000,0000,0000,,{\an8}{\i1}Siga meu caminho! Quero pegar um milagre{\i0}{\an}
Dialogue: 0,0:01:04.01,0:01:07.51,Default,,0000,0000,0000,,{\an8}{\i1}Na palma da minha mão!{\i0}{\an}
Dialogue: 0,0:01:08.05,0:01:11.89,Default,,0000,0000,0000,,{\an8}{\i1}Estamos partindo em uma jornada{\i0}{\an}
Dialogue: 0,0:01:11.97,0:01:15.89,Default,,0000,0000,0000,,{\an8}{\i1}Pela terra sem fim, os céus e o futuro{\i0}{\an}
Dialogue: 0,0:01:16.94,0:01:19.94,Default,,0000,0000,0000,,{\an8}{\i1}Conheço essas asas recém-formadas!{\i0}{\an}
Dialogue: 0,0:01:21.61,0:01:28.07,Default,,0000,0000,0000,,{\an8}{\i1}Vão, vão, vão brilhar algum dia!{\i0}{\an}
Dialogue: 0,0:01:40.08,0:01:42.92,Default,,0000,0000,0000,,Cardeal Garnest Hogue.
Dialogue: 0,0:01:43.96,0:01:45.84,Default,,0000,0000,0000,,Senhor Galil...
Dialogue: 0,0:01:45.92,0:01:49.47,Default,,0000,0000,0000,,Suponho que já tenha sido informado\Ndo que ocorreu em Taurus?
Dialogue: 0,0:01:49.55,0:01:51.34,Default,,0000,0000,0000,,Sim, Senhor.
Dialogue: 0,0:01:51.43,0:01:54.39,Default,,0000,0000,0000,,Deixarei a limpeza para você.
Dialogue: 0,0:01:54.47,0:01:58.10,Default,,0000,0000,0000,,De maneira alguma rumores de pessoas\Ndesafiando a Providência
Dialogue: 0,0:01:58.18,0:02:01.15,Default,,0000,0000,0000,,podem se espalhar\Nentre as classes mais baixas.
Dialogue: 0,0:02:01.23,0:02:05.07,Default,,0000,0000,0000,,Que a vontade de Mauser seja feita...
Dialogue: 0,0:02:05.15,0:02:09.86,Default,,0000,0000,0000,,Soube que o reino ofereceu uma recompensa\Npela cabeça da Princesa Rejeitada.
Dialogue: 0,0:02:09.95,0:02:15.66,Default,,0000,0000,0000,,Sim. No entanto,\Nespero agir pessoalmente na próxima vez.
Dialogue: 0,0:02:15.95,0:02:20.79,Default,,0000,0000,0000,,CANÇÃO DE NINAR DO TROVADOR
Dialogue: 0,0:02:23.04,0:02:25.42,Default,,0000,0000,0000,,Vocês poderiam ir mais devagar?
Dialogue: 0,0:02:25.50,0:02:29.67,Default,,0000,0000,0000,,Por favor,\Nme diga o que aconteceu lá na cidade!
Dialogue: 0,0:02:29.76,0:02:33.09,Default,,0000,0000,0000,,Sei, você pretende me tratar\Ncomo um estranho, não é?!
Dialogue: 0,0:02:33.18,0:02:36.43,Default,,0000,0000,0000,,Você não era um informante, Leo?
Dialogue: 0,0:02:36.51,0:02:39.68,Default,,0000,0000,0000,,Srta. Raquel... isso foi cruel.
Dialogue: 0,0:02:39.77,0:02:42.98,Default,,0000,0000,0000,,Nos despediremos de Leo\Nmais cedo do que pensávamos.
Dialogue: 0,0:02:56.79,0:02:58.45,Default,,0000,0000,0000,,Que musica bonita.
Dialogue: 0,0:02:58.54,0:03:01.04,Default,,0000,0000,0000,,Ele deve ser um trovador.
Dialogue: 0,0:03:04.13,0:03:09.30,Default,,0000,0000,0000,,Olá, pessoal. Gostariam de uma música\Npara confortá-los em sua jornada?
Dialogue: 0,0:03:09.38,0:03:14.34,Default,,0000,0000,0000,,Uma canção alegre para lhes animar?\NOu uma melodia triste que cause lágrimas?
Dialogue: 0,0:03:14.43,0:03:16.97,Default,,0000,0000,0000,,Depende dos seus gostos pessoais.
Dialogue: 0,0:03:18.97,0:03:22.27,Default,,0000,0000,0000,,Minha bela dama loira!
Dialogue: 0,0:03:22.35,0:03:26.82,Default,,0000,0000,0000,,Como desejo cantar canções de amor\Naos seus lindos ouvidos.
Dialogue: 0,0:03:29.28,0:03:31.95,Default,,0000,0000,0000,,Com tão belas palavras,\Nacho que aceitarei.
Dialogue: 0,0:03:32.03,0:03:33.57,Default,,0000,0000,0000,,Aposto que sim!
Dialogue: 0,0:03:34.57,0:03:36.87,Default,,0000,0000,0000,,A senhorita pode me pagar mais tarde.
Dialogue: 0,0:03:36.95,0:03:40.83,Default,,0000,0000,0000,,Vamos começar com um verso\Nde uma antiga e triste canção de amor.
Dialogue: 0,0:03:42.58,0:03:45.83,Default,,0000,0000,0000,,Não, obrigado. Tente em outro lugar.
Dialogue: 0,0:03:45.92,0:03:47.79,Default,,0000,0000,0000,,Calma, calma. Não diga isso.
Dialogue: 0,0:03:47.88,0:03:49.63,Default,,0000,0000,0000,,O que digo é, suma daqui.
Dialogue: 0,0:03:49.75,0:03:52.84,Default,,0000,0000,0000,,Shannon! Por que está agindo assim?
Dialogue: 0,0:03:56.09,0:03:58.81,Default,,0000,0000,0000,,Estamos com pressa,\Nentão se nos dá licença...
Dialogue: 0,0:03:58.89,0:04:02.52,Default,,0000,0000,0000,,Entendo, é uma pena!
Dialogue: 0,0:04:02.60,0:04:05.90,Default,,0000,0000,0000,,Eu não desejo atrasá-los, então.
Dialogue: 0,0:04:05.98,0:04:09.19,Default,,0000,0000,0000,,Se nos encontrarmos de novo por aí,\Nquem sabe?
Dialogue: 0,0:04:13.45,0:04:16.03,Default,,0000,0000,0000,,-Você acha que ele era...\N-Provavelmente.
Dialogue: 0,0:04:16.11,0:04:19.41,Default,,0000,0000,0000,,No instante em que ele se aproximou,\Nele tentou atacar.
Dialogue: 0,0:04:19.49,0:04:21.37,Default,,0000,0000,0000,,Ele não parecia um mago.
Dialogue: 0,0:04:21.45,0:04:23.79,Default,,0000,0000,0000,,E não tinha nada parecido com uma arma.
Dialogue: 0,0:04:23.87,0:04:26.12,Default,,0000,0000,0000,,É por isso que ele parecia suspeito.
Dialogue: 0,0:04:26.21,0:04:28.42,Default,,0000,0000,0000,,Que sujeitinho pedante.
Dialogue: 0,0:04:28.50,0:04:32.13,Default,,0000,0000,0000,,Se ele se aproximar novamente,\Nvou expulsá-lo!
Dialogue: 0,0:04:33.34,0:04:35.38,Default,,0000,0000,0000,,Um ataque frontal não funcionará.
Dialogue: 0,0:04:36.38,0:04:38.55,Default,,0000,0000,0000,,Esses daí são difíceis.
Dialogue: 0,0:04:42.39,0:04:43.89,Default,,0000,0000,0000,,Entre.
Dialogue: 0,0:04:49.48,0:04:53.40,Default,,0000,0000,0000,,Peço desculpas por não ter comparecido\Nao funeral do comandante.
Dialogue: 0,0:04:53.49,0:04:56.82,Default,,0000,0000,0000,,Tudo bem.\NAinda assim, isso é muito incomum.
Dialogue: 0,0:04:56.91,0:05:00.24,Default,,0000,0000,0000,,Falhas não são toleradas\Nnas Forças Especiais.
Dialogue: 0,0:05:00.33,0:05:02.74,Default,,0000,0000,0000,,Eu suponho que entenda isso?
Dialogue: 0,0:05:02.83,0:05:07.29,Default,,0000,0000,0000,,Sim, senhora.\NAcatarei a punição que julgar necessária.
Dialogue: 0,0:05:07.37,0:05:11.38,Default,,0000,0000,0000,,A nova comandante das Forças Especiais\Nnão lhe deu uma punição,
Dialogue: 0,0:05:11.46,0:05:13.17,Default,,0000,0000,0000,,mas sim uma nova missão.
Dialogue: 0,0:05:13.25,0:05:15.01,Default,,0000,0000,0000,,Nova comandante?
Dialogue: 0,0:05:17.59,0:05:19.18,Default,,0000,0000,0000,,A senhora?
Dialogue: 0,0:05:19.26,0:05:22.39,Default,,0000,0000,0000,,Quero que você reabra uma investigação.
Dialogue: 0,0:05:22.47,0:05:27.02,Default,,0000,0000,0000,,Sobre a Revelação de São Grendel\Nhá quinze anos e a Princesa Rejeitada.
Dialogue: 0,0:05:31.94,0:05:33.61,Default,,0000,0000,0000,,Isso é tão bom!
Dialogue: 0,0:05:33.69,0:05:37.15,Default,,0000,0000,0000,,Omeletes são os melhores!
Dialogue: 0,0:05:37.24,0:05:40.20,Default,,0000,0000,0000,,Não coma muito.\NDeixará a carroça muito pesada.
Dialogue: 0,0:05:40.28,0:05:43.74,Default,,0000,0000,0000,,Cale a boca!\NEu sou uma garota em fase de crescimento.
Dialogue: 0,0:05:43.83,0:05:46.08,Default,,0000,0000,0000,,Se não se importa em ficar gordinha.
Dialogue: 0,0:05:46.16,0:05:49.79,Default,,0000,0000,0000,,Não, Srta. Pacífica está em ótima forma!
Dialogue: 0,0:05:49.87,0:05:53.42,Default,,0000,0000,0000,,Só tome cuidado com homens pedantes\Ncomo aquele de hoje!
Dialogue: 0,0:05:53.50,0:05:55.30,Default,,0000,0000,0000,,Por acaso está com ciúmes?
Dialogue: 0,0:05:55.42,0:05:57.17,Default,,0000,0000,0000,,Eu... não é nada disso!
Dialogue: 0,0:05:57.26,0:06:01.18,Default,,0000,0000,0000,,Homens que parecem muito galantes\Nlogo de cara, são perigosos.
Dialogue: 0,0:06:01.30,0:06:05.22,Default,,0000,0000,0000,,Me lembra alguém me pedindo em casamento\Nquando nos conhecemos...
Dialogue: 0,0:06:05.31,0:06:09.06,Default,,0000,0000,0000,,Terminei! Eu vou lavar a louça.
Dialogue: 0,0:06:10.94,0:06:13.52,Default,,0000,0000,0000,,Espere um pouco! Eu vou ajudá-la!
Dialogue: 0,0:06:14.73,0:06:16.82,Default,,0000,0000,0000,,Srta. Pacífica!
Dialogue: 0,0:06:16.90,0:06:20.03,Default,,0000,0000,0000,,Nossa, esses dois são tão barulhentos...
Dialogue: 0,0:06:20.11,0:06:23.78,Default,,0000,0000,0000,,Vou me assegurar\Nde que não haja ninguém suspeito na área.
Dialogue: 0,0:06:35.05,0:06:36.25,Default,,0000,0000,0000,,Estranho.
Dialogue: 0,0:06:36.38,0:06:37.55,Default,,0000,0000,0000,,O que foi?
Dialogue: 0,0:06:37.63,0:06:39.01,Default,,0000,0000,0000,,Este sinal...
Dialogue: 0,0:06:39.09,0:06:43.72,Default,,0000,0000,0000,,-Parece o trovador de antes.\N-Está perto da Pacífica?
Dialogue: 0,0:06:43.80,0:06:46.97,Default,,0000,0000,0000,,Na verdade,\Nele está na direção totalmente oposta.
Dialogue: 0,0:06:57.07,0:06:59.57,Default,,0000,0000,0000,,Pensei ter dito para você sumir.
Dialogue: 0,0:06:59.65,0:07:03.45,Default,,0000,0000,0000,,Eu ouvi o que disse.\NMas tenho que gerir meu negócio.
Dialogue: 0,0:07:07.08,0:07:08.83,Default,,0000,0000,0000,,Tem mesmo um pavio curto.
Dialogue: 0,0:07:08.91,0:07:11.21,Default,,0000,0000,0000,,Não é um soldado das Forças Reais.
Dialogue: 0,0:07:11.29,0:07:15.09,Default,,0000,0000,0000,,O que faz desse instrumento quebrado\Nsua arma.
Dialogue: 0,0:07:15.17,0:07:18.30,Default,,0000,0000,0000,,Não está quebrado.\NEle produz sons muito bem.
Dialogue: 0,0:07:18.38,0:07:21.55,Default,,0000,0000,0000,,Só que ouvidos humanos\Nnão conseguem ouvir.
Dialogue: 0,0:07:21.63,0:07:23.05,Default,,0000,0000,0000,,O quê?
Dialogue: 0,0:07:32.56,0:07:33.73,Default,,0000,0000,0000,,Gaviões Negros?
Dialogue: 0,0:07:33.81,0:07:37.40,Default,,0000,0000,0000,,Você morrerá se for picado,\Nentão tome cuidado.
Dialogue: 0,0:07:37.48,0:07:41.74,Default,,0000,0000,0000,,Eu ouvi sobre um clã de assassinos\Nque controlam Gaviões Negros.
Dialogue: 0,0:07:41.82,0:07:44.57,Default,,0000,0000,0000,,Achei que fosse apenas um boato.
Dialogue: 0,0:07:44.66,0:07:47.33,Default,,0000,0000,0000,,Eles são criaturas misteriosas,
Dialogue: 0,0:07:47.41,0:07:51.71,Default,,0000,0000,0000,,por isso, é preciso muita habilidade\Npara controlá-los.
Dialogue: 0,0:07:51.79,0:07:56.08,Default,,0000,0000,0000,,Eu sou Keydarf Gylot,\Nmestre da melodia silenciosa.
Dialogue: 0,0:07:56.17,0:07:58.67,Default,,0000,0000,0000,,Meu apelido é Silenciador.
Dialogue: 0,0:07:58.75,0:08:00.42,Default,,0000,0000,0000,,Prazer em conhecê-lo.
Dialogue: 0,0:08:02.76,0:08:06.18,Default,,0000,0000,0000,,Tem certeza que deveria estar aqui\Nbrigando comigo?
Dialogue: 0,0:08:06.26,0:08:07.35,Default,,0000,0000,0000,,O quê?
Dialogue: 0,0:08:07.43,0:08:09.43,Default,,0000,0000,0000,,Alguns desses amiguinhos
Dialogue: 0,0:08:09.51,0:08:13.81,Default,,0000,0000,0000,,devem estar chegando\Naté a Princesa Rejeitada agora.
Dialogue: 0,0:08:13.89,0:08:16.19,Default,,0000,0000,0000,,Vamos, Leo, você ainda não terminou?
Dialogue: 0,0:08:16.27,0:08:20.15,Default,,0000,0000,0000,,Um momento, Srta. Pacífica.\NEsta sujeira é bem teimosa.
Dialogue: 0,0:08:34.41,0:08:35.50,Default,,0000,0000,0000,,Você está bem?
Dialogue: 0,0:08:35.58,0:08:40.17,Default,,0000,0000,0000,,Isso dói! O que diabos foi isso?
Dialogue: 0,0:08:43.42,0:08:44.92,Default,,0000,0000,0000,,Pacífica!
Dialogue: 0,0:08:49.14,0:08:53.89,Default,,0000,0000,0000,,Eu estava lá com ela, e mesmo assim.\NEu não estou apto para ser um cavaleiro!
Dialogue: 0,0:08:58.10,0:08:59.94,Default,,0000,0000,0000,,Acho que ela está piorando.
Dialogue: 0,0:09:00.02,0:09:02.36,Default,,0000,0000,0000,,Ela deve precisar de um antídoto.
Dialogue: 0,0:09:02.44,0:09:05.20,Default,,0000,0000,0000,,Vamos voltar a Taurus\Ne procurar um médico.
Dialogue: 0,0:09:05.28,0:09:11.37,Default,,0000,0000,0000,,Não estou tão certo disso.\NNão sei se o povo de lá nos ajudará.
Dialogue: 0,0:09:12.91,0:09:15.66,Default,,0000,0000,0000,,Shannon! Srta. Raquel!
Dialogue: 0,0:09:15.75,0:09:18.71,Default,,0000,0000,0000,,Eu irei visitar Doyle Barrett!
Dialogue: 0,0:09:18.79,0:09:21.42,Default,,0000,0000,0000,,-Doyle?\N-Aquele ex-cavaleiro?
Dialogue: 0,0:09:21.50,0:09:25.84,Default,,0000,0000,0000,,Sir Barrett também trabalha como médico.
Dialogue: 0,0:09:25.92,0:09:28.01,Default,,0000,0000,0000,,Devo ir até ele lhe pedir ajuda.
Dialogue: 0,0:09:28.09,0:09:30.22,Default,,0000,0000,0000,,Tem razão, aquele velho pode...
Dialogue: 0,0:09:30.30,0:09:33.97,Default,,0000,0000,0000,,Se pegarmos a estrada,\Npodemos chegar lá e voltar em meio dia.
Dialogue: 0,0:09:34.06,0:09:35.77,Default,,0000,0000,0000,,Muito bem, volto logo!
Dialogue: 0,0:09:35.85,0:09:37.56,Default,,0000,0000,0000,,Espere, vou com você.
Dialogue: 0,0:09:37.64,0:09:39.10,Default,,0000,0000,0000,,Não, eu vou.
Dialogue: 0,0:09:39.19,0:09:40.48,Default,,0000,0000,0000,,Raquel?
Dialogue: 0,0:09:40.56,0:09:44.36,Default,,0000,0000,0000,,Você é péssimo em pedir ajuda, lembra?\NFique com ela.
Dialogue: 0,0:09:48.49,0:09:50.62,Default,,0000,0000,0000,,Baronesa? Para que esse uniforme?
Dialogue: 0,0:09:52.12,0:09:55.45,Default,,0000,0000,0000,,Fica maravilhoso\Nem um rapaz bonito como você.
Dialogue: 0,0:09:55.58,0:09:58.92,Default,,0000,0000,0000,,Não posso ir ao Castelo Sauer\Nvestido assim.
Dialogue: 0,0:09:59.00,0:10:00.58,Default,,0000,0000,0000,,Vou chamar muita atenção.
Dialogue: 0,0:10:00.67,0:10:04.00,Default,,0000,0000,0000,,De forma alguma, Christopher Bairach.
Dialogue: 0,0:10:05.00,0:10:07.55,Default,,0000,0000,0000,,Eu mexi os pauzinhos com o escrivão.
Dialogue: 0,0:10:07.63,0:10:11.85,Default,,0000,0000,0000,,Você será meu filho adotivo,\No herdeiro da Família Bairach.
Dialogue: 0,0:10:11.93,0:10:13.14,Default,,0000,0000,0000,,Baronesa!
Dialogue: 0,0:10:13.22,0:10:15.64,Default,,0000,0000,0000,,Você não quer dizer "mãe"?
Dialogue: 0,0:10:15.72,0:10:20.40,Default,,0000,0000,0000,,Um título será útil\Ndurante a investigação que mencionei.
Dialogue: 0,0:10:21.81,0:10:24.48,Default,,0000,0000,0000,,Eu entendo, Mãe.
Dialogue: 0,0:10:26.36,0:10:30.11,Default,,0000,0000,0000,,Vossa Alteza Príncipe Forsyth,\Num bom dia para você.
Dialogue: 0,0:10:30.20,0:10:32.57,Default,,0000,0000,0000,,E para você também, Baronesa.
Dialogue: 0,0:10:32.66,0:10:36.49,Default,,0000,0000,0000,,Este é Christopher, meu filho adotivo.
Dialogue: 0,0:10:36.58,0:10:38.33,Default,,0000,0000,0000,,Foi criado nas províncias,
Dialogue: 0,0:10:38.41,0:10:42.71,Default,,0000,0000,0000,,mas eu ficaria muito contente\Nse fosse seu amigo.
Dialogue: 0,0:10:42.79,0:10:46.50,Default,,0000,0000,0000,,Seria uma honra.\NMuito prazer em conhecê-lo, Christopher.
Dialogue: 0,0:10:46.55,0:10:48.13,Default,,0000,0000,0000,,Eu fico honrado, Alteza.
Dialogue: 0,0:10:48.21,0:10:51.59,Default,,0000,0000,0000,,-Poderia me chamar de Forsyth?\N-Claro, Príncipe Forsyth.
Dialogue: 0,0:10:52.80,0:10:56.10,Default,,0000,0000,0000,,Sabe muito sobre as províncias?
Dialogue: 0,0:10:56.18,0:10:58.22,Default,,0000,0000,0000,,Sim, um pouco.
Dialogue: 0,0:10:58.31,0:11:02.06,Default,,0000,0000,0000,,Diga-me, Christopher.\NVocê já ouviu esse rumor?
Dialogue: 0,0:11:02.15,0:11:05.90,Default,,0000,0000,0000,,Que diz que a Princesa Rejeitada\Nestá viva?
Dialogue: 0,0:11:06.90,0:11:09.94,Default,,0000,0000,0000,,Ora, vamos. Uma figura ilustre como você
Dialogue: 0,0:11:10.07,0:11:13.95,Default,,0000,0000,0000,,acredita mesmo em tal absurdo,\NPríncipe Forsyth?
Dialogue: 0,0:11:17.33,0:11:20.75,Default,,0000,0000,0000,,Quando o Mago Real\Ncompareceu ao funeral da minha tia,
Dialogue: 0,0:11:20.83,0:11:25.21,Default,,0000,0000,0000,,ele aparentemente viu uma garota loira\Ncom olhos azuis ali.
Dialogue: 0,0:11:25.29,0:11:27.71,Default,,0000,0000,0000,,Em uma cidadezinha chamada Manurhin.
Dialogue: 0,0:11:29.09,0:11:32.80,Default,,0000,0000,0000,,Minha irmã gêmea, que foi\Nrejeitada logo após seu nascimento...
Dialogue: 0,0:11:33.84,0:11:39.10,Default,,0000,0000,0000,,Ela pode estar viva\Nem algum lugar deste vasto mundo.
Dialogue: 0,0:11:50.94,0:11:52.86,Default,,0000,0000,0000,,Leo, vá mais rápido!
Dialogue: 0,0:11:52.95,0:11:54.36,Default,,0000,0000,0000,,Sim, senhora!
Dialogue: 0,0:12:04.83,0:12:07.13,Default,,0000,0000,0000,,Eu disse que desisti de ser cavaleiro.
Dialogue: 0,0:12:07.21,0:12:08.38,Default,,0000,0000,0000,,Você não entende!
Dialogue: 0,0:12:08.46,0:12:10.59,Default,,0000,0000,0000,,Precisamos de sua ajuda como médico.
Dialogue: 0,0:12:12.47,0:12:15.76,Default,,0000,0000,0000,,Gaviões Negros? Isso é complicado.
Dialogue: 0,0:12:15.84,0:12:18.26,Default,,0000,0000,0000,,Isso é um inseto?
Dialogue: 0,0:12:18.35,0:12:21.56,Default,,0000,0000,0000,,Dizem que são criaturas\Ncriadas por demônios.
Dialogue: 0,0:12:21.64,0:12:25.48,Default,,0000,0000,0000,,Mas não sei muito sobre eles,\Nexceto que são muito perigosos.
Dialogue: 0,0:12:25.56,0:12:27.40,Default,,0000,0000,0000,,Quem for picado, morre na hora.
Dialogue: 0,0:12:27.48,0:12:32.57,Default,,0000,0000,0000,,Um só arranhão já deve ser o suficiente\Npara não ver mais o sol nascer.
Dialogue: 0,0:12:32.65,0:12:36.20,Default,,0000,0000,0000,,-Não pode ser sério!\N-Salve minha irmã. Eu imploro.
Dialogue: 0,0:12:36.36,0:12:41.16,Default,,0000,0000,0000,,Mesmo se eu quisesse, antídotos normais\Nnão funcionam com esse tipo de veneno.
Dialogue: 0,0:12:41.24,0:12:44.58,Default,,0000,0000,0000,,É preciso misturar\Nalgumas ervas medicinais selvagens.
Dialogue: 0,0:12:44.71,0:12:48.04,Default,,0000,0000,0000,,Além disso,\Nelas crescem apenas em locais específicos.
Dialogue: 0,0:12:48.13,0:12:49.50,Default,,0000,0000,0000,,Onde ficam?
Dialogue: 0,0:12:49.59,0:12:54.22,Default,,0000,0000,0000,,A única área por aqui\Nfica em uma caverna chamada "Fortaleza".
Dialogue: 0,0:12:54.30,0:12:56.93,Default,,0000,0000,0000,,-A Fortaleza?\N-Vamos lá imediatamente!
Dialogue: 0,0:12:57.01,0:12:59.10,Default,,0000,0000,0000,,Há um enxame de Gaviões.
Dialogue: 0,0:12:59.18,0:13:02.60,Default,,0000,0000,0000,,Sem um mago militar,\Nnunca sairíamos vivos.
Dialogue: 0,0:13:02.68,0:13:04.48,Default,,0000,0000,0000,,Nesse caso, eu irei.
Dialogue: 0,0:13:04.56,0:13:07.65,Default,,0000,0000,0000,,O quê?!\NSrta. Raquel, você pode usar magia?!
Dialogue: 0,0:13:07.73,0:13:09.31,Default,,0000,0000,0000,,Sim, um pouco.
Dialogue: 0,0:13:16.91,0:13:18.74,Default,,0000,0000,0000,,Essa é a Fortaleza?
Dialogue: 0,0:13:22.91,0:13:26.62,Default,,0000,0000,0000,,Isso foi feito por humanos?
Dialogue: 0,0:13:26.71,0:13:31.59,Default,,0000,0000,0000,,Uma relíquia das Guerras da Gênesis,\Num tipo de veículo.
Dialogue: 0,0:13:31.67,0:13:34.67,Default,,0000,0000,0000,,Ninguém sabe ao certo, entretanto.
Dialogue: 0,0:13:34.76,0:13:36.17,Default,,0000,0000,0000,,Vamos.
Dialogue: 0,0:13:37.43,0:13:39.22,Default,,0000,0000,0000,,Eu vou proteger você!
Dialogue: 0,0:13:42.81,0:13:45.64,Default,,0000,0000,0000,,Você é uma mulher impressionante.
Dialogue: 0,0:13:45.73,0:13:47.44,Default,,0000,0000,0000,,Você acha?
Dialogue: 0,0:13:47.52,0:13:51.27,Default,,0000,0000,0000,,Mesmo para um mago militar,\Neste lugar é perigoso.
Dialogue: 0,0:13:51.36,0:13:53.94,Default,,0000,0000,0000,,A vida da minha irmã está em jogo.
Dialogue: 0,0:13:56.19,0:13:57.78,Default,,0000,0000,0000,,Shannon...
Dialogue: 0,0:13:59.11,0:14:01.28,Default,,0000,0000,0000,,Você está acordada?
Dialogue: 0,0:14:01.37,0:14:05.33,Default,,0000,0000,0000,,Eu... o que aconteceu comigo?
Dialogue: 0,0:14:05.41,0:14:08.75,Default,,0000,0000,0000,,Provavelmente achou\Nalgo estranho no chão e comeu.
Dialogue: 0,0:14:08.83,0:14:13.63,Default,,0000,0000,0000,,Leo e Raquel saíram para buscar remédios,\Nentão você vai ficar bem quando tomar.
Dialogue: 0,0:14:13.71,0:14:18.26,Default,,0000,0000,0000,,Shannon, sempre que você mente,\Nvocê cobre a boca.
Dialogue: 0,0:14:18.34,0:14:20.01,Default,,0000,0000,0000,,Você sempre faz isso.
Dialogue: 0,0:14:20.09,0:14:21.64,Default,,0000,0000,0000,,Ora, cale a boca.
Dialogue: 0,0:14:21.72,0:14:23.85,Default,,0000,0000,0000,,Se continuar assim e eu morrer,
Dialogue: 0,0:14:23.93,0:14:30.94,Default,,0000,0000,0000,,você e Raquel\Npoderão voltar para Manurhin, não é?
Dialogue: 0,0:14:32.52,0:14:34.02,Default,,0000,0000,0000,,Acho que sim.
Dialogue: 0,0:14:34.11,0:14:37.32,Default,,0000,0000,0000,,Agora ninguém tem que morrer...
Dialogue: 0,0:14:37.44,0:14:40.95,Default,,0000,0000,0000,,Todo mundo morre, algum dia.
Dialogue: 0,0:14:41.03,0:14:44.49,Default,,0000,0000,0000,,Eu tenho um pensamento às vezes.
Dialogue: 0,0:14:44.58,0:14:48.20,Default,,0000,0000,0000,,Se todos estivessem melhor sem mim,\Ntalvez eu devesse...
Dialogue: 0,0:14:48.29,0:14:50.58,Default,,0000,0000,0000,,Cale-se! Fique quieta e durma!
Dialogue: 0,0:14:50.67,0:14:52.83,Default,,0000,0000,0000,,O que é isso de "se eu morrer"?
Dialogue: 0,0:14:52.92,0:14:56.05,Default,,0000,0000,0000,,Esqueça essa coisa de\N"pensar nos outros e ser legal"!
Dialogue: 0,0:14:56.13,0:14:58.05,Default,,0000,0000,0000,,Não escolha o mais fácil!
Dialogue: 0,0:15:01.01,0:15:04.76,Default,,0000,0000,0000,,Só desta vez, relaxe\Ne deixe os outros bajularem você, certo?
Dialogue: 0,0:15:04.85,0:15:06.85,Default,,0000,0000,0000,,Irmão...
Dialogue: 0,0:15:06.93,0:15:08.81,Default,,0000,0000,0000,,O quê?
Dialogue: 0,0:15:08.89,0:15:11.44,Default,,0000,0000,0000,,Segure minha mão...
Dialogue: 0,0:15:19.99,0:15:24.53,Default,,0000,0000,0000,,Por que será\Nque as paredes brilham assim?
Dialogue: 0,0:15:24.62,0:15:29.91,Default,,0000,0000,0000,,Diz a lenda que este lugar é amaldiçoado\Npelo Senhor das Trevas Browning.
Dialogue: 0,0:15:33.54,0:15:36.09,Default,,0000,0000,0000,,Onde aprendeu esse estilo de espada?
Dialogue: 0,0:15:36.17,0:15:38.67,Default,,0000,0000,0000,,Nenhum lugar, sir. É meu próprio estilo.
Dialogue: 0,0:15:38.76,0:15:41.26,Default,,0000,0000,0000,,Seu golpe é rígido, mas rápido.
Dialogue: 0,0:15:41.34,0:15:42.68,Default,,0000,0000,0000,,Obrigado, sir!
Dialogue: 0,0:15:42.76,0:15:45.30,Default,,0000,0000,0000,,É uma honra receber um elogio seu!
Dialogue: 0,0:15:45.39,0:15:47.81,Default,,0000,0000,0000,,Tudo que fiz foi dar minha impressão.
Dialogue: 0,0:15:47.89,0:15:52.10,Default,,0000,0000,0000,,Sir Barrett?\NSei que não é o melhor momento...
Dialogue: 0,0:15:52.19,0:15:53.19,Default,,0000,0000,0000,,O que foi?
Dialogue: 0,0:15:53.27,0:15:56.36,Default,,0000,0000,0000,,Jogar a Princesa do desfiladeiro
Dialogue: 0,0:15:56.44,0:15:59.61,Default,,0000,0000,0000,,foi a causa de sua desistência\Ndo título de cavaleiro?
Dialogue: 0,0:15:59.69,0:16:02.86,Default,,0000,0000,0000,,Aquela velha deveria ter cuidado\Nda própria vida...
Dialogue: 0,0:16:02.95,0:16:07.41,Default,,0000,0000,0000,,Mas também não era dever de um cavaleiro?
Dialogue: 0,0:16:07.49,0:16:13.00,Default,,0000,0000,0000,,Ele empunha sua espada em nome da justiça\Ne, se necessário, tira vidas.
Dialogue: 0,0:16:13.08,0:16:14.87,Default,,0000,0000,0000,,E se muitos fossem salvos.
Dialogue: 0,0:16:14.96,0:16:20.00,Default,,0000,0000,0000,,Não importa quão grande seja a causa,\Nnão é desculpa para ferir uma criança.
Dialogue: 0,0:16:20.09,0:16:21.80,Default,,0000,0000,0000,,-Mas...\N-Já chega!
Dialogue: 0,0:16:21.88,0:16:23.59,Default,,0000,0000,0000,,Esqueça esse assunto.
Dialogue: 0,0:16:24.72,0:16:30.31,Default,,0000,0000,0000,,Vocês não acham que houve poucos ataques\Nde Gaviões Negros?
Dialogue: 0,0:16:30.39,0:16:31.93,Default,,0000,0000,0000,,Já que tocou no assunto...
Dialogue: 0,0:16:33.27,0:16:37.11,Default,,0000,0000,0000,,Bem-vindos ao meu encantador palácio.
Dialogue: 0,0:16:40.07,0:16:42.03,Default,,0000,0000,0000,,Você é o homem desta manhã!
Dialogue: 0,0:16:42.11,0:16:46.41,Default,,0000,0000,0000,,Um deles não voltou,\Nentão pensei que isso poderia acontecer.
Dialogue: 0,0:16:46.49,0:16:48.95,Default,,0000,0000,0000,,A menina ainda está viva, não é?
Dialogue: 0,0:16:49.08,0:16:52.08,Default,,0000,0000,0000,,Sim. Viemos aqui\Npara colher ervas medicinais.
Dialogue: 0,0:16:52.16,0:16:54.54,Default,,0000,0000,0000,,Se estão procurando ervas, há muitas.
Dialogue: 0,0:16:54.62,0:16:56.96,Default,,0000,0000,0000,,Mas vocês serão capazes de pegá-las?
Dialogue: 0,0:17:00.21,0:17:02.13,Default,,0000,0000,0000,,Povo das chamas, dancem!
Dialogue: 0,0:17:06.80,0:17:09.01,Default,,0000,0000,0000,,Incrível!
Dialogue: 0,0:17:09.10,0:17:11.01,Default,,0000,0000,0000,,Eu suspeitei disso.
Dialogue: 0,0:17:11.10,0:17:12.97,Default,,0000,0000,0000,,Que tal isso, então?
Dialogue: 0,0:17:15.77,0:17:19.98,Default,,0000,0000,0000,,Sinto muito, mas quero essa recompensa\Nde 5 milhões de cetmes.
Dialogue: 0,0:17:20.07,0:17:22.44,Default,,0000,0000,0000,,Recompensa? Do que você está falando?
Dialogue: 0,0:17:22.53,0:17:24.90,Default,,0000,0000,0000,,Então, você não sabe?
Dialogue: 0,0:17:24.99,0:17:28.20,Default,,0000,0000,0000,,É uma história estranha e terrível!
Dialogue: 0,0:17:28.28,0:17:31.70,Default,,0000,0000,0000,,Um bebê de colo\Nque foi objeto de uma revelação.
Dialogue: 0,0:17:31.79,0:17:34.95,Default,,0000,0000,0000,,A jovem adorável e venenosa\Nque levaria à destruição.
Dialogue: 0,0:17:35.08,0:17:39.63,Default,,0000,0000,0000,,Em outras palavras, a Princesa Rejeitada\Nque o reino falhou em exterminar
Dialogue: 0,0:17:39.71,0:17:41.84,Default,,0000,0000,0000,,é aquela jovem.
Dialogue: 0,0:17:41.92,0:17:43.92,Default,,0000,0000,0000,,Ela é o quê?
Dialogue: 0,0:17:44.01,0:17:48.09,Default,,0000,0000,0000,,Se você acha que estou mentindo,\Npergunte à dama ali.
Dialogue: 0,0:17:48.18,0:17:49.59,Default,,0000,0000,0000,,Não pode ser...
Dialogue: 0,0:17:50.60,0:17:52.18,Default,,0000,0000,0000,,Isso é verdade?
Dialogue: 0,0:17:53.39,0:17:54.89,Default,,0000,0000,0000,,É verdade.
Dialogue: 0,0:17:56.48,0:18:01.02,Default,,0000,0000,0000,,Não importa o que diga na revelação,\Nela é minha irmãzinha adorada.
Dialogue: 0,0:18:01.11,0:18:03.65,Default,,0000,0000,0000,,Srta. Pacífica é a Princesa Rejeitada?
Dialogue: 0,0:18:03.73,0:18:05.19,Default,,0000,0000,0000,,Ela está viva?
Dialogue: 0,0:18:05.28,0:18:08.03,Default,,0000,0000,0000,,O que significa que se eu matar Pacífica,
Dialogue: 0,0:18:08.11,0:18:11.49,Default,,0000,0000,0000,,conseguirei arrecadar\Numa grande quantia do rei.
Dialogue: 0,0:18:13.62,0:18:15.12,Default,,0000,0000,0000,,Escudo, proteja-nos!
Dialogue: 0,0:18:21.84,0:18:25.38,Default,,0000,0000,0000,,Um feitiço defensivo?\NQuanto tempo você consegue aguentar?
Dialogue: 0,0:18:41.35,0:18:45.28,Default,,0000,0000,0000,,Droga, como pude cair\Nem uma armadilha dessas?
Dialogue: 0,0:18:45.36,0:18:48.57,Default,,0000,0000,0000,,Jurei que a protegeria,\Naconteça o que acontecer, não?
Dialogue: 0,0:18:50.07,0:18:51.57,Default,,0000,0000,0000,,Pacífica.
Dialogue: 0,0:18:56.41,0:18:58.46,Default,,0000,0000,0000,,Para pegar as ervas medicinais,
Dialogue: 0,0:18:58.54,0:19:01.75,Default,,0000,0000,0000,,você terá que derrubar\Naquele feitiço defensivo.
Dialogue: 0,0:19:01.83,0:19:05.09,Default,,0000,0000,0000,,Você vai desistir e ir para casa\Nou vai morrer aqui?
Dialogue: 0,0:19:06.25,0:19:07.84,Default,,0000,0000,0000,,Não importa, a princesa...
Dialogue: 0,0:19:07.92,0:19:11.26,Default,,0000,0000,0000,,Eu odeio tirar vidas sem motivo, mas...
Dialogue: 0,0:19:25.44,0:19:31.28,Default,,0000,0000,0000,,Posso alterar o tamanho e a forma\Ndo escudo do feitiço conforme necessário.
Dialogue: 0,0:19:31.36,0:19:32.86,Default,,0000,0000,0000,,O quê?!
Dialogue: 0,0:19:32.95,0:19:34.95,Default,,0000,0000,0000,,Então, Silenciador.
Dialogue: 0,0:19:35.03,0:19:41.46,Default,,0000,0000,0000,,Vai morrer assim ou cancelar seus Gaviões\Ne entregar as ervas?
Dialogue: 0,0:19:42.58,0:19:46.88,Default,,0000,0000,0000,,Você está brincando, certo?\NVocê realmente é capaz de matar alguém?
Dialogue: 0,0:19:49.88,0:19:51.63,Default,,0000,0000,0000,,Será a morte, então.
Dialogue: 0,0:19:52.93,0:19:56.60,Default,,0000,0000,0000,,Espere! Espere um minuto! Eu dou, eu dou!
Dialogue: 0,0:20:24.42,0:20:28.50,Default,,0000,0000,0000,,As plantas jovens não são boas.\NEscolha as mais grossas e verdes.
Dialogue: 0,0:20:31.09,0:20:32.59,Default,,0000,0000,0000,,Certo!
Dialogue: 0,0:20:36.51,0:20:38.93,Default,,0000,0000,0000,,Faça o cavalo ir mais rápido!
Dialogue: 0,0:20:39.01,0:20:40.47,Default,,0000,0000,0000,,Eu sei, eu sei!
Dialogue: 0,0:20:45.52,0:20:47.94,Default,,0000,0000,0000,,A Princesa Rejeitada...
Dialogue: 0,0:20:48.02,0:20:52.90,Default,,0000,0000,0000,,A Srta. Pacífica é o veneno\Nque vai destruir o mundo.
Dialogue: 0,0:21:13.09,0:21:18.09,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Uma bênção de chuva cai silenciosamente\N(Cai){\i0}
Dialogue: 0,0:21:18.26,0:21:22.43,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Gotas do meu amor, que caem por alguém{\i0}
Dialogue: 0,0:21:23.56,0:21:26.52,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Que ainda está esperando{\i0}
Dialogue: 0,0:21:26.94,0:21:30.77,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Em uma terra distante{\i0}
Dialogue: 0,0:21:30.90,0:21:35.65,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}O vento da manhã acaricia minha bochecha\N(O que foi isso?){\i0}
Dialogue: 0,0:21:36.65,0:21:40.58,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Você sentiu algo há pouco?\N(Na minha bochecha?){\i0}
Dialogue: 0,0:21:41.66,0:21:44.87,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Ele sobe para o único céu\N(Mais certo do que qualquer coisa){\i0}
Dialogue: 0,0:21:45.00,0:21:49.38,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Um céu que tem\NUm significado definido e certo{\i0}
Dialogue: 0,0:21:50.00,0:21:56.13,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Chego até uma parada da sombra das nuvens\NQue me perseguem{\i0}
Dialogue: 0,0:21:56.59,0:21:59.89,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Esta viagem do coração\NQue desejo contemplar{\i0}
Dialogue: 0,0:22:00.01,0:22:03.10,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Continua para sempre{\i0}
Dialogue: 0,0:22:03.26,0:22:09.10,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Um dia, encontrarei a voz\NQue não ouço há muito tempo{\i0}
Dialogue: 0,0:22:09.94,0:22:11.61,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Alainn la-li-la{\i0}
Dialogue: 0,0:22:11.69,0:22:16.57,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Por fim o navio zarpa\N(O navio desliza para sempre){\i0}
Dialogue: 0,0:22:16.65,0:22:21.70,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Sim, acredite neste vasto mundo\N(À beira de mares desconhecidos){\i0}
Dialogue: 0,0:22:21.95,0:22:24.95,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}E vá embora para longe{\i0}
Dialogue: 0,0:22:25.25,0:22:28.75,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}E em direção ao futuro{\i0}
Dialogue: 0,0:22:30.13,0:22:33.46,Default,,0000,0000,0000,,NO PRÓXIMO EPISÓDIO:\N{\i1}Doyle corre para salvar Pacífica.{\i0}
Dialogue: 0,0:22:33.59,0:22:37.47,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}E Leo fica chocado ao descobrir\Nque ela é a Princesa Rejeitada.{\i0}
Dialogue: 0,0:22:37.55,0:22:41.93,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Mas então, um poder inimaginável\Ncomeça a envolvê-los.{\i0}
Dialogue: 0,0:22:42.01,0:22:45.64,Default,,0000,0000,0000,,A CANÇÃO DO FLAUTISTA DOS CAVALEIROS\N{\i1}Até o próximo episódio!\NA canção do flautista dos cavaleiros.{\i0}
Dialogue: 0,0:22:45.77,0:22:46.93,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Fiquem ligados!{\i0}