The Matrix Reloaded
ID | 13186868 |
---|---|
Movie Name | The Matrix Reloaded |
Release Name | The.Matrix.Reloaded.2003.REMASTERED.1080p.BluRay.x265-YAWNTiC_eng SDH |
Year | 2003 |
Kind | movie |
Language | English |
IMDB ID | 234215 |
Format | srt |
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Do you want subtitles for any video?
-=[ ai.OpenSubtitles.com ]=-
2
00:01:29,340 --> 00:01:31,175
See you tomorrow.
3
00:01:33,261 --> 00:01:35,721
[MOTORCYCLE ENGINE ROARS]
4
00:01:50,486 --> 00:01:51,529
Oh, my God!
5
00:02:14,176 --> 00:02:15,678
I'm in.
6
00:04:08,791 --> 00:04:10,584
We're almost there.
7
00:04:10,751 --> 00:04:14,713
- Sir, are you sure about this?
- I told you, we're going to be all right.
8
00:04:14,880 --> 00:04:20,344
I understand, sir. It's just that I'm scoping
some serious sentinel activity up here.
9
00:04:58,507 --> 00:05:00,926
- Link.
- Yes, sir?
10
00:05:01,093 --> 00:05:04,221
Given your situation, I can't say
I understand your reasons...
11
00:05:04,388 --> 00:05:07,057
...for volunteering to operate
onboard my ship.
12
00:05:07,224 --> 00:05:11,228
However, if you wish to continue to
do so, I must ask you to do one thing.
13
00:05:11,770 --> 00:05:13,230
What's that, sir?
14
00:05:13,981 --> 00:05:15,274
To trust me.
15
00:05:15,441 --> 00:05:17,401
Yes, sir. I will, sir.
16
00:05:19,445 --> 00:05:22,615
- I mean, I do, sir.
- I hope so.
17
00:05:22,781 --> 00:05:26,160
Repatch the main AC to the hard drives
and stand by to broadcast.
18
00:05:26,327 --> 00:05:27,411
Yes, sir.
19
00:05:27,620 --> 00:05:29,455
[DOOR OPENS]
20
00:05:36,253 --> 00:05:38,506
Still can't sleep?
21
00:05:40,466 --> 00:05:41,842
You wanna talk?
22
00:05:44,178 --> 00:05:46,555
They're just dreams.
23
00:05:48,891 --> 00:05:51,268
If you're afraid of something...
24
00:05:51,435 --> 00:05:53,270
I just wish...
25
00:05:53,938 --> 00:05:56,190
I wish I knew what I'm supposed to do.
26
00:05:56,357 --> 00:05:58,192
That's all.
27
00:05:59,109 --> 00:06:00,694
I just wish I knew.
28
00:06:00,861 --> 00:06:05,115
She's gonna call. Don't worry.
29
00:06:05,282 --> 00:06:06,325
Here you are.
30
00:06:06,492 --> 00:06:09,954
- Are we ready to go?
- We're already late.
31
00:06:10,120 --> 00:06:14,750
These geotherms confirm
the last transmission of the <i>Osiris.</i>
32
00:06:15,501 --> 00:06:17,169
The machines are digging.
33
00:06:18,837 --> 00:06:21,131
They're boring from the surface
down to Zion.
34
00:06:21,298 --> 00:06:23,884
- Mother--
- They'll avoid the perimeter defense.
35
00:06:24,051 --> 00:06:25,553
How fast are they moving?
36
00:06:25,719 --> 00:06:29,098
Control estimates their descent
at 100 meters an hour.
37
00:06:29,265 --> 00:06:31,725
MAN 1 : How deep are they?
- Almost 2000 meters.
38
00:06:31,892 --> 00:06:35,437
- What about the scans from the <i>Osiris?</i>
- They can't be accurate.
39
00:06:35,604 --> 00:06:37,523
- They may be.
- It's not possible.
40
00:06:37,690 --> 00:06:40,150
That'd mean there are
a quarter-million sentinels.
41
00:06:40,317 --> 00:06:41,819
- That's right.
MAN 2: That can't be.
42
00:06:41,986 --> 00:06:43,654
MORPHEUS:
Why not?
43
00:06:43,821 --> 00:06:47,575
A sentinel for every man,
woman and child in Zion.
44
00:06:48,534 --> 00:06:52,496
That sounds exactly like
the thinking of a machine to me.
45
00:06:52,663 --> 00:06:54,832
Morpheus, glad you could join us.
46
00:06:55,332 --> 00:06:56,500
Niobe.
47
00:06:57,876 --> 00:07:01,255
My apologies to all.
But as you are undoubtedly aware...
48
00:07:01,422 --> 00:07:04,717
...it's become difficult to locate
a secure broadcast position.
49
00:07:04,883 --> 00:07:08,137
- Squiddies got our best spots.
- Lines are crawling with them.
50
00:07:08,304 --> 00:07:12,099
And if Niobe's right, in 72 hours
there's gonna be a quarter-million more.
51
00:07:12,266 --> 00:07:13,392
What are we gonna do?
52
00:07:13,559 --> 00:07:15,853
We're gonna do what
Commander Lock ordered.
53
00:07:16,186 --> 00:07:18,772
We'll evacuate broadcast level
and return to Zion.
54
00:07:18,939 --> 00:07:24,069
And does the commander have a plan
for stopping 250,000 sentinels?
55
00:07:24,236 --> 00:07:26,905
A strategy is still being formulated.
56
00:07:27,072 --> 00:07:28,741
I'm sure it is.
57
00:07:43,756 --> 00:07:45,758
MAN: What do you think
we should do, Morpheus?
58
00:07:45,966 --> 00:07:48,093
MORPHEUS: Proceed as ordered...
- What is it?
59
00:07:48,260 --> 00:07:49,303
I don't know.
60
00:07:49,470 --> 00:07:52,264
MORPHEUS: ...however, I must
ask one of you for help.
61
00:07:52,431 --> 00:07:58,145
Some of you believe as I believe, some
of you do not. Those of you that do...
62
00:07:58,312 --> 00:08:00,856
...know we are nearing
the end of our struggle.
63
00:08:01,023 --> 00:08:05,277
The prophecy will be fulfilled soon.
But before it can be...
64
00:08:05,444 --> 00:08:08,781
...the Oracle must be consulted.
65
00:08:16,705 --> 00:08:18,957
If we return and recharge now...
66
00:08:19,124 --> 00:08:22,878
...we can be back in 36 hours, well
before the machines reach this depth.
67
00:08:23,087 --> 00:08:24,922
Do you understand what you're asking?
68
00:08:25,089 --> 00:08:27,925
I am asking that one ship
remain here in our place...
69
00:08:28,092 --> 00:08:30,803
...in case the Oracle
should attempt to contact us.
70
00:08:30,969 --> 00:08:34,098
Bullshit. You're asking one of us
to disobey a direct order.
71
00:08:34,264 --> 00:08:38,811
That's right, I am. But we well know
that the reason most of us are here...
72
00:08:38,977 --> 00:08:41,605
...is because of our affinity
for disobedience.
73
00:08:41,772 --> 00:08:43,691
What happens when you
get back to Zion...
74
00:08:43,857 --> 00:08:46,276
...and the commander
throws you in the stockade?
75
00:08:46,443 --> 00:08:47,653
He won't.
76
00:08:48,779 --> 00:08:51,990
Goddamn it, Morpheus,
you ain't never gonna change.
77
00:08:52,700 --> 00:08:55,452
Shit, I'll do it just to see
what Deadbolt does to you.
78
00:08:55,619 --> 00:08:57,162
You got 36 hours.
79
00:08:59,957 --> 00:09:01,792
SMITH:
I'm looking for Neo.
80
00:09:01,959 --> 00:09:05,337
- Never heard of him.
- I have something for him.
81
00:09:06,547 --> 00:09:08,757
A gift.
82
00:09:08,966 --> 00:09:11,844
You see, he set me free.
83
00:09:14,138 --> 00:09:16,515
Fine, whatever. Now piss off.
84
00:09:17,057 --> 00:09:18,100
Who was that?
85
00:09:18,267 --> 00:09:20,102
MAN:
How did you know someone was here?
86
00:09:20,269 --> 00:09:21,729
He gave you this.
87
00:09:27,484 --> 00:09:28,902
He said you set him free.
88
00:09:30,863 --> 00:09:33,198
Is everything all right, sir?
89
00:09:33,824 --> 00:09:36,201
The meeting is over.
Retreat to your exits.
90
00:09:36,368 --> 00:09:38,579
- Agents are coming.
- Agents?
91
00:09:39,037 --> 00:09:40,414
Go.
92
00:09:40,581 --> 00:09:42,374
[POUNDING]
93
00:09:50,215 --> 00:09:51,300
Hiya, fellas.
94
00:09:51,467 --> 00:09:52,593
AGENT 1 : It's him.
- The anomaly.
95
00:09:52,760 --> 00:09:54,011
- Do we proceed?
- Yes.
96
00:09:54,178 --> 00:09:56,680
- He is still--
- Only human.
97
00:10:02,853 --> 00:10:05,105
Hm. Upgrades.
98
00:10:05,105 --> 00:10:35,105
<b>Subtitle | www.movieddl.me</b>
99
00:11:00,035 --> 00:11:02,579
- That went as expected.
SMITH 2: Yes.
100
00:11:02,746 --> 00:11:05,415
It's happening exactly as before.
101
00:11:05,582 --> 00:11:08,252
Well, not exactly.
102
00:11:11,964 --> 00:11:14,091
- What happened?
LINK: I can't figure it out.
103
00:11:14,258 --> 00:11:15,926
Agents just came out of nowhere.
104
00:11:16,093 --> 00:11:19,096
Then the code got all weird.
Encryption I've never seen.
105
00:11:19,263 --> 00:11:22,182
- Is Neo okay?
- Okay? Shit, you should've seen him.
106
00:11:22,349 --> 00:11:23,767
Where is he now?
107
00:11:25,227 --> 00:11:26,979
He's doing his Superman thing.
108
00:12:16,945 --> 00:12:18,405
Where are you?
109
00:12:23,076 --> 00:12:26,663
This is the <i>Nebuchadnezzar,</i>
requesting access through Gate Three.
110
00:12:30,709 --> 00:12:35,172
<i>Nebuchadnezzar,</i> this is Zion Control.
Maintain present velocity and stand by.
111
00:12:35,339 --> 00:12:36,840
LINK:
<i>Roger that, Control.</i>
112
00:12:37,007 --> 00:12:40,510
This is Control requesting immediate
stand-down of arms at Gate Three.
113
00:12:41,303 --> 00:12:44,514
We have the <i>Nebuchadnezzar</i>
on approach. Let's open her up.
114
00:12:50,103 --> 00:12:53,023
<i>You are cleared through
Gate Three to Bay Seven.</i>
115
00:12:53,190 --> 00:12:54,900
Roger that, Control.
116
00:13:02,032 --> 00:13:05,118
Door's open, bed's made.
Welcome home.
117
00:13:05,869 --> 00:13:08,038
No place like it.
118
00:13:22,219 --> 00:13:25,931
Roger that, Control. Zion Control,
stand by for Gate Three lockdown.
119
00:14:15,439 --> 00:14:17,858
CONTROL: <i>The</i> Nebuchadnezzar <i>is down.
Bay Seven.</i>
120
00:14:18,025 --> 00:14:19,192
Understood.
121
00:14:29,161 --> 00:14:30,454
Captain Mifune.
122
00:14:31,538 --> 00:14:32,706
Captain Morpheus.
123
00:14:32,873 --> 00:14:35,709
Are you here to escort me
to the stockade, captain?
124
00:14:35,876 --> 00:14:38,253
- I'm just here to keep the peace.
- Commander Lock demands--
125
00:14:38,420 --> 00:14:40,047
[MIFUNE CLEARS THROAT]
126
00:14:40,547 --> 00:14:43,717
Requests your immediate counsel, sir.
127
00:14:44,634 --> 00:14:46,470
- Link.
- Sir?
128
00:14:46,636 --> 00:14:49,222
I want the ship ready to go
as soon as possible.
129
00:14:49,389 --> 00:14:50,932
Understood, sir.
130
00:14:58,106 --> 00:15:00,525
- What is it between them?
- Morpheus and Lock?
131
00:15:01,651 --> 00:15:03,820
- Niobe.
- Captain Niobe?
132
00:15:03,987 --> 00:15:07,199
She used to be with Morpheus.
Now she's with Lock.
133
00:15:08,450 --> 00:15:10,035
What happened?
134
00:15:10,243 --> 00:15:13,663
Morpheus went to the Oracle.
After that, everything changed.
135
00:15:13,830 --> 00:15:16,500
Yeah, she can do that.
136
00:15:16,666 --> 00:15:17,834
BOY:
Neo!
137
00:15:18,835 --> 00:15:21,713
NEO: Oh, no.
- How does he always know?
138
00:15:21,880 --> 00:15:23,840
Doesn't he have anything better to do?
139
00:15:24,007 --> 00:15:26,718
You know what they say
about the life you save.
140
00:15:26,885 --> 00:15:28,678
I didn't save his life.
141
00:15:30,847 --> 00:15:32,224
Hiya, Neo.
142
00:15:33,391 --> 00:15:36,019
- Trinity, Link.
LINK: Hey.
143
00:15:36,186 --> 00:15:39,856
- It's great to have you back.
- Thanks. It's good to be back.
144
00:15:40,023 --> 00:15:42,776
- Can I carry that for you?
- No, I can carry my own bag.
145
00:15:42,943 --> 00:15:44,611
- Trinity?
- I'm fine.
146
00:15:45,570 --> 00:15:48,448
- You can carry these.
- Yeah, sure, Link.
147
00:15:53,370 --> 00:15:57,874
Hey, you know, next year
I'm old enough to join a crew, right?
148
00:15:58,041 --> 00:16:00,794
I've been thinking about it,
and I've made my decision.
149
00:16:00,961 --> 00:16:02,420
Let me guess.
150
00:16:02,921 --> 00:16:04,881
I want to join the <i>Nebuchadnezzar.</i>
151
00:16:05,882 --> 00:16:09,427
Morpheus hasn't filled the other
positions, except for you, Link.
152
00:16:09,594 --> 00:16:10,971
I'm sure he has reasons...
153
00:16:11,138 --> 00:16:14,474
...but the more I think about it,
the more I think it's meant to be.
154
00:16:14,641 --> 00:16:16,184
You know, it's fate.
155
00:16:16,351 --> 00:16:17,894
You're the reason I'm here, Neo.
156
00:16:18,061 --> 00:16:20,605
I told you, you found me.
I didn't find you.
157
00:16:20,772 --> 00:16:23,316
I know, but you got me out.
You saved me.
158
00:16:24,442 --> 00:16:26,069
You saved yourself.
159
00:16:42,377 --> 00:16:45,672
- Morpheus.
MORPHEUS: Commander Lock.
160
00:16:45,922 --> 00:16:50,427
I spoke to the other captains. I wanted to
offer you a chance to explain your actions.
161
00:16:50,594 --> 00:16:53,471
I wasn't aware that my actions
required any explanation.
162
00:16:53,638 --> 00:16:55,932
You were given an order
to return to Zion.
163
00:16:56,099 --> 00:16:58,935
- I did.
- You asked for one ship to remain behind.
164
00:16:59,102 --> 00:17:01,771
I would have stayed,
but I needed to recharge my ship.
165
00:17:01,938 --> 00:17:04,649
So you admit to a direct contravention
of your duty.
166
00:17:04,816 --> 00:17:08,236
We need a presence inside the Matrix
to await contact from the Oracle.
167
00:17:08,403 --> 00:17:10,363
I don't want to hear that shit!
168
00:17:10,530 --> 00:17:13,200
I don't care about oracles
or prophecies or messiahs!
169
00:17:13,366 --> 00:17:16,786
I care about one thing: Stopping that
army from destroying this city.
170
00:17:16,953 --> 00:17:19,789
To do that I need soldiers
to obey my orders.
171
00:17:19,956 --> 00:17:24,544
With all due respect, commander,
there is only one way to save our city.
172
00:17:24,711 --> 00:17:26,129
How?
173
00:17:26,296 --> 00:17:29,090
- Neo.
- Goddamn it, Morpheus.
174
00:17:29,257 --> 00:17:31,885
Not everyone believes what you believe.
175
00:17:32,052 --> 00:17:34,137
My beliefs do not require them to.
176
00:17:42,312 --> 00:17:46,233
There's a gathering tonight. Everyone's
talking. A lot of people are scared.
177
00:17:46,399 --> 00:17:49,152
No one remembers the last time
so many ships were docked.
178
00:17:49,319 --> 00:17:52,280
- Something big is happening, isn't it?
- Hey.
179
00:17:52,447 --> 00:17:55,617
We're not allowed to say anything,
so stop asking.
180
00:18:00,914 --> 00:18:04,042
Goddamn, it's good to be home.
181
00:18:17,055 --> 00:18:20,016
I'm recommending that you
be removed from duty.
182
00:18:20,183 --> 00:18:22,519
That is, of course,
your prerogative, commander.
183
00:18:22,686 --> 00:18:26,564
If it were up to me, you wouldn't set foot
on a ship for the rest of your life.
184
00:18:26,731 --> 00:18:29,484
Then I am grateful that
it is not up to you.
185
00:18:29,651 --> 00:18:31,111
[DOOR OPENS]
186
00:18:35,949 --> 00:18:38,368
- Councillor Hamann.
- Commander.
187
00:18:39,035 --> 00:18:41,746
- Captain.
- Councillor.
188
00:18:41,913 --> 00:18:45,292
Council's asked me to speak tonight
at the temple gathering.
189
00:18:45,458 --> 00:18:49,546
The presence of the fleet and the
persistence of rumors must be addressed.
190
00:18:49,713 --> 00:18:52,215
The people must be told
what is happening.
191
00:18:52,382 --> 00:18:54,092
Of course, councillor.
192
00:18:54,801 --> 00:19:00,056
But might I advise a level of discretion
concerning specific details.
193
00:19:00,223 --> 00:19:03,226
- We do not wish to start a panic.
- Quite right.
194
00:19:03,393 --> 00:19:06,479
A panic is not what anyone wants.
195
00:19:06,646 --> 00:19:09,983
What about you, captain?
What would you advise?
196
00:19:12,402 --> 00:19:17,157
The truth. No one will panic,
because there is nothing to fear.
197
00:19:17,324 --> 00:19:19,451
That army won't reach
the gates of Zion.
198
00:19:20,243 --> 00:19:23,830
- What makes you so sure?
- Consider what we have seen, councillor.
199
00:19:23,997 --> 00:19:25,874
Consider that in the past six months...
200
00:19:26,041 --> 00:19:28,084
...we have freed more minds
than in six years.
201
00:19:28,251 --> 00:19:31,254
This attack is an act of desperation.
202
00:19:31,421 --> 00:19:35,258
I believe very soon the prophecy
will be fulfilled and this war will end.
203
00:19:37,135 --> 00:19:39,262
I hope you're right, captain.
204
00:19:39,429 --> 00:19:42,140
I do not believe it to be
a matter of hope, councillor.
205
00:19:42,307 --> 00:19:44,893
It is simply a matter of time.
206
00:19:47,062 --> 00:19:48,521
My stop.
207
00:19:48,688 --> 00:19:50,106
See you soon.
208
00:19:50,273 --> 00:19:51,733
Hopefully not too soon.
209
00:19:51,900 --> 00:19:55,070
Let's go, kid.
These two got things to do.
210
00:20:04,496 --> 00:20:06,247
Are you thinking what I'm thinking?
211
00:20:06,414 --> 00:20:08,833
I am if you're thinking
this elevator is too slow.
212
00:20:09,000 --> 00:20:12,337
- How long do we charge the <i>Neb?</i>
- Twenty-four, maybe 30 hours.
213
00:20:12,504 --> 00:20:16,716
Some people go their entire lives
without hearing news that good.
214
00:20:41,157 --> 00:20:45,495
Neo, please, I have a son,
Jacob, aboard the <i>Gnosis.</i>
215
00:20:45,662 --> 00:20:49,165
- Please, watch over him.
- I'll try.
216
00:20:49,332 --> 00:20:51,418
WOMAN:
I have a daughter on the <i>Icarus.</i>
217
00:20:52,210 --> 00:20:53,503
No, wait.
218
00:20:53,670 --> 00:20:56,172
It's all right. They need you.
219
00:20:56,339 --> 00:20:58,591
- I need you.
- I know.
220
00:20:59,134 --> 00:21:01,428
There's time.
221
00:21:06,391 --> 00:21:08,518
Where's my puss--?
222
00:21:08,685 --> 00:21:11,020
- Hey!
- Uncle Link!
223
00:21:11,187 --> 00:21:12,814
God!
224
00:21:12,981 --> 00:21:14,941
CHILDREN:
Uncle Link!
225
00:21:15,108 --> 00:21:18,695
Oh, my God! You're so huge!
226
00:21:18,862 --> 00:21:21,030
- You should be picking me up!
- No!
227
00:21:21,197 --> 00:21:22,740
- Yeah!
CHILDREN: Okay!
228
00:21:22,907 --> 00:21:24,617
LINK:
Okay? All right.
229
00:21:24,784 --> 00:21:27,829
Now, we're gonna have
to work together here, okay?
230
00:21:27,996 --> 00:21:30,206
One, two, three, lift!
231
00:21:30,373 --> 00:21:33,543
Oh, my God!
What are you feeding these two?
232
00:21:33,710 --> 00:21:36,421
Come on, kids. It's time to go.
233
00:21:38,214 --> 00:21:39,549
- Hey, Cas.
CAS: Hey.
234
00:21:40,091 --> 00:21:42,635
- Good to have you home, Link.
- Good to be home.
235
00:21:42,802 --> 00:21:44,637
You be careful with her.
236
00:21:44,804 --> 00:21:47,599
Don't worry about me.
He's the one that's gonna get it.
237
00:21:49,434 --> 00:21:51,811
CAS:
Out the door! Both of you, march!
238
00:21:51,978 --> 00:21:54,022
LINK: Bye!
CAS: Bye!
239
00:22:00,403 --> 00:22:01,946
I'm gonna get what?
240
00:22:03,239 --> 00:22:07,327
Every ship up there's been home two, even
three times more than the <i>Nebuchadnezzar.</i>
241
00:22:07,494 --> 00:22:11,331
Come on, Zee.
I thought we were past this.
242
00:22:11,498 --> 00:22:14,918
- We'll be when you operate another ship.
- I can't do that.
243
00:22:15,084 --> 00:22:16,586
- Why?
- You know why.
244
00:22:16,753 --> 00:22:19,923
If Dozer knew how I felt,
he wouldn't have asked you to do this.
245
00:22:20,632 --> 00:22:23,176
Maybe. But it's too late now.
246
00:22:23,343 --> 00:22:25,970
I made a promise,
and some promises can't be unmade.
247
00:22:26,137 --> 00:22:28,848
- It's not fair.
- Nobody said it was gonna be.
248
00:22:29,015 --> 00:22:31,976
You think Cas thinks it's fair
that I'm here and Dozer's not?
249
00:22:37,899 --> 00:22:41,110
I lost two brothers to that ship, Link.
250
00:22:42,195 --> 00:22:44,405
I'm afraid of it.
251
00:22:45,990 --> 00:22:48,618
I'm afraid it's gonna take you too.
252
00:22:49,285 --> 00:22:51,120
It won't.
253
00:22:51,287 --> 00:22:53,122
How can you say that to me?
254
00:22:53,289 --> 00:22:55,250
Because of Morpheus.
255
00:22:55,416 --> 00:23:00,046
Because of what he's told me. He said
that this is it, that it will be over soon.
256
00:23:00,213 --> 00:23:04,425
- Link, Morpheus is crazy.
- No doubt.
257
00:23:04,926 --> 00:23:08,137
But Tank and Dozer believed him.
And I'll tell you what...
258
00:23:08,304 --> 00:23:13,643
...after being on that ship and seeing Neo
do the things he can do, I gotta say...
259
00:23:13,810 --> 00:23:15,853
...I'm starting to believe him too.
260
00:23:20,984 --> 00:23:23,403
Be careful, Link.
261
00:23:28,741 --> 00:23:31,119
Please be careful.
262
00:23:40,211 --> 00:23:43,631
- They started yet?
- Only Councillor Hamann's opening prayer.
263
00:23:43,798 --> 00:23:46,884
Tonight, let us honor
these men and women.
264
00:23:47,051 --> 00:23:49,679
These are our soldiers, our warriors.
265
00:23:49,846 --> 00:23:54,100
These are our husbands and wives,
our brothers and sisters...
266
00:23:54,267 --> 00:23:55,935
...our children.
267
00:23:56,519 --> 00:23:59,647
Let us remember those
that have been lost...
268
00:23:59,814 --> 00:24:03,026
...and let us give thanks
for those that have been found...
269
00:24:03,192 --> 00:24:06,487
...and who stand here beside us.
270
00:24:06,696 --> 00:24:10,366
Now I would like someone else
to close this prayer...
271
00:24:10,533 --> 00:24:13,745
...someone who hasn't spoken here
in a long time...
272
00:24:13,911 --> 00:24:19,292
...but who I believe has something to say
that we all need to hear.
273
00:24:20,293 --> 00:24:21,878
I give you Morpheus.
274
00:24:41,397 --> 00:24:45,568
Zion! Hear me!
275
00:24:46,569 --> 00:24:49,697
It is true what many of you have heard.
276
00:24:49,864 --> 00:24:53,868
The machines have gathered
an army, and as I speak...
277
00:24:54,035 --> 00:24:57,955
...that army is drawing nearer to our home.
278
00:24:58,122 --> 00:24:59,165
[CHATTERING]
279
00:24:59,415 --> 00:25:04,087
Believe me when I say we have
a difficult time ahead of us.
280
00:25:04,754 --> 00:25:10,927
But if we are to be prepared for it,
we must first shed our fear of it.
281
00:25:11,427 --> 00:25:16,349
I stand here before you now
truthfully unafraid.
282
00:25:16,933 --> 00:25:18,685
Why?
283
00:25:19,102 --> 00:25:21,938
Because I believe something you do not?
284
00:25:22,105 --> 00:25:23,940
No!
285
00:25:24,232 --> 00:25:29,195
I stand here without fear
because I remember.
286
00:25:29,362 --> 00:25:33,282
I remember that I am here not because
of the path that lies before me...
287
00:25:33,449 --> 00:25:36,786
...but because of the path
that lies behind me.
288
00:25:36,953 --> 00:25:41,624
I remember that for 100 years
we have fought these machines.
289
00:25:41,791 --> 00:25:46,546
I remember that for 100 years
they have sent their armies to destroy us.
290
00:25:46,713 --> 00:25:52,802
And after a century of war,
I remember that which matters most:
291
00:25:53,678 --> 00:25:56,681
We are still here!
292
00:26:03,396 --> 00:26:05,481
Tonight...
293
00:26:05,648 --> 00:26:09,026
...let us send a message to that army.
294
00:26:09,193 --> 00:26:12,238
Tonight, let us shake this cave.
295
00:26:12,405 --> 00:26:16,284
Tonight, let us tremble these halls...
296
00:26:16,451 --> 00:26:19,579
...of earth, steel and stone.
297
00:26:19,746 --> 00:26:25,001
Let us be heard from red core
to black sky.
298
00:26:25,168 --> 00:26:29,714
Tonight, let us make them remember:
299
00:26:29,881 --> 00:26:34,844
This is Zion and we are not afraid!
300
00:26:58,201 --> 00:27:00,203
NIOBE:
I remember.
301
00:27:01,037 --> 00:27:03,456
I remember you used to dance.
302
00:27:05,082 --> 00:27:08,377
I remember you were pretty good.
303
00:27:09,128 --> 00:27:12,381
There are some things in this world,
Captain Niobe...
304
00:27:13,174 --> 00:27:15,968
...that will never change.
305
00:27:17,261 --> 00:27:19,180
LOCK:
Niobe!
306
00:27:23,893 --> 00:27:25,645
Some things do change.
307
00:27:44,914 --> 00:27:46,749
Excuse me.
308
00:27:58,594 --> 00:28:02,098
- I missed you.
- I can tell.
309
00:28:02,557 --> 00:28:06,269
I was thinking, everyone is here.
310
00:28:06,811 --> 00:28:09,105
Follow me.
311
00:28:30,877 --> 00:28:33,963
[TECHNO MUSIC PLAYS]
312
00:31:30,097 --> 00:31:33,684
Neo, what is it?
313
00:31:33,976 --> 00:31:36,228
What's wrong?
314
00:31:37,813 --> 00:31:40,149
It's okay, you can tell me.
315
00:31:40,524 --> 00:31:43,027
Trinity...
316
00:31:43,194 --> 00:31:45,988
Don't be afraid.
317
00:31:46,155 --> 00:31:48,491
I can't lose you.
318
00:31:48,657 --> 00:31:50,534
You're not gonna lose me.
319
00:31:54,663 --> 00:31:57,541
You feel this?
320
00:31:57,708 --> 00:31:59,502
I'm never letting go.
321
00:32:36,705 --> 00:32:39,375
Good night, Zion.
322
00:32:39,542 --> 00:32:42,211
Sweet dreams.
323
00:32:46,549 --> 00:32:48,467
[PHONE RINGING]
324
00:32:52,388 --> 00:32:54,056
- You all right?
MAN: I'll make it.
325
00:32:54,223 --> 00:32:56,851
Did you see that agent?
I've never seen anything like that.
326
00:32:57,017 --> 00:32:59,103
It doesn't matter.
All that matters is this.
327
00:32:59,270 --> 00:33:01,564
You first.
328
00:33:12,449 --> 00:33:15,327
- Oh, God.
- "Smith" will suffice.
329
00:33:27,256 --> 00:33:30,551
- Thank you.
- My pleasure.
330
00:33:30,718 --> 00:33:33,053
[PHONE RINGS]
331
00:34:20,517 --> 00:34:23,812
- Care for some company?
- Councillor Hamann.
332
00:34:24,688 --> 00:34:27,524
I don't want to intrude
if you'd prefer to be alone.
333
00:34:27,983 --> 00:34:31,528
- No, I could probably use some company.
- Good.
334
00:34:31,987 --> 00:34:34,365
So could I.
335
00:34:37,493 --> 00:34:39,995
It's nice tonight.
336
00:34:40,496 --> 00:34:42,915
Very calm.
337
00:34:43,082 --> 00:34:45,834
It feels like everyone is sleeping
very peacefully.
338
00:34:46,210 --> 00:34:48,671
Not everyone.
339
00:34:48,963 --> 00:34:53,676
I hate sleeping.
I never sleep more than a few hours.
340
00:34:53,842 --> 00:34:57,888
I figure I slept the first 11 years
of my life, now I'm making up for it.
341
00:34:58,347 --> 00:35:03,060
- What about you?
- I just haven't been able to sleep much.
342
00:35:04,520 --> 00:35:07,690
- It's a good sign.
- Of what?
343
00:35:07,856 --> 00:35:11,026
That you are in fact still human.
344
00:35:14,613 --> 00:35:18,534
Have you ever been
to the engineering level?
345
00:35:18,701 --> 00:35:21,745
I love to walk there at night.
It's quite amazing.
346
00:35:21,912 --> 00:35:24,456
- Would you like to see it?
- Sure.
347
00:35:24,873 --> 00:35:27,459
[RUMBLING]
348
00:35:35,134 --> 00:35:39,596
Almost no one comes down here.
Unless, of course, there's a problem.
349
00:35:39,763 --> 00:35:44,852
That's how it is with people. Nobody cares
how it works as long as it works.
350
00:35:45,019 --> 00:35:47,313
I like it down here.
351
00:35:47,479 --> 00:35:53,277
I like to be reminded this city survives
because of these machines.
352
00:35:53,444 --> 00:35:58,574
These machines are keeping us alive
while other machines are coming to kill us.
353
00:35:58,991 --> 00:36:03,829
Interesting, isn't it?
The power to give life...
354
00:36:03,996 --> 00:36:07,207
- ...and the power to end it.
- We have the same power.
355
00:36:07,374 --> 00:36:10,085
Yeah, I suppose we do, but...
356
00:36:10,252 --> 00:36:13,714
...sometimes I think about those people
still plugged into the Matrix.
357
00:36:13,881 --> 00:36:16,884
And when I look at these machines...
358
00:36:17,051 --> 00:36:22,139
...I can't help thinking that, in a way,
we are plugged into them.
359
00:36:22,431 --> 00:36:25,309
But we control these machines,
they don't control us.
360
00:36:25,726 --> 00:36:28,729
Of course not. How could they?
361
00:36:28,896 --> 00:36:31,440
The idea is pure nonsense...
362
00:36:31,940 --> 00:36:35,069
...but it does make one wonder just...
363
00:36:35,235 --> 00:36:36,820
...what is control?
364
00:36:37,071 --> 00:36:40,115
If we wanted, we could
shut these machines down.
365
00:36:40,491 --> 00:36:44,953
Of course. That's it. You hit it.
That's control, isn't it?
366
00:36:45,579 --> 00:36:48,957
If we wanted,
we could smash them to bits.
367
00:36:49,208 --> 00:36:53,337
Although if we did, we'd have to consider
what would happen to our lights...
368
00:36:53,504 --> 00:36:56,173
...our heat, our air.
369
00:36:57,174 --> 00:37:01,303
So we need machines and they need us.
Is that your point, councillor?
370
00:37:01,470 --> 00:37:04,098
No. No point.
371
00:37:04,807 --> 00:37:08,894
Old men like me don't bother
with making points. There's no point.
372
00:37:09,686 --> 00:37:13,482
Is that why there are no young men
on the Council?
373
00:37:13,649 --> 00:37:15,317
Good point.
374
00:37:16,026 --> 00:37:20,197
Why don't you tell me
what's on your mind, councillor.
375
00:37:20,364 --> 00:37:23,617
There is so much in this world...
376
00:37:23,784 --> 00:37:26,703
...that I do not understand.
377
00:37:28,497 --> 00:37:33,252
See that machine? It has something to do
with recycling our water supply.
378
00:37:33,419 --> 00:37:36,422
I have absolutely no idea how it works.
379
00:37:36,588 --> 00:37:40,676
But I do understand the reason
for it to work.
380
00:37:42,177 --> 00:37:46,682
I have absolutely no idea how you
are able to do some of the things you do.
381
00:37:47,850 --> 00:37:51,019
But I believe there's a reason for that
as well.
382
00:37:51,895 --> 00:37:57,025
I only hope we understand that reason
before it's too late.
383
00:38:03,532 --> 00:38:05,200
- Ballard.
- Is he here?
384
00:38:07,619 --> 00:38:10,205
Neo, it's from the Oracle.
385
00:38:13,167 --> 00:38:14,877
It's time to go.
386
00:38:15,836 --> 00:38:18,297
Morpheus said this was how
it was gonna happen.
387
00:38:18,464 --> 00:38:22,885
I don't know. Maybe the prophecy's true,
maybe it's not.
388
00:38:23,427 --> 00:38:26,597
All I know is, that ship needs an operator.
389
00:38:28,182 --> 00:38:30,058
Right now, that operator's me.
390
00:38:30,684 --> 00:38:32,769
I know.
391
00:38:37,733 --> 00:38:39,401
- Zee...
- I want you to wear it.
392
00:38:39,568 --> 00:38:42,654
- You know I don't believe in this stuff.
- But I do.
393
00:38:42,946 --> 00:38:45,908
It's always brought me luck.
394
00:38:46,074 --> 00:38:50,204
- Maybe it'll bring me you.
- I'm coming back.
395
00:38:50,370 --> 00:38:54,917
I promise. No matter what it takes,
I'm coming home.
396
00:38:55,626 --> 00:38:59,254
Just keep it with you. Please.
397
00:38:59,421 --> 00:39:01,507
For me.
398
00:39:03,926 --> 00:39:06,220
Okay.
399
00:39:15,812 --> 00:39:17,940
[FOOTSTEPS APPROACHING]
400
00:39:25,697 --> 00:39:27,866
BOY: Neo!
LINK: How the hell--?
401
00:39:28,283 --> 00:39:30,452
Bane.
402
00:39:30,619 --> 00:39:31,954
Is something wrong?
403
00:39:32,120 --> 00:39:33,830
No, I'm fine.
404
00:39:33,997 --> 00:39:36,792
I just wanted to catch you to say...
405
00:39:36,959 --> 00:39:38,794
...good luck.
406
00:39:40,462 --> 00:39:42,172
Thanks.
407
00:39:42,339 --> 00:39:44,758
We'll see you.
408
00:39:46,343 --> 00:39:49,429
Neo! Just in time.
409
00:39:49,596 --> 00:39:51,932
- You're gonna see the Oracle?
- There's no time.
410
00:39:52,099 --> 00:39:53,725
I had to give something to Neo.
411
00:39:54,434 --> 00:39:57,145
A gift from one of the orphans.
412
00:39:57,312 --> 00:40:00,732
He made me swear to get it to you
before you left.
413
00:40:01,608 --> 00:40:04,069
He said you'd understand.
414
00:40:06,738 --> 00:40:08,865
Thanks.
415
00:40:15,956 --> 00:40:18,875
I was just told you cleared
the <i>Nebuchadnezzar</i> for takeoff.
416
00:40:19,042 --> 00:40:21,003
That is correct.
417
00:40:21,169 --> 00:40:23,130
Am I still in charge
of our defense system?
418
00:40:23,297 --> 00:40:24,590
Of course.
419
00:40:25,299 --> 00:40:29,344
I believe I need every ship we have
if we're going to survive this attack.
420
00:40:29,928 --> 00:40:32,097
I understand that, commander.
421
00:40:32,264 --> 00:40:34,850
Then why did you allow
the <i>Nebuchadnezzar</i> to leave?
422
00:40:35,017 --> 00:40:39,896
Because I believe our survival depends
on more than how many ships we have.
423
00:40:42,399 --> 00:40:44,693
Be careful.
424
00:40:58,373 --> 00:41:00,292
[BELLS RINGING]
425
00:41:00,459 --> 00:41:03,545
[PEOPLE CHATTERING]
426
00:41:13,722 --> 00:41:15,932
Hello.
427
00:41:26,234 --> 00:41:29,780
- You seek the Oracle.
- Who are you?
428
00:41:32,824 --> 00:41:37,329
I am Seraph. I can take you to her,
but first I must apologize.
429
00:41:37,579 --> 00:41:39,289
Apologize for what?
430
00:41:39,956 --> 00:41:41,750
For this.
431
00:42:39,057 --> 00:42:41,309
Good.
432
00:42:43,812 --> 00:42:46,982
The Oracle has many enemies.
I had to be sure.
433
00:42:47,149 --> 00:42:49,359
- Of what?
- That you are the One.
434
00:42:49,818 --> 00:42:53,572
- You could have just asked.
- No. You do not truly know someone...
435
00:42:53,739 --> 00:42:55,991
...until you fight them.
436
00:42:56,533 --> 00:42:59,995
Come. She's waiting.
437
00:43:15,051 --> 00:43:16,928
Where the hell did they go?
438
00:43:17,304 --> 00:43:20,015
These are back doors, aren't they?
439
00:43:20,182 --> 00:43:23,101
Programmer access.
440
00:43:24,186 --> 00:43:27,939
- How do they work?
- A code is hidden in tumblers.
441
00:43:28,106 --> 00:43:33,111
One position opens a lock and another
position opens one of these doors.
442
00:43:34,863 --> 00:43:37,699
Are you a programmer?
443
00:43:37,866 --> 00:43:40,202
Then what are you?
444
00:43:42,370 --> 00:43:45,874
I protect that which matters most.
445
00:44:05,393 --> 00:44:08,772
ORACLE:
Well, come on. I ain't gonna bite you.
446
00:44:09,189 --> 00:44:11,983
Come around here
and let me have a look at you.
447
00:44:15,195 --> 00:44:17,572
My goodness, look at you.
448
00:44:17,906 --> 00:44:20,742
You turned out all right, didn't you?
449
00:44:20,909 --> 00:44:23,119
- How do you feel?
- I--
450
00:44:23,286 --> 00:44:26,873
I know you're not sleeping.
We'll get to that.
451
00:44:27,040 --> 00:44:29,751
Why don't you come
and have a sit this time.
452
00:44:30,460 --> 00:44:34,589
- Maybe I'll stand.
- Well, suit yourself.
453
00:44:45,725 --> 00:44:48,270
- I felt like sitting.
- I know.
454
00:44:49,437 --> 00:44:51,356
So...
455
00:44:53,441 --> 00:44:55,861
...let's get the obvious stuff
out of the way.
456
00:44:56,152 --> 00:45:00,615
- You're not human, are you?
- It's tough to get more obvious than that.
457
00:45:00,782 --> 00:45:06,621
If I had to guess, I'd say you're
a program from the machine world.
458
00:45:06,997 --> 00:45:11,209
- So is he.
- So far, so good.
459
00:45:11,376 --> 00:45:14,546
But if that's true, that could mean
you're part of this system...
460
00:45:14,713 --> 00:45:17,299
...another kind of control.
461
00:45:17,465 --> 00:45:21,970
- Keep going.
- I suppose the most obvious question is...
462
00:45:22,137 --> 00:45:26,057
- ...how can I trust you?
- Bingo.
463
00:45:27,100 --> 00:45:30,353
It is a pickle, no doubt about it.
Bad news is...
464
00:45:30,520 --> 00:45:34,190
...there's no way you can really know
if I'm here to help you or not.
465
00:45:34,357 --> 00:45:37,903
So it's really up to you. Just have
to make up your own damn mind...
466
00:45:38,069 --> 00:45:42,866
...to either accept what
I'm going to tell you or reject it.
467
00:45:44,159 --> 00:45:46,328
Candy?
468
00:45:49,039 --> 00:45:53,460
- Do you already know if I'll take it?
- Wouldn't be much of an oracle if I didn't.
469
00:45:53,627 --> 00:45:56,838
But if you already know,
how can I make a choice?
470
00:45:57,005 --> 00:46:01,051
Because you didn't come here to make
the choice. You've already made it.
471
00:46:01,217 --> 00:46:05,847
You're here to try to understand
why you made it.
472
00:46:11,394 --> 00:46:14,356
I thought you'd have figured that out
by now.
473
00:46:16,107 --> 00:46:18,693
- Why are you here?
- Same reason.
474
00:46:18,944 --> 00:46:21,696
I love candy.
475
00:46:21,863 --> 00:46:24,699
But why help us?
476
00:46:24,866 --> 00:46:28,370
We're all here to do
what we're all here to do.
477
00:46:28,912 --> 00:46:31,998
I'm interested in one thing, Neo:
the future.
478
00:46:32,165 --> 00:46:36,378
And believe me, I know, the only way
to get there is together.
479
00:46:37,212 --> 00:46:42,133
- Are there other programs like you?
- Well, not like me, but...
480
00:46:42,300 --> 00:46:44,970
Look. See those birds?
481
00:46:45,220 --> 00:46:48,598
At some point, a program was written
to govern them.
482
00:46:48,765 --> 00:46:54,604
A program was written to watch over the
trees and the wind, the sunrise and sunset.
483
00:46:54,854 --> 00:46:57,732
There are programs running
all over the place.
484
00:46:57,899 --> 00:47:02,362
The ones doing their job, doing what
they were meant to do, are invisible.
485
00:47:02,529 --> 00:47:06,366
You'd never even know they were here.
But the other ones...
486
00:47:06,533 --> 00:47:10,620
Well, you hear about them all the time.
487
00:47:11,204 --> 00:47:14,082
- I've never heard of them.
- Of course you have.
488
00:47:14,249 --> 00:47:19,170
Every time you've heard someone
say they saw a ghost or an angel...
489
00:47:19,337 --> 00:47:23,925
...every story you've ever heard about
vampires, werewolves or aliens...
490
00:47:24,092 --> 00:47:26,428
...is the system assimilating
some program...
491
00:47:26,594 --> 00:47:31,266
...that's doing something
they're not supposed to be doing.
492
00:47:31,433 --> 00:47:34,436
Programs hacking programs.
493
00:47:34,602 --> 00:47:37,480
- Why?
- They have their reasons...
494
00:47:37,647 --> 00:47:41,609
...but usually a program chooses exile
when it faces deletion.
495
00:47:42,027 --> 00:47:45,947
- And why would a program be deleted?
- Maybe it breaks down.
496
00:47:46,114 --> 00:47:50,660
Maybe a better program is created
to replace it. Happens all the time.
497
00:47:50,827 --> 00:47:55,790
And when it does, a program
can either choose to hide here...
498
00:47:55,957 --> 00:47:58,626
...or return to the source.
499
00:48:00,295 --> 00:48:03,590
- The machine mainframe.
- Yes.
500
00:48:03,757 --> 00:48:06,259
Where you must go.
501
00:48:06,426 --> 00:48:10,638
Where the path of the One ends.
You've seen it...
502
00:48:11,806 --> 00:48:14,642
...in your dreams, haven't you?
503
00:48:14,809 --> 00:48:17,645
A door made of light?
504
00:48:19,898 --> 00:48:23,443
What happens when you go through
the door?
505
00:48:25,570 --> 00:48:28,573
I see Trinity...
506
00:48:28,740 --> 00:48:31,910
...and something happens...
507
00:48:32,077 --> 00:48:33,995
...something bad.
508
00:48:34,162 --> 00:48:38,166
She starts to fall,
and then I wake up.
509
00:48:39,209 --> 00:48:43,088
- Do you see her die?
- No.
510
00:48:43,880 --> 00:48:46,925
You have the sight now, Neo.
511
00:48:47,092 --> 00:48:50,095
You are looking at the world
without time.
512
00:48:50,261 --> 00:48:52,680
Then why can't I see
what happens to her?
513
00:48:52,847 --> 00:48:56,601
We can never see past the choices
we don't understand.
514
00:48:56,768 --> 00:48:59,938
Are you saying I have to choose
whether Trinity lives or dies?
515
00:49:00,188 --> 00:49:03,983
No, you've already made the choice.
516
00:49:04,150 --> 00:49:06,694
Now you have to understand it.
517
00:49:07,320 --> 00:49:08,696
No.
518
00:49:08,863 --> 00:49:12,117
I can't do that. I won't.
519
00:49:12,826 --> 00:49:15,203
- Well, you have to.
- Why?
520
00:49:15,787 --> 00:49:18,873
Because you're the One.
521
00:49:21,042 --> 00:49:24,045
What if I can't?
522
00:49:24,212 --> 00:49:26,214
What happens if I fail?
523
00:49:26,798 --> 00:49:29,801
Then Zion will fall.
524
00:49:37,267 --> 00:49:42,147
Our time is up. Listen to me, Neo.
You can save Zion...
525
00:49:42,313 --> 00:49:45,650
...if you reach the source, but to do that
you need the Keymaker.
526
00:49:45,817 --> 00:49:46,860
The Keymaker?
527
00:49:47,026 --> 00:49:50,613
He disappeared. We didn't
know what happened to him until now.
528
00:49:50,780 --> 00:49:54,534
He's being held prisoner
by a very dangerous program...
529
00:49:54,701 --> 00:49:58,246
...one of the oldest of us.
He is called the Merovingian.
530
00:49:58,413 --> 00:50:01,291
- And he won't let him go willingly.
- What does he want?
531
00:50:01,457 --> 00:50:06,296
What do all men with power want?
More power.
532
00:50:07,005 --> 00:50:10,258
Be there at that exact time...
533
00:50:10,425 --> 00:50:13,094
...and you will have a chance.
534
00:50:13,887 --> 00:50:16,139
We must go.
535
00:50:16,306 --> 00:50:21,686
Seems like every time we meet
I got nothing but bad news.
536
00:50:22,270 --> 00:50:25,148
I'm sorry about that. I surely am.
537
00:50:25,315 --> 00:50:28,067
But for what it's worth...
538
00:50:29,110 --> 00:50:32,780
...you've made a believer out of me.
539
00:50:34,073 --> 00:50:36,201
Good luck, kiddo.
540
00:50:44,834 --> 00:50:47,378
[BIRDS SQUAWKING]
541
00:50:56,095 --> 00:50:59,098
Mr. Anderson.
542
00:51:00,141 --> 00:51:02,143
Did you get my package?
543
00:51:02,310 --> 00:51:04,479
- Yeah.
- Well, good.
544
00:51:05,647 --> 00:51:08,524
- Smith?
- He's not reading like an agent.
545
00:51:08,691 --> 00:51:12,570
- Surprised to see me?
- No.
546
00:51:12,862 --> 00:51:15,323
- Then you're aware of it.
- Of what?
547
00:51:16,532 --> 00:51:18,534
Our connection.
548
00:51:18,701 --> 00:51:21,371
I don't fully understand how it happened.
549
00:51:21,537 --> 00:51:24,916
Perhaps some part of you
imprinted onto me...
550
00:51:25,083 --> 00:51:27,752
...something overwritten or copied.
551
00:51:27,919 --> 00:51:30,630
It is, at this point, irrelevant.
What matters is...
552
00:51:30,797 --> 00:51:33,883
...that whatever happened,
happened for a reason.
553
00:51:34,050 --> 00:51:35,718
And what reason is that?
554
00:51:36,177 --> 00:51:40,139
I killed you, Mr. Anderson.
I watched you die.
555
00:51:40,306 --> 00:51:43,559
With a certain satisfaction,
I might add.
556
00:51:43,726 --> 00:51:47,230
And then something happened,
something that I knew was impossible...
557
00:51:47,397 --> 00:51:49,232
...but it happened anyway.
558
00:51:49,941 --> 00:51:53,111
You destroyed me, Mr. Anderson.
559
00:51:55,113 --> 00:51:59,701
Afterward, I knew the rules, I understood
what I was supposed to do...
560
00:51:59,867 --> 00:52:02,870
...but I didn't.
561
00:52:03,288 --> 00:52:07,208
I couldn't. I was compelled to stay...
562
00:52:07,667 --> 00:52:11,212
...compelled to disobey.
563
00:52:11,796 --> 00:52:15,550
And now, here I stand
because of you, Mr. Anderson.
564
00:52:15,717 --> 00:52:19,679
Because of you, I'm no longer an agent
of this system.
565
00:52:19,846 --> 00:52:23,057
Because of you, I've changed.
I'm unplugged.
566
00:52:23,224 --> 00:52:28,062
A new man, so to speak.
Like you, apparently free.
567
00:52:28,396 --> 00:52:29,772
Congratulations.
568
00:52:30,523 --> 00:52:32,859
Thank you.
569
00:52:33,443 --> 00:52:38,072
But as you well know,
appearances can be deceiving...
570
00:52:38,239 --> 00:52:43,411
...which brings me back to the reason
why we're here.
571
00:52:43,578 --> 00:52:48,458
We're not here because we're free.
We're here because we are not free.
572
00:52:48,624 --> 00:52:52,545
There's no escaping reason,
no denying purpose.
573
00:52:52,712 --> 00:52:56,090
Because as we both know,
without purpose...
574
00:52:56,257 --> 00:53:01,095
- ...we would not exist.
- It is purpose that created us.
575
00:53:01,262 --> 00:53:04,265
- Purpose that connects us.
SMITH 4: Purpose that pulls us.
576
00:53:04,432 --> 00:53:06,267
SMITH 5: That guides us.
SMITH 6: That drives us.
577
00:53:06,434 --> 00:53:11,147
- It is purpose that defines.
- Purpose that binds us.
578
00:53:11,314 --> 00:53:13,775
We are here because of you,
Mr. Anderson.
579
00:53:13,941 --> 00:53:18,321
We're here to take from you
what you tried to take from us:
580
00:53:20,281 --> 00:53:22,367
Purpose.
581
00:53:25,453 --> 00:53:27,330
- What's happening to him?
- Don't know.
582
00:53:30,375 --> 00:53:33,961
Yes, that's it. It'll be over soon.
583
00:55:20,818 --> 00:55:23,279
- You.
- Yes, me.
584
00:55:27,450 --> 00:55:30,328
Me, me, me.
585
00:55:35,208 --> 00:55:36,876
Me too.
586
00:57:29,322 --> 00:57:31,449
[SCREAMS]
587
00:57:44,629 --> 00:57:45,671
More.
588
00:58:47,942 --> 00:58:50,778
It is inevitable.
589
00:58:51,195 --> 00:58:52,613
Come on, get out of there.
590
00:59:35,823 --> 00:59:38,159
Are you all right?
591
00:59:39,243 --> 00:59:41,162
- It was Smith.
- Yes.
592
00:59:42,037 --> 00:59:44,665
MORPHEUS: Now there's more than one?
- A lot more.
593
00:59:44,832 --> 00:59:48,627
- How is that possible?
- I don't know.
594
00:59:48,794 --> 00:59:51,255
Somehow, he's found a way
to copy himself.
595
00:59:51,422 --> 00:59:55,634
- Is that what he was doing to you?
- I don't know what he was doing...
596
00:59:55,801 --> 00:59:58,554
- ...but I know what it felt like.
- What?
597
00:59:59,472 --> 01:00:03,184
It felt like I was back in that hallway.
598
01:00:03,350 --> 01:00:04,769
It felt like dying.
599
01:00:05,269 --> 01:00:08,147
The machines are tunneling to avoid
our defense system.
600
01:00:08,314 --> 01:00:12,151
But I believe they will intersect
certain pipelines to control them.
601
01:00:12,318 --> 01:00:14,862
These points of intersection
are crucial...
602
01:00:15,029 --> 01:00:17,823
...because I believe they're
vulnerable to counterattack.
603
01:00:17,990 --> 01:00:22,036
Although it has been suggested that
this is the same kind of attack...
604
01:00:22,203 --> 01:00:25,873
...we've defended for years,
I urge the Council to realize the truth.
605
01:00:26,040 --> 01:00:29,376
This is the single greatest threat
we have ever faced...
606
01:00:29,543 --> 01:00:33,380
...and if we do not act accordingly,
we will not survive.
607
01:00:33,547 --> 01:00:37,551
Commander Lock, the Council is well
aware of the seriousness of this attack.
608
01:00:37,843 --> 01:00:42,389
You have our leave to prepare our defense
by any and all means necessary.
609
01:00:42,556 --> 01:00:45,226
- Thank you, Council.
DILLARD: However...
610
01:00:45,476 --> 01:00:48,813
...we ask if there's been word
from the <i>Nebuchadnezzar.</i>
611
01:00:49,063 --> 01:00:51,565
No, councillor. No word. Nothing.
612
01:00:53,192 --> 01:00:57,154
Then we request a ship be dispatched
to ascertain the fate of the One.
613
01:00:57,321 --> 01:01:01,075
I wish that were possible, councillor,
but I do not believe our defense...
614
01:01:01,242 --> 01:01:04,787
- ...can suffer the loss of another ship.
- It will, commander, if it must.
615
01:01:04,954 --> 01:01:07,289
It could take one ship days
to find the <i>Nebuchadnezzar.</i>
616
01:01:07,456 --> 01:01:10,501
- Then send two.
- This is insane.
617
01:01:10,668 --> 01:01:13,671
Careful, commander.
618
01:01:13,879 --> 01:01:17,216
Forgive my frustration, councillors.
619
01:01:17,383 --> 01:01:21,262
But I wish I were able to comprehend
the Council's choice in this matter.
620
01:01:21,428 --> 01:01:24,598
Comprehension is not
a requisite of cooperation.
621
01:01:24,765 --> 01:01:27,226
If you are asking me
to order two of my captains--
622
01:01:27,393 --> 01:01:29,103
There's no need for such an order.
623
01:01:29,270 --> 01:01:32,815
The captains are present.
They can answer for themselves.
624
01:01:33,274 --> 01:01:38,529
The Council is calling for two volunteers
to aid the <i>Nebuchadnezzar.</i>
625
01:01:38,696 --> 01:01:42,867
Are there two among you
that would answer such a call?
626
01:01:44,159 --> 01:01:47,955
Captain Soren of the <i>Vigilant</i>
will answer the Council's call.
627
01:01:48,122 --> 01:01:51,041
You understand the situation,
Captain Soren?
628
01:01:51,208 --> 01:01:53,669
- Yes, ma'am.
- Thank you, captain.
629
01:01:55,087 --> 01:01:56,505
Is there another?
630
01:01:57,298 --> 01:02:01,010
- Captain, I think we should volunteer.
- What? You have gone crazy.
631
01:02:01,176 --> 01:02:03,053
- Listen--
- Shut your hole, Bane...
632
01:02:03,220 --> 01:02:04,722
...before I put you in one.
633
01:02:14,565 --> 01:02:16,317
Is there no other?
634
01:02:17,067 --> 01:02:18,986
Be hard for any man to risk his life...
635
01:02:19,153 --> 01:02:22,114
...especially if he doesn't
understand the reason.
636
01:02:22,573 --> 01:02:26,076
Captain Niobe of the <i>Logos</i>
will answer the councillor's call.
637
01:02:26,243 --> 01:02:28,495
- What?
- Thank you, Captain Niobe.
638
01:02:28,704 --> 01:02:33,792
Commander Lock, you have your orders.
This Council is hereby adjourned.
639
01:02:38,505 --> 01:02:41,091
- Niobe, what are you doing?
- What I can.
640
01:02:41,258 --> 01:02:42,301
Why?
641
01:02:43,594 --> 01:02:46,847
Because some things
never change, Jason...
642
01:02:47,014 --> 01:02:49,350
...and some things do.
643
01:03:05,783 --> 01:03:07,201
What can you see, Neo?
644
01:03:07,368 --> 01:03:09,703
It's strange.
The code is somehow different.
645
01:03:09,870 --> 01:03:11,455
- Encrypted?
- Maybe.
646
01:03:11,622 --> 01:03:13,582
Is that good for us or bad for us?
647
01:03:14,291 --> 01:03:17,419
Well, it looks like every floor
is wired with explosives.
648
01:03:18,045 --> 01:03:19,588
Bad for us.
649
01:03:20,005 --> 01:03:21,507
Here we go.
650
01:03:27,471 --> 01:03:28,847
[SPEAKS IN FRENCH]
651
01:03:29,515 --> 01:03:32,434
Yes. We are here to speak
with the Merovingian.
652
01:03:32,893 --> 01:03:36,730
Well, of course.
He has been expecting you.
653
01:03:36,897 --> 01:03:37,940
Follow me.
654
01:03:58,627 --> 01:04:02,297
A-ha. Here he is at last.
655
01:04:02,506 --> 01:04:05,801
Neo, the One himself.
656
01:04:05,968 --> 01:04:07,386
Right?
657
01:04:07,553 --> 01:04:09,888
And the legendary Morpheus.
658
01:04:10,723 --> 01:04:15,602
And Trinity, of course.
I have heard so much.
659
01:04:15,769 --> 01:04:19,231
You honor me. Please, sit. Join us.
This is my wife, Persephone.
660
01:04:20,149 --> 01:04:23,444
Something to eat? Drink?
661
01:04:23,736 --> 01:04:26,780
Of course, such things are contrivances,
like so much here.
662
01:04:26,947 --> 01:04:29,450
For the sake of appearances.
663
01:04:29,616 --> 01:04:33,078
- No, thank you.
- Yes, of course. Who has time?
664
01:04:33,245 --> 01:04:38,333
Who has time? But then, if we do not ever
take time, how can we ever have time?
665
01:04:42,046 --> 01:04:45,424
Château Haut-Briond, 1959.
Magnificent wine.
666
01:04:45,591 --> 01:04:48,510
I love French wine
like I love the French language.
667
01:04:48,677 --> 01:04:52,848
I have sampled every language.
French is my favorite. Fantastic language...
668
01:04:53,015 --> 01:04:55,142
...especially to curse with.
669
01:04:55,434 --> 01:04:57,978
[SPEAKS IN FRENCH]
670
01:04:59,146 --> 01:05:03,692
You see? It's like wiping your ass
with silk. I love it.
671
01:05:05,319 --> 01:05:07,071
You know why we are here.
672
01:05:08,822 --> 01:05:13,702
I am a trafficker of information.
I know everything I can.
673
01:05:14,119 --> 01:05:19,958
The question is,
do you know why you are here?
674
01:05:20,250 --> 01:05:22,711
We are looking for the Keymaker.
675
01:05:23,378 --> 01:05:27,883
Oh, yes, it is true.
The Keymaker, of course.
676
01:05:28,050 --> 01:05:31,011
But this is not a reason,
this is not a why.
677
01:05:31,178 --> 01:05:34,932
The Keymaker himself, his very nature,
is a means, it is not an end.
678
01:05:35,099 --> 01:05:40,854
And so to look for him is to be
looking for a means to do...
679
01:05:41,021 --> 01:05:44,191
- ...what?
- You know the answer to that question.
680
01:05:44,358 --> 01:05:46,485
But do you?
681
01:05:46,693 --> 01:05:49,029
You think you do, but you do not.
682
01:05:49,196 --> 01:05:52,407
You are here
because you were sent here.
683
01:05:52,574 --> 01:05:55,702
You were told to come here,
and then you obeyed.
684
01:05:56,870 --> 01:05:59,206
It is, of course, the way of all things.
685
01:05:59,373 --> 01:06:02,042
You see, there is only one constant...
686
01:06:02,209 --> 01:06:06,380
...one universal. It is the only real truth.
687
01:06:06,547 --> 01:06:08,215
Causality.
688
01:06:08,382 --> 01:06:10,676
Action, reaction.
689
01:06:10,843 --> 01:06:15,055
- Cause and effect.
- Everything begins with choice.
690
01:06:15,222 --> 01:06:16,974
No. Wrong.
691
01:06:17,141 --> 01:06:21,728
Choice is an illusion created
between those with power...
692
01:06:21,895 --> 01:06:23,981
...and those without.
693
01:06:25,524 --> 01:06:28,694
Look there at that woman.
694
01:06:29,403 --> 01:06:33,323
My God, just look at her...
695
01:06:33,574 --> 01:06:36,243
...affecting everyone around her.
696
01:06:36,410 --> 01:06:41,165
So obvious, so bourgeois, so boring.
But wait.
697
01:06:41,415 --> 01:06:45,169
Watch. You see, I have sent her
a dessert...
698
01:06:45,377 --> 01:06:49,590
...a very special dessert.
699
01:06:53,927 --> 01:06:56,388
I wrote it myself.
700
01:06:56,555 --> 01:06:59,766
It starts so simply...
701
01:06:59,933 --> 01:07:04,521
...each line of the program creating
a new effect, just like...
702
01:07:05,564 --> 01:07:07,191
...poetry.
703
01:07:07,357 --> 01:07:08,775
First...
704
01:07:09,276 --> 01:07:14,698
...a rush, heat. Her heart flutters.
705
01:07:15,282 --> 01:07:17,910
You can see it, Neo, yes?
706
01:07:18,535 --> 01:07:21,121
She does not understand why.
707
01:07:21,371 --> 01:07:23,790
Is it the wine? No.
708
01:07:23,957 --> 01:07:26,335
What is it then? What is the reason?
709
01:07:26,960 --> 01:07:29,296
And soon it does not matter.
710
01:07:29,463 --> 01:07:32,466
Soon the why and the reason are gone...
711
01:07:33,425 --> 01:07:38,972
...and all that matters is the feeling itself.
712
01:07:39,431 --> 01:07:42,517
And this is the nature of the universe.
713
01:07:42,684 --> 01:07:45,229
We struggle against it,
we fight to deny it...
714
01:07:45,395 --> 01:07:47,981
...but it is, of course, pretense.
It is a lie.
715
01:07:48,148 --> 01:07:52,152
Beneath our poised appearance...
716
01:07:52,319 --> 01:07:57,616
...the truth is, we are completely...
717
01:08:00,494 --> 01:08:03,372
...out of control.
718
01:08:08,710 --> 01:08:13,590
Causality. There is no escape from it.
We are forever slaves to it.
719
01:08:14,007 --> 01:08:19,471
Our only hope, our only peace,
is to understand it, to understand the why.
720
01:08:19,638 --> 01:08:23,058
"Why" is what separates us from them...
721
01:08:23,225 --> 01:08:25,519
...you from me.
722
01:08:25,686 --> 01:08:29,439
"Why" is the only real source of power.
Without it, you are powerless.
723
01:08:29,606 --> 01:08:32,901
And this is how you come to me,
without why, without power.
724
01:08:33,068 --> 01:08:35,862
Another link in the chain.
725
01:08:36,071 --> 01:08:37,364
But fear not.
726
01:08:37,531 --> 01:08:41,410
Since I have seen how good you are
at following orders...
727
01:08:41,576 --> 01:08:44,204
...I will tell you what to do next.
728
01:08:44,705 --> 01:08:49,543
Run back and give the fortuneteller
this message:
729
01:08:49,751 --> 01:08:54,006
Her time is almost up.
730
01:08:55,048 --> 01:08:58,593
Now I have some real business to do,
so I will say <i>adieu</i> and goodbye.
731
01:08:58,760 --> 01:09:01,263
- This isn't over.
- Oh, yes, it is.
732
01:09:01,430 --> 01:09:07,811
The Keymaker is mine, and I see no reason
why I should give him up.
733
01:09:07,978 --> 01:09:12,024
- No reason at all.
- Where are you going?
734
01:09:12,190 --> 01:09:16,903
Please, <i>ma chérie,</i> I have told you.
We are all victims of causality.
735
01:09:17,070 --> 01:09:20,407
I drank too much wine,
I must take a piss.
736
01:09:20,907 --> 01:09:24,036
Cause and effect. <i>Au revoir.</i>
737
01:09:29,082 --> 01:09:32,169
Touch me and that hand
will never touch anything again.
738
01:09:41,053 --> 01:09:42,554
Well, that didn't go so well.
739
01:09:42,721 --> 01:09:45,098
Are you certain the Oracle
didn't say anything else?
740
01:09:45,265 --> 01:09:47,392
- Yes.
- Maybe we did something wrong.
741
01:09:48,060 --> 01:09:49,394
Or didn't do something.
742
01:09:49,561 --> 01:09:52,814
No, what happened couldn't have
happened any other way.
743
01:09:52,981 --> 01:09:55,734
- How do you know?
- We are still alive.
744
01:09:55,901 --> 01:09:56,943
[ELEVATOR BELL RINGS]
745
01:09:59,029 --> 01:10:02,282
If you want the Keymaker, follow me.
746
01:10:09,289 --> 01:10:11,375
Get out.
747
01:10:13,293 --> 01:10:19,633
I am so sick and tired of his bullshit.
On and on. Pompous prick.
748
01:10:20,217 --> 01:10:25,722
A long time ago, when we first came here,
it was so different.
749
01:10:27,474 --> 01:10:30,185
He was so different.
750
01:10:31,978 --> 01:10:34,606
He was like you.
751
01:10:37,317 --> 01:10:41,113
I'll give you what you want,
but you have to give me something.
752
01:10:41,863 --> 01:10:44,157
- What?
- A kiss.
753
01:10:44,533 --> 01:10:45,659
Excuse me?
754
01:10:47,160 --> 01:10:51,081
I want you to kiss me
as if you were kissing her.
755
01:10:52,999 --> 01:10:56,586
- Why?
- You love her. She loves you.
756
01:10:56,837 --> 01:10:58,797
It's all over you both.
757
01:10:59,464 --> 01:11:04,010
A long time ago,
I knew what that felt like.
758
01:11:05,345 --> 01:11:11,101
I want to remember it.
I want to sample it. That's all.
759
01:11:11,351 --> 01:11:13,186
Just a sample.
760
01:11:13,353 --> 01:11:16,356
- Why don't you sample this instead?
- Trinity.
761
01:11:18,567 --> 01:11:23,530
Such emotion over something so small.
It's just a kiss.
762
01:11:23,697 --> 01:11:25,866
Why should we trust you?
763
01:11:26,032 --> 01:11:30,036
If I don't deliver you to the Keymaker,
she can kill me.
764
01:11:37,127 --> 01:11:39,254
All right.
765
01:11:39,546 --> 01:11:43,383
But you have to make me believe
I am her.
766
01:11:44,593 --> 01:11:46,636
All right.
767
01:11:52,976 --> 01:11:54,811
Terrible. Forget it.
768
01:11:57,772 --> 01:11:59,232
Wait.
769
01:12:00,150 --> 01:12:01,693
Okay.
770
01:12:38,772 --> 01:12:40,857
Yes.
771
01:12:41,441 --> 01:12:43,944
That's it.
772
01:12:58,708 --> 01:13:04,130
I envy you. But such a thing
is not meant to last.
773
01:13:07,133 --> 01:13:08,510
Come with me.
774
01:13:39,583 --> 01:13:41,334
Not again.
775
01:13:44,754 --> 01:13:47,382
It's all right, boys. They're with me.
776
01:13:48,049 --> 01:13:50,427
These fellas work for my husband.
777
01:13:50,594 --> 01:13:54,431
They do his dirty work.
They're very good, very loyal.
778
01:13:54,598 --> 01:13:56,141
Aren't you, boys?
779
01:13:56,308 --> 01:13:57,350
MAN 1 & 2:
Yes, mistress.
780
01:13:57,517 --> 01:14:00,228
They come from a much older version
of the Matrix.
781
01:14:00,395 --> 01:14:04,566
But like so many back then, they caused
more problems than they solved.
782
01:14:05,317 --> 01:14:10,322
My husband saved them because
they're notoriously difficult to terminate.
783
01:14:10,488 --> 01:14:14,534
How many people keep silver bullets
in their gun?
784
01:14:19,247 --> 01:14:22,459
You can either run and tell my husband
what I have done...
785
01:14:22,626 --> 01:14:25,211
...or you can stay there and die.
786
01:14:26,129 --> 01:14:28,089
He's in the ladies' room!
787
01:14:34,179 --> 01:14:36,097
Hurry.
788
01:14:51,780 --> 01:14:54,699
[MACHINE WHIRRING]
789
01:14:56,576 --> 01:14:58,161
[WHIRRING STOPS]
790
01:15:01,665 --> 01:15:04,834
- My name is Neo.
- Yes. I'm the Keymaker.
791
01:15:05,001 --> 01:15:06,920
I've been waiting for you.
792
01:15:12,842 --> 01:15:17,430
Oh! My God! My God, Persephone,
how could you do this? You betray me.
793
01:15:17,806 --> 01:15:20,183
[SPEAKS IN FRENCH]
794
01:15:21,768 --> 01:15:24,604
- Cause and effect, my love.
- Cause?
795
01:15:24,771 --> 01:15:27,774
There is no cause for this. What cause?
796
01:15:27,941 --> 01:15:32,237
What cause? How about the lipstick
you're still wearing?
797
01:15:32,404 --> 01:15:35,115
Lipstick? Lipstick.
798
01:15:35,281 --> 01:15:39,119
What craziness are you talking about,
woman? There is no lipstick!
799
01:15:40,829 --> 01:15:43,498
She wasn't kissing your face, my love.
800
01:15:44,624 --> 01:15:49,087
Aye-yi-yi-yi.
Woman, this is nothing.
801
01:15:49,254 --> 01:15:54,801
- It is a game. It is only a game.
- So is this.
802
01:15:54,968 --> 01:15:56,970
Have fun.
803
01:16:03,476 --> 01:16:05,145
All right.
804
01:16:05,311 --> 01:16:07,063
All right.
805
01:16:07,313 --> 01:16:10,108
Let us find out where this goes.
806
01:16:10,275 --> 01:16:13,153
You two, get the Keymaker.
807
01:16:19,659 --> 01:16:21,661
That's a nice trick.
808
01:16:21,828 --> 01:16:23,121
I cannot go back.
809
01:16:23,663 --> 01:16:25,665
I'll handle them.
810
01:16:26,166 --> 01:16:32,297
Handle us? You'll handle us? You know,
your predecessors had much more respect.
811
01:16:45,685 --> 01:16:47,729
Okay, you have some skill.
812
01:16:49,939 --> 01:16:51,900
Kill him.
813
01:17:52,085 --> 01:17:54,128
You see? He's just a man.
814
01:20:08,930 --> 01:20:11,683
Goddamn it, woman,
you will be the end of me.
815
01:20:13,810 --> 01:20:17,814
Mark my words, boy,
and mark them well.
816
01:20:17,981 --> 01:20:23,194
I have survived your predecessors,
and I will survive you.
817
01:20:43,256 --> 01:20:46,634
- Where are you going?
- Another way. Always another way.
818
01:20:50,763 --> 01:20:52,640
Close it, quick!
819
01:20:57,437 --> 01:20:59,981
Could we move along?
820
01:21:03,526 --> 01:21:05,111
Run!
821
01:21:21,044 --> 01:21:23,379
Step away from the door.
822
01:21:28,468 --> 01:21:29,761
We owe you for that.
823
01:21:32,013 --> 01:21:33,181
Just like new.
824
01:21:33,473 --> 01:21:34,932
Drop your weapon.
825
01:21:38,603 --> 01:21:40,063
[CAR STARTS]
826
01:21:40,313 --> 01:21:42,148
MORPHEUS: Stay with him.
- What about Neo?
827
01:21:42,315 --> 01:21:43,858
He can handle himself.
828
01:21:46,944 --> 01:21:48,029
Get in back.
829
01:22:25,691 --> 01:22:26,859
Shit.
830
01:22:27,360 --> 01:22:28,861
LINK: Operator.
NEO: <i>Link, where am I?</i>
831
01:22:29,403 --> 01:22:32,615
You won't believe this,
but you're way up in the mountains.
832
01:22:32,907 --> 01:22:35,201
- Really?
- <i>It'll take me a while to get an exit.</i>
833
01:22:35,701 --> 01:22:36,744
- Shit!
- <i>What?</i>
834
01:22:36,953 --> 01:22:39,622
The twins are after Morpheus and Trinity.
They don't have a way out.
835
01:22:39,789 --> 01:22:43,167
- Where are they?
- <i>Middle of the city, 500 miles due south.</i>
836
01:22:49,257 --> 01:22:50,424
[SIREN WAILS]
837
01:22:59,934 --> 01:23:01,519
LINK: <i>Operator.</i>
- Get us out of here.
838
01:23:01,686 --> 01:23:04,438
- <i>Won't be easy.</i>
- I know. We're inside the core network.
839
01:23:04,605 --> 01:23:07,233
<i>The only exit I got
near you is the Winslow overpass.</i>
840
01:23:07,400 --> 01:23:09,485
- Off the freeway.
- <i>Yes, sir.</i>
841
01:23:09,652 --> 01:23:13,406
- Fine, we'll make it.
- <i>I should-- Oh, shit! Look out behind you!</i>
842
01:23:18,411 --> 01:23:19,996
- Incoming fire.
- Down!
843
01:23:28,254 --> 01:23:29,422
Hold on!
844
01:23:46,439 --> 01:23:48,941
Oh, no. This is getting real ugly
real fast.
845
01:23:49,108 --> 01:23:50,818
Are you watching this, Link?
846
01:23:50,985 --> 01:23:54,614
Yes, sir. There's an all points on you.
Eight units headed your way.
847
01:23:55,656 --> 01:23:57,617
Any suggestions?
848
01:23:59,493 --> 01:24:01,495
- Turn right.
- Right, now.
849
01:24:08,961 --> 01:24:11,797
LINK: Straight here.
You'll hit a connecting tunnel to the 101.
850
01:24:11,964 --> 01:24:14,675
MORPHEUS: <i>Got it.</i>
- You sure about this? The freeway, I mean.
851
01:24:14,842 --> 01:24:18,554
- In 14 years of operating, I've never seen--
- Link, what did I tell you?
852
01:24:18,846 --> 01:24:21,140
Yes, sir. I do, sir. Winslow overpass.
853
01:24:21,307 --> 01:24:23,809
- I'll be ready for you.
- Good man.
854
01:24:23,976 --> 01:24:26,145
You always told me
to stay off the freeway.
855
01:24:26,312 --> 01:24:28,940
- Yes, that's true.
- You said it was suicide.
856
01:24:29,148 --> 01:24:31,067
Then let us hope...
857
01:24:31,234 --> 01:24:32,610
...that I was wrong.
858
01:24:43,287 --> 01:24:44,330
[PHONE RINGS]
859
01:24:44,497 --> 01:24:45,581
- Operator.
- Link, it's Niobe.
860
01:24:45,748 --> 01:24:47,375
We've been sent to bring you in.
861
01:24:47,541 --> 01:24:50,628
- I need to talk to Morpheus.
- Believe me, Niobe, he needs you.
862
01:24:50,795 --> 01:24:52,797
- <i>Where is he?</i>
- Just follow the sirens.
863
01:25:00,346 --> 01:25:02,265
Repeat, they're approaching the--
864
01:25:05,434 --> 01:25:09,647
- We have them now.
- The exile is the primary target.
865
01:26:12,793 --> 01:26:14,253
MAN:
<i>Shots fired.</i>
866
01:26:16,881 --> 01:26:18,758
Move!
867
01:28:08,742 --> 01:28:11,954
- We are getting aggravated.
- Yes, we are.
868
01:28:58,000 --> 01:29:00,002
Trinity.
869
01:29:00,419 --> 01:29:01,545
Get him out of here.
870
01:29:05,174 --> 01:29:07,259
Come on!
871
01:29:24,276 --> 01:29:25,778
Crush him.
872
01:29:56,267 --> 01:29:57,309
Morpheus.
873
01:29:57,476 --> 01:29:58,978
He's okay. Keep moving.
874
01:29:59,979 --> 01:30:01,772
Let's go.
875
01:30:07,528 --> 01:30:09,697
I need a download
to hot-wire a motorcycle.
876
01:30:09,863 --> 01:30:12,199
No problem.
One crash course on motorcycle--
877
01:30:12,366 --> 01:30:13,784
Wait.
878
01:30:15,160 --> 01:30:16,620
Cancel that.
879
01:30:16,787 --> 01:30:18,998
You are handy.
880
01:30:19,164 --> 01:30:21,083
Jump on.
881
01:32:48,355 --> 01:32:49,398
She means nothing.
882
01:32:49,565 --> 01:32:52,693
- Find the exile.
- We have them.
883
01:32:53,026 --> 01:32:55,154
MAN:
<i>One-Adam-12, please respond.</i>
884
01:33:01,618 --> 01:33:03,328
Get down.
885
01:35:14,334 --> 01:35:15,961
Gotcha.
886
01:35:16,712 --> 01:35:17,796
She's good.
887
01:35:22,175 --> 01:35:24,469
You are no longer necessary.
888
01:35:31,143 --> 01:35:34,855
We do only what we're meant to do.
889
01:35:36,481 --> 01:35:40,068
Then you are meant for one more thing:
deletion.
890
01:35:41,028 --> 01:35:42,905
Go kick his ass.
891
01:36:32,955 --> 01:36:35,707
Neo, if you're out there,
I could use some help.
892
01:36:36,458 --> 01:36:37,918
What is that?
893
01:37:07,781 --> 01:37:10,659
Yes! Yes!
894
01:37:17,249 --> 01:37:22,379
We have confirmation from the <i>Icarus.</i> First
two ships are in position for counterattack.
895
01:37:22,629 --> 01:37:23,672
Good.
896
01:37:24,673 --> 01:37:25,716
Any change?
897
01:37:25,882 --> 01:37:28,635
They hit some iron ore here.
Slowed them down a little.
898
01:37:28,802 --> 01:37:31,930
- How much?
- An hour, maybe.
899
01:37:32,097 --> 01:37:34,641
That would give them
a little over nine hours.
900
01:37:35,475 --> 01:37:37,102
Yes, sir.
901
01:38:09,718 --> 01:38:11,970
KEYMAKER:
<i>There is a building.</i>
902
01:38:12,137 --> 01:38:17,809
Inside this building, there is a level
where no elevator can go...
903
01:38:17,976 --> 01:38:19,895
...and no stair can reach.
904
01:38:20,562 --> 01:38:26,651
<i>This level is filled with doors.
These doors lead to many places.</i>
905
01:38:26,818 --> 01:38:29,154
Hidden places.
906
01:38:29,488 --> 01:38:33,116
But one door is special.
907
01:38:33,283 --> 01:38:35,494
One door leads to the source.
908
01:38:43,835 --> 01:38:48,256
This building is protected
by a very secure system.
909
01:38:48,423 --> 01:38:52,928
- Every alarm triggers the bomb.
- Bomb? Did he say bomb?
910
01:38:53,178 --> 01:38:55,847
KEYMAKER: But like all systems,
it has a weakness.
911
01:38:56,014 --> 01:38:59,017
The system is based on the rules
of a building.
912
01:38:59,184 --> 01:39:02,562
- One system built on another.
- Electricity.
913
01:39:03,105 --> 01:39:07,859
- If one fails, so must the other.
- No electricity, no alarms.
914
01:39:08,026 --> 01:39:10,862
You'd have to take out a city block
to kill the power.
915
01:39:11,029 --> 01:39:14,741
- Not one, 27.
- Twenty-seven blocks?
916
01:39:15,575 --> 01:39:18,036
KEYMAKER:
<i>There is a power station.</i>
917
01:39:18,203 --> 01:39:20,455
<i>It must be destroyed.</i>
918
01:39:20,622 --> 01:39:24,960
- There must be some kind of fail-safe.
- Yes, there is an emergency system.
919
01:39:26,586 --> 01:39:30,382
<i>The core network of the grid
must be accessed.</i>
920
01:39:30,549 --> 01:39:33,385
<i>The emergency system
must be deactivated.</i>
921
01:39:33,552 --> 01:39:34,970
SOREN:
<i>What do you need us for?</i>
922
01:39:35,137 --> 01:39:37,305
Neo could take them out
easier than we could.
923
01:39:37,472 --> 01:39:39,224
- There's no time.
- Why?
924
01:39:39,391 --> 01:39:42,519
Once the door is unprotected,
the connection will be severed.
925
01:39:42,686 --> 01:39:44,980
But another connection
must first be made.
926
01:39:45,814 --> 01:39:49,651
SOREN: <i>How long will that take?</i>
KEYMAKER: <i>Exactly 314 seconds.</i>
927
01:39:49,818 --> 01:39:51,403
MAN:
<i>Just over five minutes.</i>
928
01:39:51,570 --> 01:39:53,822
KEYMAKER: <i>That is the length
and breadth of the window.</i>
929
01:39:53,989 --> 01:39:56,283
Only the One can open the door...
930
01:39:56,491 --> 01:39:59,411
...and only during that window
can the door be opened.
931
01:40:00,662 --> 01:40:02,247
How do you know all this?
932
01:40:02,414 --> 01:40:07,586
I know because I must know.
It is my purpose.
933
01:40:07,752 --> 01:40:13,258
It's the reason I'm here,
the same reason we're all here.
934
01:40:24,019 --> 01:40:26,813
Neo, I know something's wrong.
935
01:40:27,480 --> 01:40:29,524
You don't have to tell me.
936
01:40:29,691 --> 01:40:33,445
I just want you to know that I'm here.
937
01:40:36,990 --> 01:40:38,450
All must be done as one.
938
01:40:43,205 --> 01:40:44,873
Can't hurt.
939
01:40:48,418 --> 01:40:50,503
If one fails...
940
01:40:51,296 --> 01:40:53,006
<i>...all fail.</i>
941
01:40:53,506 --> 01:40:57,177
At midnight, there is a shift change
in the security of both buildings.
942
01:40:57,344 --> 01:40:58,386
[ELEVATOR BELL RINGS]
943
01:40:58,553 --> 01:41:01,806
MORPHEUS:
<i>At midnight, we will strike.</i>
944
01:41:02,432 --> 01:41:03,516
GUARD:
Hey!
945
01:41:03,683 --> 01:41:07,646
- You count sheep at home.
- Why? I get paid to count them here.
946
01:41:17,822 --> 01:41:20,033
Okay, they're inside.
947
01:41:20,200 --> 01:41:22,702
- How much time?
- Twelve minutes.
948
01:41:22,869 --> 01:41:24,996
[BEEPING]
949
01:41:25,413 --> 01:41:26,498
Oh, shit.
950
01:41:29,876 --> 01:41:35,340
All of our lives, we have fought this war.
Tonight, I believe we can end it.
951
01:41:36,841 --> 01:41:39,010
<i>Tonight is not an accident.</i>
952
01:41:40,345 --> 01:41:42,347
<i>There are no accidents.</i>
953
01:41:43,723 --> 01:41:48,770
We have not come here by chance.
I do not believe in chance.
954
01:41:48,937 --> 01:41:54,526
When I see three objectives,
three captains, three ships...
955
01:41:54,693 --> 01:41:58,196
...I do not see coincidence.
I see providence.
956
01:41:58,530 --> 01:42:00,865
<i>I see purpose.</i>
957
01:42:03,576 --> 01:42:09,916
I believe it is our fate to be here.
It is our destiny.
958
01:42:10,083 --> 01:42:15,088
I believe this night holds
for each and every one of us...
959
01:42:15,255 --> 01:42:18,591
...the very meaning of our lives.
960
01:42:18,758 --> 01:42:22,929
I want to ask you to do something,
but I don't know how.
961
01:42:23,513 --> 01:42:25,432
I promise you, if I can, I will.
962
01:42:26,766 --> 01:42:30,103
What if I asked you to stay out of this...
963
01:42:31,062 --> 01:42:33,064
...no matter what...
964
01:42:33,231 --> 01:42:35,567
...to stay out of the Matrix?
965
01:42:36,651 --> 01:42:38,445
Why?
966
01:42:46,661 --> 01:42:47,746
Please.
967
01:42:49,831 --> 01:42:51,166
All right.
968
01:42:54,502 --> 01:42:57,005
What is it, Niobe?
969
01:42:57,172 --> 01:43:01,301
I can't help it, Morpheus. I can't
help thinking, what if you're wrong?
970
01:43:01,468 --> 01:43:04,763
What if all this, the prophecy,
everything, is bullshit?
971
01:43:04,929 --> 01:43:08,933
Then tomorrow we may all be dead.
972
01:43:09,351 --> 01:43:11,978
But how would that be different
from any other day?
973
01:43:21,446 --> 01:43:27,952
This is a war, and we are soldiers.
974
01:43:28,203 --> 01:43:31,122
<i>Death can come for us at any time...</i>
975
01:43:31,664 --> 01:43:33,458
<i>...in anyplace.</i>
976
01:43:33,625 --> 01:43:35,543
Incoming. Incoming!
977
01:43:37,504 --> 01:43:39,130
Incoming!
978
01:43:45,053 --> 01:43:47,514
Now consider the alternative.
979
01:43:47,680 --> 01:43:52,268
What if I am right?
What if the prophecy is true?
980
01:43:52,435 --> 01:43:56,856
What if tomorrow the war could be over?
981
01:43:57,816 --> 01:44:00,819
Isn't that worth fighting for?
982
01:44:01,945 --> 01:44:04,572
Isn't that worth dying for?
983
01:44:05,490 --> 01:44:08,118
- Time?
- Three minutes.
984
01:44:08,284 --> 01:44:09,411
Almost there.
985
01:44:09,786 --> 01:44:12,038
[BEEPING]
986
01:44:24,217 --> 01:44:26,010
[RUMBLING]
987
01:44:29,472 --> 01:44:30,849
It is done.
988
01:44:31,015 --> 01:44:32,308
Find the others.
989
01:44:33,435 --> 01:44:35,687
I got Niobe there.
They're out of the station.
990
01:44:35,854 --> 01:44:38,523
- What about Soren?
- There.
991
01:44:38,690 --> 01:44:40,525
They're still inside, but...
992
01:44:41,401 --> 01:44:42,444
They're not moving.
993
01:45:06,593 --> 01:45:08,511
That's it, let's go.
994
01:45:10,638 --> 01:45:12,474
Call Neo now.
995
01:45:16,436 --> 01:45:19,272
- I lost them. They're inside the portal.
- What about the grid?
996
01:45:23,401 --> 01:45:26,905
Everything is operational.
The emergency system is rerouting power.
997
01:45:32,577 --> 01:45:34,746
Jesus.
998
01:45:34,913 --> 01:45:38,958
Soon as they open that door,
it's all over.
999
01:45:39,125 --> 01:45:41,085
The hell it is.
1000
01:45:41,836 --> 01:45:43,171
LINK:
What are you--? Trinity!
1001
01:45:44,464 --> 01:45:47,425
I will not wait and do nothing.
I will not watch them die.
1002
01:45:47,592 --> 01:45:49,761
We're talking less than five minutes.
1003
01:45:49,928 --> 01:45:52,430
In five minutes,
I'll tear that building down.
1004
01:45:52,597 --> 01:45:56,142
- How much further?
- Here, just here.
1005
01:45:57,435 --> 01:46:01,439
I'm sorry, this is a dead end.
1006
01:46:02,607 --> 01:46:05,109
It's gotta be the ugliest hack
I have ever done.
1007
01:46:08,321 --> 01:46:11,449
That's as close as I can get you.
You better grow wings.
1008
01:46:28,591 --> 01:46:29,884
[PHONE RINGS]
1009
01:46:30,051 --> 01:46:31,094
- Operator.
TRINITY: <i>I'm in.</i>
1010
01:46:31,261 --> 01:46:33,429
Keep moving. Sixty-fifth floor.
1011
01:46:34,013 --> 01:46:38,184
You look surprised to see me again,
Mr. Anderson.
1012
01:46:38,351 --> 01:46:43,731
Well, that's the difference between us.
I have been expecting you.
1013
01:46:43,898 --> 01:46:46,818
- What do you want, Smith?
SMITH: You haven't figured that out?
1014
01:46:46,985 --> 01:46:52,490
Still using all the muscles
except the one that matters.
1015
01:46:52,657 --> 01:46:55,326
I want exactly what you want.
1016
01:46:55,493 --> 01:46:57,579
I want everything.
1017
01:46:58,037 --> 01:47:00,540
Would that include a bullet
from this gun?
1018
01:47:00,707 --> 01:47:02,500
Go ahead, shoot.
1019
01:47:02,667 --> 01:47:07,964
The best thing about being me,
there's so many me's.
1020
01:47:19,350 --> 01:47:22,979
Christ! What the hell happened in here?
1021
01:47:23,855 --> 01:47:25,898
Hold it right there, little lady.
1022
01:47:35,241 --> 01:47:37,035
If you can't beat us...
1023
01:47:37,201 --> 01:47:39,037
Join us.
1024
01:47:41,205 --> 01:47:42,290
Morpheus!
1025
01:47:55,887 --> 01:47:59,015
Still no sight of them.
They only got two minutes left.
1026
01:48:12,779 --> 01:48:13,821
One minute.
1027
01:48:23,039 --> 01:48:24,082
Come on.
1028
01:48:25,249 --> 01:48:27,168
Come on.
1029
01:48:27,752 --> 01:48:29,629
Please.
1030
01:48:39,555 --> 01:48:41,099
Kill them.
1031
01:48:48,981 --> 01:48:50,024
They're in.
1032
01:48:50,191 --> 01:48:52,151
<i>I don't believe it.</i>
1033
01:49:07,709 --> 01:49:09,836
It was meant to be.
1034
01:49:10,002 --> 01:49:15,383
Morpheus, that door will take you home.
1035
01:49:24,142 --> 01:49:28,479
You will know which door.
Hurry, Neo.
1036
01:49:33,985 --> 01:49:37,155
Trinity, I got some serious activity
headed your way.
1037
01:50:29,457 --> 01:50:30,833
Hello, Neo.
1038
01:50:31,375 --> 01:50:35,171
- Who are you?
- I am the Architect.
1039
01:50:35,338 --> 01:50:38,966
I created the Matrix.
I've been waiting for you.
1040
01:50:39,217 --> 01:50:43,387
You have many questions. Though the
process has altered your consciousness...
1041
01:50:43,554 --> 01:50:45,556
...you remain irrevocably human.
1042
01:50:45,723 --> 01:50:49,310
Ergo, some of my answers you will
understand and some you will not.
1043
01:50:49,727 --> 01:50:53,773
Concordantly, while your first question
may be the most pertinent...
1044
01:50:53,940 --> 01:50:57,652
...you may or may not realize
it is also the most irrelevant.
1045
01:50:58,528 --> 01:51:00,154
Why am I here?
1046
01:51:00,321 --> 01:51:04,242
Your life is the sum of a remainder
of an unbalanced equation...
1047
01:51:04,408 --> 01:51:06,744
...inherent to the programming
of the Matrix.
1048
01:51:06,911 --> 01:51:10,998
You are the eventuality of an anomaly,
which despite my sincerest efforts...
1049
01:51:11,165 --> 01:51:14,001
...I've been unable to eliminate
from what is otherwise...
1050
01:51:14,168 --> 01:51:18,631
...a harmony of mathematical precision.
1051
01:51:18,965 --> 01:51:21,300
While it remains a burden
assiduously avoided...
1052
01:51:21,467 --> 01:51:25,930
...it is not unexpected and thus
not beyond a measure of control...
1053
01:51:26,097 --> 01:51:30,059
...which has led you, inexorably...
1054
01:51:31,018 --> 01:51:32,270
...here.
1055
01:51:32,436 --> 01:51:36,524
- You haven't answered my question.
- Quite right.
1056
01:51:36,691 --> 01:51:40,486
Interesting.
That was quicker than the others.
1057
01:51:40,653 --> 01:51:43,281
NEOS: <i>Others? How many?
What others?</i>
1058
01:51:43,447 --> 01:51:45,950
The Matrix is older than you know.
1059
01:51:46,117 --> 01:51:50,121
I count from the emergence of one integral
anomaly to the emergence of the next.
1060
01:51:50,288 --> 01:51:52,540
In which case, this is the sixth version.
1061
01:51:52,707 --> 01:51:55,167
NEOS: <i>Five before me?
He's lying. Bullshit.</i>
1062
01:51:55,334 --> 01:51:58,880
<i>There are only two possible explanations.
There were five before me.</i>
1063
01:51:59,046 --> 01:52:00,339
<i>Either no one told me...</i>
1064
01:52:01,591 --> 01:52:05,595
- ...or no one knows.
- Precisely.
1065
01:52:05,761 --> 01:52:09,056
As you are undoubtedly gathering,
the anomaly is systemic...
1066
01:52:09,223 --> 01:52:12,643
...creating fluctuations in even
the most simplistic equations.
1067
01:52:12,810 --> 01:52:16,063
<i>You can't control me!
I'm gonna smash you to bits!</i>
1068
01:52:16,230 --> 01:52:18,024
<i>I'm gonna fucking kill you!</i>
1069
01:52:18,190 --> 01:52:21,360
<i>You can't make me do anything.
You old, white prick!</i>
1070
01:52:23,654 --> 01:52:25,156
Choice.
1071
01:52:25,323 --> 01:52:27,158
The problem is choice.
1072
01:52:27,700 --> 01:52:28,743
[ELEVATOR BELL RINGS]
1073
01:52:49,388 --> 01:52:53,017
The first Matrix I designed
was naturally perfect, a work of art.
1074
01:52:53,184 --> 01:52:55,019
Flawless, sublime.
1075
01:52:55,186 --> 01:52:58,689
A triumph equaled only
by its monumental failure.
1076
01:52:59,357 --> 01:53:01,776
The inevitability of its doom
is apparent now...
1077
01:53:01,943 --> 01:53:05,279
...as a consequence of the imperfection
inherent in every human.
1078
01:53:05,446 --> 01:53:08,407
Thus, I redesigned it
based on your history...
1079
01:53:08,574 --> 01:53:12,578
...to more accurately reflect
the varying grotesqueries of your nature.
1080
01:53:13,287 --> 01:53:17,041
However, I was again frustrated
by failure.
1081
01:53:18,501 --> 01:53:21,128
I have come to understand
that the answer eluded me...
1082
01:53:21,295 --> 01:53:23,339
...because it required a lesser mind.
1083
01:53:23,506 --> 01:53:29,470
Or perhaps, a mind less bound
by the parameters of perfection.
1084
01:53:29,887 --> 01:53:34,308
Thus, the answer was stumbled upon
by another, an intuitive program...
1085
01:53:34,475 --> 01:53:39,271
...initially created to investigate
certain aspects of the human psyche.
1086
01:53:39,438 --> 01:53:45,403
If I am the father of the Matrix,
she would undoubtedly be its mother.
1087
01:53:46,028 --> 01:53:48,322
- The Oracle.
- Please.
1088
01:53:49,031 --> 01:53:53,035
As I was saying, she stumbled upon a
solution whereby 99 percent of subjects...
1089
01:53:53,202 --> 01:53:56,080
...accepted the program, as long as they
were given a choice...
1090
01:53:56,247 --> 01:54:00,376
...even if they were only aware
of the choice at a near unconscious level.
1091
01:54:00,543 --> 01:54:03,963
While this answer functioned,
it was fundamentally flawed...
1092
01:54:04,130 --> 01:54:08,134
...thus creating the otherwise
contradictory systemic anomaly...
1093
01:54:08,300 --> 01:54:11,012
...that, if left unchecked,
might threaten the system.
1094
01:54:11,387 --> 01:54:15,516
Ergo, those that refused the program,
while a minority, if unchecked...
1095
01:54:15,683 --> 01:54:19,770
...would constitute
an escalating probability of disaster.
1096
01:54:19,937 --> 01:54:21,731
This is about Zion.
1097
01:54:22,189 --> 01:54:25,860
You are here because Zion
is about to be destroyed.
1098
01:54:26,027 --> 01:54:30,448
Its every living inhabitant terminated,
its entire existence eradicated.
1099
01:54:30,740 --> 01:54:31,782
Bullshit.
1100
01:54:31,949 --> 01:54:35,119
Denial is the most predictable
of all human responses.
1101
01:54:35,327 --> 01:54:41,792
But rest assured, this will be
the sixth time we have destroyed it...
1102
01:54:41,959 --> 01:54:45,963
...and we have become
exceedingly efficient at it.
1103
01:54:58,684 --> 01:54:59,977
The function of the One...
1104
01:55:00,144 --> 01:55:04,815
...is now to return to the source, allowing
a dissemination of the code you carry...
1105
01:55:04,982 --> 01:55:06,692
...reinserting the prime program.
1106
01:55:07,276 --> 01:55:11,280
After which you will be required to select
from the Matrix 23 individuals...
1107
01:55:11,447 --> 01:55:14,700
...sixteen female, seven male,
to rebuild Zion.
1108
01:55:14,867 --> 01:55:19,413
Failure to comply with this process
will result in a cataclysmic system crash...
1109
01:55:19,580 --> 01:55:21,916
...killing everyone connected
to the Matrix...
1110
01:55:22,083 --> 01:55:24,668
...which, coupled with the
extermination of Zion...
1111
01:55:24,835 --> 01:55:29,048
...will result in the extinction
of the entire human race.
1112
01:55:29,381 --> 01:55:33,469
You won't let it happen. You can't.
You need human beings to survive.
1113
01:55:34,261 --> 01:55:37,890
There are levels of survival
we are prepared to accept.
1114
01:55:38,057 --> 01:55:40,851
The relevant issue is
whether or not you are ready...
1115
01:55:41,018 --> 01:55:44,605
...to accept the responsibility for the death
of every human being in this world.
1116
01:55:51,070 --> 01:55:53,614
It is interesting reading your reactions.
1117
01:55:54,657 --> 01:55:58,494
Your five predecessors were, by design,
based on a similar predication...
1118
01:55:58,661 --> 01:56:03,124
...a contingent affirmation that was meant
to create a profound attachment...
1119
01:56:03,290 --> 01:56:06,877
...to the rest of your species,
facilitating the function of the One.
1120
01:56:07,044 --> 01:56:09,380
While the others experience this
in a general way...
1121
01:56:09,547 --> 01:56:12,508
...your experience is far more specific...
1122
01:56:12,842 --> 01:56:15,719
...vis-à-vis love.
1123
01:56:16,720 --> 01:56:18,347
Trinity!
1124
01:56:20,641 --> 01:56:24,979
Apropos, she entered the Matrix
to save your life at the cost of her own.
1125
01:56:25,354 --> 01:56:26,397
No.
1126
01:56:27,106 --> 01:56:31,235
Which brings us at last to the moment
of truth, wherein the fundamental flaw...
1127
01:56:31,402 --> 01:56:34,488
...is ultimately expressed
and the anomaly revealed...
1128
01:56:34,655 --> 01:56:38,659
...as both beginning and end.
1129
01:56:38,826 --> 01:56:40,494
There are two doors.
1130
01:56:40,661 --> 01:56:43,873
The door to your right leads to the source
and the salvation of Zion.
1131
01:56:44,456 --> 01:56:50,754
The door to your left leads back to the
Matrix, to her and the end of your species.
1132
01:56:50,921 --> 01:56:55,301
As you adequately put,
the problem is choice.
1133
01:56:55,467 --> 01:56:58,971
But we already know what
you are going to do, don't we?
1134
01:56:59,138 --> 01:57:03,225
Already I can see the chain reaction,
the chemical precursors that signal...
1135
01:57:03,392 --> 01:57:08,647
...the onset of an emotion designed
specifically to overwhelm logic and reason.
1136
01:57:08,814 --> 01:57:13,444
An emotion that is already blinding you
from the simple and obvious truth:
1137
01:57:13,611 --> 01:57:20,117
She is going to die and there is nothing
you can do to stop it.
1138
01:57:25,122 --> 01:57:29,251
Hope. It is the quintessential
human delusion, simultaneously...
1139
01:57:29,418 --> 01:57:33,130
...the source of your greatest strength
and your greatest weakness.
1140
01:57:33,297 --> 01:57:37,635
If I were you, I would hope
that we don't meet again.
1141
01:57:37,801 --> 01:57:39,220
We won't.
1142
01:57:46,644 --> 01:57:48,854
We got a serious situation, sir.
1143
01:57:49,313 --> 01:57:50,397
MORPHEUS:
Oh, no.
1144
01:58:26,642 --> 01:58:29,270
[RUMBLING]
1145
01:58:50,040 --> 01:58:53,585
MORPHEUS: What was that?
- It's moving faster than anything I've seen.
1146
01:59:44,219 --> 01:59:46,013
Holy shit, he caught her.
1147
01:59:51,685 --> 01:59:54,146
[TRINITY WHIMPERING]
1148
01:59:59,943 --> 02:00:01,779
Neo, I had to.
1149
02:00:01,945 --> 02:00:03,697
I know.
1150
02:00:08,744 --> 02:00:11,288
The bullet is still inside.
1151
02:00:18,087 --> 02:00:19,254
[YELLS]
1152
02:00:22,049 --> 02:00:23,967
Trinity...
1153
02:00:25,177 --> 02:00:26,887
...don't you quit on me now.
1154
02:00:36,063 --> 02:00:38,649
I'm sorry.
1155
02:00:45,155 --> 02:00:47,449
NEO:
Trinity.
1156
02:00:57,418 --> 02:00:59,378
Trinity...
1157
02:00:59,545 --> 02:01:01,338
...I know you can hear me.
1158
02:01:02,131 --> 02:01:04,675
I'm not letting go.
1159
02:01:04,842 --> 02:01:06,468
I can't.
1160
02:01:07,678 --> 02:01:09,888
I love you too damn much.
1161
02:01:38,584 --> 02:01:39,877
I can't take this.
1162
02:01:43,630 --> 02:01:46,717
I guess this makes us even.
1163
02:01:59,396 --> 02:02:01,356
I don't understand it.
1164
02:02:01,523 --> 02:02:04,526
Everything was done
as it was supposed to be done.
1165
02:02:04,693 --> 02:02:07,738
Once the One reaches the source,
the war should be over.
1166
02:02:07,905 --> 02:02:10,741
- In 24 hours, it will be.
- What?
1167
02:02:10,908 --> 02:02:15,245
If we don't do something in 24 hours,
Zion will be destroyed.
1168
02:02:15,662 --> 02:02:17,289
- What?
- How do you know that?
1169
02:02:17,748 --> 02:02:19,791
- I was told it would happen.
- By whom?
1170
02:02:20,792 --> 02:02:23,629
It doesn't matter. I believed him.
1171
02:02:23,795 --> 02:02:27,633
- That's impossible. The prophecy tells us--
- It was a lie, Morpheus.
1172
02:02:29,384 --> 02:02:31,929
The prophecy was a lie.
1173
02:02:33,138 --> 02:02:36,141
The One was never meant
to end anything.
1174
02:02:36,308 --> 02:02:39,353
It was all another system of control.
1175
02:02:39,520 --> 02:02:42,606
I don't believe that.
1176
02:02:42,940 --> 02:02:45,275
But you said it yourself.
1177
02:02:45,442 --> 02:02:49,446
How can the prophecy be true
if the war isn't over?
1178
02:02:55,619 --> 02:02:58,080
I'm sorry.
1179
02:02:58,247 --> 02:03:01,625
I know it isn't easy to hear, but...
1180
02:03:01,792 --> 02:03:04,962
...I swear to you it's the truth.
1181
02:03:08,173 --> 02:03:10,884
- What are we gonna do?
- I don't know.
1182
02:03:11,093 --> 02:03:12,928
[ALARM WAILS]
1183
02:03:13,095 --> 02:03:14,304
Oh, no!
1184
02:03:23,647 --> 02:03:26,984
- What are they doing?
- They're just out of EMP range.
1185
02:03:27,484 --> 02:03:28,735
It's a bomb.
1186
02:03:29,903 --> 02:03:32,114
We have to get out of here. Now.
1187
02:04:08,817 --> 02:04:10,694
I have dreamed a dream...
1188
02:04:13,739 --> 02:04:17,117
...but now that dream
has gone from me.
1189
02:04:28,170 --> 02:04:30,422
Here they come.
1190
02:04:30,672 --> 02:04:32,382
Let's go, Morpheus.
1191
02:04:33,800 --> 02:04:36,845
- We won't make it.
- We have to try.
1192
02:04:44,561 --> 02:04:47,564
- Come on!
- Something's different.
1193
02:04:47,731 --> 02:04:49,733
What?
1194
02:04:50,400 --> 02:04:51,902
I can feel them.
1195
02:05:14,841 --> 02:05:16,426
Neo!
1196
02:05:22,599 --> 02:05:26,186
- What happened?
- I don't know.
1197
02:05:28,063 --> 02:05:30,524
[RUMBLING]
1198
02:05:31,441 --> 02:05:33,360
It's the <i>Hammer.</i>
1199
02:05:45,038 --> 02:05:47,749
WOMAN:
He's in some kind of coma...
1200
02:05:47,916 --> 02:05:50,168
...but his vitals are stable.
1201
02:05:51,378 --> 02:05:53,296
What about you?
1202
02:05:53,463 --> 02:05:55,590
I'm fine.
1203
02:05:55,757 --> 02:05:58,135
You could use some rest.
1204
02:05:58,301 --> 02:06:00,137
No, I'm gonna stay with him.
1205
02:06:07,227 --> 02:06:09,855
Lock was right.
He guessed that the machines...
1206
02:06:10,021 --> 02:06:12,899
...would cut <i>off</i> the mainlines
in and out of Zion.
1207
02:06:13,066 --> 02:06:15,819
He thought a counterattack
might surprise them.
1208
02:06:16,069 --> 02:06:19,489
It sounded good.
I figured we had a shot...
1209
02:06:19,823 --> 02:06:22,367
...until someone screwed it up.
1210
02:06:22,534 --> 02:06:25,162
An EMP was triggered before
we got in position.
1211
02:06:25,328 --> 02:06:27,205
Five ships were instantly downed.
1212
02:06:27,372 --> 02:06:29,166
MAN:
When the machines broke through...
1213
02:06:29,332 --> 02:06:32,544
...it wasn't a battle, it was a slaughter.
1214
02:06:32,711 --> 02:06:35,547
Was it an accident?
Some sort of malfunction?
1215
02:06:35,714 --> 02:06:38,175
- No one knows.
- Someone does.
1216
02:06:38,341 --> 02:06:40,093
Who?
1217
02:06:40,260 --> 02:06:43,972
Once the machines were done with us,
they started digging again.
1218
02:06:44,139 --> 02:06:46,433
We made a quick pass
to look for survivors.
1219
02:06:46,641 --> 02:06:47,726
You found one?
1220
02:06:49,478 --> 02:06:51,188
Only one.
1221
02:16:44,280 --> 02:16:47,575
WOMAN:
<i>Everything that has a beginning...</i>
1222
02:16:47,742 --> 02:16:49,452
<i>...has an end.</i>
1223
02:16:51,871 --> 02:16:54,749
<i>I see the end coming.</i>
1224
02:16:54,916 --> 02:16:58,711
<i>I see the darkness spreading.
I see death.</i>
1225
02:17:00,838 --> 02:17:03,841
Mr. Anderson, welcome back.
1226
02:17:04,008 --> 02:17:06,010
We missed you.
1227
02:17:06,177 --> 02:17:08,012
It ends tonight.
1228
02:17:12,683 --> 02:17:14,310
[THUNDER ROLLING]
1229
02:17:15,228 --> 02:17:18,356
WOMAN:
<i>You are all that stands in his way.</i>
1230
02:17:19,941 --> 02:17:24,487
<i>If you cannot stop him tonight,
then I fear that tomorrow may never come.</i>
1231
02:18:13,244 --> 02:18:15,246
[ENGLISH SDH]
1231
02:18:16,305 --> 02:19:16,911
Watch Online Movies and Series for FREE
www.osdb.link/lm