The Matrix Resurrections

ID13186877
Movie NameThe Matrix Resurrections
Release NameThe.Matrix.Resurrections.2021.1080p.BluRay.x265-YAWNTiC_eng
Year2021
Kindmovie
LanguageEnglish
IMDB ID10838180
Formatsrt
Download ZIP
1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm 2 00:00:58,225 --> 00:00:59,852 - <i>Seq, I'm in.</i> <i>- Captain.</i> 3 00:01:00,019 --> 00:01:02,187 <i>You were right. The skylight was a windowpane.</i> 4 00:01:02,271 --> 00:01:03,480 <i>I've got serious interference.</i> 5 00:01:03,647 --> 00:01:05,691 <i>Weird. It's some kind of Modal.</i> 6 00:01:05,858 --> 00:01:07,651 <i>Looks like old code.</i> 7 00:01:07,818 --> 00:01:09,111 <i>It feels really familiar.</i> 8 00:01:09,278 --> 00:01:10,696 <i>Drop a pin. I'll signal for backup.</i> 9 00:01:10,863 --> 00:01:12,114 - <i>I'm gonna check it out.</i> <i>- Bugs?</i> 10 00:01:12,281 --> 00:01:13,741 <i>If the general finds out we've been fishing...</i> 11 00:01:13,908 --> 00:01:15,701 <i>A quick peek can't hurt.</i> 12 00:01:15,868 --> 00:01:17,036 <i>Did you hear that?</i> 13 00:01:17,202 --> 00:01:18,537 <i>Shit. I think our signal was traced.</i> 14 00:01:18,704 --> 00:01:20,623 <i>Bugs, this feels like a trap.</i> 15 00:01:20,789 --> 00:01:21,957 <i>Bugs!</i> 16 00:02:02,039 --> 00:02:04,333 Freeze! Do not move! 17 00:02:04,500 --> 00:02:05,501 We will shoot! 18 00:02:05,626 --> 00:02:08,921 Very slowly, raise your hands. 19 00:02:22,726 --> 00:02:24,269 Here we go. 20 00:02:30,192 --> 00:02:31,360 Hey, where are you going? 21 00:02:31,777 --> 00:02:32,987 You were warned, Lieutenant. 22 00:02:33,153 --> 00:02:35,239 I think we can handle one little girl. 23 00:02:38,742 --> 00:02:42,079 You're wasting your time! My men are bringing her down now. 24 00:02:42,246 --> 00:02:43,288 No, Lieutenant. 25 00:02:44,498 --> 00:02:46,375 Your men are already dead. 26 00:02:56,969 --> 00:02:58,220 Seq, you with me? 27 00:02:58,387 --> 00:02:59,430 This old code keeps crashing. 28 00:02:59,596 --> 00:03:01,098 Your projection's breaking up. Switch to audio. 29 00:03:01,265 --> 00:03:03,767 Bugs, this is a direct violation of the general's protocols. 30 00:03:03,934 --> 00:03:07,021 I know, I know. But something is happening here. 31 00:03:07,938 --> 00:03:09,606 Something important. 32 00:03:09,773 --> 00:03:10,858 Oh, fuck. 33 00:03:11,025 --> 00:03:12,443 We know what happens next. 34 00:03:12,609 --> 00:03:14,236 She kicks their ass. 35 00:03:36,842 --> 00:03:38,177 Now she makes a call. 36 00:03:38,343 --> 00:03:39,386 The line was traced. 37 00:03:39,762 --> 00:03:41,889 - And then... - Then she runs for her life. 38 00:03:42,056 --> 00:03:43,265 Are there any Agents? 39 00:03:43,432 --> 00:03:44,767 We know this story. 40 00:03:46,393 --> 00:03:47,936 This is how it all began. 41 00:03:48,687 --> 00:03:50,064 God damn it. 42 00:03:50,647 --> 00:03:51,732 This is where he began. 43 00:03:52,274 --> 00:03:55,152 You're thinking this Modal is a loop? Or a treadmill? 44 00:03:55,652 --> 00:03:58,947 Some sort of sequencer evolving a program to do what? 45 00:03:59,114 --> 00:04:00,240 I don't know. 46 00:04:01,492 --> 00:04:02,951 But I'm going to find out. 47 00:04:03,118 --> 00:04:04,244 All right. 48 00:04:35,067 --> 00:04:37,319 So déjà vu and yet it's obviously all wrong. 49 00:04:37,486 --> 00:04:39,446 Why use old code to mirror something new? 50 00:04:39,613 --> 00:04:40,989 I don't know. 51 00:04:54,753 --> 00:04:57,548 If that's supposed to be Trinity, that's not what happens. 52 00:04:59,675 --> 00:05:01,552 Maybe this isn't the story we think it is. 53 00:05:01,718 --> 00:05:04,054 Bugs, you have to get out of here. 54 00:05:04,221 --> 00:05:06,265 It's gotta be a trap. 55 00:05:07,724 --> 00:05:08,725 Shit. 56 00:05:08,725 --> 00:05:38,725 <b>Subtitle | www.movieddl.me</b> 57 00:05:46,471 --> 00:05:47,514 Uh... 58 00:05:47,890 --> 00:05:49,266 You all carry on. 59 00:05:49,725 --> 00:05:50,726 As you were. 60 00:05:53,770 --> 00:05:55,272 I'm just gonna... 61 00:05:56,231 --> 00:05:57,566 see myself out. 62 00:05:58,025 --> 00:05:59,026 Kill her. 63 00:06:33,227 --> 00:06:34,937 Oh, Seq! 64 00:07:42,796 --> 00:07:44,131 - Why did you save me? - You first. 65 00:07:44,298 --> 00:07:45,799 Who are you? Where did you come from? 66 00:07:45,966 --> 00:07:47,009 Okay. 67 00:07:47,634 --> 00:07:48,844 My name is Bugs. 68 00:07:49,469 --> 00:07:51,722 As in "Bunny." 69 00:07:51,888 --> 00:07:53,515 And tech that listens. 70 00:07:54,683 --> 00:07:56,560 Do you know this is a Modal? 71 00:07:57,853 --> 00:07:58,937 What's a Modal? 72 00:07:59,104 --> 00:08:01,315 It's a simulation used to evolve programs. 73 00:08:05,235 --> 00:08:07,070 Do you understand that you are... 74 00:08:08,030 --> 00:08:09,614 digital sentience? 75 00:08:09,781 --> 00:08:11,408 I know what I am. 76 00:08:11,575 --> 00:08:14,870 Just like I know my job is to hunt down and destroy sentience... 77 00:08:15,037 --> 00:08:16,246 like you. 78 00:08:20,459 --> 00:08:21,960 And yet... 79 00:08:23,754 --> 00:08:24,755 Here we are. 80 00:08:25,172 --> 00:08:26,548 Here we are. 81 00:08:28,216 --> 00:08:30,302 The other Agents don't know about this room? 82 00:08:32,304 --> 00:08:33,513 How'd you find it? 83 00:08:33,680 --> 00:08:35,599 No one was ever in the key shop, 84 00:08:36,183 --> 00:08:37,309 so I started looking. 85 00:08:38,602 --> 00:08:40,562 More you looked, the more you found. 86 00:08:41,646 --> 00:08:43,190 Story of my life. 87 00:08:50,322 --> 00:08:51,323 What? 88 00:08:53,575 --> 00:08:55,077 I feel like I know this room. 89 00:09:03,752 --> 00:09:06,129 Holy shit. 90 00:09:08,590 --> 00:09:10,008 This is his apartment. 91 00:09:11,343 --> 00:09:13,136 You mean Thomas Anderson's? 92 00:09:13,553 --> 00:09:15,430 I searched everywhere. He doesn't exist. 93 00:09:15,597 --> 00:09:17,766 He stopped being Thomas a long time ago, 94 00:09:17,933 --> 00:09:20,143 but maybe you know him by his real name. 95 00:09:20,894 --> 00:09:21,978 Neo. 96 00:09:23,480 --> 00:09:24,689 You do. 97 00:09:25,774 --> 00:09:27,359 Oh, okay. 98 00:09:28,026 --> 00:09:29,444 Uh... 99 00:09:29,528 --> 00:09:32,155 I can't believe this, after all these years. 100 00:09:32,322 --> 00:09:35,784 You see, most people think that Neo is dead. 101 00:09:37,202 --> 00:09:38,537 But I know he's not. 102 00:09:39,579 --> 00:09:41,248 Because I've seen him. 103 00:09:43,500 --> 00:09:44,501 Where? 104 00:09:45,585 --> 00:09:47,921 It's not something I can explain easily, but... 105 00:09:52,592 --> 00:09:55,178 <i>But the moment he looked at me,</i> 106 00:09:55,720 --> 00:09:57,264 I felt something... 107 00:10:00,684 --> 00:10:02,310 unlock my mind. 108 00:10:04,855 --> 00:10:05,939 Okay. 109 00:10:08,400 --> 00:10:10,193 Something like that happened to me. 110 00:10:15,198 --> 00:10:16,783 <i>I saw this pattern...</i> 111 00:10:18,160 --> 00:10:19,494 <i>and it was everywhere.</i> 112 00:10:21,329 --> 00:10:23,623 We can't see it, but we're all trapped inside 113 00:10:23,707 --> 00:10:25,292 these strange, repeating loops. 114 00:10:26,334 --> 00:10:29,087 Somehow, I saw it in the mirror. 115 00:10:29,713 --> 00:10:32,299 Just a flicker, but it was like you said. 116 00:10:37,888 --> 00:10:39,764 And suddenly I understood. 117 00:10:40,348 --> 00:10:42,726 This is not the real world. 118 00:10:45,437 --> 00:10:48,523 <i>For the first time, I felt real purpose.</i> 119 00:10:49,232 --> 00:10:50,734 I knew who I was 120 00:10:51,318 --> 00:10:53,153 and what I had to do. 121 00:10:53,820 --> 00:10:55,238 Who are you? 122 00:10:56,656 --> 00:10:58,283 What do you have to do? 123 00:11:01,244 --> 00:11:02,537 I am... 124 00:11:03,371 --> 00:11:04,706 Morpheus. 125 00:11:05,916 --> 00:11:08,126 And I have to find Neo. 126 00:11:12,297 --> 00:11:13,632 Morpheus. 127 00:11:16,635 --> 00:11:18,178 Okay. Okay. 128 00:11:18,345 --> 00:11:19,387 Oh, my God! 129 00:11:19,554 --> 00:11:20,722 I have to get you out of here. 130 00:11:20,889 --> 00:11:23,016 I need to figure out who built this Modal. 131 00:11:23,433 --> 00:11:25,018 Okay, come with me. 132 00:11:25,185 --> 00:11:27,145 You have to be ready to leave. You have to be really ready. 133 00:11:27,312 --> 00:11:28,313 And if you're not, 134 00:11:28,396 --> 00:11:29,606 if you think that this is where you belong... 135 00:11:33,193 --> 00:11:34,402 You call this a choice? 136 00:11:34,569 --> 00:11:36,196 Oh, honestly, when somebody offered me these things, 137 00:11:36,363 --> 00:11:37,781 I went off on binary conceptions of the world 138 00:11:37,948 --> 00:11:39,533 and said there was no way I was swallowing 139 00:11:39,616 --> 00:11:41,409 some symbolic reduction of my life. 140 00:11:41,576 --> 00:11:43,954 And the woman with the pills laughed 'cause I was missing the point. 141 00:11:44,120 --> 00:11:45,664 What point? 142 00:11:45,830 --> 00:11:47,832 The choice is an illusion. 143 00:11:48,833 --> 00:11:50,919 You already know what you have to do. 144 00:11:57,676 --> 00:11:58,760 Truth. 145 00:12:05,475 --> 00:12:06,476 Okay. 146 00:12:06,643 --> 00:12:09,396 There's an old building with a skylight and lots of stairs. 147 00:12:09,563 --> 00:12:10,730 The Lafayette. 148 00:12:10,897 --> 00:12:12,357 One of the four back doors leads there. 149 00:12:13,233 --> 00:12:14,442 Oh. 150 00:12:14,526 --> 00:12:15,694 - Don't fight it. - Whoa, what's happening? 151 00:12:16,027 --> 00:12:17,028 Keep breathing. 152 00:12:17,195 --> 00:12:20,532 Extraction works pretty much the same for humans and programs. 153 00:12:23,368 --> 00:12:24,369 Ouch. 154 00:12:24,452 --> 00:12:25,495 Ah. 155 00:12:26,913 --> 00:12:28,206 Okay. 156 00:12:30,834 --> 00:12:32,252 - Hey. - Hey. 157 00:12:32,419 --> 00:12:34,087 I've never worn different glasses before. 158 00:12:34,254 --> 00:12:36,256 Yeah, looks good. Which door? 159 00:12:37,090 --> 00:12:38,758 - It's gotta be... - Okay. 160 00:12:43,847 --> 00:12:45,181 Agent White. 161 00:12:45,640 --> 00:12:46,808 Agent Smith? 162 00:12:52,606 --> 00:12:53,982 Go! 163 00:13:01,281 --> 00:13:02,866 Seq! Can you hear me? 164 00:13:03,033 --> 00:13:04,284 Bugs! I thought I lost you. 165 00:13:04,451 --> 00:13:05,493 Can you get us to the window pane? 166 00:13:05,702 --> 00:13:07,579 Bugs! Bugs! He's an Agent! 167 00:13:17,839 --> 00:13:20,008 That window! Go hard! 168 00:14:06,388 --> 00:14:08,682 What the... 169 00:14:15,021 --> 00:14:16,731 What the hell? 170 00:14:33,832 --> 00:14:34,833 Something wrong? 171 00:14:35,333 --> 00:14:37,585 Uh... Just a little crash. 172 00:14:38,169 --> 00:14:40,171 Morning, Bobbi. Morning, dude. 173 00:14:40,672 --> 00:14:43,758 What a beautiful day to be alive. Am I right? 174 00:14:44,509 --> 00:14:46,386 - Problemo? - He lost something. 175 00:14:47,846 --> 00:14:49,013 Is this old <i>Matrix</i> code? 176 00:14:51,099 --> 00:14:52,684 A little Modal experiment. 177 00:14:52,851 --> 00:14:54,644 For <i>Binary?</i> 178 00:14:55,854 --> 00:14:58,398 - I need a coffee. - Coffee. Yes, stat! 179 00:14:58,481 --> 00:14:59,566 I'm buying. 180 00:15:02,777 --> 00:15:04,487 I'm not trying to blow smoke up your ass, 181 00:15:04,654 --> 00:15:08,241 but the first time I played the trilogy, I was shook. 182 00:15:09,117 --> 00:15:11,494 The paradox between free will and destiny. 183 00:15:11,661 --> 00:15:14,038 Are we all just algorithms doing what we're supposed to do, 184 00:15:14,247 --> 00:15:15,957 or can we escape our programming? 185 00:15:16,124 --> 00:15:19,085 Genius, inside the context of the game, BT dubs. 186 00:15:20,086 --> 00:15:22,130 Hey, did I tell you it took over my life? 187 00:15:22,297 --> 00:15:24,591 Yeah. I failed the seventh grade. 188 00:15:25,049 --> 00:15:26,384 Your game almost ruined me. 189 00:15:27,302 --> 00:15:29,846 - So you've said. - Yet here we are. 190 00:15:29,929 --> 00:15:32,599 You tell me, Mr. Anderson, 191 00:15:32,724 --> 00:15:33,725 is it free will 192 00:15:35,018 --> 00:15:36,603 or destiny? 193 00:15:41,274 --> 00:15:42,942 Oh, yeah. 194 00:15:43,318 --> 00:15:44,736 There she is. 195 00:15:45,320 --> 00:15:46,780 Total f-ing MILF. 196 00:15:47,739 --> 00:15:49,699 Daggers. Look, I'm sorry. 197 00:15:49,991 --> 00:15:52,118 I'm a geek. I was raised by machines. 198 00:15:52,285 --> 00:15:53,495 Maybe you should go. 199 00:15:53,661 --> 00:15:56,539 No, please. I... I promise, best self. 200 00:15:56,706 --> 00:15:57,916 Best self. 201 00:16:01,836 --> 00:16:03,087 Sure. 202 00:16:04,047 --> 00:16:05,381 You ever talk to her? 203 00:16:07,550 --> 00:16:08,551 Tell you what. 204 00:16:08,676 --> 00:16:12,931 For all you've done for me, let me do this for you. 205 00:16:13,515 --> 00:16:15,391 Jude, no. Stop. 206 00:16:16,434 --> 00:16:17,936 - Excuse me. Excuse me. - Thanks. 207 00:16:18,102 --> 00:16:19,604 Hi. Um... 208 00:16:19,771 --> 00:16:22,524 I know this is all a bit extemporaneous. I'm Jude Gallagher. 209 00:16:23,191 --> 00:16:25,568 I work for a game company called Deus Machina. 210 00:16:25,735 --> 00:16:27,028 Hi, Jude, I'm Tiffany. 211 00:16:27,195 --> 00:16:29,989 Tiffany. Wow. Didn't see that coming. 212 00:16:30,156 --> 00:16:32,075 - Mom loved Audrey Hepburn. - Jude. 213 00:16:32,242 --> 00:16:35,995 Oh, and this is my very good friend, Thomas Anderson. 214 00:16:36,162 --> 00:16:37,914 He is a bona fide famous person 215 00:16:38,081 --> 00:16:39,582 and considered by most to be 216 00:16:39,666 --> 00:16:41,459 the greatest game designer of our generation. 217 00:16:41,626 --> 00:16:42,794 I'm sorry about this. 218 00:16:42,961 --> 00:16:44,087 - Jude... - Just talk to her. 219 00:16:44,254 --> 00:16:46,631 Hi, Thomas. Everyone calls me Tiff. 220 00:16:47,507 --> 00:16:48,716 Hi. 221 00:16:55,932 --> 00:16:57,016 Have we met? 222 00:16:58,560 --> 00:17:00,687 Uh, we both come here. 223 00:17:00,854 --> 00:17:02,313 - Can I have your morning bun? - Hey. 224 00:17:02,397 --> 00:17:03,648 Are you trying to ball my mom or what? 225 00:17:03,815 --> 00:17:05,108 Brandon! 226 00:17:05,191 --> 00:17:07,026 Can I have one bite? 227 00:17:07,193 --> 00:17:10,029 Babe. What's going on? We're gonna be late. 228 00:17:10,196 --> 00:17:12,073 This is my husband, Chad. 229 00:17:12,240 --> 00:17:13,908 - Nice to meet you. - Hey. 230 00:17:15,702 --> 00:17:17,579 Babe, we gotta get Callie to practice. 231 00:17:17,745 --> 00:17:19,539 Right. Sorry. 232 00:17:19,956 --> 00:17:21,499 Come on, kids. Let's move out. 233 00:17:45,857 --> 00:17:46,941 What? 234 00:17:54,407 --> 00:17:56,659 Sorry. Uh, it's the boss. 235 00:18:02,832 --> 00:18:05,668 "Billions of people just living out their lives, 236 00:18:06,920 --> 00:18:08,713 oblivious." 237 00:18:10,757 --> 00:18:12,508 I always loved that line. 238 00:18:13,217 --> 00:18:14,594 You wrote that one, yeah? 239 00:18:17,388 --> 00:18:19,140 Every time I stand here, 240 00:18:19,599 --> 00:18:22,560 I mean, O-M-G. 241 00:18:23,019 --> 00:18:24,938 It's so perfect, it's gotta be fake. 242 00:18:26,105 --> 00:18:27,398 Right? 243 00:18:29,275 --> 00:18:30,526 Yeah. 244 00:18:31,319 --> 00:18:32,445 Sure. 245 00:18:32,654 --> 00:18:34,447 Have a seat. 246 00:18:37,492 --> 00:18:38,660 Smoke? 247 00:18:39,994 --> 00:18:40,995 I thought you quit. 248 00:18:41,955 --> 00:18:43,414 I quit calling it a habit. 249 00:18:44,499 --> 00:18:46,250 Now it's just a guilty pleasure. 250 00:18:48,586 --> 00:18:51,339 Oh. Maybe I can make this easy for you. 251 00:18:52,215 --> 00:18:54,300 I know <i>Binary</i> is over budget. 252 00:18:54,467 --> 00:18:56,511 This is not about <i>Binary,</i> Tom. It's bigger than that. 253 00:18:56,678 --> 00:18:58,137 This is about our future, 254 00:18:58,221 --> 00:19:00,431 which is a sticky subject, given our past. 255 00:19:01,099 --> 00:19:02,266 What do you mean? 256 00:19:03,434 --> 00:19:04,727 How's the therapy? 257 00:19:05,061 --> 00:19:06,354 Good. 258 00:19:07,063 --> 00:19:08,523 Any... 259 00:19:09,524 --> 00:19:10,817 episodes? 260 00:19:12,610 --> 00:19:13,695 No. 261 00:19:14,362 --> 00:19:16,114 That's terrific. 262 00:19:18,074 --> 00:19:20,702 Look, Tom, I know we've always had our differences. 263 00:19:21,577 --> 00:19:23,329 What did you say about our first meeting? 264 00:19:23,496 --> 00:19:26,332 We had all the chemistry of an FBI interrogation. 265 00:19:29,377 --> 00:19:30,712 But look at this place. 266 00:19:31,838 --> 00:19:33,131 We did this. 267 00:19:34,507 --> 00:19:35,717 Together. 268 00:19:37,093 --> 00:19:38,469 Yeah. 269 00:19:38,636 --> 00:19:39,846 Now what? 270 00:19:40,847 --> 00:19:43,349 Things have changed. The market's tough. 271 00:19:44,559 --> 00:19:45,768 I'm sure you can understand 272 00:19:45,852 --> 00:19:48,187 why our beloved parent company, Warner Bros., 273 00:19:48,354 --> 00:19:50,606 has decided to make a sequel to the trilogy. 274 00:19:50,690 --> 00:19:51,733 What? 275 00:19:51,899 --> 00:19:53,860 They informed me they're gonna do it with or without us. 276 00:19:54,360 --> 00:19:55,862 I thought they couldn't do that. 277 00:19:57,280 --> 00:19:58,614 Oh, they can. 278 00:19:58,781 --> 00:19:59,782 And they made it clear 279 00:19:59,866 --> 00:20:01,868 they'll kill our contract if we don't cooperate. 280 00:20:02,368 --> 00:20:03,411 Really? 281 00:20:04,328 --> 00:20:07,206 I know you said the story was over for you, 282 00:20:08,291 --> 00:20:10,293 but that's the thing about stories. 283 00:20:12,211 --> 00:20:13,796 They never really end, do they? 284 00:20:14,338 --> 00:20:16,758 We're still telling the same stories we've always told, 285 00:20:16,924 --> 00:20:21,012 just with different names, different faces 286 00:20:22,805 --> 00:20:25,725 and I have to say I'm kind of excited. 287 00:20:28,644 --> 00:20:29,896 After all these years, 288 00:20:29,979 --> 00:20:32,148 to be going back to where it all started. 289 00:20:32,982 --> 00:20:35,234 Back to <i>The Matrix.</i> 290 00:20:36,444 --> 00:20:38,237 I've spoken to Marketing... 291 00:20:44,118 --> 00:20:45,203 Tom? 292 00:20:45,661 --> 00:20:46,704 Yeah. 293 00:20:47,371 --> 00:20:48,372 Are you all right? 294 00:20:50,666 --> 00:20:51,793 Yeah. 295 00:20:56,923 --> 00:20:58,925 What were you feeling at that point? 296 00:21:02,095 --> 00:21:03,805 What was I feeling? 297 00:21:07,266 --> 00:21:11,687 I felt either I'm having a mental breakdown again 298 00:21:12,188 --> 00:21:16,192 or I'm living inside a computer-generated reality 299 00:21:16,359 --> 00:21:17,819 that has imprisoned me... 300 00:21:18,486 --> 00:21:19,612 again. 301 00:21:30,373 --> 00:21:31,707 Not much of a choice. 302 00:21:31,874 --> 00:21:32,875 No. 303 00:21:33,334 --> 00:21:34,836 Maybe it's not as binary as that. 304 00:21:35,002 --> 00:21:38,131 Maybe there are other ways to understand what happened. 305 00:21:38,714 --> 00:21:39,757 Yeah. 306 00:21:39,924 --> 00:21:42,135 Thomas, you are a suicide survivor 307 00:21:42,301 --> 00:21:45,012 gifted with a powerful imagination. 308 00:21:45,179 --> 00:21:47,014 Those facts have combined 309 00:21:47,098 --> 00:21:49,517 to create dangerous fictions in your life. 310 00:21:49,684 --> 00:21:52,270 Yesterday, you walked into a meeting with your business partner 311 00:21:52,436 --> 00:21:53,604 and he ambushed you, 312 00:21:53,771 --> 00:21:56,440 demanding you make a game you said you would never make. 313 00:21:56,607 --> 00:21:59,360 This attack effectively took away your voice. 314 00:22:00,027 --> 00:22:02,655 His violence triggered you and your mind fought back. 315 00:22:02,822 --> 00:22:04,532 You did to him what he was doing to you. 316 00:22:06,159 --> 00:22:10,329 We've talked about the value of adaptive anger in healing trauma. 317 00:22:11,372 --> 00:22:14,500 Far from suggesting a repeat of your initial breakdown, 318 00:22:14,667 --> 00:22:17,670 I believe this episode demonstrates healthy self-protection. 319 00:22:19,422 --> 00:22:20,590 And more importantly, 320 00:22:20,673 --> 00:22:23,843 I remember how hard it was for you to share something like this. 321 00:22:24,802 --> 00:22:27,346 Which tells me just how far we've come. 322 00:22:32,643 --> 00:22:34,687 Do you need a refill on your prescription? 323 00:22:36,606 --> 00:22:37,773 Yeah. 324 00:23:00,546 --> 00:23:02,673 First of all, I know I speak for everyone 325 00:23:02,840 --> 00:23:05,092 when I say that I'm so, so excited 326 00:23:05,259 --> 00:23:08,763 to be working on a game that was such a, well, game changer. 327 00:23:09,513 --> 00:23:13,726 Now, the packet in front of you has our focus group research. 328 00:23:13,851 --> 00:23:15,311 Inside, you'll find the breakdown, 329 00:23:15,478 --> 00:23:18,397 including key word association with the brand. 330 00:23:18,564 --> 00:23:21,609 The top two being "originality" and "fresh," 331 00:23:21,776 --> 00:23:23,653 which I think are great things to keep in mind 332 00:23:23,861 --> 00:23:25,905 as you begin working on <i>Matrix 4.</i> 333 00:23:27,573 --> 00:23:29,033 And who knows how many more? 334 00:23:44,799 --> 00:23:47,843 What made <i>Matrix</i> different? It effed with your head. 335 00:23:48,052 --> 00:23:49,220 On point. 336 00:23:49,595 --> 00:23:51,514 People want us up in their grey space, 337 00:23:51,681 --> 00:23:54,183 switching their synaptic WTF light on. 338 00:24:03,943 --> 00:24:07,113 What made <i>Matrix</i> different? It effed with your head. 339 00:24:07,280 --> 00:24:08,948 People want us up in their grey space, 340 00:24:09,115 --> 00:24:10,324 switching their synaptic 341 00:24:10,449 --> 00:24:13,077 "What the hell is going on here?" light on. 342 00:24:23,379 --> 00:24:27,508 I didn't love the first one, like some of you. 343 00:24:27,675 --> 00:24:30,052 And, frankly, I've got zero tolerance 344 00:24:30,219 --> 00:24:32,471 for anything that requires a syllabus and a highlighter. 345 00:24:32,638 --> 00:24:34,348 I like my games big, loud and dumb. 346 00:24:34,515 --> 00:24:36,392 We need guns! Lots of guns. 347 00:24:36,559 --> 00:24:39,061 <i>Matrix</i> means mayhem. 348 00:24:43,858 --> 00:24:45,943 Mindless action is not on-brand. 349 00:24:46,027 --> 00:24:47,028 She's right. 350 00:24:47,194 --> 00:24:50,531 <i>Matrix</i> is mind porn. Philosophy in shiny, 351 00:24:50,698 --> 00:24:52,241 - tight PVC. - Yeah. 352 00:24:52,450 --> 00:24:54,243 Ideas are the new sexy. 353 00:25:08,549 --> 00:25:10,217 Obviously <i>The Matrix</i> is about... 354 00:25:10,301 --> 00:25:12,386 - ...trans-politics. - Crypto-fascism. 355 00:25:12,553 --> 00:25:13,554 It's a metaphor... 356 00:25:13,637 --> 00:25:15,181 ...of capitalist exploitation. 357 00:25:27,860 --> 00:25:32,031 This cannot be another reboot, retread, regurgitated... 358 00:25:32,198 --> 00:25:34,200 Why not? Reboots sell. 359 00:25:37,578 --> 00:25:39,497 We are so far down the wrong rabbit hole here, people. 360 00:25:39,663 --> 00:25:42,708 You say <i>Matrix</i> to anyone... You say <i>Matrix...</i> 361 00:25:43,501 --> 00:25:46,379 Matrix... Matrix... Matrix... 362 00:25:46,545 --> 00:25:48,381 ...this is what they see. 363 00:25:54,720 --> 00:25:57,181 Allow me to sum up our goal in a single word. 364 00:25:57,348 --> 00:25:59,433 Bullet time! Bullet time! 365 00:26:00,142 --> 00:26:01,143 That's two words. 366 00:26:05,314 --> 00:26:08,317 We need a new "bullet time." 367 00:26:11,070 --> 00:26:14,865 We need to revolutionize gaming again. 368 00:26:15,032 --> 00:26:18,702 Revolutionize gaming again! 369 00:26:44,728 --> 00:26:46,272 Afternoon, Tiff. 370 00:26:46,439 --> 00:26:47,440 The ushe? 371 00:26:47,606 --> 00:26:49,900 You know what, Skroce? I'm going wild. 372 00:26:50,067 --> 00:26:51,986 I'll have a cortado today. 373 00:26:52,611 --> 00:26:54,447 Fly that freak flag. 374 00:26:55,239 --> 00:26:56,866 Mind if I get that? 375 00:26:57,032 --> 00:26:58,033 Oh, hi. 376 00:26:59,034 --> 00:27:00,286 Hi. 377 00:27:01,287 --> 00:27:03,247 I remember wanting a family, 378 00:27:03,789 --> 00:27:06,834 but was that because that's what women are supposed to want? 379 00:27:08,043 --> 00:27:09,712 How do you know if you want something yourself 380 00:27:09,879 --> 00:27:12,423 or if your upbringing programmed you to want it? 381 00:27:12,840 --> 00:27:13,841 Mm. 382 00:27:15,009 --> 00:27:19,138 I pay my analyst a lot of money to answer such questions for me. 383 00:27:19,597 --> 00:27:20,806 Smart. 384 00:27:20,973 --> 00:27:24,226 I should get more therapy but honestly, I'm too goddamn tired. 385 00:27:24,810 --> 00:27:26,437 Kids are exhausting, you know? 386 00:27:28,105 --> 00:27:30,274 No. Never had kids. 387 00:27:30,441 --> 00:27:32,902 Oh, right, I knew that. 388 00:27:33,360 --> 00:27:35,654 Sorry. I googled you. 389 00:27:37,823 --> 00:27:40,201 So, what's it like being a world-famous game designer? 390 00:27:40,367 --> 00:27:42,828 - Must be amazing. - Uh... 391 00:27:42,953 --> 00:27:44,371 A lot of hours. 392 00:27:44,538 --> 00:27:46,499 Sometimes it is amazing. 393 00:27:46,665 --> 00:27:48,125 Most times, 394 00:27:49,376 --> 00:27:50,544 I don't know. 395 00:27:50,711 --> 00:27:53,297 But you made <i>The Matrix.</i> Even I've heard of that. 396 00:27:53,464 --> 00:27:56,383 Yeah. We kept some kids entertained. 397 00:27:57,301 --> 00:27:59,303 So, worth it? 398 00:28:05,768 --> 00:28:08,145 Can I ask something about your game? 399 00:28:08,312 --> 00:28:09,522 Sure. 400 00:28:09,688 --> 00:28:11,899 Did you base your main character on yourself? 401 00:28:17,154 --> 00:28:19,073 There is a lot of me in him. 402 00:28:21,617 --> 00:28:24,703 Maybe a little too much. 403 00:28:26,830 --> 00:28:28,374 Can I ask you something else? 404 00:28:28,541 --> 00:28:29,750 Please. 405 00:28:31,585 --> 00:28:33,754 There's a woman in your game. 406 00:28:34,964 --> 00:28:35,965 Trinity. 407 00:28:37,967 --> 00:28:40,553 Which is a weird coincidence also, right? 408 00:28:42,137 --> 00:28:43,222 God, yeah. 409 00:28:44,640 --> 00:28:45,849 I like her. 410 00:28:47,142 --> 00:28:48,852 - I like Trinity. - Ah. 411 00:28:49,520 --> 00:28:50,729 And I dig her Ducati. 412 00:28:50,896 --> 00:28:53,774 Another coincidence. I love motorcycles. 413 00:28:57,278 --> 00:28:59,697 My friend Kush and I actually build them. 414 00:28:59,863 --> 00:29:00,864 Really? 415 00:29:00,948 --> 00:29:03,534 You have your analyst, I have my bikes. 416 00:29:04,785 --> 00:29:07,496 So, I was looking at images from your game. 417 00:29:08,163 --> 00:29:09,164 At Trinity. 418 00:29:10,958 --> 00:29:14,587 Well, I showed Chad a scene, and I was like, "So, what do you think?" 419 00:29:15,796 --> 00:29:17,631 He didn't get it until I said, 420 00:29:18,424 --> 00:29:20,259 "Don't you think she looks like me?" 421 00:29:22,177 --> 00:29:23,804 You know what he did? 422 00:29:25,180 --> 00:29:26,390 He laughed. 423 00:29:31,270 --> 00:29:33,981 And I laughed too, like it was a joke. 424 00:29:34,148 --> 00:29:35,608 How could it not be, right? 425 00:29:37,860 --> 00:29:39,445 Made me so angry. 426 00:29:41,071 --> 00:29:43,282 I hated myself for laughing. 427 00:29:45,075 --> 00:29:48,037 I wanted to kick him so hard. 428 00:29:49,371 --> 00:29:50,456 Not too hard. 429 00:29:50,539 --> 00:29:53,709 Maybe just hard enough to break his jaw off. 430 00:29:57,338 --> 00:29:59,048 And right now, you're probably regretting 431 00:29:59,131 --> 00:30:00,549 sitting down with me. 432 00:30:02,926 --> 00:30:06,305 This is the best thing I've done in a long time. 433 00:30:11,060 --> 00:30:12,686 I have to take this. 434 00:30:16,357 --> 00:30:17,358 Hi, this is Tiff. 435 00:30:17,524 --> 00:30:18,609 Oh, God, no. 436 00:30:20,653 --> 00:30:22,112 I'll be right there. 437 00:30:22,863 --> 00:30:25,532 My... My, uh, youngest stuck a Lego up his nose. 438 00:30:26,450 --> 00:30:27,701 Oh. 439 00:30:29,161 --> 00:30:30,162 I gotta go. 440 00:30:32,414 --> 00:30:34,958 I hope I see you again. 441 00:30:53,102 --> 00:30:55,396 <i>There has been a report of an emergency.</i> 442 00:30:55,854 --> 00:30:59,692 <i>Proceed calmly to the nearest exit and leave the building immediately.</i> 443 00:30:59,858 --> 00:31:01,110 What's going on? 444 00:31:01,276 --> 00:31:03,195 We probably just got swatted by some 14-year-old. 445 00:31:03,362 --> 00:31:04,822 Yeah, someone pissed about the latest update. 446 00:31:04,947 --> 00:31:05,948 Or they're just a dick. 447 00:31:06,115 --> 00:31:09,201 Please move to the exits. Building's being evacuated. 448 00:31:30,472 --> 00:31:32,057 Sir, this way. 449 00:31:37,896 --> 00:31:39,064 Jude? 450 00:31:40,607 --> 00:31:41,650 Jude! 451 00:31:48,115 --> 00:31:50,075 At last. 452 00:31:51,952 --> 00:31:53,328 Ah. 453 00:31:53,412 --> 00:31:56,540 I wasn't too sure about the callback, but, you know, it was hard to resist. 454 00:31:56,874 --> 00:31:57,916 What? 455 00:31:58,083 --> 00:31:59,543 Morpheus Uno. Reveal at the window. 456 00:31:59,710 --> 00:32:01,962 Lightning, thunder and theater. 457 00:32:02,129 --> 00:32:03,672 At last. 458 00:32:04,256 --> 00:32:08,427 All these years later, here's me, strolling out of a toilet stall. 459 00:32:08,969 --> 00:32:10,012 Tragedy or farce? 460 00:32:10,179 --> 00:32:11,847 I know you. 461 00:32:12,014 --> 00:32:13,807 Not every day you meet your maker. 462 00:32:13,974 --> 00:32:15,100 This can't be happening. 463 00:32:15,267 --> 00:32:16,935 Oh, most definitely is. 464 00:32:17,102 --> 00:32:19,354 You can't be a character I coded. 465 00:32:19,521 --> 00:32:21,523 One hundred percent natural. 466 00:32:28,989 --> 00:32:30,032 How? 467 00:32:30,407 --> 00:32:32,451 All the explanation you need. 468 00:32:35,662 --> 00:32:37,289 Oh. 469 00:32:37,372 --> 00:32:38,499 No. 470 00:32:38,665 --> 00:32:40,542 No, no, no. 471 00:32:40,667 --> 00:32:42,419 Whoa, whoa, whoa. What do you mean, "no"? 472 00:32:42,586 --> 00:32:45,172 You wanted this, you did this. This was your idea. 473 00:32:45,255 --> 00:32:49,384 It was a test. An experiment. 474 00:32:50,719 --> 00:32:51,887 An experiment? 475 00:32:53,555 --> 00:32:55,390 You put me in a tiny-ass Modal, 476 00:32:55,557 --> 00:32:56,725 left me to bang my head 477 00:32:56,809 --> 00:32:59,144 till I nearly lost my shit searching for you, 478 00:32:59,311 --> 00:33:00,938 as an experiment. 479 00:33:01,104 --> 00:33:02,856 - The exit's breaking down. - He hasn't taken the pill. 480 00:33:03,023 --> 00:33:04,358 What? There's no time. 481 00:33:04,525 --> 00:33:06,193 I know, I know. He's having a moment. 482 00:33:06,735 --> 00:33:08,278 Does he know how hard it was to hack that mirror? 483 00:33:11,323 --> 00:33:12,366 Still open. 484 00:33:13,075 --> 00:33:16,537 This... This can't be real. 485 00:33:16,703 --> 00:33:18,330 Target acquired. We got him. 486 00:33:26,004 --> 00:33:27,297 This isn't happening. 487 00:33:27,464 --> 00:33:29,925 It's in my mind. It's in my mind. 488 00:33:30,092 --> 00:33:31,093 Hey, you! Stop! Hold it! 489 00:33:47,234 --> 00:33:48,735 This can't be happening. 490 00:33:51,905 --> 00:33:53,615 Freeze! Don't move! 491 00:34:02,583 --> 00:34:03,709 Neo! 492 00:34:18,640 --> 00:34:20,017 Oh, my God! 493 00:34:54,760 --> 00:34:55,844 Neo! 494 00:35:00,807 --> 00:35:02,935 Mr. Anderson! 495 00:35:03,769 --> 00:35:04,978 No. 496 00:35:05,145 --> 00:35:06,146 It can't be. 497 00:35:14,988 --> 00:35:16,782 I've missed you. 498 00:35:32,089 --> 00:35:33,715 It's in my mind. 499 00:35:34,883 --> 00:35:36,218 It's in my mind. 500 00:35:44,518 --> 00:35:45,894 Can you hear me, Thomas? 501 00:35:47,187 --> 00:35:49,189 Follow my voice. 502 00:35:50,273 --> 00:35:53,777 Feel the tips of your fingers. What are they touching? 503 00:35:55,779 --> 00:35:57,155 The bell. 504 00:35:59,741 --> 00:36:01,076 Do you hear the bell? 505 00:36:04,705 --> 00:36:07,541 Do you remember what happened? How you got here? 506 00:36:09,251 --> 00:36:10,460 You must have walked. 507 00:36:10,627 --> 00:36:13,088 I heard déjà Vu outside, opened my door, and there you were. 508 00:36:18,593 --> 00:36:20,804 You feel like you can talk about it? 509 00:36:21,513 --> 00:36:22,639 When we started working together, 510 00:36:22,806 --> 00:36:27,185 you had lost your capacity to discern reality from fiction. 511 00:36:27,352 --> 00:36:30,063 You came to me after trying to jump off a building. 512 00:36:30,564 --> 00:36:32,691 You said you wanted to fly away. 513 00:36:46,246 --> 00:36:48,915 We have made a lot of progress since then, 514 00:36:49,082 --> 00:36:51,293 but you seem particularly triggered right now. 515 00:36:51,460 --> 00:36:52,753 Can you tell me how it started? 516 00:36:54,796 --> 00:36:56,465 He texted me. 517 00:36:57,632 --> 00:36:58,925 Who? 518 00:36:59,092 --> 00:37:00,510 Morpheus. 519 00:37:00,594 --> 00:37:01,678 Ah. 520 00:37:03,430 --> 00:37:04,765 So, he's back. 521 00:37:04,931 --> 00:37:07,017 It wasn't actually him. 522 00:37:08,310 --> 00:37:10,937 It was a program I coded for a Modal. 523 00:37:11,688 --> 00:37:13,732 And this Modal, Morpheus, 524 00:37:13,899 --> 00:37:16,026 came to help you escape 525 00:37:16,109 --> 00:37:19,529 from a virtual reality called <i>The Matrix?</i> 526 00:37:29,581 --> 00:37:30,999 Am I crazy? 527 00:37:31,833 --> 00:37:33,502 We don't use that word in here. 528 00:37:34,336 --> 00:37:36,129 What word should I use? 529 00:37:37,464 --> 00:37:40,467 What word explains what is happening to me? 530 00:37:40,759 --> 00:37:42,344 Can I see the texts? 531 00:37:44,846 --> 00:37:46,348 They were erased. 532 00:37:51,812 --> 00:37:54,981 If we got in my car and drove to your office, 533 00:37:55,148 --> 00:37:56,900 what do you think we'd find there? 534 00:37:57,067 --> 00:37:58,110 Nothing. 535 00:38:00,946 --> 00:38:02,906 Because there was no attack. 536 00:38:04,157 --> 00:38:05,700 No one was killed. 537 00:38:06,660 --> 00:38:08,203 No one texted. 538 00:38:08,912 --> 00:38:10,872 My mind made it all up. 539 00:38:12,457 --> 00:38:14,543 Is that what I'm supposed to say? 540 00:38:15,127 --> 00:38:16,545 Is that what you believe? 541 00:38:17,379 --> 00:38:18,755 It felt real. 542 00:38:19,297 --> 00:38:20,632 Of course. 543 00:38:21,341 --> 00:38:24,261 It was your great ambition to make a game 544 00:38:24,344 --> 00:38:26,429 that was indistinguishable from reality. 545 00:38:26,680 --> 00:38:27,681 To achieve this goal, 546 00:38:27,848 --> 00:38:30,559 you converted elements of your life into narrative. 547 00:38:30,934 --> 00:38:32,936 Your sublimated anger toward your business partner 548 00:38:33,103 --> 00:38:34,729 cast him as your nemesis. 549 00:38:35,397 --> 00:38:39,901 A married woman named Tiffany became the Trinity of a doomed romance. 550 00:38:40,694 --> 00:38:44,030 Even your dislike of my cat made it into your <i>Matrix.</i> 551 00:38:44,865 --> 00:38:46,491 There's nothing wrong with that. 552 00:38:46,658 --> 00:38:48,118 It's what artists do. 553 00:38:48,285 --> 00:38:50,245 But it becomes a problem 554 00:38:50,328 --> 00:38:53,915 when fantasies endanger us or other people. 555 00:38:56,334 --> 00:38:58,503 We don't want anyone to get hurt, 556 00:38:58,670 --> 00:39:00,005 do we, Thomas? 557 00:39:08,263 --> 00:39:10,015 Hi, Thomas. Everyone calls me Tiff. 558 00:39:10,473 --> 00:39:12,392 - Who are you? - My name is Trinity. 559 00:39:13,018 --> 00:39:14,603 <i>No one can tell you you're in love.</i> 560 00:39:14,686 --> 00:39:16,980 You just know it, through and through. 561 00:39:17,147 --> 00:39:19,107 Balls to bones. 562 00:39:19,858 --> 00:39:21,484 <i>You feel this?</i> 563 00:39:23,278 --> 00:39:24,905 I'm never letting go. 564 00:39:32,787 --> 00:39:34,623 <i>You have to let it all go, Neo.</i> 565 00:39:34,789 --> 00:39:37,083 Free your mind. 566 00:39:55,852 --> 00:39:56,895 Huh. 567 00:39:57,479 --> 00:39:59,397 Looks easy enough. 568 00:40:06,321 --> 00:40:08,865 "Free my mind." Shit. 569 00:40:14,037 --> 00:40:15,497 Okay. 570 00:40:16,206 --> 00:40:17,582 Free my mind. 571 00:40:33,807 --> 00:40:35,350 I fly... 572 00:40:36,309 --> 00:40:37,727 or I fall. 573 00:40:46,069 --> 00:40:47,237 Who the hell are you? 574 00:40:48,154 --> 00:40:50,282 You won't remember me, 575 00:40:50,448 --> 00:40:52,909 but a long time ago, you changed my life 576 00:40:53,743 --> 00:40:55,620 when you leapt off another roof. 577 00:40:56,329 --> 00:40:59,082 <i>Back then, I was just like any other copper top,</i> 578 00:40:59,165 --> 00:41:00,583 <i>pretending my life</i> 579 00:41:01,001 --> 00:41:04,296 until I looked up and I saw you. 580 00:41:05,255 --> 00:41:07,590 <i>It was a different you, but I saw</i> 581 00:41:08,425 --> 00:41:09,467 the real you, 582 00:41:10,302 --> 00:41:12,012 just a second before... 583 00:41:13,513 --> 00:41:14,597 you leapt. 584 00:41:19,352 --> 00:41:21,104 And you never fell. 585 00:41:26,568 --> 00:41:28,570 Are you the one that hacked my Modal? 586 00:41:29,154 --> 00:41:30,238 Yeah. 587 00:41:31,698 --> 00:41:34,451 That'll be Jude. He's not your friend. 588 00:41:34,534 --> 00:41:36,244 He's a handle, a program used to control you. 589 00:41:36,328 --> 00:41:39,205 He's on his way here, and he's bringing Agents with him. 590 00:41:40,665 --> 00:41:41,750 Jude. 591 00:41:41,916 --> 00:41:45,211 <i>Bro, I've been calling you all night. We have a major problemo.</i> 592 00:41:46,796 --> 00:41:48,340 Are you alone? 593 00:41:51,301 --> 00:41:53,219 <i>That's kind of a sexy question, dude.</i> 594 00:41:54,179 --> 00:41:56,348 They don't look like typical Agents. 595 00:41:56,514 --> 00:41:57,849 They use bots now, skinned as normal people, 596 00:41:57,932 --> 00:42:00,602 which means they're everywhere and you never know who to trust. 597 00:42:01,478 --> 00:42:03,146 Why should I trust you? 598 00:42:05,440 --> 00:42:08,360 Because if they open that door, we lose our hack. 599 00:42:08,526 --> 00:42:10,111 I will be caught and killed 600 00:42:10,278 --> 00:42:12,655 and you will be put right back on that treadmill they designed for you 601 00:42:12,822 --> 00:42:15,200 just like they did the last time you tried to leap your way out. 602 00:42:16,701 --> 00:42:19,079 I know why you left your Modal open. 603 00:42:19,245 --> 00:42:21,373 You needed someone else to free Morpheus. 604 00:42:21,873 --> 00:42:23,708 And it's because of him that we were able to get to you. 605 00:42:23,875 --> 00:42:27,545 I know these things the same way that I knew one day I would find you. 606 00:42:28,713 --> 00:42:31,132 And that when I did, you would be ready for this. 607 00:42:35,845 --> 00:42:37,097 If you want the truth, Neo, 608 00:42:38,515 --> 00:42:40,350 you're going to have to follow me. 609 00:42:41,893 --> 00:42:42,894 Okay. 610 00:43:02,539 --> 00:43:05,166 - Where are we? - Tokyo. 611 00:43:05,333 --> 00:43:07,085 A moving portal makes it harder to track us. 612 00:43:07,252 --> 00:43:09,629 - Seq is the best of them. - Portal's clean. 613 00:43:09,796 --> 00:43:11,172 Reading no shadows. 614 00:43:12,757 --> 00:43:14,342 I don't remember this. 615 00:43:15,510 --> 00:43:17,595 We don't have to run to phone booths anymore either. 616 00:43:27,230 --> 00:43:28,606 Door's on your right. 617 00:43:42,912 --> 00:43:45,165 Set and setting, right? 618 00:43:45,331 --> 00:43:46,583 Oh, no. 619 00:43:46,749 --> 00:43:48,126 It's all about set... 620 00:43:49,002 --> 00:43:50,295 and setting. 621 00:43:50,462 --> 00:43:54,466 After our first contact went so badly, we thought elements from your past 622 00:43:54,632 --> 00:43:56,009 might help ease you into the present. 623 00:43:56,176 --> 00:43:58,845 Nothing comforts anxiety like 624 00:43:59,012 --> 00:44:00,472 a little nostalgia. 625 00:44:00,638 --> 00:44:02,807 This is footage from your game. 626 00:44:10,190 --> 00:44:12,025 Time is always against us, 627 00:44:12,984 --> 00:44:14,944 etcetera, etcetera. 628 00:44:16,196 --> 00:44:20,658 No one can be told what the Matrix is, blah, blah, blah. 629 00:44:23,369 --> 00:44:25,205 You gotta see it to believe it. 630 00:44:28,875 --> 00:44:29,876 Time to fly. 631 00:44:32,462 --> 00:44:33,880 Wait. 632 00:44:34,047 --> 00:44:35,048 If this is real, 633 00:44:35,215 --> 00:44:37,967 if I haven't lost my mind, does that mean 634 00:44:39,719 --> 00:44:41,054 this happened? 635 00:44:49,938 --> 00:44:51,523 But if it did, 636 00:44:55,693 --> 00:44:57,153 then we died. 637 00:44:57,320 --> 00:44:59,239 Obviously not. 638 00:44:59,405 --> 00:45:00,823 Why the Machines kept you alive 639 00:45:00,990 --> 00:45:03,743 and why they went to such lengths to hide you 640 00:45:03,910 --> 00:45:05,495 are questions we don't have answers to. 641 00:45:05,662 --> 00:45:06,955 Hide me? 642 00:45:07,580 --> 00:45:11,209 I've been at a company making a game called <i>The Matrix.</i> 643 00:45:11,918 --> 00:45:14,420 Doesn't seem like they were trying to hide anything. 644 00:45:14,587 --> 00:45:16,089 We've been tracking that company for years. 645 00:45:16,172 --> 00:45:18,800 We screened every Thomas Anderson we found. 646 00:45:18,967 --> 00:45:22,679 What we didn't understand was that they could alter your DSI. 647 00:45:23,304 --> 00:45:25,056 Pods generate your digital self-image 648 00:45:25,139 --> 00:45:27,559 through a feedback system called Semblance. 649 00:45:27,725 --> 00:45:29,102 This is how you look to yourself. 650 00:45:29,852 --> 00:45:32,730 Somehow they were able to alter your DSI loop. 651 00:45:33,606 --> 00:45:35,483 This is how everyone else sees you. 652 00:45:50,081 --> 00:45:52,000 Twenty years? 653 00:45:53,459 --> 00:45:56,921 Why did it take 20 years to find me? 654 00:45:57,088 --> 00:45:58,881 It took a lot longer than that. 655 00:45:59,048 --> 00:46:01,009 It's been over 60 years since you and Trinity 656 00:46:01,092 --> 00:46:02,677 flew to one of the Machine Cities. 657 00:46:03,386 --> 00:46:04,387 What? 658 00:46:04,554 --> 00:46:06,264 There's so much we don't know. 659 00:46:06,806 --> 00:46:08,641 Like why you've barely aged, 660 00:46:08,725 --> 00:46:10,852 or how many times they've altered your DSI. 661 00:46:11,019 --> 00:46:12,228 But based on what we do know, 662 00:46:12,395 --> 00:46:15,231 it appears no one found you because you didn't want to be found. 663 00:46:15,773 --> 00:46:18,109 - That's not true. - Maybe it isn't. 664 00:46:18,526 --> 00:46:20,903 Maybe there's no foundation to the rumors that you disappeared 665 00:46:21,070 --> 00:46:22,530 because you were working with the Machines 666 00:46:22,614 --> 00:46:23,615 from the beginning. 667 00:46:23,781 --> 00:46:24,949 Morpheus, stop. 668 00:46:25,116 --> 00:46:28,161 All I'm saying is this is the moment 669 00:46:28,328 --> 00:46:30,663 for you to show us what is real. 670 00:46:30,830 --> 00:46:32,624 If you want out, 671 00:46:33,166 --> 00:46:34,459 you'll take this pill. 672 00:46:36,085 --> 00:46:38,338 But if you are where you belong, 673 00:46:38,504 --> 00:46:40,590 you can go back to this. 674 00:46:40,757 --> 00:46:42,050 Every day. 675 00:46:42,216 --> 00:46:45,762 Over and over, forever. 676 00:46:49,223 --> 00:46:50,433 Fuck. 677 00:47:00,568 --> 00:47:01,653 Keep the loop tight. 678 00:47:14,248 --> 00:47:15,291 Cybebe needs that tower pin. 679 00:47:15,458 --> 00:47:17,210 I got a signal. It's faint. 680 00:47:17,377 --> 00:47:18,753 It's definitely off-grid. 681 00:47:25,843 --> 00:47:28,096 Captain. I'm tracking a whole lot of weird. 682 00:47:28,262 --> 00:47:29,597 - What? - It's some kind of graft. 683 00:47:35,853 --> 00:47:37,146 Thomas? 684 00:47:38,314 --> 00:47:40,108 Oh, God. 685 00:47:40,733 --> 00:47:42,235 Oh, no. 686 00:47:43,945 --> 00:47:45,947 - We got company. - How'd they find us? 687 00:47:47,365 --> 00:47:50,284 Thomas, none of this is real. 688 00:47:50,451 --> 00:47:53,663 You are in the midst of a serious psychotic break. 689 00:47:54,580 --> 00:47:56,499 - Lexy? - Almost there. 690 00:47:56,666 --> 00:47:57,875 Thomas? 691 00:47:59,001 --> 00:48:01,629 Thomas, please. This is not a game. 692 00:48:01,796 --> 00:48:03,256 Feel my hand. 693 00:48:03,423 --> 00:48:04,549 This is what is real. 694 00:48:07,593 --> 00:48:09,137 Stay with me. 695 00:48:09,512 --> 00:48:11,055 No. No. 696 00:48:14,100 --> 00:48:15,184 Stay with me. 697 00:48:17,812 --> 00:48:18,813 Neo! 698 00:48:22,525 --> 00:48:23,526 Morpheus! 699 00:48:25,194 --> 00:48:26,487 Let's go, let's go! 700 00:48:57,059 --> 00:48:58,978 - Bots are being activated. - It's a swarm. 701 00:49:23,211 --> 00:49:24,295 Come on! 702 00:49:57,829 --> 00:49:59,080 I got a hack in the bathroom. Hurry. 703 00:49:59,247 --> 00:50:00,248 Yes. 704 00:50:01,040 --> 00:50:02,041 Come on! 705 00:50:04,126 --> 00:50:05,127 Seq, where? 706 00:50:07,338 --> 00:50:10,424 - That mirror. - What? We'll never fit. 707 00:50:10,508 --> 00:50:12,176 You gotta fit, 'cause I don't have another way off this train. 708 00:50:12,260 --> 00:50:13,302 Whoa, whoa, whoa. 709 00:50:14,345 --> 00:50:15,847 I know. I know. 710 00:50:16,013 --> 00:50:18,975 Think perspective. Closer you are, bigger it gets. 711 00:50:22,562 --> 00:50:24,188 Okay, come on. 712 00:50:25,481 --> 00:50:26,691 In you go. 713 00:52:21,514 --> 00:52:22,848 Trinity. 714 00:52:28,187 --> 00:52:29,188 No. 715 00:53:50,227 --> 00:53:53,022 Welcome back to the real world. 716 00:54:01,572 --> 00:54:02,656 Trinity. 717 00:54:02,823 --> 00:54:03,699 What's up, Doc? 718 00:54:03,783 --> 00:54:05,493 His vital systems have been meticulously maintained, 719 00:54:05,659 --> 00:54:07,453 but it doesn't look good. 720 00:54:13,000 --> 00:54:15,211 - We're losing him. - Cold boot could shock him. 721 00:54:15,795 --> 00:54:16,796 Do it. 722 00:54:29,975 --> 00:54:31,435 I remember this. 723 00:54:34,146 --> 00:54:35,648 The Construct. 724 00:54:36,524 --> 00:54:39,026 In between everything 725 00:54:39,193 --> 00:54:40,653 and nothing. 726 00:54:41,445 --> 00:54:43,030 Welcome to the Crib. 727 00:54:44,824 --> 00:54:46,659 I've been chilling here in the ship network, 728 00:54:50,121 --> 00:54:51,664 learning all about you. 729 00:54:56,377 --> 00:54:57,503 And me. 730 00:55:01,465 --> 00:55:04,009 Careful. It'll do your head in. 731 00:55:05,427 --> 00:55:08,806 Are memories turned into fiction any less real? 732 00:55:12,184 --> 00:55:15,312 Is reality based in memory nothing but fiction? 733 00:55:15,479 --> 00:55:17,106 As to my role in all this, 734 00:55:17,189 --> 00:55:19,775 my best guess is that you wrote me 735 00:55:19,859 --> 00:55:22,069 as an algorithmic reflection of two forces 736 00:55:22,236 --> 00:55:24,363 that helped you become you, 737 00:55:24,822 --> 00:55:27,741 Morpheus and Agent Smith. 738 00:55:28,325 --> 00:55:31,996 A combo pack of counter programming that was... 739 00:55:34,999 --> 00:55:37,668 Let's just say, more than a little bit crazy-making. 740 00:55:38,878 --> 00:55:41,630 But it worked because here we are. 741 00:55:42,756 --> 00:55:44,300 Now, for the bad news. 742 00:55:44,466 --> 00:55:46,677 Your brain is hooked on this shit 743 00:55:46,844 --> 00:55:49,471 <i>The Matrix</i> has been force-feeding you for years. 744 00:55:49,638 --> 00:55:51,348 Hooked bad. 745 00:55:51,515 --> 00:55:52,975 You're going through major withdrawals. 746 00:55:53,142 --> 00:55:55,477 Docbots are giving you crap odds for surviving. 747 00:55:56,395 --> 00:55:58,480 But, see, they don't know you like I do. 748 00:56:01,442 --> 00:56:03,569 I know exactly what you need. 749 00:56:25,507 --> 00:56:26,926 You gotta be kidding. 750 00:56:27,218 --> 00:56:28,260 Uh-uh. 751 00:56:29,261 --> 00:56:30,554 No joke. 752 00:56:31,388 --> 00:56:34,642 Could be this is the first day of the rest of your life. 753 00:56:35,434 --> 00:56:37,186 But if you want it... 754 00:56:40,898 --> 00:56:42,149 You gotta fight for it. 755 00:56:43,359 --> 00:56:46,237 No. I'm done fighting. 756 00:56:47,279 --> 00:56:48,280 Are you? 757 00:57:31,699 --> 00:57:33,033 What the hell is he doing? 758 00:57:34,326 --> 00:57:36,996 Oh, yeah. They taught you good. 759 00:57:42,668 --> 00:57:45,796 Made you believe their world was all you deserved. 760 00:57:45,963 --> 00:57:47,840 But some part of you knew that was a lie. 761 00:57:48,007 --> 00:57:50,551 Some part of you remembered what was real. 762 00:57:53,345 --> 00:57:54,471 You don't know me. 763 00:57:55,097 --> 00:57:56,098 No? 764 00:58:02,104 --> 00:58:03,105 Ooh. 765 00:58:38,891 --> 00:58:39,808 I know you, 766 00:58:39,892 --> 00:58:42,061 because I know the only thing that still matters to you. 767 00:58:42,770 --> 00:58:45,147 I know it's why you're here, why you're still fighting 768 00:58:45,898 --> 00:58:47,399 and why you will never give up. 769 00:59:01,580 --> 00:59:02,873 Come on, Neo! 770 00:59:04,333 --> 00:59:05,501 This is it. 771 00:59:07,711 --> 00:59:09,088 This is your last chance. 772 00:59:17,346 --> 00:59:19,890 You gotta fight for your goddamn life if you want to see Trinity again. 773 00:59:25,062 --> 00:59:26,355 Come on, Neo! Fight for her! 774 00:59:29,108 --> 00:59:31,610 - Holy shit. - Fight for her! 775 01:00:23,745 --> 01:00:25,372 - Hey. - Hey. 776 01:00:27,332 --> 01:00:28,792 Mind if I... 777 01:00:42,014 --> 01:00:43,474 How are you doing? 778 01:00:45,142 --> 01:00:47,144 If this plug is actually real, 779 01:00:49,229 --> 01:00:51,440 that means they took my life... 780 01:00:54,151 --> 01:00:56,361 And turned it into a video game. 781 01:00:59,573 --> 01:01:01,116 How am I doing? 782 01:01:02,117 --> 01:01:03,410 I don't know. 783 01:01:04,328 --> 01:01:06,371 I don't even know how to know. 784 01:01:07,539 --> 01:01:08,957 That's it, isn't it? 785 01:01:10,584 --> 01:01:12,669 If we don't know what's real, 786 01:01:14,796 --> 01:01:15,881 we can't resist. 787 01:01:18,884 --> 01:01:20,260 They took your story, 788 01:01:20,427 --> 01:01:21,845 something that meant 789 01:01:23,013 --> 01:01:25,182 so much to people like me, 790 01:01:26,975 --> 01:01:29,478 and turned it into something trivial. 791 01:01:31,355 --> 01:01:33,065 That's what the Matrix does. 792 01:01:33,982 --> 01:01:36,109 It weaponizes every idea. 793 01:01:36,902 --> 01:01:38,278 Every dream. 794 01:01:39,947 --> 01:01:41,573 Everything that's important to us. 795 01:01:44,284 --> 01:01:45,369 Where better to bury truth 796 01:01:45,452 --> 01:01:48,914 than inside something as ordinary as a video game? 797 01:01:49,665 --> 01:01:51,583 That sounds like the Oracle. 798 01:01:53,043 --> 01:01:54,753 Heard so much about her. 799 01:01:57,673 --> 01:01:59,091 She was gone before I was free. 800 01:02:00,759 --> 01:02:01,760 Gone? 801 01:02:01,927 --> 01:02:05,055 When this new version of the Matrix was uploaded, 802 01:02:06,640 --> 01:02:08,100 there was a purge. 803 01:02:13,188 --> 01:02:16,733 They promised peace and they gave us purge. 804 01:02:18,193 --> 01:02:19,236 No. 805 01:02:19,778 --> 01:02:21,446 No, there was peace. 806 01:02:23,073 --> 01:02:27,244 You made it possible, and it changed everything. 807 01:02:28,203 --> 01:02:30,872 Doesn't feel like it changed anything. 808 01:02:31,832 --> 01:02:34,334 The Matrix is the same or worse. 809 01:02:35,085 --> 01:02:37,170 And I'm back where I started. 810 01:02:40,048 --> 01:02:42,384 It feels like everything I did, 811 01:02:43,468 --> 01:02:44,928 everything we did... 812 01:02:51,059 --> 01:02:53,145 ...like none of it mattered. 813 01:02:55,439 --> 01:02:57,024 All of it mattered. 814 01:02:58,817 --> 01:03:00,277 I can show you. 815 01:03:10,996 --> 01:03:12,539 This is my crew. 816 01:03:15,751 --> 01:03:17,836 Our operator, Seq. 817 01:03:20,213 --> 01:03:23,550 Sequoia. But everybody calls me Seq. 818 01:03:24,051 --> 01:03:25,469 Nice to meet you. 819 01:03:26,595 --> 01:03:28,096 Dad loved redwoods. 820 01:03:28,722 --> 01:03:31,600 When he escaped the Matrix and found out they no longer existed, 821 01:03:31,683 --> 01:03:32,768 it almost killed him. 822 01:03:33,226 --> 01:03:34,394 Lucky he met Mom, 823 01:03:35,312 --> 01:03:36,396 and here I am. 824 01:03:37,105 --> 01:03:40,692 This is Lexy, Berg and Ellster. 825 01:03:41,443 --> 01:03:42,611 Hi. 826 01:03:42,778 --> 01:03:45,280 You knew my grandfather, Captain Roland. 827 01:03:45,447 --> 01:03:47,783 Roland was your grandfather? 828 01:03:48,617 --> 01:03:50,702 He always laughed, joking how he never believed in you. 829 01:03:51,912 --> 01:03:55,040 But, in private, he said that you freed his mind a second time. 830 01:03:55,666 --> 01:03:57,751 Uh, not to fanboy out here, 831 01:03:57,834 --> 01:03:59,753 but this is kind of a huge moment for me. 832 01:03:59,920 --> 01:04:01,797 Berg is our resident Neo-ologist. 833 01:04:02,339 --> 01:04:03,632 A what? 834 01:04:03,799 --> 01:04:06,843 There's a lot of people out there like me 835 01:04:06,927 --> 01:04:09,137 who are a little bit obsessed with your life. 836 01:04:09,304 --> 01:04:11,598 I would never have recognized your Modal if it weren't for him. 837 01:04:11,765 --> 01:04:14,976 Whenever you're feeling up for it, I've got, like, a million questions. 838 01:04:15,143 --> 01:04:17,479 Me too. Starting with them. 839 01:04:18,855 --> 01:04:19,856 It's okay. 840 01:04:20,649 --> 01:04:21,650 Come meet him. 841 01:04:21,983 --> 01:04:23,193 This is Cybebe. 842 01:04:23,360 --> 01:04:24,778 That's Octacles. 843 01:04:24,945 --> 01:04:26,947 That's Lumin8. 844 01:04:27,698 --> 01:04:29,825 Machines are on our side now? 845 01:04:29,991 --> 01:04:32,953 They are synthients. It's a word they prefer to Machines. 846 01:04:33,120 --> 01:04:36,456 Your contact with the Synthient City had a huge impact on their world. 847 01:04:36,915 --> 01:04:37,916 That's what I meant. 848 01:04:38,041 --> 01:04:40,961 What you changed that nobody believed could ever be changed. 849 01:04:43,004 --> 01:04:45,132 The meaning of "our side." 850 01:04:49,344 --> 01:04:52,264 Cybebe and Octacles risked their lives to help get you out. 851 01:04:53,724 --> 01:04:54,725 Thank you. 852 01:04:56,268 --> 01:04:57,269 But why? 853 01:04:57,352 --> 01:04:59,104 Not all seek to control. 854 01:05:00,147 --> 01:05:02,023 Just as not all wish to be free. 855 01:05:03,859 --> 01:05:04,943 What is that? 856 01:05:05,110 --> 01:05:07,529 An exomorphic-particle codex. It's pretty new. 857 01:05:07,696 --> 01:05:10,782 It gives programs access to this world. Within limits. 858 01:05:10,949 --> 01:05:13,952 Limits are the domain of the limited. 859 01:05:14,119 --> 01:05:15,203 Morpheus. 860 01:05:15,746 --> 01:05:16,747 Thank you. 861 01:05:16,913 --> 01:05:18,290 It was my honor. 862 01:05:20,167 --> 01:05:21,418 Wow. 863 01:05:21,585 --> 01:05:22,586 How does it work? 864 01:05:22,753 --> 01:05:24,129 Paramagnetic oscillation. 865 01:05:24,296 --> 01:05:26,673 If you want, I can download the codex manual for you. 866 01:05:26,840 --> 01:05:29,092 - Sure. - Downloading used to be fun. 867 01:05:29,509 --> 01:05:31,386 Now it's all manuals and diagnostics. 868 01:05:31,887 --> 01:05:33,513 Can I ask them something? 869 01:05:36,641 --> 01:05:39,561 When you unplugged me, there was another pod? 870 01:05:41,146 --> 01:05:43,899 Yes. We've analyzed the data. 871 01:05:45,150 --> 01:05:46,443 It could be Trinity. 872 01:05:47,319 --> 01:05:48,528 It's her. 873 01:05:49,154 --> 01:05:51,573 I figured we were going to have this conversation. 874 01:05:52,282 --> 01:05:55,160 Look, you were not a typical flush-and-grab. 875 01:05:55,327 --> 01:05:57,746 You were in this weird tower that Cybebe had never accessed, 876 01:05:57,829 --> 01:05:58,997 and she's now exiled. 877 01:05:59,164 --> 01:06:01,208 We burned our one shot for you. 878 01:06:01,750 --> 01:06:03,502 Even if it were Trinity and she wanted to be free, 879 01:06:03,710 --> 01:06:05,587 we have no idea how to do it. 880 01:06:05,754 --> 01:06:06,755 Yet. 881 01:06:09,341 --> 01:06:11,551 Nobody believed we'd ever find him, 882 01:06:12,177 --> 01:06:13,178 but we did. 883 01:06:15,597 --> 01:06:16,723 Okay. 884 01:06:17,766 --> 01:06:20,727 We don't know how to get her out... yet. 885 01:06:22,979 --> 01:06:25,440 Captain, we're approaching security clearance. 886 01:06:26,775 --> 01:06:27,776 We're here. 887 01:06:28,026 --> 01:06:29,027 Zion? 888 01:06:37,160 --> 01:06:38,286 Have a seat. 889 01:06:38,787 --> 01:06:41,414 This is Hanno. Best pilot in our fleet. 890 01:06:41,581 --> 01:06:43,917 Quite a few synthients deserve that title before me. 891 01:06:44,084 --> 01:06:45,710 Mnemosyne, <i>you are cleared for landing.</i> 892 01:06:45,794 --> 01:06:46,711 <i>Welcome home.</i> 893 01:06:46,878 --> 01:06:48,463 Thank you, Control. 894 01:06:48,630 --> 01:06:50,131 Um, we're about to crash. 895 01:06:57,138 --> 01:07:00,517 General realized we were never going to beat the Sentinels, 896 01:07:00,684 --> 01:07:02,644 so we just got better at hiding from them. 897 01:07:07,274 --> 01:07:08,817 Welcome to lo. 898 01:07:10,443 --> 01:07:11,570 Io. 899 01:07:18,368 --> 01:07:21,037 Wow. That looks real. 900 01:07:21,538 --> 01:07:23,123 Bio-sky. 901 01:07:26,835 --> 01:07:28,545 Works kind of like grow lights. 902 01:07:29,296 --> 01:07:30,922 It's way more complex than that. 903 01:07:31,089 --> 01:07:33,466 It pulls water from the crust, hydronating the air. 904 01:07:33,633 --> 01:07:36,761 It balances the ECO and our SRI cycles. 905 01:07:37,888 --> 01:07:39,180 Plus... 906 01:07:40,056 --> 01:07:41,766 It is pretty to look at. 907 01:07:41,933 --> 01:07:43,685 As opposed to that. 908 01:07:45,145 --> 01:07:47,564 I guess the general sent us a welcome party. 909 01:08:05,832 --> 01:08:07,250 God damn. 910 01:08:08,376 --> 01:08:09,544 It is you. 911 01:08:10,420 --> 01:08:11,588 Niobe? 912 01:08:13,590 --> 01:08:16,343 A few more wrinkles and a few less teeth, 913 01:08:17,302 --> 01:08:20,847 but wise enough to know I don't know anything. 914 01:08:21,014 --> 01:08:23,516 I sure as shit never saw this coming. 915 01:08:24,392 --> 01:08:25,477 Neither did I. 916 01:08:25,644 --> 01:08:26,770 I told you he was alive. 917 01:08:26,937 --> 01:08:29,064 Captain, you and your crew have been grounded. 918 01:08:29,230 --> 01:08:30,523 General, if you'd just let me explain. 919 01:08:30,690 --> 01:08:33,485 The protocols are put in place for everyone's protection. 920 01:08:33,652 --> 01:08:36,947 I'm sorry. I saw an opportunity and I was afraid we'd lose him. 921 01:08:37,113 --> 01:08:39,658 But, General, people have been waiting for so long. 922 01:08:41,368 --> 01:08:42,577 We found The One. 923 01:08:44,496 --> 01:08:46,122 I don't believe in The One. 924 01:08:48,416 --> 01:08:49,501 I never did. 925 01:08:50,168 --> 01:08:51,252 No? 926 01:08:52,379 --> 01:08:53,713 Me neither. 927 01:08:54,047 --> 01:08:58,593 But there was a time when you trusted me with your ship, 928 01:08:59,302 --> 01:09:01,012 against the Council's orders. 929 01:09:01,179 --> 01:09:03,139 The world was different then. 930 01:09:05,058 --> 01:09:06,601 We were different. 931 01:09:08,728 --> 01:09:10,063 Report to the docks. 932 01:09:10,230 --> 01:09:11,856 Scrub down the <i>Mnemosyne.</i> 933 01:09:12,023 --> 01:09:14,192 Transfer your access codes. 934 01:09:14,359 --> 01:09:15,777 You are done, Captain. 935 01:09:25,453 --> 01:09:27,247 We need to talk. 936 01:09:32,544 --> 01:09:34,713 When word first came, 937 01:09:35,338 --> 01:09:37,465 that it actually might be you, 938 01:09:41,428 --> 01:09:45,015 I didn't know how I would feel in this moment. 939 01:09:52,981 --> 01:09:54,941 It is nice to see you. 940 01:09:55,108 --> 01:09:57,652 It's good to see you too. 941 01:10:03,700 --> 01:10:06,369 A long way from Dozer's paint stripper. 942 01:10:06,453 --> 01:10:08,872 Yes. 943 01:10:09,497 --> 01:10:11,166 A lot has changed. 944 01:10:12,751 --> 01:10:14,627 Except maybe you. 945 01:10:17,505 --> 01:10:18,965 You remember this? 946 01:10:26,222 --> 01:10:30,769 It's so easy to forget how much noise the Matrix pumps into your head 947 01:10:30,935 --> 01:10:32,312 until you unplug. 948 01:10:34,147 --> 01:10:35,190 Yeah. 949 01:10:35,815 --> 01:10:38,568 Something else makes the same kind of noise. 950 01:10:38,735 --> 01:10:40,820 Takes over every damn thing 951 01:10:40,987 --> 01:10:42,614 just like the Matrix. 952 01:10:44,282 --> 01:10:45,283 War. 953 01:10:47,160 --> 01:10:49,621 I stood at the barricade of the Temple. 954 01:10:51,581 --> 01:10:53,708 Staring at the army of Sentinels, 955 01:10:54,959 --> 01:10:57,462 waiting for them to kill every one of us. 956 01:10:59,005 --> 01:11:02,008 But then, they left. 957 01:11:03,301 --> 01:11:05,637 They said you saved us. 958 01:11:05,804 --> 01:11:07,013 I didn't believe it. 959 01:11:07,180 --> 01:11:10,350 Every night I would dream of attack sirens. 960 01:11:11,017 --> 01:11:12,268 But then, 961 01:11:14,938 --> 01:11:17,065 I would wake up to this... 962 01:11:21,069 --> 01:11:22,529 silence. 963 01:11:26,074 --> 01:11:27,659 I'm ashamed of it now. 964 01:11:27,826 --> 01:11:31,704 My pessimism of how long it took me to believe 965 01:11:31,871 --> 01:11:34,958 a world without war was possible. 966 01:11:36,417 --> 01:11:37,961 You gave me that. 967 01:11:38,545 --> 01:11:40,880 You gave that gift to us all. 968 01:11:41,631 --> 01:11:45,093 And it is the gift that continues to bear fruit. 969 01:11:47,887 --> 01:11:49,556 Come help me get up. 970 01:11:49,722 --> 01:11:51,349 Let's take a walk. 971 01:12:15,540 --> 01:12:17,500 Oh! Beautiful. 972 01:12:18,710 --> 01:12:21,671 This is Freya, head of botany. 973 01:12:21,838 --> 01:12:24,841 And this is Quillion, our lead digitologist. 974 01:12:25,175 --> 01:12:29,095 I presume our guest needs no introduction. 975 01:12:29,262 --> 01:12:31,723 Nothing travels faster than light. 976 01:12:31,890 --> 01:12:33,141 Except gossip. 977 01:12:35,560 --> 01:12:36,895 Welcome to the Garden, Neo. 978 01:12:38,980 --> 01:12:40,190 A strawberry? 979 01:12:40,356 --> 01:12:44,360 Using digital code from the Matrix, we retro-convert it into DNA sequences. 980 01:12:44,527 --> 01:12:45,987 And they grow here? 981 01:12:46,154 --> 01:12:50,325 It's not easy augmenting the genome to photosynthesize Bio-sky, but... 982 01:12:50,491 --> 01:12:52,076 We're getting there. 983 01:12:52,869 --> 01:12:54,537 Go ahead. Try it. 984 01:13:02,086 --> 01:13:04,339 We're quite excited about the blueberries. 985 01:13:04,505 --> 01:13:06,299 You remember that shit we used to eat? 986 01:13:06,466 --> 01:13:08,718 That slop that tasted like rust. 987 01:13:10,511 --> 01:13:13,848 Zion could have never made something like this. 988 01:13:14,015 --> 01:13:15,350 Why? 989 01:13:15,808 --> 01:13:18,061 Because we needed synthients 990 01:13:18,436 --> 01:13:20,480 and DI like him. 991 01:13:20,647 --> 01:13:23,858 Zion was stuck in the past. Stuck in war. 992 01:13:24,025 --> 01:13:26,069 Stuck in a Matrix of its own. 993 01:13:26,569 --> 01:13:30,240 They believed that it had to be us or them. 994 01:13:30,406 --> 01:13:33,243 This city was built by us 995 01:13:33,409 --> 01:13:35,078 and them. 996 01:13:40,833 --> 01:13:42,418 What happened to Zion? 997 01:13:42,585 --> 01:13:45,797 I've been waiting for you to ask that question. 998 01:13:48,007 --> 01:13:51,344 All of the troubles started in the Machine Cities. 999 01:13:51,511 --> 01:13:54,764 Power plants were unable to produce enough energy. 1000 01:13:55,306 --> 01:13:58,851 Nothing can breed violence like scarcity. 1001 01:14:00,645 --> 01:14:02,272 For the first time, 1002 01:14:02,438 --> 01:14:05,483 <i>we saw machines at war with one another.</i> 1003 01:14:08,736 --> 01:14:12,490 We got word from the Oracle of a new power rising. 1004 01:14:14,617 --> 01:14:17,120 That was the last we heard from her. 1005 01:14:20,832 --> 01:14:22,000 Morpheus. 1006 01:14:22,166 --> 01:14:26,629 After the siege, he was elected unanimously. 1007 01:14:26,796 --> 01:14:28,798 High Chair of the Council. 1008 01:14:29,799 --> 01:14:32,802 Oh, how he loved that. 1009 01:14:33,344 --> 01:14:37,348 But as rumors of this new power spread, 1010 01:14:37,515 --> 01:14:38,725 he ignored them. 1011 01:14:38,891 --> 01:14:43,271 He was certain what you had done could not be undone. 1012 01:14:43,938 --> 01:14:47,608 All of these people never stopped believing in miracles, 1013 01:14:47,775 --> 01:14:50,111 believing in you. 1014 01:15:02,206 --> 01:15:03,541 I'm sorry. 1015 01:15:05,543 --> 01:15:07,920 How could I know this would happen? 1016 01:15:08,087 --> 01:15:10,173 We didn't understand all of it back then. 1017 01:15:10,340 --> 01:15:11,966 No more than we do now. 1018 01:15:12,383 --> 01:15:15,470 I didn't come here to cause you problems, Niobe, 1019 01:15:16,596 --> 01:15:18,264 but I need your help. 1020 01:15:19,974 --> 01:15:21,434 Trinity is alive. 1021 01:15:21,601 --> 01:15:23,227 Then there is another question. 1022 01:15:23,394 --> 01:15:25,063 Why did they keep her alive? 1023 01:15:25,229 --> 01:15:26,439 I can't answer that. 1024 01:15:26,606 --> 01:15:29,817 But if there's a chance I can free her, 1025 01:15:29,984 --> 01:15:31,652 I have to try. 1026 01:15:31,819 --> 01:15:35,490 Even if it means endangering everyone in this city? 1027 01:15:39,786 --> 01:15:41,120 I'm sorry, Neo. 1028 01:15:41,746 --> 01:15:45,208 I won't let what happened to Zion happen to Io. 1029 01:15:47,168 --> 01:15:50,838 I hope you'll forgive an old woman for asking you to go with Sheperd here, 1030 01:15:51,798 --> 01:15:54,258 till we have better understanding of what's going on. 1031 01:15:54,926 --> 01:15:57,762 You're going to imprison me after I just got free? 1032 01:15:57,929 --> 01:16:00,807 I know it doesn't seem fair, 1033 01:16:01,808 --> 01:16:03,810 but neither does growing old. 1034 01:16:04,769 --> 01:16:06,729 But you don't hear me complaining. 1035 01:16:18,741 --> 01:16:19,826 Sorry. 1036 01:16:20,785 --> 01:16:22,703 I've never met a legend before. 1037 01:16:26,082 --> 01:16:27,166 Neo. 1038 01:16:28,584 --> 01:16:29,669 Sheperd. 1039 01:16:31,629 --> 01:16:33,423 Crazy. You're real. 1040 01:16:35,383 --> 01:16:36,509 "Real." 1041 01:16:37,635 --> 01:16:39,595 There's that word again. 1042 01:16:45,309 --> 01:16:47,145 People talk a lot about the old days. 1043 01:16:47,645 --> 01:16:49,772 About you, the viral Agent. 1044 01:16:49,939 --> 01:16:51,566 The siege of Zion. 1045 01:16:52,775 --> 01:16:54,610 Everything was simpler back then. 1046 01:16:55,695 --> 01:16:57,196 People wanted to be free. 1047 01:16:59,323 --> 01:17:00,616 It's different now. 1048 01:17:01,451 --> 01:17:04,745 Sometimes it feels like people gave up. 1049 01:17:06,080 --> 01:17:07,165 Like the Matrix won. 1050 01:17:10,543 --> 01:17:11,919 This is you. 1051 01:17:16,007 --> 01:17:18,217 And I gotta ask you one thing. 1052 01:17:20,344 --> 01:17:21,971 Is it true you could fly? 1053 01:17:26,809 --> 01:17:27,810 Cool. 1054 01:17:58,382 --> 01:17:59,467 Morpheus. 1055 01:17:59,675 --> 01:18:02,637 Oh. General stuck you in the Rapunzel tower. 1056 01:18:05,223 --> 01:18:06,724 On the upside, it's a nice view. 1057 01:18:06,891 --> 01:18:08,935 What happened to Bugs and the others? 1058 01:18:09,101 --> 01:18:11,812 They're supposed to be sterilizing the <i>Mnemosyne</i> with a toothbrush. 1059 01:18:11,896 --> 01:18:12,855 "Supposed to be"? 1060 01:18:13,022 --> 01:18:14,273 Well, I could tell you that they're standing by, 1061 01:18:14,440 --> 01:18:17,568 waiting for you to make the choice to remain meekly incarcerated 1062 01:18:17,735 --> 01:18:19,862 or bust the hell out of here and go and find Trinity. 1063 01:18:21,531 --> 01:18:22,532 But that ain't a choice. 1064 01:18:35,336 --> 01:18:37,296 General, what should we do? 1065 01:18:40,925 --> 01:18:43,386 Bugs has the same independence of mind 1066 01:18:43,469 --> 01:18:44,929 she had the day you freed her. 1067 01:18:45,096 --> 01:18:47,890 This is not independence of mind. 1068 01:18:48,057 --> 01:18:49,058 It's mutiny. 1069 01:18:50,476 --> 01:18:51,477 Come on, 'Be. 1070 01:18:51,894 --> 01:18:54,814 I know how much you hated locking him up. 1071 01:18:54,981 --> 01:18:57,608 Just like I know there's a part of you 1072 01:18:57,775 --> 01:19:00,653 that's relieved now that he's gone. 1073 01:19:02,280 --> 01:19:05,950 We've worked so hard to keep lo safe. 1074 01:19:08,744 --> 01:19:10,329 This scares me. 1075 01:19:20,923 --> 01:19:22,174 That's her. 1076 01:19:22,341 --> 01:19:23,384 On the bridge. 1077 01:19:23,884 --> 01:19:24,927 Got her. 1078 01:19:33,728 --> 01:19:35,938 It's sick how the Semblance works. 1079 01:19:36,105 --> 01:19:37,607 You see flashes of the real her, 1080 01:19:37,773 --> 01:19:40,401 but the way she reads... 1081 01:19:42,278 --> 01:19:44,739 Code-wise, she's pure bluepill. 1082 01:19:46,824 --> 01:19:49,702 This is a tough question, Neo, but it has to be asked. 1083 01:19:50,995 --> 01:19:52,997 What if she's happy where she is? 1084 01:19:54,540 --> 01:19:55,708 How did I read? 1085 01:19:57,835 --> 01:19:59,712 Exactly like her. 1086 01:20:03,591 --> 01:20:05,259 Take us to broadcast depth. 1087 01:20:17,104 --> 01:20:18,481 Thank you for helping me. 1088 01:20:20,274 --> 01:20:22,109 Most of us are here because of you. 1089 01:20:24,862 --> 01:20:27,448 I also admit our only chance to get out of the general's doghouse 1090 01:20:27,615 --> 01:20:29,116 is for you to find your mojo. 1091 01:20:30,951 --> 01:20:33,412 What if I can't be what I once was? 1092 01:20:35,122 --> 01:20:36,540 Then we're all fucked. 1093 01:20:36,707 --> 01:20:38,042 Two minutes. 1094 01:20:38,209 --> 01:20:39,502 Two minutes to broadcast. 1095 01:20:48,886 --> 01:20:50,054 I slipped you in through a hotel room. 1096 01:20:51,931 --> 01:20:53,307 Should be safe. 1097 01:21:04,151 --> 01:21:05,277 Portal's open. 1098 01:21:05,444 --> 01:21:07,488 Closest I could get you is the warehouse near her garage. 1099 01:21:08,072 --> 01:21:09,448 Whole zone's crawling with bots. 1100 01:21:10,825 --> 01:21:12,368 Let's go. 1101 01:21:39,729 --> 01:21:41,355 So, what do you think of him? 1102 01:21:43,065 --> 01:21:45,609 I was kinda worried at first because he's so much older. 1103 01:21:45,776 --> 01:21:48,320 The beard, the hair... Oh. 1104 01:21:48,487 --> 01:21:51,115 - No, totally works for me. - You idiot. 1105 01:21:51,866 --> 01:21:53,159 I mean "The One" thing. 1106 01:21:55,035 --> 01:21:57,413 You know, everyone that shipped with him died. 1107 01:21:58,080 --> 01:22:00,666 Oh, yeah. He's gonna get us all killed for sure. 1108 01:22:06,088 --> 01:22:07,590 Predictable as ever. 1109 01:22:09,842 --> 01:22:11,218 Smith. 1110 01:22:11,761 --> 01:22:13,679 Smith? As in, <i>the</i> Smith? 1111 01:22:22,229 --> 01:22:23,314 This is so insane. 1112 01:22:23,481 --> 01:22:24,690 There's so many theories about the two of them 1113 01:22:24,899 --> 01:22:26,525 and they're standing right there. 1114 01:22:26,692 --> 01:22:28,235 This code is freaky. 1115 01:22:28,402 --> 01:22:31,155 He's like an Agent, but not. 1116 01:22:35,409 --> 01:22:36,911 An appeal to reason. 1117 01:22:41,207 --> 01:22:42,708 How did you find us? 1118 01:22:42,875 --> 01:22:45,002 You never appreciated our relationship. 1119 01:22:45,795 --> 01:22:47,129 Not like The Analyst. 1120 01:22:47,296 --> 01:22:49,215 - The what? - My doctor. 1121 01:22:49,381 --> 01:22:53,010 He used our bond and turned it into a chain. 1122 01:22:53,177 --> 01:22:54,637 It's so obvious once you see it, right? 1123 01:22:54,804 --> 01:22:57,640 But this whole altered-code update really blew my mind. 1124 01:22:58,390 --> 01:23:00,226 I still don't know how he did it. 1125 01:23:00,392 --> 01:23:02,603 You, as a balding nerd. 1126 01:23:03,229 --> 01:23:04,438 Hilarious. 1127 01:23:05,064 --> 01:23:06,899 And me... 1128 01:23:07,525 --> 01:23:09,360 Even more perfect. 1129 01:23:10,444 --> 01:23:12,154 Maybe a little too far on the piercing blue eyes. 1130 01:23:12,363 --> 01:23:13,614 What do you think? 1131 01:23:14,406 --> 01:23:16,283 What do you want, Smith? 1132 01:23:18,494 --> 01:23:22,122 I have such dreams, Tom. Big dreams. 1133 01:23:22,873 --> 01:23:25,459 Well, mostly just extremely violent revenge fantasies, 1134 01:23:25,626 --> 01:23:26,794 but in order for me to pursue mine, 1135 01:23:26,877 --> 01:23:29,088 I need to dissuade you from pursuing yours. 1136 01:23:29,171 --> 01:23:32,716 Hmm. Sounds like conflict. 1137 01:23:34,468 --> 01:23:35,970 Inevitable? 1138 01:23:37,263 --> 01:23:38,597 Doesn't have to be. 1139 01:23:38,764 --> 01:23:40,891 All you have to do is stay out of the Matrix, 1140 01:23:40,975 --> 01:23:42,434 and leave the good doctor to me. 1141 01:23:42,601 --> 01:23:44,728 You can have him. I'm here for Trinity. 1142 01:23:44,895 --> 01:23:46,438 That's the trouble, Tom. 1143 01:23:46,605 --> 01:23:48,858 He knew you'd come, just like I did. 1144 01:23:50,860 --> 01:23:52,069 Trust me. 1145 01:23:53,112 --> 01:23:54,446 You're not ready for him. 1146 01:23:54,613 --> 01:23:57,449 Captain, I'm reading portals from the lower frequencies. 1147 01:24:02,913 --> 01:24:05,916 I won't have his leash on my neck again. 1148 01:24:13,591 --> 01:24:15,634 I found some old acquaintances of yours. 1149 01:24:16,760 --> 01:24:20,055 Bugs! 1150 01:24:33,777 --> 01:24:34,820 Exiles. 1151 01:24:34,904 --> 01:24:35,988 I thought they were all purged. 1152 01:24:36,155 --> 01:24:37,239 You? 1153 01:24:37,740 --> 01:24:38,866 Oh! 1154 01:24:38,949 --> 01:24:40,910 It is you! 1155 01:24:42,578 --> 01:24:46,165 All these years. I can't believe it. 1156 01:24:46,832 --> 01:24:48,459 Oh, God. 1157 01:24:48,626 --> 01:24:52,504 You stole my life! 1158 01:24:57,509 --> 01:24:58,928 What the Merv is trying to say is that 1159 01:24:59,011 --> 01:25:01,472 their situation is a little bit like mine. 1160 01:25:01,639 --> 01:25:03,682 To have their lives back, yours has to end. 1161 01:25:07,353 --> 01:25:08,354 Kill him! 1162 01:25:21,700 --> 01:25:24,161 You ruined 1163 01:25:24,328 --> 01:25:27,289 every suck-my-silky-ass thing! 1164 01:25:27,456 --> 01:25:30,000 We had grace. 1165 01:25:35,089 --> 01:25:36,590 We had style! 1166 01:25:36,757 --> 01:25:38,759 We had conversation! 1167 01:25:38,926 --> 01:25:40,761 Not this... 1168 01:26:05,411 --> 01:26:08,789 Art, films, books were all better! 1169 01:26:08,956 --> 01:26:12,126 Originality mattered! 1170 01:26:12,292 --> 01:26:14,169 You gave us Face-Zucker-suck 1171 01:26:14,336 --> 01:26:17,631 and Couch-flix-climatey-Wiki-piss-and-shit! 1172 01:27:03,844 --> 01:27:05,345 I still know kung fu. 1173 01:27:07,222 --> 01:27:08,223 Neo! 1174 01:27:38,003 --> 01:27:39,421 Just like old times. 1175 01:28:37,062 --> 01:28:38,105 Neo. 1176 01:28:40,190 --> 01:28:42,192 I've been thinking about us, Tom. 1177 01:28:42,985 --> 01:28:46,071 About binaries that form the nature of things. 1178 01:28:47,406 --> 01:28:48,657 Ones and zeros. 1179 01:28:49,908 --> 01:28:50,951 Light and dark. 1180 01:28:53,162 --> 01:28:55,164 Choice and its absence. 1181 01:28:58,584 --> 01:29:00,752 Anderson and Smith. 1182 01:29:37,497 --> 01:29:39,583 You've lost something, Tom. 1183 01:29:43,712 --> 01:29:45,380 You're not what you used to be. 1184 01:29:46,673 --> 01:29:47,716 It's true. 1185 01:30:01,146 --> 01:30:03,065 - Nice one. - Thanks. 1186 01:30:10,948 --> 01:30:12,115 Come on, Neo. 1187 01:30:37,140 --> 01:30:39,226 Captain. You okay? 1188 01:30:39,768 --> 01:30:42,020 Yeah. Where's Neo? 1189 01:30:42,813 --> 01:30:43,855 Smith is killing him. 1190 01:30:44,022 --> 01:30:45,190 Where? 1191 01:30:52,948 --> 01:30:54,866 I feel bad about this, Tom. 1192 01:30:57,661 --> 01:30:59,579 After all, you are the one who set me free... 1193 01:31:00,872 --> 01:31:01,873 again. 1194 01:31:04,001 --> 01:31:06,712 So you, more than anyone, understands why I can't go back. 1195 01:31:09,464 --> 01:31:11,091 You should have listened to me. 1196 01:31:13,427 --> 01:31:15,053 Now you'll never see her again. 1197 01:31:28,692 --> 01:31:29,776 What was that? 1198 01:31:29,943 --> 01:31:31,278 That was Neo. 1199 01:31:32,946 --> 01:31:33,989 Mojo rising. 1200 01:31:42,039 --> 01:31:43,332 You all right? 1201 01:31:43,498 --> 01:31:44,499 Yeah. 1202 01:31:45,208 --> 01:31:47,544 - It's gonna trigger a response. - I got multiple exits ready. 1203 01:31:47,711 --> 01:31:49,129 This is not over yet! 1204 01:31:49,296 --> 01:31:51,798 Our sequel franchise spinoff! 1205 01:31:59,014 --> 01:32:00,265 We should go. 1206 01:32:00,432 --> 01:32:01,600 I can't. 1207 01:32:01,767 --> 01:32:03,685 I have to talk to her. 1208 01:32:03,852 --> 01:32:07,105 Neo, those Exiles were older than you, and we barely handled them. 1209 01:32:10,776 --> 01:32:12,235 You really wanna do this now? 1210 01:32:17,657 --> 01:32:18,867 I mean... 1211 01:32:22,913 --> 01:32:24,289 you look like shit. 1212 01:32:35,842 --> 01:32:38,220 Oh, my God. What? What happened? 1213 01:32:38,387 --> 01:32:39,471 An accident. 1214 01:32:39,638 --> 01:32:41,848 Kush. Call a doctor. 1215 01:32:42,015 --> 01:32:43,517 It's fine. 1216 01:32:44,518 --> 01:32:46,144 I don't have a lot of time. 1217 01:32:46,812 --> 01:32:48,397 I wasn't sure I'd see you again. 1218 01:32:48,563 --> 01:32:51,024 After we spoke, I realized 1219 01:32:51,942 --> 01:32:53,944 my life wasn't a life. 1220 01:32:55,529 --> 01:33:00,492 At some point, I think I gave up searching for something real. 1221 01:33:06,832 --> 01:33:08,125 Wait. 1222 01:33:09,668 --> 01:33:11,294 Something happened. 1223 01:33:12,421 --> 01:33:14,631 I looked for you at the coffee shop. 1224 01:33:16,550 --> 01:33:18,760 I began to wonder if I imagined you. 1225 01:33:20,095 --> 01:33:22,097 And then last night I had a dream. 1226 01:33:23,223 --> 01:33:25,350 <i>In the dream, you were surrounded by police,</i> 1227 01:33:25,517 --> 01:33:27,060 then they started chasing us. 1228 01:33:28,228 --> 01:33:31,064 - Us? - You were on my bike with me. 1229 01:33:33,275 --> 01:33:34,609 How did it end? 1230 01:33:36,027 --> 01:33:37,195 Not good. 1231 01:33:39,906 --> 01:33:43,201 I've had dreams that weren't just dreams. 1232 01:33:43,368 --> 01:33:45,495 You mean a dream that came true? 1233 01:33:53,336 --> 01:33:55,797 Finally, we can talk like adults. 1234 01:33:57,632 --> 01:34:00,594 I hate lying. I do. It exhausts me. 1235 01:34:02,554 --> 01:34:05,891 Tiff and I have been waiting for you, like, forever. 1236 01:34:12,939 --> 01:34:14,191 déjà vu, right? 1237 01:34:16,151 --> 01:34:18,278 Oh, no use. You can't beat time. 1238 01:34:18,445 --> 01:34:21,948 This rewind is happening faster than you can blink. 1239 01:34:26,912 --> 01:34:28,830 You gave me the idea. 1240 01:34:31,833 --> 01:34:34,961 Allow me to sum up our goal in a single word. 1241 01:34:38,048 --> 01:34:39,090 "Bullet time." 1242 01:34:41,051 --> 01:34:43,094 I know. Kind of ironic, 1243 01:34:43,261 --> 01:34:46,806 using the power that defined you to control you. 1244 01:34:47,098 --> 01:34:49,684 I kept such a close eye on you 1245 01:34:49,851 --> 01:34:51,478 and, still, you found a way out. 1246 01:34:52,479 --> 01:34:54,731 Clever monkey, using that Modal. 1247 01:34:55,774 --> 01:34:58,026 Call me an optimist, but this could all be for the best. 1248 01:34:59,361 --> 01:35:01,780 The skin's not looking too bad this time. 1249 01:35:02,364 --> 01:35:04,783 I know some of this will be difficult for you to hear, 1250 01:35:04,950 --> 01:35:06,326 after everything you went through. 1251 01:35:06,493 --> 01:35:07,702 All that pain and suffering, 1252 01:35:07,869 --> 01:35:10,664 only to learn the world doesn't end when you do. 1253 01:35:12,207 --> 01:35:13,291 Surprise. 1254 01:35:19,381 --> 01:35:20,757 I was there when you died. 1255 01:35:23,260 --> 01:35:27,722 I said to myself, "Here is the anomaly of anomalies." 1256 01:35:27,889 --> 01:35:30,517 What an extraordinary opportunity. 1257 01:35:32,310 --> 01:35:35,146 First, I had to convince the Suits to let me rebuild the two of you. 1258 01:35:35,313 --> 01:35:38,567 Why her? Getting there. And don't worry, she can't hear me. 1259 01:35:38,984 --> 01:35:41,903 Resurrecting you both was crazy expensive. 1260 01:35:42,070 --> 01:35:43,446 Like renovating a house. 1261 01:35:43,613 --> 01:35:45,657 Took twice as long, cost twice as much. 1262 01:35:49,578 --> 01:35:52,205 I thought you'd be happy to be alive again. 1263 01:35:53,248 --> 01:35:54,624 So wrong. 1264 01:35:56,376 --> 01:35:59,963 Did you know hope and despair are nearly identical in code? 1265 01:36:02,007 --> 01:36:04,009 We worked for years 1266 01:36:04,175 --> 01:36:05,719 <i>trying to activate your source code.</i> 1267 01:36:05,885 --> 01:36:09,097 I was about to give up, when I realized... 1268 01:36:12,183 --> 01:36:13,226 Trinity. 1269 01:36:13,393 --> 01:36:15,604 ...it was never just you. 1270 01:36:15,770 --> 01:36:18,440 Alone, neither of you is of any particular value. 1271 01:36:20,442 --> 01:36:23,570 Like acids and bases, you're dangerous when mixed together. 1272 01:36:24,195 --> 01:36:26,364 Every sim where you two bonded, 1273 01:36:27,240 --> 01:36:29,200 let's just say bad things happened. 1274 01:36:31,244 --> 01:36:32,704 Neo! 1275 01:36:37,167 --> 01:36:40,295 However, as long as I managed to keep you close, 1276 01:36:40,462 --> 01:36:42,172 but not too close, 1277 01:36:42,339 --> 01:36:44,591 I discovered something incredible. 1278 01:36:45,634 --> 01:36:49,095 Now, my predecessor loved precision. 1279 01:36:49,262 --> 01:36:52,682 His Matrix was all fussy facts and equations. 1280 01:36:52,849 --> 01:36:54,601 He hated the human mind. 1281 01:36:54,768 --> 01:36:57,312 So he never bothered to realize that you don't give a shit about facts. 1282 01:36:57,479 --> 01:36:58,897 It's all about fiction. 1283 01:36:59,064 --> 01:37:03,026 The only world that matters is the one in here. 1284 01:37:03,860 --> 01:37:06,655 And you people believe the craziest shit. 1285 01:37:07,197 --> 01:37:08,198 Why? 1286 01:37:08,365 --> 01:37:11,117 What validates and makes your fictions real? 1287 01:37:12,077 --> 01:37:13,161 Feelings. 1288 01:37:14,371 --> 01:37:15,789 Allow me. 1289 01:37:17,290 --> 01:37:18,833 Kush here is one of my handlers. 1290 01:37:19,000 --> 01:37:20,251 They're everywhere. 1291 01:37:20,418 --> 01:37:23,088 Such a pain, cloning Agents over a copper top. 1292 01:37:23,254 --> 01:37:25,465 Far more effective just to saturate a population. 1293 01:37:27,550 --> 01:37:30,303 And, bonus, swarm mode is sick fun. 1294 01:37:42,732 --> 01:37:45,819 Ooh! Nicely done. 1295 01:37:47,445 --> 01:37:50,115 You ever wonder why you have nightmares? 1296 01:37:50,782 --> 01:37:53,368 Why your own brain tortures you? 1297 01:37:53,827 --> 01:37:56,621 It's actually us, maximizing your output. 1298 01:37:57,330 --> 01:37:58,456 It works just like this. 1299 01:37:58,623 --> 01:38:01,167 Oh, no. Can you stop the bullet? 1300 01:38:01,334 --> 01:38:04,337 If only you could move faster. 1301 01:38:04,421 --> 01:38:06,881 Here's the thing about feelings. 1302 01:38:07,048 --> 01:38:09,134 They're so much easier to control than facts. 1303 01:38:10,176 --> 01:38:12,095 Turns out, in my Matrix, 1304 01:38:12,262 --> 01:38:15,557 the worse we treat you, the more we manipulate you, 1305 01:38:15,724 --> 01:38:18,059 the more energy you produce. 1306 01:38:18,226 --> 01:38:19,811 It's nuts. 1307 01:38:20,603 --> 01:38:23,481 I've been setting productivity records every year since I took over. 1308 01:38:23,648 --> 01:38:26,317 And, the best part, zero resistance. 1309 01:38:26,484 --> 01:38:27,777 People stay in their pods, 1310 01:38:27,944 --> 01:38:30,321 happier than pigs in shit. 1311 01:38:31,072 --> 01:38:32,157 The key to it all? 1312 01:38:32,323 --> 01:38:33,575 You. 1313 01:38:33,742 --> 01:38:34,993 And her. 1314 01:38:35,160 --> 01:38:37,370 Quietly yearning for what you don't have, 1315 01:38:37,454 --> 01:38:39,414 while dreading losing what you do. 1316 01:38:39,873 --> 01:38:43,918 For 99.9% of your race, that is the definition of reality. 1317 01:38:44,377 --> 01:38:46,337 Desire and fear, baby. 1318 01:38:47,464 --> 01:38:50,216 Just give the people what they want, right? 1319 01:38:59,684 --> 01:39:02,395 She's the only home you have, Thomas. 1320 01:39:02,854 --> 01:39:06,024 Come home before something terrible happens. 1321 01:39:16,451 --> 01:39:17,452 - Bugs! - I hear him. 1322 01:39:24,042 --> 01:39:25,043 Trinity! 1323 01:39:25,126 --> 01:39:27,003 - You shouldn't call me that. - I'm sorry. 1324 01:39:28,546 --> 01:39:29,714 I have to go. 1325 01:39:29,881 --> 01:39:31,007 But I'll be back. 1326 01:39:32,175 --> 01:39:34,427 Neo! Time to go. 1327 01:39:37,013 --> 01:39:38,473 - Sentinels? - Worse. 1328 01:39:40,266 --> 01:39:42,352 <i>General ordered me to look after the ship.</i> 1329 01:39:42,435 --> 01:39:43,436 So you shadowed us? 1330 01:39:44,437 --> 01:39:45,939 Check your long-range scans. 1331 01:39:46,105 --> 01:39:47,941 <i>Squids are combing this area.</i> 1332 01:39:48,107 --> 01:39:49,192 He's right. 1333 01:39:49,692 --> 01:39:52,737 You can stay here and die, or come back and face a court-martial. 1334 01:39:53,404 --> 01:39:55,323 And you call that a choice? 1335 01:40:02,789 --> 01:40:04,833 Sheperd should have left you to the Squids. 1336 01:40:04,999 --> 01:40:08,127 I'm too damn old to sit through some boring-ass trial. 1337 01:40:08,294 --> 01:40:09,420 Niobe, don't blame Bugs. 1338 01:40:09,587 --> 01:40:11,130 Do shut your mouth. 1339 01:40:11,589 --> 01:40:13,925 Do address me as General. 1340 01:40:14,092 --> 01:40:18,221 And do not rob my ex-captain of her agency, 1341 01:40:18,388 --> 01:40:20,390 which she exercised with her own 1342 01:40:20,473 --> 01:40:23,810 particular brand of shortsighted stupidity. 1343 01:40:25,103 --> 01:40:26,145 Shortsighted? 1344 01:40:28,064 --> 01:40:31,860 You care more about growing fruit than freeing minds. 1345 01:40:32,026 --> 01:40:34,445 We are not going to have this argument again. 1346 01:40:34,612 --> 01:40:36,447 It's not an argument. It's a fact. 1347 01:40:36,948 --> 01:40:38,074 You gave up on people. 1348 01:40:39,701 --> 01:40:41,911 I tell you what I'm going to give up on, 1349 01:40:41,995 --> 01:40:43,037 and it's you! 1350 01:40:45,582 --> 01:40:48,585 - Sheperd, get her out of my sight. - General. 1351 01:40:50,503 --> 01:40:51,546 Disarm! 1352 01:40:51,713 --> 01:40:53,298 Kujaku's a friend. 1353 01:40:59,888 --> 01:41:01,389 Hello, friend. 1354 01:41:04,058 --> 01:41:05,059 Okay. 1355 01:41:06,394 --> 01:41:07,604 Him? 1356 01:41:14,527 --> 01:41:15,862 General. 1357 01:41:16,362 --> 01:41:17,614 Thank you for seeing me. 1358 01:41:17,780 --> 01:41:21,784 I figured if there was anyone who could make sense of this mess, 1359 01:41:21,951 --> 01:41:23,661 it would be you. 1360 01:41:23,828 --> 01:41:24,871 Hello, Neo. 1361 01:41:25,038 --> 01:41:26,497 I know you. 1362 01:41:27,040 --> 01:41:28,917 I tried to keep my eye on you. 1363 01:41:32,253 --> 01:41:33,504 Why? 1364 01:41:33,671 --> 01:41:35,340 We met a long time ago. 1365 01:41:37,091 --> 01:41:38,134 Good morning. 1366 01:41:40,970 --> 01:41:41,971 Sati. 1367 01:41:42,138 --> 01:41:44,182 My father knew we'd meet again, 1368 01:41:44,849 --> 01:41:46,935 though he would have wished for happier circumstances. 1369 01:41:47,852 --> 01:41:49,520 His inadvertent role in what happened to you 1370 01:41:49,687 --> 01:41:51,773 was the greatest regret of his life. 1371 01:41:51,940 --> 01:41:53,733 I don't understand. 1372 01:41:55,234 --> 01:41:58,071 My father was the chief engineer at the Anomaleum. 1373 01:41:58,237 --> 01:41:59,697 The what? 1374 01:41:59,864 --> 01:42:02,492 My father designed the resurrection pods 1375 01:42:02,992 --> 01:42:04,744 where Neo and Trinity were imprisoned. 1376 01:42:06,829 --> 01:42:07,830 I'm sorry. 1377 01:42:08,247 --> 01:42:09,749 You knew what happened to him? 1378 01:42:09,916 --> 01:42:12,919 You knew that he and Trinity both were alive, 1379 01:42:14,003 --> 01:42:15,338 and you didn't tell me? 1380 01:42:15,505 --> 01:42:18,174 There were times I doubted my decision, Niobe. 1381 01:42:18,341 --> 01:42:19,968 But lo needed you. 1382 01:42:20,134 --> 01:42:23,471 This city needed to be built for your people as well as mine. 1383 01:42:24,806 --> 01:42:26,265 If I would have told you everything, 1384 01:42:26,683 --> 01:42:28,601 you would have had a very difficult choice to make. 1385 01:42:28,768 --> 01:42:30,311 My friends 1386 01:42:31,729 --> 01:42:33,898 let me make my own choices. 1387 01:42:34,315 --> 01:42:36,192 If it was a mistake, 1388 01:42:36,359 --> 01:42:38,319 you have my deepest apologies. 1389 01:42:40,488 --> 01:42:41,781 Why are you here now? 1390 01:42:41,948 --> 01:42:44,367 Neo's escape has destabilized the Matrix. 1391 01:42:44,534 --> 01:42:47,036 The Anomaleum draws its current from Trinity alone now. 1392 01:42:47,328 --> 01:42:51,290 A fail-safe has been triggered to reset the Matrix back to the previous version. 1393 01:42:51,624 --> 01:42:53,334 But The Analyst halted the reset. 1394 01:42:53,501 --> 01:42:56,713 He's convinced the authorities that you will soon return voluntarily. 1395 01:42:57,964 --> 01:42:59,340 And why would he say that? 1396 01:43:00,091 --> 01:43:02,927 Because if I don't go back, he'll kill Trinity. 1397 01:43:05,847 --> 01:43:08,141 Faced with returning to your pod 1398 01:43:08,307 --> 01:43:10,351 or enduring Trinity's death again. 1399 01:43:11,102 --> 01:43:12,311 What would you choose, Neo? 1400 01:43:13,438 --> 01:43:14,689 I'll go back. 1401 01:43:16,566 --> 01:43:18,735 Well, The Analyst knows you well, 1402 01:43:18,901 --> 01:43:21,404 but that knowledge has made him incautious. 1403 01:43:21,571 --> 01:43:22,613 After you escaped, 1404 01:43:22,697 --> 01:43:25,658 he should have accepted his losses and devacuated Trinity. 1405 01:43:26,492 --> 01:43:29,078 But that would have prevented this extraordinary opportunity 1406 01:43:29,245 --> 01:43:31,080 that now exists before us. 1407 01:43:31,789 --> 01:43:33,624 A few hours ago, 1408 01:43:34,959 --> 01:43:38,212 no one would have been able to convince me 1409 01:43:38,379 --> 01:43:42,425 that I would be standing here, trying to explain a mission 1410 01:43:42,592 --> 01:43:44,469 as crazy as this one. 1411 01:43:48,347 --> 01:43:49,891 What are you doing? 1412 01:43:50,058 --> 01:43:51,642 - Volunteering. - Oh, no. 1413 01:43:51,809 --> 01:43:56,064 You are the one captain that I am ordering to go. 1414 01:43:56,397 --> 01:43:59,567 Now you don't have to order me, General, 'cause I'm volunteering. 1415 01:44:02,987 --> 01:44:04,489 I need two more. 1416 01:44:09,077 --> 01:44:11,370 Are you out of your minds? 1417 01:44:12,038 --> 01:44:13,790 You don't even know what it is. 1418 01:44:13,956 --> 01:44:16,292 General, we know you. 1419 01:44:16,959 --> 01:44:20,213 If you say this is important, none of us is choosing to stay home. 1420 01:44:25,635 --> 01:44:26,677 Thank you. 1421 01:44:31,849 --> 01:44:33,768 Knuckle up and good luck. 1422 01:45:03,965 --> 01:45:07,301 Trinity is held in the Anomaleum, which is in this transmission tower. 1423 01:45:07,468 --> 01:45:09,637 <i>The passages used to rescue Neo are now sealed</i> 1424 01:45:09,804 --> 01:45:11,806 <i>and a legion of Sentinels patrols the tower.</i> 1425 01:45:11,973 --> 01:45:13,933 So stealth will be paramount. 1426 01:45:14,100 --> 01:45:15,852 As long as we raise no alarms, 1427 01:45:16,018 --> 01:45:17,937 this first part of the mission should be the easiest. 1428 01:45:18,104 --> 01:45:21,107 You mean crossing the Fetus Fields, sneaking across an entire power plant, 1429 01:45:21,274 --> 01:45:24,527 climbing a two-kilometer tower guarded by thousands of Sentinels? 1430 01:45:24,652 --> 01:45:25,695 That's the easy part? 1431 01:45:25,862 --> 01:45:27,113 Exactly so. 1432 01:45:27,780 --> 01:45:29,991 Because all we have to do is convince someone 1433 01:45:30,074 --> 01:45:31,659 who does this every day 1434 01:45:31,826 --> 01:45:33,119 to take one of us along. 1435 01:45:56,809 --> 01:46:00,229 Fifty meters below the Anomaleum is a stratum of amniotic filters. 1436 01:46:00,396 --> 01:46:03,399 Hidden along this edge is a small hexagonal vent. 1437 01:46:03,900 --> 01:46:06,986 <i>This vent feeds the air intake into the corpuscular modifier,</i> 1438 01:46:07,153 --> 01:46:10,031 <i>which oxygenates the bio-gel used in Neo's pod.</i> 1439 01:46:10,698 --> 01:46:11,699 I get it. 1440 01:46:11,866 --> 01:46:14,869 The exomorph slinkies up Neo's old umbilicus. 1441 01:46:16,204 --> 01:46:17,330 What could go wrong? 1442 01:47:04,210 --> 01:47:06,754 <i>Once inside, Morpheus will use the System Operator</i> 1443 01:47:06,921 --> 01:47:09,674 <i>to open the devacuator line and disengage the macerators.</i> 1444 01:47:14,095 --> 01:47:15,638 In order to unplug Trinity's body, 1445 01:47:15,805 --> 01:47:17,890 while her mind still remains connected to the Matrix, 1446 01:47:18,057 --> 01:47:20,768 I'm gonna need a second human brain to implement the bypass. 1447 01:47:20,935 --> 01:47:22,645 And since Neo must be with The Analyst, 1448 01:47:22,812 --> 01:47:26,899 the only available mind that's a near-enough match is yours. 1449 01:47:28,442 --> 01:47:29,443 Figures. 1450 01:47:46,919 --> 01:47:48,004 Thanks, Cybebe. 1451 01:47:56,429 --> 01:47:58,306 Does Trinity still have to take the red pill? 1452 01:47:58,472 --> 01:48:01,142 Since Kujaku and I are transferring her consciousness onto the ship, 1453 01:48:01,309 --> 01:48:02,935 it's not strictly necessary. 1454 01:48:03,102 --> 01:48:05,813 But what matters is that this is her choice. 1455 01:48:07,148 --> 01:48:09,400 Extracting a confused or an uncertain mind 1456 01:48:09,483 --> 01:48:11,736 will, in all probability, kill her. 1457 01:48:11,902 --> 01:48:14,488 But even if it is what she wants, 1458 01:48:14,655 --> 01:48:17,992 won't The Analyst just order the Sentinels to stop you? 1459 01:48:18,159 --> 01:48:19,243 He will. 1460 01:48:19,910 --> 01:48:21,829 But if my plan works, it won't matter. 1461 01:48:22,288 --> 01:48:23,289 Why? 1462 01:48:23,456 --> 01:48:24,957 Because we'll already be gone. 1463 01:48:26,876 --> 01:48:30,087 Somebody thinks this hard about a plan, there has to be a reason why. 1464 01:48:32,381 --> 01:48:35,551 When my father realized how the Anomaleum was going to be used, 1465 01:48:36,135 --> 01:48:38,888 he covertly transferred the designs to me. 1466 01:48:39,638 --> 01:48:41,974 The Analyst discovered his betrayal, 1467 01:48:42,141 --> 01:48:43,934 and had my parents purged. 1468 01:48:46,687 --> 01:48:49,565 I would have been murdered too if it wasn't for Kujaku. 1469 01:48:52,777 --> 01:48:55,363 Not a day goes by that I don't grieve them. 1470 01:48:56,947 --> 01:48:59,658 I've been praying for this day for a very long time. 1471 01:49:08,042 --> 01:49:09,460 We're coming up on broadcast. 1472 01:49:12,254 --> 01:49:16,050 I thought you should know that I'm here because of her. 1473 01:49:19,804 --> 01:49:21,931 All I ever wanted was to be as fearless as Trinity. 1474 01:49:24,350 --> 01:49:27,395 But I saw how she reacted in the garage, and I... 1475 01:49:27,770 --> 01:49:29,980 You're wondering if I'm wrong. 1476 01:49:30,439 --> 01:49:31,899 What if we're too late? 1477 01:49:33,818 --> 01:49:35,403 What if she's not Trinity anymore? 1478 01:49:40,950 --> 01:49:43,577 I never believed I was The One. 1479 01:49:44,495 --> 01:49:45,871 But she did. 1480 01:49:46,956 --> 01:49:48,541 She believed in me. 1481 01:49:51,335 --> 01:49:53,421 It's my turn to believe in her. 1482 01:50:18,571 --> 01:50:20,322 This is where it gets tricky. 1483 01:50:31,667 --> 01:50:33,878 Have you ever done an operation like this? 1484 01:50:34,587 --> 01:50:35,671 Not yet. 1485 01:50:57,443 --> 01:50:58,777 Here we go. 1486 01:51:16,420 --> 01:51:18,047 Welcome home. 1487 01:51:18,506 --> 01:51:20,716 All I want is to talk to her. 1488 01:51:20,883 --> 01:51:22,218 Do you mean Tiff? 1489 01:51:22,384 --> 01:51:25,304 Come back, and you can talk to her as often as you like. 1490 01:51:25,471 --> 01:51:28,432 I mean, handsome Chad may have something to say about it. 1491 01:51:28,599 --> 01:51:31,685 If she tells me this is what she wants, 1492 01:51:32,895 --> 01:51:33,979 you win. 1493 01:51:34,146 --> 01:51:35,231 Really? 1494 01:51:35,397 --> 01:51:37,358 But if she wants me, 1495 01:51:38,275 --> 01:51:40,152 then you'll let us go free. 1496 01:51:40,319 --> 01:51:43,072 And why would I do something as stupid as that? 1497 01:51:43,239 --> 01:51:45,824 Right now, I'm on a ship full of people who will unplug me 1498 01:51:45,991 --> 01:51:48,285 before they'll let you take me back. 1499 01:51:48,994 --> 01:51:50,579 If you want this Matrix, 1500 01:51:51,121 --> 01:51:52,706 this is your only chance. 1501 01:51:52,873 --> 01:51:55,417 But how do I know they won't unplug you anyway? 1502 01:51:55,918 --> 01:51:59,046 Same way I know you'll let us walk out of here. 1503 01:52:24,655 --> 01:52:25,823 Okay. 1504 01:52:26,448 --> 01:52:27,908 I like tests. 1505 01:52:28,867 --> 01:52:30,411 We'll let Tiff decide. 1506 01:52:47,970 --> 01:52:49,096 That's it. 1507 01:52:50,347 --> 01:52:51,515 Bypass is ready. 1508 01:52:51,932 --> 01:52:53,267 Now what? 1509 01:52:53,726 --> 01:52:54,768 We wait. 1510 01:52:55,144 --> 01:52:57,062 Doesn't it seem crazy to come all this way 1511 01:52:57,146 --> 01:52:58,522 and leave her here? 1512 01:52:58,897 --> 01:53:00,899 We must abide by her decision. 1513 01:53:01,609 --> 01:53:03,110 And if she says no, 1514 01:53:03,986 --> 01:53:05,362 what happens to Neo? 1515 01:53:05,529 --> 01:53:09,617 At this time, the most important choice of Neo's life 1516 01:53:09,783 --> 01:53:11,201 is not his to make. 1517 01:53:42,316 --> 01:53:44,026 I saw this in my dream. 1518 01:53:45,653 --> 01:53:48,947 If I was the Oracle, maybe I could explain it. 1519 01:53:49,615 --> 01:53:51,158 The Oracle. 1520 01:53:51,325 --> 01:53:52,951 From your game? 1521 01:53:54,870 --> 01:53:57,081 It's not a game. 1522 01:53:59,208 --> 01:54:00,417 Oh, God. 1523 01:54:08,008 --> 01:54:11,261 After you left, I went home 1524 01:54:11,428 --> 01:54:13,097 and I played it. 1525 01:54:15,516 --> 01:54:16,892 I kept thinking, 1526 01:54:18,227 --> 01:54:21,355 "Why does this story feel like a memory?" 1527 01:54:28,612 --> 01:54:30,280 There's a part of me 1528 01:54:33,158 --> 01:54:36,078 that feels like I have been waiting my whole life for you. 1529 01:54:39,123 --> 01:54:41,417 And that part is like, 1530 01:54:41,583 --> 01:54:44,253 "What the hell took you so long?" 1531 01:54:45,254 --> 01:54:47,214 I don't have an easy answer. 1532 01:54:49,466 --> 01:54:51,552 Maybe I was afraid of this. 1533 01:54:53,095 --> 01:54:54,888 Afraid of what might happen. 1534 01:54:56,598 --> 01:54:59,393 Afraid of hurting the only person I ever loved. 1535 01:55:01,270 --> 01:55:04,648 I wish I was who you think I am. 1536 01:55:06,066 --> 01:55:07,609 But look at me. 1537 01:55:08,986 --> 01:55:10,529 I can't be her. 1538 01:55:11,321 --> 01:55:13,282 - Mom! - Mom! Come on. 1539 01:55:13,449 --> 01:55:14,575 - Mom! - It's Callie. 1540 01:55:14,742 --> 01:55:15,743 Is this real? 1541 01:55:15,909 --> 01:55:16,910 You have to come with us. 1542 01:55:16,994 --> 01:55:18,078 Come on, we gotta go. 1543 01:55:18,162 --> 01:55:19,246 Tiff, hey. 1544 01:55:19,329 --> 01:55:21,206 Don't know what's going on here, but I'm glad we found you. 1545 01:55:21,373 --> 01:55:22,791 - She got hit by a car. - I know, it's crazy. 1546 01:55:22,958 --> 01:55:24,084 She was chasing after you. 1547 01:55:24,251 --> 01:55:25,294 They're casting her arm. We gotta go. 1548 01:55:25,461 --> 01:55:26,587 Doctor said she's gonna be fine. 1549 01:55:26,754 --> 01:55:28,422 You have to come with us to the hospital. 1550 01:55:28,881 --> 01:55:29,882 It's too late. 1551 01:55:30,048 --> 01:55:31,091 I understand. 1552 01:55:31,258 --> 01:55:33,135 - Tiff, come on, let's go. - Come on. 1553 01:55:39,683 --> 01:55:40,726 What's happening? 1554 01:55:42,853 --> 01:55:44,021 Neo was wrong. 1555 01:56:17,304 --> 01:56:18,388 Tiffany. 1556 01:56:22,100 --> 01:56:24,520 Tiffany, you have to come with us. 1557 01:56:26,230 --> 01:56:27,523 Tiffany! 1558 01:56:29,983 --> 01:56:33,487 I wish you would fucking stop calling me that. 1559 01:56:33,654 --> 01:56:35,155 I hate that name. 1560 01:56:36,698 --> 01:56:38,283 My name is Trinity 1561 01:56:38,450 --> 01:56:40,661 and you better take your hands off of me. 1562 01:56:51,839 --> 01:56:52,840 Neo! 1563 01:56:53,340 --> 01:56:54,341 Trinity! 1564 01:56:55,551 --> 01:56:56,552 Oh, shit. 1565 01:56:57,928 --> 01:56:59,137 Get her out. Get her out! 1566 01:57:07,896 --> 01:57:10,357 Aye-yi-yi, what a mess. 1567 01:57:11,400 --> 01:57:13,944 I own that mistake. Shouldn't have pressed. 1568 01:57:14,111 --> 01:57:16,071 Women used to be so easy to control. 1569 01:57:17,281 --> 01:57:21,577 You know there's no way I can let you two go free. 1570 01:57:25,038 --> 01:57:26,456 Cannot happen. 1571 01:57:29,793 --> 01:57:32,462 So, I guess it's déjà vu all over again. 1572 01:57:33,589 --> 01:57:34,756 She dies, 1573 01:57:35,549 --> 01:57:36,842 and it's all your fault. 1574 01:57:38,427 --> 01:57:40,971 Lies, lies and more lies. 1575 01:57:41,722 --> 01:57:42,931 Smith? 1576 01:57:43,098 --> 01:57:45,434 What has the world come to when you can't even trust a program? 1577 01:57:45,601 --> 01:57:47,978 How... 1578 01:57:49,104 --> 01:57:51,398 Tom and I have more in common than you know. 1579 01:57:51,857 --> 01:57:54,776 Once he got out, let's just say, 1580 01:57:55,694 --> 01:57:57,404 I was free to be me. 1581 01:58:05,162 --> 01:58:07,331 - Yeah! - Trinity? 1582 01:58:56,254 --> 01:58:57,297 You ready? 1583 01:58:57,464 --> 01:58:58,757 Yeah. 1584 01:59:40,882 --> 01:59:42,300 Oh, no. 1585 01:59:43,760 --> 01:59:46,054 Destroy her. Destroy her! 1586 02:00:09,911 --> 02:00:11,204 Stop them. 1587 02:00:37,105 --> 02:00:38,523 You think this is over? 1588 02:00:38,690 --> 02:00:40,609 Lockdown. Initiate swarm. 1589 02:00:49,743 --> 02:00:51,912 Here, our unexpected alliance ends. 1590 02:00:53,747 --> 02:00:55,582 You know the difference between us, Tom? 1591 02:00:56,416 --> 02:00:57,834 Anyone could have been you. 1592 02:00:58,376 --> 02:01:00,295 Whereas I've always been anyone. 1593 02:01:05,759 --> 02:01:06,843 What just happened? 1594 02:01:07,302 --> 02:01:08,428 What? 1595 02:01:10,555 --> 02:01:12,849 Oh, no! Move! Move! 1596 02:01:13,183 --> 02:01:14,226 Get the hell out of there. 1597 02:01:18,146 --> 02:01:19,981 - How bad? - Like, all the bad. 1598 02:01:21,358 --> 02:01:22,734 Yeah, this is bad. 1599 02:01:24,277 --> 02:01:25,737 I don't suppose you can still fly? 1600 02:01:36,248 --> 02:01:37,833 Yeah, that's not happening. 1601 02:02:03,608 --> 02:02:04,860 Neo! Get on. 1602 02:02:13,618 --> 02:02:15,370 Calliope! Take the wounded! 1603 02:02:15,537 --> 02:02:17,414 Everyone else, we stay with them! 1604 02:02:34,639 --> 02:02:37,017 - How is she? - Life signs are good. 1605 02:02:40,979 --> 02:02:42,314 Her signal's strong, Captain. 1606 02:02:51,239 --> 02:02:53,241 Well done, Captain. 1607 02:02:55,702 --> 02:02:57,412 Now all we need is a miracle. 1608 02:03:25,607 --> 02:03:26,608 I hate bots. 1609 02:03:33,073 --> 02:03:34,866 - Get us out of here! - I'm trying! 1610 02:03:35,033 --> 02:03:36,826 The lockdown is tracking. Swarm is everywhere. 1611 02:03:36,993 --> 02:03:38,078 Never seen anything like this. 1612 02:04:23,999 --> 02:04:26,126 Seq, what is that? 1613 02:04:31,172 --> 02:04:32,257 What's wrong? 1614 02:04:34,050 --> 02:04:35,468 What are you... 1615 02:04:43,143 --> 02:04:45,061 He's turning bots into bombs. 1616 02:05:17,552 --> 02:05:18,636 Shit! 1617 02:05:18,803 --> 02:05:19,804 Lexy? 1618 02:05:34,277 --> 02:05:35,445 Sheperd's in trouble. 1619 02:05:38,531 --> 02:05:39,699 Jack me in. 1620 02:05:40,617 --> 02:05:42,410 I can get you in. I don't know if I can get you out. 1621 02:05:48,500 --> 02:05:50,085 No! 1622 02:06:03,515 --> 02:06:04,557 What are they doing? 1623 02:06:08,728 --> 02:06:10,271 Herding them into a kill zone. 1624 02:06:43,430 --> 02:06:44,806 Captain, you gotta hurry. 1625 02:06:44,889 --> 02:06:47,058 Hang on, Lex. 1626 02:06:51,312 --> 02:06:53,064 Lexy! 1627 02:07:35,398 --> 02:07:36,483 There they are! 1628 02:08:02,926 --> 02:08:04,093 Morpheus! 1629 02:08:07,972 --> 02:08:08,973 Lex. 1630 02:08:09,849 --> 02:08:11,643 - Bugsy. - Hell yeah! 1631 02:08:12,644 --> 02:08:14,229 Seq, where's Neo? 1632 02:08:14,395 --> 02:08:15,939 It's bad. They're pinned. 1633 02:08:16,105 --> 02:08:17,106 Heading to a roof. 1634 02:09:26,509 --> 02:09:29,137 Nodal fibrillation is critical. She'll die if we don't extract. 1635 02:10:10,178 --> 02:10:12,764 It's so beautiful. 1636 02:10:28,112 --> 02:10:29,781 I remember this. 1637 02:10:31,908 --> 02:10:34,077 I remember us. 1638 02:10:52,220 --> 02:10:54,180 My dream ended here. 1639 02:11:05,108 --> 02:11:06,651 We can't go back. 1640 02:11:08,778 --> 02:11:09,862 We won't. 1641 02:11:29,215 --> 02:11:30,508 Can they make the jump? 1642 02:12:01,664 --> 02:12:02,832 I'm not doing this. 1643 02:12:03,374 --> 02:12:04,667 Are you doing this? 1644 02:12:28,775 --> 02:12:29,859 Bye. 1645 02:13:50,940 --> 02:13:52,483 How dramatic. 1646 02:13:53,317 --> 02:13:54,402 "Tiffany"? 1647 02:13:54,819 --> 02:13:57,655 It was a private joke. 1648 02:13:57,822 --> 02:13:59,282 An amusement, that's all. 1649 02:13:59,448 --> 02:14:01,534 An amusement? Hmm. 1650 02:14:03,578 --> 02:14:05,580 Whoa. 1651 02:14:05,746 --> 02:14:07,123 Kind of like that? 1652 02:14:11,377 --> 02:14:13,796 Okay. Ow. 1653 02:14:14,338 --> 02:14:16,424 If you hated the name so much, why did you heel 1654 02:14:16,549 --> 02:14:18,050 like a good little bitch so long? 1655 02:14:21,220 --> 02:14:23,306 Yeah. Definitely asked for that. 1656 02:14:28,769 --> 02:14:30,563 Can't you control her? 1657 02:14:36,485 --> 02:14:38,112 That was for using children. 1658 02:14:43,075 --> 02:14:44,577 We have a few questions. 1659 02:14:44,744 --> 02:14:47,914 - You tried to activate the fail-safe. - The Suits tried. 1660 02:14:48,080 --> 02:14:50,249 Obviously, without control of your source code, 1661 02:14:50,416 --> 02:14:51,751 I knew that was impossible. 1662 02:14:51,918 --> 02:14:53,961 So, why haven't the Suits purged you? 1663 02:14:54,921 --> 02:14:56,797 Because I know the system. 1664 02:14:57,632 --> 02:14:59,383 I know human beings. 1665 02:15:00,134 --> 02:15:01,636 And I know you. 1666 02:15:04,931 --> 02:15:07,308 Right now, you're feeling good about what you've done. 1667 02:15:07,475 --> 02:15:09,727 You should. It was a victory. Bravo. 1668 02:15:10,561 --> 02:15:11,896 Now what? 1669 02:15:12,063 --> 02:15:14,690 You've come here to negotiate some kind of deal? 1670 02:15:14,857 --> 02:15:16,275 You think you hold all the cards 1671 02:15:16,442 --> 02:15:18,736 because you can do whatever you want in this world. 1672 02:15:18,903 --> 02:15:21,238 I say, go for it. 1673 02:15:21,405 --> 02:15:23,908 Remake it. Knock yourselves out. 1674 02:15:24,075 --> 02:15:25,993 Paint the sky with rainbows. 1675 02:15:26,160 --> 02:15:27,286 But here's the thing. 1676 02:15:27,453 --> 02:15:30,331 The sheeple aren't going anywhere. 1677 02:15:30,498 --> 02:15:31,749 They like my world. 1678 02:15:31,916 --> 02:15:34,752 They don't want this sentimentality. 1679 02:15:34,919 --> 02:15:36,671 They don't want freedom or empowerment. 1680 02:15:36,837 --> 02:15:39,215 They want to be controlled. 1681 02:15:39,382 --> 02:15:41,342 They crave the comfort of certainty. 1682 02:15:41,509 --> 02:15:44,178 And that means you two, back in your pods, 1683 02:15:44,345 --> 02:15:47,682 unconscious and alone, just like them. 1684 02:15:52,103 --> 02:15:54,730 We're not here to negotiate anything. 1685 02:15:54,897 --> 02:15:56,983 We were on our way to remake your world. 1686 02:15:57,149 --> 02:15:58,567 Change a few things. 1687 02:15:58,734 --> 02:16:01,112 I kind of like the "paint the sky with rainbows" idea. 1688 02:16:01,195 --> 02:16:03,364 Just remind people what a free mind can do. 1689 02:16:03,531 --> 02:16:04,991 I forgot. It's easy to forget. 1690 02:16:05,157 --> 02:16:07,493 - He makes it easy. - That, he does. 1691 02:16:07,660 --> 02:16:09,704 Something he should think about. 1692 02:16:10,788 --> 02:16:14,333 Before we got started, we decided to stop by to say thank you. 1693 02:16:15,167 --> 02:16:17,962 You gave us something we never thought we could have. 1694 02:16:18,129 --> 02:16:19,463 And what is that? 1695 02:16:20,381 --> 02:16:21,966 Another chance. 1696 02:27:25,545 --> 02:27:28,131 Face reality, people. Movies are dead. 1697 02:27:28,298 --> 02:27:30,133 Games are dead. 1698 02:27:30,300 --> 02:27:32,094 Narrative? Dead. 1699 02:27:32,260 --> 02:27:34,137 Media is nothing but neuro-trigger response 1700 02:27:34,221 --> 02:27:35,222 and viral conditioning. 1701 02:27:35,389 --> 02:27:36,932 Wait, what are you two talking about? 1702 02:27:39,226 --> 02:27:40,394 Cat videos. 1703 02:27:41,269 --> 02:27:44,856 What we need is a series of videos 1704 02:27:45,023 --> 02:27:47,275 that we call "The Catrix." 1704 02:27:48,305 --> 02:28:48,582 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm