The Way
ID | 13187008 |
---|---|
Movie Name | The Way |
Release Name | The.Way.2021.1080p.BluRay.DDP5.1.x264-ZiGZAG |
Year | 2021 |
Kind | movie |
Language | English |
IMDB ID | 13871364 |
Format | srt |
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Watch Online Movies and Series for FREE
www.osdb.link/lm
2
00:02:20,725 --> 00:02:22,268
How's the wife, Frank?
3
00:02:25,605 --> 00:02:27,565
Frank! You alright?
4
00:02:29,484 --> 00:02:31,903
I gotta tell you something, Rich.
5
00:02:31,986 --> 00:02:34,113
The whimpering gets to me, man,
6
00:02:34,197 --> 00:02:35,753
thinking this is going to be
the last one.
7
00:02:35,823 --> 00:02:38,409
- I got kids, you know.
- And?
8
00:02:38,493 --> 00:02:40,453
So do I.
9
00:02:40,536 --> 00:02:43,164
It's the job, Frank.
10
00:02:43,247 --> 00:02:45,958
That stuff we saw earlier's
not supposed to happen.
11
00:02:46,042 --> 00:02:48,753
And if they keep screwing
the doses up like that,
12
00:02:48,836 --> 00:02:52,173
the warden's gonna get the ax himself.
13
00:02:52,256 --> 00:02:53,841
I hear it's like being put on fire
14
00:02:53,925 --> 00:02:56,803
when the poison hits and you're not out.
15
00:02:56,886 --> 00:02:58,346
The fires of hell.
16
00:02:59,847 --> 00:03:01,349
Is that so, preacher?
17
00:03:01,432 --> 00:03:02,767
Yes, it is, boss.
18
00:03:03,810 --> 00:03:07,689
It ain't right, it ain't humane.
19
00:03:07,772 --> 00:03:09,732
Tell that to the family
of the murdered.
20
00:03:09,816 --> 00:03:12,110
Evil's punished in the fires of hell.
21
00:03:13,528 --> 00:03:17,198
Yeah, and Jesus is coming.
22
00:03:21,119 --> 00:03:22,620
Yes, he is.
23
00:03:24,789 --> 00:03:26,916
Don't listen to him, Frank.
24
00:03:26,999 --> 00:03:29,752
That's just compassion you feel.
25
00:03:29,836 --> 00:03:31,546
That's a good thing.
26
00:03:31,629 --> 00:03:33,256
Tomorrow they're pricking a real beauty.
27
00:03:35,091 --> 00:03:36,467
She is something special, alright.
28
00:03:37,552 --> 00:03:40,096
Hope he goes easy on her,
no burn or anything.
29
00:03:41,931 --> 00:03:44,392
Is that love I hear?
30
00:03:44,475 --> 00:03:46,769
No, man.
She's just really nice, you know?
31
00:03:46,853 --> 00:03:50,148
Lord's justice will be done.
32
00:03:50,231 --> 00:03:52,650
What justice?
33
00:03:52,734 --> 00:03:54,193
You think you know what justice is?
34
00:03:54,277 --> 00:03:56,529
Yeah.
35
00:03:56,612 --> 00:03:58,614
You kill, you die.
36
00:03:58,698 --> 00:04:01,117
Like, uh, revenge?
37
00:04:01,200 --> 00:04:03,077
Isn't that a sin, Bob?
38
00:04:03,161 --> 00:04:04,954
It's the law.
39
00:04:05,037 --> 00:04:06,789
Yeah, so was slavery.
40
00:04:06,873 --> 00:04:09,417
What's got you all in a tizzy, boy?
41
00:04:13,796 --> 00:04:16,132
I'm not your boy.
42
00:04:17,759 --> 00:04:19,469
And you ain' got the market cornered on
43
00:04:19,552 --> 00:04:20,845
what's right and what's wrong.
44
00:04:20,928 --> 00:04:22,430
- The Lord does.
- Yeah?
45
00:04:22,513 --> 00:04:24,193
And you're his goddamned
spokesperson, huh?
46
00:04:24,265 --> 00:04:26,155
Don't you ever take the name
of the Lord in vain.
47
00:04:26,225 --> 00:04:28,186
I'll kick your goddamned ass.
48
00:04:34,567 --> 00:04:35,985
Come on, motherfucker,
49
00:04:36,068 --> 00:04:38,154
I'll teach you
some motherfucking manners.
50
00:04:38,237 --> 00:04:40,364
Calm down!
51
00:04:43,326 --> 00:04:45,870
We're a team here.
52
00:04:45,953 --> 00:04:48,289
Now, relax.
53
00:04:48,372 --> 00:04:50,166
Just last day jitters.
54
00:04:52,460 --> 00:04:54,212
Keep it together, alright?
55
00:04:54,295 --> 00:04:56,506
We've got a job to do.
56
00:04:56,589 --> 00:04:58,132
Don't worry about it, Mack.
57
00:04:58,216 --> 00:04:59,634
It's okay.
58
00:05:05,807 --> 00:05:07,642
Yeah.
59
00:05:07,725 --> 00:05:09,227
Sure, Frank.
60
00:05:14,482 --> 00:05:16,400
I'm going to go call in the cage.
61
00:05:28,496 --> 00:05:29,914
What's up with him?
62
00:05:29,997 --> 00:05:33,125
The devil's got a grip on him,
that's what's up.
63
00:05:36,587 --> 00:05:39,257
She was something special.
64
00:06:48,951 --> 00:06:51,954
Gathering yang, heavenly chi. Inhale...
65
00:06:54,749 --> 00:06:56,792
Exhale.
66
00:06:59,629 --> 00:07:03,382
Fingers together,
place on your dan tien.
67
00:07:07,261 --> 00:07:12,892
As you bring the chi into your dan tien,
energy increases.
68
00:07:12,975 --> 00:07:17,813
Drop by drop,
the puddle becomes an ocean.
69
00:07:22,443 --> 00:07:26,530
Raise hands up...
70
00:07:26,614 --> 00:07:29,533
open to hold ball position.
71
00:07:30,618 --> 00:07:32,870
Focus on your dan tien.
72
00:07:34,622 --> 00:07:36,624
Feel the energy.
73
00:07:39,710 --> 00:07:41,712
That's some bullshit.
74
00:07:48,469 --> 00:07:50,471
You see that?
75
00:07:51,639 --> 00:07:52,765
Manners.
76
00:07:55,184 --> 00:07:56,894
What the fuck are you doing?
77
00:07:56,978 --> 00:08:00,856
Are the first steps
in completing your circle.
78
00:08:00,940 --> 00:08:03,567
You better step off.
79
00:08:03,651 --> 00:08:05,444
I don't want to break you.
80
00:08:07,363 --> 00:08:09,448
Only the rigid can be broken.
81
00:08:32,471 --> 00:08:34,191
Alright,
that's solitary for you two ladies.
82
00:08:36,308 --> 00:08:39,562
I do believe this is Ms. Arc's
sixth violation.
83
00:08:39,645 --> 00:08:41,272
Yes, it is.
84
00:08:42,440 --> 00:08:43,983
Six weeks in the hole for you, Jane.
85
00:08:44,066 --> 00:08:46,110
May the Lord's justice be done.
86
00:08:47,611 --> 00:08:49,572
And I expected better from you, Xin.
87
00:08:50,948 --> 00:08:53,451
Mr. Hill, Mr. Johnson.
88
00:08:53,534 --> 00:08:57,413
I was simply teaching my student
a lesson in grace.
89
00:08:57,496 --> 00:08:59,749
Come join us, so we can continue.
90
00:09:11,093 --> 00:09:13,471
Mr. Hill,
91
00:09:13,554 --> 00:09:15,181
Mr. Johnson.
92
00:09:17,808 --> 00:09:19,435
Are we letting this happen?
93
00:09:20,561 --> 00:09:22,980
- It already has, Bob.
- Oh, this is bullshit.
94
00:09:23,064 --> 00:09:25,107
It already has.
95
00:09:26,817 --> 00:09:28,819
When there is total relaxation,
96
00:09:28,903 --> 00:09:30,376
here is an opening.
97
00:09:30,446 --> 00:09:34,325
Purify your heart,
clarify your intentions.
98
00:09:34,408 --> 00:09:36,535
Chi is everywhere.
99
00:09:36,619 --> 00:09:40,664
You are in chi, chi is in you.
100
00:09:40,748 --> 00:09:43,417
Again, from the beginning,
drawing in chi.
101
00:09:43,501 --> 00:09:47,338
Reverse breathing, inhale...
102
00:09:47,421 --> 00:09:49,840
exhale.
103
00:09:49,924 --> 00:09:52,468
Gathering yang, heavenly chi.
104
00:09:52,551 --> 00:09:57,139
Inhale, exhale.
105
00:09:59,975 --> 00:10:02,019
Place fingers together.
106
00:10:02,103 --> 00:10:04,271
Place on your dan tien.
107
00:10:06,774 --> 00:10:11,529
Hold ball, out.
108
00:10:11,612 --> 00:10:13,989
Hold ball, out.
109
00:10:16,325 --> 00:10:19,745
Focus on your dan tien.
110
00:11:15,009 --> 00:11:16,302
Put your hands up.
111
00:11:23,934 --> 00:11:25,519
Step back.
112
00:11:29,523 --> 00:11:33,194
Open number nine.
113
00:12:01,180 --> 00:12:03,182
Why you gotta cuff her, man?
114
00:12:03,265 --> 00:12:04,808
That ain't right.
115
00:12:04,892 --> 00:12:07,853
That's not fucking right!
Give 'em hell, Jane!
116
00:12:14,944 --> 00:12:16,528
Jesus Christ!
117
00:12:18,405 --> 00:12:20,491
Didn't you lock those?
118
00:12:20,574 --> 00:12:22,368
Get the cuffs!
119
00:12:22,451 --> 00:12:24,286
Damn it!
120
00:12:24,370 --> 00:12:25,621
That woman is the devil!
121
00:12:25,704 --> 00:12:28,999
Come on, Jane. Keep it moving.
122
00:12:35,172 --> 00:12:36,632
Strip down.
123
00:12:56,193 --> 00:12:57,653
And your shoes.
124
00:13:02,992 --> 00:13:04,285
Turn around, face the wall.
125
00:13:05,411 --> 00:13:06,620
Bend over.
126
00:13:06,704 --> 00:13:07,885
Spread your legs, spread your cheeks
127
00:13:07,955 --> 00:13:09,331
and cough three times.
128
00:13:11,375 --> 00:13:13,127
Turn around, face me.
129
00:13:14,336 --> 00:13:16,005
Lift up your arms.
130
00:13:18,799 --> 00:13:20,147
Let me see in your mouth, bottom lip,
131
00:13:20,217 --> 00:13:21,427
top lip, under your tongue.
132
00:13:23,595 --> 00:13:24,972
Get dressed.
133
00:13:48,495 --> 00:13:49,621
Inmate's ready.
134
00:13:56,837 --> 00:14:01,467
<i>♪ As I went down in the river to pray ♪</i>
135
00:14:01,550 --> 00:14:05,763
<i>♪ Studying about that good ol' way, ♪</i>
136
00:14:05,846 --> 00:14:10,684
<i>♪ And who shall wear the starry crown ♪</i>
137
00:14:10,768 --> 00:14:14,897
<i>♪ Good Lord, show me the way ♪</i>
138
00:14:16,023 --> 00:14:20,611
<i>♪ O sisters, let's go down ♪</i>
139
00:14:20,694 --> 00:14:25,866
<i>♪ Let's go down,
don't you want to go down ♪</i>
140
00:14:25,949 --> 00:14:30,287
<i>♪ O sisters, let's go down ♪</i>
141
00:14:30,371 --> 00:14:35,709
<i>♪ Down in the river to pray ♪</i>
142
00:14:35,793 --> 00:14:42,299
<i>♪ As I went down in the river to pray ♪</i>
143
00:14:42,383 --> 00:14:46,595
<i>♪ Studying about that good old way ♪</i>
144
00:14:46,678 --> 00:14:51,475
<i>♪ And who shall wear
that robe and crown ♪</i>
145
00:14:51,558 --> 00:14:55,229
<i>♪ Good Lord, show me the way ♪</i>
146
00:15:23,173 --> 00:15:25,342
Howdy, Alice, Reverend.
147
00:15:25,426 --> 00:15:26,927
Richard.
148
00:15:28,303 --> 00:15:30,097
Prison 1608, Jane Arcs.
149
00:15:30,180 --> 00:15:31,306
Sign this.
150
00:15:36,770 --> 00:15:39,690
Hello, Ms. Arcs.
I'm Father Ross.
151
00:15:39,773 --> 00:15:44,027
Open your heart to the Lord
and forgiveness is yours.
152
00:15:44,111 --> 00:15:45,779
You have a gift, Father.
153
00:15:45,863 --> 00:15:47,990
And a very good heart.
154
00:15:48,073 --> 00:15:50,117
Thank you for your good work.
155
00:15:50,200 --> 00:15:52,161
Uh, yes.
156
00:15:52,244 --> 00:15:54,121
Thank you.
157
00:15:55,080 --> 00:15:56,206
Let's go.
158
00:16:02,212 --> 00:16:03,464
Claude, did Jane get...
159
00:16:14,391 --> 00:16:16,810
Hands up.
160
00:16:38,790 --> 00:16:40,334
Open outside.
161
00:16:45,506 --> 00:16:47,424
Open inside.
162
00:17:04,942 --> 00:17:06,610
I will return to you soon.
163
00:17:16,036 --> 00:17:17,454
I've got first shift.
164
00:17:17,538 --> 00:17:18,664
I got second.
165
00:17:18,747 --> 00:17:20,874
See you tomorrow.
166
00:18:15,095 --> 00:18:16,763
Yo...
167
00:18:16,847 --> 00:18:19,641
You better check yourself
with that attitude, B.
168
00:18:19,725 --> 00:18:23,520
Remember, I gave you your shot.
169
00:18:23,604 --> 00:18:26,690
Otherwise,
you'd just be another fucking trick.
170
00:18:27,316 --> 00:18:29,318
Am I not a killer?
171
00:18:29,401 --> 00:18:32,571
What? The fuck are you talking about?
172
00:18:32,654 --> 00:18:37,367
Did I break your nose
when you offered to be my pimp?
173
00:18:37,451 --> 00:18:38,619
What?
174
00:18:38,702 --> 00:18:40,954
No pity comebacks?
175
00:18:41,038 --> 00:18:45,125
Do you,
do you understand what the fuck...
176
00:18:45,208 --> 00:18:48,795
what the fuck I've provided you
in this fucking game?
177
00:18:48,879 --> 00:18:51,048
You would have nothing without me.
178
00:18:51,131 --> 00:18:52,966
What the fuck?
179
00:18:53,759 --> 00:18:57,929
- You are an evil motherfucker.
- You haven't earned shit.
180
00:18:58,013 --> 00:19:00,057
- Uh-huh?
- I earn it for you.
181
00:19:06,688 --> 00:19:09,816
I'm just saying, respect.
182
00:19:12,152 --> 00:19:13,570
Yeah.
183
00:19:13,654 --> 00:19:15,489
Respect.
184
00:19:31,672 --> 00:19:33,632
Hey, my guys.
185
00:19:33,715 --> 00:19:37,052
How are you? Everything good?
186
00:19:39,179 --> 00:19:41,264
Thank you, business as usual.
187
00:19:41,348 --> 00:19:43,392
Go ahead.
188
00:20:24,224 --> 00:20:25,809
Ah!
189
00:20:25,892 --> 00:20:26,977
Money!
190
00:20:42,075 --> 00:20:45,579
Oh, she's out.
Let's get this mess cleaned up.
191
00:20:45,662 --> 00:20:47,581
Next fight.
192
00:20:52,753 --> 00:20:54,254
You got this?
193
00:20:55,547 --> 00:20:57,966
Just got a text from my man that said,
194
00:20:58,049 --> 00:21:00,594
Jake just died, don't let her do this.
195
00:21:03,805 --> 00:21:05,432
Don't fuck with me.
196
00:21:09,019 --> 00:21:10,562
Alright, well...
197
00:21:10,645 --> 00:21:11,868
Gotta make sure my money's right.
198
00:21:11,938 --> 00:21:13,482
Know what I'm saying?
199
00:21:13,565 --> 00:21:16,735
You got this.
You are the new fucking champ.
200
00:21:16,818 --> 00:21:18,612
She is old news.
201
00:21:18,695 --> 00:21:21,198
'Cause you know I'm trying to...
202
00:21:21,281 --> 00:21:22,699
get into that ass tonight.
203
00:21:22,783 --> 00:21:24,618
Fuck you.
204
00:21:24,701 --> 00:21:27,204
You fucking murder her.
You murder!
205
00:21:27,287 --> 00:21:31,374
Ever. Whatever.
206
00:21:31,458 --> 00:21:33,210
Louder!
207
00:21:33,293 --> 00:21:34,294
Louder!
208
00:21:34,377 --> 00:21:35,879
Let's go!
209
00:21:36,755 --> 00:21:39,549
I know you wouldn't stay away.
210
00:21:39,633 --> 00:21:41,593
You're Killshot Jane.
211
00:21:41,676 --> 00:21:43,053
- Who?
- Me.
212
00:21:43,136 --> 00:21:44,651
- Who?
- I'm the fucking bitch just won.
213
00:21:44,721 --> 00:21:46,932
This is Killshot Jane!
214
00:21:47,015 --> 00:21:48,558
Killshot Jane!
215
00:21:48,642 --> 00:21:49,893
Killshot Jane!
216
00:21:49,976 --> 00:21:51,603
Ready?
217
00:21:51,686 --> 00:21:53,271
Killshot Jane!
218
00:21:53,355 --> 00:21:55,607
Killshot Jane!
Now do what you do
219
00:21:55,690 --> 00:21:59,402
and go execute this fucking bitch!
220
00:21:59,486 --> 00:22:01,238
Go!
221
00:22:04,157 --> 00:22:06,076
All right people, bets are closed.
222
00:22:06,159 --> 00:22:08,370
Welcome to the main event.
223
00:22:08,453 --> 00:22:10,205
In the left corner,
224
00:22:10,288 --> 00:22:12,791
we've got Vicious Vera,
the reigning champion.
225
00:22:12,874 --> 00:22:16,127
She been ripping people
to pieces for months.
226
00:22:17,754 --> 00:22:20,006
And out of retirement,
227
00:22:20,090 --> 00:22:23,301
the former champion, Killshot Jane
228
00:22:23,385 --> 00:22:26,137
bringin' it back for one last fight.
229
00:22:26,221 --> 00:22:29,349
All right, bring it in.
Let's see what we got.
230
00:22:29,432 --> 00:22:32,936
Now listen up,
there's only one rule: no weapons.
231
00:22:33,019 --> 00:22:35,897
Other than that, I'll stop the fight
232
00:22:35,981 --> 00:22:39,150
when the fight is done.
Got it?
233
00:22:39,234 --> 00:22:40,694
Back to your corners, let's go.
234
00:22:40,777 --> 00:22:43,154
Gonna rip you apart, little girl.
235
00:22:49,035 --> 00:22:50,745
Ding, ding.
236
00:23:16,771 --> 00:23:18,940
You're getting soft.
237
00:23:29,784 --> 00:23:32,454
All you got? Huh?
238
00:23:32,537 --> 00:23:34,247
Fucking bitch!
239
00:23:35,749 --> 00:23:37,876
Come on, Jane. What are you doing?
240
00:23:37,959 --> 00:23:39,502
Get up.
241
00:23:39,586 --> 00:23:44,299
Jane, what the fuck are you doing?
242
00:23:47,802 --> 00:23:49,596
Jane!
243
00:23:49,679 --> 00:23:53,850
Jake, Jake.
244
00:23:55,852 --> 00:23:57,687
I'm coming.
245
00:23:59,397 --> 00:24:01,274
Who the fuck is Jake?
246
00:24:01,358 --> 00:24:02,873
What are you doing?
247
00:24:02,943 --> 00:24:07,572
Fuck Jake, fuck Jake.
248
00:24:32,555 --> 00:24:34,516
Fuck.
249
00:25:16,933 --> 00:25:19,019
Yeah, you iced her.
250
00:25:19,102 --> 00:25:21,771
Come on, we gotta get out of here.
251
00:25:28,111 --> 00:25:31,781
Hey. Hey, hey, hey.
I knew it.
252
00:25:33,324 --> 00:25:36,494
I knew it, Killshot 'til the end.
253
00:25:37,412 --> 00:25:41,541
That's my baby girl.
I love making money with you.
254
00:26:36,888 --> 00:26:38,973
You were mumbling to yourself.
255
00:26:39,057 --> 00:26:40,058
Is that so?
256
00:26:40,141 --> 00:26:43,103
Yeah. Light sleeper?
257
00:26:44,896 --> 00:26:46,397
You would know.
258
00:26:50,944 --> 00:26:54,114
It's all dialed.
Just be ready.
259
00:26:55,115 --> 00:26:57,367
Midnight, before the next shift change.
260
00:27:01,788 --> 00:27:03,164
No.
261
00:27:04,374 --> 00:27:07,293
What are you talking about?
262
00:27:07,377 --> 00:27:11,381
This is the plan.
This is it.
263
00:27:12,632 --> 00:27:15,176
There's no more appeals left,
there's no more time.
264
00:27:15,260 --> 00:27:16,803
This is it.
265
00:27:16,886 --> 00:27:18,596
For me.
266
00:27:20,890 --> 00:27:22,392
Not for you.
267
00:27:22,475 --> 00:27:25,395
Are you fucking kidding me?
268
00:27:25,478 --> 00:27:27,272
You're backing out at the last second?
269
00:27:27,355 --> 00:27:32,610
This is your obsession, Ben.
270
00:27:32,694 --> 00:27:34,195
Not mine.
271
00:27:34,279 --> 00:27:35,989
You can never call me that.
272
00:27:36,072 --> 00:27:37,866
You're right.
273
00:27:39,868 --> 00:27:41,286
He's gone.
274
00:27:41,369 --> 00:27:44,747
You will not die.
We are getting out of here.
275
00:27:44,831 --> 00:27:49,169
You wanna live on the run, huh?
276
00:27:49,252 --> 00:27:51,462
If we don't get shot.
277
00:27:54,299 --> 00:27:56,217
Is that kind of life you want?
278
00:27:56,301 --> 00:28:00,388
It doesn't matter.
We will be together, free.
279
00:28:00,471 --> 00:28:05,101
It's not freedom.
It's just another prison.
280
00:28:05,185 --> 00:28:07,103
At least we will be together.
281
00:28:07,187 --> 00:28:09,105
Listen to me.
282
00:28:12,525 --> 00:28:14,777
I'm here now.
283
00:28:15,695 --> 00:28:18,281
But when I die,
284
00:28:23,286 --> 00:28:25,914
I'll be everywhere.
285
00:28:27,624 --> 00:28:30,293
Always with you.
286
00:28:33,046 --> 00:28:35,131
Do you see?
287
00:28:35,215 --> 00:28:38,384
This body,
288
00:28:38,468 --> 00:28:43,765
this life, this Jane
289
00:28:43,848 --> 00:28:46,893
is ending.
290
00:28:46,976 --> 00:28:51,648
But this spirit, it's immortal.
291
00:28:53,942 --> 00:28:58,947
Ten years in here, with you.
Ten years.
292
00:28:59,030 --> 00:29:01,324
And for what?
293
00:29:01,407 --> 00:29:02,951
To watch you die and do nothing?
294
00:29:03,034 --> 00:29:04,285
No way.
295
00:29:04,369 --> 00:29:06,037
Nothing?
296
00:29:06,871 --> 00:29:08,873
Nothing?
297
00:29:08,957 --> 00:29:12,168
You, you have done everything.
298
00:29:12,252 --> 00:29:16,047
To be with you.
I can't just let go.
299
00:29:16,130 --> 00:29:18,341
You agreed to this plan.
300
00:29:20,426 --> 00:29:21,886
You are with me.
301
00:29:21,970 --> 00:29:25,598
You agreed.
You agreed, we have to fight!
302
00:29:25,682 --> 00:29:29,269
No, Max. I just listened.
303
00:29:31,771 --> 00:29:33,982
See the truth.
304
00:29:35,566 --> 00:29:38,486
Nobody gets out of here alive,
305
00:29:38,569 --> 00:29:40,405
we all die.
306
00:29:42,615 --> 00:29:47,870
But, life, life is a gift.
307
00:29:50,540 --> 00:29:52,208
And it must be lived.
308
00:29:52,292 --> 00:29:57,922
Save me the esoteric,
chi-gong bullshit, Master Jane.
309
00:29:58,006 --> 00:30:00,341
I gave it all up for you.
310
00:30:00,425 --> 00:30:02,552
And now you're telling me to let go?
311
00:30:03,303 --> 00:30:08,391
No, I will do what I have to,
what we planned.
312
00:30:08,474 --> 00:30:12,395
Your plans, your choice.
313
00:30:12,478 --> 00:30:14,105
Your bullshit.
314
00:30:14,188 --> 00:30:17,400
You are being fucking cold right now
315
00:30:17,483 --> 00:30:19,235
but you will feel different after.
316
00:30:19,319 --> 00:30:26,784
I know you're scared, so am I.
317
00:30:29,912 --> 00:30:33,207
But you've got to trust me.
318
00:30:33,291 --> 00:30:37,712
Love me enough to hear me.
319
00:30:37,795 --> 00:30:39,339
Love you enough?
320
00:30:39,422 --> 00:30:43,092
I've proven that!
Beyond a shadow of a doubt.
321
00:30:43,176 --> 00:30:46,262
Because that's what matters, right?
Proof?
322
00:30:48,556 --> 00:30:50,266
Don't you see?
323
00:30:50,350 --> 00:30:53,144
Nothing is ever
going to change the past.
324
00:30:53,978 --> 00:30:57,398
No amount of
your self-imposed sacrifice.
325
00:30:57,482 --> 00:31:00,526
You don't get to tell me
how it goes or what life is.
326
00:31:00,610 --> 00:31:01,944
You don't...
327
00:31:02,028 --> 00:31:03,488
have the market cornered.
328
00:31:03,571 --> 00:31:04,906
No! Fuck you!
329
00:31:10,036 --> 00:31:14,916
You, you will not die while I live.
330
00:31:14,999 --> 00:31:16,626
That was not the plan.
331
00:31:17,168 --> 00:31:19,670
You already ate it all.
332
00:31:22,215 --> 00:31:30,306
The pain, the grief, all of it.
333
00:31:33,393 --> 00:31:36,062
And for so long.
334
00:31:36,145 --> 00:31:37,855
I know that you've grown.
335
00:31:37,939 --> 00:31:41,067
I know that, that you've changed.
336
00:31:41,150 --> 00:31:43,111
You gotta let me go.
337
00:31:44,570 --> 00:31:46,531
I can't.
338
00:31:47,031 --> 00:31:48,199
Please.
339
00:31:49,409 --> 00:31:51,035
I can't.
340
00:31:54,455 --> 00:31:55,748
Jane.
341
00:33:12,283 --> 00:33:14,327
Be ready.
342
00:33:18,873 --> 00:33:21,250
My watch, Max.
343
00:33:21,334 --> 00:33:22,960
Rich.
344
00:33:43,606 --> 00:33:46,442
You've got to pay
for what you did, bitch.
345
00:33:46,526 --> 00:33:49,737
Prevent you from spending
six weeks in solitary?
346
00:33:49,820 --> 00:33:53,282
That's bullshit,
and you fucking know it.
347
00:33:53,366 --> 00:33:55,785
This is about respect.
348
00:33:59,455 --> 00:34:02,583
The only respect you need
is self-respect.
349
00:34:13,010 --> 00:34:15,263
Crazy fucking lady.
350
00:34:24,730 --> 00:34:26,274
What the fuck, man?
351
00:34:26,357 --> 00:34:28,234
One day, you'll die here in this prison.
352
00:34:28,317 --> 00:34:29,986
It ain't over 'til it's over.
353
00:34:38,828 --> 00:34:41,414
- You don't fucking know me!
- Do you want me to?
354
00:34:41,497 --> 00:34:43,624
I will never fucking stop.
355
00:34:43,708 --> 00:34:46,460
I was the only white girl in my hood
356
00:34:46,544 --> 00:34:48,462
and I got beat up every fucking day
357
00:34:48,546 --> 00:34:51,507
until I learned how to fight back hard.
358
00:34:51,591 --> 00:34:54,010
And I never got beat again.
359
00:34:54,093 --> 00:34:56,345
You fucking owe me, bitch.
360
00:34:56,429 --> 00:34:58,598
You fucking owe me!
361
00:34:59,765 --> 00:35:00,891
Indeed.
362
00:35:02,977 --> 00:35:07,690
So, shall we wallow in our grief,
pain and misery?
363
00:35:07,773 --> 00:35:09,775
Beat each other to death?
364
00:35:09,859 --> 00:35:12,320
Or, shall we have a cup of tea?
365
00:35:12,403 --> 00:35:16,115
You are not fucking listening, bitch!
366
00:35:23,623 --> 00:35:25,333
Ugh!
367
00:35:30,129 --> 00:35:33,215
Jasmine green tea.
368
00:35:39,013 --> 00:35:41,057
You're a trip, man.
369
00:35:41,140 --> 00:35:43,601
And you are curious about my art.
370
00:35:46,187 --> 00:35:47,855
Maybe.
371
00:35:51,317 --> 00:35:54,737
If you wish to learn, I wish to teach.
372
00:35:55,488 --> 00:35:59,700
I wanna know how you disappeared
out of this cell.
373
00:35:59,784 --> 00:36:03,871
To be effective at chi gong,
you must first develop
374
00:36:03,954 --> 00:36:08,417
tremendous energy
through diligent practice.
375
00:36:08,501 --> 00:36:10,878
But that is only the beginning.
376
00:36:10,961 --> 00:36:13,089
You must purify your heart as well.
377
00:36:13,172 --> 00:36:16,509
You must have absolute clarity
as to the purpose
378
00:36:16,592 --> 00:36:18,594
and the use of the power.
379
00:36:24,684 --> 00:36:28,312
What'd you just say?
380
00:36:28,396 --> 00:36:29,897
Cheech and Chong?
381
00:36:29,980 --> 00:36:35,403
Chi is energy.
Life-force energy to be exact.
382
00:36:35,486 --> 00:36:37,405
Gong is skill or ability.
383
00:36:37,488 --> 00:36:44,203
Chi-gong, life-force skill or ability.
384
00:36:44,286 --> 00:36:46,122
Please.
385
00:37:02,221 --> 00:37:05,599
I don't know if you just spiked my tea,
386
00:37:05,683 --> 00:37:12,440
if this is even real or...
you proved a point.
387
00:37:13,232 --> 00:37:14,525
Have I?
388
00:37:14,608 --> 00:37:16,152
Like you said,
389
00:37:16,235 --> 00:37:18,112
probably going to die here
in prison anyways.
390
00:37:18,195 --> 00:37:20,740
It doesn't even matter if it's real.
391
00:37:25,870 --> 00:37:28,414
How long does it take?
392
00:37:34,086 --> 00:37:37,798
It's not about how long it will take.
393
00:37:37,882 --> 00:37:39,925
It's about how deep can go.
394
00:37:40,009 --> 00:37:42,553
If you have these energy skills,
395
00:37:42,636 --> 00:37:45,264
why don't you just leave?
396
00:37:48,559 --> 00:37:50,644
I made my choice.
397
00:37:52,897 --> 00:37:55,441
I take responsibility for it.
398
00:37:55,524 --> 00:37:59,487
I will die, as I have been condemned to.
399
00:38:00,738 --> 00:38:02,531
Spill.
400
00:38:05,910 --> 00:38:08,704
I lost self-control.
401
00:38:09,789 --> 00:38:14,001
I murdered two men with total brutality.
402
00:38:14,084 --> 00:38:15,878
Men.
403
00:38:15,961 --> 00:38:19,048
They probably had it coming.
404
00:38:19,131 --> 00:38:20,966
Perhaps.
405
00:38:21,884 --> 00:38:25,554
However, I must take responsibility
406
00:38:25,638 --> 00:38:28,307
for that is the way.
407
00:38:29,975 --> 00:38:31,310
The way?
408
00:38:31,393 --> 00:38:34,313
I take responsibility for my choices
409
00:38:34,396 --> 00:38:37,107
because I am free to choose.
410
00:38:37,191 --> 00:38:38,609
Yeah?
411
00:38:38,692 --> 00:38:41,111
Well then,
why don't you choose to leave?
412
00:38:41,195 --> 00:38:46,617
Life and death,
caterpillar to butterfly.
413
00:38:46,700 --> 00:38:48,202
Right?
414
00:38:49,078 --> 00:38:53,374
Before I kick the bucket,
I wish to close my circle.
415
00:38:53,457 --> 00:38:55,042
Which is what?
416
00:38:55,125 --> 00:38:57,336
Unfinished business,
417
00:38:57,419 --> 00:39:00,256
leaving the world
a little better than I found it.
418
00:39:00,339 --> 00:39:02,466
How do you know what that is?
419
00:39:02,550 --> 00:39:04,468
Deep down, we all know.
420
00:39:04,552 --> 00:39:08,305
We just have to take the time
to contemplate, to see.
421
00:39:08,389 --> 00:39:11,725
Then, the courage to act.
422
00:39:15,604 --> 00:39:18,941
Well, let's do it.
I'm in.
423
00:39:19,859 --> 00:39:21,944
Total commitment is required.
424
00:39:22,027 --> 00:39:25,698
Daily practice and complete trust.
425
00:39:30,286 --> 00:39:32,705
I have been training to fight
my whole life.
426
00:39:32,788 --> 00:39:36,292
Discipline is not a problem.
427
00:39:37,960 --> 00:39:42,756
Integrity?
Modesty, peace.
428
00:39:42,840 --> 00:39:45,509
You must purify your heart.
429
00:39:45,593 --> 00:39:49,930
I will never be pure.
I am way past that.
430
00:39:50,014 --> 00:39:53,267
Intention is the key.
431
00:39:59,857 --> 00:40:03,861
Fine.
When do we start?
432
00:40:32,348 --> 00:40:33,682
Good evening, Father Ross.
433
00:40:33,766 --> 00:40:35,684
Hello, Richard.
434
00:40:44,401 --> 00:40:46,695
Hello, Father.
435
00:40:54,620 --> 00:40:58,248
Hello, my child.
How are you?
436
00:40:58,332 --> 00:41:03,837
I'm scared, as hell.
437
00:41:06,966 --> 00:41:09,385
Death can be scary.
438
00:41:10,052 --> 00:41:14,974
Have you confessed your sins,
asked for forgiveness?
439
00:41:19,144 --> 00:41:22,690
You have a very pure heart, Father.
440
00:41:22,773 --> 00:41:24,400
I can see that.
441
00:41:24,483 --> 00:41:29,238
You can see things
others probably cannot.
442
00:41:29,321 --> 00:41:31,115
Is that true?
443
00:41:34,284 --> 00:41:35,619
Maybe so.
444
00:41:35,703 --> 00:41:39,415
I'm gonna need all the help I can get.
445
00:41:39,498 --> 00:41:42,292
I'm here to provide any help you need.
446
00:41:42,376 --> 00:41:44,294
What can I do, my child?
447
00:41:44,378 --> 00:41:51,844
With our gifts, together,
you will be able to see
448
00:41:51,927 --> 00:41:57,641
and help in a way
that you were not aware of before.
449
00:41:57,725 --> 00:41:59,184
How so?
450
00:42:05,357 --> 00:42:11,905
Is there a prayer that you call
The Light?
451
00:42:19,371 --> 00:42:21,623
Father in heaven,
452
00:42:21,707 --> 00:42:26,962
you made me your child
and called me to walk in the light.
453
00:42:27,046 --> 00:42:29,298
Free me from darkness
454
00:42:29,381 --> 00:42:31,759
and keep me in the light of your truth.
455
00:42:31,842 --> 00:42:36,055
Can you say it at the crucial moment?
456
00:42:36,138 --> 00:42:40,559
I will but first,
you must seek absolution, my child.
457
00:42:40,642 --> 00:42:46,732
When the time comes, you must act.
458
00:42:47,900 --> 00:42:50,069
Only God can decide what's to be done.
459
00:42:50,152 --> 00:42:55,240
The next time you see me,
I will be another.
460
00:42:56,283 --> 00:42:58,744
But only you will know.
461
00:42:59,953 --> 00:43:02,247
Your words are strange,
I don't understand.
462
00:43:02,331 --> 00:43:05,334
When the time comes, you must act.
463
00:43:05,417 --> 00:43:08,837
I will, if it's the Lord's will.
464
00:43:08,921 --> 00:43:14,551
The Lord's will is giving you a will.
465
00:43:14,635 --> 00:43:18,847
At the exact moment, you must help me.
466
00:43:18,931 --> 00:43:21,016
Promise me.
467
00:43:21,100 --> 00:43:23,393
I will try.
468
00:43:27,981 --> 00:43:30,943
I believe in you, Father.
469
00:43:32,945 --> 00:43:36,782
I know you'll do what's right.
470
00:43:36,865 --> 00:43:41,120
Let us pray now.
471
00:43:49,211 --> 00:43:50,796
Jake?
472
00:43:57,302 --> 00:43:59,721
Jake!
473
00:43:59,805 --> 00:44:01,348
Oh, my God.
474
00:44:02,808 --> 00:44:07,020
Wait, Father.
475
00:44:07,104 --> 00:44:09,857
Oh, my God.
476
00:44:26,957 --> 00:44:28,083
Jake...
477
00:44:32,004 --> 00:44:36,091
I promise I will help you.
478
00:44:37,759 --> 00:44:41,805
You love that dog.
479
00:44:41,889 --> 00:44:44,433
Remember when you got it?
480
00:44:44,516 --> 00:44:46,393
Hmm?
481
00:44:48,145 --> 00:44:50,606
I'm thirsty.
482
00:44:53,525 --> 00:44:55,527
Thanks.
483
00:44:57,237 --> 00:44:59,948
You know I love you.
484
00:45:00,032 --> 00:45:02,618
You're going to be okay.
485
00:45:03,327 --> 00:45:04,786
You know you're going to be okay.
486
00:45:05,370 --> 00:45:06,413
Mom?
487
00:45:06,496 --> 00:45:08,040
Yeah, honey?
488
00:45:08,123 --> 00:45:09,166
Dad?
489
00:45:09,833 --> 00:45:11,793
I don't feel so good.
490
00:45:21,929 --> 00:45:26,308
Jake? Jake, honey?
491
00:45:26,934 --> 00:45:29,144
Jake? Wake up, baby.
492
00:45:29,728 --> 00:45:31,063
- Come on, baby.
- Code blue,
493
00:45:31,146 --> 00:45:33,899
we need a doctor and a crash cart stat!
494
00:45:37,861 --> 00:45:39,446
Ma'am? Ma'am, please step back.
495
00:45:39,529 --> 00:45:40,781
I need to work on him.
496
00:45:40,864 --> 00:45:43,158
Ma'am! Ma'am step back. Come on.
497
00:45:43,242 --> 00:45:44,660
Come on, baby. Jake, Jake!
498
00:45:44,743 --> 00:45:46,091
What's going on with this patient?
499
00:45:46,161 --> 00:45:47,496
V tach with pulses.
500
00:45:47,579 --> 00:45:48,927
Born with an abnormal heart condition.
501
00:45:48,997 --> 00:45:50,249
Respiratory distress.
502
00:45:50,332 --> 00:45:51,583
We had him waiting here.
503
00:45:51,667 --> 00:45:52,876
It didn't look...
504
00:45:52,960 --> 00:45:54,544
Give me the pads, give me the pads.
505
00:45:55,045 --> 00:45:57,756
Charge to 100.
Charging to 100. Charging.
506
00:45:57,839 --> 00:45:59,633
- Clear.
- Clear.
507
00:45:59,716 --> 00:46:01,385
- Shock.
- Shocking.
508
00:46:03,262 --> 00:46:04,429
Jake.
509
00:46:04,513 --> 00:46:07,432
- Charge to 200.
- Charging.
510
00:46:07,516 --> 00:46:08,976
- Clear.
- Jake!
511
00:46:09,059 --> 00:46:10,310
Clear.
512
00:46:10,394 --> 00:46:11,812
- Shock.
- Shocking.
513
00:46:11,895 --> 00:46:14,982
No. No, Jake!
514
00:46:15,065 --> 00:46:18,360
- Charge to 300.
- Charging.
515
00:46:18,986 --> 00:46:20,362
- Clear.
- Clear.
516
00:46:20,445 --> 00:46:22,155
Shock.
517
00:46:22,239 --> 00:46:24,032
No!
518
00:46:24,116 --> 00:46:25,826
- Flatline.
- Jake!
519
00:46:25,909 --> 00:46:27,953
Give me the epi.
520
00:46:28,036 --> 00:46:30,414
Come on, Jake.
521
00:46:30,497 --> 00:46:31,665
Come on, Jake.
522
00:46:33,125 --> 00:46:35,085
No!
523
00:46:38,380 --> 00:46:40,007
We need another epi.
524
00:46:43,593 --> 00:46:49,599
No, my baby...
525
00:46:51,435 --> 00:46:53,520
No.
526
00:47:46,823 --> 00:47:48,950
What up, Killshot?
527
00:47:52,704 --> 00:47:54,456
I knew you'd be back.
528
00:47:55,624 --> 00:47:57,084
Is it on?
529
00:47:58,335 --> 00:47:59,795
Sure you want to do this?
530
00:47:59,878 --> 00:48:02,130
It's been a minute
since you threw down, baby.
531
00:48:03,048 --> 00:48:04,174
Is it on?
532
00:48:07,677 --> 00:48:09,763
Why are you at this hospital?
533
00:48:12,808 --> 00:48:14,643
Is it on?
534
00:48:16,019 --> 00:48:18,647
Yeah, yeah.
Vera agreed at five.
535
00:48:19,064 --> 00:48:20,941
Here's your fight shit right here.
536
00:48:22,609 --> 00:48:24,486
- Drive.
- Yo, wait is that your...
537
00:48:24,569 --> 00:48:27,823
- Drive. Go. Go, go!
- Jane!
538
00:48:54,099 --> 00:48:55,267
Hi.
539
00:48:56,351 --> 00:48:57,519
Hey.
540
00:48:59,646 --> 00:49:04,359
I, I just wanted to...
541
00:49:06,570 --> 00:49:07,737
thank you.
542
00:49:11,658 --> 00:49:14,953
You know, the last ten years...
543
00:49:17,080 --> 00:49:20,459
you make it bearable, possible.
544
00:49:21,418 --> 00:49:25,881
From what it was
to what it's now become,
545
00:49:27,841 --> 00:49:29,843
I just want to thank you.
546
00:49:31,136 --> 00:49:32,220
Yeah.
547
00:49:34,890 --> 00:49:36,099
Would you die for me?
548
00:49:37,350 --> 00:49:38,518
You know the answer.
549
00:49:39,561 --> 00:49:40,896
Then live for me,
550
00:49:44,316 --> 00:49:47,861
Live for me and go on.
551
00:49:49,279 --> 00:49:52,949
This life is so precious.
552
00:49:55,118 --> 00:49:56,536
Don't squander it.
553
00:49:58,830 --> 00:50:03,251
I wish,
I wish it were me instead of you.
554
00:50:03,335 --> 00:50:06,463
And then I would have some peace.
555
00:50:08,215 --> 00:50:09,925
But this, no way.
556
00:50:10,759 --> 00:50:12,052
I'm coming for you.
557
00:50:12,135 --> 00:50:13,261
It's a choice.
558
00:50:13,845 --> 00:50:17,682
Orphaned since infancy,
and then the family, and then you.
559
00:50:17,766 --> 00:50:19,434
A life filled with grief.
560
00:50:20,435 --> 00:50:22,521
Alone in the world.
561
00:50:22,604 --> 00:50:23,730
But not this time.
562
00:50:23,813 --> 00:50:25,982
No more losing.
563
00:50:26,066 --> 00:50:27,817
That's the choice.
564
00:50:27,901 --> 00:50:31,530
You're going to have
to kill people, Max.
565
00:50:33,406 --> 00:50:36,284
Your friends, innocent people.
566
00:50:36,368 --> 00:50:37,869
Who's innocent, Jane?
567
00:50:39,037 --> 00:50:40,121
No one.
568
00:50:41,414 --> 00:50:42,457
Jake.
569
00:50:42,541 --> 00:50:43,833
Not even him.
570
00:50:45,544 --> 00:50:47,003
His dying killed you.
571
00:50:49,923 --> 00:50:51,049
No,
572
00:50:52,634 --> 00:50:54,302
I did that all by myself.
573
00:50:59,724 --> 00:51:00,850
Sorry.
574
00:51:04,896 --> 00:51:06,398
Can I tell you a story?
575
00:51:08,400 --> 00:51:09,484
Sure.
576
00:51:10,944 --> 00:51:14,489
There lived a bum, whose name was Sid.
577
00:51:15,574 --> 00:51:17,450
He lived in a port city.
578
00:51:18,910 --> 00:51:24,833
Problem is, this damn bum,
he didn't know how to swim.
579
00:51:25,667 --> 00:51:29,337
One night he, uh,
he gets blackout drunk,
580
00:51:30,755 --> 00:51:32,632
ends up passing out on this boat.
581
00:51:32,716 --> 00:51:39,389
He wakes up in the morning
to find that the ship goes out
582
00:51:39,472 --> 00:51:42,058
to sea with a whole crew.
583
00:51:43,518 --> 00:51:46,354
Sid is terrified of water.
584
00:51:47,897 --> 00:51:49,941
Sid starts running up and down the deck,
585
00:51:50,400 --> 00:51:52,360
freaking out 'cause
he doesn't know how to swim.
586
00:51:54,362 --> 00:51:58,783
Yelling, "We're gonna die,
we're gonna die, Captain!"
587
00:52:01,369 --> 00:52:03,121
He yells to his first mate,
588
00:52:03,204 --> 00:52:04,706
tells him to throw him overboard
589
00:52:04,789 --> 00:52:06,229
he can't handle the yelling anymore.
590
00:52:07,083 --> 00:52:08,960
"Throw this guy overboard!"
591
00:52:10,462 --> 00:52:13,006
So the sailors throw him overboard.
592
00:52:13,381 --> 00:52:15,550
And so Sid goes overboard.
593
00:52:18,553 --> 00:52:22,432
He's struggling to stay above water
and he's drowning.
594
00:52:24,768 --> 00:52:29,105
Right,
right as he's about to be submerged,
595
00:52:31,483 --> 00:52:34,361
the captain tells his men
to pull him back overboard.
596
00:52:35,445 --> 00:52:38,615
So they do. They pick him up.
Haul him out of the water.
597
00:52:41,618 --> 00:52:47,666
Sid lands on the deck.
And he sits there for a minute.
598
00:52:49,584 --> 00:52:50,835
Just breathing.
599
00:52:53,588 --> 00:52:54,798
Feeling the solid deck.
600
00:52:58,385 --> 00:52:59,719
Tears in his eyes,
601
00:53:03,723 --> 00:53:05,892
grateful to be alive.
602
00:53:08,478 --> 00:53:09,646
I love you.
603
00:54:13,418 --> 00:54:14,878
Let me go!
604
00:54:33,605 --> 00:54:34,731
Go!
605
00:54:40,737 --> 00:54:41,780
Jane!
606
00:55:36,835 --> 00:55:37,961
Jane.
607
00:55:41,297 --> 00:55:42,549
What did you do?
608
00:55:43,758 --> 00:55:45,301
What did you do?
609
00:55:47,595 --> 00:55:48,763
Fuck!
610
00:55:53,476 --> 00:55:56,729
I'll come.
I'll come and visit you, baby.
611
00:55:57,188 --> 00:55:59,357
What's the fucking time, huh?
612
00:56:02,694 --> 00:56:07,574
No conjugals, no fucking conjugal
613
00:56:07,657 --> 00:56:09,576
'cause we're not married, see?
614
00:56:11,202 --> 00:56:13,121
We're not married, so no conjugals.
615
00:56:13,204 --> 00:56:19,836
But officer, officer.
She's my baby's momma.
616
00:56:21,379 --> 00:56:26,050
She, baby's momma.
She's Jake's momma.
617
00:56:38,897 --> 00:56:40,440
Fuck.
618
00:56:40,523 --> 00:56:42,400
Fuck! Fuck!
619
00:56:43,818 --> 00:56:49,574
That's fucking bullshit, bullshit!
Fuck you.
620
00:56:50,033 --> 00:56:55,455
Ugh. Fucking death penalty.
Death fucking penalty.
621
00:57:08,885 --> 00:57:15,433
I'm coming!
Bull fucking shit. Bullshit!
622
00:57:29,030 --> 00:57:31,616
Fucking shit, man.
623
00:57:41,292 --> 00:57:46,214
It's fucking bullshit!
Fuck you. Fucking death penalty.
624
00:57:46,297 --> 00:57:50,843
Fuck you. Fuck you!
625
00:58:07,318 --> 00:58:13,241
Hey, man... I'm sorry, man.
626
00:58:14,242 --> 00:58:16,494
This is sorry, this.
627
00:58:22,000 --> 00:58:29,674
Dead. We're fucking dead, man.
We're fucking dead.
628
00:58:31,926 --> 00:58:35,013
We're so fucking dead.
629
00:58:52,280 --> 00:58:55,158
I'm fucking...
630
00:59:51,339 --> 00:59:53,674
Possible 10-84 in the alley
631
00:59:53,758 --> 00:59:56,594
between Highland and Washington.
632
00:59:58,221 --> 01:00:00,515
Do you have an I.D. on the subject?
633
01:00:02,058 --> 01:00:06,395
Male, 30s, um, hold on it looks
634
01:00:06,479 --> 01:00:08,815
like he's got a wallet down here.
635
01:00:15,029 --> 01:00:17,657
I.D. says Ben Jordan.
636
01:00:18,825 --> 01:00:20,326
E.M.Ts en route.
637
01:01:26,893 --> 01:01:28,269
Are you ready?
638
01:01:28,686 --> 01:01:30,493
Alright, we're gonna pick
which one we're gonna build.
639
01:01:30,563 --> 01:01:32,481
Is this where's we're gonna live?
640
01:01:32,565 --> 01:01:36,694
No, this is where we're gonna pick
a house that we like
641
01:01:36,777 --> 01:01:39,113
and then we're gonna learn
how to build it, son.
642
01:01:40,406 --> 01:01:44,368
And then,
we're gonna get a nice piece of land,
643
01:01:44,952 --> 01:01:46,704
we're gonna move out of the city,
644
01:01:46,787 --> 01:01:49,040
and we're gonna move into nature.
645
01:01:50,583 --> 01:01:53,461
Do you wanna live up in the canyons,
646
01:01:53,544 --> 01:01:56,756
do you wanna live, in the, by the water?
647
01:01:57,381 --> 01:01:58,424
Ocean!
648
01:01:58,925 --> 01:02:04,138
I like that. I definitely like that.
What about you?
649
01:02:04,222 --> 01:02:05,473
Where do you wanna go?
650
01:02:05,932 --> 01:02:07,600
I am wherever you guys wanna be.
651
01:02:07,683 --> 01:02:10,144
So if you want me in the forest,
I'll be in the forest.
652
01:02:10,228 --> 01:02:13,356
If you want me by water,
I will be by water.
653
01:02:13,439 --> 01:02:15,399
- Can Ali come too?
- Yes.
654
01:02:15,483 --> 01:02:18,277
Ali can live with us any time he wants.
655
01:02:18,361 --> 01:02:20,696
Which one,
what are you thinking from here?
656
01:02:20,780 --> 01:02:22,281
This one. Wait...
657
01:02:22,365 --> 01:02:25,076
This one or this one, or this one?
658
01:02:25,743 --> 01:02:29,205
This, this big one.
659
01:02:29,664 --> 01:02:31,916
Yeah. I like the sounds of that,
what about you?
660
01:02:32,416 --> 01:02:33,417
What do you say, Jake?
661
01:02:33,960 --> 01:02:35,836
You wanna go look at the houses
and pick 'em?
662
01:02:35,920 --> 01:02:39,006
Let's see what we got here at CalEarth!
Come on.
663
01:02:40,424 --> 01:02:42,009
Watch you feet, watch your feet.
664
01:02:42,593 --> 01:02:45,179
There we go. And... boom!
665
01:02:45,263 --> 01:02:47,431
Alright. Whoa, whoa, whoa.
666
01:02:47,515 --> 01:02:50,768
Now look here, you see a real man
667
01:02:50,851 --> 01:02:52,979
opens the door for his ladies.
668
01:02:53,479 --> 01:02:54,897
You see?
And that's our lady, there.
669
01:02:54,981 --> 01:02:56,162
So guess what you're gonna do?
670
01:02:56,232 --> 01:02:58,109
- Open the door?
- Open the door!
671
01:02:58,192 --> 01:03:02,697
Wow, what a gentleman! What!?
672
01:03:03,406 --> 01:03:05,700
- There we go.
- That is amazing.
673
01:03:05,783 --> 01:03:07,118
That's my man.
674
01:03:07,201 --> 01:03:08,716
Amazing, what'd you spill on your shirt?
675
01:03:08,786 --> 01:03:10,705
Get your dukes up!
676
01:03:19,714 --> 01:03:21,215
Come on, you two.
677
01:03:21,299 --> 01:03:23,050
Alright, let's pick out a home.
678
01:03:23,968 --> 01:03:26,053
We'll be so safe in these houses.
679
01:03:26,137 --> 01:03:27,388
Solid.
680
01:03:27,471 --> 01:03:28,848
Isn't that cool?
681
01:03:28,931 --> 01:03:30,391
This one is the one for sure!
682
01:03:30,474 --> 01:03:31,475
You think so?
683
01:03:31,559 --> 01:03:33,311
Whoa!
684
01:03:34,228 --> 01:03:37,648
This is amazing! Say it!
685
01:03:37,732 --> 01:03:38,774
R.K.O.
686
01:03:39,400 --> 01:03:41,819
- Yeah, this is not bad.
- Do you know what this is?
687
01:03:41,902 --> 01:03:43,821
- No.
- This is a wind catcher.
688
01:03:43,904 --> 01:03:45,544
No, seems like you've been doing
your research.
689
01:03:45,614 --> 01:03:49,493
Natural technology.
And this is all earth.
690
01:03:49,577 --> 01:03:51,954
Really?
It feel unbreakable.
691
01:03:52,038 --> 01:03:55,958
If we get this house,
can I please have bacon, eggs
692
01:03:56,042 --> 01:03:58,711
and pancakes every morning?
693
01:03:58,794 --> 01:04:00,254
Every morning.
694
01:04:00,338 --> 01:04:01,589
You can cook it.
695
01:04:01,672 --> 01:04:02,757
Oh, here you go.
696
01:04:02,840 --> 01:04:04,550
Pancakes, bacon.
697
01:04:04,633 --> 01:04:09,096
Oh, okay, okay, okay.
Whatever you want. I will cook it.
698
01:04:09,180 --> 01:04:14,101
This is so the one.
You can take that as a yes.
699
01:04:14,602 --> 01:04:16,270
Yeah? Take this as a yes, huh?
700
01:04:20,316 --> 01:04:21,484
So what do you think?
701
01:04:21,567 --> 01:04:23,778
I don't know...
702
01:04:24,362 --> 01:04:26,030
I think it's the one.
703
01:04:26,113 --> 01:04:31,285
I know for sure now.
This is the one.
704
01:04:37,041 --> 01:04:38,417
This is the one.
705
01:04:39,543 --> 01:04:41,253
Well, you know how to pick 'em, champ.
706
01:04:41,337 --> 01:04:45,800
Because this is it, this is the one.
707
01:04:57,978 --> 01:04:59,230
Last supper.
708
01:05:00,648 --> 01:05:02,191
Thank you, Mr. Hill.
709
01:05:16,956 --> 01:05:18,624
It's been a pleasure, Ms. Arcs.
710
01:05:19,834 --> 01:05:21,377
Indeed.
711
01:05:56,370 --> 01:05:57,496
I'm ready.
712
01:06:05,045 --> 01:06:07,840
No. No good, no good.
713
01:06:15,473 --> 01:06:19,351
This is our final lesson.
It must be perfect.
714
01:06:21,979 --> 01:06:23,522
Thank you, Master.
715
01:06:27,151 --> 01:06:31,906
To bend this reality,
you must be present in totality.
716
01:06:33,032 --> 01:06:36,744
Only then will you tune into the dao.
717
01:06:37,286 --> 01:06:41,874
Only then will you be able
to effect the environment.
718
01:06:44,168 --> 01:06:45,336
Again.
719
01:06:53,969 --> 01:06:55,804
All is possible.
720
01:06:58,057 --> 01:07:02,311
Sense the total unity
of all that exists.
721
01:07:03,187 --> 01:07:04,813
Do so without effort.
722
01:07:07,775 --> 01:07:10,486
Only total presence.
723
01:07:12,655 --> 01:07:15,157
Time, space,
724
01:07:17,117 --> 01:07:20,579
this reality are all malleable.
725
01:07:33,467 --> 01:07:34,718
Intention.
726
01:07:36,387 --> 01:07:40,516
Intention is energy.
It is chi.
727
01:07:44,311 --> 01:07:46,272
It forms the formless.
728
01:07:56,240 --> 01:07:57,992
Observe.
729
01:08:09,753 --> 01:08:11,046
Are you ready?
730
01:08:18,721 --> 01:08:20,639
Thank you, Master.
731
01:08:24,393 --> 01:08:28,188
This is not the end.
I am here now.
732
01:08:29,315 --> 01:08:32,860
But when I die, I will be everywhere.
733
01:08:41,243 --> 01:08:42,661
You are welcome.
734
01:08:51,045 --> 01:08:55,883
Now, are you ready?
735
01:09:13,942 --> 01:09:15,569
My circle is complete.
736
01:09:37,424 --> 01:09:39,176
Put your hands through.
737
01:12:08,992 --> 01:12:10,619
Howdy.
738
01:12:13,831 --> 01:12:14,998
Bob.
739
01:12:21,463 --> 01:12:26,009
Uh.
740
01:12:27,886 --> 01:12:32,599
Oh, shit.
You guys really got me.
741
01:12:36,687 --> 01:12:38,355
Wow.
742
01:12:40,023 --> 01:12:42,484
I was not expecting this.
743
01:12:50,701 --> 01:12:54,496
Alright, Bob.
744
01:12:55,330 --> 01:12:58,750
Open the door, come one old tyrant.
745
01:13:04,006 --> 01:13:06,967
Now, just take it easy, son.
746
01:13:13,390 --> 01:13:15,434
Look, now.
I know we had our differences,
747
01:13:16,852 --> 01:13:21,565
but this is um,
starting to be real fucked up, man.
748
01:13:31,074 --> 01:13:32,701
What?
749
01:13:33,869 --> 01:13:36,538
What the hell is going on here?
750
01:13:42,419 --> 01:13:43,587
Are you ready?
751
01:13:45,130 --> 01:13:46,298
For what?
752
01:13:48,842 --> 01:13:50,552
Are you kidding me?
753
01:13:50,636 --> 01:13:53,931
Back, step to the center,
turn around, put your back to me.
754
01:13:57,935 --> 01:13:59,186
Enough already.
755
01:13:59,770 --> 01:14:03,941
I don't know how you did this,
but I am done.
756
01:14:04,024 --> 01:14:06,652
Now.
So open the door.
757
01:14:09,821 --> 01:14:12,532
Open the fucking door!
758
01:14:12,616 --> 01:14:16,536
Max Stone.
759
01:14:16,620 --> 01:14:19,748
You've been condemned to death
by a jury of your peers.
760
01:14:19,831 --> 01:14:23,794
No. No!
I'm not in fucking prison.
761
01:14:23,877 --> 01:14:27,089
- That's not me!
- The time now... 6:00 a.m.
762
01:14:27,172 --> 01:14:29,633
You motherfucker,
I've read bible scripture for you,
763
01:14:29,716 --> 01:14:37,724
you drunk asshole!
764
01:14:37,808 --> 01:14:39,685
Jane, we have a child together.
765
01:14:39,768 --> 01:14:42,562
Our son Jake is tattooed on your heart.
766
01:14:42,646 --> 01:14:45,148
You motherfuckers!
You fucking witch,
767
01:14:45,232 --> 01:14:47,192
I know you did this, you fucking witch.
768
01:14:47,275 --> 01:14:49,820
Let me out of here.
769
01:14:50,320 --> 01:14:52,085
- Let me out of here!
- Do you have a sedative?
770
01:14:52,155 --> 01:14:55,659
He's lost his fucking mind.
771
01:14:55,742 --> 01:14:58,161
He's losing his fucking mind!
Is this what you want?
772
01:14:58,245 --> 01:15:01,039
- Do you want this?
- Fuck you!
773
01:15:01,123 --> 01:15:03,750
No!
Let me out of here!
774
01:15:03,834 --> 01:15:05,460
Do you want to get sedated?
775
01:15:07,337 --> 01:15:09,631
Is that what you want?
You want us to storm this out?
776
01:15:10,590 --> 01:15:12,718
Oh, goddamn it.
I can't.
777
01:15:12,801 --> 01:15:14,803
It's too much.
It's insane.
778
01:15:14,886 --> 01:15:17,639
This is insane.
I can't, I can't.
779
01:15:18,932 --> 01:15:20,434
This is my plan.
780
01:15:22,227 --> 01:15:25,397
Goddamn it.
781
01:15:27,524 --> 01:15:30,736
You know what?
You know what?
782
01:15:31,570 --> 01:15:34,239
Okay.
Fine.
783
01:15:35,198 --> 01:15:37,743
Let's play your bullshit.
784
01:15:38,535 --> 01:15:39,870
Turn around.
785
01:15:41,705 --> 01:15:44,458
Come on!
786
01:15:53,175 --> 01:15:54,342
Let's go.
787
01:16:09,066 --> 01:16:10,984
It's just a dream.
788
01:16:15,447 --> 01:16:17,199
It's just a dream.
789
01:16:19,409 --> 01:16:21,119
Just a dream.
790
01:16:28,085 --> 01:16:29,307
Are you gonna finish cleaning up?
791
01:16:29,377 --> 01:16:30,629
Or are we done here?
792
01:16:36,218 --> 01:16:37,803
Yes, boss.
793
01:16:40,639 --> 01:16:42,349
Clean enough, boss.
794
01:16:44,184 --> 01:16:49,523
Yeah, I know the protocol real,
real good, boss.
795
01:16:51,775 --> 01:16:54,528
This is a dream.
796
01:16:56,279 --> 01:16:59,241
It's just a, it's just a dream.
797
01:17:37,904 --> 01:17:39,489
Keep moving, keep moving!
798
01:17:47,080 --> 01:17:49,416
- There is no way out.
- Says you.
799
01:17:49,499 --> 01:17:50,792
All we gotta do is make it
800
01:17:50,876 --> 01:17:52,586
to the parking lot and we're history.
801
01:17:52,669 --> 01:17:54,851
- I can't let you do that.
- I'm calling for the guards.
802
01:17:54,921 --> 01:17:56,423
You do that, and she's dead.
803
01:17:57,340 --> 01:17:59,551
Max, I'm not going anywhere with you.
804
01:18:05,473 --> 01:18:07,601
- Fuck off, fuck you!
- Dose him, Jay, dose him!
805
01:18:15,108 --> 01:18:18,570
You are either going to fucking
listen to me, I'm going to get
806
01:18:18,653 --> 01:18:20,877
you right now and you're going
to be a fucking walking zombie.
807
01:18:20,947 --> 01:18:22,449
- You want that shit?
- I want death!
808
01:18:22,532 --> 01:18:25,577
- You want that shit? Huh?
- I don't want to die.
809
01:18:25,660 --> 01:18:27,913
- Dose him!
- Jesus, save us!
810
01:18:27,996 --> 01:18:29,289
I'm doing it.
811
01:18:34,419 --> 01:18:37,130
Wait, wait, wait, wait, wait!
Wait, wait!
812
01:18:40,258 --> 01:18:43,220
I'm okay.
It's just adrenaline.
813
01:18:44,221 --> 01:18:47,599
I'm okay now.
I'm clear.
814
01:18:48,183 --> 01:18:51,186
- I saw we dose him.
- Bob?
815
01:18:51,811 --> 01:18:54,814
Christ almighty. I don't know.
But there are his last moments.
816
01:18:55,440 --> 01:18:57,567
Is he okay?
You okay?
817
01:18:57,651 --> 01:19:01,029
Don't worry, I'm alright,
Rich, Bob, Frank.
818
01:19:01,780 --> 01:19:05,242
It's just adrenaline.
I won't flip out again.
819
01:19:05,909 --> 01:19:10,705
I, I don't want to be a walking zombie.
Please. Please!
820
01:19:13,124 --> 01:19:14,501
Alright, let him up.
821
01:19:15,085 --> 01:19:16,878
This is crazy, we can't do this!
822
01:19:16,962 --> 01:19:19,005
My call, my responsibility.
823
01:19:19,089 --> 01:19:20,924
- Bob!
- It's done, son.
824
01:19:41,319 --> 01:19:43,029
How, I...
825
01:19:44,322 --> 01:19:47,075
- Father Ross.
- Jane.
826
01:19:56,126 --> 01:20:00,171
Into your hands,
oh Lord we humbly entrust our brother.
827
01:20:00,797 --> 01:20:03,925
In this life,
you embraced him with your tender love.
828
01:20:04,467 --> 01:20:08,888
Deliver him now from every evil
and bid him eternal rest.
829
01:20:09,431 --> 01:20:11,933
The old order has passed away.
830
01:20:12,642 --> 01:20:14,686
Welcome him into paradise
831
01:20:14,769 --> 01:20:18,231
where there will be no sorrow,
no weeping, or pain,
832
01:20:18,732 --> 01:20:22,193
but fullness or peace and joy,
with your son
833
01:20:22,277 --> 01:20:26,489
and the Holy Spirit forever and ever.
Amen.
834
01:20:40,170 --> 01:20:43,590
My son.
Do you have any final words?
835
01:20:49,846 --> 01:20:51,222
I love you.
836
01:21:04,652 --> 01:21:08,323
He's ready.
837
01:22:19,144 --> 01:22:22,021
- What is going on?
- The sedative wasn't enough.
838
01:22:28,778 --> 01:22:31,030
He's reacting to the poison,
we need to up this dose.
839
01:22:31,114 --> 01:22:33,116
What?
Not again.
840
01:22:42,083 --> 01:22:43,543
You told me it was the right amount.
841
01:22:43,626 --> 01:22:45,545
Look,
this is not a perfect science, okay?
842
01:22:45,628 --> 01:22:47,672
This has gotta be done by the book.
843
01:22:51,801 --> 01:22:53,094
Father in Heaven.
844
01:22:54,971 --> 01:22:58,725
You made me your child
and called me to walk in the light.
845
01:23:00,602 --> 01:23:04,481
Free me from darkness
and keep me in the light of your truth.
846
01:23:06,608 --> 01:23:08,193
He is going to continue suffering,
847
01:23:08,276 --> 01:23:10,904
it is like he's on fire.
Let me increase this dose.
848
01:23:10,987 --> 01:23:14,282
Called into that light,
I ask for your guidance.
849
01:23:14,365 --> 01:23:17,202
Form my life in your truth.
850
01:23:18,203 --> 01:23:21,539
- Please.
- Give it five more minutes.
851
01:23:22,248 --> 01:23:25,460
If there's no change,
then up the damn dose.
852
01:23:25,543 --> 01:23:30,131
My heart in your love,
give me the power of your grace,
853
01:23:30,798 --> 01:23:33,384
and I may walk in the light.
854
01:24:10,463 --> 01:24:11,881
Jane.
855
01:24:14,175 --> 01:24:15,301
Yes, my love?
856
01:24:20,181 --> 01:24:21,599
I'm letting go.
857
01:24:28,231 --> 01:24:33,444
I'm letting you go, my love.
858
01:24:47,458 --> 01:24:49,460
Beautiful.
859
01:25:28,625 --> 01:25:30,376
Let's go, c'mon.
860
01:25:52,482 --> 01:25:53,858
Hey, Max.
861
01:25:55,652 --> 01:25:57,236
Frank.
862
01:25:58,363 --> 01:26:01,324
Just wanted to say, man.
It's been a real pleasure.
863
01:26:02,033 --> 01:26:03,368
You're a good man.
864
01:26:03,451 --> 01:26:07,038
Thanks, Frank.
It takes one to know one.
865
01:26:07,121 --> 01:26:08,331
Not that good.
866
01:26:08,873 --> 01:26:12,335
- Ah, he's alright.
- I guess so.
867
01:26:12,960 --> 01:26:14,128
Bob.
868
01:26:14,796 --> 01:26:17,090
May the Lord protect you, brother.
869
01:26:17,173 --> 01:26:18,675
Thanks, preacher.
870
01:26:19,342 --> 01:26:21,094
Best of luck to you, my friend.
871
01:26:21,844 --> 01:26:24,472
Thanks, Rich.
I appreciate that.
872
01:26:25,973 --> 01:26:28,184
Alright boys, I'll see ya.
873
01:26:32,605 --> 01:26:36,234
So Max, what are you going to do
with the rest of your life?
874
01:26:38,236 --> 01:26:39,654
Imma live it, Frank.
875
01:26:47,245 --> 01:26:48,830
I'm gonna live it.
875
01:26:49,305 --> 01:27:49,310
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org