Downside Up
ID | 13187053 |
---|---|
Movie Name | Downside Up |
Release Name | Downside.Up.2016.1080p.WEB-DL.x264.AAC.HORiZON-ArtSubs (1) |
Year | 2016 |
Kind | movie |
Language | Greek |
IMDB ID | 6538336 |
Format | srt |
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Watch Online Movies and Series for FREE
www.osdb.link/lm
2
00:00:30,907 --> 00:00:33,303
Από πού να ξεκινήσω...
3
00:00:35,784 --> 00:00:38,006
Όταν δύο άτομα...
4
00:00:38,435 --> 00:00:42,707
αγαπιούνται πολύ...
5
00:00:43,001 --> 00:00:47,777
Είναι πιθανό να αγκαλιάζονται πολύ...
6
00:00:48,096 --> 00:00:51,585
και να δημιουργήσουν ένα νέο άτομο.
7
00:00:53,668 --> 00:00:57,018
Αλλά μερικές φορές, αυτό το νέο άτομο είναι...
8
00:00:58,070 --> 00:00:59,974
διαφορετικός.
9
00:01:06,296 --> 00:01:11,410
Στη συνέχεια, οι γονείς μπορούν να αποφασίσουν αν θα κρατήσουν αυτό το άτομο ή όχι.
10
00:02:07,042 --> 00:02:12,539
Όταν αυτός ο άνθρωπος είναι ακόμα νέος...
11
00:02:14,666 --> 00:02:18,151
και οι διαφορές είναι μικρές.
12
00:02:22,953 --> 00:02:26,348
Αλλά όταν μεγαλώσει...
13
00:02:26,652 --> 00:02:32,359
τότε οι διαφορές αυξάνονται.
14
00:03:09,413 --> 00:03:14,611
Διακρίνεται από αυτά που δεν μπορεί να κάνει...
15
00:03:16,132 --> 00:03:21,055
αλλά μερικές φορές, κάποιος που είναι διαφορετικός...
16
00:03:22,460 --> 00:03:27,525
μπορεί να κάνει πράγματα που κανείς άλλος δεν μπορεί.
17
00:03:38,716 --> 00:03:45,515
Αυτή είναι η ιστορία ενός διαφορετικού αγοριού...
18
00:03:47,390 --> 00:03:52,458
Σε έναν κόσμο όπου κανείς δεν ξέρει πώς να δέσει έναν κόμπο.
19
00:04:12,386 --> 00:04:18,830
Μερικές φορές, ο κόσμος φαινόταν παράξενος, όχι ο Έρικ.
20
00:04:21,630 --> 00:04:24,154
Ήταν αρκετό...
21
00:04:25,807 --> 00:04:29,187
αγκαλιάζοντας.
22
00:04:33,803 --> 00:04:39,262
Αλλά μια απλή χειρονομία...
23
00:04:40,117 --> 00:04:45,303
φαινόταν αδύνατο για το αγόρι.
24
00:05:22,655 --> 00:05:27,577
Τελικά, ανακάλυψαν την αιτία.
25
00:05:29,349 --> 00:05:33,709
Ο Έρικ έλειπε ένα χρωμόσωμα.
26
00:05:35,593 --> 00:05:39,340
Δεν μπορούσαν να τον βρουν πουθενά.
27
00:05:43,799 --> 00:05:49,174
Ελήφθησαν απεγνωσμένα μέτρα για να τον θεραπεύσουν.
28
00:05:56,075 --> 00:06:00,290
Αλλά ευτυχώς, το δέσιμο κόμπων ήταν ακόμα δύσκολο.
29
00:06:18,332 --> 00:06:20,784
Ο Έρικ συνέχισε να μεγαλώνει...
30
00:06:21,214 --> 00:06:26,141
Αλλά ο κόσμος παρέμεινε μικρός.
31
00:06:27,757 --> 00:06:32,457
Έχουν ληφθεί ειδικά μέτρα για να νιώσει καλά.
32
00:06:48,200 --> 00:06:52,681
Αλλά ο Έρικ ήταν ακόμα δεμένος με κόμπους γύρω από τον εαυτό του.
33
00:07:05,407 --> 00:07:09,907
Δεν του έλειπε κανένα χρωμόσωμα...
34
00:07:45,739 --> 00:07:48,356
Εκείνο το βράδυ, ο Έρικ συνειδητοποίησε...
35
00:07:48,690 --> 00:07:53,546
ότι είναι παγιδευμένος σε λάθος σώμα.
36
00:08:08,784 --> 00:08:13,380
Γι' αυτό πήρε μια ριζική απόφαση.
37
00:08:15,790 --> 00:08:20,060
Ο Έρικ αποφάσισε να γίνει φυσιολογικός.
38
00:08:39,147 --> 00:08:44,118
Αλλά ακριβώς τη στιγμή που ήταν έτοιμος να παντρευτεί...
39
00:09:13,670 --> 00:09:18,938
Για πρώτη φορά, ο Έρικ ένιωσε ότι δεν ήταν πια μόνος.
40
00:09:26,360 --> 00:09:28,954
Άρχισε μάλιστα να...
41
00:09:31,588 --> 00:09:34,068
...μικρό.
42
00:09:38,170 --> 00:09:42,259
Αλλά αυτό δεν ήταν όλο.
43
00:11:41,079 --> 00:11:44,178
Και είναι ένας τόσο διαφορετικός άνθρωπος...
44
00:11:46,080 --> 00:11:51,194
κατάφερε παρόλα αυτά να κάνει τον κόσμο ένα καλύτερο μέρος.
45
00:11:52,305 --> 00:12:52,173
Watch Online Movies and Series for FREE
www.osdb.link/lm