"Hidden Love" In Secret. The Name Engraved in My Heart
ID | 13187461 |
---|---|
Movie Name | "Hidden Love" In Secret. The Name Engraved in My Heart |
Release Name | Hidden Love [Francais]S01E05 |
Year | 2023 |
Kind | tv |
Language | French |
IMDB ID | 28201760 |
Format | srt |
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
2
00:01:42,320 --> 00:01:45,000
ADAPTÉ DU ROMAN HIDDEN LOVE DE ZHU YI
3
00:02:29,280 --> 00:02:30,760
Le tuteur n'est pas encore là ?
4
00:02:31,880 --> 00:02:32,720
Ou bien
5
00:02:33,760 --> 00:02:35,480
est-il déjà dans la chambre
de Sang Yan ?
6
00:02:43,520 --> 00:02:44,480
Il n'est pas là.
7
00:02:50,600 --> 00:02:52,920
Sang Yan, je veux des nouilles instantanées.
8
00:02:53,440 --> 00:02:55,840
Ajoute deux saucisses et un œuf !
9
00:02:56,960 --> 00:02:58,680
Le tuteur dont maman a parlé
10
00:02:58,760 --> 00:03:00,120
n'est pas venu aujourd'hui, n'est-ce pas ?
11
00:03:00,880 --> 00:03:02,440
Cela signifie qu'il est en retard.
12
00:03:03,000 --> 00:03:03,840
Si c'est le cas,
13
00:03:03,920 --> 00:03:05,680
sa conduite professionnelle
est problématique.
14
00:03:06,400 --> 00:03:08,120
Tu ne serai pas content
15
00:03:08,200 --> 00:03:09,960
si un tuteur comme ça, me donnait des cours.
16
00:03:10,520 --> 00:03:11,440
Voici donc le marché.
17
00:03:12,240 --> 00:03:13,160
Sang Yan.
18
00:03:13,960 --> 00:03:15,960
Et si tu disais à maman
19
00:03:16,920 --> 00:03:18,880
de ne pas me trouver de tuteur
20
00:03:19,400 --> 00:03:21,680
pendant la période du Nouvel An ?
21
00:03:21,760 --> 00:03:24,080
De toute façon, il est difficile de trouver
des tuteurs pendant cette période.
22
00:03:24,160 --> 00:03:25,760
Parlons-en après le Nouvel An.
23
00:03:26,600 --> 00:03:27,440
D'accord ?
24
00:03:35,240 --> 00:03:37,080
Si tu peux plaider ma cause
25
00:03:37,160 --> 00:03:39,440
je te donnerai 100 yuans pour le Nouvel An.
26
00:03:44,560 --> 00:03:45,560
Que dirais-tu de 200, alors ?
27
00:03:47,920 --> 00:03:49,120
Cinq tout au plus...
28
00:03:53,280 --> 00:03:55,480
Pourquoi cries-tu le matin ?
29
00:03:58,600 --> 00:03:59,880
C'est Duan Jiaxu.
30
00:04:00,920 --> 00:04:01,880
Maman ne te l'a pas dit ?
31
00:04:01,960 --> 00:04:02,880
C'est ton tuteur.
32
00:04:07,720 --> 00:04:08,560
C'est n'importe quoi !
33
00:04:09,040 --> 00:04:10,880
Comment as-tu pu te réveiller si tard ?
34
00:04:10,960 --> 00:04:12,400
Il a attendu toute la matinée !
35
00:04:12,480 --> 00:04:13,920
Ferme-la.
36
00:04:14,000 --> 00:04:14,960
Baisse d'un ton !
37
00:04:15,040 --> 00:04:16,480
Ne m'oblige pas à te frapper !
38
00:04:19,040 --> 00:04:19,950
Le petit déjeuner est prêt.
39
00:04:21,720 --> 00:04:22,600
Jiaxu.
40
00:04:22,680 --> 00:04:25,280
Il n'y a pas assez d'œufs.
41
00:04:25,360 --> 00:04:26,280
Je vais en ajouter deux.
42
00:04:28,920 --> 00:04:29,960
Sang Zhi.
43
00:04:30,840 --> 00:04:32,160
Tu ne voulais des nouilles ?
44
00:04:33,560 --> 00:04:35,000
Deux saucisses et un œuf.
45
00:04:38,840 --> 00:04:40,520
Mange. Les nouilles vont
bientôt se ramollir.
46
00:04:41,760 --> 00:04:42,640
Hmm.
47
00:04:47,280 --> 00:04:49,760
Un œuf et deux saucisses au jambon.
48
00:05:13,000 --> 00:05:14,560
Tu dormais si bien tout à l'heure.
49
00:05:15,200 --> 00:05:17,040
Ton frère n'a même pas pu te réveiller.
50
00:05:18,960 --> 00:05:20,400
Je me suis couchée tard à cause
51
00:05:20,480 --> 00:05:21,360
de mes devoirs.
52
00:05:22,040 --> 00:05:23,040
C'est vrai ?
53
00:05:23,120 --> 00:05:24,800
Je croyais que vous faisiez
semblant de ne pas l'entendre.
54
00:05:25,320 --> 00:05:27,760
Non, je ne l'ai vraiment pas entendu.
55
00:05:29,240 --> 00:05:30,080
La prochaine fois...
56
00:05:31,160 --> 00:05:32,720
je ferai exploser des pétards devant ta porte !
57
00:05:34,680 --> 00:05:35,560
Tiens.
58
00:05:37,840 --> 00:05:38,960
Merci, Jiaxu.
59
00:05:50,280 --> 00:05:51,600
C'est bon ?
60
00:05:53,200 --> 00:05:54,080
Oui.
61
00:05:55,520 --> 00:05:56,680
Tiens.
62
00:05:56,760 --> 00:05:57,760
Prends-en d'autres.
63
00:06:32,440 --> 00:06:35,080
Tu t'es secrètement entraîné à la maison ?
64
00:06:35,160 --> 00:06:36,520
Est-ce que j'ai besoin de faire ça ?
65
00:06:36,600 --> 00:06:38,680
【Terrain de Football】
66
00:06:48,880 --> 00:06:49,720
Sang Zhi.
67
00:07:00,880 --> 00:07:02,200
Pousse-toi de là !
68
00:07:03,880 --> 00:07:05,400
Je n'ai pas un cours particulier ?
69
00:07:06,120 --> 00:07:07,760
Mais nous venons de
terminer le petit-déjeuner !
70
00:07:07,840 --> 00:07:09,520
Commence par lire ton cours.
71
00:07:09,600 --> 00:07:11,520
C'est moi qui reçois des
cours particuliers ou c'est toi ?
72
00:07:13,200 --> 00:07:14,400
Sang Zhi.
73
00:07:14,480 --> 00:07:15,560
Va d'abord te reposer.
74
00:07:15,640 --> 00:07:16,760
Je te rejoins
75
00:07:16,840 --> 00:07:17,880
après ce match, d'accord ?
76
00:07:17,960 --> 00:07:18,880
D'accord.
77
00:07:24,840 --> 00:07:27,080
Jiaxu, tu veux des fruits ?
78
00:07:27,160 --> 00:07:28,040
Non.
79
00:07:30,520 --> 00:07:33,120
Dis-le si tu en veux.
80
00:07:33,200 --> 00:07:35,200
Je le couperai pour toi.
Pourquoi toutes ces niaiseries ?
81
00:07:35,280 --> 00:07:37,120
Arrête d'être méchant avec elle.
82
00:07:39,600 --> 00:07:40,600
Comment faire pour passer ce niveau ?
83
00:07:40,680 --> 00:07:41,560
Va d'abord à gauche.
84
00:07:42,520 --> 00:07:43,440
Aide-moi.
85
00:07:44,800 --> 00:07:46,560
C'est une énorme pastèque.
86
00:07:46,640 --> 00:07:48,960
Tu n'arriveras pas à la couper avec ça.
87
00:07:49,040 --> 00:07:50,080
Mais si.
88
00:07:51,120 --> 00:07:53,040
C'est impossible.
89
00:07:53,120 --> 00:07:54,480
Je viens de commencer à jouer.
90
00:07:54,560 --> 00:07:55,520
Maintenant, je dois te servir.
91
00:07:55,600 --> 00:07:56,440
Je ne la coupe pas.
92
00:07:56,520 --> 00:07:58,040
- Sang Zhi.
- Non.
93
00:07:58,120 --> 00:07:59,200
Regarde ça.
94
00:07:59,280 --> 00:08:01,440
Je couperai la pastèque après ce match.
95
00:08:04,440 --> 00:08:06,000
Je pensais que tu mettrais
en doute mes références.
96
00:08:06,080 --> 00:08:07,440
Après avoir accepté ce CV,
97
00:08:07,920 --> 00:08:09,720
tu ne pourrais plus me remplacer, c'est clair ?
98
00:08:09,800 --> 00:08:11,280
Ne t'inquiète pas.
99
00:08:11,800 --> 00:08:13,440
Personne n'est disposé à lui donner
des cours particuliers, sauf toi.
100
00:08:13,520 --> 00:08:15,680
Elle n'a pas d'autre choix.
101
00:08:17,760 --> 00:08:19,040
"Duan Jiaxu."
102
00:08:19,640 --> 00:08:21,280
C'est comme ça que l'on l'écrit.
103
00:08:22,200 --> 00:08:24,200
Pourquoi n'a-t-il pas joint sa photo ?
104
00:08:24,280 --> 00:08:25,280
C'est une erreur.
105
00:08:25,360 --> 00:08:26,840
On va d'abord à droite ?
106
00:08:26,920 --> 00:08:27,960
Saute !
107
00:08:28,800 --> 00:08:29,680
Génial !
108
00:08:34,320 --> 00:08:35,840
Ok, monte.
109
00:08:39,440 --> 00:08:40,320
Ce n'est pas en haut à droite ?
110
00:08:44,120 --> 00:08:45,880
Devons-nous aller à droite ou...
111
00:08:51,160 --> 00:08:52,160
Plus bas à droite.
112
00:08:53,160 --> 00:08:54,320
Ce n'est pas non plus le cas.
113
00:09:01,080 --> 00:09:02,840
Essaie en haut à gauche.
114
00:09:03,800 --> 00:09:04,880
En haut ?
115
00:09:04,960 --> 00:09:05,800
En haut à gauche.
116
00:09:08,280 --> 00:09:09,120
On a réussi.
117
00:09:29,760 --> 00:09:30,840
Qu'est-ce que tu photographiais ?
118
00:09:33,520 --> 00:09:34,440
Moi ?
119
00:09:35,320 --> 00:09:36,360
Lui ?
120
00:09:37,160 --> 00:09:38,320
Pourquoi prendre sa photo ?
121
00:09:39,680 --> 00:09:41,120
Il est aussi beau que moi ?
122
00:09:46,520 --> 00:09:48,200
Tu as l'intention de montrer à papa et maman
123
00:09:48,280 --> 00:09:49,920
- que nous jouons ?
- Je...
124
00:09:52,320 --> 00:09:53,400
Pas du tout.
125
00:09:57,760 --> 00:09:58,680
J'ai juste une camarade de classe
126
00:09:58,760 --> 00:10:00,560
qui a dit que mon frère était très beau.
127
00:10:00,640 --> 00:10:02,040
Je ne peux pas lui montrer une photo de toi.
128
00:10:02,640 --> 00:10:04,360
- Ce serait humiliant pour moi.
- Hé !
129
00:10:04,440 --> 00:10:05,920
Je préférerais que tu te dénonces !
130
00:10:06,000 --> 00:10:06,920
Reviens ici.
131
00:10:08,400 --> 00:10:09,240
Attention !
132
00:10:10,200 --> 00:10:11,640
A l'aise !
133
00:10:15,400 --> 00:10:16,920
Elle est tout simplement impossible.
134
00:10:17,720 --> 00:10:18,920
Essaie de la comprendre.
135
00:10:19,000 --> 00:10:20,800
Les enfants de son âge
136
00:10:20,880 --> 00:10:22,240
ont naturellement un certain sens de la fierté.
137
00:10:24,000 --> 00:10:25,440
C'est n'importe quoi.
138
00:10:25,520 --> 00:10:26,640
C'est de ta faute.
139
00:10:27,400 --> 00:10:29,000
Allez, viens. Continuons.
140
00:10:52,040 --> 00:10:53,160
【Paramètre des contacts】
141
00:10:53,240 --> 00:10:55,160
【Note Et Paramètre】
142
00:10:55,240 --> 00:10:58,640
【DUAN XX】
143
00:11:02,800 --> 00:11:05,120
CHAPITRE 5
En secret
144
00:11:05,200 --> 00:11:07,520
Le nom gravé dans mon coeur
145
00:11:08,280 --> 00:11:12,360
【Note Et Paramètre】
146
00:11:12,440 --> 00:11:16,600
【Note Et Paramètre】
147
00:11:20,360 --> 00:11:25,920
【JIAXU】
148
00:11:26,000 --> 00:11:28,320
【Enregistré】
149
00:11:28,400 --> 00:11:30,600
【JIAXU】
150
00:11:45,640 --> 00:11:46,720
Sang Zhi.
151
00:11:51,040 --> 00:11:52,600
J'ai coupé la pastèque.
152
00:11:59,760 --> 00:12:00,920
Montre-moi,
153
00:12:05,400 --> 00:12:06,760
La photo que tu as prise.
154
00:12:10,520 --> 00:12:11,600
Qu'est-ce qui ne va pas ?
155
00:12:11,680 --> 00:12:13,600
Je veux vérifier si c'est moche ou pas.
156
00:12:13,680 --> 00:12:15,000
Si c'est le cas, tu peux en prendre d'autres.
157
00:12:16,040 --> 00:12:17,200
N'as-tu pas dit
158
00:12:17,280 --> 00:12:20,080
que tu voulais montrer à ta
camarade de classe ton frère ?
159
00:12:20,160 --> 00:12:21,440
Je ne peux pas te faire
passer pour une méchante.
160
00:12:24,000 --> 00:12:25,760
On n'a pas cours ?
161
00:12:25,840 --> 00:12:26,800
Commençons par là.
162
00:12:30,040 --> 00:12:32,320
Je suis impatient d'apprendre aujourd'hui.
163
00:12:33,640 --> 00:12:35,440
Et maintenant, tu aimes étudier ?
164
00:12:37,920 --> 00:12:39,760
Viens, montre-moi
165
00:12:40,680 --> 00:12:42,880
ton dernier examen de physique.
166
00:12:58,320 --> 00:12:59,840
Tu n'as pas écouté en cours ?
167
00:12:59,920 --> 00:13:01,480
Comment tu as pu te
tromper sur cette question ?
168
00:13:04,480 --> 00:13:05,400
J'ai fait attention.
169
00:13:05,480 --> 00:13:06,600
Mais je n'ai pas compris.
170
00:13:08,440 --> 00:13:10,560
Cette question sur la conservation
de l'énergie était un piège.
171
00:13:11,680 --> 00:13:13,040
Au début...
172
00:13:13,120 --> 00:13:16,760
Au début, je voulais choisir B.
173
00:13:17,240 --> 00:13:18,160
C'est vrai.
174
00:13:19,160 --> 00:13:20,640
La bonne réponse est A.
175
00:13:27,160 --> 00:13:28,480
Il faut t'en souvenir.
176
00:13:28,560 --> 00:13:31,120
Ne te trompe plus dans les
problèmes de conservation de l'énergie.
177
00:13:32,680 --> 00:13:34,520
Je n'ai peut-être pas été assez attentif.
178
00:13:35,240 --> 00:13:36,800
Mais même si j'avais été très attentif,
179
00:13:36,880 --> 00:13:38,080
je n'aurais pas compris.
180
00:13:38,640 --> 00:13:39,640
C'est vraiment difficile.
181
00:13:41,000 --> 00:13:42,560
Ne t'ai-je pas dit la dernière fois
182
00:13:42,640 --> 00:13:43,720
d'écouter en cours.
183
00:13:43,800 --> 00:13:44,640
As-tu oublié ?
184
00:13:45,640 --> 00:13:47,240
C'était il y a si longtemps.
185
00:13:47,320 --> 00:13:48,560
Es-tu en train de dire
186
00:13:48,640 --> 00:13:50,240
que je dois te le rappeler tous les jours ?
187
00:13:53,040 --> 00:13:53,920
Tu peux le faire ?
188
00:13:57,720 --> 00:13:59,000
Donne-moi ton livre de physique.
189
00:14:01,880 --> 00:14:03,800
Je vais commencer par la loi d'Ampère.
190
00:14:05,680 --> 00:14:07,240
Connais-tu la règle de la main gauche ?
191
00:14:10,040 --> 00:14:10,920
Regarde.
192
00:14:11,680 --> 00:14:14,080
Disons qu'il y a un
champ magnétique uniforme.
193
00:14:14,160 --> 00:14:15,960
C'est la direction du courant.
194
00:14:16,040 --> 00:14:17,360
Tends maintenant ta main gauche.
195
00:14:47,760 --> 00:14:49,080
Retiens ça en premier.
196
00:14:50,400 --> 00:14:52,280
Travaille sur ce test d'entraînement.
197
00:14:52,360 --> 00:14:53,240
Je le vérifierai plus tard.
198
00:14:57,040 --> 00:14:58,480
Je te donnerai trois leçons par semaine
199
00:14:58,560 --> 00:15:00,160
pendant les vacances d'hiver.
200
00:15:05,800 --> 00:15:07,080
C'est trop ?
201
00:15:07,800 --> 00:15:08,720
Non.
202
00:15:10,120 --> 00:15:11,280
C'est trop peu.
203
00:15:12,360 --> 00:15:14,000
Peut-on avoir des cours tous les jours ?
204
00:15:15,040 --> 00:15:16,800
J'ai mon stage quatre jours par semaine.
205
00:15:16,880 --> 00:15:18,480
Les trois jours restants sont à toi.
206
00:15:24,160 --> 00:15:27,360
Je pensais que tu ne
voulais pas de prof particulier.
207
00:15:31,000 --> 00:15:32,520
Tu es plutôt doué pour enseigner.
208
00:15:33,400 --> 00:15:34,640
C'est un roman.
209
00:15:36,520 --> 00:15:37,520
Bien sûr.
210
00:15:39,480 --> 00:15:41,120
Tu es étonnamment désireuse
d'apprendre maintenant.
211
00:15:41,200 --> 00:15:42,120
Pas mal.
212
00:15:45,600 --> 00:15:46,600
Concentre-toi !
213
00:15:48,800 --> 00:15:49,880
La prochaine fois,
214
00:15:49,960 --> 00:15:51,640
je pourrai t'expliquer
215
00:15:52,400 --> 00:15:53,520
la force de Lorentz.
216
00:15:56,640 --> 00:15:58,000
Au fait, Jiaxu.
217
00:15:59,800 --> 00:16:01,160
Je peux te poser une question ?
218
00:16:01,240 --> 00:16:02,280
Je t'écoute.
219
00:16:05,240 --> 00:16:07,520
Pourquoi avez-vous choisi
une université à Nanwu
220
00:16:07,600 --> 00:16:09,040
au lieu de Yihe ?
221
00:16:09,920 --> 00:16:11,160
L'université de Yihe
n'est-elle pas aussi bonne ?
222
00:16:13,640 --> 00:16:16,840
Je ne voulais pas rester à Yihe.
223
00:16:16,920 --> 00:16:19,360
C'est bien d'explorer d'autres endroits, non ?
224
00:16:19,440 --> 00:16:21,000
Pourquoi avez-vous choisi Nanwu alors ?
225
00:16:25,360 --> 00:16:26,720
Comment le dire ?
226
00:16:28,520 --> 00:16:29,720
Mon rêve
227
00:16:29,800 --> 00:16:31,800
est de travailler un jour
dans l'industrie du jeu.
228
00:16:32,440 --> 00:16:33,640
Nanwu est la ville
229
00:16:33,720 --> 00:16:35,760
avec la plus grande industrie du jeu.
230
00:16:35,840 --> 00:16:36,920
C'est pour ça que je suis venu ici.
231
00:16:39,280 --> 00:16:40,440
À quoi penses-tu ?
232
00:16:42,160 --> 00:16:43,240
Dépêche-toi de faire ton travail.
233
00:17:18,760 --> 00:17:19,880
Désolé, je suis en retard.
234
00:17:22,110 --> 00:17:24,310
As-tu retenu ce que je t'ai appris
235
00:17:24,400 --> 00:17:25,440
lors de la dernière leçon ?
236
00:17:27,590 --> 00:17:30,240
Jiaxu, tu n'as pas dormi ?
237
00:17:31,560 --> 00:17:33,040
J'ai travaillé tard hier,
238
00:17:33,120 --> 00:17:34,000
alors j'ai dormi tard.
239
00:17:35,360 --> 00:17:36,280
Allez on s'y met.
240
00:17:39,000 --> 00:17:41,600
Pourquoi je ne commencerai
pas, par mes devoirs ?
241
00:17:42,080 --> 00:17:43,880
Tu pourras les vérifier une fois que j'aurai fini
242
00:17:43,960 --> 00:17:45,480
et expliquer ce qui n'est pas correct.
243
00:17:45,560 --> 00:17:48,240
De toute façon, tu n'as rien à
faire pendant que je travaille dessus,
244
00:17:48,320 --> 00:17:50,000
alors tu peux aller te reposer un peu.
245
00:17:50,720 --> 00:17:51,880
Qu'est-ce que tu veux dire par là ?
246
00:17:51,960 --> 00:17:53,040
Tu essaies de te relâcher ?
247
00:17:53,120 --> 00:17:54,920
Ou vas-tu parler de moi à tes parents
248
00:17:55,000 --> 00:17:56,240
pour qu'ils me remplacent ?
249
00:17:56,320 --> 00:17:57,320
Ce n'est pas ça.
250
00:17:59,840 --> 00:18:01,560
Je plaisantais. Que penses-tu de ça ?
251
00:18:01,640 --> 00:18:03,240
Tu peux
252
00:18:05,320 --> 00:18:06,800
résoudre cette série de problèmes.
253
00:18:09,160 --> 00:18:11,480
Je le reverrai avec toi quand tu auras fini.
254
00:18:11,560 --> 00:18:12,520
Réveille-moi plus tard.
255
00:18:13,440 --> 00:18:14,480
Je vais faire une sieste.
256
00:19:28,800 --> 00:19:29,640
Tu te relâches ?
257
00:19:41,080 --> 00:19:41,920
Qu'est-ce que tu faisais ?
258
00:19:43,680 --> 00:19:44,920
Rien du tout.
259
00:19:45,640 --> 00:19:46,720
As-tu fait les problèmes ?
260
00:19:53,640 --> 00:19:54,760
Montre-moi
261
00:19:56,280 --> 00:19:58,680
les problème sur lesquels tu
as travaillé pendant le week-end.
262
00:20:16,200 --> 00:20:17,600
Celui-ci
263
00:20:19,080 --> 00:20:20,280
tu t'es trompé.
264
00:20:20,360 --> 00:20:21,960
La charge électrique est négative.
265
00:20:22,040 --> 00:20:23,240
Son sens de déplacement est donc
266
00:20:23,320 --> 00:20:25,040
opposé à celui du courant.
267
00:20:29,800 --> 00:20:31,600
Je suppose que je suis
mauvais en cours particulier.
268
00:20:31,680 --> 00:20:32,720
C'est de pire en pire.
269
00:20:34,880 --> 00:20:35,720
Jiaxu.
270
00:20:36,880 --> 00:20:38,480
Sois confiant.
271
00:20:38,560 --> 00:20:39,760
Tu m'as fait comprendre.
272
00:20:39,840 --> 00:20:42,600
Mais je ne me souviens pas très bien
273
00:20:42,680 --> 00:20:44,280
et je ne comprends vraiment pas.
274
00:20:44,360 --> 00:20:46,400
Je ne trouve pas la physique intéressante,
275
00:20:46,480 --> 00:20:48,840
j'ai donc du mal à me souvenir des trucs.
276
00:20:48,920 --> 00:20:50,280
Qu'est-ce qui t'intéresse alors ?
277
00:20:57,800 --> 00:20:59,720
En bref, la physique est ennuyeuse.
278
00:21:13,680 --> 00:21:15,000
Je travaille dur pour donner des
cours particuliers tous les jours,
279
00:21:15,080 --> 00:21:16,240
mais tu as du temps libre.
280
00:21:16,320 --> 00:21:18,360
Oui, c'est ton cours, pas le mien !
281
00:21:19,000 --> 00:21:20,080
Laisse-moi jouer.
282
00:21:21,480 --> 00:21:22,760
Mes jambes !
283
00:21:22,840 --> 00:21:23,880
Dégage !
284
00:21:23,960 --> 00:21:24,960
Dégage !
285
00:21:26,800 --> 00:21:28,360
Allez. Jouons ensemble.
286
00:21:28,440 --> 00:21:29,840
Airdrops ! Va par là.
287
00:21:31,160 --> 00:21:33,080
- J'ai quelque chose à te dire.
- Qu'est-ce que c'est ?
288
00:21:33,160 --> 00:21:34,480
Ne me dis pas que tu démissionnes !
289
00:21:35,600 --> 00:21:36,960
Ne sois pas ridicule.
290
00:21:37,040 --> 00:21:38,480
Je suis très doué pour les cours particuliers.
291
00:21:39,640 --> 00:21:41,600
Je voulais dire que je
veux emmener la petite
292
00:21:41,680 --> 00:21:44,320
au musée des sciences et de la technologie
de la ville quand nous serons tous libres.
293
00:21:44,400 --> 00:21:45,720
Pourquoi ?
294
00:21:45,800 --> 00:21:47,640
La physique ne l'intéresse pas
295
00:21:47,720 --> 00:21:48,680
et elle n'y comprend rien.
296
00:21:49,400 --> 00:21:51,680
J'ai donc pensé
qu'une visite au musée
297
00:21:51,760 --> 00:21:53,960
pourrait susciter son intérêt.
298
00:21:54,680 --> 00:21:56,480
Tu es très pointilleux.
299
00:21:56,560 --> 00:21:57,520
Si je ne connaissais pas mieux,
300
00:21:57,600 --> 00:21:59,120
je penserais que tu es son frère.
301
00:21:59,200 --> 00:22:00,840
Avertis tes parents pour moi.
302
00:22:02,000 --> 00:22:02,960
Ce n'est pas nécessaire.
303
00:22:03,040 --> 00:22:04,680
Ils sont très occupés en fin d'année.
304
00:22:04,760 --> 00:22:06,320
En tant que frère suppléant, je peux décider.
305
00:22:07,880 --> 00:22:09,280
Quand est-ce qu'on y va ?
306
00:22:09,360 --> 00:22:10,560
Je te le dirai quand ce sera le moment.
307
00:22:10,640 --> 00:22:13,320
- Dépêche-toi ! On commence.
- Il n'y a personne autour. T'inquiète !
308
00:22:21,760 --> 00:22:23,040
Tu es déjà venue ici ?
309
00:22:23,840 --> 00:22:25,040
Non.
310
00:22:26,080 --> 00:22:27,400
Cet endroit est très intéressant.
311
00:22:27,480 --> 00:22:29,240
J'adorais venir ici.
312
00:22:32,400 --> 00:22:33,240
Seulement deux billets ?
313
00:22:33,320 --> 00:22:34,160
Tu ne viens pas ?
314
00:22:34,240 --> 00:22:36,920
Il n'y a que des morveux pour
visiter un musée des sciences.
315
00:22:37,000 --> 00:22:38,200
Ça ne m'intéresse pas.
316
00:22:38,280 --> 00:22:39,520
Qui est l'enfant maintenant ?
317
00:22:41,880 --> 00:22:43,080
Ça suffit.
318
00:22:43,840 --> 00:22:46,040
Je t'ai donné de l'argent pour trois billets.
319
00:22:46,120 --> 00:22:47,400
Rends-moi ma monnaie.
320
00:22:48,160 --> 00:22:49,840
Je l'utiliserai pour des jeux au cybercafé.
321
00:22:49,920 --> 00:22:51,560
Je passerai vous prendre plus tard.
Au revoir !
322
00:22:54,560 --> 00:22:55,920
Il est culotté.
323
00:22:56,000 --> 00:22:56,880
Allons-y.
324
00:22:56,960 --> 00:22:58,160
Je vais te faire une visite guidée.
325
00:23:08,000 --> 00:23:09,880
Tu ne trouves pas que
cette oeuvre est intéressante ?
326
00:23:11,360 --> 00:23:13,320
Elle contient de nombreux
concepts de physique.
327
00:23:14,040 --> 00:23:16,920
La raison pour laquelle
cette oeuvre est incurvée
328
00:23:17,000 --> 00:23:18,560
au lieu d'être une ligne droite
329
00:23:18,640 --> 00:23:21,280
est basée sur le principe de
la courbe brachistochrone.
330
00:23:21,360 --> 00:23:23,240
Par conséquent, bien que
ce toboggan semble haut,
331
00:23:23,320 --> 00:23:24,320
quand tu glisses vers le bas,
332
00:23:24,400 --> 00:23:25,920
tu iras vite dans la partie centrale,
333
00:23:26,000 --> 00:23:28,360
puis tu ralentiras vers la fin.
334
00:23:28,440 --> 00:23:30,200
C'est aussi plus sûr.
335
00:23:31,160 --> 00:23:32,440
Tu veux essayer ?
336
00:23:33,280 --> 00:23:34,360
Vas-y et amuse-toi.
337
00:23:37,480 --> 00:23:38,320
Allez !
338
00:23:46,960 --> 00:23:47,880
Comment c'était ?
339
00:23:47,960 --> 00:23:48,920
C'est marrant.
340
00:23:50,720 --> 00:23:52,960
La partie centrale n'était-elle
pas particulièrement excitante ?
341
00:23:53,040 --> 00:23:55,360
Si, mais ce n'était pas si rapide.
342
00:23:55,440 --> 00:23:57,360
C'est le principe de physique
343
00:23:57,440 --> 00:23:58,560
dont je viens de te parler.
344
00:24:03,440 --> 00:24:05,760
Voici un fait géographique en prime.
345
00:24:06,680 --> 00:24:07,640
Le tsunami.
346
00:24:07,720 --> 00:24:09,960
Sais-tu que la
définition d'un tsunami
347
00:24:10,040 --> 00:24:12,000
est une vague catastrophique
348
00:24:12,080 --> 00:24:14,560
généralement causée par un
tremblement de terre sous-marin ?
349
00:24:15,520 --> 00:24:17,720
Il peut atteindre une vitesse de vague maximale
350
00:24:17,800 --> 00:24:19,320
de plus de 700 km par heure.
351
00:24:19,880 --> 00:24:21,680
Regarde aussi les vagues.
352
00:24:22,160 --> 00:24:24,760
Elles peuvent ne mesurer qu'un
mètre de haut dans la mer,
353
00:24:24,840 --> 00:24:26,160
mais lorsqu'elles atteignent le rivage,
354
00:24:26,240 --> 00:24:27,560
elles peuvent atteindre des
dizaines de mètres de haut.
355
00:24:27,640 --> 00:24:29,000
Il s'agit donc d'une menace considérable
356
00:24:29,080 --> 00:24:30,280
pour les villes en bord de mer.
357
00:24:31,160 --> 00:24:32,320
Qu'est-ce que c'est ?
358
00:24:32,400 --> 00:24:33,320
Cours !
359
00:24:36,840 --> 00:24:37,920
Dépêche-toi, Jiaxu !
360
00:24:38,000 --> 00:24:39,720
Le tsunami va nous noyer !
361
00:24:39,800 --> 00:24:40,800
Comment est-ce possible ?
362
00:24:40,880 --> 00:24:42,560
Nous avons échappé au tsunami.
363
00:24:46,120 --> 00:24:47,080
Essaie ça.
364
00:24:49,320 --> 00:24:50,400
Mettez tes deux mains
365
00:24:50,480 --> 00:24:52,240
sur ce pot de fleurs.
366
00:24:55,400 --> 00:24:56,280
Regarde l'écran.
367
00:25:03,240 --> 00:25:04,360
C'est incroyable !
368
00:25:04,440 --> 00:25:06,200
Il s'agit d'une technologie
de détection thermoélectrique.
369
00:25:06,880 --> 00:25:09,040
Lorsque le pot de fleurs détecte
la température de ta paume,
370
00:25:09,120 --> 00:25:11,000
son capteur thermoélectrique
371
00:25:11,080 --> 00:25:12,960
convertira le changement de température
372
00:25:13,040 --> 00:25:14,680
en un changement de puissance,
373
00:25:14,760 --> 00:25:16,600
ce qui déclenche cette animation.
374
00:25:17,520 --> 00:25:18,720
- Regarde
- C'est trop cool.
375
00:25:18,800 --> 00:25:20,680
Les fleurs écloses
attirent les papillons.
376
00:25:20,760 --> 00:25:22,360
En fait, c'est aussi lié à la physique.
377
00:25:23,400 --> 00:25:24,440
C'est incroyable !
378
00:25:30,120 --> 00:25:32,040
Voici ma suggestion, Sang Zhi.
379
00:25:32,680 --> 00:25:33,520
Je sais que
380
00:25:33,600 --> 00:25:36,120
tu peux avoir tes préférences personnelles,
381
00:25:36,200 --> 00:25:38,400
mais essaies de ne pas te laisser distraire
382
00:25:38,480 --> 00:25:39,760
et concentre-toi.
383
00:25:40,320 --> 00:25:41,800
C'est parce que tes rêves futurs
384
00:25:41,880 --> 00:25:43,520
et les choses que
tu voudras faire à l'avenir
385
00:25:43,600 --> 00:25:46,080
devront probablement
passer par les études.
386
00:25:50,640 --> 00:25:51,800
Jiaxu.
387
00:25:51,880 --> 00:25:53,840
Je pense que tu étais
probablement très rebelle
388
00:25:53,920 --> 00:25:55,080
quand tu avais mon âge.
389
00:25:55,160 --> 00:25:56,200
Pourquoi ?
390
00:25:56,280 --> 00:25:57,400
Parce que tu joues aux jeux vidéo.
391
00:25:57,480 --> 00:25:59,520
Est-ce que cela fait de moi un rebelle ?
392
00:25:59,600 --> 00:26:01,400
Mon professeur a dit que nous ne
pouvions pas jouer aux jeux vidéo.
393
00:26:03,040 --> 00:26:05,320
Quand j'avais ton âge,
394
00:26:05,400 --> 00:26:08,320
j'aurais été content de pouvoir
jouer à des jeux vidéo
395
00:26:08,400 --> 00:26:09,680
une heure par semaine.
396
00:26:11,680 --> 00:26:12,920
C'étaient les moments
397
00:26:15,320 --> 00:26:16,760
où je pouvais m'échapper
398
00:26:16,840 --> 00:26:18,520
des réalités négatives de ma vie
399
00:26:18,600 --> 00:26:19,800
en jouant à des jeux vidéo
400
00:26:19,880 --> 00:26:20,880
et faire une pause.
401
00:26:30,880 --> 00:26:31,840
Bon...
402
00:26:33,160 --> 00:26:34,680
je suppose que les jeux
403
00:26:36,280 --> 00:26:37,600
ne sont pas si mauvais.
404
00:26:39,720 --> 00:26:41,600
Alors,
405
00:26:42,080 --> 00:26:44,080
tu penses que les jeux
vidéo peuvent t'apporter
406
00:26:44,160 --> 00:26:46,160
de la joie et du réconfort, n'est-ce pas ?
407
00:26:46,240 --> 00:26:47,120
C'est vrai.
408
00:26:47,680 --> 00:26:50,440
Ne trouves-tu pas que c'est très
relaxant de jouer à des jeux vidéo ?
409
00:26:51,360 --> 00:26:53,280
Alors à cette époque,
410
00:26:53,360 --> 00:26:56,560
je rêvais de créer mon propre jeu vidéo
411
00:26:56,640 --> 00:26:59,360
et d'apporter de la joie à plus de gens.
412
00:27:08,760 --> 00:27:10,120
J'étudierai dur
413
00:27:11,920 --> 00:27:14,120
et je trouverai ma propre voix.
414
00:27:15,720 --> 00:27:17,520
Mais tu dois aussi travailler dur, Jiaxu.
415
00:27:18,080 --> 00:27:19,680
Car je pense que
416
00:27:22,080 --> 00:27:24,560
que tu pourras bientôt réaliser ton rêve.
417
00:27:26,400 --> 00:27:27,760
Tu as donc confiance en moi ?
418
00:27:29,480 --> 00:27:31,880
Alors, travaillons dur ensemble.
419
00:27:31,960 --> 00:27:33,120
Nous pouvons y arriver.
420
00:27:34,640 --> 00:27:35,560
D'accord !
421
00:28:02,240 --> 00:28:03,120
Prends de l'eau.
422
00:28:10,840 --> 00:28:13,280
J'ai remarqué que tu aimes dessiner.
423
00:28:15,160 --> 00:28:17,680
Le dessin est un passe-temps
que tu peux entretenir.
424
00:28:18,160 --> 00:28:20,680
Il faut de l'imagination pour dessiner.
425
00:28:21,400 --> 00:28:22,240
D'ailleurs,
426
00:28:23,080 --> 00:28:25,200
j'ai toujours pensé que les
personnes qui aiment dessiner
427
00:28:25,280 --> 00:28:27,240
sont pleins de bonté pour le monde.
428
00:28:27,320 --> 00:28:30,120
Ils peuvent enregistrer ce
qu'ils trouvent beau dans ce monde
429
00:28:30,200 --> 00:28:31,560
à l'aide de leur pinceau.
430
00:28:31,640 --> 00:28:32,520
Jiaxu.
431
00:28:35,120 --> 00:28:36,360
Peux-tu ne pas
432
00:28:38,440 --> 00:28:39,600
être dans une relation ?
433
00:28:47,160 --> 00:28:48,120
Qu'est-ce que tu veux dire ?
434
00:28:50,000 --> 00:28:51,840
Tu n'as pas un rêve toi aussi ?
435
00:28:52,800 --> 00:28:54,080
Si tu t'engages dans une relation,
436
00:28:54,160 --> 00:28:56,240
tu retarderas ton rêve.
437
00:28:58,080 --> 00:28:59,920
J'ai presque terminé
mes études universitaires.
438
00:29:00,000 --> 00:29:01,720
Dois-je encore éviter les rencontres
439
00:29:01,800 --> 00:29:03,120
pour le bien de mes études ?
440
00:29:03,800 --> 00:29:05,560
Pourquoi ne le dis-tu pas à ton frère ?
441
00:29:05,640 --> 00:29:06,480
Je...
442
00:29:09,880 --> 00:29:11,240
Je l'ai fait.
443
00:29:11,320 --> 00:29:12,440
Qu'est-ce qu'il a dit ?
444
00:29:13,160 --> 00:29:14,880
Il a dit : "Va-t'en, petit démon !"
445
00:29:17,160 --> 00:29:18,520
Je dis ça
446
00:29:18,600 --> 00:29:20,400
parce que le frère d'une copine de classe
447
00:29:20,480 --> 00:29:21,840
avait une petite amie.
448
00:29:22,760 --> 00:29:25,440
Mais cette fille maltraitait ma copine.
449
00:29:25,920 --> 00:29:27,120
Comment ça ?
450
00:29:27,640 --> 00:29:28,600
Je ne sais pas.
451
00:29:29,160 --> 00:29:30,720
Elle a maltraité ta copine ?
452
00:29:32,160 --> 00:29:33,400
En outre,
453
00:29:33,480 --> 00:29:35,360
si tu as une copine,
454
00:29:36,640 --> 00:29:38,840
tu ne pourras pas être aussi gentil avec moi.
455
00:29:40,920 --> 00:29:42,560
Maintenant, tu te rends compte
que je suis gentil avec toi.
456
00:29:44,480 --> 00:29:46,440
Pourquoi penses-tu aussi loin ?
457
00:29:46,520 --> 00:29:48,320
Si tu ne me vois pas pendant quelques années,
458
00:29:48,400 --> 00:29:49,800
tu pourrais m'oublier.
459
00:29:53,840 --> 00:29:54,680
Et alors ?
460
00:29:55,520 --> 00:29:56,760
Dans le futur,
461
00:29:56,840 --> 00:29:58,920
je trouverai une gentille petite amie
462
00:29:59,000 --> 00:30:00,480
qui te traite bien.
463
00:30:01,120 --> 00:30:02,680
Ainsi, tu auras
464
00:30:02,760 --> 00:30:04,680
une personne de plus
qui est gentille avec toi.
465
00:30:04,760 --> 00:30:05,600
D'accord ?
466
00:30:16,320 --> 00:30:17,240
Très bien.
467
00:30:19,040 --> 00:30:20,920
Quand tu en auras trouvé une,
468
00:30:23,000 --> 00:30:25,800
tu pourras me la montrer d'abord ?
469
00:30:27,000 --> 00:30:28,240
Bien sûr.
470
00:30:28,320 --> 00:30:30,440
Je te la montrerai quand je l'aurai trouvée.
471
00:30:33,480 --> 00:30:34,320
Je m'en souviendrai.
472
00:30:44,840 --> 00:30:46,400
Tu veux savoir autre chose ?
473
00:30:47,320 --> 00:30:48,200
Ton frère est ici.
474
00:30:48,280 --> 00:30:50,040
Si tu es fatiguée, nous nous en tiendrons là.
475
00:30:51,040 --> 00:30:51,960
Allons-y.
476
00:30:55,640 --> 00:30:56,600
Sang Yan !
477
00:30:58,000 --> 00:31:00,000
- Hey.
- Qu'est-ce qui ne va pas ?
478
00:31:01,760 --> 00:31:02,640
Comment ça s'est passé ?
479
00:31:03,160 --> 00:31:04,600
As-tu trouvé la motivation
nécessaire pour étudier ?
480
00:31:07,800 --> 00:31:08,920
Oui.
481
00:31:09,600 --> 00:31:10,440
Et alors ?
482
00:31:10,520 --> 00:31:13,080
Nous sommes allés sur un toboggan
483
00:31:13,160 --> 00:31:14,680
et on a glissé comme ça.
484
00:31:14,760 --> 00:31:16,440
- Tu n'étais pas là pour apprendre ?
- Bonjour, Li Xun ?
485
00:31:16,520 --> 00:31:18,200
- Il s'est également allumé.
- Je l'ai modifié.
486
00:31:18,280 --> 00:31:20,400
- Je te l'ai envoyé ce matin.
- Et il y avait de l'eau.
487
00:31:20,480 --> 00:31:22,840
- Un écran d'eau.
- A-t-il besoin de plus de révisions ?
488
00:31:22,920 --> 00:31:25,520
- Tu t'es juste amusée ?
- D'accord, j'ai mon ordinateur portable avec moi.
489
00:31:25,600 --> 00:31:27,800
Je trouverai un endroit pour faire
les révisions et je te les enverrai.
490
00:31:27,880 --> 00:31:29,600
- D'accord, au revoir.
- Je te dis seulement ce que j'ai vu.
491
00:31:31,720 --> 00:31:33,160
Ramène d'abord ta soeur à la maison.
492
00:31:33,240 --> 00:31:34,960
Je vais bosser un moment dans un coin.
493
00:31:35,440 --> 00:31:36,400
D'accord.
494
00:31:37,600 --> 00:31:39,000
Rappelle-toi ce que je t'ai dit aujourd'hui.
495
00:31:40,400 --> 00:31:41,920
- Rentrez chez vous.
- Tu veux qu'on te dépose.
496
00:31:42,000 --> 00:31:42,880
Non, merci.
497
00:31:49,200 --> 00:31:50,680
Tiens, mets ton vilain chapeau.
498
00:31:54,360 --> 00:31:55,200
Où est la sangle ?
499
00:31:56,480 --> 00:31:57,760
Fous-moi la paix.
500
00:32:02,080 --> 00:32:04,200
Stupide petit démon, je suis si gentil avec toi
501
00:32:04,280 --> 00:32:05,600
et tu ne m'as même pas attendu.
502
00:32:15,320 --> 00:32:16,520
Sang Yan !
503
00:32:18,680 --> 00:32:20,120
Mon carnet de croquis a disparu.
504
00:32:20,200 --> 00:32:21,920
C'est le carnet dans lequel
j'ai l'habitude de dessiner.
505
00:32:22,480 --> 00:32:24,280
Il n'est pas dans la voiture.
506
00:32:24,360 --> 00:32:26,480
Tu en es sûr ? Montre-moi.
507
00:32:26,560 --> 00:32:27,400
Allons-y !
508
00:32:27,480 --> 00:32:28,840
Il n'y est pas.
509
00:32:29,400 --> 00:32:30,400
Je te l'ai dit.
510
00:32:30,480 --> 00:32:32,240
Il suffit d'en acheter un
autre si tu l'as perdu.
511
00:32:33,440 --> 00:32:35,200
Tu as bien vérifié de partout ?
512
00:32:35,280 --> 00:32:36,440
Oui !
513
00:32:40,360 --> 00:32:42,000
Du musée des sciences et de la technologie
514
00:32:43,280 --> 00:32:44,440
à ici.
515
00:32:44,520 --> 00:32:45,440
La voiture.
516
00:32:46,160 --> 00:32:47,080
Ma chambre.
517
00:33:00,440 --> 00:33:01,600
Le musée.
518
00:33:13,520 --> 00:33:14,720
Allô.
519
00:33:14,800 --> 00:33:17,160
J'ai visité le musée des sciences
et des technologies aujourd'hui
520
00:33:17,240 --> 00:33:19,560
et j'y ai accidentellement
laissé mon carnet de croquis.
521
00:33:19,640 --> 00:33:21,080
C'est un carnet vert.
522
00:33:21,160 --> 00:33:22,600
Vous l'avez trouvé ?
523
00:33:22,680 --> 00:33:23,800
Oui.
524
00:33:27,480 --> 00:33:30,040
Nous l'avons remis au
garçon qui était avec vous.
525
00:33:30,120 --> 00:33:31,320
Il ne vous l'a pas rendu ?
526
00:33:36,760 --> 00:33:39,240
【LAIT ENTIER】
527
00:33:39,320 --> 00:33:41,480
【Rompiche】
528
00:33:49,600 --> 00:33:52,840
Que dois-je faire si Jiaxu le voit ?
529
00:34:06,000 --> 00:34:07,920
Petit démon, j'ai ton carnet de croquis.
530
00:34:09,000 --> 00:34:11,280
- Je le jette si tu n'en veux pas.
- Donne-le-moi !
531
00:34:13,670 --> 00:34:14,880
Duan Jiaxu l'a déposé
532
00:34:14,960 --> 00:34:16,000
sur le chemin du travail.
533
00:34:17,360 --> 00:34:18,320
A-t-il regardé à l'intérieur ?
534
00:34:19,000 --> 00:34:20,710
Comment le saurais-je ?
535
00:34:20,800 --> 00:34:22,230
Pourquoi ne pas lui avoir demandé ?
536
00:34:23,600 --> 00:34:25,670
Y a-t-il quelque chose de louche là-dedans ?
537
00:34:25,760 --> 00:34:26,800
Non.
538
00:34:26,880 --> 00:34:29,120
Très bien. Je vais me recoucher.
539
00:34:45,840 --> 00:34:48,000
Il aurait pu m'appeler.
540
00:34:48,840 --> 00:34:50,880
Pourquoi a-t-il demandé à
Sang Yan de me le rendre ?
541
00:34:52,190 --> 00:34:55,880
Cela ne signifie-t-il pas
qu'il a regardé à l'intérieur
542
00:34:56,880 --> 00:34:58,160
et s'est senti mal à l'aise ?
543
00:34:58,640 --> 00:35:00,560
C'est pour ça qu'il ne me
l'a pas remis lui-même !
544
00:35:07,440 --> 00:35:11,560
Et si...
545
00:35:28,720 --> 00:35:29,800
Pourquoi es-tu revenu ?
546
00:35:31,600 --> 00:35:33,720
Je ne supporte plus d'être à la maison.
547
00:35:34,480 --> 00:35:36,200
Tu es revenu pour me tenir compagnie ?
548
00:35:36,280 --> 00:35:37,920
Au fait, Jiaxu, écoute.
549
00:35:38,600 --> 00:35:39,600
Ne viens pas le mardi.
550
00:35:39,680 --> 00:35:40,680
Viens plutôt le jeudi.
551
00:35:40,760 --> 00:35:41,640
Pourquoi ?
552
00:35:41,720 --> 00:35:43,600
Le petit démon a un puppy love.
Un attachement romantique intense
mais relativement superficiel, associé aux adolescents.
553
00:35:43,600 --> 00:35:45,880
Je l'ai engueulée et lui ai confisqué
son téléphone et son pc.
554
00:35:45,960 --> 00:35:47,480
Elle ne sera pas d'humeur à étudier,
555
00:35:47,560 --> 00:35:48,400
alors laisse tomber.
556
00:35:48,480 --> 00:35:49,400
Puppy love ?
557
00:35:51,000 --> 00:35:52,440
C'est avec son camarade de classe ?
558
00:35:53,360 --> 00:35:55,320
Non, c'est une rencontre en ligne !
Tu y crois ?
559
00:35:55,400 --> 00:35:57,000
C'est vrai ?
560
00:35:57,080 --> 00:35:58,880
Ouais. Elle me l'a dit.
561
00:35:58,960 --> 00:36:01,200
D'accord, je viendrai la semaine prochaine.
562
00:36:04,240 --> 00:36:06,080
C'est normal
563
00:36:06,160 --> 00:36:07,160
à son âge.
564
00:36:07,720 --> 00:36:09,160
Quoi qu'il en soit, il suffit
de lui faire entendre raison
565
00:36:09,240 --> 00:36:10,880
et assure-toi qu'elle connaisse les limites.
566
00:36:10,960 --> 00:36:12,480
Je suis sûr qu'elle comprendra.
567
00:36:13,000 --> 00:36:14,200
Devine quoi ?
568
00:36:14,280 --> 00:36:15,720
Je me fiche des autres.
569
00:36:16,400 --> 00:36:18,360
Mais ma sœur, jamais.
570
00:36:18,440 --> 00:36:20,160
Ils doivent rompre
571
00:36:20,240 --> 00:36:22,000
ou je lui casse la gueule !
572
00:37:03,240 --> 00:37:05,320
Il devrait déjà savoir
573
00:37:05,400 --> 00:37:08,240
l'histoire de ma rencontre
en ligne que j'ai inventée.
574
00:37:10,000 --> 00:37:11,240
Comment dois-je l'affronter
575
00:37:11,840 --> 00:37:13,880
pendant notre leçon tout à l'heure ?
576
00:37:14,480 --> 00:37:16,360
Il ne pensera plus
577
00:37:16,440 --> 00:37:18,360
que je l'ai dessiné, n'est-ce pas ?
578
00:37:18,440 --> 00:37:21,720
À quoi doit ressembler une
personne au cœur brisé ?
579
00:37:23,000 --> 00:37:24,680
Dois-je me montrer triste,
580
00:37:24,760 --> 00:37:26,160
contrariée et malheureuse ?
581
00:37:29,320 --> 00:37:31,000
Il va me croire ?
582
00:37:31,760 --> 00:37:33,040
- Ou dois-je...
- Petit démon !
583
00:37:34,280 --> 00:37:35,280
Petit démon !
584
00:37:37,400 --> 00:37:38,640
Petit démon.
585
00:37:50,200 --> 00:37:51,120
Comment ça va
586
00:37:52,080 --> 00:37:53,400
ces derniers jours ?
587
00:38:02,440 --> 00:38:04,360
Je t'emmènerai faire un tour
588
00:38:04,440 --> 00:38:05,640
quand tu auras fini ta leçon.
589
00:38:10,480 --> 00:38:12,120
Je ne le dirai pas à papa et maman.
590
00:38:12,200 --> 00:38:13,560
Je ne veux pas non plus me faire engueuler.
591
00:38:39,000 --> 00:38:40,120
Ton frère m'a dit
592
00:38:40,880 --> 00:38:42,360
que tu avais fait une rencontre en ligne.
593
00:38:45,400 --> 00:38:46,600
Comment vous êtes vous contactés ?
594
00:38:46,680 --> 00:38:47,640
Dis-le-moi.
595
00:38:50,560 --> 00:38:52,400
Ça ne te regarde pas.
596
00:38:52,880 --> 00:38:54,640
Qu'y a-t-il de mal à se soucier de toi ?
597
00:38:56,720 --> 00:38:58,400
Tu m'as demandé de ne
pas sortir avec quelqu'un,
598
00:38:58,480 --> 00:38:59,840
mais toi tu ne te refuses rien.
599
00:39:01,240 --> 00:39:02,880
D'après ce qu'il a dit,
600
00:39:02,960 --> 00:39:05,320
il croit probablement que celui que j'aime
601
00:39:05,400 --> 00:39:07,680
est l'ami en ligne qui n'existe pas.
602
00:39:07,760 --> 00:39:09,520
C'est donc ce jeune gamin
603
00:39:09,600 --> 00:39:10,840
qui t'a demandé de sortir avec lui ?
604
00:39:19,600 --> 00:39:20,560
Quel âge a-t-il ?
605
00:39:23,320 --> 00:39:24,880
Il va bientôt être diplômé de l'université.
606
00:39:28,760 --> 00:39:29,880
Quel âge il a ?
607
00:39:32,160 --> 00:39:33,200
Une vingtaine d'années.
608
00:39:39,360 --> 00:39:40,760
Où l'as-tu rencontré ?
609
00:39:41,640 --> 00:39:44,080
À Yihe.
610
00:39:52,200 --> 00:39:53,400
Sang Zhi.
611
00:39:53,960 --> 00:39:54,960
Parle-moi.
612
00:39:56,320 --> 00:39:57,360
Est-ce qu'il
613
00:39:57,960 --> 00:39:59,440
sait l'âge que tu as ?
614
00:40:12,760 --> 00:40:14,000
Quel est son numéro de téléphone ?
615
00:40:17,880 --> 00:40:19,200
Tu le couvres ?
616
00:40:24,160 --> 00:40:25,280
Sang Zhi.
617
00:40:25,840 --> 00:40:27,520
Je ne veux pas perdre mon
sang-froid avec toi,
618
00:40:28,040 --> 00:40:29,240
mais tu dois savoir que
619
00:40:29,320 --> 00:40:31,160
ta famille t'aime.
620
00:40:31,840 --> 00:40:33,040
Ils ne vous laisseront pas faire
621
00:40:33,120 --> 00:40:35,200
parce qu'ils pensent que cela te fera du mal.
622
00:40:35,760 --> 00:40:37,000
Tu ne peux pas avoir de relation
623
00:40:37,080 --> 00:40:39,240
avant d'avoir terminé le
lycée et d'être devenu adulte.
624
00:40:40,200 --> 00:40:42,000
Une fois à l'université
625
00:40:42,080 --> 00:40:43,280
tu feras ce que tu voudras.
626
00:40:43,360 --> 00:40:44,760
Personne ne t'arrêtera.
627
00:40:45,600 --> 00:40:46,480
Tu m'entends ?
628
00:40:53,440 --> 00:40:55,280
Mais je ne peux pas résister à la tentation.
629
00:42:44,160 --> 00:42:47,000
【Rompiche】
630
00:42:47,000 --> 00:44:32,000
Traduit par
♥ - Tata 아줌마 - ♥
631
00:44:33,305 --> 00:45:33,659
Do you want subtitles for any video?
-=[ ai.OpenSubtitles.com ]=-