"Hidden Love" Promise. The Important Little Things

ID13187463
Movie Name"Hidden Love" Promise. The Important Little Things
Release Name Hidden Love [Francais]S01E07
Year2023
Kindtv
LanguageFrench
IMDB ID28201772
Formatsrt
Download ZIP
1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Soutenez-nous et devenez membre VIP pour désactiver toutes les publicités sur www.OpenSubtitles.org 2 00:01:42,320 --> 00:01:45,000 ADAPTÉ DU ROMAN HIDDEN LOVE DE ZHU YI 3 00:02:03,000 --> 00:02:04,080 Est-ce que ça te va ? 4 00:02:05,080 --> 00:02:05,920 Oui. 5 00:02:06,640 --> 00:02:07,480 Merci. 6 00:02:08,440 --> 00:02:11,000 Jiaxu, tu veux de la soupe contre la gueule de bois ? 7 00:02:11,760 --> 00:02:12,760 Je ne bois pas d'alcool. 8 00:02:12,840 --> 00:02:13,760 Je n'en ai pas besoin. 9 00:02:14,800 --> 00:02:16,320 Il est tard. Tu devrais aller te coucher. 10 00:02:16,400 --> 00:02:18,080 Je dormirai après avoir pris une douche. 11 00:02:19,320 --> 00:02:20,920 D'accord. 12 00:02:22,120 --> 00:02:24,240 Tu as besoin d'une serviette 13 00:02:24,320 --> 00:02:26,120 et d'autres choses. 14 00:03:23,160 --> 00:03:25,560 Bien que l'état de votre père soit stable, 15 00:03:25,640 --> 00:03:27,520 nous devons essayer d'éviter les infections répétées. 16 00:03:27,600 --> 00:03:30,040 Il peut être renvoyé aux soins intensifs à tout moment. 17 00:03:32,960 --> 00:03:35,480 Jiang Ying Peux-tu me montrer une photo de toi dans une robe de fin d'études ? 18 00:03:35,560 --> 00:03:37,040 Désolé, ma demande n'est pas raisonnable. 19 00:03:37,120 --> 00:03:39,440 Pourquoi tu ne réponds pas ? Tu es occupé ? 20 00:03:47,920 --> 00:03:48,960 Tu n'es pas au lit ? 21 00:03:52,680 --> 00:03:54,600 Jiaxu, pourquoi es-tu encore debout ? 22 00:03:55,520 --> 00:03:56,400 Je... 23 00:03:57,480 --> 00:03:58,560 ... n'ai pas l'habitude de ce lit. 24 00:03:59,400 --> 00:04:00,240 Je n'arrive pas à dormir. 25 00:04:01,800 --> 00:04:03,800 Alors je pourrais réveiller mon frère ? 26 00:04:04,480 --> 00:04:06,960 Tu peux dormir sur le canapé de sa chambre. 27 00:04:07,040 --> 00:04:08,520 Tu aimais bien te reposer sur ce canapé 28 00:04:08,600 --> 00:04:10,080 pendant mes cours particuliers, non ? 29 00:04:10,840 --> 00:04:11,840 Ce n'est pas grave. 30 00:04:11,920 --> 00:04:13,200 Je vais bientôt m'endormir. 31 00:04:15,880 --> 00:04:17,040 Il est déjà tard. 32 00:04:17,120 --> 00:04:18,200 Tu devrais aller te coucher. 33 00:04:25,760 --> 00:04:27,040 Tu es contrarié ? 34 00:04:29,640 --> 00:04:30,800 Mais non. 35 00:04:30,880 --> 00:04:31,880 Pourquoi le serais-je ? 36 00:04:40,880 --> 00:04:42,760 Si tu es contrarié, 37 00:04:42,840 --> 00:04:44,320 tu peux m'en parler. 38 00:04:44,880 --> 00:04:46,280 Tu te sentiras peut-être mieux après. 39 00:04:47,520 --> 00:04:49,200 Je n'en parlerai à personne. 40 00:04:53,960 --> 00:04:55,440 Pas même à mon frère. 41 00:05:04,320 --> 00:05:05,840 Ce n'est pas grave 42 00:05:05,920 --> 00:05:07,600 si tu ne veux pas en parler. 43 00:05:09,960 --> 00:05:12,240 Je peux juste te tenir compagnie pendant un moment. 44 00:06:22,080 --> 00:06:23,160 Je vais te dire un secret. 45 00:06:26,880 --> 00:06:28,000 J'ai 46 00:06:28,920 --> 00:06:31,040 de nombreux débiteurs. 47 00:06:37,080 --> 00:06:38,720 Tu es très endetté ? 48 00:06:39,880 --> 00:06:40,760 Ce n'est pas qu'une question d'argent. 49 00:06:44,960 --> 00:06:46,760 Eh bien, je suppose que c'est une question d'argent. 50 00:06:50,600 --> 00:06:51,720 Combien dois-tu ? 51 00:06:52,880 --> 00:06:53,800 Est-ce une grosse somme ? 52 00:06:56,800 --> 00:06:57,800 Comment le dire ? 53 00:07:01,000 --> 00:07:01,960 Jiaxu. 54 00:07:03,160 --> 00:07:04,480 Pas de panique. 55 00:07:05,080 --> 00:07:06,400 Une fois que j'aurai grandi 56 00:07:06,480 --> 00:07:07,720 et que je commencerai à gagner de l'argent, 57 00:07:07,800 --> 00:07:09,280 je t'aiderai à rembourser. 58 00:07:18,360 --> 00:07:19,560 Je ne plaisante pas. 59 00:07:19,640 --> 00:07:20,720 Je suis sérieuse. 60 00:07:32,920 --> 00:07:33,840 Sang Zhi. 61 00:07:34,720 --> 00:07:35,800 En fait, 62 00:07:36,520 --> 00:07:37,520 ce ne sont pas mes dettes. 63 00:07:38,360 --> 00:07:39,880 Tu n'as pas besoin de les rembourser. 64 00:07:40,800 --> 00:07:42,120 Donc Sang Zhi, 65 00:07:42,200 --> 00:07:43,440 après avoir commencé à gagner de l'argent, 66 00:07:44,200 --> 00:07:46,360 achète-toi de belles robes. 67 00:08:28,480 --> 00:08:30,240 Jiaxu faisait-il semblant d'être un dur ? 68 00:08:31,440 --> 00:08:33,790 Je ne l'ai jamais vu comme ça. 69 00:09:31,240 --> 00:09:32,840 Gagnez beaucoup d'argent 70 00:09:32,920 --> 00:09:34,520 et l'aider à rembourser ses dettes. 71 00:13:34,600 --> 00:13:37,080 【Jiaxu】 72 00:13:41,560 --> 00:13:43,800 Je prends un vol matinal pour Yihe. 73 00:13:43,880 --> 00:13:45,640 S'il vous plaît, dites-le à tes parents de ma part. 74 00:13:46,480 --> 00:13:48,080 Tu dois aussi étudier dur. 75 00:13:48,640 --> 00:13:51,280 N'oublie pas de me tenir au courant de tes notes. 76 00:14:09,280 --> 00:14:10,840 N'oublie pas la promesse 77 00:14:10,920 --> 00:14:11,920 que tu m'as faite. 78 00:14:15,240 --> 00:14:16,720 Parle-t-elle des cadeaux ? 79 00:14:41,720 --> 00:14:44,040 Chapitre 7 La promesse 80 00:14:44,120 --> 00:14:46,120 Les petites choses les plus importantes 81 00:14:47,720 --> 00:14:49,200 Vous êtes tous en classe de terminale. 82 00:14:49,960 --> 00:14:51,160 Outre le CAP, 83 00:14:51,240 --> 00:14:53,040 vous devez également être prêt pour le NCEE. 84 00:14:54,520 --> 00:14:55,640 Ce manuel 85 00:14:56,400 --> 00:14:58,880 contient les notes minimales d'admission 86 00:14:58,960 --> 00:15:00,680 pour les meilleures écoles du pays 87 00:15:01,240 --> 00:15:04,200 et le taux d'admission correspondant aux étudiants 88 00:15:04,280 --> 00:15:06,440 de notre école chaque année. 89 00:15:07,320 --> 00:15:11,280 Vous pouvez comparer votre classement 90 00:15:11,360 --> 00:15:13,200 avec ce manuel 91 00:15:14,000 --> 00:15:15,120 et faites une estimation 92 00:15:15,680 --> 00:15:17,200 des établissements d'enseignement supérieur que vous pouvez sélectionner. 93 00:15:18,240 --> 00:15:20,360 Vous devez travailler pour votre avenir 94 00:15:20,440 --> 00:15:21,760 avancer vers votre objectif, 95 00:15:22,240 --> 00:15:23,880 et entrer dans l'université de vos rêves. 96 00:15:23,960 --> 00:15:26,400 - Il s'agit d'un moment critique. - Pour entrer à l'université de Yihe, 97 00:15:26,480 --> 00:15:29,480 je pense que je dois travailler plus dur. 98 00:15:38,960 --> 00:15:42,240 【Résultats de la première évaluation fictive】 【3e année, classe 1】 99 00:15:42,320 --> 00:15:47,240 【TOP 10】 100 00:15:52,440 --> 00:15:55,280 Jiaxu, j'ai enfin trouvé mon rêve. 101 00:15:56,160 --> 00:15:58,080 Mon rêve est d'entrer à l'université de Yihe. 102 00:16:05,800 --> 00:16:07,240 【Université de Yihe】 103 00:16:24,680 --> 00:16:26,640 【Top 10】 104 00:16:28,240 --> 00:16:31,320 【Envoyer】 105 00:16:31,400 --> 00:16:32,240 【Jiaxu】 106 00:16:33,920 --> 00:16:34,960 【La carte de mon rêve】 107 00:16:35,040 --> 00:16:36,200 【Ville de Nanwu】 108 00:16:36,280 --> 00:16:37,960 【Ville de Yihe】 109 00:16:43,200 --> 00:16:44,320 【La carte de mon rêve】 110 00:16:44,400 --> 00:16:45,440 Douzième place ? 111 00:16:45,520 --> 00:16:46,480 Continue à faire du bon travail. 112 00:16:46,560 --> 00:16:47,720 Ton cadeau est en route. 113 00:16:47,800 --> 00:16:50,640 【Station de recharge d'énergie】 114 00:16:54,920 --> 00:16:56,240 【Yihe, Nanwu】 【La carte de mon rêve】 115 00:16:56,320 --> 00:16:57,560 Dix premiers ? 116 00:16:57,640 --> 00:16:59,040 Tu as vraiment réussi. 117 00:16:59,120 --> 00:17:00,240 J'ai commandé ton cadeau. 118 00:17:07,830 --> 00:17:10,070 【Ville de Yihe】 119 00:17:36,880 --> 00:17:37,880 Je dois travailler plus dur 120 00:17:38,520 --> 00:17:40,120 et me rapprocher 121 00:17:40,200 --> 00:17:41,560 de mon rêve. 122 00:18:02,040 --> 00:18:03,560 Tu as encore été rejeté ? 123 00:18:07,120 --> 00:18:09,000 Bien, j'arrête de parler. 124 00:18:09,080 --> 00:18:10,280 J'arrêterai de te briser le cœur. 125 00:18:13,560 --> 00:18:14,600 Qu'est-ce que tu as dit ? 126 00:18:15,760 --> 00:18:17,880 Duan Jiaxu s'est trouvé une petite amie ? 127 00:18:19,800 --> 00:18:20,920 C'est vrai ? 128 00:18:23,120 --> 00:18:25,400 C'est génial. Il a enfin réussi. 129 00:18:26,520 --> 00:18:28,080 Tu as une photo ? 130 00:18:28,160 --> 00:18:29,560 Montre-moi à quoi elle ressemble. 131 00:18:30,480 --> 00:18:32,320 Nous pouvons organiser une fête pour lui. 132 00:18:32,400 --> 00:18:33,920 Je raccroche. Je suis en train de cuisiner. 133 00:18:34,000 --> 00:18:34,840 Salut. 134 00:18:36,880 --> 00:18:38,200 Sang Yan. 135 00:18:40,960 --> 00:18:42,600 Tu veux des nouilles ? Je vais te donner un bol. 136 00:18:43,560 --> 00:18:45,240 Est-ce que Jiaxu a une petite amie maintenant ? 137 00:18:45,320 --> 00:18:46,920 Je pense que oui. 138 00:18:47,000 --> 00:18:48,320 C'est Qian Fei qui vient de me le dire. 139 00:18:54,520 --> 00:18:56,800 Hé, je t'ai servi un bol. 140 00:19:33,160 --> 00:19:38,440 【Jiaxu, j'ai entendu dire que】 【tu avais une petite amie.】 141 00:19:49,480 --> 00:19:50,720 Ça doit être faux. 142 00:19:54,680 --> 00:19:56,520 Ça n'a pas l'air vrai. 143 00:19:58,760 --> 00:20:01,040 Il est possible qu'il ait menti à Sang Yan. 144 00:20:03,320 --> 00:20:04,840 Quand tu en auras trouvé une, 145 00:20:05,440 --> 00:20:08,160 tu pourras me la montrer d'abord ? 146 00:20:08,240 --> 00:20:09,640 Bien sûr. 147 00:20:09,720 --> 00:20:11,880 Je te la montrerai quand je l'aurai trouvée. 148 00:20:13,880 --> 00:20:14,840 Je m'en souviendrai. 149 00:20:18,080 --> 00:20:20,480 【Jiaxu】 150 00:20:22,280 --> 00:20:23,680 Tu m'as promis. 151 00:20:26,000 --> 00:20:26,920 【Jiaxu】 152 00:20:43,920 --> 00:20:46,480 Dois-je lui demander en personne ? 153 00:21:35,680 --> 00:21:36,800 Allô ? 154 00:21:36,880 --> 00:21:37,720 Bonjour, Sang Zhi ? 155 00:21:38,280 --> 00:21:39,960 Pourquoi n'es-tu pas allé au bachot ? 156 00:21:40,040 --> 00:21:40,880 Regarde l'heure. 157 00:21:42,840 --> 00:21:44,120 Je suis à Yihe. 158 00:21:44,200 --> 00:21:45,560 Où ? 159 00:21:45,640 --> 00:21:46,600 Yihe. 160 00:21:50,400 --> 00:21:51,440 Qu'est-ce que tu fous là-bas ? 161 00:21:53,040 --> 00:21:55,640 Mon copain en ligne m'a dit de venir. 162 00:21:56,640 --> 00:21:57,480 Tu... 163 00:21:57,960 --> 00:21:59,520 Où es-tu à Yihe ? 164 00:22:01,200 --> 00:22:02,400 L'aéroport. 165 00:22:03,960 --> 00:22:05,000 Restes-y. 166 00:22:05,960 --> 00:22:07,360 Je dirai à Duan Jiaxu de venir te chercher. 167 00:22:07,920 --> 00:22:08,760 Écoute bien. 168 00:22:09,320 --> 00:22:12,240 Si tu vas voir ton soi-disant petit ami, 169 00:22:12,800 --> 00:22:14,440 tu auras de gros problèmes à ton retour. 170 00:22:31,800 --> 00:22:32,840 Allô, papa ? 171 00:22:32,920 --> 00:22:34,120 Tu l'as trouvée ? 172 00:22:34,200 --> 00:22:35,080 Oui. 173 00:22:36,160 --> 00:22:37,240 Où est-elle ? 174 00:22:46,520 --> 00:22:47,440 Allô ? 175 00:22:48,000 --> 00:22:48,840 Zhizhi. 176 00:22:49,480 --> 00:22:51,040 Zhizhi, tu ne m'avais pas promis 177 00:22:51,120 --> 00:22:52,440 que tu resterais à l'écart 178 00:22:52,520 --> 00:22:53,360 de ce type ? 179 00:22:53,920 --> 00:22:55,800 Arrête. Arrête. 180 00:22:55,880 --> 00:22:57,720 Zhizhi. 181 00:22:58,280 --> 00:23:00,200 Ne coure pas dans l'aéroport. 182 00:23:00,280 --> 00:23:01,600 La sécurité d'abord, d'accord ? 183 00:23:02,160 --> 00:23:03,160 Il est préférable de rester dans les zones 184 00:23:03,240 --> 00:23:05,680 où se trouvent le personnel de l'aéroport et la police. 185 00:23:05,760 --> 00:23:07,560 Si quelqu'un tente de t'approcher, 186 00:23:07,640 --> 00:23:08,840 va à la police. 187 00:23:08,920 --> 00:23:09,800 Tu as compris ? 188 00:23:10,560 --> 00:23:13,840 Au fait, Sang Yan dira à Duan Jiaxu de venir te chercher. 189 00:23:13,920 --> 00:23:15,080 Fais attention, d'accord ? 190 00:23:20,080 --> 00:23:22,800 Maman, Jiaxu m'appelle. 191 00:23:23,520 --> 00:23:25,160 D'accord. Fais attention. 192 00:23:34,000 --> 00:23:34,920 Allô ? 193 00:23:35,000 --> 00:23:36,040 Où es-tu ? 194 00:23:38,320 --> 00:23:39,400 Sortie 18. 195 00:23:40,160 --> 00:23:41,120 D'accord. 196 00:23:53,080 --> 00:23:54,280 Sang Zhi ! 197 00:23:57,120 --> 00:23:58,000 Jiaxu. 198 00:24:02,080 --> 00:24:03,160 Tu l'as trouvée ? 199 00:24:39,200 --> 00:24:40,280 Ne m'as-tu pas promis 200 00:24:41,480 --> 00:24:42,600 que tu étudierais dur 201 00:24:42,680 --> 00:24:43,960 et que tu ne causerais pas de soucis ? 202 00:24:45,920 --> 00:24:47,240 Un petit ami ? 203 00:24:50,520 --> 00:24:52,240 As-tu oublié ce que je t'ai déjà dit ? 204 00:24:53,320 --> 00:24:54,600 Tu es grande maintenant. 205 00:24:55,240 --> 00:24:57,320 Comment oses-tu voyager si loin toute seule ? 206 00:25:00,440 --> 00:25:01,560 Qui est-elle ? 207 00:25:03,600 --> 00:25:05,040 C'est ta petite amie ? 208 00:25:08,000 --> 00:25:10,640 Tu avais promis de m'en parler en premier. 209 00:25:11,920 --> 00:25:13,920 Pourquoi n'as-tu pas tenu ta promesse ? 210 00:25:17,040 --> 00:25:18,240 Dis quelque chose. 211 00:25:21,640 --> 00:25:22,520 Jiaxu. 212 00:25:23,080 --> 00:25:24,600 Ne sois pas si dur. 213 00:25:51,000 --> 00:25:52,360 Il t'a demandé de venir ? 214 00:25:58,440 --> 00:25:59,640 Tu l'as vu ? 215 00:26:04,560 --> 00:26:06,040 Il ne m'aime pas. 216 00:26:11,120 --> 00:26:12,680 Il dit que je suis trop jeune. 217 00:26:22,280 --> 00:26:23,280 Il est parti ? 218 00:26:31,080 --> 00:26:32,280 Sang Zhi. 219 00:26:32,360 --> 00:26:33,760 Il a fait ce qu'il fallait. 220 00:26:34,520 --> 00:26:36,200 Tu es trop jeune pour l'instant. 221 00:26:36,280 --> 00:26:37,760 Ce n'est pas bien. Tu as compris ? 222 00:26:39,600 --> 00:26:41,200 Mais je vais grandir. 223 00:26:41,280 --> 00:26:43,320 Alors attendons que tu grandisses. 224 00:26:43,880 --> 00:26:44,840 Mais quand je serai grande, 225 00:26:44,920 --> 00:26:46,360 il tombera amoureux de quelqu'un d'autre. 226 00:26:56,520 --> 00:26:57,440 Ce n'est pas grave. 227 00:26:59,720 --> 00:27:01,400 Sang Zhi, quand tu seras grande, 228 00:27:03,240 --> 00:27:04,440 tu rencontreras quelqu'un de mieux. 229 00:27:05,880 --> 00:27:07,080 Je suppose que cette femme 230 00:27:08,360 --> 00:27:10,640 est ton "quelqu'un de mieux". 231 00:27:26,720 --> 00:27:27,640 Pardon. 232 00:27:30,520 --> 00:27:31,840 Désolée de t'avoir dérangé. 233 00:27:32,920 --> 00:27:34,400 Je ne recommencerai plus. 234 00:27:38,480 --> 00:27:40,200 Ce n'est pas de ta faute. 235 00:27:53,360 --> 00:27:54,320 Essuie tes larmes. 236 00:27:56,200 --> 00:27:58,000 Nous étions inquiets pour toi. 237 00:27:58,800 --> 00:28:01,360 Nous avions peur qu'il t'arrive quelque chose. 238 00:28:02,640 --> 00:28:03,920 Mais maintenant, 239 00:28:04,000 --> 00:28:05,880 c'est bien que tu réalises ton erreur. 240 00:28:09,320 --> 00:28:10,520 Va te rafraichir dans les toilettes. 241 00:28:11,680 --> 00:28:12,800 Je t'emmène déjeuner. 242 00:28:12,880 --> 00:28:13,840 Je n'ai pas envie d'y aller. 243 00:28:14,600 --> 00:28:15,720 Je veux rentrer chez moi. 244 00:28:15,800 --> 00:28:17,240 Même si tu as besoin de manger d'abord. 245 00:28:18,120 --> 00:28:19,720 Donne-moi ta carte d'identité. 246 00:28:19,800 --> 00:28:21,240 Je te prendrai un billet d'avion. 247 00:28:21,320 --> 00:28:24,200 Jiaxu, pourquoi je ne m'en occuperais pas ? 248 00:28:25,440 --> 00:28:26,680 C'est bon, mademoiselle. 249 00:28:26,760 --> 00:28:28,040 Je peux y aller seule. 250 00:28:28,520 --> 00:28:30,200 Je peux m'occuper de moi. 251 00:28:35,680 --> 00:28:36,840 Tiens, lève-toi. 252 00:28:39,600 --> 00:28:41,280 Les toilettes sont là-bas. 253 00:28:41,360 --> 00:28:42,480 Va te rafraichir. 254 00:28:43,880 --> 00:28:45,560 J'irai déjeuner avec toi 255 00:28:45,640 --> 00:28:46,880 après avoir acheté ton billet d'avion. 256 00:28:51,800 --> 00:28:52,720 Vas-y. 257 00:28:54,200 --> 00:28:56,200 Nous aurons un bon déjeuner. 258 00:29:06,760 --> 00:29:08,080 La fillette a grandi. 259 00:29:49,480 --> 00:29:50,600 Elle a tellement changé. 260 00:29:53,960 --> 00:29:55,840 Les jeunes filles sont comme ça. 261 00:29:55,920 --> 00:29:57,200 Elle finira par grandir. 262 00:29:57,280 --> 00:29:58,440 Ne t'inquiète pas trop. 263 00:31:30,520 --> 00:31:32,640 Pourquoi l'as-tu enlevé ? Mets-le. 264 00:31:32,720 --> 00:31:33,680 Je n'en ai pas besoin. 265 00:31:35,200 --> 00:31:36,800 Où est la dame ? 266 00:31:38,080 --> 00:31:39,400 Elle est occupée et a dû partir. 267 00:31:45,400 --> 00:31:47,880 Ai-je été trop sévère tout à l'heure ? 268 00:31:55,600 --> 00:31:57,120 Les enfants sont vraiment distraits. 269 00:31:58,080 --> 00:31:59,400 Tu me traites comme un étranger 270 00:31:59,480 --> 00:32:00,960 après juste quelques mois d'absence. 271 00:32:02,120 --> 00:32:03,640 J'ai le cœur brisé. 272 00:32:06,280 --> 00:32:08,120 Combien a coûté le billet d'avion ? 273 00:32:10,800 --> 00:32:11,800 Il n'a pas coûté grand-chose. 274 00:32:12,760 --> 00:32:13,920 Le vol est à 13h10. 275 00:32:14,000 --> 00:32:15,120 Nous avons encore un peu de temps. 276 00:32:15,200 --> 00:32:16,400 Je t'emmène manger quelque chose. 277 00:32:18,200 --> 00:32:19,440 Allons-y. 278 00:32:28,720 --> 00:32:29,600 Mange. 279 00:32:43,400 --> 00:32:44,680 Tu es malade ? 280 00:32:46,440 --> 00:32:48,520 Non, c'est juste un rhume. 281 00:32:52,760 --> 00:32:54,080 Je vais bien. 282 00:32:54,160 --> 00:32:55,360 Tu ne manges vraiment pas ? 283 00:33:07,440 --> 00:33:08,640 C'est un cadeau pour toi. 284 00:33:09,480 --> 00:33:10,520 Pour moi ? 285 00:33:17,680 --> 00:33:18,920 Je peux l'ouvrir ? 286 00:33:29,440 --> 00:33:31,080 Pour que tu te souviennes encore de moi. 287 00:33:33,440 --> 00:33:34,560 J'apprécie ton cadeau. 288 00:33:35,520 --> 00:33:36,360 Merci. 289 00:33:45,920 --> 00:33:46,960 Je dois répondre. 290 00:33:53,120 --> 00:33:54,120 Je l'ai récupérée. 291 00:34:44,520 --> 00:34:45,440 Voilà. 292 00:34:55,440 --> 00:34:58,000 Écoute tes parents quand tu seras rentrée à la maison. 293 00:34:58,760 --> 00:35:01,080 Ne laisse pas cela affecter tes études. 294 00:35:02,160 --> 00:35:03,120 D'accord ? 295 00:35:06,400 --> 00:35:08,320 Tu n'as plus besoin de me le dire. 296 00:35:13,720 --> 00:35:14,600 Quoi ? 297 00:35:17,120 --> 00:35:18,800 Tu n'as plus besoin de me le dire 298 00:35:20,440 --> 00:35:21,880 si tu as une petite amie. 299 00:35:55,120 --> 00:35:57,120 Ce n'est pas la peluche d'ours que je t'avais offert ? 300 00:36:01,880 --> 00:36:02,960 C'est pour toi. 301 00:36:06,720 --> 00:36:07,640 Je te souhaite 302 00:36:08,520 --> 00:36:09,640 du bonheur tous les jours. 303 00:36:12,160 --> 00:36:13,960 Toi aussi, tu dois être heureuse. 304 00:36:19,440 --> 00:36:20,680 J'y vais maintenant. 305 00:36:20,760 --> 00:36:21,880 Au revoir. 306 00:36:43,040 --> 00:36:43,880 Vas-y. 307 00:38:45,000 --> 00:38:45,840 Petit démon. 308 00:39:05,480 --> 00:39:07,360 Oublie. Je t'épargnerai cette fois. 309 00:39:07,440 --> 00:39:08,280 Rentrons à la maison. 310 00:39:09,680 --> 00:39:12,080 Maman a déjà dit à ton tuteur privé de prendre sa journée. 311 00:39:12,560 --> 00:39:14,320 Mais je ne peux pas t'aider 312 00:39:15,040 --> 00:39:16,360 si maman et papa te grondent plus tard. 313 00:39:26,120 --> 00:39:27,160 Si c'est le cas... 314 00:39:30,320 --> 00:39:31,160 Si oui... 315 00:39:33,920 --> 00:39:35,360 Que dirais-tu ? 316 00:39:35,440 --> 00:39:37,640 Je t'offre un canard en croûte de taro croustillant. 317 00:39:39,600 --> 00:39:40,440 Mais... 318 00:39:41,480 --> 00:39:43,560 Pour l'instant. 319 00:39:46,280 --> 00:39:47,840 c'est juste un chagrin d'amour. 320 00:39:47,920 --> 00:39:49,440 Ce n'est pas grave. 321 00:39:54,240 --> 00:39:56,680 Je t'achèterai les derniers tomes 322 00:39:56,760 --> 00:39:57,880 de la bande dessinée que tu lis, d'accord ? 323 00:40:00,920 --> 00:40:02,040 Que penses-tu de ça alors ? 324 00:40:02,120 --> 00:40:04,960 Je trouverai quelqu'un pour le frapper, d'accord ? 325 00:40:07,560 --> 00:40:08,800 Pas ça non plus ? 326 00:40:11,520 --> 00:40:12,880 Petite fille. Je suis là pour toi. 327 00:40:12,960 --> 00:40:14,680 Je suis là pour toi. 328 00:40:14,760 --> 00:40:16,400 Ne pleure pas, d'accord ? 329 00:40:24,960 --> 00:40:25,920 Ce n'est pas grave. 330 00:40:42,720 --> 00:40:43,560 Tu es de retour. 331 00:40:58,120 --> 00:41:00,120 Qu'est-ce qui ne va pas ? Tu as froid ? 332 00:41:00,200 --> 00:41:01,560 Va te changer. 333 00:41:01,640 --> 00:41:02,680 Douche-toi et viens dîner. 334 00:41:04,880 --> 00:41:06,400 Va d'abord te changer. 335 00:41:08,120 --> 00:41:09,080 Tout ira bien. 336 00:42:17,240 --> 00:42:18,600 Je sais que tu as le cœur brisé. 337 00:42:19,480 --> 00:42:20,680 Mais je dois te rappeler 338 00:42:20,760 --> 00:42:22,400 la gravité de la situation. 339 00:42:22,480 --> 00:42:24,480 Tu sais à quel point maman et papa étaient inquiets ? 340 00:42:32,280 --> 00:42:33,600 D'accord, petit démon. 341 00:42:33,680 --> 00:42:35,840 À ton âge, tu devrais étudier dur. 342 00:42:35,920 --> 00:42:37,840 Ne tombe pas dans un puppy love. 343 00:42:37,920 --> 00:42:39,360 De plus, 344 00:42:39,440 --> 00:42:41,240 tu as volé ta carte d'identité pour acheter un billet d'avion. 345 00:42:41,320 --> 00:42:43,440 Et si tu avais croisé un homme peu fréquentable ? 346 00:42:47,000 --> 00:42:48,720 Arrête de faire la morte. Fais-moi un signe de tête. 347 00:42:58,480 --> 00:43:00,320 Il n'y avait pas de petit ami en ligne. 348 00:43:01,800 --> 00:43:03,360 Je voulais juste lui demander 349 00:43:04,680 --> 00:43:05,840 s'il se souvenait de 350 00:43:06,920 --> 00:43:08,320 notre promesse. 351 00:43:08,320 --> 00:44:45,000 Traduit par ♥ - Tata 아줌마 - ♥ 352 00:44:46,305 --> 00:45:46,627 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm