"Hidden Love" Feelings. Waiting For Your Date.
ID | 13187472 |
---|---|
Movie Name | "Hidden Love" Feelings. Waiting For Your Date. |
Release Name | Hidden Love [Francais]S01E16 |
Year | 2023 |
Kind | tv |
Language | French |
IMDB ID | 28258621 |
Format | srt |
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Watch Online Movies and Series for FREE
www.osdb.link/lm
2
00:01:43,080 --> 00:01:45,000
ADAPTÉ DU ROMAN HIDDEN LOVE DE ZHU YI
3
00:02:34,840 --> 00:02:35,720
【Frère n°2】
4
00:02:35,800 --> 00:02:37,280
Le cadeau te plaît ?
5
00:02:40,360 --> 00:02:41,800
C'est un dur à cuire.
6
00:02:43,480 --> 00:02:45,880
Il a pris cette photo et
me demande si j'apprécie.
7
00:03:01,440 --> 00:03:02,600
C'est quoi cette photo ?
8
00:03:29,320 --> 00:03:30,400
Sang Zhi
9
00:03:30,480 --> 00:03:32,280
Ce n'est pas
clair du tout.
10
00:03:32,880 --> 00:03:34,440
Ce cadeau est un défaut.
11
00:03:43,640 --> 00:03:44,920
Frère n°2
12
00:03:45,000 --> 00:03:46,520
Si tu acceptes
ma proposition
13
00:03:46,600 --> 00:03:48,720
je t'enverrai
immédiatement
une version HD.
14
00:03:52,720 --> 00:03:53,960
Sang Zhi
15
00:03:54,040 --> 00:03:55,480
Dans tes rêves.
16
00:04:00,840 --> 00:04:02,000
Je voulais utiliser ceci
17
00:04:02,080 --> 00:04:03,920
pour accélérer
le processus.
18
00:04:04,000 --> 00:04:05,960
Je ne m'attendais
pas à ce que tu
me rejettes d'emblée.
19
00:04:06,480 --> 00:04:08,000
C'est mon seul recours
20
00:04:08,080 --> 00:04:09,760
pour avoir une
chance de gagner.
21
00:04:12,480 --> 00:04:15,760
Tu es très rusé.
22
00:04:17,920 --> 00:04:20,510
Sang Zhi
23
00:04:20,600 --> 00:04:22,400
Vieux rusé
24
00:04:22,480 --> 00:04:25,120
Vieux rusé.
25
00:04:28,640 --> 00:04:29,560
Duan Jiaxu
26
00:04:29,640 --> 00:04:32,120
Je dois avoir une
longueur d'avance
27
00:04:32,200 --> 00:04:34,160
pour faire face
à un petit renard
comme toi.
28
00:04:42,120 --> 00:04:43,400
Je vais dormir maintenant.
29
00:04:43,480 --> 00:04:44,400
Bonne nuit.
30
00:04:54,560 --> 00:04:55,600
【Frère n°2】
31
00:04:56,720 --> 00:04:59,160
【Modifier le contact】
32
00:05:01,720 --> 00:05:04,760
【Prétendant】
33
00:05:16,280 --> 00:05:17,320
Silly Dog
34
00:05:17,400 --> 00:05:19,800
Petit démon,
achète ce que tu veux.
35
00:05:19,880 --> 00:05:23,520
Joyeux Anniversaire
36
00:05:23,600 --> 00:05:27,560
Joyeux Anniversaire
37
00:05:27,640 --> 00:05:29,160
Le billard sera bloqué
38
00:05:29,240 --> 00:05:30,120
si vous la déplacez ici.
39
00:05:30,200 --> 00:05:31,200
Voyez-vous cela ?
40
00:05:31,280 --> 00:05:32,160
D'accord, patron.
41
00:05:40,280 --> 00:05:42,640
Sang Yan,
il se peut que
je sorte bientôt
avec quelqu'un.
42
00:05:42,720 --> 00:05:45,560
Sang Zhi
43
00:05:45,640 --> 00:05:46,800
Silly Dog
44
00:05:46,880 --> 00:05:48,320
Vas-tu à l'université
45
00:05:48,400 --> 00:05:49,720
pour étudier
ou pour sortir
avec quelqu'un ?
46
00:05:52,560 --> 00:05:53,880
N'est-il pas courant
de sortir avec quelqu'un
47
00:05:53,960 --> 00:05:55,560
pendant l'université ?
48
00:05:58,600 --> 00:05:59,920
Silly Dog
49
00:06:00,000 --> 00:06:00,840
Fais comme tu veux.
50
00:06:00,920 --> 00:06:02,880
Fais attention.
Ne te fais pas avoir.
51
00:06:06,920 --> 00:06:08,200
Oui, placez le tabouret là-bas.
52
00:06:08,280 --> 00:06:09,280
C'est bien là. Là-bas.
53
00:06:09,360 --> 00:06:10,240
Oui.
54
00:06:17,240 --> 00:06:18,640
Il est un peu vieux.
55
00:06:36,120 --> 00:06:37,800
- Allô ?
- Ne me dis pas qu'il est plus vieux que moi !
56
00:06:37,880 --> 00:06:39,080
Baissez d'un ton.
57
00:06:39,560 --> 00:06:40,800
Où l'as-tu rencontré ?
58
00:06:43,080 --> 00:06:43,960
Il...
59
00:06:45,720 --> 00:06:47,480
C'est un étudiant de troisième cycle ici.
60
00:06:47,560 --> 00:06:48,480
Écoute.
61
00:06:48,960 --> 00:06:50,320
À ton âge, tu devrais faire de bonnes études.
62
00:06:50,400 --> 00:06:51,600
Oublie les rencards.
63
00:06:51,680 --> 00:06:53,640
Il ne peut pas être plus âgé
que moi d'un jour.
64
00:06:53,720 --> 00:06:56,360
Je ne peux pas accepter qu'on s'adresse à moi de façon formelle par quelqu'un de plus âgé.
65
00:06:56,440 --> 00:06:57,920
Même s'il a un jour de plus que toi...
66
00:07:05,280 --> 00:07:08,000
Tu dois te sentir respecté lorsqu'on
s'adresse à toi de manière formelle.
67
00:07:25,080 --> 00:07:27,640
CHAPITRE 16
LES SENTIMENTS
68
00:07:27,720 --> 00:07:29,760
EN ATTENDANT QUE TU SOIS AVEC MOI
69
00:07:52,320 --> 00:07:53,440
C'est ton coup de foudre ?
70
00:07:59,000 --> 00:08:00,560
As-tu décidé
71
00:08:00,640 --> 00:08:01,800
quand tu vas lui dire oui ?
72
00:08:06,360 --> 00:08:07,560
Dois-je y réfléchir ?
73
00:08:07,640 --> 00:08:08,880
Bien sûr.
74
00:08:08,960 --> 00:08:10,240
Puisqu'il veut te faire la cour
75
00:08:10,320 --> 00:08:12,520
tu dois décider du temps.
76
00:08:13,600 --> 00:08:14,920
Quelle doit être cette durée ?
77
00:08:16,040 --> 00:08:18,320
Cela dépend.
78
00:08:18,400 --> 00:08:19,520
J'ai accepté Chen Qiang
79
00:08:19,600 --> 00:08:21,160
peu de temps après qu'il
ait commencé à me draguer.
80
00:08:21,920 --> 00:08:23,400
Mais c'est à toi de décider.
81
00:08:23,480 --> 00:08:26,800
Le bon moment pour toi
est le meilleur moment.
82
00:08:27,600 --> 00:08:30,080
Je pense que maintenant est parfait.
83
00:08:33,320 --> 00:08:34,400
Tu as changé.
84
00:08:37,790 --> 00:08:39,840
Mais écoute, Sangsang.
85
00:08:39,910 --> 00:08:41,910
Tu dois te protéger.
86
00:08:42,000 --> 00:08:42,960
Compris ?
87
00:08:44,030 --> 00:08:45,120
Weiwei.
88
00:08:46,320 --> 00:08:48,160
En fait, je suis un peu inquiète.
89
00:08:48,720 --> 00:08:49,600
Inquiète de quoi ?
90
00:08:50,480 --> 00:08:52,440
J'ai peur qu'il le fasse sur un coup de tête.
91
00:08:53,280 --> 00:08:55,160
Et s'il se désintéresse au bout d'un moment ?
92
00:08:56,200 --> 00:08:58,640
Je ne pense pas que cela soit très probable.
93
00:08:58,720 --> 00:09:01,480
Vous vous connaissez depuis des années.
94
00:09:01,560 --> 00:09:03,320
Puisqu'il a décidé de se lancer
95
00:09:03,400 --> 00:09:05,280
cela signifie qu'il doit être déterminé.
96
00:09:05,800 --> 00:09:06,760
Qu'en penses-tu ?
97
00:09:07,760 --> 00:09:08,800
Tu as raison.
98
00:09:10,320 --> 00:09:11,240
Ce n'est pas grave.
99
00:09:12,120 --> 00:09:13,320
Si tu es inquiète à ce sujet,
100
00:09:13,400 --> 00:09:14,400
tu peux le tester.
101
00:09:15,480 --> 00:09:16,480
Je vais dormir maintenant.
102
00:09:33,880 --> 00:09:34,800
Ne cède pas encore.
103
00:09:49,400 --> 00:09:51,280
- Voici votre préféré.
- Merci.
104
00:09:51,360 --> 00:09:52,760
- Ton Americano.
- Le voici.
105
00:09:52,840 --> 00:09:54,200
Merci, Wangwang.
106
00:09:54,280 --> 00:09:55,640
- Voici ton café au lait.
- Merci.
107
00:09:58,600 --> 00:09:59,640
Tu as acheté un nouveau bracelet ?
108
00:09:59,720 --> 00:10:00,640
Il est joli.
109
00:10:01,280 --> 00:10:02,400
Qu'est-ce que tu veux dire ?
110
00:10:03,000 --> 00:10:04,080
C'est un cadeau de son amoureux.
111
00:10:04,160 --> 00:10:05,920
- Son amoureux ?
- C'est vrai ?
112
00:10:06,640 --> 00:10:08,120
Montre. Laisse-moi jeter un coup d'œil.
113
00:10:12,000 --> 00:10:12,960
C'est plutôt joli.
114
00:10:13,040 --> 00:10:14,480
- Qu'est-ce que c'est ?
- C'est une souris ?
115
00:10:16,920 --> 00:10:17,960
C'est un renard.
116
00:10:19,600 --> 00:10:21,400
- Un renard ? Je ne saurais le dire.
- Une souris ?
117
00:10:23,720 --> 00:10:24,880
- Une souris ?
- Je suis désolé.
118
00:10:24,960 --> 00:10:26,360
Il a bon goût.
119
00:10:32,040 --> 00:10:32,920
Celui-là.
120
00:10:33,480 --> 00:10:34,720
Es-tu libre demain ?
121
00:10:35,440 --> 00:10:36,760
Il t'envoie un message ?
122
00:10:40,760 --> 00:10:42,120
Attends.
123
00:10:42,800 --> 00:10:43,920
Que vas-tu répondre ?
124
00:10:45,720 --> 00:10:46,640
Je vais le faire pour toi.
125
00:10:47,920 --> 00:10:50,120
N'avons-nous pas dit que
nous allions le tester ?
126
00:10:50,840 --> 00:10:52,400
Tout ira bien. Fais-moi confiance.
127
00:10:54,680 --> 00:10:56,800
Non.
128
00:10:56,880 --> 00:10:57,760
Envoyé.
129
00:10:58,480 --> 00:10:59,400
Arrêtez de faire des bêtises.
130
00:11:00,200 --> 00:11:01,560
Qu'est-ce que tu en sais ?
131
00:11:01,640 --> 00:11:03,640
Sangsang et moi en avons déjà parlé.
132
00:11:03,720 --> 00:11:04,640
N'est-ce pas, Sangsang ?
133
00:11:04,720 --> 00:11:05,840
De quoi avez-vous parlé toutes les deux ?
134
00:11:14,960 --> 00:11:15,840
Non.
135
00:11:15,920 --> 00:11:16,760
SANG ZHI
136
00:11:26,480 --> 00:11:27,320
Il a répondu ?
137
00:11:29,040 --> 00:11:30,480
Et après-demain ?
138
00:11:32,160 --> 00:11:33,880
Il se peut que
139
00:11:35,000 --> 00:11:37,480
je ne sois pas libre non plus.
140
00:11:41,960 --> 00:11:45,080
Il se peut que
je ne sois pas
libre non plus.
141
00:11:49,280 --> 00:11:52,640
Et s'il échoue au test ?
142
00:11:52,720 --> 00:11:53,880
C'est impossible.
143
00:11:53,960 --> 00:11:54,960
Il réussira le test.
144
00:11:55,040 --> 00:11:56,200
C'est certain.
145
00:11:56,280 --> 00:11:58,800
Écoute, ces tests de relation
146
00:11:58,880 --> 00:11:59,840
peuvent se dérouler dans les deux sens.
147
00:11:59,920 --> 00:12:01,400
Sangsang, tu ferais mieux\nd'y réfléchir à deux fois.
148
00:12:07,120 --> 00:12:08,280
Je peux vous demander un truc ?
149
00:12:09,800 --> 00:12:12,280
Si vous avez branché une fille
150
00:12:12,760 --> 00:12:14,240
et qu'elle vous répond
151
00:12:15,000 --> 00:12:16,640
qu'elle n'était peut-être pas libre,
152
00:12:18,440 --> 00:12:20,240
est-elle libre ou non ?
153
00:12:20,720 --> 00:12:21,920
Il se peut qu'elle ne soit pas libre.
154
00:12:22,000 --> 00:12:23,480
que cela dépend de ta performance.
155
00:12:25,720 --> 00:12:27,560
Pourquoi je ne l'appelle pas ?
156
00:12:28,480 --> 00:12:29,800
Tu n'as rien compris.
157
00:12:29,880 --> 00:12:32,240
C'est l'appel de l'amour. Tu comprends ?
158
00:12:32,320 --> 00:12:33,280
- D'accord.
- Qu'est-ce que tu en sais ?
159
00:12:33,360 --> 00:12:34,880
Réponds comme ça.
160
00:12:34,960 --> 00:12:37,000
Attends. Attends encore un moment.
161
00:12:38,480 --> 00:12:39,920
Mange d'abord quelque chose.
162
00:12:41,960 --> 00:12:43,720
Ne te mêle pas de ce qui ne te regarde pas.
163
00:12:46,120 --> 00:12:47,360
Ça veut dire qu'elle est libre ?
164
00:12:50,760 --> 00:12:51,920
Jiaxu, regarde-moi dans les yeux.
165
00:13:05,080 --> 00:13:05,960
Qui c'est ?
166
00:13:06,440 --> 00:13:07,440
Qui pourrait ne pas être libre ?
167
00:13:08,000 --> 00:13:08,960
Bouffe ta merde.
168
00:13:09,040 --> 00:13:10,040
Et ne m'espionne pas.
169
00:13:10,880 --> 00:13:12,480
Il se passe quelque chose.
170
00:13:18,880 --> 00:13:20,600
Tu vois !
171
00:13:20,680 --> 00:13:22,200
Je te l'ai dit. Je savais qu'il répondrait.
172
00:13:22,280 --> 00:13:24,640
- Qu'est-ce qu'il dit ?
- Dis-nous.
173
00:13:25,280 --> 00:13:26,640
Pourquoi pas jeudi soir ?
174
00:13:27,360 --> 00:13:29,440
Pourquoi pas jeudi soir ?
175
00:13:35,720 --> 00:13:36,640
C'est bon.
176
00:13:37,840 --> 00:13:39,960
Comme il a essayé trois fois, il passe.
177
00:13:40,040 --> 00:13:42,440
Dépêche-toi. Ne te la joue pas.
178
00:13:44,760 --> 00:13:45,600
Je suis libre.
179
00:13:45,680 --> 00:13:46,760
Sang Zhi
180
00:13:54,880 --> 00:13:56,000
Est-ce que je suis présentable ?
181
00:13:56,080 --> 00:13:57,800
Oui, tu es magnifique.
182
00:13:58,480 --> 00:14:00,920
Il y a un nouveau magasin de
nouilles juste à côté du campus.
183
00:14:01,000 --> 00:14:01,960
J'ai entendu dire que c'était bon.
184
00:14:02,040 --> 00:14:03,080
- C'est vrai ?
- Allons-y ensemble.
185
00:14:03,160 --> 00:14:04,920
- Bien sûr.
- Vous pouvez y aller.
186
00:14:05,000 --> 00:14:06,000
Aujourd'hui, je...
187
00:14:07,320 --> 00:14:08,240
Ton rencard.
188
00:14:08,320 --> 00:14:09,400
Nous goûterons pour toi.
189
00:14:10,240 --> 00:14:11,800
Quelles nouilles tu veux ?
190
00:14:11,880 --> 00:14:13,840
Yuting m'a dit que leurs crevettes...
191
00:14:14,400 --> 00:14:15,280
Sang Zhi.
192
00:14:15,840 --> 00:14:17,000
Je suis désolé.
193
00:14:18,880 --> 00:14:19,920
Qu'est-ce qu'il y a ?
194
00:14:20,000 --> 00:14:22,000
Pourquoi tu commences par des excuses ?
195
00:14:23,280 --> 00:14:24,120
C'est comme ça.
196
00:14:24,200 --> 00:14:26,240
Nous venons de trouver
un bug dans notre système,
197
00:14:26,760 --> 00:14:29,400
donc nous nous dépêchons
tous de le corriger.
198
00:14:30,040 --> 00:14:31,000
Je pense que
199
00:14:31,760 --> 00:14:33,520
que je ne pourrai pas dîner avec toi.
200
00:14:34,280 --> 00:14:37,400
D'accord. Tu vas travailler tard ?
201
00:14:37,480 --> 00:14:39,520
Tu as à manger ?
Tu veux que je t'apporte quelque chose ?
202
00:14:39,600 --> 00:14:42,120
Pourquoi y a-t-il un autre bug, Jiaxu ?
203
00:14:42,200 --> 00:14:43,400
Jiaxu, sauve-nous.
204
00:14:44,840 --> 00:14:45,920
La ferme.
205
00:14:46,000 --> 00:14:46,840
Oui ?
206
00:14:47,760 --> 00:14:49,200
Tu devrais te remettre au travail.
207
00:14:49,280 --> 00:14:51,040
Ce n'est pas grave.
Ne t'inquiète pas pour moi.
208
00:14:51,120 --> 00:14:52,160
Je suis désolé.
209
00:14:53,000 --> 00:14:55,360
N'oublie pas de dîner, d'accord ?
210
00:14:55,440 --> 00:14:56,800
D'accord.
211
00:14:56,880 --> 00:14:57,800
Au revoir.
212
00:14:57,880 --> 00:14:59,120
Au revoir.
213
00:15:01,000 --> 00:15:02,240
C'est fait.
214
00:15:04,120 --> 00:15:06,080
Je crois que je vais manger
des nouilles aujourd'hui.
215
00:15:06,160 --> 00:15:07,120
Où se trouve le resto ?
216
00:15:07,200 --> 00:15:09,880
- Juste à droite de l'entrée.
- Tu es si bien habillée.
217
00:15:09,960 --> 00:15:11,040
Tu y vas comme ça ?
218
00:15:12,720 --> 00:15:14,040
Je ne peux pas manger
des nouilles comme ça ?
219
00:15:15,440 --> 00:15:16,640
Je pense que oui.
220
00:15:16,720 --> 00:15:17,800
- Allez, on y va.
- Allons-y.
221
00:15:20,760 --> 00:15:21,600
Allons-y.
222
00:15:21,680 --> 00:15:22,560
- Au revoir.
- À bientôt.
223
00:15:22,640 --> 00:15:23,880
- Au revoir.
- Au revoir.
224
00:15:23,960 --> 00:15:24,960
Elle est si jolie.
225
00:15:26,440 --> 00:15:28,080
- Bonjour, Jiaxu.
- Qu'est-ce qu'on mange plus tard ?
226
00:15:28,160 --> 00:15:29,360
- Je suis désolé.
- Du jarret de porc avec du riz ?
227
00:15:29,440 --> 00:15:32,320
Bien sûr. Ou les nouilles de la dernière fois.
228
00:15:32,800 --> 00:15:34,000
Tu t'excuses encore.
229
00:15:34,080 --> 00:15:35,320
Cette fois-ci,
230
00:15:36,760 --> 00:15:40,200
un collègue a trouvé un gros problème.
231
00:15:40,280 --> 00:15:42,360
Nous devons modifier les
exigences et ajouter des fonctions.
232
00:15:43,920 --> 00:15:45,320
Il n'y a pas d'aide possible.
233
00:15:45,400 --> 00:15:46,320
Alors...
234
00:15:47,400 --> 00:15:49,040
quand tu seras libre.
235
00:15:49,120 --> 00:15:51,040
Tu n'es pas fâchée ?
236
00:15:53,360 --> 00:15:54,920
Une fois que les choses se seront calmées ici,
237
00:15:55,000 --> 00:15:56,400
je te promets un bon restaurant.
238
00:15:57,280 --> 00:15:58,240
Je te laisse.
239
00:15:59,280 --> 00:16:00,400
Dépêche-toi.
240
00:16:00,480 --> 00:16:02,600
- C'est vrai ?
- C'est vrai.
241
00:16:03,240 --> 00:16:05,800
N'a-t-il pas dit qu'il allait me faire la cour ?
242
00:16:06,480 --> 00:16:08,480
Mais qu'est-ce qu'il fait ?
243
00:16:13,480 --> 00:16:14,520
Je ne veux pas !
244
00:16:14,600 --> 00:16:15,800
Attendez-moi !
245
00:16:15,880 --> 00:16:16,800
Je m'arrête.
246
00:16:16,880 --> 00:16:17,720
Attendez-moi !
247
00:16:20,160 --> 00:16:21,560
- Qu'est-ce qui s'est passé ?
- Pourquoi tu nous suis ?
248
00:16:29,200 --> 00:16:30,160
Toi...
249
00:16:31,240 --> 00:16:32,200
Qu'est-ce que tu fais ici ?
250
00:16:32,280 --> 00:16:34,200
Je pensais que tu avais un rendez-vous.
251
00:16:34,280 --> 00:16:35,600
- C'est vrai.
- Tu m'as fait peur.
252
00:16:37,960 --> 00:16:39,000
Il a annulé.
253
00:16:39,080 --> 00:16:40,840
Il ne devait pas te faire la cour ?
254
00:16:40,920 --> 00:16:42,480
Combien de fois a-t-il annulé ?
255
00:16:43,120 --> 00:16:44,920
Il n'a pas l'air intéressé.
256
00:16:45,000 --> 00:16:46,400
Il est occupé par son travail.
257
00:16:46,480 --> 00:16:48,640
Il ne l'a pas fait exprès.
258
00:16:48,720 --> 00:16:50,000
Et alors ?
259
00:16:50,080 --> 00:16:51,320
Il ne peut pas prendre quelques minutes ?
260
00:16:51,400 --> 00:16:53,480
Il devrait avoir du temps
avant et après le travail.
261
00:16:53,560 --> 00:16:55,520
S'il veut, il peut.
262
00:16:55,600 --> 00:16:57,360
- Précisément.
- Mais il est vraiment très occupé.
263
00:16:57,440 --> 00:17:00,200
Il est tellement occupé qu'il
n'a pas le temps de dormir.
264
00:17:00,280 --> 00:17:01,640
Notre couvre-feu serait déjà atteint
265
00:17:01,720 --> 00:17:03,280
le temps qu'il arrive ici après le travail.
266
00:17:03,360 --> 00:17:05,560
Pourquoi le défends-tu encore, Sangsang ?
267
00:17:05,640 --> 00:17:07,350
Tu ne lui en veux pas ?
268
00:17:10,590 --> 00:17:11,590
Ce n'est pas grave.
269
00:17:16,000 --> 00:17:18,070
Je reste sans voix.
270
00:17:18,160 --> 00:17:20,480
Ne me dis pas que je dois
lui donner des cours de drague ?
271
00:17:22,110 --> 00:17:23,040
Sangsang.
272
00:17:23,110 --> 00:17:24,310
Tu n'as pas encore dîné ?
273
00:17:24,400 --> 00:17:26,040
- Tu as faim ?
- C'est vrai.
274
00:17:26,110 --> 00:17:27,560
Où sont nos restes ?
275
00:17:32,480 --> 00:17:35,360
- Ce sont de délicieux restes.
- C'est vrai.
276
00:17:35,440 --> 00:17:37,000
- Il y a aussi des fruits.
- Ils sont délicieux.
277
00:17:37,960 --> 00:17:39,160
Tiens,mange.
278
00:17:39,240 --> 00:17:40,280
Tu n'as pas mangé, n'est-ce pas ?
279
00:17:41,800 --> 00:17:42,800
Sens. C'est bon.
280
00:17:43,840 --> 00:17:45,120
Ne le mange pas encore.
281
00:17:45,200 --> 00:17:46,040
Mange le hamburger.
282
00:17:46,120 --> 00:17:47,320
Je vais d'abord prendre un fruit.
283
00:17:47,400 --> 00:17:49,880
Non, tu ne peux pas prendre
les fruits en premier.
284
00:17:49,960 --> 00:17:51,160
Pourquoi ?
285
00:17:51,240 --> 00:17:53,640
Le hamburger ne sera plus bon demain.
286
00:17:56,400 --> 00:17:57,720
Mange ça d'abord. C'est très rassasiant.
287
00:17:58,480 --> 00:18:00,480
Mange.
288
00:18:00,560 --> 00:18:01,840
Renifle-le. Cela sent très bon.
289
00:18:02,880 --> 00:18:05,680
Actuellement, la modélisation des personnages
290
00:18:05,760 --> 00:18:07,160
est pratiquement terminée.
291
00:18:07,240 --> 00:18:08,080
A ce sujet,
292
00:18:08,160 --> 00:18:10,120
nous avons en effet optimisé la fluidité
293
00:18:10,200 --> 00:18:12,040
des techniques des personnages.
294
00:18:12,120 --> 00:18:13,640
Actuellement,
295
00:18:13,720 --> 00:18:16,240
nous avons pratiquement
terminé toutes les optimisations.
296
00:18:17,120 --> 00:18:19,200
Il n'y a pas de problème pour l'instant.
297
00:18:19,280 --> 00:18:20,160
Oui.
298
00:18:20,680 --> 00:18:22,560
Je suis sûre que tout le monde a vu
299
00:18:22,640 --> 00:18:23,880
combien Jia Yang s'est améliorée.
300
00:18:23,960 --> 00:18:24,800
Tu me flattes.
301
00:18:24,880 --> 00:18:26,880
Cela a été difficile pour vous.
302
00:18:26,960 --> 00:18:28,400
Notre optimisation
303
00:18:28,480 --> 00:18:31,600
s'est avérée efficace.
304
00:18:31,680 --> 00:18:32,680
Je tiens donc
305
00:18:33,440 --> 00:18:34,800
à vous féliciter.
306
00:18:36,080 --> 00:18:36,960
Pas d'heures supplémentaires aujourd'hui !
307
00:18:40,360 --> 00:18:42,440
- Rentrez chez vous et reposez-vous.
- Enfin !
308
00:18:43,200 --> 00:18:44,400
On va enfin pouvoir partir à l'heure.
309
00:18:44,480 --> 00:18:46,400
- Oui.
- Allons-y.
310
00:18:46,480 --> 00:18:48,560
【Maison De Retraite】
311
00:18:51,240 --> 00:18:52,800
Le dessiner comme ça ne suffit pas.
312
00:18:52,880 --> 00:18:54,240
Qu'est-ce que tu dessines ?
313
00:18:55,960 --> 00:18:57,320
Sangsang, pourquoi es-tu revenue ?
314
00:18:57,400 --> 00:18:58,840
Il a annulé ?
315
00:18:59,680 --> 00:19:01,000
On m'a encore posé un lapin.
316
00:19:02,440 --> 00:19:04,200
- Pas question !
- Attends, quoi ?
317
00:19:04,280 --> 00:19:05,840
Ça fait combien de fois ?
318
00:19:05,920 --> 00:19:07,280
- C'était encore du travail ?
- Ne pleure pas.
319
00:19:09,080 --> 00:19:10,280
Ce n'est pas le travail cette fois.
320
00:19:10,360 --> 00:19:12,600
Mais je ne lui ai rien demandé.
321
00:19:12,680 --> 00:19:13,800
Ça ne me gêne pas.
322
00:19:14,520 --> 00:19:16,320
Est-ce qu'il la drague sans la voir ?
323
00:19:16,400 --> 00:19:17,520
Bien sûr que non.
324
00:19:17,600 --> 00:19:18,640
Qu'est-ce qu'il fait ?
325
00:19:19,280 --> 00:19:20,920
Tout va bien. Tout ira bien.
326
00:19:21,000 --> 00:19:22,800
Même sans lui, nous sommes là pour toi.
327
00:19:22,880 --> 00:19:24,560
- Nous t'emmenons prendre un café.
- Oui.
328
00:19:24,640 --> 00:19:25,560
- Non.
- Allons-y.
329
00:19:25,640 --> 00:19:27,000
Je n'ai pas
330
00:19:27,080 --> 00:19:28,360
envie de sortir aujourd'hui.
331
00:19:28,440 --> 00:19:29,480
- Allez, viens.
- Allons-y.
332
00:19:29,560 --> 00:19:31,000
- Allons-y. Tu dois y aller.
- Non.
333
00:19:31,080 --> 00:19:31,960
- Viens.
- Non, merci.
334
00:19:32,040 --> 00:19:33,480
- Je ne pars pas.
- Tu dois y aller.
335
00:19:33,560 --> 00:19:35,320
- Non, merci.
- Tu viens. Point.
336
00:19:35,400 --> 00:19:36,680
C&D Yibai Centre de soin pour sénior
337
00:19:36,760 --> 00:19:37,720
M. Duan.
338
00:19:38,280 --> 00:19:40,280
Votre père ne va pas bien ces derniers temps.
339
00:19:42,200 --> 00:19:44,120
Je vois. Merci, Dr Yang.
340
00:19:45,480 --> 00:19:46,960
Il est alité depuis neuf ans.
341
00:19:47,040 --> 00:19:49,000
Son état de santé et son
immunité sont médiocres.
342
00:19:50,200 --> 00:19:52,360
Son œdème pulmonaire
s'est aggravé ces derniers temps.
343
00:19:53,480 --> 00:19:55,920
Je suggère de l'emmener à l'hôpital pour
qu'il subisse une intervention chirurgicale
344
00:19:56,480 --> 00:19:58,120
pour éliminer l'excès d'eau dans ses poumons.
345
00:19:58,960 --> 00:20:01,000
Sinon, une infection pourrait se produire.
346
00:20:01,080 --> 00:20:02,840
Ce sera alors encore plus grave.
347
00:20:26,400 --> 00:20:27,360
Pensez-vous qu'il
348
00:20:27,840 --> 00:20:29,240
qu'il se réveillera ?
349
00:20:31,920 --> 00:20:33,320
Tant qu'il est en vie
350
00:20:33,400 --> 00:20:34,840
on peut croire au miracle.
351
00:20:39,280 --> 00:20:40,600
Dr. Yang, je vous laisse gérer
352
00:20:40,680 --> 00:20:42,160
la procédure de transfert de l'hôpital.
353
00:20:44,240 --> 00:20:45,480
Je m'en occupe.
354
00:20:45,560 --> 00:20:46,440
D'accord.
355
00:21:25,440 --> 00:21:26,280
Jiaxu.
356
00:21:27,240 --> 00:21:28,440
Maman, regarde.
357
00:21:29,160 --> 00:21:30,200
Il neige aujourd'hui.
358
00:21:30,720 --> 00:21:33,120
Appelle ton père.
Pourquoi n'est-il pas encore rentré ?
359
00:21:33,200 --> 00:21:34,240
Nous allons fêter
360
00:21:34,320 --> 00:21:36,120
ta première place au
concours de physique de la ville.
361
00:21:36,200 --> 00:21:37,160
Je l'appelle.
362
00:21:48,640 --> 00:21:49,560
Ne touche à rien.
363
00:21:52,440 --> 00:21:53,960
- Et alors ?
- Il n'a pas décroché.
364
00:21:55,240 --> 00:21:56,320
Rappelle-le.
365
00:22:03,640 --> 00:22:04,560
- Papa.
- Tu es là.
366
00:22:08,240 --> 00:22:09,360
Qu'est-ce qu'il y a ?
367
00:22:11,880 --> 00:22:12,800
Tu as bu ?
368
00:22:14,040 --> 00:22:15,040
Je suis fichu.
369
00:22:16,200 --> 00:22:17,600
- Comment ça ?
- Je suis fichu.
370
00:22:18,200 --> 00:22:19,120
Qu'est-ce que tu veux dire ?
371
00:22:19,200 --> 00:22:20,320
Papa, qu'est-ce qu'il y a ?
372
00:22:22,240 --> 00:22:23,360
J'ai renversé quelqu'un.
373
00:22:26,560 --> 00:22:27,680
C'était où ?
374
00:22:29,240 --> 00:22:31,600
Au restaurant du hamburgers, Rue Renmin.
375
00:22:31,680 --> 00:22:32,680
Comment va cette personne ?
376
00:22:34,120 --> 00:22:34,960
Eh bien...
377
00:22:36,440 --> 00:22:37,720
Personne ne l'a vu.
378
00:22:39,280 --> 00:22:41,560
J'ai bu. Je n'ai pas pu appeler les flics.
379
00:22:41,640 --> 00:22:43,600
Duan Zhicheng, as-tu perdu la tête ?
380
00:22:43,680 --> 00:22:45,200
Comment as-tu pu conduire après avoir bu ?
381
00:22:45,280 --> 00:22:46,720
Tu es fou ou quoi ? À quoi pensais-tu ?
382
00:22:46,800 --> 00:22:48,600
Jiaxu !
383
00:22:48,680 --> 00:22:50,120
Jiaxu, n'appelle pas les flics.
384
00:22:50,200 --> 00:22:52,080
- Ne les appelle pas.
- Papa, écoute-moi !
385
00:22:52,720 --> 00:22:54,200
Nous devons secourir cette personne.
386
00:22:54,680 --> 00:22:55,840
Ce sera pire
387
00:22:55,920 --> 00:22:57,080
s'il leur arrive quelque chose !
388
00:22:57,160 --> 00:22:59,240
Papa, tu ne peux pas t'échapper.
389
00:22:59,320 --> 00:23:01,280
Zhicheng, va te rendre.
390
00:23:01,360 --> 00:23:02,440
Nous trouverons une solution.
391
00:23:03,480 --> 00:23:05,880
- Je ne veux pas aller en prison.
- Zhicheng, rends-toi.
392
00:23:05,960 --> 00:23:07,040
Jiaxu !
393
00:23:07,120 --> 00:23:07,960
- Zhicheng !
- Jiaxu !
394
00:23:08,040 --> 00:23:10,040
Il y a eu un accident de voiture devant le magasin de hamburgers sur Renmin Road !
395
00:23:10,120 --> 00:23:13,640
- Envoyez des secours !
- Rends-toi !
396
00:23:13,720 --> 00:23:14,600
Papa !
397
00:23:15,160 --> 00:23:16,200
- Papa !
- Zhicheng !
398
00:23:17,600 --> 00:23:18,720
Zhicheng !
399
00:23:19,480 --> 00:23:20,560
Zhicheng !
400
00:23:22,240 --> 00:23:23,280
Zhicheng !
401
00:23:46,720 --> 00:23:47,640
Tu es de retour.
402
00:23:49,280 --> 00:23:50,560
Pourquoi es-tu encore debout ?
403
00:23:51,040 --> 00:23:52,080
Tu recommences à faire ça.
404
00:23:52,720 --> 00:23:54,400
Tu rentres tard du travail aussi.
405
00:23:54,480 --> 00:23:55,600
Regarde l'heure.
406
00:24:04,200 --> 00:24:05,800
Tu as encore sauté le dîner ?
407
00:24:06,360 --> 00:24:08,200
Je n'ai pas faim. Je t'attendais.
408
00:24:09,480 --> 00:24:10,760
J'ai ramené des nouilles pour toi.
409
00:24:10,840 --> 00:24:11,880
Pose ça pour l'instant.
410
00:24:11,960 --> 00:24:13,240
Dînons ensemble.
411
00:24:13,320 --> 00:24:14,680
Tu gaspilles encore de l'argent.
412
00:24:15,440 --> 00:24:16,640
Tiens.
413
00:24:17,800 --> 00:24:19,640
- C'est pas donné.
- Laisse-moi finir ça d'abord.
414
00:24:21,120 --> 00:24:22,240
- Mangeons d'abord.
- D'accord.
415
00:24:27,160 --> 00:24:28,080
Goûte.
416
00:24:28,640 --> 00:24:30,880
J'ai entendu dire que ce restaurant était bon.
417
00:24:37,040 --> 00:24:37,920
Tiens.
418
00:24:42,440 --> 00:24:44,520
D'autres enfants s'amusent
419
00:24:44,600 --> 00:24:46,160
après l'examen d'entrée à l'université.
420
00:24:46,240 --> 00:24:47,440
Mais mon fils
421
00:24:48,480 --> 00:24:50,040
a pris deux emplois juste après l'examen,
422
00:24:50,120 --> 00:24:51,360
et travaille du jour au matin.
423
00:24:51,440 --> 00:24:52,880
C'est parce que je suis jeune.
424
00:24:53,480 --> 00:24:55,560
Les jeunes devraient endurer plus de difficultés.
425
00:24:57,160 --> 00:24:58,640
Au fait, maman,
426
00:24:58,720 --> 00:24:59,720
j'ai demandé à mon patron
427
00:25:00,520 --> 00:25:02,840
une avance.
428
00:25:02,920 --> 00:25:04,800
Mais il ne peut me donner
qu'une avance d'un demi-mois
429
00:25:04,880 --> 00:25:05,960
puisque je viens de commencer.
430
00:25:07,320 --> 00:25:08,440
Mais ce n'est pas grave.
431
00:25:08,520 --> 00:25:09,800
Je trouverai autre chose.
432
00:25:09,880 --> 00:25:11,440
Laisse-moi m'en occuper.
433
00:25:11,520 --> 00:25:13,240
Je vais essayer d'emprunter
de l'argent à notre famille.
434
00:25:13,320 --> 00:25:15,120
Arrête de leur emprunter de l'argent.
435
00:25:15,200 --> 00:25:16,240
Je suis sérieux.
436
00:25:22,400 --> 00:25:23,880
Maman, j'ai quelque chose à te dire.
437
00:25:24,600 --> 00:25:25,760
Qu'est-ce que c'est ?
438
00:25:27,480 --> 00:25:28,680
Après y avoir réfléchi,
439
00:25:28,760 --> 00:25:30,440
je n'irai pas à l'université de Nanwu.
440
00:25:31,000 --> 00:25:32,440
Gagner de l'argent est plus important maintenant.
441
00:25:33,160 --> 00:25:34,280
Absolument pas.
442
00:25:34,360 --> 00:25:35,760
Il faut aller à l'université.
443
00:25:37,280 --> 00:25:40,320
Notre famille est très endettée.
444
00:25:41,120 --> 00:25:42,400
Je n'ai pas besoin d'aller à l'université.
445
00:25:42,480 --> 00:25:44,160
Je travaillerai le matin
446
00:25:44,240 --> 00:25:46,200
et je travaillerai à temps partiel le soir.
447
00:25:46,840 --> 00:25:49,120
Nous finirons par rembourser la dette.
448
00:25:49,200 --> 00:25:50,880
Tu ne dois pas laisser nos erreurs
449
00:25:50,960 --> 00:25:52,000
affecter ton avenir.
450
00:25:54,000 --> 00:25:55,200
Mais tu sais que...
451
00:25:55,280 --> 00:25:56,400
Pas de mais.
452
00:25:56,960 --> 00:25:58,360
Tu dois terminer l'université.
453
00:25:58,440 --> 00:25:59,600
Si ce n'est pas le cas,
454
00:26:01,240 --> 00:26:02,200
ne m'appelle plus maman.
455
00:26:06,680 --> 00:26:07,680
Maman, qu'est-ce qui ne va pas ?
456
00:26:08,240 --> 00:26:09,160
Je vais bien.
457
00:26:09,240 --> 00:26:10,640
C'est peut-être parce que j'ai sauté le dîner.
458
00:26:11,880 --> 00:26:14,520
Mon ventre proteste.
459
00:26:14,600 --> 00:26:16,400
Combien de fois te l'ai-je dit ?
460
00:26:16,480 --> 00:26:18,120
Tu ne peux pas sauter de repas.
461
00:26:18,200 --> 00:26:19,560
Je vais te donner de l'eau.
462
00:26:34,840 --> 00:26:36,040
Maman, c'est l'heure de manger.
463
00:26:37,720 --> 00:26:39,360
Tu as fait les papiers de sortie ?
464
00:26:41,760 --> 00:26:42,680
Tu ne sors pas.
465
00:26:45,880 --> 00:26:47,120
Qu'est-ce que tu fais ?
466
00:26:49,760 --> 00:26:50,800
Assieds-toi et repose-toi.
467
00:26:58,000 --> 00:26:58,880
Maman.
468
00:26:59,680 --> 00:27:01,040
Tu ne dois pas sortir.
469
00:27:01,960 --> 00:27:04,120
J'ai emprunté 30 000
yuans à un ami.
470
00:27:04,640 --> 00:27:07,280
Tu peux rester ici et récupérer.
471
00:27:09,240 --> 00:27:10,160
Jiaxu.
472
00:27:10,800 --> 00:27:12,360
Je me sens beaucoup mieux maintenant.
473
00:27:13,440 --> 00:27:14,440
J'ai envie de rentrer chez moi.
474
00:27:15,560 --> 00:27:16,400
Je suis sérieux.
475
00:27:16,480 --> 00:27:17,760
Rends l'argent.
476
00:27:18,760 --> 00:27:19,800
Je l'ai déjà emprunté.
477
00:27:20,400 --> 00:27:21,520
C'est ta santé qui compte le plus.
478
00:27:21,600 --> 00:27:22,520
Repose-toi.
479
00:27:24,960 --> 00:27:25,840
Mon fils.
480
00:27:27,240 --> 00:27:29,480
N'es-tu pas fatigué de
devoir de l'argent aux gens ?
481
00:27:31,040 --> 00:27:32,920
Nous ne pouvons pas garder la tête haute
482
00:27:33,880 --> 00:27:35,680
jusqu'au jour où nous aurons remboursé toutes nos dettes.
483
00:27:37,280 --> 00:27:39,960
Je ne veux pas que tu sois accablée par ça.
484
00:27:41,400 --> 00:27:42,680
Maman, ne t'inquiète pas.
485
00:27:43,240 --> 00:27:45,960
Je pourrai récupérer l'argent à l'avenir.
486
00:27:46,760 --> 00:27:48,640
N'y pense pas trop.
487
00:27:48,720 --> 00:27:50,120
Maintenant, mangez quelque chose, d'accord ?
488
00:27:50,680 --> 00:27:51,520
Je t'ai apporté des...
489
00:27:51,600 --> 00:27:52,800
Je t'en supplie !
490
00:27:53,720 --> 00:27:55,520
Rends cet argent, s'il te plaît.
491
00:27:56,800 --> 00:27:59,040
Nous n'avons pas encore remboursé notre dette.
492
00:27:59,120 --> 00:28:01,440
Nous devons encore nous occuper
de Xiaoying et de sa mère.
493
00:28:01,520 --> 00:28:03,520
Nous ne pouvons pas nous permettre
de contracter davantage de dettes !
494
00:28:03,600 --> 00:28:05,960
Et si je meurs un jour
495
00:28:06,040 --> 00:28:07,760
et que la dette n'est pas encore remboursée ?
496
00:28:07,840 --> 00:28:09,120
Que feras-tu alors ?
497
00:28:09,200 --> 00:28:10,920
Maman, tu ne mourras pas.
Qu'est-ce que tu dis ?
498
00:29:02,040 --> 00:29:03,240
Que fais-tu
499
00:29:03,320 --> 00:29:04,960
Sang Zhi
500
00:29:05,040 --> 00:29:06,520
Duan Jiaxu
501
00:29:06,600 --> 00:29:07,560
Je viens de
rentrer chez moi.
502
00:29:30,840 --> 00:29:32,680
Allô, Jiaxu.
503
00:29:32,760 --> 00:29:33,960
Qu'est-ce qu'il y a ?
504
00:29:35,320 --> 00:29:36,320
Qu'est-ce que tu fais ?
505
00:29:37,360 --> 00:29:38,440
Je suis dans mon dortoir.
506
00:29:41,040 --> 00:29:42,160
Je viens te voir.
507
00:29:45,840 --> 00:29:47,040
Maintenant ?
508
00:29:48,200 --> 00:29:49,320
Il est 20 h 30.
509
00:29:50,880 --> 00:29:52,560
Il reste trois heures et demie
510
00:29:52,640 --> 00:29:53,840
avant le couvre-feu.
511
00:30:02,680 --> 00:30:03,800
D'accord.
512
00:30:03,880 --> 00:30:05,600
Je t'emmène dîner.
513
00:30:05,680 --> 00:30:07,040
Qu'est-ce que tu veux ?
514
00:30:07,120 --> 00:30:08,800
N'importe quoi me convient. Je n'ai pas faim.
515
00:30:13,840 --> 00:30:15,560
J'arrive tout de suite. Attends.
516
00:30:15,640 --> 00:30:16,520
Magne-toi.
517
00:30:16,600 --> 00:30:18,320
- Attends, je...
- Dépêche-toi.
518
00:30:29,880 --> 00:30:31,320
Qu'est-ce qui t'a occupé ces derniers temps ?
519
00:30:36,640 --> 00:30:38,320
Beaucoup de choses.
520
00:30:38,400 --> 00:30:39,600
J'ai des cours à suivre,
521
00:30:40,600 --> 00:30:42,880
des devoirs à terminer,
522
00:30:43,360 --> 00:30:44,320
et aussi,
523
00:30:45,080 --> 00:30:46,120
une exposition de dessins,
524
00:30:46,800 --> 00:30:48,040
le club de mon école,
525
00:30:48,600 --> 00:30:51,040
et attendre que quelqu'un m'invite à sortir.
526
00:31:00,360 --> 00:31:01,440
Dernièrement...
527
00:31:04,600 --> 00:31:05,440
Je suis désolé.
528
00:31:06,680 --> 00:31:08,680
Je ne voulais vraiment annuler.
529
00:31:09,560 --> 00:31:10,720
J'ai juste été submergé
530
00:31:10,800 --> 00:31:12,600
trop de choses diverses ces derniers temps.
531
00:31:14,200 --> 00:31:15,480
Des choses diverses ?
532
00:31:16,440 --> 00:31:18,040
Ce sont des choses insignifiantes.
533
00:31:18,560 --> 00:31:19,440
Elles ne sont pas importantes.
534
00:31:26,880 --> 00:31:28,480
Si c'est le cas,
535
00:31:28,560 --> 00:31:29,720
pourquoi ne m'as-tu pas
demandé de sortir avec toi ?
536
00:31:33,840 --> 00:31:35,160
Je n'avais aucune idée
537
00:31:35,240 --> 00:31:37,520
que tu voulais me voir à ce point.
538
00:31:44,680 --> 00:31:45,560
Es-tu contrariée ?
539
00:31:47,440 --> 00:31:48,280
Non.
540
00:31:50,040 --> 00:31:50,920
Je sens
541
00:31:52,560 --> 00:31:53,880
que tu es malheureux.
542
00:31:57,960 --> 00:31:59,560
Es-tu épuisé par le travail ?
543
00:32:01,200 --> 00:32:03,080
Non. Comment est-ce possible ?
544
00:32:04,120 --> 00:32:06,080
Je vais enfin manger avec toi.
545
00:32:06,160 --> 00:32:07,360
Je suis aux anges.
546
00:32:10,280 --> 00:32:11,360
Je suis sérieux.
547
00:32:13,480 --> 00:32:14,320
Si c'est le cas,
548
00:32:15,440 --> 00:32:16,400
fais-moi un sourire.
549
00:32:25,920 --> 00:32:26,760
Attends.
550
00:32:27,480 --> 00:32:29,280
- Où vas-tu ?
- Attends.
551
00:32:35,960 --> 00:32:36,800
Bonjour.
552
00:32:36,880 --> 00:32:38,520
Je peux en faire une ?
553
00:32:38,600 --> 00:32:40,040
Bonjour, vous voulez la faire ?
554
00:32:40,120 --> 00:32:41,200
J'aimerais essayer.
555
00:32:42,360 --> 00:32:43,280
Merci.
556
00:32:43,360 --> 00:32:44,480
C'est assez difficile.
557
00:32:44,560 --> 00:32:45,440
Je fais comme ça ?
558
00:33:11,680 --> 00:33:12,640
Coupez-la pour moi.
559
00:33:14,720 --> 00:33:15,600
D'accord.
560
00:33:17,840 --> 00:33:18,960
Prenez votre temps.
561
00:33:28,080 --> 00:33:28,960
Descendez.
562
00:33:29,600 --> 00:33:31,080
C'est bon ?
563
00:33:31,160 --> 00:33:32,240
Oui.
564
00:33:35,680 --> 00:33:37,120
Tu veux de la barbe à papa ?
565
00:33:44,880 --> 00:33:46,440
- Je vous paie dans un instant.
- D'accord.
566
00:33:50,080 --> 00:33:51,120
C'est pour toi.
567
00:33:51,600 --> 00:33:52,480
Pour moi ?
568
00:34:00,240 --> 00:34:02,040
C'est comme si tu encourageais un enfant.
569
00:34:02,680 --> 00:34:04,720
Oui, vieux enfant.
570
00:34:09,320 --> 00:34:10,880
Quand j'étais malheureuse dans le passé,
571
00:34:10,960 --> 00:34:12,230
manger des sucreries me remontait le moral.
572
00:34:12,320 --> 00:34:13,600
Tu veux essayer ?
573
00:34:14,840 --> 00:34:15,800
Je vais goûter.
574
00:34:22,600 --> 00:34:23,440
C'est sucré ?
575
00:34:25,880 --> 00:34:26,800
C'est très doux.
576
00:34:27,320 --> 00:34:28,280
Merci.
577
00:34:35,670 --> 00:34:37,600
C'est la première fois
qu'on me réconforte comme ça.
578
00:34:43,150 --> 00:34:44,120
Tu veux goûter ?
579
00:34:53,560 --> 00:34:54,400
C'est sucré ?
580
00:34:56,840 --> 00:34:57,680
C'est sucré.
581
00:35:08,880 --> 00:35:11,040
Tu es plutôt douée pour
faire de la barbe à papa.
582
00:35:11,720 --> 00:35:13,360
Tu en avais déjà fait pour quelqu'un d'autre ?
583
00:35:13,920 --> 00:35:14,800
Non.
584
00:35:16,200 --> 00:35:17,800
Je suis donc le premier à déguster
585
00:35:17,880 --> 00:35:19,200
la barbe à papa que tu as faite.
586
00:35:20,320 --> 00:35:21,240
Oui.
587
00:35:24,600 --> 00:35:25,800
Je comprends ce que tu
voulais dire, maintenant.
588
00:35:28,040 --> 00:35:29,280
Comment ça ?
589
00:35:32,280 --> 00:35:33,120
Je comprends.
590
00:35:36,360 --> 00:35:37,480
Qu'est-ce que tu comprends ?
591
00:35:39,480 --> 00:35:40,880
N'as-tu pas accepté
592
00:35:41,840 --> 00:35:42,880
d'être ma petite amie ?
593
00:35:47,680 --> 00:35:49,880
Quand ai-je accepté ?
594
00:35:49,960 --> 00:35:52,200
Pourquoi quelqu'un ferait-il de la barbe à papa
595
00:35:52,280 --> 00:35:53,400
pour un ami ordinaire ?
596
00:35:57,920 --> 00:35:58,960
- Ordinaire...
- Ce n'est pas tout.
597
00:36:00,720 --> 00:36:02,160
Tu portes le bracelet.
598
00:36:10,240 --> 00:36:12,000
Jiaxu, tu...
599
00:36:12,760 --> 00:36:13,920
Arrête d'être aussi sournois.
600
00:36:14,840 --> 00:36:17,120
Tu ne me convaincras pas comme ça.
601
00:36:18,000 --> 00:36:19,200
Alors comment puis-je te convaincre ?
602
00:36:20,200 --> 00:36:21,080
Tu peux
603
00:36:21,640 --> 00:36:24,800
faire des recherches en ligne
604
00:36:24,880 --> 00:36:27,400
ou demandes à d'autres personnes.
605
00:36:27,480 --> 00:36:29,480
Demandez à d'autres
personnes comment draguer.
606
00:36:29,560 --> 00:36:30,640
Comment draguer une fille ?
607
00:36:32,280 --> 00:36:33,760
Dois-tu me le demander ?
608
00:36:34,360 --> 00:36:35,520
Éclaire-moi ?
609
00:36:37,200 --> 00:36:39,000
Quoi qu'il en soit, écoute.
610
00:36:39,640 --> 00:36:40,920
À ce rythme,
611
00:36:41,000 --> 00:36:42,360
si nous ne faisons que
nous envoyer des messages,
612
00:36:42,440 --> 00:36:44,080
on s'appelle temporairement,
613
00:36:44,160 --> 00:36:46,680
on se voit de temps en temps
614
00:36:46,760 --> 00:36:48,600
ça ne marchera certainement pas.
615
00:36:48,680 --> 00:36:49,880
On n'est pas sur un site de rencontre.
616
00:36:50,480 --> 00:36:52,200
Des rencontres en ligne à ton âge ?
617
00:36:53,040 --> 00:36:54,200
En parlant de rencontres en ligne,
618
00:36:54,280 --> 00:36:55,600
je me souviens soudain de quelque chose.
619
00:36:56,160 --> 00:36:57,960
- Une certaine fillette avait...
- Ok, ça suffit.
620
00:36:58,040 --> 00:36:59,120
Ça suffit.
621
00:36:59,200 --> 00:37:00,440
N'en parle plus.
622
00:37:05,560 --> 00:37:06,920
Je plaisantais.
623
00:37:09,960 --> 00:37:10,880
Je ne plaisante pas.
624
00:37:11,440 --> 00:37:12,480
Aujourd'hui,
625
00:37:12,560 --> 00:37:14,000
j'ai réalisé mes erreurs.
626
00:37:15,360 --> 00:37:16,200
À partir d'aujourd'hui,
627
00:37:16,880 --> 00:37:19,680
je serai sérieux
628
00:37:19,760 --> 00:37:22,320
et je ferai plus d'efforts.
629
00:37:25,320 --> 00:37:26,200
Je suis sérieux.
630
00:37:30,360 --> 00:37:31,240
C'est très bien.
631
00:37:31,840 --> 00:37:32,920
J'attends avec impatience
632
00:37:33,680 --> 00:37:34,800
d'assister à ta représentation.
633
00:37:38,480 --> 00:37:39,680
Tu es libre demain ?
634
00:37:43,640 --> 00:37:44,880
Demain matin ?
635
00:37:46,040 --> 00:37:47,160
Pas demain matin.
636
00:37:47,240 --> 00:37:48,640
Je vais en cours.
637
00:37:48,720 --> 00:37:50,160
Tu as des cours le week-end ?
638
00:37:50,640 --> 00:37:51,760
Ce n'est pas un cours.
639
00:37:51,840 --> 00:37:54,080
Un ancien élève donne une conférence.
640
00:37:55,880 --> 00:37:56,920
Mais...
641
00:37:57,840 --> 00:37:58,880
- Mon après-midi...
- Je vois.
642
00:38:00,000 --> 00:38:02,200
- Mon après-midi...
- Je ferai des heures supplémentaires demain alors.
643
00:38:03,880 --> 00:38:04,800
Ce n'est pas grave.
644
00:38:05,360 --> 00:38:06,360
Je vais continuer.
645
00:38:10,320 --> 00:38:12,920
J'ai dit "mais" très fort.
646
00:38:13,000 --> 00:38:14,280
Ne me dites pas qu'il ne m'a pas entendue.
647
00:38:21,760 --> 00:38:24,200
Je suis enthousiaste à l'idée
d'assister à cette conférence.
648
00:38:24,280 --> 00:38:25,600
Nous devrions leur dire de venir.
649
00:38:25,680 --> 00:38:27,880
D'accord. Je leur envoie un
message tout de suite.
650
00:38:30,520 --> 00:38:31,400
Asseyons-nous ici.
651
00:38:31,480 --> 00:38:32,320
D'accord.
652
00:38:37,480 --> 00:38:39,960
Envoie-leur un SMS tout de suite.
653
00:38:40,440 --> 00:38:41,960
Je leur demanderai sur WeChat.
654
00:38:51,040 --> 00:38:51,920
Sangsang,
655
00:38:52,000 --> 00:38:54,080
Je ne peux pas voir le tableau d'ici.
656
00:38:54,160 --> 00:38:55,160
Je vais m'asseoir plus près.
657
00:39:02,080 --> 00:39:03,000
Bonjour.
658
00:39:08,880 --> 00:39:09,800
Qu'est-ce qui se passe ?
659
00:39:13,280 --> 00:39:14,800
Qui est à côté de Sang Zhi ?
660
00:39:14,880 --> 00:39:15,880
C'est son petit ami ?
661
00:39:16,480 --> 00:39:17,920
Je n'en sais rien.
662
00:39:18,000 --> 00:39:19,080
Qu'est-ce que tu fais là ?
663
00:39:19,720 --> 00:39:21,920
Il n'y a pas une conférence ?
664
00:39:22,000 --> 00:39:22,840
Oui.
665
00:39:22,920 --> 00:39:25,440
Je me suis donc renseigné sur l'heure et le lieu.
666
00:39:28,520 --> 00:39:30,120
Tu ne travailles pas aujourd'hui ?
667
00:39:30,200 --> 00:39:31,360
J'ai pris des congés.
668
00:39:35,240 --> 00:39:36,080
Donc...
669
00:39:38,040 --> 00:39:39,560
tu es là pour me tenir compagnie.
670
00:39:39,640 --> 00:39:41,440
Qu'est-ce que tu veux dire ?
671
00:39:42,000 --> 00:39:43,640
Je suis tombé sur toi par hasard.
672
00:39:46,640 --> 00:39:47,520
C'est vrai.
673
00:39:48,040 --> 00:39:50,280
Tu es diplômé depuis deux ans,
674
00:39:50,360 --> 00:39:52,240
et tu es tombé par hasard sur une
étudiante de première année comme moi.
675
00:39:54,120 --> 00:39:55,320
Et regarde ta tenue.
676
00:39:57,040 --> 00:39:57,880
J'ai l'air jeune ?
677
00:40:03,240 --> 00:40:04,120
Ce n'est pas si mal.
678
00:40:05,480 --> 00:40:06,880
Je m'habillerai comme ça à partir de maintenant.
679
00:40:23,080 --> 00:40:25,280
Le petit ami de Sang Zhi continue de la regarder.
680
00:40:25,360 --> 00:40:26,600
Il est si doux.
681
00:40:34,720 --> 00:40:36,520
Pourquoi continue-t-il à me fixer ?
682
00:40:37,080 --> 00:40:38,720
Je devrais peut-être faire semblant de dormir.
683
00:40:38,800 --> 00:40:41,240
J'ai sommeil.
684
00:40:42,600 --> 00:40:44,440
Ça n'a pas encore commencé.
Je vais faire une sieste.
685
00:40:45,760 --> 00:40:47,520
Pourquoi as-tu sommeil
maintenant que je suis là ?
686
00:40:48,880 --> 00:40:51,280
Non, j'aurais sommeil même si tu n'étais pas là.
687
00:40:53,400 --> 00:40:54,480
Fais une sieste alors.
688
00:41:03,480 --> 00:41:04,400
Dors.
689
00:41:16,920 --> 00:41:18,480
Cette fillette fait semblant de dormir.
690
00:42:21,320 --> 00:42:22,960
【SANG YAN】
691
00:42:23,960 --> 00:42:25,320
Je pense que ma soeur voit quelqu'un.
692
00:42:26,040 --> 00:42:27,080
Elle est seule dehors.
693
00:42:27,160 --> 00:42:28,360
Aide-moi à veiller sur elle.
694
00:42:28,920 --> 00:42:30,240
Assure-toi qu'elle ne se fasse pas avoir.
695
00:42:49,000 --> 00:42:49,880
D'accord.
696
00:42:49,900 --> 00:44:45,900
Traduit par
♥ - Tata 아줌마 - ♥
697
00:44:46,305 --> 00:45:46,627
Watch Online Movies and Series for FREE
www.osdb.link/lm