"Hidden Love" Feelings. Waiting For Your Date.

ID13187472
Movie Name"Hidden Love" Feelings. Waiting For Your Date.
Release Name Hidden Love [Francais]S01E16
Year2023
Kindtv
LanguageFrench
IMDB ID28258621
Formatsrt
Download ZIP
1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm 2 00:01:43,080 --> 00:01:45,000 ADAPTÉ DU ROMAN HIDDEN LOVE DE ZHU YI 3 00:02:34,840 --> 00:02:35,720 【Frère n°2】 4 00:02:35,800 --> 00:02:37,280 Le cadeau te plaît ? 5 00:02:40,360 --> 00:02:41,800 C'est un dur à cuire. 6 00:02:43,480 --> 00:02:45,880 Il a pris cette photo et me demande si j'apprécie. 7 00:03:01,440 --> 00:03:02,600 C'est quoi cette photo ? 8 00:03:29,320 --> 00:03:30,400 Sang Zhi 9 00:03:30,480 --> 00:03:32,280 Ce n'est pas clair du tout. 10 00:03:32,880 --> 00:03:34,440 Ce cadeau est un défaut. 11 00:03:43,640 --> 00:03:44,920 Frère n°2 12 00:03:45,000 --> 00:03:46,520 Si tu acceptes ma proposition 13 00:03:46,600 --> 00:03:48,720 je t'enverrai immédiatement une version HD. 14 00:03:52,720 --> 00:03:53,960 Sang Zhi 15 00:03:54,040 --> 00:03:55,480 Dans tes rêves. 16 00:04:00,840 --> 00:04:02,000 Je voulais utiliser ceci 17 00:04:02,080 --> 00:04:03,920 pour accélérer le processus. 18 00:04:04,000 --> 00:04:05,960 Je ne m'attendais pas à ce que tu me rejettes d'emblée. 19 00:04:06,480 --> 00:04:08,000 C'est mon seul recours 20 00:04:08,080 --> 00:04:09,760 pour avoir une chance de gagner. 21 00:04:12,480 --> 00:04:15,760 Tu es très rusé. 22 00:04:17,920 --> 00:04:20,510 Sang Zhi 23 00:04:20,600 --> 00:04:22,400 Vieux rusé 24 00:04:22,480 --> 00:04:25,120 Vieux rusé. 25 00:04:28,640 --> 00:04:29,560 Duan Jiaxu 26 00:04:29,640 --> 00:04:32,120 Je dois avoir une longueur d'avance 27 00:04:32,200 --> 00:04:34,160 pour faire face à un petit renard comme toi. 28 00:04:42,120 --> 00:04:43,400 Je vais dormir maintenant. 29 00:04:43,480 --> 00:04:44,400 Bonne nuit. 30 00:04:54,560 --> 00:04:55,600 【Frère n°2】 31 00:04:56,720 --> 00:04:59,160 【Modifier le contact】 32 00:05:01,720 --> 00:05:04,760 【Prétendant】 33 00:05:16,280 --> 00:05:17,320 Silly Dog 34 00:05:17,400 --> 00:05:19,800 Petit démon, achète ce que tu veux. 35 00:05:19,880 --> 00:05:23,520 Joyeux Anniversaire 36 00:05:23,600 --> 00:05:27,560 Joyeux Anniversaire 37 00:05:27,640 --> 00:05:29,160 Le billard sera bloqué 38 00:05:29,240 --> 00:05:30,120 si vous la déplacez ici. 39 00:05:30,200 --> 00:05:31,200 Voyez-vous cela ? 40 00:05:31,280 --> 00:05:32,160 D'accord, patron. 41 00:05:40,280 --> 00:05:42,640 Sang Yan, il se peut que je sorte bientôt avec quelqu'un. 42 00:05:42,720 --> 00:05:45,560 Sang Zhi 43 00:05:45,640 --> 00:05:46,800 Silly Dog 44 00:05:46,880 --> 00:05:48,320 Vas-tu à l'université 45 00:05:48,400 --> 00:05:49,720 pour étudier ou pour sortir avec quelqu'un ? 46 00:05:52,560 --> 00:05:53,880 N'est-il pas courant de sortir avec quelqu'un 47 00:05:53,960 --> 00:05:55,560 pendant l'université ? 48 00:05:58,600 --> 00:05:59,920 Silly Dog 49 00:06:00,000 --> 00:06:00,840 Fais comme tu veux. 50 00:06:00,920 --> 00:06:02,880 Fais attention. Ne te fais pas avoir. 51 00:06:06,920 --> 00:06:08,200 Oui, placez le tabouret là-bas. 52 00:06:08,280 --> 00:06:09,280 C'est bien là. Là-bas. 53 00:06:09,360 --> 00:06:10,240 Oui. 54 00:06:17,240 --> 00:06:18,640 Il est un peu vieux. 55 00:06:36,120 --> 00:06:37,800 - Allô ? - Ne me dis pas qu'il est plus vieux que moi ! 56 00:06:37,880 --> 00:06:39,080 Baissez d'un ton. 57 00:06:39,560 --> 00:06:40,800 Où l'as-tu rencontré ? 58 00:06:43,080 --> 00:06:43,960 Il... 59 00:06:45,720 --> 00:06:47,480 C'est un étudiant de troisième cycle ici. 60 00:06:47,560 --> 00:06:48,480 Écoute. 61 00:06:48,960 --> 00:06:50,320 À ton âge, tu devrais faire de bonnes études. 62 00:06:50,400 --> 00:06:51,600 Oublie les rencards. 63 00:06:51,680 --> 00:06:53,640 Il ne peut pas être plus âgé que moi d'un jour. 64 00:06:53,720 --> 00:06:56,360 Je ne peux pas accepter qu'on s'adresse à moi de façon formelle par quelqu'un de plus âgé. 65 00:06:56,440 --> 00:06:57,920 Même s'il a un jour de plus que toi... 66 00:07:05,280 --> 00:07:08,000 Tu dois te sentir respecté lorsqu'on s'adresse à toi de manière formelle. 67 00:07:25,080 --> 00:07:27,640 CHAPITRE 16 LES SENTIMENTS 68 00:07:27,720 --> 00:07:29,760 EN ATTENDANT QUE TU SOIS AVEC MOI 69 00:07:52,320 --> 00:07:53,440 C'est ton coup de foudre ? 70 00:07:59,000 --> 00:08:00,560 As-tu décidé 71 00:08:00,640 --> 00:08:01,800 quand tu vas lui dire oui ? 72 00:08:06,360 --> 00:08:07,560 Dois-je y réfléchir ? 73 00:08:07,640 --> 00:08:08,880 Bien sûr. 74 00:08:08,960 --> 00:08:10,240 Puisqu'il veut te faire la cour 75 00:08:10,320 --> 00:08:12,520 tu dois décider du temps. 76 00:08:13,600 --> 00:08:14,920 Quelle doit être cette durée ? 77 00:08:16,040 --> 00:08:18,320 Cela dépend. 78 00:08:18,400 --> 00:08:19,520 J'ai accepté Chen Qiang 79 00:08:19,600 --> 00:08:21,160 peu de temps après qu'il ait commencé à me draguer. 80 00:08:21,920 --> 00:08:23,400 Mais c'est à toi de décider. 81 00:08:23,480 --> 00:08:26,800 Le bon moment pour toi est le meilleur moment. 82 00:08:27,600 --> 00:08:30,080 Je pense que maintenant est parfait. 83 00:08:33,320 --> 00:08:34,400 Tu as changé. 84 00:08:37,790 --> 00:08:39,840 Mais écoute, Sangsang. 85 00:08:39,910 --> 00:08:41,910 Tu dois te protéger. 86 00:08:42,000 --> 00:08:42,960 Compris ? 87 00:08:44,030 --> 00:08:45,120 Weiwei. 88 00:08:46,320 --> 00:08:48,160 En fait, je suis un peu inquiète. 89 00:08:48,720 --> 00:08:49,600 Inquiète de quoi ? 90 00:08:50,480 --> 00:08:52,440 J'ai peur qu'il le fasse sur un coup de tête. 91 00:08:53,280 --> 00:08:55,160 Et s'il se désintéresse au bout d'un moment ? 92 00:08:56,200 --> 00:08:58,640 Je ne pense pas que cela soit très probable. 93 00:08:58,720 --> 00:09:01,480 Vous vous connaissez depuis des années. 94 00:09:01,560 --> 00:09:03,320 Puisqu'il a décidé de se lancer 95 00:09:03,400 --> 00:09:05,280 cela signifie qu'il doit être déterminé. 96 00:09:05,800 --> 00:09:06,760 Qu'en penses-tu ? 97 00:09:07,760 --> 00:09:08,800 Tu as raison. 98 00:09:10,320 --> 00:09:11,240 Ce n'est pas grave. 99 00:09:12,120 --> 00:09:13,320 Si tu es inquiète à ce sujet, 100 00:09:13,400 --> 00:09:14,400 tu peux le tester. 101 00:09:15,480 --> 00:09:16,480 Je vais dormir maintenant. 102 00:09:33,880 --> 00:09:34,800 Ne cède pas encore. 103 00:09:49,400 --> 00:09:51,280 - Voici votre préféré. - Merci. 104 00:09:51,360 --> 00:09:52,760 - Ton Americano. - Le voici. 105 00:09:52,840 --> 00:09:54,200 Merci, Wangwang. 106 00:09:54,280 --> 00:09:55,640 - Voici ton café au lait. - Merci. 107 00:09:58,600 --> 00:09:59,640 Tu as acheté un nouveau bracelet ? 108 00:09:59,720 --> 00:10:00,640 Il est joli. 109 00:10:01,280 --> 00:10:02,400 Qu'est-ce que tu veux dire ? 110 00:10:03,000 --> 00:10:04,080 C'est un cadeau de son amoureux. 111 00:10:04,160 --> 00:10:05,920 - Son amoureux ? - C'est vrai ? 112 00:10:06,640 --> 00:10:08,120 Montre. Laisse-moi jeter un coup d'œil. 113 00:10:12,000 --> 00:10:12,960 C'est plutôt joli. 114 00:10:13,040 --> 00:10:14,480 - Qu'est-ce que c'est ? - C'est une souris ? 115 00:10:16,920 --> 00:10:17,960 C'est un renard. 116 00:10:19,600 --> 00:10:21,400 - Un renard ? Je ne saurais le dire. - Une souris ? 117 00:10:23,720 --> 00:10:24,880 - Une souris ? - Je suis désolé. 118 00:10:24,960 --> 00:10:26,360 Il a bon goût. 119 00:10:32,040 --> 00:10:32,920 Celui-là. 120 00:10:33,480 --> 00:10:34,720 Es-tu libre demain ? 121 00:10:35,440 --> 00:10:36,760 Il t'envoie un message ? 122 00:10:40,760 --> 00:10:42,120 Attends. 123 00:10:42,800 --> 00:10:43,920 Que vas-tu répondre ? 124 00:10:45,720 --> 00:10:46,640 Je vais le faire pour toi. 125 00:10:47,920 --> 00:10:50,120 N'avons-nous pas dit que nous allions le tester ? 126 00:10:50,840 --> 00:10:52,400 Tout ira bien. Fais-moi confiance. 127 00:10:54,680 --> 00:10:56,800 Non. 128 00:10:56,880 --> 00:10:57,760 Envoyé. 129 00:10:58,480 --> 00:10:59,400 Arrêtez de faire des bêtises. 130 00:11:00,200 --> 00:11:01,560 Qu'est-ce que tu en sais ? 131 00:11:01,640 --> 00:11:03,640 Sangsang et moi en avons déjà parlé. 132 00:11:03,720 --> 00:11:04,640 N'est-ce pas, Sangsang ? 133 00:11:04,720 --> 00:11:05,840 De quoi avez-vous parlé toutes les deux ? 134 00:11:14,960 --> 00:11:15,840 Non. 135 00:11:15,920 --> 00:11:16,760 SANG ZHI 136 00:11:26,480 --> 00:11:27,320 Il a répondu ? 137 00:11:29,040 --> 00:11:30,480 Et après-demain ? 138 00:11:32,160 --> 00:11:33,880 Il se peut que 139 00:11:35,000 --> 00:11:37,480 je ne sois pas libre non plus. 140 00:11:41,960 --> 00:11:45,080 Il se peut que je ne sois pas libre non plus. 141 00:11:49,280 --> 00:11:52,640 Et s'il échoue au test ? 142 00:11:52,720 --> 00:11:53,880 C'est impossible. 143 00:11:53,960 --> 00:11:54,960 Il réussira le test. 144 00:11:55,040 --> 00:11:56,200 C'est certain. 145 00:11:56,280 --> 00:11:58,800 Écoute, ces tests de relation 146 00:11:58,880 --> 00:11:59,840 peuvent se dérouler dans les deux sens. 147 00:11:59,920 --> 00:12:01,400 Sangsang, tu ferais mieux\nd'y réfléchir à deux fois. 148 00:12:07,120 --> 00:12:08,280 Je peux vous demander un truc ? 149 00:12:09,800 --> 00:12:12,280 Si vous avez branché une fille 150 00:12:12,760 --> 00:12:14,240 et qu'elle vous répond 151 00:12:15,000 --> 00:12:16,640 qu'elle n'était peut-être pas libre, 152 00:12:18,440 --> 00:12:20,240 est-elle libre ou non ? 153 00:12:20,720 --> 00:12:21,920 Il se peut qu'elle ne soit pas libre. 154 00:12:22,000 --> 00:12:23,480 que cela dépend de ta performance. 155 00:12:25,720 --> 00:12:27,560 Pourquoi je ne l'appelle pas ? 156 00:12:28,480 --> 00:12:29,800 Tu n'as rien compris. 157 00:12:29,880 --> 00:12:32,240 C'est l'appel de l'amour. Tu comprends ? 158 00:12:32,320 --> 00:12:33,280 - D'accord. - Qu'est-ce que tu en sais ? 159 00:12:33,360 --> 00:12:34,880 Réponds comme ça. 160 00:12:34,960 --> 00:12:37,000 Attends. Attends encore un moment. 161 00:12:38,480 --> 00:12:39,920 Mange d'abord quelque chose. 162 00:12:41,960 --> 00:12:43,720 Ne te mêle pas de ce qui ne te regarde pas. 163 00:12:46,120 --> 00:12:47,360 Ça veut dire qu'elle est libre ? 164 00:12:50,760 --> 00:12:51,920 Jiaxu, regarde-moi dans les yeux. 165 00:13:05,080 --> 00:13:05,960 Qui c'est ? 166 00:13:06,440 --> 00:13:07,440 Qui pourrait ne pas être libre ? 167 00:13:08,000 --> 00:13:08,960 Bouffe ta merde. 168 00:13:09,040 --> 00:13:10,040 Et ne m'espionne pas. 169 00:13:10,880 --> 00:13:12,480 Il se passe quelque chose. 170 00:13:18,880 --> 00:13:20,600 Tu vois ! 171 00:13:20,680 --> 00:13:22,200 Je te l'ai dit. Je savais qu'il répondrait. 172 00:13:22,280 --> 00:13:24,640 - Qu'est-ce qu'il dit ? - Dis-nous. 173 00:13:25,280 --> 00:13:26,640 Pourquoi pas jeudi soir ? 174 00:13:27,360 --> 00:13:29,440 Pourquoi pas jeudi soir ? 175 00:13:35,720 --> 00:13:36,640 C'est bon. 176 00:13:37,840 --> 00:13:39,960 Comme il a essayé trois fois, il passe. 177 00:13:40,040 --> 00:13:42,440 Dépêche-toi. Ne te la joue pas. 178 00:13:44,760 --> 00:13:45,600 Je suis libre. 179 00:13:45,680 --> 00:13:46,760 Sang Zhi 180 00:13:54,880 --> 00:13:56,000 Est-ce que je suis présentable ? 181 00:13:56,080 --> 00:13:57,800 Oui, tu es magnifique. 182 00:13:58,480 --> 00:14:00,920 Il y a un nouveau magasin de nouilles juste à côté du campus. 183 00:14:01,000 --> 00:14:01,960 J'ai entendu dire que c'était bon. 184 00:14:02,040 --> 00:14:03,080 - C'est vrai ? - Allons-y ensemble. 185 00:14:03,160 --> 00:14:04,920 - Bien sûr. - Vous pouvez y aller. 186 00:14:05,000 --> 00:14:06,000 Aujourd'hui, je... 187 00:14:07,320 --> 00:14:08,240 Ton rencard. 188 00:14:08,320 --> 00:14:09,400 Nous goûterons pour toi. 189 00:14:10,240 --> 00:14:11,800 Quelles nouilles tu veux ? 190 00:14:11,880 --> 00:14:13,840 Yuting m'a dit que leurs crevettes... 191 00:14:14,400 --> 00:14:15,280 Sang Zhi. 192 00:14:15,840 --> 00:14:17,000 Je suis désolé. 193 00:14:18,880 --> 00:14:19,920 Qu'est-ce qu'il y a ? 194 00:14:20,000 --> 00:14:22,000 Pourquoi tu commences par des excuses ? 195 00:14:23,280 --> 00:14:24,120 C'est comme ça. 196 00:14:24,200 --> 00:14:26,240 Nous venons de trouver un bug dans notre système, 197 00:14:26,760 --> 00:14:29,400 donc nous nous dépêchons tous de le corriger. 198 00:14:30,040 --> 00:14:31,000 Je pense que 199 00:14:31,760 --> 00:14:33,520 que je ne pourrai pas dîner avec toi. 200 00:14:34,280 --> 00:14:37,400 D'accord. Tu vas travailler tard ? 201 00:14:37,480 --> 00:14:39,520 Tu as à manger ? Tu veux que je t'apporte quelque chose ? 202 00:14:39,600 --> 00:14:42,120 Pourquoi y a-t-il un autre bug, Jiaxu ? 203 00:14:42,200 --> 00:14:43,400 Jiaxu, sauve-nous. 204 00:14:44,840 --> 00:14:45,920 La ferme. 205 00:14:46,000 --> 00:14:46,840 Oui ? 206 00:14:47,760 --> 00:14:49,200 Tu devrais te remettre au travail. 207 00:14:49,280 --> 00:14:51,040 Ce n'est pas grave. Ne t'inquiète pas pour moi. 208 00:14:51,120 --> 00:14:52,160 Je suis désolé. 209 00:14:53,000 --> 00:14:55,360 N'oublie pas de dîner, d'accord ? 210 00:14:55,440 --> 00:14:56,800 D'accord. 211 00:14:56,880 --> 00:14:57,800 Au revoir. 212 00:14:57,880 --> 00:14:59,120 Au revoir. 213 00:15:01,000 --> 00:15:02,240 C'est fait. 214 00:15:04,120 --> 00:15:06,080 Je crois que je vais manger des nouilles aujourd'hui. 215 00:15:06,160 --> 00:15:07,120 Où se trouve le resto ? 216 00:15:07,200 --> 00:15:09,880 - Juste à droite de l'entrée. - Tu es si bien habillée. 217 00:15:09,960 --> 00:15:11,040 Tu y vas comme ça ? 218 00:15:12,720 --> 00:15:14,040 Je ne peux pas manger des nouilles comme ça ? 219 00:15:15,440 --> 00:15:16,640 Je pense que oui. 220 00:15:16,720 --> 00:15:17,800 - Allez, on y va. - Allons-y. 221 00:15:20,760 --> 00:15:21,600 Allons-y. 222 00:15:21,680 --> 00:15:22,560 - Au revoir. - À bientôt. 223 00:15:22,640 --> 00:15:23,880 - Au revoir. - Au revoir. 224 00:15:23,960 --> 00:15:24,960 Elle est si jolie. 225 00:15:26,440 --> 00:15:28,080 - Bonjour, Jiaxu. - Qu'est-ce qu'on mange plus tard ? 226 00:15:28,160 --> 00:15:29,360 - Je suis désolé. - Du jarret de porc avec du riz ? 227 00:15:29,440 --> 00:15:32,320 Bien sûr. Ou les nouilles de la dernière fois. 228 00:15:32,800 --> 00:15:34,000 Tu t'excuses encore. 229 00:15:34,080 --> 00:15:35,320 Cette fois-ci, 230 00:15:36,760 --> 00:15:40,200 un collègue a trouvé un gros problème. 231 00:15:40,280 --> 00:15:42,360 Nous devons modifier les exigences et ajouter des fonctions. 232 00:15:43,920 --> 00:15:45,320 Il n'y a pas d'aide possible. 233 00:15:45,400 --> 00:15:46,320 Alors... 234 00:15:47,400 --> 00:15:49,040 quand tu seras libre. 235 00:15:49,120 --> 00:15:51,040 Tu n'es pas fâchée ? 236 00:15:53,360 --> 00:15:54,920 Une fois que les choses se seront calmées ici, 237 00:15:55,000 --> 00:15:56,400 je te promets un bon restaurant. 238 00:15:57,280 --> 00:15:58,240 Je te laisse. 239 00:15:59,280 --> 00:16:00,400 Dépêche-toi. 240 00:16:00,480 --> 00:16:02,600 - C'est vrai ? - C'est vrai. 241 00:16:03,240 --> 00:16:05,800 N'a-t-il pas dit qu'il allait me faire la cour ? 242 00:16:06,480 --> 00:16:08,480 Mais qu'est-ce qu'il fait ? 243 00:16:13,480 --> 00:16:14,520 Je ne veux pas ! 244 00:16:14,600 --> 00:16:15,800 Attendez-moi ! 245 00:16:15,880 --> 00:16:16,800 Je m'arrête. 246 00:16:16,880 --> 00:16:17,720 Attendez-moi ! 247 00:16:20,160 --> 00:16:21,560 - Qu'est-ce qui s'est passé ? - Pourquoi tu nous suis ? 248 00:16:29,200 --> 00:16:30,160 Toi... 249 00:16:31,240 --> 00:16:32,200 Qu'est-ce que tu fais ici ? 250 00:16:32,280 --> 00:16:34,200 Je pensais que tu avais un rendez-vous. 251 00:16:34,280 --> 00:16:35,600 - C'est vrai. - Tu m'as fait peur. 252 00:16:37,960 --> 00:16:39,000 Il a annulé. 253 00:16:39,080 --> 00:16:40,840 Il ne devait pas te faire la cour ? 254 00:16:40,920 --> 00:16:42,480 Combien de fois a-t-il annulé ? 255 00:16:43,120 --> 00:16:44,920 Il n'a pas l'air intéressé. 256 00:16:45,000 --> 00:16:46,400 Il est occupé par son travail. 257 00:16:46,480 --> 00:16:48,640 Il ne l'a pas fait exprès. 258 00:16:48,720 --> 00:16:50,000 Et alors ? 259 00:16:50,080 --> 00:16:51,320 Il ne peut pas prendre quelques minutes ? 260 00:16:51,400 --> 00:16:53,480 Il devrait avoir du temps avant et après le travail. 261 00:16:53,560 --> 00:16:55,520 S'il veut, il peut. 262 00:16:55,600 --> 00:16:57,360 - Précisément. - Mais il est vraiment très occupé. 263 00:16:57,440 --> 00:17:00,200 Il est tellement occupé qu'il n'a pas le temps de dormir. 264 00:17:00,280 --> 00:17:01,640 Notre couvre-feu serait déjà atteint 265 00:17:01,720 --> 00:17:03,280 le temps qu'il arrive ici après le travail. 266 00:17:03,360 --> 00:17:05,560 Pourquoi le défends-tu encore, Sangsang ? 267 00:17:05,640 --> 00:17:07,350 Tu ne lui en veux pas ? 268 00:17:10,590 --> 00:17:11,590 Ce n'est pas grave. 269 00:17:16,000 --> 00:17:18,070 Je reste sans voix. 270 00:17:18,160 --> 00:17:20,480 Ne me dis pas que je dois lui donner des cours de drague ? 271 00:17:22,110 --> 00:17:23,040 Sangsang. 272 00:17:23,110 --> 00:17:24,310 Tu n'as pas encore dîné ? 273 00:17:24,400 --> 00:17:26,040 - Tu as faim ? - C'est vrai. 274 00:17:26,110 --> 00:17:27,560 Où sont nos restes ? 275 00:17:32,480 --> 00:17:35,360 - Ce sont de délicieux restes. - C'est vrai. 276 00:17:35,440 --> 00:17:37,000 - Il y a aussi des fruits. - Ils sont délicieux. 277 00:17:37,960 --> 00:17:39,160 Tiens,mange. 278 00:17:39,240 --> 00:17:40,280 Tu n'as pas mangé, n'est-ce pas ? 279 00:17:41,800 --> 00:17:42,800 Sens. C'est bon. 280 00:17:43,840 --> 00:17:45,120 Ne le mange pas encore. 281 00:17:45,200 --> 00:17:46,040 Mange le hamburger. 282 00:17:46,120 --> 00:17:47,320 Je vais d'abord prendre un fruit. 283 00:17:47,400 --> 00:17:49,880 Non, tu ne peux pas prendre les fruits en premier. 284 00:17:49,960 --> 00:17:51,160 Pourquoi ? 285 00:17:51,240 --> 00:17:53,640 Le hamburger ne sera plus bon demain. 286 00:17:56,400 --> 00:17:57,720 Mange ça d'abord. C'est très rassasiant. 287 00:17:58,480 --> 00:18:00,480 Mange. 288 00:18:00,560 --> 00:18:01,840 Renifle-le. Cela sent très bon. 289 00:18:02,880 --> 00:18:05,680 Actuellement, la modélisation des personnages 290 00:18:05,760 --> 00:18:07,160 est pratiquement terminée. 291 00:18:07,240 --> 00:18:08,080 A ce sujet, 292 00:18:08,160 --> 00:18:10,120 nous avons en effet optimisé la fluidité 293 00:18:10,200 --> 00:18:12,040 des techniques des personnages. 294 00:18:12,120 --> 00:18:13,640 Actuellement, 295 00:18:13,720 --> 00:18:16,240 nous avons pratiquement terminé toutes les optimisations. 296 00:18:17,120 --> 00:18:19,200 Il n'y a pas de problème pour l'instant. 297 00:18:19,280 --> 00:18:20,160 Oui. 298 00:18:20,680 --> 00:18:22,560 Je suis sûre que tout le monde a vu 299 00:18:22,640 --> 00:18:23,880 combien Jia Yang s'est améliorée. 300 00:18:23,960 --> 00:18:24,800 Tu me flattes. 301 00:18:24,880 --> 00:18:26,880 Cela a été difficile pour vous. 302 00:18:26,960 --> 00:18:28,400 Notre optimisation 303 00:18:28,480 --> 00:18:31,600 s'est avérée efficace. 304 00:18:31,680 --> 00:18:32,680 Je tiens donc 305 00:18:33,440 --> 00:18:34,800 à vous féliciter. 306 00:18:36,080 --> 00:18:36,960 Pas d'heures supplémentaires aujourd'hui ! 307 00:18:40,360 --> 00:18:42,440 - Rentrez chez vous et reposez-vous. - Enfin ! 308 00:18:43,200 --> 00:18:44,400 On va enfin pouvoir partir à l'heure. 309 00:18:44,480 --> 00:18:46,400 - Oui. - Allons-y. 310 00:18:46,480 --> 00:18:48,560 【Maison De Retraite】 311 00:18:51,240 --> 00:18:52,800 Le dessiner comme ça ne suffit pas. 312 00:18:52,880 --> 00:18:54,240 Qu'est-ce que tu dessines ? 313 00:18:55,960 --> 00:18:57,320 Sangsang, pourquoi es-tu revenue ? 314 00:18:57,400 --> 00:18:58,840 Il a annulé ? 315 00:18:59,680 --> 00:19:01,000 On m'a encore posé un lapin. 316 00:19:02,440 --> 00:19:04,200 - Pas question ! - Attends, quoi ? 317 00:19:04,280 --> 00:19:05,840 Ça fait combien de fois ? 318 00:19:05,920 --> 00:19:07,280 - C'était encore du travail ? - Ne pleure pas. 319 00:19:09,080 --> 00:19:10,280 Ce n'est pas le travail cette fois. 320 00:19:10,360 --> 00:19:12,600 Mais je ne lui ai rien demandé. 321 00:19:12,680 --> 00:19:13,800 Ça ne me gêne pas. 322 00:19:14,520 --> 00:19:16,320 Est-ce qu'il la drague sans la voir ? 323 00:19:16,400 --> 00:19:17,520 Bien sûr que non. 324 00:19:17,600 --> 00:19:18,640 Qu'est-ce qu'il fait ? 325 00:19:19,280 --> 00:19:20,920 Tout va bien. Tout ira bien. 326 00:19:21,000 --> 00:19:22,800 Même sans lui, nous sommes là pour toi. 327 00:19:22,880 --> 00:19:24,560 - Nous t'emmenons prendre un café. - Oui. 328 00:19:24,640 --> 00:19:25,560 - Non. - Allons-y. 329 00:19:25,640 --> 00:19:27,000 Je n'ai pas 330 00:19:27,080 --> 00:19:28,360 envie de sortir aujourd'hui. 331 00:19:28,440 --> 00:19:29,480 - Allez, viens. - Allons-y. 332 00:19:29,560 --> 00:19:31,000 - Allons-y. Tu dois y aller. - Non. 333 00:19:31,080 --> 00:19:31,960 - Viens. - Non, merci. 334 00:19:32,040 --> 00:19:33,480 - Je ne pars pas. - Tu dois y aller. 335 00:19:33,560 --> 00:19:35,320 - Non, merci. - Tu viens. Point. 336 00:19:35,400 --> 00:19:36,680 C&D Yibai Centre de soin pour sénior 337 00:19:36,760 --> 00:19:37,720 M. Duan. 338 00:19:38,280 --> 00:19:40,280 Votre père ne va pas bien ces derniers temps. 339 00:19:42,200 --> 00:19:44,120 Je vois. Merci, Dr Yang. 340 00:19:45,480 --> 00:19:46,960 Il est alité depuis neuf ans. 341 00:19:47,040 --> 00:19:49,000 Son état de santé et son immunité sont médiocres. 342 00:19:50,200 --> 00:19:52,360 Son œdème pulmonaire s'est aggravé ces derniers temps. 343 00:19:53,480 --> 00:19:55,920 Je suggère de l'emmener à l'hôpital pour qu'il subisse une intervention chirurgicale 344 00:19:56,480 --> 00:19:58,120 pour éliminer l'excès d'eau dans ses poumons. 345 00:19:58,960 --> 00:20:01,000 Sinon, une infection pourrait se produire. 346 00:20:01,080 --> 00:20:02,840 Ce sera alors encore plus grave. 347 00:20:26,400 --> 00:20:27,360 Pensez-vous qu'il 348 00:20:27,840 --> 00:20:29,240 qu'il se réveillera ? 349 00:20:31,920 --> 00:20:33,320 Tant qu'il est en vie 350 00:20:33,400 --> 00:20:34,840 on peut croire au miracle. 351 00:20:39,280 --> 00:20:40,600 Dr. Yang, je vous laisse gérer 352 00:20:40,680 --> 00:20:42,160 la procédure de transfert de l'hôpital. 353 00:20:44,240 --> 00:20:45,480 Je m'en occupe. 354 00:20:45,560 --> 00:20:46,440 D'accord. 355 00:21:25,440 --> 00:21:26,280 Jiaxu. 356 00:21:27,240 --> 00:21:28,440 Maman, regarde. 357 00:21:29,160 --> 00:21:30,200 Il neige aujourd'hui. 358 00:21:30,720 --> 00:21:33,120 Appelle ton père. Pourquoi n'est-il pas encore rentré ? 359 00:21:33,200 --> 00:21:34,240 Nous allons fêter 360 00:21:34,320 --> 00:21:36,120 ta première place au concours de physique de la ville. 361 00:21:36,200 --> 00:21:37,160 Je l'appelle. 362 00:21:48,640 --> 00:21:49,560 Ne touche à rien. 363 00:21:52,440 --> 00:21:53,960 - Et alors ? - Il n'a pas décroché. 364 00:21:55,240 --> 00:21:56,320 Rappelle-le. 365 00:22:03,640 --> 00:22:04,560 - Papa. - Tu es là. 366 00:22:08,240 --> 00:22:09,360 Qu'est-ce qu'il y a ? 367 00:22:11,880 --> 00:22:12,800 Tu as bu ? 368 00:22:14,040 --> 00:22:15,040 Je suis fichu. 369 00:22:16,200 --> 00:22:17,600 - Comment ça ? - Je suis fichu. 370 00:22:18,200 --> 00:22:19,120 Qu'est-ce que tu veux dire ? 371 00:22:19,200 --> 00:22:20,320 Papa, qu'est-ce qu'il y a ? 372 00:22:22,240 --> 00:22:23,360 J'ai renversé quelqu'un. 373 00:22:26,560 --> 00:22:27,680 C'était où ? 374 00:22:29,240 --> 00:22:31,600 Au restaurant du hamburgers, Rue Renmin. 375 00:22:31,680 --> 00:22:32,680 Comment va cette personne ? 376 00:22:34,120 --> 00:22:34,960 Eh bien... 377 00:22:36,440 --> 00:22:37,720 Personne ne l'a vu. 378 00:22:39,280 --> 00:22:41,560 J'ai bu. Je n'ai pas pu appeler les flics. 379 00:22:41,640 --> 00:22:43,600 Duan Zhicheng, as-tu perdu la tête ? 380 00:22:43,680 --> 00:22:45,200 Comment as-tu pu conduire après avoir bu ? 381 00:22:45,280 --> 00:22:46,720 Tu es fou ou quoi ? À quoi pensais-tu ? 382 00:22:46,800 --> 00:22:48,600 Jiaxu ! 383 00:22:48,680 --> 00:22:50,120 Jiaxu, n'appelle pas les flics. 384 00:22:50,200 --> 00:22:52,080 - Ne les appelle pas. - Papa, écoute-moi ! 385 00:22:52,720 --> 00:22:54,200 Nous devons secourir cette personne. 386 00:22:54,680 --> 00:22:55,840 Ce sera pire 387 00:22:55,920 --> 00:22:57,080 s'il leur arrive quelque chose ! 388 00:22:57,160 --> 00:22:59,240 Papa, tu ne peux pas t'échapper. 389 00:22:59,320 --> 00:23:01,280 Zhicheng, va te rendre. 390 00:23:01,360 --> 00:23:02,440 Nous trouverons une solution. 391 00:23:03,480 --> 00:23:05,880 - Je ne veux pas aller en prison. - Zhicheng, rends-toi. 392 00:23:05,960 --> 00:23:07,040 Jiaxu ! 393 00:23:07,120 --> 00:23:07,960 - Zhicheng ! - Jiaxu ! 394 00:23:08,040 --> 00:23:10,040 Il y a eu un accident de voiture devant le magasin de hamburgers sur Renmin Road ! 395 00:23:10,120 --> 00:23:13,640 - Envoyez des secours ! - Rends-toi ! 396 00:23:13,720 --> 00:23:14,600 Papa ! 397 00:23:15,160 --> 00:23:16,200 - Papa ! - Zhicheng ! 398 00:23:17,600 --> 00:23:18,720 Zhicheng ! 399 00:23:19,480 --> 00:23:20,560 Zhicheng ! 400 00:23:22,240 --> 00:23:23,280 Zhicheng ! 401 00:23:46,720 --> 00:23:47,640 Tu es de retour. 402 00:23:49,280 --> 00:23:50,560 Pourquoi es-tu encore debout ? 403 00:23:51,040 --> 00:23:52,080 Tu recommences à faire ça. 404 00:23:52,720 --> 00:23:54,400 Tu rentres tard du travail aussi. 405 00:23:54,480 --> 00:23:55,600 Regarde l'heure. 406 00:24:04,200 --> 00:24:05,800 Tu as encore sauté le dîner ? 407 00:24:06,360 --> 00:24:08,200 Je n'ai pas faim. Je t'attendais. 408 00:24:09,480 --> 00:24:10,760 J'ai ramené des nouilles pour toi. 409 00:24:10,840 --> 00:24:11,880 Pose ça pour l'instant. 410 00:24:11,960 --> 00:24:13,240 Dînons ensemble. 411 00:24:13,320 --> 00:24:14,680 Tu gaspilles encore de l'argent. 412 00:24:15,440 --> 00:24:16,640 Tiens. 413 00:24:17,800 --> 00:24:19,640 - C'est pas donné. - Laisse-moi finir ça d'abord. 414 00:24:21,120 --> 00:24:22,240 - Mangeons d'abord. - D'accord. 415 00:24:27,160 --> 00:24:28,080 Goûte. 416 00:24:28,640 --> 00:24:30,880 J'ai entendu dire que ce restaurant était bon. 417 00:24:37,040 --> 00:24:37,920 Tiens. 418 00:24:42,440 --> 00:24:44,520 D'autres enfants s'amusent 419 00:24:44,600 --> 00:24:46,160 après l'examen d'entrée à l'université. 420 00:24:46,240 --> 00:24:47,440 Mais mon fils 421 00:24:48,480 --> 00:24:50,040 a pris deux emplois juste après l'examen, 422 00:24:50,120 --> 00:24:51,360 et travaille du jour au matin. 423 00:24:51,440 --> 00:24:52,880 C'est parce que je suis jeune. 424 00:24:53,480 --> 00:24:55,560 Les jeunes devraient endurer plus de difficultés. 425 00:24:57,160 --> 00:24:58,640 Au fait, maman, 426 00:24:58,720 --> 00:24:59,720 j'ai demandé à mon patron 427 00:25:00,520 --> 00:25:02,840 une avance. 428 00:25:02,920 --> 00:25:04,800 Mais il ne peut me donner qu'une avance d'un demi-mois 429 00:25:04,880 --> 00:25:05,960 puisque je viens de commencer. 430 00:25:07,320 --> 00:25:08,440 Mais ce n'est pas grave. 431 00:25:08,520 --> 00:25:09,800 Je trouverai autre chose. 432 00:25:09,880 --> 00:25:11,440 Laisse-moi m'en occuper. 433 00:25:11,520 --> 00:25:13,240 Je vais essayer d'emprunter de l'argent à notre famille. 434 00:25:13,320 --> 00:25:15,120 Arrête de leur emprunter de l'argent. 435 00:25:15,200 --> 00:25:16,240 Je suis sérieux. 436 00:25:22,400 --> 00:25:23,880 Maman, j'ai quelque chose à te dire. 437 00:25:24,600 --> 00:25:25,760 Qu'est-ce que c'est ? 438 00:25:27,480 --> 00:25:28,680 Après y avoir réfléchi, 439 00:25:28,760 --> 00:25:30,440 je n'irai pas à l'université de Nanwu. 440 00:25:31,000 --> 00:25:32,440 Gagner de l'argent est plus important maintenant. 441 00:25:33,160 --> 00:25:34,280 Absolument pas. 442 00:25:34,360 --> 00:25:35,760 Il faut aller à l'université. 443 00:25:37,280 --> 00:25:40,320 Notre famille est très endettée. 444 00:25:41,120 --> 00:25:42,400 Je n'ai pas besoin d'aller à l'université. 445 00:25:42,480 --> 00:25:44,160 Je travaillerai le matin 446 00:25:44,240 --> 00:25:46,200 et je travaillerai à temps partiel le soir. 447 00:25:46,840 --> 00:25:49,120 Nous finirons par rembourser la dette. 448 00:25:49,200 --> 00:25:50,880 Tu ne dois pas laisser nos erreurs 449 00:25:50,960 --> 00:25:52,000 affecter ton avenir. 450 00:25:54,000 --> 00:25:55,200 Mais tu sais que... 451 00:25:55,280 --> 00:25:56,400 Pas de mais. 452 00:25:56,960 --> 00:25:58,360 Tu dois terminer l'université. 453 00:25:58,440 --> 00:25:59,600 Si ce n'est pas le cas, 454 00:26:01,240 --> 00:26:02,200 ne m'appelle plus maman. 455 00:26:06,680 --> 00:26:07,680 Maman, qu'est-ce qui ne va pas ? 456 00:26:08,240 --> 00:26:09,160 Je vais bien. 457 00:26:09,240 --> 00:26:10,640 C'est peut-être parce que j'ai sauté le dîner. 458 00:26:11,880 --> 00:26:14,520 Mon ventre proteste. 459 00:26:14,600 --> 00:26:16,400 Combien de fois te l'ai-je dit ? 460 00:26:16,480 --> 00:26:18,120 Tu ne peux pas sauter de repas. 461 00:26:18,200 --> 00:26:19,560 Je vais te donner de l'eau. 462 00:26:34,840 --> 00:26:36,040 Maman, c'est l'heure de manger. 463 00:26:37,720 --> 00:26:39,360 Tu as fait les papiers de sortie ? 464 00:26:41,760 --> 00:26:42,680 Tu ne sors pas. 465 00:26:45,880 --> 00:26:47,120 Qu'est-ce que tu fais ? 466 00:26:49,760 --> 00:26:50,800 Assieds-toi et repose-toi. 467 00:26:58,000 --> 00:26:58,880 Maman. 468 00:26:59,680 --> 00:27:01,040 Tu ne dois pas sortir. 469 00:27:01,960 --> 00:27:04,120 J'ai emprunté 30 000 yuans à un ami. 470 00:27:04,640 --> 00:27:07,280 Tu peux rester ici et récupérer. 471 00:27:09,240 --> 00:27:10,160 Jiaxu. 472 00:27:10,800 --> 00:27:12,360 Je me sens beaucoup mieux maintenant. 473 00:27:13,440 --> 00:27:14,440 J'ai envie de rentrer chez moi. 474 00:27:15,560 --> 00:27:16,400 Je suis sérieux. 475 00:27:16,480 --> 00:27:17,760 Rends l'argent. 476 00:27:18,760 --> 00:27:19,800 Je l'ai déjà emprunté. 477 00:27:20,400 --> 00:27:21,520 C'est ta santé qui compte le plus. 478 00:27:21,600 --> 00:27:22,520 Repose-toi. 479 00:27:24,960 --> 00:27:25,840 Mon fils. 480 00:27:27,240 --> 00:27:29,480 N'es-tu pas fatigué de devoir de l'argent aux gens ? 481 00:27:31,040 --> 00:27:32,920 Nous ne pouvons pas garder la tête haute 482 00:27:33,880 --> 00:27:35,680 jusqu'au jour où nous aurons remboursé toutes nos dettes. 483 00:27:37,280 --> 00:27:39,960 Je ne veux pas que tu sois accablée par ça. 484 00:27:41,400 --> 00:27:42,680 Maman, ne t'inquiète pas. 485 00:27:43,240 --> 00:27:45,960 Je pourrai récupérer l'argent à l'avenir. 486 00:27:46,760 --> 00:27:48,640 N'y pense pas trop. 487 00:27:48,720 --> 00:27:50,120 Maintenant, mangez quelque chose, d'accord ? 488 00:27:50,680 --> 00:27:51,520 Je t'ai apporté des... 489 00:27:51,600 --> 00:27:52,800 Je t'en supplie ! 490 00:27:53,720 --> 00:27:55,520 Rends cet argent, s'il te plaît. 491 00:27:56,800 --> 00:27:59,040 Nous n'avons pas encore remboursé notre dette. 492 00:27:59,120 --> 00:28:01,440 Nous devons encore nous occuper de Xiaoying et de sa mère. 493 00:28:01,520 --> 00:28:03,520 Nous ne pouvons pas nous permettre de contracter davantage de dettes ! 494 00:28:03,600 --> 00:28:05,960 Et si je meurs un jour 495 00:28:06,040 --> 00:28:07,760 et que la dette n'est pas encore remboursée ? 496 00:28:07,840 --> 00:28:09,120 Que feras-tu alors ? 497 00:28:09,200 --> 00:28:10,920 Maman, tu ne mourras pas. Qu'est-ce que tu dis ? 498 00:29:02,040 --> 00:29:03,240 Que fais-tu 499 00:29:03,320 --> 00:29:04,960 Sang Zhi 500 00:29:05,040 --> 00:29:06,520 Duan Jiaxu 501 00:29:06,600 --> 00:29:07,560 Je viens de rentrer chez moi. 502 00:29:30,840 --> 00:29:32,680 Allô, Jiaxu. 503 00:29:32,760 --> 00:29:33,960 Qu'est-ce qu'il y a ? 504 00:29:35,320 --> 00:29:36,320 Qu'est-ce que tu fais ? 505 00:29:37,360 --> 00:29:38,440 Je suis dans mon dortoir. 506 00:29:41,040 --> 00:29:42,160 Je viens te voir. 507 00:29:45,840 --> 00:29:47,040 Maintenant ? 508 00:29:48,200 --> 00:29:49,320 Il est 20 h 30. 509 00:29:50,880 --> 00:29:52,560 Il reste trois heures et demie 510 00:29:52,640 --> 00:29:53,840 avant le couvre-feu. 511 00:30:02,680 --> 00:30:03,800 D'accord. 512 00:30:03,880 --> 00:30:05,600 Je t'emmène dîner. 513 00:30:05,680 --> 00:30:07,040 Qu'est-ce que tu veux ? 514 00:30:07,120 --> 00:30:08,800 N'importe quoi me convient. Je n'ai pas faim. 515 00:30:13,840 --> 00:30:15,560 J'arrive tout de suite. Attends. 516 00:30:15,640 --> 00:30:16,520 Magne-toi. 517 00:30:16,600 --> 00:30:18,320 - Attends, je... - Dépêche-toi. 518 00:30:29,880 --> 00:30:31,320 Qu'est-ce qui t'a occupé ces derniers temps ? 519 00:30:36,640 --> 00:30:38,320 Beaucoup de choses. 520 00:30:38,400 --> 00:30:39,600 J'ai des cours à suivre, 521 00:30:40,600 --> 00:30:42,880 des devoirs à terminer, 522 00:30:43,360 --> 00:30:44,320 et aussi, 523 00:30:45,080 --> 00:30:46,120 une exposition de dessins, 524 00:30:46,800 --> 00:30:48,040 le club de mon école, 525 00:30:48,600 --> 00:30:51,040 et attendre que quelqu'un m'invite à sortir. 526 00:31:00,360 --> 00:31:01,440 Dernièrement... 527 00:31:04,600 --> 00:31:05,440 Je suis désolé. 528 00:31:06,680 --> 00:31:08,680 Je ne voulais vraiment annuler. 529 00:31:09,560 --> 00:31:10,720 J'ai juste été submergé 530 00:31:10,800 --> 00:31:12,600 trop de choses diverses ces derniers temps. 531 00:31:14,200 --> 00:31:15,480 Des choses diverses ? 532 00:31:16,440 --> 00:31:18,040 Ce sont des choses insignifiantes. 533 00:31:18,560 --> 00:31:19,440 Elles ne sont pas importantes. 534 00:31:26,880 --> 00:31:28,480 Si c'est le cas, 535 00:31:28,560 --> 00:31:29,720 pourquoi ne m'as-tu pas demandé de sortir avec toi ? 536 00:31:33,840 --> 00:31:35,160 Je n'avais aucune idée 537 00:31:35,240 --> 00:31:37,520 que tu voulais me voir à ce point. 538 00:31:44,680 --> 00:31:45,560 Es-tu contrariée ? 539 00:31:47,440 --> 00:31:48,280 Non. 540 00:31:50,040 --> 00:31:50,920 Je sens 541 00:31:52,560 --> 00:31:53,880 que tu es malheureux. 542 00:31:57,960 --> 00:31:59,560 Es-tu épuisé par le travail ? 543 00:32:01,200 --> 00:32:03,080 Non. Comment est-ce possible ? 544 00:32:04,120 --> 00:32:06,080 Je vais enfin manger avec toi. 545 00:32:06,160 --> 00:32:07,360 Je suis aux anges. 546 00:32:10,280 --> 00:32:11,360 Je suis sérieux. 547 00:32:13,480 --> 00:32:14,320 Si c'est le cas, 548 00:32:15,440 --> 00:32:16,400 fais-moi un sourire. 549 00:32:25,920 --> 00:32:26,760 Attends. 550 00:32:27,480 --> 00:32:29,280 - Où vas-tu ? - Attends. 551 00:32:35,960 --> 00:32:36,800 Bonjour. 552 00:32:36,880 --> 00:32:38,520 Je peux en faire une ? 553 00:32:38,600 --> 00:32:40,040 Bonjour, vous voulez la faire ? 554 00:32:40,120 --> 00:32:41,200 J'aimerais essayer. 555 00:32:42,360 --> 00:32:43,280 Merci. 556 00:32:43,360 --> 00:32:44,480 C'est assez difficile. 557 00:32:44,560 --> 00:32:45,440 Je fais comme ça ? 558 00:33:11,680 --> 00:33:12,640 Coupez-la pour moi. 559 00:33:14,720 --> 00:33:15,600 D'accord. 560 00:33:17,840 --> 00:33:18,960 Prenez votre temps. 561 00:33:28,080 --> 00:33:28,960 Descendez. 562 00:33:29,600 --> 00:33:31,080 C'est bon ? 563 00:33:31,160 --> 00:33:32,240 Oui. 564 00:33:35,680 --> 00:33:37,120 Tu veux de la barbe à papa ? 565 00:33:44,880 --> 00:33:46,440 - Je vous paie dans un instant. - D'accord. 566 00:33:50,080 --> 00:33:51,120 C'est pour toi. 567 00:33:51,600 --> 00:33:52,480 Pour moi ? 568 00:34:00,240 --> 00:34:02,040 C'est comme si tu encourageais un enfant. 569 00:34:02,680 --> 00:34:04,720 Oui, vieux enfant. 570 00:34:09,320 --> 00:34:10,880 Quand j'étais malheureuse dans le passé, 571 00:34:10,960 --> 00:34:12,230 manger des sucreries me remontait le moral. 572 00:34:12,320 --> 00:34:13,600 Tu veux essayer ? 573 00:34:14,840 --> 00:34:15,800 Je vais goûter. 574 00:34:22,600 --> 00:34:23,440 C'est sucré ? 575 00:34:25,880 --> 00:34:26,800 C'est très doux. 576 00:34:27,320 --> 00:34:28,280 Merci. 577 00:34:35,670 --> 00:34:37,600 C'est la première fois qu'on me réconforte comme ça. 578 00:34:43,150 --> 00:34:44,120 Tu veux goûter ? 579 00:34:53,560 --> 00:34:54,400 C'est sucré ? 580 00:34:56,840 --> 00:34:57,680 C'est sucré. 581 00:35:08,880 --> 00:35:11,040 Tu es plutôt douée pour faire de la barbe à papa. 582 00:35:11,720 --> 00:35:13,360 Tu en avais déjà fait pour quelqu'un d'autre ? 583 00:35:13,920 --> 00:35:14,800 Non. 584 00:35:16,200 --> 00:35:17,800 Je suis donc le premier à déguster 585 00:35:17,880 --> 00:35:19,200 la barbe à papa que tu as faite. 586 00:35:20,320 --> 00:35:21,240 Oui. 587 00:35:24,600 --> 00:35:25,800 Je comprends ce que tu voulais dire, maintenant. 588 00:35:28,040 --> 00:35:29,280 Comment ça ? 589 00:35:32,280 --> 00:35:33,120 Je comprends. 590 00:35:36,360 --> 00:35:37,480 Qu'est-ce que tu comprends ? 591 00:35:39,480 --> 00:35:40,880 N'as-tu pas accepté 592 00:35:41,840 --> 00:35:42,880 d'être ma petite amie ? 593 00:35:47,680 --> 00:35:49,880 Quand ai-je accepté ? 594 00:35:49,960 --> 00:35:52,200 Pourquoi quelqu'un ferait-il de la barbe à papa 595 00:35:52,280 --> 00:35:53,400 pour un ami ordinaire ? 596 00:35:57,920 --> 00:35:58,960 - Ordinaire... - Ce n'est pas tout. 597 00:36:00,720 --> 00:36:02,160 Tu portes le bracelet. 598 00:36:10,240 --> 00:36:12,000 Jiaxu, tu... 599 00:36:12,760 --> 00:36:13,920 Arrête d'être aussi sournois. 600 00:36:14,840 --> 00:36:17,120 Tu ne me convaincras pas comme ça. 601 00:36:18,000 --> 00:36:19,200 Alors comment puis-je te convaincre ? 602 00:36:20,200 --> 00:36:21,080 Tu peux 603 00:36:21,640 --> 00:36:24,800 faire des recherches en ligne 604 00:36:24,880 --> 00:36:27,400 ou demandes à d'autres personnes. 605 00:36:27,480 --> 00:36:29,480 Demandez à d'autres personnes comment draguer. 606 00:36:29,560 --> 00:36:30,640 Comment draguer une fille ? 607 00:36:32,280 --> 00:36:33,760 Dois-tu me le demander ? 608 00:36:34,360 --> 00:36:35,520 Éclaire-moi ? 609 00:36:37,200 --> 00:36:39,000 Quoi qu'il en soit, écoute. 610 00:36:39,640 --> 00:36:40,920 À ce rythme, 611 00:36:41,000 --> 00:36:42,360 si nous ne faisons que nous envoyer des messages, 612 00:36:42,440 --> 00:36:44,080 on s'appelle temporairement, 613 00:36:44,160 --> 00:36:46,680 on se voit de temps en temps 614 00:36:46,760 --> 00:36:48,600 ça ne marchera certainement pas. 615 00:36:48,680 --> 00:36:49,880 On n'est pas sur un site de rencontre. 616 00:36:50,480 --> 00:36:52,200 Des rencontres en ligne à ton âge ? 617 00:36:53,040 --> 00:36:54,200 En parlant de rencontres en ligne, 618 00:36:54,280 --> 00:36:55,600 je me souviens soudain de quelque chose. 619 00:36:56,160 --> 00:36:57,960 - Une certaine fillette avait... - Ok, ça suffit. 620 00:36:58,040 --> 00:36:59,120 Ça suffit. 621 00:36:59,200 --> 00:37:00,440 N'en parle plus. 622 00:37:05,560 --> 00:37:06,920 Je plaisantais. 623 00:37:09,960 --> 00:37:10,880 Je ne plaisante pas. 624 00:37:11,440 --> 00:37:12,480 Aujourd'hui, 625 00:37:12,560 --> 00:37:14,000 j'ai réalisé mes erreurs. 626 00:37:15,360 --> 00:37:16,200 À partir d'aujourd'hui, 627 00:37:16,880 --> 00:37:19,680 je serai sérieux 628 00:37:19,760 --> 00:37:22,320 et je ferai plus d'efforts. 629 00:37:25,320 --> 00:37:26,200 Je suis sérieux. 630 00:37:30,360 --> 00:37:31,240 C'est très bien. 631 00:37:31,840 --> 00:37:32,920 J'attends avec impatience 632 00:37:33,680 --> 00:37:34,800 d'assister à ta représentation. 633 00:37:38,480 --> 00:37:39,680 Tu es libre demain ? 634 00:37:43,640 --> 00:37:44,880 Demain matin ? 635 00:37:46,040 --> 00:37:47,160 Pas demain matin. 636 00:37:47,240 --> 00:37:48,640 Je vais en cours. 637 00:37:48,720 --> 00:37:50,160 Tu as des cours le week-end ? 638 00:37:50,640 --> 00:37:51,760 Ce n'est pas un cours. 639 00:37:51,840 --> 00:37:54,080 Un ancien élève donne une conférence. 640 00:37:55,880 --> 00:37:56,920 Mais... 641 00:37:57,840 --> 00:37:58,880 - Mon après-midi... - Je vois. 642 00:38:00,000 --> 00:38:02,200 - Mon après-midi... - Je ferai des heures supplémentaires demain alors. 643 00:38:03,880 --> 00:38:04,800 Ce n'est pas grave. 644 00:38:05,360 --> 00:38:06,360 Je vais continuer. 645 00:38:10,320 --> 00:38:12,920 J'ai dit "mais" très fort. 646 00:38:13,000 --> 00:38:14,280 Ne me dites pas qu'il ne m'a pas entendue. 647 00:38:21,760 --> 00:38:24,200 Je suis enthousiaste à l'idée d'assister à cette conférence. 648 00:38:24,280 --> 00:38:25,600 Nous devrions leur dire de venir. 649 00:38:25,680 --> 00:38:27,880 D'accord. Je leur envoie un message tout de suite. 650 00:38:30,520 --> 00:38:31,400 Asseyons-nous ici. 651 00:38:31,480 --> 00:38:32,320 D'accord. 652 00:38:37,480 --> 00:38:39,960 Envoie-leur un SMS tout de suite. 653 00:38:40,440 --> 00:38:41,960 Je leur demanderai sur WeChat. 654 00:38:51,040 --> 00:38:51,920 Sangsang, 655 00:38:52,000 --> 00:38:54,080 Je ne peux pas voir le tableau d'ici. 656 00:38:54,160 --> 00:38:55,160 Je vais m'asseoir plus près. 657 00:39:02,080 --> 00:39:03,000 Bonjour. 658 00:39:08,880 --> 00:39:09,800 Qu'est-ce qui se passe ? 659 00:39:13,280 --> 00:39:14,800 Qui est à côté de Sang Zhi ? 660 00:39:14,880 --> 00:39:15,880 C'est son petit ami ? 661 00:39:16,480 --> 00:39:17,920 Je n'en sais rien. 662 00:39:18,000 --> 00:39:19,080 Qu'est-ce que tu fais là ? 663 00:39:19,720 --> 00:39:21,920 Il n'y a pas une conférence ? 664 00:39:22,000 --> 00:39:22,840 Oui. 665 00:39:22,920 --> 00:39:25,440 Je me suis donc renseigné sur l'heure et le lieu. 666 00:39:28,520 --> 00:39:30,120 Tu ne travailles pas aujourd'hui ? 667 00:39:30,200 --> 00:39:31,360 J'ai pris des congés. 668 00:39:35,240 --> 00:39:36,080 Donc... 669 00:39:38,040 --> 00:39:39,560 tu es là pour me tenir compagnie. 670 00:39:39,640 --> 00:39:41,440 Qu'est-ce que tu veux dire ? 671 00:39:42,000 --> 00:39:43,640 Je suis tombé sur toi par hasard. 672 00:39:46,640 --> 00:39:47,520 C'est vrai. 673 00:39:48,040 --> 00:39:50,280 Tu es diplômé depuis deux ans, 674 00:39:50,360 --> 00:39:52,240 et tu es tombé par hasard sur une étudiante de première année comme moi. 675 00:39:54,120 --> 00:39:55,320 Et regarde ta tenue. 676 00:39:57,040 --> 00:39:57,880 J'ai l'air jeune ? 677 00:40:03,240 --> 00:40:04,120 Ce n'est pas si mal. 678 00:40:05,480 --> 00:40:06,880 Je m'habillerai comme ça à partir de maintenant. 679 00:40:23,080 --> 00:40:25,280 Le petit ami de Sang Zhi continue de la regarder. 680 00:40:25,360 --> 00:40:26,600 Il est si doux. 681 00:40:34,720 --> 00:40:36,520 Pourquoi continue-t-il à me fixer ? 682 00:40:37,080 --> 00:40:38,720 Je devrais peut-être faire semblant de dormir. 683 00:40:38,800 --> 00:40:41,240 J'ai sommeil. 684 00:40:42,600 --> 00:40:44,440 Ça n'a pas encore commencé. Je vais faire une sieste. 685 00:40:45,760 --> 00:40:47,520 Pourquoi as-tu sommeil maintenant que je suis là ? 686 00:40:48,880 --> 00:40:51,280 Non, j'aurais sommeil même si tu n'étais pas là. 687 00:40:53,400 --> 00:40:54,480 Fais une sieste alors. 688 00:41:03,480 --> 00:41:04,400 Dors. 689 00:41:16,920 --> 00:41:18,480 Cette fillette fait semblant de dormir. 690 00:42:21,320 --> 00:42:22,960 【SANG YAN】 691 00:42:23,960 --> 00:42:25,320 Je pense que ma soeur voit quelqu'un. 692 00:42:26,040 --> 00:42:27,080 Elle est seule dehors. 693 00:42:27,160 --> 00:42:28,360 Aide-moi à veiller sur elle. 694 00:42:28,920 --> 00:42:30,240 Assure-toi qu'elle ne se fasse pas avoir. 695 00:42:49,000 --> 00:42:49,880 D'accord. 696 00:42:49,900 --> 00:44:45,900 Traduit par ♥ - Tata 아줌마 - ♥ 697 00:44:46,305 --> 00:45:46,627 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm