"Hidden Love" Fallen. I Want Us to Be Together

ID13187473
Movie Name"Hidden Love" Fallen. I Want Us to Be Together
Release Name Hidden Love [Francais]S01E17
Year2023
Kindtv
LanguageFrench
IMDB ID28283622
Formatsrt
Download ZIP
1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Soutenez-nous et devenez membre VIP pour désactiver toutes les publicités sur www.OpenSubtitles.org 2 00:01:42,840 --> 00:01:45,000 ADAPTÉ DU ROMAN HIDDEN LOVE DE ZHU YI 3 00:02:24,840 --> 00:02:25,680 Qu'est-ce qui ne va pas ? 4 00:02:27,600 --> 00:02:29,240 Que fais-tu, Duan Jiaxu ? 5 00:02:29,320 --> 00:02:30,360 Pourquoi m'as-tu appelé ? 6 00:02:31,120 --> 00:02:33,240 Je veux dire, qu'est-ce que tu viens de faire ? 7 00:02:33,320 --> 00:02:35,160 Compte tenu de notre relation actuelle, 8 00:02:35,240 --> 00:02:37,120 tu ne devrais pas m'appeler Duan Jiaxu. 9 00:02:37,200 --> 00:02:38,680 Tu... 10 00:02:38,760 --> 00:02:40,320 Je ne dormais pas. 11 00:02:40,400 --> 00:02:41,680 Je savais ce que tu faisais. 12 00:02:43,600 --> 00:02:45,240 Tu ne dormais donc pas ? 13 00:02:45,760 --> 00:02:47,160 Qu'est-ce que j'ai fait ? 14 00:02:49,920 --> 00:02:50,800 Dis-le-moi. 15 00:02:57,200 --> 00:02:59,320 Approche-toi. Je ne le dirai pas à voix haute. 16 00:03:02,080 --> 00:03:03,240 Plus près. 17 00:03:04,960 --> 00:03:06,400 Tu veux le murmurer ? 18 00:03:15,440 --> 00:03:16,400 Je ne sais pas non plus 19 00:03:17,120 --> 00:03:18,520 ce que j'ai fait. 20 00:03:24,720 --> 00:03:26,280 C'était inattendu. 21 00:03:30,080 --> 00:03:33,320 Même si je viens de le faire, 22 00:03:33,400 --> 00:03:34,600 ça ne veut pas dire 23 00:03:35,720 --> 00:03:37,640 que j'ai des sentiments pour toi. 24 00:03:37,720 --> 00:03:39,680 Tu as compris ? Je veux dire... 25 00:03:39,760 --> 00:03:41,120 Je n'ai pas encore accepté. 26 00:03:41,800 --> 00:03:44,160 Cela ne veut pas dire que tu as des sentiments pour moi. 27 00:03:45,160 --> 00:03:47,000 Cela signifie que tu as profité de moi. 28 00:03:50,280 --> 00:03:52,800 Eh bien, tu as profité de moi en premier. 29 00:03:54,560 --> 00:03:56,640 Es-tu en train de dire 30 00:03:57,200 --> 00:03:58,760 que peu importe ce que je te fais, 31 00:03:58,840 --> 00:04:00,040 tu me feras la même chose ? 32 00:04:01,240 --> 00:04:02,520 Ce n'est pas ce que je voulais dire. 33 00:04:04,840 --> 00:04:06,360 Si tu recommences, 34 00:04:06,440 --> 00:04:07,840 je le dirai à mon frère. 35 00:04:07,920 --> 00:04:08,800 Ne te gêne pas. 36 00:04:09,440 --> 00:04:10,480 Dis-lui. 37 00:04:12,320 --> 00:04:13,760 Après tout, 38 00:04:13,840 --> 00:04:16,070 nous devrons le rendre public, tôt ou tard. 39 00:04:16,160 --> 00:04:17,720 Il vaut mieux le faire plus tôt. 40 00:04:26,240 --> 00:04:28,080 Je n'ai pas encore donné mon accord. 41 00:04:30,440 --> 00:04:32,080 J'ai réussi à te laver le cerveau. 42 00:04:35,520 --> 00:04:36,600 Jiaxu... 43 00:04:38,000 --> 00:04:39,240 Arrête de me regarder. 44 00:04:43,840 --> 00:04:46,360 Jiaxu, tu devrais partir. 45 00:04:46,440 --> 00:04:47,920 Je ne peux pas me concentrer si tu restes ici. 46 00:04:49,720 --> 00:04:51,480 Bonjour à tous. 47 00:04:52,080 --> 00:04:53,280 - Bonjour à tous. - Bonjour. 48 00:04:53,360 --> 00:04:54,200 Je suis un ancien élève. 49 00:04:54,280 --> 00:04:55,760 - Je suis Wang Lin. - Il est là. 50 00:04:55,840 --> 00:04:58,160 Le thème de la session d'aujourd'hui 51 00:04:58,240 --> 00:04:59,400 est la planification de l'avenir professionnel. 52 00:05:00,360 --> 00:05:01,280 C'est bien ! 53 00:05:05,320 --> 00:05:07,840 Je sais qu'il est un peu tôt pour en parler 54 00:05:07,920 --> 00:05:09,200 puisque vous n'êtes qu'en première année. 55 00:05:09,280 --> 00:05:12,040 Cependant, je crois qu'il faut être préparé. 56 00:05:15,320 --> 00:05:16,240 À gauche. 57 00:05:16,320 --> 00:05:17,760 À gauche. C'est à droite. 58 00:05:20,520 --> 00:05:21,360 Qu'est-ce qui ne va pas ? 59 00:05:21,440 --> 00:05:22,320 Yu Xin, regarde ! 60 00:05:22,840 --> 00:05:23,760 Qu'est-ce que c'est ? 61 00:05:23,840 --> 00:05:26,080 Le mec de Sangsang a assisté à son cours ! 62 00:05:26,160 --> 00:05:27,520 - Regarde - T'es sérieuse ! 63 00:05:27,600 --> 00:05:28,440 Oui. 64 00:05:30,040 --> 00:05:31,560 Ils attirent tellement l'attention. 65 00:05:32,320 --> 00:05:33,640 - J'aime ça. - Je parie que je sais pourquoi. 66 00:05:33,720 --> 00:05:35,240 Il a laissé tomber Sangsang plusieurs fois, 67 00:05:35,320 --> 00:05:37,240 alors il est venu spécialement 68 00:05:37,320 --> 00:05:38,200 pour se faire pardonner ! 69 00:05:52,880 --> 00:05:55,120 C'est agréable de se promener 70 00:05:55,640 --> 00:05:56,680 sur le campus. 71 00:05:58,720 --> 00:05:59,680 Tu ne faisais pas de promenades 72 00:05:59,760 --> 00:06:01,160 quand tu étais à la fac ? 73 00:06:01,720 --> 00:06:02,680 Non. 74 00:06:03,360 --> 00:06:05,080 Et pourquoi ? Je n'avais personne qui pouvait m'accompagner ? 75 00:06:05,160 --> 00:06:06,920 Mon frère ne se promenait pas avec toi ? 76 00:06:07,400 --> 00:06:09,120 Ton frère se promener avec moi ? 77 00:06:10,400 --> 00:06:11,800 Suis-je si désespéré ? 78 00:06:12,440 --> 00:06:13,560 Je lui dirai ce que tu as dit. 79 00:06:15,960 --> 00:06:17,840 Si tu aimes te promener, 80 00:06:18,400 --> 00:06:20,760 je peux te tenir compagnie aujourd'hui. 81 00:06:21,320 --> 00:06:23,000 Chen Qiang, vas-y ! 82 00:06:23,080 --> 00:06:24,920 Chen Qiang, tu as réussi ! 83 00:06:25,000 --> 00:06:27,080 Tu es le meilleur, Chen Qiang ! 84 00:06:27,160 --> 00:06:28,680 - C'est Weiwei. - Chen Qiang, vas-y ! 85 00:06:28,760 --> 00:06:29,680 - Tu veux regarder ? - Ça suffit. 86 00:06:29,760 --> 00:06:32,840 - Bien sûr. Allons-y. - Tout le monde sait que c'est ton petit ami. 87 00:06:34,360 --> 00:06:35,360 Vas-y ! 88 00:06:35,440 --> 00:06:37,440 Chen Qiang, vas-y ! 89 00:06:37,520 --> 00:06:39,120 - Tu m'as fait peur. - Vous êtes là aussi. 90 00:06:39,200 --> 00:06:40,200 - Bonjour - Bonjour. 91 00:06:40,280 --> 00:06:41,760 - Bonjour. - Tu es là pour regarder le match. 92 00:06:42,440 --> 00:06:44,240 Il a dit qu'il voulait regarder. 93 00:06:44,320 --> 00:06:45,160 Regarde Chen Qiang. 94 00:06:50,040 --> 00:06:50,960 C'est ton petit ami ? 95 00:06:51,040 --> 00:06:51,920 Oui. 96 00:06:52,440 --> 00:06:53,320 Il est cool, hein ? 97 00:06:57,760 --> 00:06:59,560 - Est-ce que tu vas bien ? - Tu vas bien ? 98 00:06:59,640 --> 00:07:01,440 - Tu vas bien, Jiang Ming ? - Jiang Ming ! 99 00:07:01,520 --> 00:07:02,680 Peux-tu encore jouer ? 100 00:07:02,760 --> 00:07:03,880 - Est-ce que ça va ? - Je vais bien. 101 00:07:03,960 --> 00:07:04,960 Je vais bien. 102 00:07:05,040 --> 00:07:06,080 Tu es blessée ? 103 00:07:06,720 --> 00:07:08,360 - Tu vas bien ? - Tu t'es foulé la cheville ? 104 00:07:09,080 --> 00:07:10,000 Oui. 105 00:07:10,080 --> 00:07:11,520 Surélève ton pied. 106 00:07:11,600 --> 00:07:13,120 - Utilise ce thé glacé. - Applique-le ici. 107 00:07:13,600 --> 00:07:14,560 Merci. 108 00:07:16,080 --> 00:07:17,360 Tu devrais aller à l'infirmerie. 109 00:07:17,920 --> 00:07:18,840 Ce n'est pas grave. 110 00:07:18,920 --> 00:07:19,880 C'est une vieille blessure. 111 00:07:19,960 --> 00:07:21,360 J'irai mieux après m'être reposé. 112 00:07:21,440 --> 00:07:23,080 Maintenant, il nous manque un joueur. 113 00:07:23,160 --> 00:07:24,680 Pourquoi ne pas 114 00:07:24,760 --> 00:07:25,920 trouver quelqu'un pour me remplacer ? 115 00:07:28,320 --> 00:07:29,520 Hé. 116 00:07:30,120 --> 00:07:31,200 Tu peux le remplacer ? 117 00:07:33,400 --> 00:07:34,240 Moi ? 118 00:07:36,080 --> 00:07:37,040 Tu peux jouer ? 119 00:07:39,600 --> 00:07:40,920 Allez, on joue ? 120 00:07:41,000 --> 00:07:41,880 Allons-y. 121 00:07:42,560 --> 00:07:43,400 Repose-toi. 122 00:07:43,480 --> 00:07:44,520 Tiens-moi ça. 123 00:07:47,280 --> 00:07:48,160 Attends-moi ici. 124 00:07:49,640 --> 00:07:50,640 Tu défends ! 125 00:07:57,080 --> 00:07:58,240 Il est plutôt bon. 126 00:08:01,640 --> 00:08:03,400 Hé ! Joli coup ! 127 00:08:03,480 --> 00:08:05,760 Sangsang, ton amoureux est plutôt bon. 128 00:08:05,840 --> 00:08:07,480 Ce n'est pas seulement bon, d'accord ? 129 00:08:07,560 --> 00:08:09,520 Il est super. 130 00:08:09,600 --> 00:08:11,920 Sangsang se fait draguer par un mec super. 131 00:08:12,000 --> 00:08:13,120 Elle a beaucoup de chance. 132 00:08:15,400 --> 00:08:17,040 Bon joué ! 133 00:08:17,120 --> 00:08:18,200 Bon joué ! 134 00:08:18,280 --> 00:08:19,560 Bon joué ! 135 00:08:19,640 --> 00:08:20,600 Tire ! 136 00:08:21,640 --> 00:08:22,480 Tire ! 137 00:08:23,160 --> 00:08:24,120 Ok. 138 00:08:28,760 --> 00:08:29,720 Oui ! Bon joué ! 139 00:08:29,800 --> 00:08:31,040 Il est vraiment bon ! 140 00:08:31,120 --> 00:08:32,480 - Bien ! - Impressionnant ! 141 00:08:38,880 --> 00:08:40,120 C'est rentré ! 142 00:08:51,200 --> 00:08:52,760 Il est très bon. 143 00:08:53,800 --> 00:08:55,880 Ce n'est pas le frère de Sang Zhi ? 144 00:08:56,600 --> 00:08:57,880 Tu as mal compris. 145 00:08:57,960 --> 00:08:59,600 Ils ne sont pas liés. 146 00:09:07,680 --> 00:09:09,760 Tiens, un thé glacé. 147 00:09:09,840 --> 00:09:10,680 Merci. 148 00:09:11,280 --> 00:09:12,600 - Voilà. - Tu veux boire quelque chose ? 149 00:09:27,000 --> 00:09:29,280 CHAPITRE 17 TOMBÉ 150 00:09:29,360 --> 00:09:31,320 JE VEUX QUE NOUS SOYONS ENSEMBLE 151 00:09:34,200 --> 00:09:35,440 Les filles. 152 00:09:35,520 --> 00:09:37,480 Avez-vous des projets pour l'été ? 153 00:09:37,560 --> 00:09:39,600 Vous rentrez chez vous ou vous voyagez ? 154 00:09:40,960 --> 00:09:42,320 Je ne rentre pas chez moi pour les vacances. 155 00:09:43,160 --> 00:09:44,280 Non ? 156 00:09:44,360 --> 00:09:45,480 Où vas-tu alors ? 157 00:09:45,560 --> 00:09:46,920 Chen Qiang et moi avons fait des projets. 158 00:09:47,000 --> 00:09:48,880 Nous allons voyager 159 00:09:48,960 --> 00:09:50,400 pendant les vacances d'été. 160 00:09:50,480 --> 00:09:51,760 C'est vrai ? 161 00:09:52,320 --> 00:09:53,600 C'est tellement romantique. 162 00:09:53,680 --> 00:09:56,560 - C'est très agréable. - J'ai déjà réalisé un prototype de jeu. 163 00:09:56,640 --> 00:09:58,960 Une société de design s'est montrée intéressée. 164 00:09:59,040 --> 00:10:00,240 Je vais faire un stage 165 00:10:00,320 --> 00:10:01,880 dans leur entreprise cet été. 166 00:10:02,600 --> 00:10:04,920 - C'est vrai ? - Félicitations. 167 00:10:05,920 --> 00:10:07,400 Un stage pendant la première année ? 168 00:10:07,480 --> 00:10:08,440 Oui. 169 00:10:08,960 --> 00:10:10,120 C'est une grande entreprise. 170 00:10:10,200 --> 00:10:12,200 Je dois saisir l'occasion. 171 00:10:12,280 --> 00:10:14,800 Sangsang, tu rentres chez toi pour l'été ? 172 00:10:15,360 --> 00:10:16,320 Je... 173 00:10:17,320 --> 00:10:19,040 Ou tu restes ici avec ton amoureux ? 174 00:10:21,720 --> 00:10:23,000 Il est trop occupé. 175 00:10:23,080 --> 00:10:24,960 Je ne pense pas qu'il ait du temps pour moi. 176 00:10:25,840 --> 00:10:28,120 Je ne veux pas non plus rentrer à la maison pour l'été, 177 00:10:28,200 --> 00:10:30,960 alors je vais en parler à ma mère. 178 00:10:31,040 --> 00:10:32,760 Je pense que faire un stage d'été 179 00:10:32,840 --> 00:10:34,600 est mieux que de rester à la maison. 180 00:10:34,680 --> 00:10:36,480 Je suis d'accord. Tout à fait d'accord. 181 00:10:38,720 --> 00:10:39,560 Yu Xin. 182 00:10:40,080 --> 00:10:41,000 Que dois-je mettre 183 00:10:41,080 --> 00:10:42,920 sur mon CV ? 184 00:10:43,000 --> 00:10:44,040 Il est important 185 00:10:44,600 --> 00:10:45,880 de mettre en valeur ta spécialité. 186 00:10:46,440 --> 00:10:47,320 Laisse-moi prendre des notes. 187 00:10:48,520 --> 00:10:49,720 Et n'oublie pas. 188 00:10:49,800 --> 00:10:51,880 tu n'es pas doué pour la maintenance des systèmes ? 189 00:10:51,960 --> 00:10:53,680 Mets ton dossier 190 00:10:53,760 --> 00:10:55,360 - La première page. - Oui. 191 00:10:55,440 --> 00:10:57,960 - La section la plus visible. - Oui. Et puis... 192 00:10:59,920 --> 00:11:00,760 Sang Zhi 193 00:11:00,840 --> 00:11:01,800 Sang Yan. 194 00:11:09,200 --> 00:11:11,240 Qu'est-ce que tu veux ? 195 00:11:11,320 --> 00:11:15,800 Silly Dog 196 00:11:15,880 --> 00:11:20,000 Silly Dog 197 00:11:21,280 --> 00:11:23,080 Je ne veux pas rentrer cet l'été. 198 00:11:24,360 --> 00:11:26,760 J'ai l'intention de faire un stage ici 199 00:11:26,840 --> 00:11:28,920 pour enrichir ma vie universitaire. 200 00:11:29,560 --> 00:11:32,080 Je ne veux pas gaspiller ma jeunesse. 201 00:11:32,160 --> 00:11:33,400 Pendant que je suis encore jeune, 202 00:11:33,480 --> 00:11:35,360 Je veux essayer tout ce que je peux. 203 00:11:35,440 --> 00:11:36,320 Donc 204 00:11:36,880 --> 00:11:39,680 Peux-tu tâter le terrain avec maman et papa ? 205 00:11:41,840 --> 00:11:43,000 Si maman fait toujours pression sur toi 206 00:11:43,080 --> 00:11:45,040 pour que tu te maries pendant le Nouvel An Chinois, 207 00:11:45,120 --> 00:11:46,960 Je parlerai pour toi. 208 00:11:49,680 --> 00:11:53,120 Sang Zhi 209 00:12:03,200 --> 00:12:04,520 Je vais te poser une question. 210 00:12:04,600 --> 00:12:06,800 Est-ce que ton petit ami diplômé rentre chez lui ? 211 00:12:08,360 --> 00:12:10,160 Alors, tu rentres à la maison pour l'été. 212 00:12:11,360 --> 00:12:12,440 Écoute-toi. 213 00:12:12,520 --> 00:12:14,360 j'ai honte, même à travers l'écran. 214 00:12:27,600 --> 00:12:30,600 Silly Dog 215 00:12:30,680 --> 00:12:32,280 Ne m'appelle pas. Je suis occupé en ce moment. 216 00:12:45,640 --> 00:12:46,560 Sang Yan. 217 00:12:47,120 --> 00:12:48,920 Je te l'ai dit. 218 00:12:49,000 --> 00:12:51,280 Je reste ici pour un stage, 219 00:12:51,360 --> 00:12:52,680 pour le travail. 220 00:12:52,760 --> 00:12:54,440 Ce n'est pas pour sortir avec quelqu'un. 221 00:12:55,320 --> 00:12:56,160 D'ailleurs, 222 00:12:57,400 --> 00:12:58,840 la personne qui m'intéresse 223 00:12:58,920 --> 00:13:00,760 est plus âgée que toi, 224 00:13:00,840 --> 00:13:03,440 mais pas plus vieux que papa. 225 00:13:03,520 --> 00:13:05,760 Ne sois pas si mesquin. 226 00:13:05,840 --> 00:13:08,600 Ce n'est pas parce que tu n'as pas eu de rendez-vous à l'université 227 00:13:08,680 --> 00:13:10,080 et que tu ne trouves pas de petite amie maintenant, 228 00:13:10,160 --> 00:13:11,400 que tu ne peux pas être jaloux de moi. 229 00:13:11,480 --> 00:13:13,560 Tu dois réfléchir. 230 00:13:16,040 --> 00:13:17,320 Ne te méprends pas. 231 00:13:17,400 --> 00:13:19,040 Je ne suis pas du tout jaloux. 232 00:13:19,120 --> 00:13:22,680 J'ai une petite amie. 233 00:13:25,920 --> 00:13:27,080 Alors, je vais te dire. 234 00:13:27,160 --> 00:13:29,360 Ne deviens pas stupide après être tombé amoureuse. 235 00:13:29,440 --> 00:13:31,400 Lorsque tu as rencontré ton ami sur le site de rencontre, 236 00:13:31,480 --> 00:13:33,000 tu étais jeune et rebelle. 237 00:13:34,440 --> 00:13:35,880 Tu dois rentrer à la maison pour l'été. 238 00:13:35,960 --> 00:13:36,800 Écoute. 239 00:13:37,720 --> 00:13:39,720 Je te défie de ne pas revenir. 240 00:13:39,800 --> 00:13:41,960 Je prendrai l'avion et je te ramènerai moi-même à la maison. 241 00:13:48,280 --> 00:13:49,120 Qui... 242 00:13:50,320 --> 00:13:52,680 Qui croirait que tu as une petite amie ? 243 00:13:53,400 --> 00:13:54,680 Tu me mens. 244 00:13:55,440 --> 00:13:56,720 Et en plus... 245 00:13:57,240 --> 00:13:59,120 D'ailleurs, je reste 246 00:13:59,600 --> 00:14:01,560 pour faire un stage. 247 00:14:01,640 --> 00:14:03,120 Si tu n'es pas d'accord, 248 00:14:03,200 --> 00:14:04,800 je le dirai à maman. 249 00:14:07,320 --> 00:14:08,640 Tu es chiant. 250 00:14:13,000 --> 00:14:14,600 Pourquoi n'as-tu pas invité Chen Qiang ? 251 00:14:15,200 --> 00:14:16,800 Le professeur lui a dit d'aller 252 00:14:16,880 --> 00:14:18,360 repasser le test. 253 00:14:19,280 --> 00:14:21,520 - Reprenons les boulettes plus tard. - Des nouilles. 254 00:14:21,600 --> 00:14:23,200 - Des boulettes ! - Reprenons les nouilles. 255 00:14:23,280 --> 00:14:24,560 - Juste une fois. - C'est vraiment bien. 256 00:14:24,640 --> 00:14:25,840 Accordez-moi une minute. 257 00:14:25,920 --> 00:14:26,920 Juste une minute. 258 00:14:28,040 --> 00:14:29,040 Où vas-tu ? 259 00:14:29,120 --> 00:14:29,960 Qu'est-ce que tu fous ? 260 00:14:36,480 --> 00:14:37,400 Jiang Ming. 261 00:14:37,960 --> 00:14:38,800 Bonjour, Wangwang. 262 00:14:39,920 --> 00:14:41,080 Tiens. 263 00:14:41,160 --> 00:14:42,680 Ma mère m'a dit que ça marchait bien 264 00:14:42,760 --> 00:14:43,960 pour les bleus et les entorses. 265 00:14:45,680 --> 00:14:46,520 Merci. 266 00:14:47,160 --> 00:14:49,120 Qu'est-ce qui se passe ? 267 00:14:50,760 --> 00:14:53,480 - Hier, au terrain de basket, - Qu'est-ce qu'elle fait ? 268 00:14:53,560 --> 00:14:55,200 tu as posé des questions sur le frère de Sangsang. 269 00:14:56,320 --> 00:14:57,240 Ce n'est pas grave. 270 00:14:57,720 --> 00:14:59,280 Sang Zhi a trouvé quelqu'un qu'elle aime. 271 00:14:59,360 --> 00:15:00,400 Je devrais être heureux pour elle. 272 00:15:01,960 --> 00:15:03,640 - Sang Zhi ? - Je suis content que tu ailles bien. 273 00:15:05,000 --> 00:15:06,520 Ils parlent et sourient. 274 00:15:08,240 --> 00:15:09,640 Merci pour la pommade. 275 00:15:09,720 --> 00:15:11,880 Je te la rendrai plus tard. 276 00:15:11,960 --> 00:15:12,960 C'est bon. 277 00:15:13,040 --> 00:15:14,240 Je m'en vais. 278 00:15:14,320 --> 00:15:15,200 D'accord. 279 00:15:16,040 --> 00:15:17,520 - Au revoir. - Au revoir. 280 00:15:20,200 --> 00:15:21,560 Qu'est-ce qu'il se passe ? 281 00:15:21,640 --> 00:15:23,040 Alors ? 282 00:15:23,800 --> 00:15:24,640 Je le savais ! 283 00:15:24,720 --> 00:15:26,080 Je l'ai vu ce jour-là sur le terrain de basket. 284 00:15:26,160 --> 00:15:27,640 Tu t'es précipitée vers lui dès qu'il s'est fait mal. 285 00:15:28,440 --> 00:15:29,840 Tu es une petite coquine. 286 00:15:29,920 --> 00:15:31,320 Que comptes-tu faire ? 287 00:15:31,400 --> 00:15:32,680 Eh bien... 288 00:15:33,240 --> 00:15:34,880 Quoi ? Fonce s'il te plaît. 289 00:15:34,960 --> 00:15:37,200 - N'hésite pas. - Yu Xin, tu as compris. 290 00:15:37,280 --> 00:15:38,280 C'est mort. 291 00:15:39,240 --> 00:15:41,440 Le cours de montage vidéo de ce semestre 292 00:15:41,520 --> 00:15:43,040 veut que nous réalisions une interview. 293 00:15:43,120 --> 00:15:45,320 Je pensais interviewer Jiang Ming. 294 00:15:45,920 --> 00:15:47,160 Pensez-vous qu'il 295 00:15:47,640 --> 00:15:49,360 acceptera ? 296 00:15:49,920 --> 00:15:51,600 Il est là. Demande-lui. 297 00:15:51,680 --> 00:15:52,960 - C'est vrai. - C'est une bonne occasion. 298 00:15:53,040 --> 00:15:55,400 Vous pourrez passer du temps ensemble. 299 00:15:55,480 --> 00:15:56,320 C'est bien pour toi. 300 00:15:56,400 --> 00:15:57,280 Tu as de la suite dans les idées. 301 00:15:57,360 --> 00:15:58,760 - Impressionnant. - Tu es douée. 302 00:15:58,840 --> 00:16:00,360 Arrêtez de me taquiner. 303 00:16:00,440 --> 00:16:04,000 DREAM GAMES 304 00:16:42,120 --> 00:16:43,360 Tu es encore en cours ? 305 00:16:48,960 --> 00:16:50,240 On ira chercher des nouilles au bœuf plus tard. 306 00:16:50,320 --> 00:16:51,200 Bien sûr. 307 00:16:52,880 --> 00:16:53,720 Sang Zhi 308 00:16:53,800 --> 00:16:55,280 Tu as fini ? 309 00:16:57,800 --> 00:16:58,640 Oui. 310 00:16:58,720 --> 00:16:59,560 Duan Jiaxu 311 00:16:59,640 --> 00:17:01,240 Tu n'as pas cours ce soir ? 312 00:17:01,320 --> 00:17:02,640 Duan Jiaxu 313 00:17:06,520 --> 00:17:07,830 J'ai des projets pour ce soir. 314 00:17:13,110 --> 00:17:14,160 Quels projets ? 315 00:17:42,040 --> 00:17:43,520 Tu avais des projets pour ce soir. 316 00:17:43,600 --> 00:17:44,560 C'est le cas. 317 00:17:44,640 --> 00:17:46,240 Je dois fêter l'anniversaire de quelqu'un. 318 00:17:49,800 --> 00:17:51,520 Joyeux anniversaire. 319 00:17:54,320 --> 00:17:56,440 J'ai oublié que c'était mon anniversaire. 320 00:17:57,440 --> 00:17:58,360 Je comprends. 321 00:17:58,440 --> 00:18:00,680 Les vieux n'aiment pas fêter leur anniversaire. 322 00:18:00,760 --> 00:18:01,960 Mon père est pareil. 323 00:18:02,480 --> 00:18:04,840 Oui, je vieillis. 324 00:18:06,000 --> 00:18:06,920 C'est pour ça 325 00:18:08,200 --> 00:18:11,280 que j'espère que tu vas m'aider à me marier avant mes 27 ans. 326 00:18:14,080 --> 00:18:15,440 Quand tu auras 27 ans, 327 00:18:16,040 --> 00:18:17,240 je n'aurai pas encore obtenu mon diplôme. 328 00:18:17,320 --> 00:18:18,920 Alors, qui vas-tu épouser ? 329 00:18:19,480 --> 00:18:20,720 D'après ce qu'on entend, 330 00:18:21,560 --> 00:18:23,000 je ne pense pas que tu n'as pas refusé. 331 00:18:24,000 --> 00:18:25,280 Donc je prends ça pour un oui. 332 00:18:26,000 --> 00:18:27,280 Tu n'as pas de honte ? 333 00:18:27,360 --> 00:18:28,360 Bien sûr. 334 00:18:28,440 --> 00:18:29,880 Je cours après une jeune fille 335 00:18:29,960 --> 00:18:32,040 difficile et en plus c'est toi. 336 00:18:32,120 --> 00:18:33,400 Et donc je n'ai pas honte. 337 00:18:34,800 --> 00:18:36,160 Tu penses donc que je suis difficile. 338 00:18:56,560 --> 00:18:57,400 À propos, 339 00:18:58,120 --> 00:18:59,960 est-ce que mon frère, Qian Fei et les autres 340 00:19:00,040 --> 00:19:01,520 t'ont souhaité ton anniversaire ? 341 00:19:01,600 --> 00:19:03,720 Ils ne s'en souviennent même pas pour eux. 342 00:19:03,800 --> 00:19:04,920 Pourquoi se souviendraient-ils du mien ? 343 00:19:06,280 --> 00:19:07,360 Ils ne l'ont donc pas fait ? 344 00:19:08,480 --> 00:19:10,280 Et tes collègues ? 345 00:19:10,880 --> 00:19:12,560 Ils t'ont fêté ton anniversaire ? 346 00:19:14,640 --> 00:19:16,520 Ils sont tous très occupés. 347 00:19:16,600 --> 00:19:18,480 Ils n'ont pas le temps de s'occuper de ces choses. 348 00:19:29,600 --> 00:19:32,480 Sais-tu quel jour nous sommes aujourd'hui ? 349 00:19:32,560 --> 00:19:33,400 Silly Dog 350 00:19:37,320 --> 00:19:38,160 Vieux pote 351 00:19:38,240 --> 00:19:39,720 N'oubliez pas de m'envoyer le dessin. 352 00:19:44,000 --> 00:19:45,480 À qui envoies-tu un SMS ? 353 00:19:47,440 --> 00:19:48,680 Un ancien camarade de classe. 354 00:19:50,320 --> 00:19:51,400 Un camarade de classe ? 355 00:19:51,960 --> 00:19:52,800 Qu'est-ce qu'il veut ? 356 00:19:54,160 --> 00:19:55,680 C'est à propos d'un événement scolaire. 357 00:19:58,560 --> 00:19:59,760 Il est beau ? 358 00:20:01,840 --> 00:20:03,160 Moralement intègre ? 359 00:20:03,800 --> 00:20:05,520 Fait-il une tête de plus que toi ? 360 00:20:07,120 --> 00:20:08,960 Il a une petite amie. 361 00:20:10,360 --> 00:20:11,600 Je ne fais que demander. 362 00:20:16,760 --> 00:20:18,520 【Sang Yan】 363 00:20:21,720 --> 00:20:24,360 Pourquoi mon frère t'appelle ? 364 00:20:24,440 --> 00:20:25,360 C'est bizarre. 365 00:20:26,520 --> 00:20:28,840 Tu as raison. Je ne réponds pas. 366 00:20:28,920 --> 00:20:30,960 Réponds. 367 00:20:35,120 --> 00:20:36,000 Ouais. 368 00:20:36,560 --> 00:20:38,080 Bonsoir, Duan Jiaxu. 369 00:20:38,680 --> 00:20:41,160 Je viens de me rappeler que c'est ton anniversaire aujourd'hui. 370 00:20:42,800 --> 00:20:44,080 Oui. Et alors ? 371 00:20:44,160 --> 00:20:45,960 Bon anniversaire, mon pote. 372 00:20:46,040 --> 00:20:48,320 Même à ton âge, tu n'as toujours pas de petite amie. 373 00:20:49,000 --> 00:20:50,680 Au fait, j'ai une question. 374 00:20:50,760 --> 00:20:51,880 Je raccroche. 375 00:20:51,960 --> 00:20:53,360 Non, attends. 376 00:20:53,440 --> 00:20:55,240 C'est ma sœur qui t'a offert le cadeau ? 377 00:21:00,040 --> 00:21:01,320 Oui. 378 00:21:01,400 --> 00:21:02,840 Celui-là est de moi. 379 00:21:05,560 --> 00:21:07,000 C'est tout. 380 00:21:07,080 --> 00:21:08,960 Je t'appelle juste pour te souhaiter un bon anniversaire. 381 00:21:09,440 --> 00:21:11,320 Au fait, laisse-moi te demander un truc. 382 00:21:11,880 --> 00:21:13,560 As-tu rencontré le petit ami de ma sœur ? 383 00:21:20,200 --> 00:21:21,240 Le petit ami ? 384 00:21:22,840 --> 00:21:25,240 Je te l'ai dit. C'est un étudiant de troisième cycle. 385 00:21:29,000 --> 00:21:30,200 Je me souviens maintenant. 386 00:21:30,280 --> 00:21:31,640 Je crois que je l'ai rencontré. 387 00:21:32,120 --> 00:21:33,800 Quel genre de type c'est ? 388 00:21:33,880 --> 00:21:35,360 Le petit démon est très éprise. 389 00:21:35,440 --> 00:21:37,440 Elle a l'intention de rester à Yihe et de ne pas rentrer à la maison. 390 00:21:37,520 --> 00:21:39,400 - Je ne sais pas quel charme il a... - Sang Yan. 391 00:21:42,440 --> 00:21:44,680 C'est ma sœur ? 392 00:21:45,240 --> 00:21:46,720 Vous êtes ensemble ? 393 00:21:50,640 --> 00:21:51,840 Oui. 394 00:21:51,920 --> 00:21:53,080 Tu... 395 00:21:53,160 --> 00:21:55,000 Tu lui as souhaité un joyeux anniversaire, 396 00:21:55,080 --> 00:21:56,360 donc tu peux raccrocher. 397 00:21:57,120 --> 00:21:59,080 Ne me dites pas que vous deux... 398 00:21:59,160 --> 00:22:00,360 Non. 399 00:22:00,440 --> 00:22:01,840 Non. 400 00:22:02,440 --> 00:22:03,400 N'y pense pas trop. 401 00:22:03,880 --> 00:22:05,960 Tu as dit non avant même que j'aie fini. 402 00:22:06,040 --> 00:22:07,400 Pourquoi es-tu si énervée ? 403 00:22:07,480 --> 00:22:09,120 Je sais ce que tu allais dire. 404 00:22:09,200 --> 00:22:10,360 Ça suffit. 405 00:22:10,440 --> 00:22:11,360 Raccroche. 406 00:22:11,440 --> 00:22:12,880 Vous dînez ensemble ? 407 00:22:14,120 --> 00:22:15,360 Oui. 408 00:22:15,440 --> 00:22:18,240 Je ne suis pas une amie sans cœur comme toi. 409 00:22:18,920 --> 00:22:19,760 Et puis, 410 00:22:20,280 --> 00:22:21,960 pourquoi as-tu dit 411 00:22:22,040 --> 00:22:23,520 que le cadeau venait de toi ? 412 00:22:23,600 --> 00:22:26,120 J'ai acheté le cadeau pour lui. 413 00:22:27,760 --> 00:22:29,960 N'est-ce pas un peu de schmaltzy pour un homme adulte 414 00:22:30,040 --> 00:22:31,440 de fêter son anniversaire ? 415 00:22:31,520 --> 00:22:32,720 Petit démon, 416 00:22:32,800 --> 00:22:34,520 ne rentre pas tard. 417 00:22:34,600 --> 00:22:35,600 Je raccroche. 418 00:22:35,680 --> 00:22:36,800 Raccroche. 419 00:22:37,440 --> 00:22:38,560 Bonne soirée, mon pote. 420 00:22:38,640 --> 00:22:39,480 Bonsoir. 421 00:22:43,920 --> 00:22:46,040 Un petit ami ? 422 00:22:47,800 --> 00:22:49,320 Quel petit ami ? 423 00:22:53,120 --> 00:22:54,680 Je lui ai dit 424 00:22:56,360 --> 00:22:58,120 que j'allais commencer à sortir avec quelqu'un, 425 00:22:58,200 --> 00:22:59,520 pas que je sors déjà avec quelqu'un. 426 00:22:59,600 --> 00:23:00,960 Il a mal compris. 427 00:23:02,160 --> 00:23:03,560 Un étudiant de troisième cycle ? 428 00:23:05,080 --> 00:23:06,680 Est-il trop tard pour que je pose ma candidature ? 429 00:23:08,360 --> 00:23:10,160 Comment pourrions-nous l'expliquer à Sang Yan ? 430 00:23:11,400 --> 00:23:12,600 On peut peut-être lui dire 431 00:23:13,520 --> 00:23:16,040 que tu as rompu avec ton petit ami diplômé 432 00:23:16,120 --> 00:23:17,480 et que tu t'es mise avec moi. 433 00:23:17,560 --> 00:23:19,440 Ça pourrait marcher. 434 00:23:19,520 --> 00:23:21,520 Ça ne marchera pas. 435 00:23:24,440 --> 00:23:27,160 Et depuis quand je sors avec toi ? 436 00:23:27,240 --> 00:23:28,280 C'est vraiment bizarre. 437 00:23:29,760 --> 00:23:31,680 Tu l'as déjà dit à ton frère. 438 00:23:32,240 --> 00:23:33,760 Mais tu ne veux toujours pas l'admettre. 439 00:23:37,160 --> 00:23:40,360 Tu le savais déjà ? 440 00:23:42,200 --> 00:23:43,120 Quoi ? 441 00:23:53,600 --> 00:23:55,280 D'accord, blague à part, 442 00:23:55,360 --> 00:23:56,800 laissez-moi te poser une question. 443 00:23:58,760 --> 00:24:00,240 Continue. 444 00:24:00,320 --> 00:24:02,200 Tu n'as vraiment aucun sentiment pour moi ? 445 00:24:11,600 --> 00:24:13,080 Peut-être juste un peu. 446 00:24:17,080 --> 00:24:18,160 D'accord. 447 00:24:22,640 --> 00:24:24,080 Pourquoi n'es-tu pas surpris ? 448 00:24:30,960 --> 00:24:33,000 Ne trouves-tu pas étrange 449 00:24:33,080 --> 00:24:35,640 que j'ai des sentiments pour toi, 450 00:24:35,720 --> 00:24:37,080 mais que je n'accepte pas d'être avec toi 451 00:24:37,160 --> 00:24:38,640 et je t'oblige à faire tout ça. 452 00:24:39,880 --> 00:24:41,680 Tu as dit que ce n'était qu'un petit peu. 453 00:24:41,760 --> 00:24:43,000 Ce n'est probablement pas assez fort 454 00:24:43,080 --> 00:24:44,320 pour que tu veuilles sortir avec moi. 455 00:24:46,120 --> 00:24:47,720 Et si je n'accepte jamais 456 00:24:47,800 --> 00:24:49,120 d'être avec toi ? 457 00:24:49,200 --> 00:24:51,440 Alors je me battrai tous les jours. 458 00:24:52,600 --> 00:24:53,680 Après tout, 459 00:24:54,280 --> 00:24:56,960 c'est peut-être la seule relation que tu auras de toute ta vie. 460 00:25:00,000 --> 00:25:02,600 C'est ce que font les autres jeunes filles, 461 00:25:02,680 --> 00:25:03,960 Zhizhi 462 00:25:04,680 --> 00:25:06,080 doit suivre l'exemple. 463 00:25:29,080 --> 00:25:30,840 Mme Sang, tout est prêt pour vous. 464 00:25:30,920 --> 00:25:31,840 Par ici, s'il vous plaît. 465 00:25:31,920 --> 00:25:34,760 - Joyeux anniversaire - Joyeux anniversaire 466 00:25:34,840 --> 00:25:37,040 - Joyeux anniversaire - Joyeux anniversaire 467 00:25:37,120 --> 00:25:38,000 Qu'est-ce que c'est ? 468 00:25:38,080 --> 00:25:40,360 - Joyeux anniversaire - Qu'est-ce que c'est ? 469 00:25:40,840 --> 00:25:43,680 - Joyeux anniversaire - Joyeux anniversaire 470 00:25:43,760 --> 00:25:44,920 Nous vous remercions. 471 00:25:51,160 --> 00:25:53,720 【Joyeux anniversaire】 472 00:26:03,160 --> 00:26:04,880 Il sorte bientôt du travail. 473 00:26:04,960 --> 00:26:06,400 À partir de maintenant, c'est moi qui m'en charge. 474 00:26:08,360 --> 00:26:09,680 Attends-moi ici. 475 00:26:09,760 --> 00:26:12,200 J'ai préparé un mystérieux festin 476 00:26:12,280 --> 00:26:13,600 pour toi. 477 00:26:14,160 --> 00:26:15,160 Je viens avec toi. 478 00:26:15,640 --> 00:26:17,000 Ce n'est pas la peine. 479 00:26:17,080 --> 00:26:18,160 J'y vais toute seule. 480 00:26:18,240 --> 00:26:19,520 C'est très mystérieux. 481 00:26:19,600 --> 00:26:20,640 Je le fais moi-même. 482 00:26:27,440 --> 00:26:31,720 【Joyeux anniversaire】 483 00:26:37,440 --> 00:26:38,440 Merci pour votre aide. 484 00:26:38,520 --> 00:26:39,400 Rentrez chez vous. 485 00:26:39,960 --> 00:26:40,880 Bonne chance. 486 00:26:49,800 --> 00:26:54,480 【Recette des nouilles de prospérité faites à la main par maman】 487 00:27:12,040 --> 00:27:13,640 Champignons. 488 00:27:14,520 --> 00:27:15,680 Champignon. 489 00:27:17,000 --> 00:27:18,840 Couper deux fois. 490 00:27:19,480 --> 00:27:21,920 Utiliser un couteau à garnir. 491 00:27:22,520 --> 00:27:24,680 Et puis... 492 00:27:39,200 --> 00:27:41,160 Alors, c'est ma fête d'anniversaire ? 493 00:27:41,240 --> 00:27:42,400 Tu... 494 00:27:42,480 --> 00:27:43,800 Qu'est-ce que tu fais là ? 495 00:27:43,880 --> 00:27:45,280 Attends dehors. 496 00:27:45,360 --> 00:27:47,080 J'aurai bientôt fini. Très bientôt. 497 00:27:47,160 --> 00:27:48,680 Tu es sûre de réussir ? 498 00:27:49,200 --> 00:27:50,320 C'est très simple. 499 00:27:51,120 --> 00:27:53,200 - tu n'as pas besoin d'aide ? - Non. Pas du tout. Sors. 500 00:27:53,840 --> 00:27:54,720 Bonne chance. 501 00:27:54,800 --> 00:27:56,000 C'est très facile. 502 00:27:56,080 --> 00:27:57,720 C'est bon. T'inquiète. 503 00:28:09,600 --> 00:28:11,240 Rajoute-les. 504 00:28:19,120 --> 00:28:20,000 Puis les nouilles. 505 00:28:54,560 --> 00:28:55,520 Alors ? 506 00:28:56,280 --> 00:28:58,080 【Joyeux anniversaire】 507 00:28:59,360 --> 00:29:00,280 Je vais goûter. 508 00:29:01,320 --> 00:29:02,560 Non. 509 00:29:02,640 --> 00:29:03,680 Tu dois 510 00:29:03,760 --> 00:29:05,840 prendre une photo pour t'en souvenir. 511 00:29:05,920 --> 00:29:08,920 Je ne l'ai pas goûté, 512 00:29:09,000 --> 00:29:09,960 alors je me dis... 513 00:29:42,680 --> 00:29:43,840 C'est comestible ? 514 00:29:45,040 --> 00:29:46,240 C'est bon. 515 00:29:48,720 --> 00:29:49,800 C'est bon ? 516 00:29:49,880 --> 00:29:50,760 Oui. 517 00:29:52,280 --> 00:29:53,160 Pas du tout. 518 00:29:53,240 --> 00:29:55,000 Je vais goûter. 519 00:29:55,080 --> 00:29:56,200 - Non. - Pourquoi ? 520 00:29:56,280 --> 00:29:57,880 Tu as fait ça pour moi. 521 00:29:58,840 --> 00:30:00,240 Je dois le finir tout seul. 522 00:30:01,000 --> 00:30:02,440 Ça doit être affreux. 523 00:30:03,200 --> 00:30:04,240 C'est vraiment bon. 524 00:30:04,320 --> 00:30:05,480 Arrête de manger. 525 00:30:23,400 --> 00:30:26,160 Cette année, tu peux faire trois vœux. 526 00:30:26,800 --> 00:30:28,800 Deux souhaits peuvent être exprimés. 527 00:30:28,880 --> 00:30:30,440 Gardez le dernier pour toi. 528 00:30:38,280 --> 00:30:40,440 Les souhaits ne se réalisent pas s'il y en a trop. 529 00:30:41,800 --> 00:30:43,040 Je n'ai qu'un seul souhait. 530 00:30:45,040 --> 00:30:46,120 Ce n'est pas grave non plus. 531 00:31:13,560 --> 00:31:15,080 Joyeux anniversaire. 532 00:31:15,720 --> 00:31:17,440 - Merci. - Qu'as-tu souhaité ? 533 00:31:20,040 --> 00:31:20,960 Tu le sais. 534 00:32:00,520 --> 00:32:01,480 Eh bien... 535 00:32:03,440 --> 00:32:05,800 Ton souhait est trop facile à réaliser. 536 00:32:09,120 --> 00:32:10,720 La réponse est oui. 537 00:32:19,040 --> 00:32:20,200 Tu es d'accord 538 00:32:21,680 --> 00:32:23,560 d'être ma petite amie ? 539 00:32:25,720 --> 00:32:27,320 C'est parce que je veux 540 00:32:29,080 --> 00:32:30,600 être à tes côtés 541 00:32:32,000 --> 00:32:33,680 pour tous tes futurs anniversaires. 542 00:32:38,000 --> 00:32:39,000 Est-ce que je peux ? 543 00:32:40,320 --> 00:32:41,360 Bien sûr. 544 00:32:47,800 --> 00:32:49,120 Très bien. 545 00:32:50,400 --> 00:32:51,760 Je vais couper le gâteau. 546 00:33:11,000 --> 00:33:12,800 La première part est pour celui qui fête son anniversaire. 547 00:33:21,000 --> 00:33:21,920 Et alors ? 548 00:34:10,150 --> 00:34:11,080 Je 549 00:34:12,190 --> 00:34:14,080 ne sais pas vraiment comment faire. 550 00:34:17,880 --> 00:34:19,560 Tu me traites toujours de vieux. 551 00:34:20,520 --> 00:34:22,560 C'est assez gênant 552 00:34:24,000 --> 00:34:25,320 de l'admettre. 553 00:34:27,080 --> 00:34:29,080 C'est aussi ma première relation. 554 00:34:31,230 --> 00:34:32,360 Et c'est aussi 555 00:34:34,400 --> 00:34:36,000 la première fois que j'aime autant quelqu'un. 556 00:34:39,840 --> 00:34:41,000 Alors, 557 00:34:43,120 --> 00:34:45,000 ne pense même pas à me larguer. 558 00:35:20,080 --> 00:35:21,840 Pourquoi tu continues à me fixer ? 559 00:35:26,200 --> 00:35:27,600 Je ne m'attendais pas à ce que tu 560 00:35:28,480 --> 00:35:30,240 dises oui aussi vite. 561 00:35:31,160 --> 00:35:33,080 J'ai l'impression que ce jour est très spécial. 562 00:35:34,040 --> 00:35:35,040 Et pourquoi ? 563 00:35:39,360 --> 00:35:41,880 Tout d'abord, c'est ton premier anniversaire 564 00:35:41,960 --> 00:35:44,000 que je fête avec toi. 565 00:35:45,840 --> 00:35:48,960 Et c'est aussi notre premier jour ensemble. 566 00:35:51,600 --> 00:35:52,840 À partir de maintenant, 567 00:35:54,720 --> 00:35:56,720 je serai toujours à tes côtés. 568 00:36:11,280 --> 00:36:12,640 D'ailleurs, 569 00:36:13,800 --> 00:36:15,520 il y a certaines choses 570 00:36:15,600 --> 00:36:17,320 que tu dois savoir. 571 00:36:19,600 --> 00:36:21,400 Je ne pensais pas te parler 572 00:36:21,960 --> 00:36:23,800 de ma situation familiale. 573 00:36:24,680 --> 00:36:25,880 En fait, 574 00:36:26,680 --> 00:36:28,720 ma mère est décédée. 575 00:36:29,760 --> 00:36:30,840 Et mon père 576 00:36:31,440 --> 00:36:32,440 est dans le coma. 577 00:36:33,440 --> 00:36:35,800 Il a tué quelqu'un en conduisant en état d'ivresse. 578 00:36:36,640 --> 00:36:38,720 Mais j'ai payé les indemnités. 579 00:36:40,480 --> 00:36:41,640 Pour l'instant, 580 00:36:42,440 --> 00:36:43,440 Je n'ai pas 581 00:36:44,000 --> 00:36:45,080 de maison, 582 00:36:45,160 --> 00:36:46,440 mais j'ai une voiture. 583 00:36:46,520 --> 00:36:48,000 J'ai aussi quelques économies. 584 00:36:54,000 --> 00:36:55,040 Je suis désolé 585 00:36:56,840 --> 00:36:58,880 d'en parler comme ça. 586 00:36:59,960 --> 00:37:01,200 Il ne faut pas que tu sois gênée. 587 00:37:01,280 --> 00:37:03,360 Je ne suis pas mal à l'aise. 588 00:37:04,560 --> 00:37:07,000 J'ai juste peur que d'en parler 589 00:37:08,600 --> 00:37:10,040 tu sois triste. 590 00:37:11,760 --> 00:37:13,280 Pourquoi ? 591 00:37:16,400 --> 00:37:17,680 Mais 592 00:37:19,640 --> 00:37:21,920 j'admets que je pourrais être un peu nerveux. 593 00:37:24,680 --> 00:37:25,800 Pourquoi ? 594 00:37:31,880 --> 00:37:33,800 J'ai peur que ça te dérange. 595 00:37:36,560 --> 00:37:37,920 Ça ne me dérange pas. 596 00:38:11,680 --> 00:38:13,560 Sang Zhi, y a-t-il une panne de courant ? 597 00:38:13,640 --> 00:38:14,760 Je pense que oui. 598 00:38:19,600 --> 00:38:20,440 Bonjour. 599 00:38:20,520 --> 00:38:22,960 Petite amie, es-tu libre plus tard ? 600 00:38:23,040 --> 00:38:24,120 Déjeunons ensemble. 601 00:38:25,080 --> 00:38:26,920 Je vais étudier à la bibliothèque. 602 00:38:27,000 --> 00:38:28,440 Que dirais-tu d'un autre jour ? 603 00:38:28,520 --> 00:38:29,680 La bibliothèque ? 604 00:38:30,320 --> 00:38:31,400 Tu ne peux pas me tenir compagnie ? 605 00:38:32,160 --> 00:38:33,040 Un autre jour. 606 00:38:33,120 --> 00:38:34,040 Très bien, alors. 607 00:38:34,120 --> 00:38:35,120 Au revoir. 608 00:38:50,560 --> 00:38:51,680 Qu'est-ce que tu fais ici ? 609 00:38:52,280 --> 00:38:54,040 Il n'y a plus d'électricité. Il n'y a nulle part où étudier. 610 00:38:54,120 --> 00:38:55,200 Pourquoi ne pas me l'avoir dit ? 611 00:38:56,080 --> 00:38:58,040 J'étais sur le point d'aller à la bibliothèque. 612 00:38:58,120 --> 00:38:59,720 Je sais de quelle bibliothèque tu parles. 613 00:38:59,800 --> 00:39:01,240 C'est celle qui se trouve à proximité. 614 00:39:01,320 --> 00:39:02,520 Le nombre de places est très limité. 615 00:39:02,600 --> 00:39:04,440 Toutes les places sont occupées. 616 00:39:05,680 --> 00:39:06,600 Et puis... 617 00:39:07,720 --> 00:39:09,840 - Il y a un café plus loin. - Viens chez moi. 618 00:39:12,000 --> 00:39:13,080 Chez toi ? 619 00:39:14,760 --> 00:39:15,720 Pour étudier. 620 00:39:21,080 --> 00:39:22,440 Tu n'as pas mangé, n'est-ce pas ? 621 00:39:22,520 --> 00:39:23,440 C'est parfait. 622 00:39:23,520 --> 00:39:25,160 Je cuisinerai pour toi. 623 00:39:25,240 --> 00:39:26,560 Tu sais aussi cuisiner ? 624 00:39:27,960 --> 00:39:29,240 Je sais faire pleins de choses. 625 00:39:29,920 --> 00:39:30,840 Comme quoi ? 626 00:39:32,000 --> 00:39:33,200 Comme... 627 00:39:51,280 --> 00:39:52,560 Mets des chaussons. 628 00:39:56,600 --> 00:39:58,640 Tu pourras étudier dans ma chambre plus tard. 629 00:39:59,400 --> 00:40:00,480 Il y a un bureau à l'intérieur. 630 00:40:02,360 --> 00:40:03,240 Je... 631 00:40:04,040 --> 00:40:07,560 Je peux étudier ici. 632 00:40:07,640 --> 00:40:09,560 Je n'ai pas besoin d'aller dans ta chambre. 633 00:40:09,640 --> 00:40:11,600 Je vais cuisiner ici. 634 00:40:11,680 --> 00:40:13,400 Je ne veux pas te déranger. 635 00:40:17,280 --> 00:40:18,440 À quoi penses-tu ? 636 00:40:23,280 --> 00:40:25,120 J'ai déjà rangé le bureau pour toi. 637 00:40:30,200 --> 00:40:31,880 Étudie bien. 638 00:40:32,720 --> 00:40:36,560 Jiaxu, que vas-tu faire 639 00:40:36,640 --> 00:40:37,720 pendant que j'étudie ? 640 00:40:39,040 --> 00:40:40,120 Je resterai 641 00:40:40,200 --> 00:40:41,400 assis ici. 642 00:40:43,560 --> 00:40:44,720 Tu restes là ? 643 00:40:45,360 --> 00:40:47,800 Je veux te regarder. 644 00:41:19,120 --> 00:41:23,880 Luoka Patisserie 645 00:41:23,960 --> 00:41:25,040 Bienvenue. 646 00:41:25,120 --> 00:41:26,760 - Bonjour. - Bonjour. 647 00:41:26,840 --> 00:41:28,120 Excusez-moi. 648 00:41:28,200 --> 00:41:29,760 Faites-vous des gâteaux personnalisés ? 649 00:41:29,840 --> 00:41:31,080 Oui, bien sûr. 650 00:41:31,800 --> 00:41:32,960 J'ai une photo. 651 00:41:33,720 --> 00:41:35,080 Pouvez-vous faire quelque chose comme ça ? 652 00:41:35,720 --> 00:41:36,560 Oui, pas de problème. 653 00:41:36,640 --> 00:41:38,400 Vous le voulez pour quand ? 654 00:41:38,920 --> 00:41:40,360 Lundi prochain, ça ira ? 655 00:41:41,240 --> 00:41:42,840 Oui. Je vais prendre vos coordonnées. 656 00:41:48,800 --> 00:41:50,000 Quel est votre nom de famille ? 657 00:41:50,080 --> 00:41:50,920 Sang. 658 00:41:54,840 --> 00:41:56,520 Un gâteau pour six. 659 00:41:56,600 --> 00:41:57,720 Mademoiselle, votre téléphone sonne. 660 00:41:58,280 --> 00:41:59,680 Avez-vous pris une photo ? 661 00:41:59,760 --> 00:42:01,080 Oui. Allez-y. 662 00:42:03,960 --> 00:42:04,880 Bonjour, maman. 663 00:42:04,960 --> 00:42:06,120 Bonjour, Zhizhi. 664 00:42:07,400 --> 00:42:09,000 J'étais dehors à l'instant. 665 00:42:09,080 --> 00:42:10,360 Je viens de rentrer. 666 00:42:10,440 --> 00:42:13,600 Tu as dit quelque chose à propos de la recette des nouilles de longévité ? 667 00:42:13,680 --> 00:42:15,280 C'est l'anniversaire de quelqu'un ? 668 00:42:16,080 --> 00:42:17,560 C'est l'anniversaire de Jiaxu. 669 00:42:18,600 --> 00:42:19,720 C'est donc Xiaoduan. 670 00:42:21,720 --> 00:42:24,360 J'étudie à Yihe 671 00:42:24,440 --> 00:42:26,920 et Jiaxu s'occupe de moi. 672 00:42:27,680 --> 00:42:29,440 Il est tout seul ici. 673 00:42:29,520 --> 00:42:32,040 Alors j'ai pensé 674 00:42:32,560 --> 00:42:35,640 que je ferais des nouilles de longévité pour lui. 675 00:42:35,720 --> 00:42:36,640 Mais 676 00:42:36,720 --> 00:42:39,240 je suis sûr que tu en fais de délicieuses. 677 00:42:40,680 --> 00:42:42,600 Tu deviens plus prévenante. 678 00:42:43,800 --> 00:42:46,200 Ok, je vais écrire la recette des nouilles de longévité 679 00:42:46,280 --> 00:42:47,320 et je te l'enverrai plus tard. 680 00:42:47,400 --> 00:42:48,560 D'accord. 681 00:42:52,680 --> 00:42:53,520 Au revoir. 682 00:42:56,040 --> 00:42:57,520 Mademoiselle, regardez. 683 00:42:57,600 --> 00:42:59,120 Il s'agit d'un gâteau pour six 684 00:42:59,200 --> 00:43:00,600 à récupérer lundi prochain. 685 00:43:00,680 --> 00:43:02,040 C'est vous qui viendrez le récupérer ? 686 00:43:02,120 --> 00:43:03,440 - Oui. - D'accord. 687 00:43:03,520 --> 00:43:04,920 Tout est bon. 688 00:43:05,000 --> 00:43:05,840 Merci. 689 00:43:05,900 --> 00:44:43,000 Traduit par ♥ - Tata 아줌마 - ♥ 690 00:44:44,305 --> 00:45:44,550 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm