"Hidden Love" Fallen. I Want Us to Be Together
ID | 13187473 |
---|---|
Movie Name | "Hidden Love" Fallen. I Want Us to Be Together |
Release Name | Hidden Love [Francais]S01E17 |
Year | 2023 |
Kind | tv |
Language | French |
IMDB ID | 28283622 |
Format | srt |
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Soutenez-nous et devenez membre VIP pour désactiver toutes les publicités sur www.OpenSubtitles.org
2
00:01:42,840 --> 00:01:45,000
ADAPTÉ DU ROMAN HIDDEN LOVE DE ZHU YI
3
00:02:24,840 --> 00:02:25,680
Qu'est-ce qui ne va pas ?
4
00:02:27,600 --> 00:02:29,240
Que fais-tu, Duan Jiaxu ?
5
00:02:29,320 --> 00:02:30,360
Pourquoi m'as-tu appelé ?
6
00:02:31,120 --> 00:02:33,240
Je veux dire, qu'est-ce que tu viens de faire ?
7
00:02:33,320 --> 00:02:35,160
Compte tenu de notre relation actuelle,
8
00:02:35,240 --> 00:02:37,120
tu ne devrais pas m'appeler Duan Jiaxu.
9
00:02:37,200 --> 00:02:38,680
Tu...
10
00:02:38,760 --> 00:02:40,320
Je ne dormais pas.
11
00:02:40,400 --> 00:02:41,680
Je savais ce que tu faisais.
12
00:02:43,600 --> 00:02:45,240
Tu ne dormais donc pas ?
13
00:02:45,760 --> 00:02:47,160
Qu'est-ce que j'ai fait ?
14
00:02:49,920 --> 00:02:50,800
Dis-le-moi.
15
00:02:57,200 --> 00:02:59,320
Approche-toi. Je ne le dirai pas à voix haute.
16
00:03:02,080 --> 00:03:03,240
Plus près.
17
00:03:04,960 --> 00:03:06,400
Tu veux le murmurer ?
18
00:03:15,440 --> 00:03:16,400
Je ne sais pas non plus
19
00:03:17,120 --> 00:03:18,520
ce que j'ai fait.
20
00:03:24,720 --> 00:03:26,280
C'était inattendu.
21
00:03:30,080 --> 00:03:33,320
Même si je viens de le faire,
22
00:03:33,400 --> 00:03:34,600
ça ne veut pas dire
23
00:03:35,720 --> 00:03:37,640
que j'ai des sentiments pour toi.
24
00:03:37,720 --> 00:03:39,680
Tu as compris ? Je veux dire...
25
00:03:39,760 --> 00:03:41,120
Je n'ai pas encore accepté.
26
00:03:41,800 --> 00:03:44,160
Cela ne veut pas dire que tu
as des sentiments pour moi.
27
00:03:45,160 --> 00:03:47,000
Cela signifie que tu as profité de moi.
28
00:03:50,280 --> 00:03:52,800
Eh bien, tu as profité de moi en premier.
29
00:03:54,560 --> 00:03:56,640
Es-tu en train de dire
30
00:03:57,200 --> 00:03:58,760
que peu importe ce que je te fais,
31
00:03:58,840 --> 00:04:00,040
tu me feras la même chose ?
32
00:04:01,240 --> 00:04:02,520
Ce n'est pas ce que je voulais dire.
33
00:04:04,840 --> 00:04:06,360
Si tu recommences,
34
00:04:06,440 --> 00:04:07,840
je le dirai à mon frère.
35
00:04:07,920 --> 00:04:08,800
Ne te gêne pas.
36
00:04:09,440 --> 00:04:10,480
Dis-lui.
37
00:04:12,320 --> 00:04:13,760
Après tout,
38
00:04:13,840 --> 00:04:16,070
nous devrons le rendre public, tôt ou tard.
39
00:04:16,160 --> 00:04:17,720
Il vaut mieux le faire plus tôt.
40
00:04:26,240 --> 00:04:28,080
Je n'ai pas encore donné mon accord.
41
00:04:30,440 --> 00:04:32,080
J'ai réussi à te laver le cerveau.
42
00:04:35,520 --> 00:04:36,600
Jiaxu...
43
00:04:38,000 --> 00:04:39,240
Arrête de me regarder.
44
00:04:43,840 --> 00:04:46,360
Jiaxu, tu devrais partir.
45
00:04:46,440 --> 00:04:47,920
Je ne peux pas me concentrer si tu restes ici.
46
00:04:49,720 --> 00:04:51,480
Bonjour à tous.
47
00:04:52,080 --> 00:04:53,280
- Bonjour à tous.
- Bonjour.
48
00:04:53,360 --> 00:04:54,200
Je suis un ancien élève.
49
00:04:54,280 --> 00:04:55,760
- Je suis Wang Lin.
- Il est là.
50
00:04:55,840 --> 00:04:58,160
Le thème de la session d'aujourd'hui
51
00:04:58,240 --> 00:04:59,400
est la planification de l'avenir professionnel.
52
00:05:00,360 --> 00:05:01,280
C'est bien !
53
00:05:05,320 --> 00:05:07,840
Je sais qu'il est un peu tôt pour en parler
54
00:05:07,920 --> 00:05:09,200
puisque vous n'êtes qu'en première année.
55
00:05:09,280 --> 00:05:12,040
Cependant, je crois qu'il faut être préparé.
56
00:05:15,320 --> 00:05:16,240
À gauche.
57
00:05:16,320 --> 00:05:17,760
À gauche. C'est à droite.
58
00:05:20,520 --> 00:05:21,360
Qu'est-ce qui ne va pas ?
59
00:05:21,440 --> 00:05:22,320
Yu Xin, regarde !
60
00:05:22,840 --> 00:05:23,760
Qu'est-ce que c'est ?
61
00:05:23,840 --> 00:05:26,080
Le mec de Sangsang a assisté à son cours !
62
00:05:26,160 --> 00:05:27,520
- Regarde
- T'es sérieuse !
63
00:05:27,600 --> 00:05:28,440
Oui.
64
00:05:30,040 --> 00:05:31,560
Ils attirent tellement l'attention.
65
00:05:32,320 --> 00:05:33,640
- J'aime ça.
- Je parie que je sais pourquoi.
66
00:05:33,720 --> 00:05:35,240
Il a laissé tomber Sangsang plusieurs fois,
67
00:05:35,320 --> 00:05:37,240
alors il est venu spécialement
68
00:05:37,320 --> 00:05:38,200
pour se faire pardonner !
69
00:05:52,880 --> 00:05:55,120
C'est agréable de se promener
70
00:05:55,640 --> 00:05:56,680
sur le campus.
71
00:05:58,720 --> 00:05:59,680
Tu ne faisais pas de promenades
72
00:05:59,760 --> 00:06:01,160
quand tu étais à la fac ?
73
00:06:01,720 --> 00:06:02,680
Non.
74
00:06:03,360 --> 00:06:05,080
Et pourquoi ? Je n'avais
personne qui pouvait m'accompagner ?
75
00:06:05,160 --> 00:06:06,920
Mon frère ne se promenait pas avec toi ?
76
00:06:07,400 --> 00:06:09,120
Ton frère se promener avec moi ?
77
00:06:10,400 --> 00:06:11,800
Suis-je si désespéré ?
78
00:06:12,440 --> 00:06:13,560
Je lui dirai ce que tu as dit.
79
00:06:15,960 --> 00:06:17,840
Si tu aimes te promener,
80
00:06:18,400 --> 00:06:20,760
je peux te tenir compagnie aujourd'hui.
81
00:06:21,320 --> 00:06:23,000
Chen Qiang, vas-y !
82
00:06:23,080 --> 00:06:24,920
Chen Qiang, tu as réussi !
83
00:06:25,000 --> 00:06:27,080
Tu es le meilleur, Chen Qiang !
84
00:06:27,160 --> 00:06:28,680
- C'est Weiwei.
- Chen Qiang, vas-y !
85
00:06:28,760 --> 00:06:29,680
- Tu veux regarder ?
- Ça suffit.
86
00:06:29,760 --> 00:06:32,840
- Bien sûr. Allons-y.
- Tout le monde sait que c'est ton petit ami.
87
00:06:34,360 --> 00:06:35,360
Vas-y !
88
00:06:35,440 --> 00:06:37,440
Chen Qiang, vas-y !
89
00:06:37,520 --> 00:06:39,120
- Tu m'as fait peur.
- Vous êtes là aussi.
90
00:06:39,200 --> 00:06:40,200
- Bonjour
- Bonjour.
91
00:06:40,280 --> 00:06:41,760
- Bonjour.
- Tu es là pour regarder le match.
92
00:06:42,440 --> 00:06:44,240
Il a dit qu'il voulait regarder.
93
00:06:44,320 --> 00:06:45,160
Regarde Chen Qiang.
94
00:06:50,040 --> 00:06:50,960
C'est ton petit ami ?
95
00:06:51,040 --> 00:06:51,920
Oui.
96
00:06:52,440 --> 00:06:53,320
Il est cool, hein ?
97
00:06:57,760 --> 00:06:59,560
- Est-ce que tu vas bien ?
- Tu vas bien ?
98
00:06:59,640 --> 00:07:01,440
- Tu vas bien, Jiang Ming ?
- Jiang Ming !
99
00:07:01,520 --> 00:07:02,680
Peux-tu encore jouer ?
100
00:07:02,760 --> 00:07:03,880
- Est-ce que ça va ?
- Je vais bien.
101
00:07:03,960 --> 00:07:04,960
Je vais bien.
102
00:07:05,040 --> 00:07:06,080
Tu es blessée ?
103
00:07:06,720 --> 00:07:08,360
- Tu vas bien ?
- Tu t'es foulé la cheville ?
104
00:07:09,080 --> 00:07:10,000
Oui.
105
00:07:10,080 --> 00:07:11,520
Surélève ton pied.
106
00:07:11,600 --> 00:07:13,120
- Utilise ce thé glacé.
- Applique-le ici.
107
00:07:13,600 --> 00:07:14,560
Merci.
108
00:07:16,080 --> 00:07:17,360
Tu devrais aller à l'infirmerie.
109
00:07:17,920 --> 00:07:18,840
Ce n'est pas grave.
110
00:07:18,920 --> 00:07:19,880
C'est une vieille blessure.
111
00:07:19,960 --> 00:07:21,360
J'irai mieux après m'être reposé.
112
00:07:21,440 --> 00:07:23,080
Maintenant, il nous manque un joueur.
113
00:07:23,160 --> 00:07:24,680
Pourquoi ne pas
114
00:07:24,760 --> 00:07:25,920
trouver quelqu'un pour me remplacer ?
115
00:07:28,320 --> 00:07:29,520
Hé.
116
00:07:30,120 --> 00:07:31,200
Tu peux le remplacer ?
117
00:07:33,400 --> 00:07:34,240
Moi ?
118
00:07:36,080 --> 00:07:37,040
Tu peux jouer ?
119
00:07:39,600 --> 00:07:40,920
Allez, on joue ?
120
00:07:41,000 --> 00:07:41,880
Allons-y.
121
00:07:42,560 --> 00:07:43,400
Repose-toi.
122
00:07:43,480 --> 00:07:44,520
Tiens-moi ça.
123
00:07:47,280 --> 00:07:48,160
Attends-moi ici.
124
00:07:49,640 --> 00:07:50,640
Tu défends !
125
00:07:57,080 --> 00:07:58,240
Il est plutôt bon.
126
00:08:01,640 --> 00:08:03,400
Hé ! Joli coup !
127
00:08:03,480 --> 00:08:05,760
Sangsang, ton amoureux est plutôt bon.
128
00:08:05,840 --> 00:08:07,480
Ce n'est pas seulement bon, d'accord ?
129
00:08:07,560 --> 00:08:09,520
Il est super.
130
00:08:09,600 --> 00:08:11,920
Sangsang se fait draguer par un mec super.
131
00:08:12,000 --> 00:08:13,120
Elle a beaucoup de chance.
132
00:08:15,400 --> 00:08:17,040
Bon joué !
133
00:08:17,120 --> 00:08:18,200
Bon joué !
134
00:08:18,280 --> 00:08:19,560
Bon joué !
135
00:08:19,640 --> 00:08:20,600
Tire !
136
00:08:21,640 --> 00:08:22,480
Tire !
137
00:08:23,160 --> 00:08:24,120
Ok.
138
00:08:28,760 --> 00:08:29,720
Oui ! Bon joué !
139
00:08:29,800 --> 00:08:31,040
Il est vraiment bon !
140
00:08:31,120 --> 00:08:32,480
- Bien !
- Impressionnant !
141
00:08:38,880 --> 00:08:40,120
C'est rentré !
142
00:08:51,200 --> 00:08:52,760
Il est très bon.
143
00:08:53,800 --> 00:08:55,880
Ce n'est pas le frère de Sang Zhi ?
144
00:08:56,600 --> 00:08:57,880
Tu as mal compris.
145
00:08:57,960 --> 00:08:59,600
Ils ne sont pas liés.
146
00:09:07,680 --> 00:09:09,760
Tiens, un thé glacé.
147
00:09:09,840 --> 00:09:10,680
Merci.
148
00:09:11,280 --> 00:09:12,600
- Voilà.
- Tu veux boire quelque chose ?
149
00:09:27,000 --> 00:09:29,280
CHAPITRE 17
TOMBÉ
150
00:09:29,360 --> 00:09:31,320
JE VEUX QUE NOUS SOYONS ENSEMBLE
151
00:09:34,200 --> 00:09:35,440
Les filles.
152
00:09:35,520 --> 00:09:37,480
Avez-vous des projets pour l'été ?
153
00:09:37,560 --> 00:09:39,600
Vous rentrez chez vous ou vous voyagez ?
154
00:09:40,960 --> 00:09:42,320
Je ne rentre pas chez moi pour les vacances.
155
00:09:43,160 --> 00:09:44,280
Non ?
156
00:09:44,360 --> 00:09:45,480
Où vas-tu alors ?
157
00:09:45,560 --> 00:09:46,920
Chen Qiang et moi avons fait des projets.
158
00:09:47,000 --> 00:09:48,880
Nous allons voyager
159
00:09:48,960 --> 00:09:50,400
pendant les vacances d'été.
160
00:09:50,480 --> 00:09:51,760
C'est vrai ?
161
00:09:52,320 --> 00:09:53,600
C'est tellement romantique.
162
00:09:53,680 --> 00:09:56,560
- C'est très agréable.
- J'ai déjà réalisé un prototype de jeu.
163
00:09:56,640 --> 00:09:58,960
Une société de design
s'est montrée intéressée.
164
00:09:59,040 --> 00:10:00,240
Je vais faire un stage
165
00:10:00,320 --> 00:10:01,880
dans leur entreprise cet été.
166
00:10:02,600 --> 00:10:04,920
- C'est vrai ?
- Félicitations.
167
00:10:05,920 --> 00:10:07,400
Un stage pendant la première année ?
168
00:10:07,480 --> 00:10:08,440
Oui.
169
00:10:08,960 --> 00:10:10,120
C'est une grande entreprise.
170
00:10:10,200 --> 00:10:12,200
Je dois saisir l'occasion.
171
00:10:12,280 --> 00:10:14,800
Sangsang, tu rentres chez toi pour l'été ?
172
00:10:15,360 --> 00:10:16,320
Je...
173
00:10:17,320 --> 00:10:19,040
Ou tu restes ici avec ton amoureux ?
174
00:10:21,720 --> 00:10:23,000
Il est trop occupé.
175
00:10:23,080 --> 00:10:24,960
Je ne pense pas qu'il ait du temps pour moi.
176
00:10:25,840 --> 00:10:28,120
Je ne veux pas non plus rentrer
à la maison pour l'été,
177
00:10:28,200 --> 00:10:30,960
alors je vais en parler à ma mère.
178
00:10:31,040 --> 00:10:32,760
Je pense que faire un stage d'été
179
00:10:32,840 --> 00:10:34,600
est mieux que de rester à la maison.
180
00:10:34,680 --> 00:10:36,480
Je suis d'accord. Tout à fait d'accord.
181
00:10:38,720 --> 00:10:39,560
Yu Xin.
182
00:10:40,080 --> 00:10:41,000
Que dois-je mettre
183
00:10:41,080 --> 00:10:42,920
sur mon CV ?
184
00:10:43,000 --> 00:10:44,040
Il est important
185
00:10:44,600 --> 00:10:45,880
de mettre en valeur ta spécialité.
186
00:10:46,440 --> 00:10:47,320
Laisse-moi prendre des notes.
187
00:10:48,520 --> 00:10:49,720
Et n'oublie pas.
188
00:10:49,800 --> 00:10:51,880
tu n'es pas doué pour la
maintenance des systèmes ?
189
00:10:51,960 --> 00:10:53,680
Mets ton dossier
190
00:10:53,760 --> 00:10:55,360
- La première page.
- Oui.
191
00:10:55,440 --> 00:10:57,960
- La section la plus visible.
- Oui. Et puis...
192
00:10:59,920 --> 00:11:00,760
Sang Zhi
193
00:11:00,840 --> 00:11:01,800
Sang Yan.
194
00:11:09,200 --> 00:11:11,240
Qu'est-ce que tu veux ?
195
00:11:11,320 --> 00:11:15,800
Silly Dog
196
00:11:15,880 --> 00:11:20,000
Silly Dog
197
00:11:21,280 --> 00:11:23,080
Je ne veux pas rentrer
cet l'été.
198
00:11:24,360 --> 00:11:26,760
J'ai l'intention de
faire un stage ici
199
00:11:26,840 --> 00:11:28,920
pour enrichir
ma vie universitaire.
200
00:11:29,560 --> 00:11:32,080
Je ne veux pas
gaspiller ma jeunesse.
201
00:11:32,160 --> 00:11:33,400
Pendant que je
suis encore jeune,
202
00:11:33,480 --> 00:11:35,360
Je veux essayer
tout ce que je peux.
203
00:11:35,440 --> 00:11:36,320
Donc
204
00:11:36,880 --> 00:11:39,680
Peux-tu tâter le
terrain avec maman
et papa ?
205
00:11:41,840 --> 00:11:43,000
Si maman fait
toujours pression
sur toi
206
00:11:43,080 --> 00:11:45,040
pour que tu te
maries pendant le
Nouvel An Chinois,
207
00:11:45,120 --> 00:11:46,960
Je parlerai pour toi.
208
00:11:49,680 --> 00:11:53,120
Sang Zhi
209
00:12:03,200 --> 00:12:04,520
Je vais te poser une question.
210
00:12:04,600 --> 00:12:06,800
Est-ce que ton petit ami
diplômé rentre chez lui ?
211
00:12:08,360 --> 00:12:10,160
Alors, tu rentres à la maison pour l'été.
212
00:12:11,360 --> 00:12:12,440
Écoute-toi.
213
00:12:12,520 --> 00:12:14,360
j'ai honte, même à travers l'écran.
214
00:12:27,600 --> 00:12:30,600
Silly Dog
215
00:12:30,680 --> 00:12:32,280
Ne m'appelle pas.
Je suis occupé en ce moment.
216
00:12:45,640 --> 00:12:46,560
Sang Yan.
217
00:12:47,120 --> 00:12:48,920
Je te l'ai dit.
218
00:12:49,000 --> 00:12:51,280
Je reste ici pour un stage,
219
00:12:51,360 --> 00:12:52,680
pour le travail.
220
00:12:52,760 --> 00:12:54,440
Ce n'est pas pour sortir avec quelqu'un.
221
00:12:55,320 --> 00:12:56,160
D'ailleurs,
222
00:12:57,400 --> 00:12:58,840
la personne qui m'intéresse
223
00:12:58,920 --> 00:13:00,760
est plus âgée que toi,
224
00:13:00,840 --> 00:13:03,440
mais pas plus vieux que papa.
225
00:13:03,520 --> 00:13:05,760
Ne sois pas si mesquin.
226
00:13:05,840 --> 00:13:08,600
Ce n'est pas parce que tu n'as
pas eu de rendez-vous à l'université
227
00:13:08,680 --> 00:13:10,080
et que tu ne trouves pas
de petite amie maintenant,
228
00:13:10,160 --> 00:13:11,400
que tu ne peux pas être jaloux de moi.
229
00:13:11,480 --> 00:13:13,560
Tu dois réfléchir.
230
00:13:16,040 --> 00:13:17,320
Ne te méprends pas.
231
00:13:17,400 --> 00:13:19,040
Je ne suis pas du tout jaloux.
232
00:13:19,120 --> 00:13:22,680
J'ai une petite amie.
233
00:13:25,920 --> 00:13:27,080
Alors, je vais te dire.
234
00:13:27,160 --> 00:13:29,360
Ne deviens pas stupide
après être tombé amoureuse.
235
00:13:29,440 --> 00:13:31,400
Lorsque tu as rencontré ton
ami sur le site de rencontre,
236
00:13:31,480 --> 00:13:33,000
tu étais jeune et rebelle.
237
00:13:34,440 --> 00:13:35,880
Tu dois rentrer à la maison pour l'été.
238
00:13:35,960 --> 00:13:36,800
Écoute.
239
00:13:37,720 --> 00:13:39,720
Je te défie de ne pas revenir.
240
00:13:39,800 --> 00:13:41,960
Je prendrai l'avion et je te
ramènerai moi-même à la maison.
241
00:13:48,280 --> 00:13:49,120
Qui...
242
00:13:50,320 --> 00:13:52,680
Qui croirait que tu as une petite amie ?
243
00:13:53,400 --> 00:13:54,680
Tu me mens.
244
00:13:55,440 --> 00:13:56,720
Et en plus...
245
00:13:57,240 --> 00:13:59,120
D'ailleurs, je reste
246
00:13:59,600 --> 00:14:01,560
pour faire un stage.
247
00:14:01,640 --> 00:14:03,120
Si tu n'es pas d'accord,
248
00:14:03,200 --> 00:14:04,800
je le dirai à maman.
249
00:14:07,320 --> 00:14:08,640
Tu es chiant.
250
00:14:13,000 --> 00:14:14,600
Pourquoi n'as-tu pas invité Chen Qiang ?
251
00:14:15,200 --> 00:14:16,800
Le professeur lui a dit d'aller
252
00:14:16,880 --> 00:14:18,360
repasser le test.
253
00:14:19,280 --> 00:14:21,520
- Reprenons les boulettes plus tard.
- Des nouilles.
254
00:14:21,600 --> 00:14:23,200
- Des boulettes !
- Reprenons les nouilles.
255
00:14:23,280 --> 00:14:24,560
- Juste une fois.
- C'est vraiment bien.
256
00:14:24,640 --> 00:14:25,840
Accordez-moi une minute.
257
00:14:25,920 --> 00:14:26,920
Juste une minute.
258
00:14:28,040 --> 00:14:29,040
Où vas-tu ?
259
00:14:29,120 --> 00:14:29,960
Qu'est-ce que tu fous ?
260
00:14:36,480 --> 00:14:37,400
Jiang Ming.
261
00:14:37,960 --> 00:14:38,800
Bonjour, Wangwang.
262
00:14:39,920 --> 00:14:41,080
Tiens.
263
00:14:41,160 --> 00:14:42,680
Ma mère m'a dit que ça marchait bien
264
00:14:42,760 --> 00:14:43,960
pour les bleus et les entorses.
265
00:14:45,680 --> 00:14:46,520
Merci.
266
00:14:47,160 --> 00:14:49,120
Qu'est-ce qui se passe ?
267
00:14:50,760 --> 00:14:53,480
- Hier, au terrain de basket,
- Qu'est-ce qu'elle fait ?
268
00:14:53,560 --> 00:14:55,200
tu as posé des questions sur le frère de Sangsang.
269
00:14:56,320 --> 00:14:57,240
Ce n'est pas grave.
270
00:14:57,720 --> 00:14:59,280
Sang Zhi a trouvé quelqu'un qu'elle aime.
271
00:14:59,360 --> 00:15:00,400
Je devrais être heureux pour elle.
272
00:15:01,960 --> 00:15:03,640
- Sang Zhi ?
- Je suis content que tu ailles bien.
273
00:15:05,000 --> 00:15:06,520
Ils parlent et sourient.
274
00:15:08,240 --> 00:15:09,640
Merci pour la pommade.
275
00:15:09,720 --> 00:15:11,880
Je te la rendrai plus tard.
276
00:15:11,960 --> 00:15:12,960
C'est bon.
277
00:15:13,040 --> 00:15:14,240
Je m'en vais.
278
00:15:14,320 --> 00:15:15,200
D'accord.
279
00:15:16,040 --> 00:15:17,520
- Au revoir.
- Au revoir.
280
00:15:20,200 --> 00:15:21,560
Qu'est-ce qu'il se passe ?
281
00:15:21,640 --> 00:15:23,040
Alors ?
282
00:15:23,800 --> 00:15:24,640
Je le savais !
283
00:15:24,720 --> 00:15:26,080
Je l'ai vu ce jour-là sur le terrain de basket.
284
00:15:26,160 --> 00:15:27,640
Tu t'es précipitée vers lui dès qu'il s'est fait mal.
285
00:15:28,440 --> 00:15:29,840
Tu es une petite coquine.
286
00:15:29,920 --> 00:15:31,320
Que comptes-tu faire ?
287
00:15:31,400 --> 00:15:32,680
Eh bien...
288
00:15:33,240 --> 00:15:34,880
Quoi ? Fonce s'il te plaît.
289
00:15:34,960 --> 00:15:37,200
- N'hésite pas.
- Yu Xin, tu as compris.
290
00:15:37,280 --> 00:15:38,280
C'est mort.
291
00:15:39,240 --> 00:15:41,440
Le cours de montage vidéo de ce semestre
292
00:15:41,520 --> 00:15:43,040
veut que nous réalisions une interview.
293
00:15:43,120 --> 00:15:45,320
Je pensais interviewer Jiang Ming.
294
00:15:45,920 --> 00:15:47,160
Pensez-vous qu'il
295
00:15:47,640 --> 00:15:49,360
acceptera ?
296
00:15:49,920 --> 00:15:51,600
Il est là. Demande-lui.
297
00:15:51,680 --> 00:15:52,960
- C'est vrai.
- C'est une bonne occasion.
298
00:15:53,040 --> 00:15:55,400
Vous pourrez passer du temps ensemble.
299
00:15:55,480 --> 00:15:56,320
C'est bien pour toi.
300
00:15:56,400 --> 00:15:57,280
Tu as de la suite dans les idées.
301
00:15:57,360 --> 00:15:58,760
- Impressionnant.
- Tu es douée.
302
00:15:58,840 --> 00:16:00,360
Arrêtez de me taquiner.
303
00:16:00,440 --> 00:16:04,000
DREAM GAMES
304
00:16:42,120 --> 00:16:43,360
Tu es encore en cours ?
305
00:16:48,960 --> 00:16:50,240
On ira chercher des nouilles au bœuf plus tard.
306
00:16:50,320 --> 00:16:51,200
Bien sûr.
307
00:16:52,880 --> 00:16:53,720
Sang Zhi
308
00:16:53,800 --> 00:16:55,280
Tu as fini ?
309
00:16:57,800 --> 00:16:58,640
Oui.
310
00:16:58,720 --> 00:16:59,560
Duan Jiaxu
311
00:16:59,640 --> 00:17:01,240
Tu n'as pas cours ce soir ?
312
00:17:01,320 --> 00:17:02,640
Duan Jiaxu
313
00:17:06,520 --> 00:17:07,830
J'ai des projets
pour ce soir.
314
00:17:13,110 --> 00:17:14,160
Quels projets ?
315
00:17:42,040 --> 00:17:43,520
Tu avais des projets pour ce soir.
316
00:17:43,600 --> 00:17:44,560
C'est le cas.
317
00:17:44,640 --> 00:17:46,240
Je dois fêter l'anniversaire de quelqu'un.
318
00:17:49,800 --> 00:17:51,520
Joyeux anniversaire.
319
00:17:54,320 --> 00:17:56,440
J'ai oublié que c'était mon anniversaire.
320
00:17:57,440 --> 00:17:58,360
Je comprends.
321
00:17:58,440 --> 00:18:00,680
Les vieux n'aiment pas fêter leur anniversaire.
322
00:18:00,760 --> 00:18:01,960
Mon père est pareil.
323
00:18:02,480 --> 00:18:04,840
Oui, je vieillis.
324
00:18:06,000 --> 00:18:06,920
C'est pour ça
325
00:18:08,200 --> 00:18:11,280
que j'espère que tu vas m'aider
à me marier avant mes 27 ans.
326
00:18:14,080 --> 00:18:15,440
Quand tu auras 27 ans,
327
00:18:16,040 --> 00:18:17,240
je n'aurai pas encore obtenu mon diplôme.
328
00:18:17,320 --> 00:18:18,920
Alors, qui vas-tu épouser ?
329
00:18:19,480 --> 00:18:20,720
D'après ce qu'on entend,
330
00:18:21,560 --> 00:18:23,000
je ne pense pas que tu n'as pas refusé.
331
00:18:24,000 --> 00:18:25,280
Donc je prends ça pour un oui.
332
00:18:26,000 --> 00:18:27,280
Tu n'as pas de honte ?
333
00:18:27,360 --> 00:18:28,360
Bien sûr.
334
00:18:28,440 --> 00:18:29,880
Je cours après une jeune fille
335
00:18:29,960 --> 00:18:32,040
difficile et en plus c'est toi.
336
00:18:32,120 --> 00:18:33,400
Et donc je n'ai pas honte.
337
00:18:34,800 --> 00:18:36,160
Tu penses donc que je suis difficile.
338
00:18:56,560 --> 00:18:57,400
À propos,
339
00:18:58,120 --> 00:18:59,960
est-ce que mon frère, Qian Fei et les autres
340
00:19:00,040 --> 00:19:01,520
t'ont souhaité ton anniversaire ?
341
00:19:01,600 --> 00:19:03,720
Ils ne s'en souviennent même pas pour eux.
342
00:19:03,800 --> 00:19:04,920
Pourquoi se souviendraient-ils du mien ?
343
00:19:06,280 --> 00:19:07,360
Ils ne l'ont donc pas fait ?
344
00:19:08,480 --> 00:19:10,280
Et tes collègues ?
345
00:19:10,880 --> 00:19:12,560
Ils t'ont fêté ton anniversaire ?
346
00:19:14,640 --> 00:19:16,520
Ils sont tous très occupés.
347
00:19:16,600 --> 00:19:18,480
Ils n'ont pas le temps de s'occuper de ces choses.
348
00:19:29,600 --> 00:19:32,480
Sais-tu quel jour nous
sommes aujourd'hui ?
349
00:19:32,560 --> 00:19:33,400
Silly Dog
350
00:19:37,320 --> 00:19:38,160
Vieux pote
351
00:19:38,240 --> 00:19:39,720
N'oubliez pas de m'envoyer le dessin.
352
00:19:44,000 --> 00:19:45,480
À qui envoies-tu un SMS ?
353
00:19:47,440 --> 00:19:48,680
Un ancien camarade de classe.
354
00:19:50,320 --> 00:19:51,400
Un camarade de classe ?
355
00:19:51,960 --> 00:19:52,800
Qu'est-ce qu'il veut ?
356
00:19:54,160 --> 00:19:55,680
C'est à propos d'un événement scolaire.
357
00:19:58,560 --> 00:19:59,760
Il est beau ?
358
00:20:01,840 --> 00:20:03,160
Moralement intègre ?
359
00:20:03,800 --> 00:20:05,520
Fait-il une tête de plus que toi ?
360
00:20:07,120 --> 00:20:08,960
Il a une petite amie.
361
00:20:10,360 --> 00:20:11,600
Je ne fais que demander.
362
00:20:16,760 --> 00:20:18,520
【Sang Yan】
363
00:20:21,720 --> 00:20:24,360
Pourquoi mon frère t'appelle ?
364
00:20:24,440 --> 00:20:25,360
C'est bizarre.
365
00:20:26,520 --> 00:20:28,840
Tu as raison. Je ne réponds pas.
366
00:20:28,920 --> 00:20:30,960
Réponds.
367
00:20:35,120 --> 00:20:36,000
Ouais.
368
00:20:36,560 --> 00:20:38,080
Bonsoir, Duan Jiaxu.
369
00:20:38,680 --> 00:20:41,160
Je viens de me rappeler que
c'est ton anniversaire aujourd'hui.
370
00:20:42,800 --> 00:20:44,080
Oui. Et alors ?
371
00:20:44,160 --> 00:20:45,960
Bon anniversaire, mon pote.
372
00:20:46,040 --> 00:20:48,320
Même à ton âge, tu n'as
toujours pas de petite amie.
373
00:20:49,000 --> 00:20:50,680
Au fait, j'ai une question.
374
00:20:50,760 --> 00:20:51,880
Je raccroche.
375
00:20:51,960 --> 00:20:53,360
Non, attends.
376
00:20:53,440 --> 00:20:55,240
C'est ma sœur qui t'a offert le cadeau ?
377
00:21:00,040 --> 00:21:01,320
Oui.
378
00:21:01,400 --> 00:21:02,840
Celui-là est de moi.
379
00:21:05,560 --> 00:21:07,000
C'est tout.
380
00:21:07,080 --> 00:21:08,960
Je t'appelle juste pour
te souhaiter un bon anniversaire.
381
00:21:09,440 --> 00:21:11,320
Au fait, laisse-moi te demander un truc.
382
00:21:11,880 --> 00:21:13,560
As-tu rencontré le petit ami de ma sœur ?
383
00:21:20,200 --> 00:21:21,240
Le petit ami ?
384
00:21:22,840 --> 00:21:25,240
Je te l'ai dit. C'est un étudiant
de troisième cycle.
385
00:21:29,000 --> 00:21:30,200
Je me souviens maintenant.
386
00:21:30,280 --> 00:21:31,640
Je crois que je l'ai rencontré.
387
00:21:32,120 --> 00:21:33,800
Quel genre de type c'est ?
388
00:21:33,880 --> 00:21:35,360
Le petit démon est très éprise.
389
00:21:35,440 --> 00:21:37,440
Elle a l'intention de rester à
Yihe et de ne pas rentrer à la maison.
390
00:21:37,520 --> 00:21:39,400
- Je ne sais pas quel charme il a...
- Sang Yan.
391
00:21:42,440 --> 00:21:44,680
C'est ma sœur ?
392
00:21:45,240 --> 00:21:46,720
Vous êtes ensemble ?
393
00:21:50,640 --> 00:21:51,840
Oui.
394
00:21:51,920 --> 00:21:53,080
Tu...
395
00:21:53,160 --> 00:21:55,000
Tu lui as souhaité un joyeux anniversaire,
396
00:21:55,080 --> 00:21:56,360
donc tu peux raccrocher.
397
00:21:57,120 --> 00:21:59,080
Ne me dites pas que vous deux...
398
00:21:59,160 --> 00:22:00,360
Non.
399
00:22:00,440 --> 00:22:01,840
Non.
400
00:22:02,440 --> 00:22:03,400
N'y pense pas trop.
401
00:22:03,880 --> 00:22:05,960
Tu as dit non avant même que j'aie fini.
402
00:22:06,040 --> 00:22:07,400
Pourquoi es-tu si énervée ?
403
00:22:07,480 --> 00:22:09,120
Je sais ce que tu allais dire.
404
00:22:09,200 --> 00:22:10,360
Ça suffit.
405
00:22:10,440 --> 00:22:11,360
Raccroche.
406
00:22:11,440 --> 00:22:12,880
Vous dînez ensemble ?
407
00:22:14,120 --> 00:22:15,360
Oui.
408
00:22:15,440 --> 00:22:18,240
Je ne suis pas une amie sans cœur comme toi.
409
00:22:18,920 --> 00:22:19,760
Et puis,
410
00:22:20,280 --> 00:22:21,960
pourquoi as-tu dit
411
00:22:22,040 --> 00:22:23,520
que le cadeau venait de toi ?
412
00:22:23,600 --> 00:22:26,120
J'ai acheté le cadeau pour lui.
413
00:22:27,760 --> 00:22:29,960
N'est-ce pas un peu de schmaltzy pour un homme adulte
414
00:22:30,040 --> 00:22:31,440
de fêter son anniversaire ?
415
00:22:31,520 --> 00:22:32,720
Petit démon,
416
00:22:32,800 --> 00:22:34,520
ne rentre pas tard.
417
00:22:34,600 --> 00:22:35,600
Je raccroche.
418
00:22:35,680 --> 00:22:36,800
Raccroche.
419
00:22:37,440 --> 00:22:38,560
Bonne soirée, mon pote.
420
00:22:38,640 --> 00:22:39,480
Bonsoir.
421
00:22:43,920 --> 00:22:46,040
Un petit ami ?
422
00:22:47,800 --> 00:22:49,320
Quel petit ami ?
423
00:22:53,120 --> 00:22:54,680
Je lui ai dit
424
00:22:56,360 --> 00:22:58,120
que j'allais commencer à sortir avec quelqu'un,
425
00:22:58,200 --> 00:22:59,520
pas que je sors déjà avec quelqu'un.
426
00:22:59,600 --> 00:23:00,960
Il a mal compris.
427
00:23:02,160 --> 00:23:03,560
Un étudiant de troisième cycle ?
428
00:23:05,080 --> 00:23:06,680
Est-il trop tard pour que je pose ma candidature ?
429
00:23:08,360 --> 00:23:10,160
Comment pourrions-nous
l'expliquer à Sang Yan ?
430
00:23:11,400 --> 00:23:12,600
On peut peut-être lui dire
431
00:23:13,520 --> 00:23:16,040
que tu as rompu avec ton petit ami diplômé
432
00:23:16,120 --> 00:23:17,480
et que tu t'es mise avec moi.
433
00:23:17,560 --> 00:23:19,440
Ça pourrait marcher.
434
00:23:19,520 --> 00:23:21,520
Ça ne marchera pas.
435
00:23:24,440 --> 00:23:27,160
Et depuis quand je sors avec toi ?
436
00:23:27,240 --> 00:23:28,280
C'est vraiment bizarre.
437
00:23:29,760 --> 00:23:31,680
Tu l'as déjà dit à ton frère.
438
00:23:32,240 --> 00:23:33,760
Mais tu ne veux toujours pas l'admettre.
439
00:23:37,160 --> 00:23:40,360
Tu le savais déjà ?
440
00:23:42,200 --> 00:23:43,120
Quoi ?
441
00:23:53,600 --> 00:23:55,280
D'accord, blague à part,
442
00:23:55,360 --> 00:23:56,800
laissez-moi te poser une question.
443
00:23:58,760 --> 00:24:00,240
Continue.
444
00:24:00,320 --> 00:24:02,200
Tu n'as vraiment aucun sentiment pour moi ?
445
00:24:11,600 --> 00:24:13,080
Peut-être juste un peu.
446
00:24:17,080 --> 00:24:18,160
D'accord.
447
00:24:22,640 --> 00:24:24,080
Pourquoi n'es-tu pas surpris ?
448
00:24:30,960 --> 00:24:33,000
Ne trouves-tu pas étrange
449
00:24:33,080 --> 00:24:35,640
que j'ai des sentiments pour toi,
450
00:24:35,720 --> 00:24:37,080
mais que je n'accepte pas d'être avec toi
451
00:24:37,160 --> 00:24:38,640
et je t'oblige à faire tout ça.
452
00:24:39,880 --> 00:24:41,680
Tu as dit que ce n'était qu'un petit peu.
453
00:24:41,760 --> 00:24:43,000
Ce n'est probablement pas assez fort
454
00:24:43,080 --> 00:24:44,320
pour que tu veuilles sortir avec moi.
455
00:24:46,120 --> 00:24:47,720
Et si je n'accepte jamais
456
00:24:47,800 --> 00:24:49,120
d'être avec toi ?
457
00:24:49,200 --> 00:24:51,440
Alors je me battrai tous les jours.
458
00:24:52,600 --> 00:24:53,680
Après tout,
459
00:24:54,280 --> 00:24:56,960
c'est peut-être la seule relation
que tu auras de toute ta vie.
460
00:25:00,000 --> 00:25:02,600
C'est ce que font les autres jeunes filles,
461
00:25:02,680 --> 00:25:03,960
Zhizhi
462
00:25:04,680 --> 00:25:06,080
doit suivre l'exemple.
463
00:25:29,080 --> 00:25:30,840
Mme Sang, tout est prêt pour vous.
464
00:25:30,920 --> 00:25:31,840
Par ici, s'il vous plaît.
465
00:25:31,920 --> 00:25:34,760
- Joyeux anniversaire
- Joyeux anniversaire
466
00:25:34,840 --> 00:25:37,040
- Joyeux anniversaire
- Joyeux anniversaire
467
00:25:37,120 --> 00:25:38,000
Qu'est-ce que c'est ?
468
00:25:38,080 --> 00:25:40,360
- Joyeux anniversaire
- Qu'est-ce que c'est ?
469
00:25:40,840 --> 00:25:43,680
- Joyeux anniversaire
- Joyeux anniversaire
470
00:25:43,760 --> 00:25:44,920
Nous vous remercions.
471
00:25:51,160 --> 00:25:53,720
【Joyeux anniversaire】
472
00:26:03,160 --> 00:26:04,880
Il sorte bientôt du travail.
473
00:26:04,960 --> 00:26:06,400
À partir de maintenant, c'est moi qui m'en charge.
474
00:26:08,360 --> 00:26:09,680
Attends-moi ici.
475
00:26:09,760 --> 00:26:12,200
J'ai préparé un mystérieux festin
476
00:26:12,280 --> 00:26:13,600
pour toi.
477
00:26:14,160 --> 00:26:15,160
Je viens avec toi.
478
00:26:15,640 --> 00:26:17,000
Ce n'est pas la peine.
479
00:26:17,080 --> 00:26:18,160
J'y vais toute seule.
480
00:26:18,240 --> 00:26:19,520
C'est très mystérieux.
481
00:26:19,600 --> 00:26:20,640
Je le fais moi-même.
482
00:26:27,440 --> 00:26:31,720
【Joyeux anniversaire】
483
00:26:37,440 --> 00:26:38,440
Merci pour votre aide.
484
00:26:38,520 --> 00:26:39,400
Rentrez chez vous.
485
00:26:39,960 --> 00:26:40,880
Bonne chance.
486
00:26:49,800 --> 00:26:54,480
【Recette des nouilles de prospérité faites à la main par maman】
487
00:27:12,040 --> 00:27:13,640
Champignons.
488
00:27:14,520 --> 00:27:15,680
Champignon.
489
00:27:17,000 --> 00:27:18,840
Couper deux fois.
490
00:27:19,480 --> 00:27:21,920
Utiliser un couteau à garnir.
491
00:27:22,520 --> 00:27:24,680
Et puis...
492
00:27:39,200 --> 00:27:41,160
Alors, c'est ma fête d'anniversaire ?
493
00:27:41,240 --> 00:27:42,400
Tu...
494
00:27:42,480 --> 00:27:43,800
Qu'est-ce que tu fais là ?
495
00:27:43,880 --> 00:27:45,280
Attends dehors.
496
00:27:45,360 --> 00:27:47,080
J'aurai bientôt fini. Très bientôt.
497
00:27:47,160 --> 00:27:48,680
Tu es sûre de réussir ?
498
00:27:49,200 --> 00:27:50,320
C'est très simple.
499
00:27:51,120 --> 00:27:53,200
- tu n'as pas besoin d'aide ?
- Non. Pas du tout. Sors.
500
00:27:53,840 --> 00:27:54,720
Bonne chance.
501
00:27:54,800 --> 00:27:56,000
C'est très facile.
502
00:27:56,080 --> 00:27:57,720
C'est bon. T'inquiète.
503
00:28:09,600 --> 00:28:11,240
Rajoute-les.
504
00:28:19,120 --> 00:28:20,000
Puis les nouilles.
505
00:28:54,560 --> 00:28:55,520
Alors ?
506
00:28:56,280 --> 00:28:58,080
【Joyeux anniversaire】
507
00:28:59,360 --> 00:29:00,280
Je vais goûter.
508
00:29:01,320 --> 00:29:02,560
Non.
509
00:29:02,640 --> 00:29:03,680
Tu dois
510
00:29:03,760 --> 00:29:05,840
prendre une photo pour t'en souvenir.
511
00:29:05,920 --> 00:29:08,920
Je ne l'ai pas goûté,
512
00:29:09,000 --> 00:29:09,960
alors je me dis...
513
00:29:42,680 --> 00:29:43,840
C'est comestible ?
514
00:29:45,040 --> 00:29:46,240
C'est bon.
515
00:29:48,720 --> 00:29:49,800
C'est bon ?
516
00:29:49,880 --> 00:29:50,760
Oui.
517
00:29:52,280 --> 00:29:53,160
Pas du tout.
518
00:29:53,240 --> 00:29:55,000
Je vais goûter.
519
00:29:55,080 --> 00:29:56,200
- Non.
- Pourquoi ?
520
00:29:56,280 --> 00:29:57,880
Tu as fait ça pour moi.
521
00:29:58,840 --> 00:30:00,240
Je dois le finir tout seul.
522
00:30:01,000 --> 00:30:02,440
Ça doit être affreux.
523
00:30:03,200 --> 00:30:04,240
C'est vraiment bon.
524
00:30:04,320 --> 00:30:05,480
Arrête de manger.
525
00:30:23,400 --> 00:30:26,160
Cette année, tu peux faire trois vœux.
526
00:30:26,800 --> 00:30:28,800
Deux souhaits peuvent être exprimés.
527
00:30:28,880 --> 00:30:30,440
Gardez le dernier pour toi.
528
00:30:38,280 --> 00:30:40,440
Les souhaits ne se réalisent pas s'il y en a trop.
529
00:30:41,800 --> 00:30:43,040
Je n'ai qu'un seul souhait.
530
00:30:45,040 --> 00:30:46,120
Ce n'est pas grave non plus.
531
00:31:13,560 --> 00:31:15,080
Joyeux anniversaire.
532
00:31:15,720 --> 00:31:17,440
- Merci.
- Qu'as-tu souhaité ?
533
00:31:20,040 --> 00:31:20,960
Tu le sais.
534
00:32:00,520 --> 00:32:01,480
Eh bien...
535
00:32:03,440 --> 00:32:05,800
Ton souhait est trop facile à réaliser.
536
00:32:09,120 --> 00:32:10,720
La réponse est oui.
537
00:32:19,040 --> 00:32:20,200
Tu es d'accord
538
00:32:21,680 --> 00:32:23,560
d'être ma petite amie ?
539
00:32:25,720 --> 00:32:27,320
C'est parce que je veux
540
00:32:29,080 --> 00:32:30,600
être à tes côtés
541
00:32:32,000 --> 00:32:33,680
pour tous tes futurs anniversaires.
542
00:32:38,000 --> 00:32:39,000
Est-ce que je peux ?
543
00:32:40,320 --> 00:32:41,360
Bien sûr.
544
00:32:47,800 --> 00:32:49,120
Très bien.
545
00:32:50,400 --> 00:32:51,760
Je vais couper le gâteau.
546
00:33:11,000 --> 00:33:12,800
La première part est pour
celui qui fête son anniversaire.
547
00:33:21,000 --> 00:33:21,920
Et alors ?
548
00:34:10,150 --> 00:34:11,080
Je
549
00:34:12,190 --> 00:34:14,080
ne sais pas vraiment comment faire.
550
00:34:17,880 --> 00:34:19,560
Tu me traites toujours de vieux.
551
00:34:20,520 --> 00:34:22,560
C'est assez gênant
552
00:34:24,000 --> 00:34:25,320
de l'admettre.
553
00:34:27,080 --> 00:34:29,080
C'est aussi ma première relation.
554
00:34:31,230 --> 00:34:32,360
Et c'est aussi
555
00:34:34,400 --> 00:34:36,000
la première fois que j'aime autant quelqu'un.
556
00:34:39,840 --> 00:34:41,000
Alors,
557
00:34:43,120 --> 00:34:45,000
ne pense même pas à me larguer.
558
00:35:20,080 --> 00:35:21,840
Pourquoi tu continues à me fixer ?
559
00:35:26,200 --> 00:35:27,600
Je ne m'attendais pas à ce que tu
560
00:35:28,480 --> 00:35:30,240
dises oui aussi vite.
561
00:35:31,160 --> 00:35:33,080
J'ai l'impression que ce jour est très spécial.
562
00:35:34,040 --> 00:35:35,040
Et pourquoi ?
563
00:35:39,360 --> 00:35:41,880
Tout d'abord, c'est ton premier anniversaire
564
00:35:41,960 --> 00:35:44,000
que je fête avec toi.
565
00:35:45,840 --> 00:35:48,960
Et c'est aussi notre premier jour ensemble.
566
00:35:51,600 --> 00:35:52,840
À partir de maintenant,
567
00:35:54,720 --> 00:35:56,720
je serai toujours à tes côtés.
568
00:36:11,280 --> 00:36:12,640
D'ailleurs,
569
00:36:13,800 --> 00:36:15,520
il y a certaines choses
570
00:36:15,600 --> 00:36:17,320
que tu dois savoir.
571
00:36:19,600 --> 00:36:21,400
Je ne pensais pas te parler
572
00:36:21,960 --> 00:36:23,800
de ma situation familiale.
573
00:36:24,680 --> 00:36:25,880
En fait,
574
00:36:26,680 --> 00:36:28,720
ma mère est décédée.
575
00:36:29,760 --> 00:36:30,840
Et mon père
576
00:36:31,440 --> 00:36:32,440
est dans le coma.
577
00:36:33,440 --> 00:36:35,800
Il a tué quelqu'un en conduisant en état d'ivresse.
578
00:36:36,640 --> 00:36:38,720
Mais j'ai payé les indemnités.
579
00:36:40,480 --> 00:36:41,640
Pour l'instant,
580
00:36:42,440 --> 00:36:43,440
Je n'ai pas
581
00:36:44,000 --> 00:36:45,080
de maison,
582
00:36:45,160 --> 00:36:46,440
mais j'ai une voiture.
583
00:36:46,520 --> 00:36:48,000
J'ai aussi quelques économies.
584
00:36:54,000 --> 00:36:55,040
Je suis désolé
585
00:36:56,840 --> 00:36:58,880
d'en parler comme ça.
586
00:36:59,960 --> 00:37:01,200
Il ne faut pas que tu sois gênée.
587
00:37:01,280 --> 00:37:03,360
Je ne suis pas mal à l'aise.
588
00:37:04,560 --> 00:37:07,000
J'ai juste peur que d'en parler
589
00:37:08,600 --> 00:37:10,040
tu sois triste.
590
00:37:11,760 --> 00:37:13,280
Pourquoi ?
591
00:37:16,400 --> 00:37:17,680
Mais
592
00:37:19,640 --> 00:37:21,920
j'admets que je pourrais être un peu nerveux.
593
00:37:24,680 --> 00:37:25,800
Pourquoi ?
594
00:37:31,880 --> 00:37:33,800
J'ai peur que ça te dérange.
595
00:37:36,560 --> 00:37:37,920
Ça ne me dérange pas.
596
00:38:11,680 --> 00:38:13,560
Sang Zhi, y a-t-il une panne de courant ?
597
00:38:13,640 --> 00:38:14,760
Je pense que oui.
598
00:38:19,600 --> 00:38:20,440
Bonjour.
599
00:38:20,520 --> 00:38:22,960
Petite amie, es-tu libre plus tard ?
600
00:38:23,040 --> 00:38:24,120
Déjeunons ensemble.
601
00:38:25,080 --> 00:38:26,920
Je vais étudier à la bibliothèque.
602
00:38:27,000 --> 00:38:28,440
Que dirais-tu d'un autre jour ?
603
00:38:28,520 --> 00:38:29,680
La bibliothèque ?
604
00:38:30,320 --> 00:38:31,400
Tu ne peux pas me tenir compagnie ?
605
00:38:32,160 --> 00:38:33,040
Un autre jour.
606
00:38:33,120 --> 00:38:34,040
Très bien, alors.
607
00:38:34,120 --> 00:38:35,120
Au revoir.
608
00:38:50,560 --> 00:38:51,680
Qu'est-ce que tu fais ici ?
609
00:38:52,280 --> 00:38:54,040
Il n'y a plus d'électricité.
Il n'y a nulle part où étudier.
610
00:38:54,120 --> 00:38:55,200
Pourquoi ne pas me l'avoir dit ?
611
00:38:56,080 --> 00:38:58,040
J'étais sur le point d'aller à la bibliothèque.
612
00:38:58,120 --> 00:38:59,720
Je sais de quelle bibliothèque tu parles.
613
00:38:59,800 --> 00:39:01,240
C'est celle qui se trouve à proximité.
614
00:39:01,320 --> 00:39:02,520
Le nombre de places est très limité.
615
00:39:02,600 --> 00:39:04,440
Toutes les places sont occupées.
616
00:39:05,680 --> 00:39:06,600
Et puis...
617
00:39:07,720 --> 00:39:09,840
- Il y a un café plus loin.
- Viens chez moi.
618
00:39:12,000 --> 00:39:13,080
Chez toi ?
619
00:39:14,760 --> 00:39:15,720
Pour étudier.
620
00:39:21,080 --> 00:39:22,440
Tu n'as pas mangé, n'est-ce pas ?
621
00:39:22,520 --> 00:39:23,440
C'est parfait.
622
00:39:23,520 --> 00:39:25,160
Je cuisinerai pour toi.
623
00:39:25,240 --> 00:39:26,560
Tu sais aussi cuisiner ?
624
00:39:27,960 --> 00:39:29,240
Je sais faire pleins de choses.
625
00:39:29,920 --> 00:39:30,840
Comme quoi ?
626
00:39:32,000 --> 00:39:33,200
Comme...
627
00:39:51,280 --> 00:39:52,560
Mets des chaussons.
628
00:39:56,600 --> 00:39:58,640
Tu pourras étudier dans ma chambre plus tard.
629
00:39:59,400 --> 00:40:00,480
Il y a un bureau à l'intérieur.
630
00:40:02,360 --> 00:40:03,240
Je...
631
00:40:04,040 --> 00:40:07,560
Je peux étudier ici.
632
00:40:07,640 --> 00:40:09,560
Je n'ai pas besoin d'aller dans ta chambre.
633
00:40:09,640 --> 00:40:11,600
Je vais cuisiner ici.
634
00:40:11,680 --> 00:40:13,400
Je ne veux pas te déranger.
635
00:40:17,280 --> 00:40:18,440
À quoi penses-tu ?
636
00:40:23,280 --> 00:40:25,120
J'ai déjà rangé le bureau pour toi.
637
00:40:30,200 --> 00:40:31,880
Étudie bien.
638
00:40:32,720 --> 00:40:36,560
Jiaxu, que vas-tu faire
639
00:40:36,640 --> 00:40:37,720
pendant que j'étudie ?
640
00:40:39,040 --> 00:40:40,120
Je resterai
641
00:40:40,200 --> 00:40:41,400
assis ici.
642
00:40:43,560 --> 00:40:44,720
Tu restes là ?
643
00:40:45,360 --> 00:40:47,800
Je veux te regarder.
644
00:41:19,120 --> 00:41:23,880
Luoka Patisserie
645
00:41:23,960 --> 00:41:25,040
Bienvenue.
646
00:41:25,120 --> 00:41:26,760
- Bonjour.
- Bonjour.
647
00:41:26,840 --> 00:41:28,120
Excusez-moi.
648
00:41:28,200 --> 00:41:29,760
Faites-vous des gâteaux personnalisés ?
649
00:41:29,840 --> 00:41:31,080
Oui, bien sûr.
650
00:41:31,800 --> 00:41:32,960
J'ai une photo.
651
00:41:33,720 --> 00:41:35,080
Pouvez-vous faire quelque chose comme ça ?
652
00:41:35,720 --> 00:41:36,560
Oui, pas de problème.
653
00:41:36,640 --> 00:41:38,400
Vous le voulez pour quand ?
654
00:41:38,920 --> 00:41:40,360
Lundi prochain, ça ira ?
655
00:41:41,240 --> 00:41:42,840
Oui. Je vais prendre vos coordonnées.
656
00:41:48,800 --> 00:41:50,000
Quel est votre nom de famille ?
657
00:41:50,080 --> 00:41:50,920
Sang.
658
00:41:54,840 --> 00:41:56,520
Un gâteau pour six.
659
00:41:56,600 --> 00:41:57,720
Mademoiselle, votre téléphone sonne.
660
00:41:58,280 --> 00:41:59,680
Avez-vous pris une photo ?
661
00:41:59,760 --> 00:42:01,080
Oui. Allez-y.
662
00:42:03,960 --> 00:42:04,880
Bonjour, maman.
663
00:42:04,960 --> 00:42:06,120
Bonjour, Zhizhi.
664
00:42:07,400 --> 00:42:09,000
J'étais dehors à l'instant.
665
00:42:09,080 --> 00:42:10,360
Je viens de rentrer.
666
00:42:10,440 --> 00:42:13,600
Tu as dit quelque chose à propos
de la recette des nouilles de longévité ?
667
00:42:13,680 --> 00:42:15,280
C'est l'anniversaire de quelqu'un ?
668
00:42:16,080 --> 00:42:17,560
C'est l'anniversaire de Jiaxu.
669
00:42:18,600 --> 00:42:19,720
C'est donc Xiaoduan.
670
00:42:21,720 --> 00:42:24,360
J'étudie à Yihe
671
00:42:24,440 --> 00:42:26,920
et Jiaxu s'occupe de moi.
672
00:42:27,680 --> 00:42:29,440
Il est tout seul ici.
673
00:42:29,520 --> 00:42:32,040
Alors j'ai pensé
674
00:42:32,560 --> 00:42:35,640
que je ferais des nouilles de longévité pour lui.
675
00:42:35,720 --> 00:42:36,640
Mais
676
00:42:36,720 --> 00:42:39,240
je suis sûr que tu en fais de délicieuses.
677
00:42:40,680 --> 00:42:42,600
Tu deviens plus prévenante.
678
00:42:43,800 --> 00:42:46,200
Ok, je vais écrire la recette
des nouilles de longévité
679
00:42:46,280 --> 00:42:47,320
et je te l'enverrai plus tard.
680
00:42:47,400 --> 00:42:48,560
D'accord.
681
00:42:52,680 --> 00:42:53,520
Au revoir.
682
00:42:56,040 --> 00:42:57,520
Mademoiselle, regardez.
683
00:42:57,600 --> 00:42:59,120
Il s'agit d'un gâteau pour six
684
00:42:59,200 --> 00:43:00,600
à récupérer lundi prochain.
685
00:43:00,680 --> 00:43:02,040
C'est vous qui viendrez le récupérer ?
686
00:43:02,120 --> 00:43:03,440
- Oui.
- D'accord.
687
00:43:03,520 --> 00:43:04,920
Tout est bon.
688
00:43:05,000 --> 00:43:05,840
Merci.
689
00:43:05,900 --> 00:44:43,000
Traduit par
♥ - Tata 아줌마 - ♥
690
00:44:44,305 --> 00:45:44,550
Watch Online Movies and Series for FREE
www.osdb.link/lm