"Hidden Love" Lean in Close. The Rhythm of Happiness.

ID13187475
Movie Name"Hidden Love" Lean in Close. The Rhythm of Happiness.
Release Name Hidden Love [Francais]S01E19
Year2023
Kindtv
LanguageFrench
IMDB ID28298789
Formatsrt
Download ZIP
1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Annoncez votre produit ou votre marque ici. Contactez www.OpenSubtitles.org aujourd'hui ! 2 00:01:42,840 --> 00:01:45,000 ADAPTÉ DU ROMAN HIDDEN LOVE DE ZHU YI 3 00:01:50,080 --> 00:01:51,200 Allô ? 4 00:01:57,360 --> 00:01:58,280 Oui, c'est moi. 5 00:02:00,320 --> 00:02:01,240 D'accord. 6 00:02:01,960 --> 00:02:03,480 D'accord, je vois. 7 00:02:06,120 --> 00:02:07,400 - Qu'est-ce qu'il y a ? - Qu'est-ce qu'il y a ? 8 00:02:09,800 --> 00:02:10,910 J'ai réussi mon entretien. 9 00:02:11,000 --> 00:02:12,200 - C'est vrai ? - C'est vrai ? 10 00:02:13,000 --> 00:02:15,160 - C'est génial ! Tu as un stage. - Qu'est-ce que c'est ? 11 00:02:15,240 --> 00:02:16,760 - Qu'est-ce que c'est ? - Voici ce qu'il en est. 12 00:02:16,840 --> 00:02:17,880 Cela signifie 13 00:02:18,360 --> 00:02:19,720 que je ne peux pas aller à la fête. 14 00:02:19,800 --> 00:02:22,040 Pas question ! Tu me l'as promis ! 15 00:02:22,120 --> 00:02:23,160 Dépêche-toi de te préparer. 16 00:02:42,200 --> 00:02:44,240 Comment ça s'est passé ? 17 00:02:44,880 --> 00:02:46,680 Comme d'habitude. 18 00:02:47,160 --> 00:02:48,240 Comment ça ? 19 00:02:48,840 --> 00:02:50,480 Rien de spécial. 20 00:02:51,920 --> 00:02:54,240 Je pense qu'il te faut des conseils. 21 00:02:54,320 --> 00:02:55,320 D'abord... 22 00:02:55,400 --> 00:02:56,960 Arrêtez. Ne fais rien. 23 00:02:57,520 --> 00:02:58,720 Ta façon d'agir avec Chen Qiang 24 00:02:58,800 --> 00:03:00,080 ne convient pas à Wangwang. 25 00:03:00,160 --> 00:03:01,800 Wangwang devrait 26 00:03:01,880 --> 00:03:02,720 s'en remettre à elle-même. 27 00:03:02,800 --> 00:03:03,840 Merci. 28 00:03:04,880 --> 00:03:06,360 Très bien. Bonne chance. 29 00:03:06,440 --> 00:03:07,680 Bonne chance. 30 00:03:18,440 --> 00:03:21,000 Par rapport aux résultats escomptés, 31 00:03:21,600 --> 00:03:24,400 peut-on améliorer les détails ? 32 00:03:25,440 --> 00:03:27,360 Jiaxu, qu'en penses-tu ? 33 00:03:30,880 --> 00:03:32,200 À mon avis, 34 00:03:32,680 --> 00:03:33,840 c'est bon à prendre 35 00:03:34,480 --> 00:03:36,720 puisqu'il reconstruit le dessin de la scène précédente 36 00:03:37,280 --> 00:03:39,400 et les fonctions sont optimisées. 37 00:03:39,480 --> 00:03:41,000 En ce qui concerne l'éclairage, 38 00:03:41,080 --> 00:03:42,400 pouvons-nous l'affiner 39 00:03:42,480 --> 00:03:43,600 un peu plus ? 40 00:03:43,680 --> 00:03:46,000 Il me semble plutôt rigide. 41 00:03:47,200 --> 00:03:48,760 Le système météorologique de notre jeu 42 00:03:48,840 --> 00:03:50,240 devrait être mis à jour en temps réel. 43 00:03:50,320 --> 00:03:53,880 Pour l'instant, l'heure de la journée semble correcte. 44 00:03:53,960 --> 00:03:55,520 Cependant, je pense que 45 00:03:56,200 --> 00:03:57,760 nous pouvons encore ajuster la vue nocturne. 46 00:03:58,440 --> 00:03:59,600 Regardez ça... 47 00:04:04,960 --> 00:04:06,120 Siyun. 48 00:04:06,200 --> 00:04:07,880 - Tu vas bien, Siyun ? - Qu'est-ce qui ne va pas ? 49 00:04:07,960 --> 00:04:08,840 Qu'est-ce qui ne va pas, Siyun ? 50 00:04:09,840 --> 00:04:10,680 Assieds-toi. 51 00:04:10,760 --> 00:04:11,720 Ça va ? 52 00:04:11,800 --> 00:04:13,160 Je vais lui chercher de l'eau, Jiaxu. 53 00:04:13,240 --> 00:04:14,160 D'accord, vas-y. 54 00:04:17,040 --> 00:04:18,390 Tu devrais aller à l'hôpital. 55 00:04:18,950 --> 00:04:19,880 Ce n'est pas grave. 56 00:04:19,950 --> 00:04:21,480 C'est un problème gastrique chronique. 57 00:04:21,560 --> 00:04:23,480 Siyun, je pense que tu devrais aller à l'hôpital 58 00:04:23,560 --> 00:04:26,200 - ou ça va empirer. - Ce n'est pas grave. J'ai l'habitude maintenant. 59 00:04:26,280 --> 00:04:27,200 - Chérie. - Li Xun. 60 00:04:27,280 --> 00:04:28,400 - Li Xun. - Tu vas bien ? 61 00:04:28,480 --> 00:04:29,600 Tu as encore mal au ventre ? 62 00:04:29,680 --> 00:04:30,800 Allons à l'hôpital. 63 00:04:30,880 --> 00:04:31,760 Je n'irai pas. 64 00:04:31,840 --> 00:04:32,800 Écoute-moi. Viens. 65 00:04:32,880 --> 00:04:34,880 Je dois rester, car c'est une période critique. 66 00:04:34,960 --> 00:04:37,320 - Nous sommes tous là. - Ta santé est plus importante. 67 00:04:37,400 --> 00:04:39,200 - Oui. - Ils te disent tous de partir. 68 00:04:39,280 --> 00:04:41,240 Le travail est-il plus important que la santé ? 69 00:04:41,320 --> 00:04:43,320 - Oui, pars. - Tu pourras revenir travailler plus tard. 70 00:04:43,400 --> 00:04:44,400 - Vas-y. - Tu pourras revenir plus tard. 71 00:04:44,480 --> 00:04:46,040 - Vas-y. - Vas-y, Siyun. Je ne plaisante pas. 72 00:04:46,120 --> 00:04:47,320 Je te laisse faire, Jiaxu. 73 00:04:47,400 --> 00:04:48,760 Reste ici. Je l'emmène. 74 00:04:48,840 --> 00:04:51,040 - Li Xun, je vais chercher la voiture. - D'accord. 75 00:04:51,120 --> 00:04:53,160 - Fais attention, Li Xun. - Attention. 76 00:04:53,240 --> 00:04:55,160 Mon Dieu, Ning Wei. 77 00:04:55,240 --> 00:04:56,480 Tu emportes tellement de choses. 78 00:04:56,560 --> 00:04:57,920 Tu vas à un concours de beauté ? 79 00:04:58,880 --> 00:05:00,920 C'est mon premier voyage avec Chen Qiang. 80 00:05:01,000 --> 00:05:03,080 Il faut plus de cosmétiques et de vêtements. 81 00:05:03,800 --> 00:05:04,840 Regarde-toi. 82 00:05:04,920 --> 00:05:06,160 C'est trop bien d'être célibataire. 83 00:05:06,240 --> 00:05:07,840 Tu n'as rien à apporter. 84 00:05:07,920 --> 00:05:10,360 Je vais faire un stage, 85 00:05:10,440 --> 00:05:11,520 pas un concours de beauté. 86 00:05:12,040 --> 00:05:12,880 C'est vrai. 87 00:05:13,800 --> 00:05:16,320 Sangsang, tu as l'air d'une professionnelle. 88 00:05:16,400 --> 00:05:17,440 Mais non. 89 00:05:18,120 --> 00:05:19,320 Si, c'est le cas. 90 00:05:19,400 --> 00:05:20,280 Bon travail. 91 00:05:20,920 --> 00:05:23,120 Je voulais m'habiller de façon plus formelle, 92 00:05:23,200 --> 00:05:25,240 pour que mon patron ne me trouve pas bizarre. 93 00:05:25,880 --> 00:05:26,880 D'ailleurs, 94 00:05:26,960 --> 00:05:28,560 tu seras seule dans le dortoir. 95 00:05:28,640 --> 00:05:29,600 Tu auras peur ? 96 00:05:31,160 --> 00:05:32,280 Ça va aller. 97 00:05:32,360 --> 00:05:33,640 Ne stresse pas. N'aie pas peur. 98 00:05:33,720 --> 00:05:35,640 Je suis en stage à seulement deux heures 99 00:05:35,720 --> 00:05:36,920 du dortoir. 100 00:05:37,000 --> 00:05:38,960 Si tu as peur, appelle-moi. Je viendrai tout de suite. 101 00:05:39,960 --> 00:05:42,200 Pourquoi venir ? 102 00:05:42,280 --> 00:05:43,960 Elle a un petit ami. 103 00:05:44,040 --> 00:05:45,080 Laisse-moi te questionner. 104 00:05:45,160 --> 00:05:46,720 Tu as trouvé un stage si tôt 105 00:05:46,800 --> 00:05:48,760 pour pouvoir rester et passer plus de temps avec lui ? 106 00:05:50,400 --> 00:05:51,640 Honnêtement c'est un stage... 107 00:05:51,720 --> 00:05:53,040 Ok, n'en dites pas plus. 108 00:05:53,120 --> 00:05:54,600 Nous comprenons. 109 00:05:54,680 --> 00:05:56,240 Ton parfum sent très fort. 110 00:05:56,320 --> 00:05:57,160 Est-ce qu'il sent bon ? 111 00:05:59,480 --> 00:06:00,680 C'est un peu trop. 112 00:06:00,760 --> 00:06:01,600 C'est vrai ? 113 00:06:02,680 --> 00:06:03,600 Je pense que c'est bon. 114 00:06:07,560 --> 00:06:08,760 Qu'est-ce qu'il y a ? 115 00:06:08,840 --> 00:06:10,120 Bonjour, petit démon. 116 00:06:11,400 --> 00:06:12,400 J'ai été occupé à sortir avec quelqu'un. 117 00:06:13,280 --> 00:06:14,360 Au fait, 118 00:06:14,440 --> 00:06:15,560 tu as réservé ton vol ? 119 00:06:15,640 --> 00:06:16,760 Je viendrai te chercher. 120 00:06:22,240 --> 00:06:24,960 Je ne t'ai pas dit que j'allais faire un stage et que je ne reviendrais pas ? 121 00:06:25,040 --> 00:06:26,800 Papa et maman ne te l'ont pas dit ? 122 00:06:26,880 --> 00:06:27,800 Répète. 123 00:06:30,080 --> 00:06:32,280 J'ai enfin obtenu 124 00:06:32,360 --> 00:06:34,160 une offre de stage. 125 00:06:34,240 --> 00:06:36,600 Il est difficile d'obtenir une offre de stage ici. 126 00:06:36,680 --> 00:06:38,640 J'en ai finalement décroché un. Bien sûr, il faut que j'y aille. 127 00:06:38,720 --> 00:06:40,560 D'ailleurs, papa et maman sont d'accord. 128 00:06:40,640 --> 00:06:41,720 Tu as une dernière chance. 129 00:06:41,800 --> 00:06:42,760 Réfléchis avant de parler. 130 00:06:42,840 --> 00:06:43,920 J'ai déjà... 131 00:06:44,480 --> 00:06:46,320 J'ai réfléchi... 132 00:06:48,080 --> 00:06:49,760 J'ai réfléchi avant de parler. 133 00:06:49,840 --> 00:06:51,640 Je ne fais rien de mal. 134 00:06:51,720 --> 00:06:52,920 Pourquoi agis-tu ainsi ? 135 00:06:53,600 --> 00:06:54,600 Très bien. 136 00:06:54,680 --> 00:06:56,040 Fais ce que tu veux. 137 00:06:56,120 --> 00:06:58,240 Écoute, si tu te fais encore arnaquer, 138 00:06:58,320 --> 00:06:59,920 ne viens pas me voir en sanglotant. 139 00:07:00,000 --> 00:07:01,760 Je n'ai pas de temps à perdre avec tes bêtises. 140 00:07:01,840 --> 00:07:04,120 Pourquoi je me ferais arnaquer ? 141 00:07:04,200 --> 00:07:06,960 Ta phase de rébellion est si longue. 142 00:07:07,440 --> 00:07:10,320 Tu te rebelles depuis la 11ème année. 143 00:07:10,400 --> 00:07:12,160 Tu étais déjà bête. 144 00:07:12,240 --> 00:07:13,880 Maintenant que tu sors avec quelqu'un, tu es encore plus bête. 145 00:07:16,280 --> 00:07:18,880 Je suis bête ? 146 00:07:19,360 --> 00:07:20,560 Je suis... 147 00:07:24,360 --> 00:07:25,400 Je suis meilleur que toi. 148 00:07:25,480 --> 00:07:26,880 Tu dois annoncer au monde entier 149 00:07:26,960 --> 00:07:28,000 que tu sors avec une fille. 150 00:07:28,080 --> 00:07:29,320 Tu veux te disputer ? 151 00:07:29,400 --> 00:07:31,040 C'est toi qui as commencé. 152 00:07:31,120 --> 00:07:33,480 Si tu étais raisonnable, je n'aurais pas besoin de m'en mêler. 153 00:07:33,560 --> 00:07:34,520 Réfléchis un peu. 154 00:07:35,480 --> 00:07:37,160 Très bien. Tu peux faire ce que tu veux. 155 00:07:37,240 --> 00:07:38,880 Tu peux sortir avec qui tu veux. 156 00:07:38,960 --> 00:07:40,280 Mais ne m'appelle plus. 157 00:07:43,720 --> 00:07:45,080 C'était ton frère ? 158 00:07:46,160 --> 00:07:47,800 Mon frère immature. 159 00:07:47,880 --> 00:07:50,520 Ton frère est très strict. 160 00:07:50,600 --> 00:07:51,520 Tu es adulte, maintenant. 161 00:07:52,440 --> 00:07:53,320 Je veux dire, 162 00:07:53,400 --> 00:07:55,880 il est furieux juste parce que tu ne rentres pas à la maison. 163 00:07:55,960 --> 00:07:57,880 S'il découvre que tu sors avec un mec plus âgé, 164 00:07:58,640 --> 00:08:00,560 il ne va pas s'énerver contre toi ? 165 00:08:01,280 --> 00:08:02,400 Je ne pense pas. 166 00:08:02,480 --> 00:08:03,680 C'est son meilleur ami. 167 00:08:03,760 --> 00:08:04,960 Tu en es sûr. 168 00:08:09,320 --> 00:08:10,320 Bonne chance. 169 00:08:13,520 --> 00:08:16,200 Il connaît bien Duan Jiaxu. 170 00:08:18,600 --> 00:08:19,680 Peu importe. 171 00:08:19,760 --> 00:08:21,000 Je serai honnête avec lui. 172 00:08:22,200 --> 00:08:24,200 Je suis sûr qu'il fera confiance à Duan Jiaxu. 173 00:08:26,760 --> 00:08:27,680 Sang Yan 174 00:08:27,760 --> 00:08:29,400 Ne t'inquiète pas 175 00:08:29,480 --> 00:08:31,520 Je veux juste faire ce stage 176 00:08:32,080 --> 00:08:34,000 pour acquérir de l'expérience dans l'industrie de l'animation. 177 00:08:34,640 --> 00:08:36,280 Je serai à la maison pour la semaine de l'or. 178 00:08:37,550 --> 00:08:39,550 Je t'ai menti tout à l'heure. 179 00:08:39,640 --> 00:08:42,360 Mon petit ami n'est pas un à la fac. 180 00:08:44,360 --> 00:08:45,840 Tu le connais. 181 00:08:45,920 --> 00:08:47,240 C'est Jiaxu. 182 00:08:48,640 --> 00:08:50,120 Ce n'est pas une mauvaise personne. 183 00:08:50,200 --> 00:08:51,760 【Message rejeté par le destinataire】 184 00:08:54,520 --> 00:08:56,000 【Message rejeté par le destinataire】 185 00:09:11,040 --> 00:09:13,480 CHAPITRE 19 SE RAPPROCHER 186 00:09:13,560 --> 00:09:15,080 AU RYTHME DU BONHEUR 187 00:09:17,480 --> 00:09:18,560 Tu es notre première stagiaire 188 00:09:18,640 --> 00:09:19,760 de première année d'université. 189 00:09:19,840 --> 00:09:21,560 Pourquoi fais-tu un stage si tôt ? 190 00:09:21,640 --> 00:09:23,560 Je veux juste acquérir de l'expérience. 191 00:09:24,440 --> 00:09:26,320 C'est très bien. Tu es déjà très proactif. 192 00:09:27,760 --> 00:09:29,040 C'est ton premier stage ? 193 00:09:33,440 --> 00:09:35,840 Notre entreprise se concentre principalement sur la conception et la gestion d'animations. 194 00:09:35,920 --> 00:09:37,720 Certains de nos clients sont des agences de publicité 195 00:09:37,800 --> 00:09:38,920 ou les médias concernés. 196 00:09:39,000 --> 00:09:41,160 Les autres clients sont des agences et des entreprises. 197 00:09:41,760 --> 00:09:43,120 Il s'agit du département de la planification. 198 00:09:43,200 --> 00:09:44,440 Voici ton bureau, Sang Zhi. 199 00:09:44,520 --> 00:09:45,640 Et le tien, Wan Zhe. 200 00:09:47,880 --> 00:09:49,280 Où est Wang Yun ? 201 00:09:49,360 --> 00:09:52,000 Le client m'a rappelé hier soir pour se plaindre. 202 00:09:52,080 --> 00:09:54,000 Si tu ne comprends pas ses exigences, 203 00:09:54,080 --> 00:09:55,320 demande de l'aide jusqu'à ce que tu comprennes. 204 00:09:55,400 --> 00:09:57,560 Xiaoyu, j'ai pris rendez-vous avec M. Chen. 205 00:09:57,640 --> 00:09:59,320 Nous obtiendrons son accord aujourd'hui. Ne t'inquiète pas. 206 00:10:00,440 --> 00:10:02,800 C'est Shi Xiaoyu, la chef du département de la planification. 207 00:10:04,840 --> 00:10:05,880 Enchanté, Xiaoyu. 208 00:10:10,240 --> 00:10:11,200 Qui es-tu ? 209 00:10:11,280 --> 00:10:12,520 Non mais ça va pas ? 210 00:10:12,600 --> 00:10:13,880 Et toi alors ? 211 00:10:13,960 --> 00:10:15,200 Ce ne sont pas tes affaires ! 212 00:10:15,280 --> 00:10:16,520 Sais-tu au moins pourquoi j'ai fait ça ? 213 00:10:16,600 --> 00:10:18,520 Je m'en contrefiche complètement. 214 00:10:19,480 --> 00:10:21,840 Xiaoyu, je suis Wan Zhe, un nouveau stagiaire. 215 00:10:23,240 --> 00:10:24,080 Je suis... 216 00:10:25,720 --> 00:10:27,600 - Je suis stagiaire. - Notre département 217 00:10:27,680 --> 00:10:29,240 est le centre de conception de l'entreprise. 218 00:10:29,800 --> 00:10:32,000 Tous les projets commencent au département de planification. 219 00:10:32,080 --> 00:10:33,040 Lorsque nous recevons un projet, 220 00:10:33,120 --> 00:10:35,560 nous assurons la liaison entre le bureau d'études et nos clients. 221 00:10:36,120 --> 00:10:38,160 Votre mission consiste à nous assister 222 00:10:38,240 --> 00:10:39,320 dans le développement du projet. 223 00:10:40,400 --> 00:10:41,800 Sang Zhi, voici ton badge d'employé. 224 00:10:41,880 --> 00:10:42,720 Merci. 225 00:10:43,240 --> 00:10:44,640 Wan Zhe. 226 00:10:44,720 --> 00:10:46,280 - Merci. - Tu m'assisteras, Xiaowan. 227 00:10:46,360 --> 00:10:48,120 Sang Zhi, tu es avec Xiaoyu. 228 00:10:49,240 --> 00:10:50,160 Allez, viens. 229 00:10:51,640 --> 00:10:52,760 Où as-tu fait ton stage ? 230 00:10:52,840 --> 00:10:54,320 J'ai fait des stages dans plusieurs entreprises. 231 00:10:54,400 --> 00:10:55,600 Très bien, commençons. 232 00:10:57,960 --> 00:10:59,000 Celui-ci... 233 00:10:59,080 --> 00:11:00,920 Mets les couleurs et voyons. 234 00:11:01,000 --> 00:11:02,400 Fais quelques ajustements. 235 00:11:13,160 --> 00:11:14,520 Bonjour, Xiaoyu. 236 00:11:14,600 --> 00:11:16,760 Je suis la nouvelle stagiaire, Sang Zhi. 237 00:11:16,840 --> 00:11:17,800 Si tu as besoin de quoique ce soit... 238 00:11:17,880 --> 00:11:19,320 Fais des copies de ces trois dossiers. 239 00:11:19,400 --> 00:11:21,240 Recto-verso, montage latéral. Des questions ? 240 00:11:22,320 --> 00:11:23,400 Non. 241 00:11:24,680 --> 00:11:27,160 Je veux les copies pour 10 heures dans la salle de réunion. 242 00:11:27,240 --> 00:11:28,520 Et prépare le thé pour les clients. 243 00:11:28,600 --> 00:11:29,440 Très bien. 244 00:11:33,040 --> 00:11:34,200 Pourquoi es-tu encore là ? 245 00:11:58,360 --> 00:11:59,760 Nous devons encore le modifier. 246 00:12:00,920 --> 00:12:03,120 Sa tête est trop grosse. 247 00:12:03,200 --> 00:12:04,640 Les proportions ne sont pas correctes. 248 00:12:04,720 --> 00:12:05,600 Je le modifierai. 249 00:12:10,760 --> 00:12:11,880 Tu as des problèmes ? 250 00:12:14,520 --> 00:12:15,920 Si tu ne sais pas, il faut demander. 251 00:12:16,000 --> 00:12:17,720 Nous donnons la priorité à l'efficacité ici. 252 00:12:19,600 --> 00:12:21,440 - Aide-la. - C'est bon. 253 00:12:23,400 --> 00:12:24,680 Merci. Je suis désolée. 254 00:12:24,760 --> 00:12:25,760 Ce n'est pas grave. 255 00:12:40,400 --> 00:12:41,960 【Premier jour de stage de ShiZhi】 256 00:12:42,040 --> 00:12:43,600 【Enveloppe rouge de papa, vide】 257 00:12:43,680 --> 00:12:44,880 【Silly Dog】 258 00:12:49,760 --> 00:12:50,760 【Enveloppe rouge de papa, vide】 259 00:12:50,840 --> 00:12:52,000 【Silly Dog】 260 00:12:55,480 --> 00:12:57,680 Sang Zhi Qu'est-ce qu'il y a ? 261 00:12:57,760 --> 00:12:58,640 【Pour Sang Yan】 262 00:12:59,600 --> 00:13:02,360 【Enveloppe rouge de papa】 263 00:13:02,440 --> 00:13:03,320 【Trop tard, c'est vide】 264 00:13:03,400 --> 00:13:05,040 Papa 265 00:13:05,120 --> 00:13:07,400 Morveux, tout ce que tu fais, c'est intimider ta soeur. 266 00:13:07,480 --> 00:13:08,480 Tu n'as rien d'autres à faire 267 00:13:10,200 --> 00:13:11,040 Exactement ! 268 00:13:11,120 --> 00:13:14,600 【En colère】 269 00:13:14,680 --> 00:13:17,080 Comment s'est passé ton premier jour de travail, Zhizhi ? 270 00:13:19,960 --> 00:13:22,320 【Qu'est-ce que tu veux ?】 271 00:13:26,480 --> 00:13:28,400 Aujourd'hui, c'était le premier jour de mon stage. 272 00:13:28,480 --> 00:13:30,440 Je suis assez contente 273 00:13:30,520 --> 00:13:33,920 parce que mes collègues me traitent bien. 274 00:13:34,400 --> 00:13:35,240 En outre, 275 00:13:35,320 --> 00:13:38,080 le travail n'est pas aussi ennuyeux que je m'y attendais. 276 00:13:38,160 --> 00:13:39,320 Il est plutôt intéressant. 277 00:14:01,040 --> 00:14:03,080 Je savais que tu arriverais tôt. 278 00:14:03,160 --> 00:14:04,080 Je ne suis pas en retard, n'est-ce pas ? 279 00:14:05,240 --> 00:14:06,200 Non. 280 00:14:06,280 --> 00:14:07,120 Qu'est-ce que tu as apporté ? 281 00:14:08,480 --> 00:14:09,360 Montre-moi. 282 00:14:10,440 --> 00:14:11,400 Quoi ? 283 00:14:19,520 --> 00:14:20,600 C'est pour toi. 284 00:14:24,680 --> 00:14:27,200 Tu dois être fatiguée après cette journée de travail. 285 00:14:28,240 --> 00:14:29,360 Des tournesols ? 286 00:14:29,440 --> 00:14:31,040 - Tu aimes ? - Pourquoi des tournesols ? 287 00:14:31,600 --> 00:14:32,720 Les tournesols. 288 00:14:33,760 --> 00:14:36,240 J'espère que ta journées de travail 289 00:14:37,000 --> 00:14:38,240 seront aussi lumineux qu'eux. 290 00:14:39,600 --> 00:14:40,920 J'adore. 291 00:14:41,000 --> 00:14:41,840 Parfait. 292 00:14:42,640 --> 00:14:44,320 Allons-y. Tu dois avoir faim. 293 00:14:44,400 --> 00:14:45,320 Non. 294 00:14:47,880 --> 00:14:49,080 Tu veux goûter ? 295 00:14:49,160 --> 00:14:50,000 C'est bon ? 296 00:14:51,360 --> 00:14:52,200 C'est bon. 297 00:14:55,240 --> 00:14:57,440 As-tu apprécié ton premier jour de travail ? 298 00:14:59,640 --> 00:15:00,480 Était-ce fatigant ? 299 00:15:00,960 --> 00:15:03,320 T'ont-ils donné 300 00:15:03,400 --> 00:15:04,560 une charge de travail gérable ? 301 00:15:06,080 --> 00:15:07,840 Comment sont tes collègues ? 302 00:15:09,760 --> 00:15:10,840 Pourquoi tu rigoles ? 303 00:15:12,200 --> 00:15:14,080 Tu te comportes comme... 304 00:15:16,240 --> 00:15:17,920 - Comme quoi ? - Mon père. 305 00:15:19,120 --> 00:15:21,160 Tu ne penses pas que c'est énervant. 306 00:15:21,240 --> 00:15:22,240 Tu es très bavard. 307 00:15:22,320 --> 00:15:23,600 Tu as beaucoup de questions. 308 00:15:24,720 --> 00:15:26,120 Tu me trouves agaçant maintenant ? 309 00:15:28,200 --> 00:15:29,360 Pas de problème. 310 00:15:29,440 --> 00:15:30,400 Tiens. 311 00:15:35,280 --> 00:15:37,240 Ne t'inquiète pas. 312 00:15:37,320 --> 00:15:38,760 Je travaille maintenant. 313 00:15:38,840 --> 00:15:40,160 Je suis une adulte mûre. 314 00:15:40,240 --> 00:15:41,680 Je ne suis plus une fillette. 315 00:15:44,920 --> 00:15:46,120 Une adulte mature. 316 00:15:47,400 --> 00:15:48,360 Très bien. 317 00:15:50,200 --> 00:15:51,080 Bien, 318 00:15:52,800 --> 00:15:54,360 j'ai un cadeau pour notre petite adulte. 319 00:15:56,480 --> 00:15:57,560 Il est trop mignon ! 320 00:15:58,040 --> 00:15:59,200 Il ne te ressemble pas ? 321 00:16:00,000 --> 00:16:01,200 Est-ce que c'est 322 00:16:02,280 --> 00:16:03,160 un cochon ? 323 00:16:04,560 --> 00:16:06,320 C'est un lapin ! Pourquoi un cochon ? 324 00:16:06,400 --> 00:16:07,680 Ses oreilles sont si grandes. 325 00:16:07,760 --> 00:16:09,160 On dirait un cochon. 326 00:16:11,360 --> 00:16:12,440 On dirait Sang Yan. 327 00:16:17,440 --> 00:16:18,920 Je l'ai acheté pour toi 328 00:16:19,000 --> 00:16:20,160 parce que je me suis souvenu 329 00:16:20,880 --> 00:16:22,800 que lors de mon premier stage 330 00:16:22,880 --> 00:16:24,240 j'étais perdue et sans repères. 331 00:16:24,320 --> 00:16:25,640 J'étais stressé tous les jours. 332 00:16:26,200 --> 00:16:27,360 J'avais tendance à douter de moi. 333 00:16:28,480 --> 00:16:31,160 J'espère que tu n'auras pas à le vivre. 334 00:16:31,240 --> 00:16:33,800 J'espère que tout se passera bien. 335 00:16:35,840 --> 00:16:37,040 Et je sais que 336 00:16:37,640 --> 00:16:39,560 tu fais ce stage 337 00:16:39,640 --> 00:16:42,640 pour pouvoir passer plus de temps avec moi. 338 00:16:44,800 --> 00:16:46,240 Si tu es contrariée, 339 00:16:46,320 --> 00:16:47,640 tu peux te défouler dessus. 340 00:16:48,200 --> 00:16:49,440 C'est un excellent moyen d'évacuer le stress. 341 00:16:53,080 --> 00:16:54,240 Va te faire voir, Sang Yan. 342 00:16:58,440 --> 00:16:59,600 Tu t'es disputé avec lui ? 343 00:17:01,440 --> 00:17:02,440 Comment tu le sais ? 344 00:17:03,720 --> 00:17:06,440 Je ne suis pas encore aveugle. 345 00:17:10,350 --> 00:17:11,800 Il a bloqué mon numéro. 346 00:17:11,880 --> 00:17:12,720 Pourquoi ? 347 00:17:14,240 --> 00:17:15,880 Il ne veut pas que je reste ici. 348 00:17:15,960 --> 00:17:17,110 Il veut que je rentre chez moi. 349 00:17:18,830 --> 00:17:19,760 D'ailleurs, 350 00:17:21,480 --> 00:17:23,720 lui as-tu parlé de nous ? 351 00:17:25,070 --> 00:17:26,760 Je ne lui ai pas encore dit. 352 00:17:26,830 --> 00:17:29,240 J'avais prévu d'y retourner avec toi cet été 353 00:17:29,320 --> 00:17:30,360 pour lui en parler. 354 00:17:30,440 --> 00:17:32,000 Il vaut mieux lui dire en personne. 355 00:17:32,800 --> 00:17:33,840 Mais maintenant, 356 00:17:34,320 --> 00:17:36,280 je vais devoir attendre la semaine de l'or 357 00:17:36,360 --> 00:17:37,560 pour y retourner avec toi. 358 00:17:39,280 --> 00:17:41,120 Nous devons être convaincants. 359 00:17:45,120 --> 00:17:46,240 Ne t'inquiète pas. 360 00:17:46,320 --> 00:17:47,720 Laisse-moi faire. 361 00:17:50,720 --> 00:17:52,080 Il est tellement puéril. 362 00:17:52,160 --> 00:17:54,000 Il est vraiment puéril. 363 00:17:55,280 --> 00:17:57,320 Je crois que je vais bientôt devoir en acheter un autre. 364 00:18:02,040 --> 00:18:03,920 Mercredi 2 juillet 365 00:18:04,000 --> 00:18:05,800 【Ne doute pas de toi】 366 00:18:05,880 --> 00:18:09,960 【Relever le défi du bonheur】 367 00:18:11,080 --> 00:18:13,200 Sur l'orientation créative de la publicité pour les cosmétiques, 368 00:18:13,280 --> 00:18:15,040 je veux entendre les idées de chacun. 369 00:18:15,120 --> 00:18:16,240 Mais j'ai deux exigences. 370 00:18:16,320 --> 00:18:17,960 Il doit être plus immersif. 371 00:18:18,040 --> 00:18:19,000 D'autres idées ? 372 00:18:20,520 --> 00:18:22,640 Nous pourrions peut-être utiliser des couleurs froides comme le bleu ou le vert. 373 00:18:22,720 --> 00:18:23,560 D'accord. 374 00:18:23,640 --> 00:18:25,840 Traite cette question. Laisse ça pour plus tard. 375 00:18:45,040 --> 00:18:46,280 Occupe-toi de ça. 376 00:19:02,120 --> 00:19:03,960 Xiaowan, as-tu terminé le rapport ? 377 00:19:05,480 --> 00:19:06,800 - Oui. - Laisse-moi regarder. 378 00:19:09,840 --> 00:19:11,200 Bon travail. 379 00:19:11,280 --> 00:19:12,680 - Je t'invite à manger. - D'accord. 380 00:19:16,520 --> 00:19:18,320 Sang Zhi, pourquoi ne pas manger d'abord ? 381 00:19:18,400 --> 00:19:19,600 Tu pourras finir plus tard. 382 00:19:19,680 --> 00:19:20,880 Je passe mon tour. 383 00:19:21,480 --> 00:19:22,840 D'accord. À plus. 384 00:19:53,080 --> 00:19:54,040 Allô ? 385 00:19:54,960 --> 00:19:56,440 Tu sors manger ? 386 00:19:56,520 --> 00:19:58,960 Pas encore. J'irai dès que j'aurai fini. 387 00:19:59,040 --> 00:19:59,880 Et toi ? 388 00:20:00,840 --> 00:20:02,400 J'ai une réunion. 389 00:20:02,480 --> 00:20:04,120 J’ai peur de ne pas avoir le temps de t'appeler. 390 00:20:04,200 --> 00:20:06,760 Dès que tu auras fini, n'hésite pas à me le faire savoir. 391 00:20:06,840 --> 00:20:07,800 D'accord. 392 00:20:07,880 --> 00:20:09,120 Tu as fini ? 393 00:20:09,600 --> 00:20:11,400 Si non, pourquoi es-tu au téléphone? 394 00:20:12,160 --> 00:20:13,520 Je te rappelle. 395 00:20:17,200 --> 00:20:18,600 Je suis désolée. 396 00:20:21,000 --> 00:20:23,360 Les appels personnels sont interdits pendant les heures de travail. 397 00:20:23,440 --> 00:20:24,280 D'accord. 398 00:20:32,560 --> 00:20:33,440 Jiaxu. 399 00:20:33,520 --> 00:20:34,760 Li Xun demande à te voir. 400 00:20:34,840 --> 00:20:36,080 Siyun est en vidéo conférence. 401 00:20:36,160 --> 00:20:37,640 -Allez. - Okay. tu peux commencer. 402 00:20:37,720 --> 00:20:38,600 Alors, on y va. 403 00:20:48,320 --> 00:20:50,160 Yawen, Je m’en vais maintenant. 404 00:20:50,240 --> 00:20:51,960 Mon copain est là pour me récupérer. Bonsoir. 405 00:20:58,960 --> 00:21:00,320 Tu peux sortir plus tôt, aujourd'hui ? 406 00:21:01,840 --> 00:21:03,920 Je pense que si. 407 00:21:04,000 --> 00:21:06,840 Je prévois d'aller chercher mon petit ami au travail pour lui faire une surprise. 408 00:21:07,440 --> 00:21:08,920 D’accord, je m'en vais. 409 00:21:09,000 --> 00:21:10,120 - Au revoir. - À demain. 410 00:21:15,760 --> 00:21:17,000 Xiaoyu. 411 00:21:17,720 --> 00:21:19,800 J’ai organisé les factures. Où dois-je les ranger ? 412 00:21:19,880 --> 00:21:21,280 Mets-les sur mon bureau. 413 00:21:22,720 --> 00:21:23,800 Il y a une autre boîte ici. 414 00:21:23,880 --> 00:21:24,920 Finis avant de partir. 415 00:21:37,600 --> 00:21:38,520 Tu pars déjà ? 416 00:21:39,280 --> 00:21:40,400 - On y va. - Nous partons. 417 00:21:40,480 --> 00:21:41,600 - Bonne soirée. - Bonne soirée. 418 00:21:48,560 --> 00:21:49,760 Ne reste pas trop tard, Sang Zhi. 419 00:21:49,840 --> 00:21:50,880 - Bonsoir. - Bonsoir, Pengxing. 420 00:21:55,640 --> 00:21:57,600 Tu travailles beaucoup, Sang Zhi. 421 00:21:57,680 --> 00:21:58,880 - Bonne soirée. - Bonne soirée. 422 00:22:12,760 --> 00:22:15,680 Pourquoi il y a encore une erreur. 423 00:22:15,760 --> 00:22:17,000 Suis-je une super Nana ? 424 00:22:17,080 --> 00:22:18,600 Je n'arrête pas de me heurter à des erreurs. 425 00:22:20,080 --> 00:22:22,520 Je ne pense pas que je survivrai jusqu'au jour du lancement. 426 00:22:31,640 --> 00:22:33,600 Jiaxu. 427 00:22:34,600 --> 00:22:35,520 Jiaxu. 428 00:22:37,600 --> 00:22:38,640 Ne me regarde pas. 429 00:22:39,160 --> 00:22:41,160 J'ai encore beaucoup à faire. 430 00:22:41,720 --> 00:22:43,040 C'est à cause de vous deux 431 00:22:43,120 --> 00:22:44,920 que Siyun est hors service. 432 00:22:45,760 --> 00:22:46,760 Impossible. 433 00:22:47,480 --> 00:22:48,760 Tu veux un verre ? 434 00:22:48,840 --> 00:22:50,120 Tu seras rechargé. 435 00:22:50,600 --> 00:22:51,600 Tiens, bois une gorgée. 436 00:22:54,680 --> 00:22:56,240 Où est le problème ? 437 00:22:56,320 --> 00:22:57,240 C'est un message d'erreur. 438 00:22:57,880 --> 00:22:58,720 Un message d'erreur ? 439 00:23:01,000 --> 00:23:02,240 - Voyons voir. - Le dîner est là. 440 00:23:02,320 --> 00:23:03,280 Votre livraison. 441 00:23:04,160 --> 00:23:06,320 - Je vous remercie. - Mais je n'en ai aucune idée. 442 00:23:06,400 --> 00:23:08,320 - Essaie. - Il y a une livraison, Jiaxu. 443 00:23:09,200 --> 00:23:10,360 Je n'ai rien commandé. 444 00:23:10,960 --> 00:23:12,280 C'est pour toi. 445 00:23:26,240 --> 00:23:27,120 Qu'est-ce que c'est ? 446 00:23:27,800 --> 00:23:30,000 C'est de la part de ta petite amie ? 447 00:23:30,080 --> 00:23:32,240 - Qu'a-t-elle commandé ? - Tu as de la chance ! 448 00:23:32,320 --> 00:23:33,320 Laisse-moi regarder. 449 00:23:33,400 --> 00:23:35,000 - Dépêche-toi. - Tu m'en donnes ? 450 00:23:35,720 --> 00:23:36,880 Tu veux toujours que je t'aide ? 451 00:23:36,960 --> 00:23:38,240 Va t'acheter à manger. 452 00:23:39,000 --> 00:23:41,040 - Allez, viens. - Mangeons. 453 00:23:41,120 --> 00:23:42,120 Allons manger. 454 00:23:42,200 --> 00:23:43,400 Allons-y. 455 00:24:11,480 --> 00:24:12,400 Oui ? 456 00:24:13,160 --> 00:24:14,280 Allô. 457 00:24:14,360 --> 00:24:15,880 Ta livraison vient d'arriver ? 458 00:24:16,800 --> 00:24:18,960 Bien sûr. Qui d'autre cela pourrait-il être ? 459 00:24:19,840 --> 00:24:20,800 Tu l'as mangé ? 460 00:24:21,480 --> 00:24:22,800 Pas encore. 461 00:24:22,880 --> 00:24:23,960 Tu l'as commandé pour moi, 462 00:24:24,040 --> 00:24:25,560 Je vais le manger. 463 00:24:26,480 --> 00:24:28,400 Bon appétit. 464 00:24:36,440 --> 00:24:37,760 Tu as commandé beaucoup de choses. 465 00:24:40,080 --> 00:24:40,960 C'est bon ? 466 00:24:42,600 --> 00:24:43,480 C'est délicieux. 467 00:24:43,560 --> 00:24:46,440 Quand tu l'auras fini, n'oublie pas de prendre une photo 468 00:24:46,520 --> 00:24:48,080 pour que je puisse voir si tu as tout mangé. 469 00:24:49,240 --> 00:24:50,080 D'accord. 470 00:24:50,160 --> 00:24:51,360 Es-tu toujours là, Sang Zhi ? 471 00:24:52,200 --> 00:24:53,440 Pourquoi es-tu de retour ? 472 00:24:53,520 --> 00:24:54,440 Je viens chercher quelque chose. 473 00:24:54,520 --> 00:24:56,280 N'oublie pas d'éteindre les lumières. 474 00:24:56,360 --> 00:24:57,200 Bien sûr. 475 00:24:58,040 --> 00:24:58,960 Qu'est-ce que tu fais ? 476 00:24:59,800 --> 00:25:01,560 Je travaille. 477 00:25:02,080 --> 00:25:04,720 Je n'ai pas terminé certaines tâches qui m'ont été confiées. 478 00:25:05,280 --> 00:25:06,400 Tu as mangé ? 479 00:25:06,480 --> 00:25:07,480 J'ai pris mon dîner. 480 00:25:07,560 --> 00:25:09,800 Je suis tellement rassasié aujourd'hui. 481 00:25:11,280 --> 00:25:13,760 Je pense que j'ai probablement besoin 482 00:25:17,400 --> 00:25:18,440 d'environ 483 00:25:20,480 --> 00:25:23,320 encore deux heures avant d'avoir terminé. 484 00:25:24,320 --> 00:25:25,560 J'arrive. 485 00:25:25,640 --> 00:25:26,600 Attends-moi. 486 00:25:27,840 --> 00:25:29,760 Tu n'es pas occupée ? Pourquoi viens-tu ? 487 00:25:30,400 --> 00:25:31,960 Non, j’ai déjà fini. 488 00:25:32,040 --> 00:25:33,080 Je dois te parler. 489 00:25:33,160 --> 00:25:34,520 Commence par manger. 490 00:25:34,600 --> 00:25:36,920 - En plus, j’ai encore du travail à faire. - On se voit dans un moment. 491 00:25:38,760 --> 00:25:39,640 Au revoir. 492 00:26:18,600 --> 00:26:19,880 Tu peux t'appuyer sur mon épaule. 493 00:26:27,280 --> 00:26:28,120 C'est comment ? 494 00:26:28,760 --> 00:26:29,760 Tu as travaillé toute la journée. 495 00:26:29,840 --> 00:26:30,800 Tu n'es pas fatiguée ? 496 00:26:44,320 --> 00:26:45,680 J'ai une question. 497 00:26:49,200 --> 00:26:50,120 Tu n'as vraiment jamais 498 00:26:51,600 --> 00:26:53,280 eu de petite amie ? 499 00:26:58,400 --> 00:26:59,360 Alors ? 500 00:27:00,760 --> 00:27:01,640 Non. 501 00:27:02,960 --> 00:27:03,920 Attends. 502 00:27:04,000 --> 00:27:05,480 Pourquoi cette question ? 503 00:27:07,680 --> 00:27:08,600 Et bien, 504 00:27:10,000 --> 00:27:11,120 ça m’est venu à l’esprit. 505 00:27:13,920 --> 00:27:14,880 Attends. 506 00:27:16,360 --> 00:27:19,240 Quelqu'un a dit du mal de moi ? 507 00:27:22,400 --> 00:27:24,880 J'ai des yeux. 508 00:27:24,960 --> 00:27:26,840 Je sais tout ce que tu fais. 509 00:27:28,520 --> 00:27:29,640 Des yeux ? 510 00:27:29,720 --> 00:27:30,840 Je comprends. 511 00:27:31,400 --> 00:27:32,560 Qui n’en a pas ? 512 00:27:34,040 --> 00:27:35,880 Le gars qui est assis à ta gauche 513 00:27:35,960 --> 00:27:38,800 est un gros lard à poils courts avec des lunettes. 514 00:27:41,960 --> 00:27:42,960 Est-ce que j'ai deviné ? 515 00:27:43,040 --> 00:27:43,960 Bien sûr que non. 516 00:27:44,040 --> 00:27:45,600 Silly. 517 00:27:49,720 --> 00:27:50,560 C'est faux. 518 00:27:51,240 --> 00:27:52,440 Je t'ai menti. 519 00:27:53,600 --> 00:27:54,600 Fais attention. 520 00:27:54,680 --> 00:27:56,000 Je surveille 521 00:27:56,560 --> 00:27:58,120 tes collègues masculins. 522 00:28:17,360 --> 00:28:19,000 Tu dois 523 00:28:19,080 --> 00:28:21,360 voir que c'est différent. 524 00:28:23,040 --> 00:28:24,640 En cour, 525 00:28:25,200 --> 00:28:26,720 bien que vous soyez nombreux en classe 526 00:28:26,800 --> 00:28:29,120 le cercle social est plus petit et plus simple. 527 00:28:29,800 --> 00:28:31,520 Maintenant que tu es dans une entreprise 528 00:28:32,440 --> 00:28:34,920 chaque service a son propre agenda. 529 00:28:35,400 --> 00:28:37,480 Tu as aussi des supérieurs et des patrons. 530 00:28:39,160 --> 00:28:40,560 Quoi qu'ils disent, 531 00:28:40,640 --> 00:28:42,240 laisse-les te rouler dans la farine. 532 00:28:42,320 --> 00:28:44,320 Votre travail consiste à observer et à apprendre. 533 00:28:44,960 --> 00:28:46,280 Ne prends rien à coeur. 534 00:28:47,000 --> 00:28:48,760 Tu n'es qu'une stagiaire. 535 00:28:50,000 --> 00:28:51,000 D'accord ? 536 00:28:54,000 --> 00:28:55,280 Tu es si bizarre. 537 00:28:56,360 --> 00:28:59,440 J'étais si fatiguée après cette journée de travail. 538 00:29:00,320 --> 00:29:01,680 Mais le fait de te retrouver 539 00:29:01,760 --> 00:29:03,840 m'a fait un bien fou. 540 00:29:05,200 --> 00:29:06,480 Êtes-vous complètement rechargé maintenant ? 541 00:29:10,960 --> 00:29:11,920 Oui, bien sûr, 542 00:29:12,560 --> 00:29:13,600 je veux aussi me recharger. 543 00:29:21,000 --> 00:29:22,400 Es-tu complètement rechargé maintenant ? 544 00:29:22,480 --> 00:29:23,480 Pas encore. 545 00:29:24,480 --> 00:29:25,720 Pourquoi pas maintenant ? 546 00:29:27,480 --> 00:29:28,680 Laisse-moi recharger un peu plus longtemps. 547 00:29:50,920 --> 00:29:52,360 Ton téléphone a sonné. 548 00:29:58,960 --> 00:30:01,120 Tu devrais répondre, stagiaire. 549 00:30:07,040 --> 00:30:08,080 C'est ton boss ? 550 00:30:11,320 --> 00:30:12,520 Allô, Xiaoyu. 551 00:30:21,240 --> 00:30:23,600 D'accord, je le ferai ce soir. 552 00:30:24,840 --> 00:30:25,760 D'accord. 553 00:30:26,680 --> 00:30:27,640 Je l'apporterai demain. 554 00:30:27,720 --> 00:30:30,920 Jia Yang Jiaxu, Li Xun est au bureau. 555 00:30:37,200 --> 00:30:38,480 Allons-y. 556 00:30:38,560 --> 00:30:39,640 Je te ramène. 557 00:30:41,080 --> 00:30:42,000 D'accord. 558 00:30:43,560 --> 00:30:45,160 Stagiaire. 559 00:30:46,240 --> 00:30:48,200 Les stagiaires ont-ils autant de travail ? 560 00:30:48,280 --> 00:30:50,320 Tu n'avais pas de travail quand tu étais stagiaire ? 561 00:30:51,040 --> 00:30:52,560 Lors des stages... 562 00:30:55,040 --> 00:30:56,960 Il y a toujours une courbe d'apprentissage. 563 00:31:12,080 --> 00:31:14,280 Sang Shi Tu as bien dormi ? 564 00:31:17,040 --> 00:31:19,480 Duan Jiaxu Oui. Et toi ? 565 00:31:20,200 --> 00:31:27,200 Sang Zhi Tu as fini le travail ? Repose-toi. 566 00:31:27,280 --> 00:31:29,560 Je n'ai pas fini. 567 00:31:30,360 --> 00:31:31,480 Tu peux dormir. 568 00:31:31,960 --> 00:31:33,440 Je dormirai quand j'aurai fini. 569 00:31:34,000 --> 00:31:34,880 Bonne nuit. 570 00:32:09,880 --> 00:32:11,040 C'est à toi, Jiaxu. 571 00:32:11,120 --> 00:32:12,040 Jiaxu. 572 00:32:13,000 --> 00:32:14,000 Où étais-tu ? 573 00:32:16,000 --> 00:32:17,280 Nous sommes allés acheter le dîner. 574 00:32:17,360 --> 00:32:18,800 Nous ne voulions pas te réveiller. 575 00:32:19,360 --> 00:32:20,480 Jiaxu, voici le dîner. 576 00:32:20,560 --> 00:32:21,920 - Viens. - Viens manger avec nous. 577 00:32:22,000 --> 00:32:23,000 - Rejoins-nous. - Viens. 578 00:32:23,080 --> 00:32:24,120 Nous pourrons travailler après le dîner. 579 00:32:24,880 --> 00:32:25,800 - Allons-y. - Allez, on y va. 580 00:32:48,320 --> 00:32:49,480 【Alarme】 581 00:33:09,640 --> 00:33:10,880 Qu'est-ce que tu fais là ? 582 00:33:11,360 --> 00:33:12,640 Je te conduis au travail. 583 00:33:13,400 --> 00:33:14,560 Pourquoi tu ne me l'as pas dit ? 584 00:33:15,160 --> 00:33:16,080 Monte. 585 00:33:21,240 --> 00:33:22,320 Petit déjeuner. 586 00:33:25,360 --> 00:33:26,360 Allons-y. 587 00:33:41,280 --> 00:33:42,680 Tu as bien dormi hier ? 588 00:33:49,720 --> 00:33:50,680 Qu'est-ce qui ne va pas ? 589 00:33:57,400 --> 00:33:58,560 Ta tenue est la même. 590 00:33:59,240 --> 00:34:00,720 Tu as l'air fatigué. 591 00:34:00,800 --> 00:34:02,880 Qu'as-tu fait hier soir ? 592 00:34:03,360 --> 00:34:04,920 On ne s'est pas souhaité une bonne nuit ? 593 00:34:06,280 --> 00:34:07,240 Regarde. 594 00:34:08,320 --> 00:34:10,480 Si tu as une autre petite amie, 595 00:34:10,560 --> 00:34:11,480 tu devrais me le dire 596 00:34:11,560 --> 00:34:12,880 sinon, tu seras fatigué. 597 00:34:12,960 --> 00:34:14,630 Tu devrais être avec moi pendant la journée 598 00:34:14,710 --> 00:34:16,600 et passer la nuit avec une autre petite amie. 599 00:34:16,670 --> 00:34:18,600 Non. Sang Zhi, je... 600 00:34:19,630 --> 00:34:22,000 J'ai cette même chemise en plusieurs exemplaires. 601 00:34:23,080 --> 00:34:24,360 D'ailleurs, une petite amie, 602 00:34:25,320 --> 00:34:26,960 me suffis amplement. 603 00:34:31,000 --> 00:34:32,880 Ne change pas de sujet. 604 00:34:32,960 --> 00:34:34,150 Sois honnête avec moi. 605 00:34:35,630 --> 00:34:37,440 Tu as travaillé toute la nuit ? 606 00:34:39,120 --> 00:34:40,080 Non. 607 00:34:53,120 --> 00:34:54,520 J'ai fait des heures supplémentaires, 608 00:34:54,600 --> 00:34:55,920 mais pas toute la nuit. 609 00:34:56,000 --> 00:34:57,400 J'ai dormi. 610 00:34:57,480 --> 00:34:59,720 Je ne voulais pas que tu t'inquiètes pour moi, 611 00:34:59,800 --> 00:35:02,000 alors je ne t'en ai pas parlé. 612 00:35:05,560 --> 00:35:06,480 Je sais. 613 00:35:06,560 --> 00:35:08,880 Je te le dirai la prochaine fois. 614 00:35:08,960 --> 00:35:10,480 - C'est d'accord ? - Mais non. 615 00:35:11,440 --> 00:35:12,680 Tu aurais pu me le dire. 616 00:35:12,760 --> 00:35:13,800 Tu n'étais pas obligée de venir. 617 00:35:13,880 --> 00:35:15,480 Tu aurais pu dormir. 618 00:35:15,560 --> 00:35:16,600 Pas question. 619 00:35:17,120 --> 00:35:19,120 Je dois encore te conduire au travail. 620 00:35:39,800 --> 00:35:41,120 Écoute. 621 00:35:41,200 --> 00:35:43,880 Tu dois faire un petit somme avant d'aller travailler, d'accord ? 622 00:35:43,960 --> 00:35:45,080 J'ai compris. 623 00:35:45,560 --> 00:35:46,680 Continue comme ça, stagiaire. 624 00:35:47,880 --> 00:35:49,480 Tu me rappelles sans cesse 625 00:35:49,560 --> 00:35:51,000 de ne pas sauter de repas. 626 00:35:51,080 --> 00:35:52,760 Tu devrais aussi tenir ta parole. 627 00:35:53,640 --> 00:35:54,800 Sinon, je vais me fâcher. 628 00:35:54,880 --> 00:35:55,880 D'accord. 629 00:35:58,040 --> 00:35:59,120 Au revoir. 630 00:36:13,800 --> 00:36:15,040 Bonne journée. 631 00:36:15,120 --> 00:36:16,040 Au revoir. 632 00:36:53,840 --> 00:36:55,120 - Ne quittez pas. - C'est bon. 633 00:36:58,040 --> 00:36:59,560 Bonjour, Xiaoyu. Qu'est-ce qu'il y a ? 634 00:37:00,240 --> 00:37:01,520 Pas grand-chose. 635 00:37:01,600 --> 00:37:02,760 J'ai une question à te poser. 636 00:37:02,840 --> 00:37:04,160 Es-tu toujours en contact 637 00:37:04,240 --> 00:37:05,800 avec Duan Jiaxu ? 638 00:37:07,480 --> 00:37:08,960 Pourquoi ? Tu veux avoir des nouvelles ? 639 00:37:09,520 --> 00:37:11,600 Je viens de le voir devant mon bureau. 640 00:37:13,160 --> 00:37:15,040 Il est devant ton bureau ? 641 00:37:15,640 --> 00:37:17,680 Tu te souviens du scandale au resto ? 642 00:37:18,200 --> 00:37:20,320 Il était avec une fille. 643 00:37:20,400 --> 00:37:22,000 Cette même fille qui t'a aspergé d'eau. 644 00:37:22,960 --> 00:37:25,240 Elle est maintenant stagiaire dans mon entreprise. 645 00:37:26,120 --> 00:37:27,120 J'ai vu 646 00:37:27,800 --> 00:37:29,200 qu'ils sont assez proches. 647 00:37:30,920 --> 00:37:32,280 Excusez-moi un instant. 648 00:37:38,720 --> 00:37:39,800 Ils ont une relation ? 649 00:37:41,040 --> 00:37:42,080 Tu vas bien ? 650 00:37:44,160 --> 00:37:45,040 Je vais bien. 651 00:37:46,480 --> 00:37:48,120 Je dois passer te voir ? 652 00:37:51,640 --> 00:37:53,800 Je vais très bien. Va travailler, Xiaoyu. 653 00:37:53,880 --> 00:37:55,720 D'accord. On se parle plus tard. 654 00:37:55,800 --> 00:37:56,760 Au revoir. 655 00:38:06,840 --> 00:38:09,160 Xiaoyu t'a-t-elle donné son avis sur les diapositives ? 656 00:38:12,120 --> 00:38:14,560 Je les lui ai soumises hier soir, 657 00:38:14,640 --> 00:38:16,360 mais elle n'a pas encore répondu. 658 00:38:17,360 --> 00:38:19,440 Elle met beaucoup de temps à répondre. 659 00:38:21,160 --> 00:38:22,160 Qui sait ? 660 00:38:22,640 --> 00:38:24,840 Peut-être qu'elle n'y voit aucun inconvénient et qu'elle l'approuve. 661 00:38:28,680 --> 00:38:29,880 Sang Zhi. 662 00:38:30,520 --> 00:38:31,480 Dans mon bureau. 663 00:38:39,880 --> 00:38:41,600 Est-ce ta première proposition ? 664 00:38:43,840 --> 00:38:45,400 Le client la verra. 665 00:38:45,480 --> 00:38:46,640 L'exigence la plus fondamentale 666 00:38:46,720 --> 00:38:48,040 est une mise en page simple mais convaincante 667 00:38:48,120 --> 00:38:50,400 avec des données claires et concises pour une compréhension rapide. 668 00:38:50,480 --> 00:38:52,000 Regarde la police du titre. 669 00:38:52,080 --> 00:38:54,400 Elle est énorme alors que le contenu est minuscule. 670 00:38:55,360 --> 00:38:56,600 Noté. 671 00:38:56,680 --> 00:38:58,560 La taille de la police devait suivre... 672 00:38:58,640 --> 00:39:00,720 Je t'ai déjà dit de ne pas prendre d'initiative. 673 00:39:00,800 --> 00:39:02,400 Je t'ai d'être aussi bête ? 674 00:39:03,280 --> 00:39:04,360 Xiaoyu. 675 00:39:05,880 --> 00:39:07,880 Aide-moi à jeter un coup d'œil au projet de Jiajia. 676 00:39:07,960 --> 00:39:08,920 C'est vraiment urgent. 677 00:39:11,640 --> 00:39:12,640 Modifie-le immédiatement. 678 00:39:12,720 --> 00:39:14,560 Tu recommences et tu suis le modèle. 679 00:39:15,040 --> 00:39:17,880 N'oublie pas de rester simple et organisé. 680 00:39:17,960 --> 00:39:18,920 Tu as compris ? 681 00:39:25,960 --> 00:39:27,080 Qu'est-ce qui te prend ? 682 00:39:27,640 --> 00:39:28,720 C'est juste une stagiaire. 683 00:39:28,800 --> 00:39:29,960 Pourquoi es-tu si dure avec elle ? 684 00:39:58,960 --> 00:39:59,960 Xiaoyu. 685 00:40:00,960 --> 00:40:02,960 Tu n'as pas l'air d'aimer Sang Zhi. 686 00:40:05,400 --> 00:40:08,000 Nous avons enfin deux stagiaires. 687 00:40:08,640 --> 00:40:10,800 Sang Zhi semble assez intelligente et obéissante. 688 00:40:10,880 --> 00:40:13,080 Ne la fais pas fuir en moins d'un mois. 689 00:40:13,160 --> 00:40:14,200 Obéissante ? 690 00:40:14,280 --> 00:40:17,080 Tu ne la connais pas dans le privé. 691 00:40:17,560 --> 00:40:19,000 A en juger par tes paroles, 692 00:40:19,080 --> 00:40:21,120 tu sembles avoir un gros problème avec elle. 693 00:40:23,120 --> 00:40:25,320 Elle ne sait rien, mais agit comme si elle savait tout. 694 00:40:26,000 --> 00:40:27,360 Je ne peux pas la supporter. 695 00:41:02,880 --> 00:41:04,040 Oui, Xiaoying. 696 00:41:06,120 --> 00:41:07,240 C'est moi, Xiaoyu. 697 00:41:07,880 --> 00:41:09,560 Dînons ensemble plus tard. 698 00:41:10,120 --> 00:41:11,920 Ce soir ? Je ne peux pas. 699 00:41:12,000 --> 00:41:13,480 Mon entreprise organise un événement pour renforcer l'esprit d'équipe. 700 00:41:15,640 --> 00:41:16,480 Où ? 701 00:41:17,880 --> 00:41:19,760 Au KTV que nous fréquentons. 702 00:41:22,480 --> 00:41:23,640 On se parle plus tard. 703 00:41:23,720 --> 00:41:25,560 Je dois y aller. Dînons ensemble la prochaine fois. 704 00:41:26,880 --> 00:41:28,480 D'accord. Bonne journée. 705 00:41:34,760 --> 00:41:36,720 - Quinze ! - Dix! 706 00:41:37,360 --> 00:41:39,960 - Dix ! - Cinq ! 707 00:41:40,040 --> 00:41:41,560 - Quinze ! - Vingt ! 708 00:41:42,200 --> 00:41:43,680 Allez ! Buvez ! 709 00:41:44,520 --> 00:41:50,200 Duan Jiaxu Combien avez-vous bu ? 710 00:41:50,280 --> 00:41:53,920 Sang Zhi Pas grand-chose. Juste un peu. 711 00:41:54,000 --> 00:41:55,000 Je m'ennuie tellement. 712 00:41:55,080 --> 00:41:56,040 Je veux partir. 713 00:41:59,680 --> 00:42:00,800 Trouve une excuse. 714 00:42:00,880 --> 00:42:01,880 Je viendrai te chercher. 715 00:42:02,640 --> 00:42:03,560 Ok. 716 00:42:06,240 --> 00:42:10,160 - Je t'attends - Je t'attends 717 00:42:10,240 --> 00:42:14,160 - Me passer sous silence - Me passer sous silence 718 00:42:16,160 --> 00:42:20,480 - Ce n'est qu'ainsi que je peux faire un bon rêve - Ce n'est qu'ainsi que je peux faire un bon rêve 719 00:42:22,880 --> 00:42:25,480 - Faire des compromis - Faire des compromis. 720 00:42:25,560 --> 00:42:26,840 C'est bientôt l'heure du couvre-feu de mon dortoir. 721 00:42:26,920 --> 00:42:28,160 D'accord. 722 00:42:29,480 --> 00:42:31,360 - Je vais commencer. - Prochaine chanson. 723 00:42:31,440 --> 00:42:32,880 - Bonsoir. - Prochaine chanson. 724 00:42:32,960 --> 00:42:34,120 - Choisissez une chanson. - Passe-moi le micro. 725 00:42:34,200 --> 00:42:35,920 Passe-moi le micro, Mingming. C'est à moi. 726 00:43:03,440 --> 00:43:04,880 - Il n'y a rien de bon dans les environs. - Mangeons. 727 00:43:04,960 --> 00:43:06,680 - Tout est fermé maintenant. - Qu'avez-vous trouvé ? 728 00:43:07,240 --> 00:43:08,720 Le plat du jour d'un resto. 729 00:43:09,280 --> 00:43:10,280 Viens voir. 730 00:43:12,560 --> 00:43:13,880 Bon appétit. 731 00:43:13,960 --> 00:43:15,400 - Tiens. - Merci. 732 00:43:19,400 --> 00:43:21,240 Tiens bon encore un peu. 733 00:43:22,080 --> 00:43:23,400 Les débuts sont toujours difficiles. 734 00:43:23,480 --> 00:43:24,800 À l'époque, Li Xun et moi 735 00:43:24,880 --> 00:43:26,600 codions toujours jusqu'au lever du soleil. 736 00:43:27,240 --> 00:43:28,240 Mange. 737 00:43:30,680 --> 00:43:32,600 Mon lit me manque vraiment. 738 00:43:34,640 --> 00:43:35,600 Je me demande 739 00:43:35,680 --> 00:43:37,080 si mes poissons sont encore vivants. 740 00:43:37,160 --> 00:43:39,120 Après ça, 741 00:43:39,200 --> 00:43:40,280 j'irai à la plage, 742 00:43:40,360 --> 00:43:42,160 je logerai dans la plus grande suite avec vue sur l'océan, 743 00:43:42,240 --> 00:43:43,960 et je profiterai du soleil. 744 00:43:44,040 --> 00:43:44,920 C'est sûr. 745 00:43:45,000 --> 00:43:46,800 Fais-moi une note de frais. 746 00:43:46,880 --> 00:43:48,160 C'est vrai ? Merci, Jiaxu. 747 00:43:48,240 --> 00:43:49,640 Jiaxu. 748 00:43:49,720 --> 00:43:51,840 Quels sont tes projets ensuite ? 749 00:43:53,240 --> 00:43:54,360 Je vais déménager. 750 00:43:56,400 --> 00:43:57,320 Ensuite, 751 00:43:59,160 --> 00:44:00,640 je passerai du temps avec ma petite amie. 752 00:44:04,520 --> 00:44:06,160 Je veux aussi avoir une petite amie. 753 00:44:07,160 --> 00:44:08,200 Eh bien.., 754 00:44:08,280 --> 00:44:10,160 tu devras attendre que ton programme fonctionne. 755 00:44:10,240 --> 00:44:11,760 Tu as raison. 756 00:44:11,840 --> 00:44:14,000 Mangeons vite et remettons-nous au codage. 757 00:44:14,080 --> 00:44:16,120 Quand je n'aurai plus d'erreurs, l'amour viendra. 758 00:44:16,200 --> 00:44:17,400 Bon appétit. 759 00:44:17,480 --> 00:44:18,880 Tu n'as pas besoin d'être aussi sérieux. 760 00:44:18,960 --> 00:44:19,800 Bon appétit. 761 00:44:22,080 --> 00:44:23,560 Dépêche-toi. mange. 762 00:44:23,800 --> 00:45:59,800 Traduit par ♥ - Tata 아줌마 - ♥ 763 00:46:00,305 --> 00:47:00,507 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm