"Hidden Love" Lean in Close. The Rhythm of Happiness.
ID | 13187475 |
---|---|
Movie Name | "Hidden Love" Lean in Close. The Rhythm of Happiness. |
Release Name | Hidden Love [Francais]S01E19 |
Year | 2023 |
Kind | tv |
Language | French |
IMDB ID | 28298789 |
Format | srt |
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Annoncez votre produit ou votre marque ici. Contactez www.OpenSubtitles.org aujourd'hui !
2
00:01:42,840 --> 00:01:45,000
ADAPTÉ DU ROMAN HIDDEN LOVE DE ZHU YI
3
00:01:50,080 --> 00:01:51,200
Allô ?
4
00:01:57,360 --> 00:01:58,280
Oui, c'est moi.
5
00:02:00,320 --> 00:02:01,240
D'accord.
6
00:02:01,960 --> 00:02:03,480
D'accord, je vois.
7
00:02:06,120 --> 00:02:07,400
- Qu'est-ce qu'il y a ?
- Qu'est-ce qu'il y a ?
8
00:02:09,800 --> 00:02:10,910
J'ai réussi mon entretien.
9
00:02:11,000 --> 00:02:12,200
- C'est vrai ?
- C'est vrai ?
10
00:02:13,000 --> 00:02:15,160
- C'est génial ! Tu as un stage.
- Qu'est-ce que c'est ?
11
00:02:15,240 --> 00:02:16,760
- Qu'est-ce que c'est ?
- Voici ce qu'il en est.
12
00:02:16,840 --> 00:02:17,880
Cela signifie
13
00:02:18,360 --> 00:02:19,720
que je ne peux pas aller à la fête.
14
00:02:19,800 --> 00:02:22,040
Pas question ! Tu me l'as promis !
15
00:02:22,120 --> 00:02:23,160
Dépêche-toi de te préparer.
16
00:02:42,200 --> 00:02:44,240
Comment ça s'est passé ?
17
00:02:44,880 --> 00:02:46,680
Comme d'habitude.
18
00:02:47,160 --> 00:02:48,240
Comment ça ?
19
00:02:48,840 --> 00:02:50,480
Rien de spécial.
20
00:02:51,920 --> 00:02:54,240
Je pense qu'il te faut des conseils.
21
00:02:54,320 --> 00:02:55,320
D'abord...
22
00:02:55,400 --> 00:02:56,960
Arrêtez. Ne fais rien.
23
00:02:57,520 --> 00:02:58,720
Ta façon d'agir avec Chen Qiang
24
00:02:58,800 --> 00:03:00,080
ne convient pas à Wangwang.
25
00:03:00,160 --> 00:03:01,800
Wangwang devrait
26
00:03:01,880 --> 00:03:02,720
s'en remettre à elle-même.
27
00:03:02,800 --> 00:03:03,840
Merci.
28
00:03:04,880 --> 00:03:06,360
Très bien. Bonne chance.
29
00:03:06,440 --> 00:03:07,680
Bonne chance.
30
00:03:18,440 --> 00:03:21,000
Par rapport aux résultats escomptés,
31
00:03:21,600 --> 00:03:24,400
peut-on améliorer les détails ?
32
00:03:25,440 --> 00:03:27,360
Jiaxu, qu'en penses-tu ?
33
00:03:30,880 --> 00:03:32,200
À mon avis,
34
00:03:32,680 --> 00:03:33,840
c'est bon à prendre
35
00:03:34,480 --> 00:03:36,720
puisqu'il reconstruit le
dessin de la scène précédente
36
00:03:37,280 --> 00:03:39,400
et les fonctions sont optimisées.
37
00:03:39,480 --> 00:03:41,000
En ce qui concerne l'éclairage,
38
00:03:41,080 --> 00:03:42,400
pouvons-nous l'affiner
39
00:03:42,480 --> 00:03:43,600
un peu plus ?
40
00:03:43,680 --> 00:03:46,000
Il me semble plutôt rigide.
41
00:03:47,200 --> 00:03:48,760
Le système météorologique de notre jeu
42
00:03:48,840 --> 00:03:50,240
devrait être mis à jour en temps réel.
43
00:03:50,320 --> 00:03:53,880
Pour l'instant, l'heure de
la journée semble correcte.
44
00:03:53,960 --> 00:03:55,520
Cependant, je pense que
45
00:03:56,200 --> 00:03:57,760
nous pouvons encore ajuster la vue nocturne.
46
00:03:58,440 --> 00:03:59,600
Regardez ça...
47
00:04:04,960 --> 00:04:06,120
Siyun.
48
00:04:06,200 --> 00:04:07,880
- Tu vas bien, Siyun ?
- Qu'est-ce qui ne va pas ?
49
00:04:07,960 --> 00:04:08,840
Qu'est-ce qui ne va pas, Siyun ?
50
00:04:09,840 --> 00:04:10,680
Assieds-toi.
51
00:04:10,760 --> 00:04:11,720
Ça va ?
52
00:04:11,800 --> 00:04:13,160
Je vais lui chercher de l'eau, Jiaxu.
53
00:04:13,240 --> 00:04:14,160
D'accord, vas-y.
54
00:04:17,040 --> 00:04:18,390
Tu devrais aller à l'hôpital.
55
00:04:18,950 --> 00:04:19,880
Ce n'est pas grave.
56
00:04:19,950 --> 00:04:21,480
C'est un problème gastrique chronique.
57
00:04:21,560 --> 00:04:23,480
Siyun, je pense que tu devrais aller à l'hôpital
58
00:04:23,560 --> 00:04:26,200
- ou ça va empirer.
- Ce n'est pas grave. J'ai l'habitude maintenant.
59
00:04:26,280 --> 00:04:27,200
- Chérie.
- Li Xun.
60
00:04:27,280 --> 00:04:28,400
- Li Xun.
- Tu vas bien ?
61
00:04:28,480 --> 00:04:29,600
Tu as encore mal au ventre ?
62
00:04:29,680 --> 00:04:30,800
Allons à l'hôpital.
63
00:04:30,880 --> 00:04:31,760
Je n'irai pas.
64
00:04:31,840 --> 00:04:32,800
Écoute-moi. Viens.
65
00:04:32,880 --> 00:04:34,880
Je dois rester, car c'est une période critique.
66
00:04:34,960 --> 00:04:37,320
- Nous sommes tous là.
- Ta santé est plus importante.
67
00:04:37,400 --> 00:04:39,200
- Oui.
- Ils te disent tous de partir.
68
00:04:39,280 --> 00:04:41,240
Le travail est-il plus important que la santé ?
69
00:04:41,320 --> 00:04:43,320
- Oui, pars.
- Tu pourras revenir travailler plus tard.
70
00:04:43,400 --> 00:04:44,400
- Vas-y.
- Tu pourras revenir plus tard.
71
00:04:44,480 --> 00:04:46,040
- Vas-y.
- Vas-y, Siyun. Je ne plaisante pas.
72
00:04:46,120 --> 00:04:47,320
Je te laisse faire, Jiaxu.
73
00:04:47,400 --> 00:04:48,760
Reste ici. Je l'emmène.
74
00:04:48,840 --> 00:04:51,040
- Li Xun, je vais chercher la voiture.
- D'accord.
75
00:04:51,120 --> 00:04:53,160
- Fais attention, Li Xun.
- Attention.
76
00:04:53,240 --> 00:04:55,160
Mon Dieu, Ning Wei.
77
00:04:55,240 --> 00:04:56,480
Tu emportes tellement de choses.
78
00:04:56,560 --> 00:04:57,920
Tu vas à un concours de beauté ?
79
00:04:58,880 --> 00:05:00,920
C'est mon premier voyage avec Chen Qiang.
80
00:05:01,000 --> 00:05:03,080
Il faut plus de cosmétiques et de vêtements.
81
00:05:03,800 --> 00:05:04,840
Regarde-toi.
82
00:05:04,920 --> 00:05:06,160
C'est trop bien d'être célibataire.
83
00:05:06,240 --> 00:05:07,840
Tu n'as rien à apporter.
84
00:05:07,920 --> 00:05:10,360
Je vais faire un stage,
85
00:05:10,440 --> 00:05:11,520
pas un concours de beauté.
86
00:05:12,040 --> 00:05:12,880
C'est vrai.
87
00:05:13,800 --> 00:05:16,320
Sangsang, tu as l'air d'une professionnelle.
88
00:05:16,400 --> 00:05:17,440
Mais non.
89
00:05:18,120 --> 00:05:19,320
Si, c'est le cas.
90
00:05:19,400 --> 00:05:20,280
Bon travail.
91
00:05:20,920 --> 00:05:23,120
Je voulais m'habiller de façon plus formelle,
92
00:05:23,200 --> 00:05:25,240
pour que mon patron ne me trouve pas bizarre.
93
00:05:25,880 --> 00:05:26,880
D'ailleurs,
94
00:05:26,960 --> 00:05:28,560
tu seras seule dans le dortoir.
95
00:05:28,640 --> 00:05:29,600
Tu auras peur ?
96
00:05:31,160 --> 00:05:32,280
Ça va aller.
97
00:05:32,360 --> 00:05:33,640
Ne stresse pas. N'aie pas peur.
98
00:05:33,720 --> 00:05:35,640
Je suis en stage à seulement deux heures
99
00:05:35,720 --> 00:05:36,920
du dortoir.
100
00:05:37,000 --> 00:05:38,960
Si tu as peur, appelle-moi. Je viendrai tout de suite.
101
00:05:39,960 --> 00:05:42,200
Pourquoi venir ?
102
00:05:42,280 --> 00:05:43,960
Elle a un petit ami.
103
00:05:44,040 --> 00:05:45,080
Laisse-moi te questionner.
104
00:05:45,160 --> 00:05:46,720
Tu as trouvé un stage si tôt
105
00:05:46,800 --> 00:05:48,760
pour pouvoir rester et passer
plus de temps avec lui ?
106
00:05:50,400 --> 00:05:51,640
Honnêtement c'est un stage...
107
00:05:51,720 --> 00:05:53,040
Ok, n'en dites pas plus.
108
00:05:53,120 --> 00:05:54,600
Nous comprenons.
109
00:05:54,680 --> 00:05:56,240
Ton parfum sent très fort.
110
00:05:56,320 --> 00:05:57,160
Est-ce qu'il sent bon ?
111
00:05:59,480 --> 00:06:00,680
C'est un peu trop.
112
00:06:00,760 --> 00:06:01,600
C'est vrai ?
113
00:06:02,680 --> 00:06:03,600
Je pense que c'est bon.
114
00:06:07,560 --> 00:06:08,760
Qu'est-ce qu'il y a ?
115
00:06:08,840 --> 00:06:10,120
Bonjour, petit démon.
116
00:06:11,400 --> 00:06:12,400
J'ai été occupé à sortir avec quelqu'un.
117
00:06:13,280 --> 00:06:14,360
Au fait,
118
00:06:14,440 --> 00:06:15,560
tu as réservé ton vol ?
119
00:06:15,640 --> 00:06:16,760
Je viendrai te chercher.
120
00:06:22,240 --> 00:06:24,960
Je ne t'ai pas dit que j'allais
faire un stage et que je ne reviendrais pas ?
121
00:06:25,040 --> 00:06:26,800
Papa et maman ne te l'ont pas dit ?
122
00:06:26,880 --> 00:06:27,800
Répète.
123
00:06:30,080 --> 00:06:32,280
J'ai enfin obtenu
124
00:06:32,360 --> 00:06:34,160
une offre de stage.
125
00:06:34,240 --> 00:06:36,600
Il est difficile d'obtenir une offre de stage ici.
126
00:06:36,680 --> 00:06:38,640
J'en ai finalement décroché un.
Bien sûr, il faut que j'y aille.
127
00:06:38,720 --> 00:06:40,560
D'ailleurs, papa et maman sont d'accord.
128
00:06:40,640 --> 00:06:41,720
Tu as une dernière chance.
129
00:06:41,800 --> 00:06:42,760
Réfléchis avant de parler.
130
00:06:42,840 --> 00:06:43,920
J'ai déjà...
131
00:06:44,480 --> 00:06:46,320
J'ai réfléchi...
132
00:06:48,080 --> 00:06:49,760
J'ai réfléchi avant de parler.
133
00:06:49,840 --> 00:06:51,640
Je ne fais rien de mal.
134
00:06:51,720 --> 00:06:52,920
Pourquoi agis-tu ainsi ?
135
00:06:53,600 --> 00:06:54,600
Très bien.
136
00:06:54,680 --> 00:06:56,040
Fais ce que tu veux.
137
00:06:56,120 --> 00:06:58,240
Écoute, si tu te fais encore arnaquer,
138
00:06:58,320 --> 00:06:59,920
ne viens pas me voir en sanglotant.
139
00:07:00,000 --> 00:07:01,760
Je n'ai pas de temps
à perdre avec tes bêtises.
140
00:07:01,840 --> 00:07:04,120
Pourquoi je me ferais arnaquer ?
141
00:07:04,200 --> 00:07:06,960
Ta phase de rébellion est si longue.
142
00:07:07,440 --> 00:07:10,320
Tu te rebelles depuis la 11ème année.
143
00:07:10,400 --> 00:07:12,160
Tu étais déjà bête.
144
00:07:12,240 --> 00:07:13,880
Maintenant que tu sors avec
quelqu'un, tu es encore plus bête.
145
00:07:16,280 --> 00:07:18,880
Je suis bête ?
146
00:07:19,360 --> 00:07:20,560
Je suis...
147
00:07:24,360 --> 00:07:25,400
Je suis meilleur que toi.
148
00:07:25,480 --> 00:07:26,880
Tu dois annoncer au monde entier
149
00:07:26,960 --> 00:07:28,000
que tu sors avec une fille.
150
00:07:28,080 --> 00:07:29,320
Tu veux te disputer ?
151
00:07:29,400 --> 00:07:31,040
C'est toi qui as commencé.
152
00:07:31,120 --> 00:07:33,480
Si tu étais raisonnable,
je n'aurais pas besoin de m'en mêler.
153
00:07:33,560 --> 00:07:34,520
Réfléchis un peu.
154
00:07:35,480 --> 00:07:37,160
Très bien. Tu peux faire ce que tu veux.
155
00:07:37,240 --> 00:07:38,880
Tu peux sortir avec qui tu veux.
156
00:07:38,960 --> 00:07:40,280
Mais ne m'appelle plus.
157
00:07:43,720 --> 00:07:45,080
C'était ton frère ?
158
00:07:46,160 --> 00:07:47,800
Mon frère immature.
159
00:07:47,880 --> 00:07:50,520
Ton frère est très strict.
160
00:07:50,600 --> 00:07:51,520
Tu es adulte, maintenant.
161
00:07:52,440 --> 00:07:53,320
Je veux dire,
162
00:07:53,400 --> 00:07:55,880
il est furieux juste parce que
tu ne rentres pas à la maison.
163
00:07:55,960 --> 00:07:57,880
S'il découvre que tu sors avec un mec plus âgé,
164
00:07:58,640 --> 00:08:00,560
il ne va pas s'énerver contre toi ?
165
00:08:01,280 --> 00:08:02,400
Je ne pense pas.
166
00:08:02,480 --> 00:08:03,680
C'est son meilleur ami.
167
00:08:03,760 --> 00:08:04,960
Tu en es sûr.
168
00:08:09,320 --> 00:08:10,320
Bonne chance.
169
00:08:13,520 --> 00:08:16,200
Il connaît bien Duan Jiaxu.
170
00:08:18,600 --> 00:08:19,680
Peu importe.
171
00:08:19,760 --> 00:08:21,000
Je serai honnête avec lui.
172
00:08:22,200 --> 00:08:24,200
Je suis sûr qu'il fera confiance à Duan Jiaxu.
173
00:08:26,760 --> 00:08:27,680
Sang Yan
174
00:08:27,760 --> 00:08:29,400
Ne t'inquiète pas
175
00:08:29,480 --> 00:08:31,520
Je veux juste
faire ce stage
176
00:08:32,080 --> 00:08:34,000
pour acquérir de
l'expérience dans
l'industrie de l'animation.
177
00:08:34,640 --> 00:08:36,280
Je serai à la maison
pour la semaine de l'or.
178
00:08:37,550 --> 00:08:39,550
Je t'ai
menti tout à l'heure.
179
00:08:39,640 --> 00:08:42,360
Mon petit ami
n'est pas un
à la fac.
180
00:08:44,360 --> 00:08:45,840
Tu le connais.
181
00:08:45,920 --> 00:08:47,240
C'est Jiaxu.
182
00:08:48,640 --> 00:08:50,120
Ce n'est pas
une mauvaise personne.
183
00:08:50,200 --> 00:08:51,760
【Message rejeté par le destinataire】
184
00:08:54,520 --> 00:08:56,000
【Message rejeté par le destinataire】
185
00:09:11,040 --> 00:09:13,480
CHAPITRE 19
SE RAPPROCHER
186
00:09:13,560 --> 00:09:15,080
AU RYTHME DU BONHEUR
187
00:09:17,480 --> 00:09:18,560
Tu es notre première stagiaire
188
00:09:18,640 --> 00:09:19,760
de première année d'université.
189
00:09:19,840 --> 00:09:21,560
Pourquoi fais-tu un stage si tôt ?
190
00:09:21,640 --> 00:09:23,560
Je veux juste acquérir de l'expérience.
191
00:09:24,440 --> 00:09:26,320
C'est très bien. Tu es déjà très proactif.
192
00:09:27,760 --> 00:09:29,040
C'est ton premier stage ?
193
00:09:33,440 --> 00:09:35,840
Notre entreprise se concentre principalement
sur la conception et la gestion d'animations.
194
00:09:35,920 --> 00:09:37,720
Certains de nos clients sont
des agences de publicité
195
00:09:37,800 --> 00:09:38,920
ou les médias concernés.
196
00:09:39,000 --> 00:09:41,160
Les autres clients sont des
agences et des entreprises.
197
00:09:41,760 --> 00:09:43,120
Il s'agit du département de la planification.
198
00:09:43,200 --> 00:09:44,440
Voici ton bureau, Sang Zhi.
199
00:09:44,520 --> 00:09:45,640
Et le tien, Wan Zhe.
200
00:09:47,880 --> 00:09:49,280
Où est Wang Yun ?
201
00:09:49,360 --> 00:09:52,000
Le client m'a rappelé hier soir pour se plaindre.
202
00:09:52,080 --> 00:09:54,000
Si tu ne comprends pas ses exigences,
203
00:09:54,080 --> 00:09:55,320
demande de l'aide jusqu'à ce que tu comprennes.
204
00:09:55,400 --> 00:09:57,560
Xiaoyu, j'ai pris rendez-vous avec M. Chen.
205
00:09:57,640 --> 00:09:59,320
Nous obtiendrons son accord aujourd'hui.
Ne t'inquiète pas.
206
00:10:00,440 --> 00:10:02,800
C'est Shi Xiaoyu, la chef du
département de la planification.
207
00:10:04,840 --> 00:10:05,880
Enchanté, Xiaoyu.
208
00:10:10,240 --> 00:10:11,200
Qui es-tu ?
209
00:10:11,280 --> 00:10:12,520
Non mais ça va pas ?
210
00:10:12,600 --> 00:10:13,880
Et toi alors ?
211
00:10:13,960 --> 00:10:15,200
Ce ne sont pas tes affaires !
212
00:10:15,280 --> 00:10:16,520
Sais-tu au moins pourquoi j'ai fait ça ?
213
00:10:16,600 --> 00:10:18,520
Je m'en contrefiche complètement.
214
00:10:19,480 --> 00:10:21,840
Xiaoyu, je suis Wan Zhe, un nouveau stagiaire.
215
00:10:23,240 --> 00:10:24,080
Je suis...
216
00:10:25,720 --> 00:10:27,600
- Je suis stagiaire.
- Notre département
217
00:10:27,680 --> 00:10:29,240
est le centre de conception de l'entreprise.
218
00:10:29,800 --> 00:10:32,000
Tous les projets commencent
au département de planification.
219
00:10:32,080 --> 00:10:33,040
Lorsque nous recevons un projet,
220
00:10:33,120 --> 00:10:35,560
nous assurons la liaison entre
le bureau d'études et nos clients.
221
00:10:36,120 --> 00:10:38,160
Votre mission consiste à nous assister
222
00:10:38,240 --> 00:10:39,320
dans le développement du projet.
223
00:10:40,400 --> 00:10:41,800
Sang Zhi, voici ton badge d'employé.
224
00:10:41,880 --> 00:10:42,720
Merci.
225
00:10:43,240 --> 00:10:44,640
Wan Zhe.
226
00:10:44,720 --> 00:10:46,280
- Merci.
- Tu m'assisteras, Xiaowan.
227
00:10:46,360 --> 00:10:48,120
Sang Zhi, tu es avec Xiaoyu.
228
00:10:49,240 --> 00:10:50,160
Allez, viens.
229
00:10:51,640 --> 00:10:52,760
Où as-tu fait ton stage ?
230
00:10:52,840 --> 00:10:54,320
J'ai fait des stages dans plusieurs entreprises.
231
00:10:54,400 --> 00:10:55,600
Très bien, commençons.
232
00:10:57,960 --> 00:10:59,000
Celui-ci...
233
00:10:59,080 --> 00:11:00,920
Mets les couleurs et voyons.
234
00:11:01,000 --> 00:11:02,400
Fais quelques ajustements.
235
00:11:13,160 --> 00:11:14,520
Bonjour, Xiaoyu.
236
00:11:14,600 --> 00:11:16,760
Je suis la nouvelle stagiaire, Sang Zhi.
237
00:11:16,840 --> 00:11:17,800
Si tu as besoin de quoique ce soit...
238
00:11:17,880 --> 00:11:19,320
Fais des copies de ces trois dossiers.
239
00:11:19,400 --> 00:11:21,240
Recto-verso, montage latéral. Des questions ?
240
00:11:22,320 --> 00:11:23,400
Non.
241
00:11:24,680 --> 00:11:27,160
Je veux les copies pour 10
heures dans la salle de réunion.
242
00:11:27,240 --> 00:11:28,520
Et prépare le thé pour les clients.
243
00:11:28,600 --> 00:11:29,440
Très bien.
244
00:11:33,040 --> 00:11:34,200
Pourquoi es-tu encore là ?
245
00:11:58,360 --> 00:11:59,760
Nous devons encore le modifier.
246
00:12:00,920 --> 00:12:03,120
Sa tête est trop grosse.
247
00:12:03,200 --> 00:12:04,640
Les proportions ne sont pas correctes.
248
00:12:04,720 --> 00:12:05,600
Je le modifierai.
249
00:12:10,760 --> 00:12:11,880
Tu as des problèmes ?
250
00:12:14,520 --> 00:12:15,920
Si tu ne sais pas, il faut demander.
251
00:12:16,000 --> 00:12:17,720
Nous donnons la priorité à l'efficacité ici.
252
00:12:19,600 --> 00:12:21,440
- Aide-la.
- C'est bon.
253
00:12:23,400 --> 00:12:24,680
Merci. Je suis désolée.
254
00:12:24,760 --> 00:12:25,760
Ce n'est pas grave.
255
00:12:40,400 --> 00:12:41,960
【Premier jour de stage de ShiZhi】
256
00:12:42,040 --> 00:12:43,600
【Enveloppe rouge de papa, vide】
257
00:12:43,680 --> 00:12:44,880
【Silly Dog】
258
00:12:49,760 --> 00:12:50,760
【Enveloppe rouge de papa, vide】
259
00:12:50,840 --> 00:12:52,000
【Silly Dog】
260
00:12:55,480 --> 00:12:57,680
Sang Zhi
Qu'est-ce qu'il y a ?
261
00:12:57,760 --> 00:12:58,640
【Pour Sang Yan】
262
00:12:59,600 --> 00:13:02,360
【Enveloppe rouge de papa】
263
00:13:02,440 --> 00:13:03,320
【Trop tard, c'est vide】
264
00:13:03,400 --> 00:13:05,040
Papa
265
00:13:05,120 --> 00:13:07,400
Morveux,
tout ce que tu fais,
c'est intimider ta soeur.
266
00:13:07,480 --> 00:13:08,480
Tu n'as rien
d'autres à faire
267
00:13:10,200 --> 00:13:11,040
Exactement !
268
00:13:11,120 --> 00:13:14,600
【En colère】
269
00:13:14,680 --> 00:13:17,080
Comment s'est passé ton
premier jour de travail, Zhizhi ?
270
00:13:19,960 --> 00:13:22,320
【Qu'est-ce que tu veux ?】
271
00:13:26,480 --> 00:13:28,400
Aujourd'hui, c'était le premier jour de mon stage.
272
00:13:28,480 --> 00:13:30,440
Je suis assez contente
273
00:13:30,520 --> 00:13:33,920
parce que mes collègues me traitent bien.
274
00:13:34,400 --> 00:13:35,240
En outre,
275
00:13:35,320 --> 00:13:38,080
le travail n'est pas aussi
ennuyeux que je m'y attendais.
276
00:13:38,160 --> 00:13:39,320
Il est plutôt intéressant.
277
00:14:01,040 --> 00:14:03,080
Je savais que tu arriverais tôt.
278
00:14:03,160 --> 00:14:04,080
Je ne suis pas en retard, n'est-ce pas ?
279
00:14:05,240 --> 00:14:06,200
Non.
280
00:14:06,280 --> 00:14:07,120
Qu'est-ce que tu as apporté ?
281
00:14:08,480 --> 00:14:09,360
Montre-moi.
282
00:14:10,440 --> 00:14:11,400
Quoi ?
283
00:14:19,520 --> 00:14:20,600
C'est pour toi.
284
00:14:24,680 --> 00:14:27,200
Tu dois être fatiguée après cette journée de travail.
285
00:14:28,240 --> 00:14:29,360
Des tournesols ?
286
00:14:29,440 --> 00:14:31,040
- Tu aimes ?
- Pourquoi des tournesols ?
287
00:14:31,600 --> 00:14:32,720
Les tournesols.
288
00:14:33,760 --> 00:14:36,240
J'espère que ta journées de travail
289
00:14:37,000 --> 00:14:38,240
seront aussi lumineux qu'eux.
290
00:14:39,600 --> 00:14:40,920
J'adore.
291
00:14:41,000 --> 00:14:41,840
Parfait.
292
00:14:42,640 --> 00:14:44,320
Allons-y. Tu dois avoir faim.
293
00:14:44,400 --> 00:14:45,320
Non.
294
00:14:47,880 --> 00:14:49,080
Tu veux goûter ?
295
00:14:49,160 --> 00:14:50,000
C'est bon ?
296
00:14:51,360 --> 00:14:52,200
C'est bon.
297
00:14:55,240 --> 00:14:57,440
As-tu apprécié ton premier jour de travail ?
298
00:14:59,640 --> 00:15:00,480
Était-ce fatigant ?
299
00:15:00,960 --> 00:15:03,320
T'ont-ils donné
300
00:15:03,400 --> 00:15:04,560
une charge de travail gérable ?
301
00:15:06,080 --> 00:15:07,840
Comment sont tes collègues ?
302
00:15:09,760 --> 00:15:10,840
Pourquoi tu rigoles ?
303
00:15:12,200 --> 00:15:14,080
Tu te comportes comme...
304
00:15:16,240 --> 00:15:17,920
- Comme quoi ?
- Mon père.
305
00:15:19,120 --> 00:15:21,160
Tu ne penses pas que c'est énervant.
306
00:15:21,240 --> 00:15:22,240
Tu es très bavard.
307
00:15:22,320 --> 00:15:23,600
Tu as beaucoup de questions.
308
00:15:24,720 --> 00:15:26,120
Tu me trouves agaçant maintenant ?
309
00:15:28,200 --> 00:15:29,360
Pas de problème.
310
00:15:29,440 --> 00:15:30,400
Tiens.
311
00:15:35,280 --> 00:15:37,240
Ne t'inquiète pas.
312
00:15:37,320 --> 00:15:38,760
Je travaille maintenant.
313
00:15:38,840 --> 00:15:40,160
Je suis une adulte mûre.
314
00:15:40,240 --> 00:15:41,680
Je ne suis plus une fillette.
315
00:15:44,920 --> 00:15:46,120
Une adulte mature.
316
00:15:47,400 --> 00:15:48,360
Très bien.
317
00:15:50,200 --> 00:15:51,080
Bien,
318
00:15:52,800 --> 00:15:54,360
j'ai un cadeau pour notre petite adulte.
319
00:15:56,480 --> 00:15:57,560
Il est trop mignon !
320
00:15:58,040 --> 00:15:59,200
Il ne te ressemble pas ?
321
00:16:00,000 --> 00:16:01,200
Est-ce que c'est
322
00:16:02,280 --> 00:16:03,160
un cochon ?
323
00:16:04,560 --> 00:16:06,320
C'est un lapin ! Pourquoi un cochon ?
324
00:16:06,400 --> 00:16:07,680
Ses oreilles sont si grandes.
325
00:16:07,760 --> 00:16:09,160
On dirait un cochon.
326
00:16:11,360 --> 00:16:12,440
On dirait Sang Yan.
327
00:16:17,440 --> 00:16:18,920
Je l'ai acheté pour toi
328
00:16:19,000 --> 00:16:20,160
parce que je me suis souvenu
329
00:16:20,880 --> 00:16:22,800
que lors de mon premier stage
330
00:16:22,880 --> 00:16:24,240
j'étais perdue et sans repères.
331
00:16:24,320 --> 00:16:25,640
J'étais stressé tous les jours.
332
00:16:26,200 --> 00:16:27,360
J'avais tendance à douter de moi.
333
00:16:28,480 --> 00:16:31,160
J'espère que tu n'auras pas à le vivre.
334
00:16:31,240 --> 00:16:33,800
J'espère que tout se passera bien.
335
00:16:35,840 --> 00:16:37,040
Et je sais que
336
00:16:37,640 --> 00:16:39,560
tu fais ce stage
337
00:16:39,640 --> 00:16:42,640
pour pouvoir passer plus de temps avec moi.
338
00:16:44,800 --> 00:16:46,240
Si tu es contrariée,
339
00:16:46,320 --> 00:16:47,640
tu peux te défouler dessus.
340
00:16:48,200 --> 00:16:49,440
C'est un excellent moyen d'évacuer le stress.
341
00:16:53,080 --> 00:16:54,240
Va te faire voir, Sang Yan.
342
00:16:58,440 --> 00:16:59,600
Tu t'es disputé avec lui ?
343
00:17:01,440 --> 00:17:02,440
Comment tu le sais ?
344
00:17:03,720 --> 00:17:06,440
Je ne suis pas encore aveugle.
345
00:17:10,350 --> 00:17:11,800
Il a bloqué mon numéro.
346
00:17:11,880 --> 00:17:12,720
Pourquoi ?
347
00:17:14,240 --> 00:17:15,880
Il ne veut pas que je reste ici.
348
00:17:15,960 --> 00:17:17,110
Il veut que je rentre chez moi.
349
00:17:18,830 --> 00:17:19,760
D'ailleurs,
350
00:17:21,480 --> 00:17:23,720
lui as-tu parlé de nous ?
351
00:17:25,070 --> 00:17:26,760
Je ne lui ai pas encore dit.
352
00:17:26,830 --> 00:17:29,240
J'avais prévu d'y retourner avec toi cet été
353
00:17:29,320 --> 00:17:30,360
pour lui en parler.
354
00:17:30,440 --> 00:17:32,000
Il vaut mieux lui dire en personne.
355
00:17:32,800 --> 00:17:33,840
Mais maintenant,
356
00:17:34,320 --> 00:17:36,280
je vais devoir attendre la semaine de l'or
357
00:17:36,360 --> 00:17:37,560
pour y retourner avec toi.
358
00:17:39,280 --> 00:17:41,120
Nous devons être convaincants.
359
00:17:45,120 --> 00:17:46,240
Ne t'inquiète pas.
360
00:17:46,320 --> 00:17:47,720
Laisse-moi faire.
361
00:17:50,720 --> 00:17:52,080
Il est tellement puéril.
362
00:17:52,160 --> 00:17:54,000
Il est vraiment puéril.
363
00:17:55,280 --> 00:17:57,320
Je crois que je vais bientôt
devoir en acheter un autre.
364
00:18:02,040 --> 00:18:03,920
Mercredi 2 juillet
365
00:18:04,000 --> 00:18:05,800
【Ne doute pas de toi】
366
00:18:05,880 --> 00:18:09,960
【Relever le défi du bonheur】
367
00:18:11,080 --> 00:18:13,200
Sur l'orientation créative de
la publicité pour les cosmétiques,
368
00:18:13,280 --> 00:18:15,040
je veux entendre les idées de chacun.
369
00:18:15,120 --> 00:18:16,240
Mais j'ai deux exigences.
370
00:18:16,320 --> 00:18:17,960
Il doit être plus immersif.
371
00:18:18,040 --> 00:18:19,000
D'autres idées ?
372
00:18:20,520 --> 00:18:22,640
Nous pourrions peut-être utiliser
des couleurs froides comme le bleu ou le vert.
373
00:18:22,720 --> 00:18:23,560
D'accord.
374
00:18:23,640 --> 00:18:25,840
Traite cette question. Laisse ça pour plus tard.
375
00:18:45,040 --> 00:18:46,280
Occupe-toi de ça.
376
00:19:02,120 --> 00:19:03,960
Xiaowan, as-tu terminé le rapport ?
377
00:19:05,480 --> 00:19:06,800
- Oui.
- Laisse-moi regarder.
378
00:19:09,840 --> 00:19:11,200
Bon travail.
379
00:19:11,280 --> 00:19:12,680
- Je t'invite à manger.
- D'accord.
380
00:19:16,520 --> 00:19:18,320
Sang Zhi, pourquoi ne pas manger d'abord ?
381
00:19:18,400 --> 00:19:19,600
Tu pourras finir plus tard.
382
00:19:19,680 --> 00:19:20,880
Je passe mon tour.
383
00:19:21,480 --> 00:19:22,840
D'accord. À plus.
384
00:19:53,080 --> 00:19:54,040
Allô ?
385
00:19:54,960 --> 00:19:56,440
Tu sors manger ?
386
00:19:56,520 --> 00:19:58,960
Pas encore. J'irai dès que j'aurai fini.
387
00:19:59,040 --> 00:19:59,880
Et toi ?
388
00:20:00,840 --> 00:20:02,400
J'ai une réunion.
389
00:20:02,480 --> 00:20:04,120
J’ai peur de ne pas avoir le temps de t'appeler.
390
00:20:04,200 --> 00:20:06,760
Dès que tu auras fini,
n'hésite pas à me le faire savoir.
391
00:20:06,840 --> 00:20:07,800
D'accord.
392
00:20:07,880 --> 00:20:09,120
Tu as fini ?
393
00:20:09,600 --> 00:20:11,400
Si non, pourquoi es-tu au téléphone?
394
00:20:12,160 --> 00:20:13,520
Je te rappelle.
395
00:20:17,200 --> 00:20:18,600
Je suis désolée.
396
00:20:21,000 --> 00:20:23,360
Les appels personnels sont
interdits pendant les heures de travail.
397
00:20:23,440 --> 00:20:24,280
D'accord.
398
00:20:32,560 --> 00:20:33,440
Jiaxu.
399
00:20:33,520 --> 00:20:34,760
Li Xun demande à te voir.
400
00:20:34,840 --> 00:20:36,080
Siyun est en vidéo conférence.
401
00:20:36,160 --> 00:20:37,640
-Allez.
- Okay. tu peux commencer.
402
00:20:37,720 --> 00:20:38,600
Alors, on y va.
403
00:20:48,320 --> 00:20:50,160
Yawen, Je m’en vais maintenant.
404
00:20:50,240 --> 00:20:51,960
Mon copain est là pour me récupérer. Bonsoir.
405
00:20:58,960 --> 00:21:00,320
Tu peux sortir plus tôt, aujourd'hui ?
406
00:21:01,840 --> 00:21:03,920
Je pense que si.
407
00:21:04,000 --> 00:21:06,840
Je prévois d'aller chercher mon
petit ami au travail pour lui faire une surprise.
408
00:21:07,440 --> 00:21:08,920
D’accord, je m'en vais.
409
00:21:09,000 --> 00:21:10,120
- Au revoir.
- À demain.
410
00:21:15,760 --> 00:21:17,000
Xiaoyu.
411
00:21:17,720 --> 00:21:19,800
J’ai organisé les factures. Où dois-je les ranger ?
412
00:21:19,880 --> 00:21:21,280
Mets-les sur mon bureau.
413
00:21:22,720 --> 00:21:23,800
Il y a une autre boîte ici.
414
00:21:23,880 --> 00:21:24,920
Finis avant de partir.
415
00:21:37,600 --> 00:21:38,520
Tu pars déjà ?
416
00:21:39,280 --> 00:21:40,400
- On y va.
- Nous partons.
417
00:21:40,480 --> 00:21:41,600
- Bonne soirée.
- Bonne soirée.
418
00:21:48,560 --> 00:21:49,760
Ne reste pas trop tard, Sang Zhi.
419
00:21:49,840 --> 00:21:50,880
- Bonsoir.
- Bonsoir, Pengxing.
420
00:21:55,640 --> 00:21:57,600
Tu travailles beaucoup, Sang Zhi.
421
00:21:57,680 --> 00:21:58,880
- Bonne soirée.
- Bonne soirée.
422
00:22:12,760 --> 00:22:15,680
Pourquoi il y a encore une erreur.
423
00:22:15,760 --> 00:22:17,000
Suis-je une super Nana ?
424
00:22:17,080 --> 00:22:18,600
Je n'arrête pas de me heurter à des erreurs.
425
00:22:20,080 --> 00:22:22,520
Je ne pense pas que je
survivrai jusqu'au jour du lancement.
426
00:22:31,640 --> 00:22:33,600
Jiaxu.
427
00:22:34,600 --> 00:22:35,520
Jiaxu.
428
00:22:37,600 --> 00:22:38,640
Ne me regarde pas.
429
00:22:39,160 --> 00:22:41,160
J'ai encore beaucoup à faire.
430
00:22:41,720 --> 00:22:43,040
C'est à cause de vous deux
431
00:22:43,120 --> 00:22:44,920
que Siyun est hors service.
432
00:22:45,760 --> 00:22:46,760
Impossible.
433
00:22:47,480 --> 00:22:48,760
Tu veux un verre ?
434
00:22:48,840 --> 00:22:50,120
Tu seras rechargé.
435
00:22:50,600 --> 00:22:51,600
Tiens, bois une gorgée.
436
00:22:54,680 --> 00:22:56,240
Où est le problème ?
437
00:22:56,320 --> 00:22:57,240
C'est un message d'erreur.
438
00:22:57,880 --> 00:22:58,720
Un message d'erreur ?
439
00:23:01,000 --> 00:23:02,240
- Voyons voir.
- Le dîner est là.
440
00:23:02,320 --> 00:23:03,280
Votre livraison.
441
00:23:04,160 --> 00:23:06,320
- Je vous remercie.
- Mais je n'en ai aucune idée.
442
00:23:06,400 --> 00:23:08,320
- Essaie.
- Il y a une livraison, Jiaxu.
443
00:23:09,200 --> 00:23:10,360
Je n'ai rien commandé.
444
00:23:10,960 --> 00:23:12,280
C'est pour toi.
445
00:23:26,240 --> 00:23:27,120
Qu'est-ce que c'est ?
446
00:23:27,800 --> 00:23:30,000
C'est de la part de ta petite amie ?
447
00:23:30,080 --> 00:23:32,240
- Qu'a-t-elle commandé ?
- Tu as de la chance !
448
00:23:32,320 --> 00:23:33,320
Laisse-moi regarder.
449
00:23:33,400 --> 00:23:35,000
- Dépêche-toi.
- Tu m'en donnes ?
450
00:23:35,720 --> 00:23:36,880
Tu veux toujours que je t'aide ?
451
00:23:36,960 --> 00:23:38,240
Va t'acheter à manger.
452
00:23:39,000 --> 00:23:41,040
- Allez, viens.
- Mangeons.
453
00:23:41,120 --> 00:23:42,120
Allons manger.
454
00:23:42,200 --> 00:23:43,400
Allons-y.
455
00:24:11,480 --> 00:24:12,400
Oui ?
456
00:24:13,160 --> 00:24:14,280
Allô.
457
00:24:14,360 --> 00:24:15,880
Ta livraison vient d'arriver ?
458
00:24:16,800 --> 00:24:18,960
Bien sûr. Qui d'autre cela pourrait-il être ?
459
00:24:19,840 --> 00:24:20,800
Tu l'as mangé ?
460
00:24:21,480 --> 00:24:22,800
Pas encore.
461
00:24:22,880 --> 00:24:23,960
Tu l'as commandé pour moi,
462
00:24:24,040 --> 00:24:25,560
Je vais le manger.
463
00:24:26,480 --> 00:24:28,400
Bon appétit.
464
00:24:36,440 --> 00:24:37,760
Tu as commandé beaucoup de choses.
465
00:24:40,080 --> 00:24:40,960
C'est bon ?
466
00:24:42,600 --> 00:24:43,480
C'est délicieux.
467
00:24:43,560 --> 00:24:46,440
Quand tu l'auras fini, n'oublie
pas de prendre une photo
468
00:24:46,520 --> 00:24:48,080
pour que je puisse voir si tu as tout mangé.
469
00:24:49,240 --> 00:24:50,080
D'accord.
470
00:24:50,160 --> 00:24:51,360
Es-tu toujours là, Sang Zhi ?
471
00:24:52,200 --> 00:24:53,440
Pourquoi es-tu de retour ?
472
00:24:53,520 --> 00:24:54,440
Je viens chercher quelque chose.
473
00:24:54,520 --> 00:24:56,280
N'oublie pas d'éteindre les lumières.
474
00:24:56,360 --> 00:24:57,200
Bien sûr.
475
00:24:58,040 --> 00:24:58,960
Qu'est-ce que tu fais ?
476
00:24:59,800 --> 00:25:01,560
Je travaille.
477
00:25:02,080 --> 00:25:04,720
Je n'ai pas terminé certaines
tâches qui m'ont été confiées.
478
00:25:05,280 --> 00:25:06,400
Tu as mangé ?
479
00:25:06,480 --> 00:25:07,480
J'ai pris mon dîner.
480
00:25:07,560 --> 00:25:09,800
Je suis tellement rassasié aujourd'hui.
481
00:25:11,280 --> 00:25:13,760
Je pense que j'ai probablement besoin
482
00:25:17,400 --> 00:25:18,440
d'environ
483
00:25:20,480 --> 00:25:23,320
encore deux heures avant d'avoir terminé.
484
00:25:24,320 --> 00:25:25,560
J'arrive.
485
00:25:25,640 --> 00:25:26,600
Attends-moi.
486
00:25:27,840 --> 00:25:29,760
Tu n'es pas occupée ? Pourquoi viens-tu ?
487
00:25:30,400 --> 00:25:31,960
Non, j’ai déjà fini.
488
00:25:32,040 --> 00:25:33,080
Je dois te parler.
489
00:25:33,160 --> 00:25:34,520
Commence par manger.
490
00:25:34,600 --> 00:25:36,920
- En plus, j’ai encore du travail à faire.
- On se voit dans un moment.
491
00:25:38,760 --> 00:25:39,640
Au revoir.
492
00:26:18,600 --> 00:26:19,880
Tu peux t'appuyer sur mon épaule.
493
00:26:27,280 --> 00:26:28,120
C'est comment ?
494
00:26:28,760 --> 00:26:29,760
Tu as travaillé toute la journée.
495
00:26:29,840 --> 00:26:30,800
Tu n'es pas fatiguée ?
496
00:26:44,320 --> 00:26:45,680
J'ai une question.
497
00:26:49,200 --> 00:26:50,120
Tu n'as vraiment jamais
498
00:26:51,600 --> 00:26:53,280
eu de petite amie ?
499
00:26:58,400 --> 00:26:59,360
Alors ?
500
00:27:00,760 --> 00:27:01,640
Non.
501
00:27:02,960 --> 00:27:03,920
Attends.
502
00:27:04,000 --> 00:27:05,480
Pourquoi cette question ?
503
00:27:07,680 --> 00:27:08,600
Et bien,
504
00:27:10,000 --> 00:27:11,120
ça m’est venu à l’esprit.
505
00:27:13,920 --> 00:27:14,880
Attends.
506
00:27:16,360 --> 00:27:19,240
Quelqu'un a dit du mal de moi ?
507
00:27:22,400 --> 00:27:24,880
J'ai des yeux.
508
00:27:24,960 --> 00:27:26,840
Je sais tout ce que tu fais.
509
00:27:28,520 --> 00:27:29,640
Des yeux ?
510
00:27:29,720 --> 00:27:30,840
Je comprends.
511
00:27:31,400 --> 00:27:32,560
Qui n’en a pas ?
512
00:27:34,040 --> 00:27:35,880
Le gars qui est assis à ta gauche
513
00:27:35,960 --> 00:27:38,800
est un gros lard à poils
courts avec des lunettes.
514
00:27:41,960 --> 00:27:42,960
Est-ce que j'ai deviné ?
515
00:27:43,040 --> 00:27:43,960
Bien sûr que non.
516
00:27:44,040 --> 00:27:45,600
Silly.
517
00:27:49,720 --> 00:27:50,560
C'est faux.
518
00:27:51,240 --> 00:27:52,440
Je t'ai menti.
519
00:27:53,600 --> 00:27:54,600
Fais attention.
520
00:27:54,680 --> 00:27:56,000
Je surveille
521
00:27:56,560 --> 00:27:58,120
tes collègues masculins.
522
00:28:17,360 --> 00:28:19,000
Tu dois
523
00:28:19,080 --> 00:28:21,360
voir que c'est différent.
524
00:28:23,040 --> 00:28:24,640
En cour,
525
00:28:25,200 --> 00:28:26,720
bien que vous soyez nombreux en classe
526
00:28:26,800 --> 00:28:29,120
le cercle social est plus petit et plus simple.
527
00:28:29,800 --> 00:28:31,520
Maintenant que tu es dans une entreprise
528
00:28:32,440 --> 00:28:34,920
chaque service a son propre agenda.
529
00:28:35,400 --> 00:28:37,480
Tu as aussi des supérieurs et des patrons.
530
00:28:39,160 --> 00:28:40,560
Quoi qu'ils disent,
531
00:28:40,640 --> 00:28:42,240
laisse-les te rouler dans la farine.
532
00:28:42,320 --> 00:28:44,320
Votre travail consiste à observer et à apprendre.
533
00:28:44,960 --> 00:28:46,280
Ne prends rien à coeur.
534
00:28:47,000 --> 00:28:48,760
Tu n'es qu'une stagiaire.
535
00:28:50,000 --> 00:28:51,000
D'accord ?
536
00:28:54,000 --> 00:28:55,280
Tu es si bizarre.
537
00:28:56,360 --> 00:28:59,440
J'étais si fatiguée après cette journée de travail.
538
00:29:00,320 --> 00:29:01,680
Mais le fait de te retrouver
539
00:29:01,760 --> 00:29:03,840
m'a fait un bien fou.
540
00:29:05,200 --> 00:29:06,480
Êtes-vous complètement rechargé maintenant ?
541
00:29:10,960 --> 00:29:11,920
Oui, bien sûr,
542
00:29:12,560 --> 00:29:13,600
je veux aussi me recharger.
543
00:29:21,000 --> 00:29:22,400
Es-tu complètement rechargé maintenant ?
544
00:29:22,480 --> 00:29:23,480
Pas encore.
545
00:29:24,480 --> 00:29:25,720
Pourquoi pas maintenant ?
546
00:29:27,480 --> 00:29:28,680
Laisse-moi recharger un peu plus longtemps.
547
00:29:50,920 --> 00:29:52,360
Ton téléphone a sonné.
548
00:29:58,960 --> 00:30:01,120
Tu devrais répondre, stagiaire.
549
00:30:07,040 --> 00:30:08,080
C'est ton boss ?
550
00:30:11,320 --> 00:30:12,520
Allô, Xiaoyu.
551
00:30:21,240 --> 00:30:23,600
D'accord, je le ferai ce soir.
552
00:30:24,840 --> 00:30:25,760
D'accord.
553
00:30:26,680 --> 00:30:27,640
Je l'apporterai demain.
554
00:30:27,720 --> 00:30:30,920
Jia Yang
Jiaxu,
Li Xun est
au bureau.
555
00:30:37,200 --> 00:30:38,480
Allons-y.
556
00:30:38,560 --> 00:30:39,640
Je te ramène.
557
00:30:41,080 --> 00:30:42,000
D'accord.
558
00:30:43,560 --> 00:30:45,160
Stagiaire.
559
00:30:46,240 --> 00:30:48,200
Les stagiaires ont-ils autant de travail ?
560
00:30:48,280 --> 00:30:50,320
Tu n'avais pas de travail quand tu étais stagiaire ?
561
00:30:51,040 --> 00:30:52,560
Lors des stages...
562
00:30:55,040 --> 00:30:56,960
Il y a toujours une courbe d'apprentissage.
563
00:31:12,080 --> 00:31:14,280
Sang Shi
Tu as bien dormi ?
564
00:31:17,040 --> 00:31:19,480
Duan Jiaxu
Oui. Et toi ?
565
00:31:20,200 --> 00:31:27,200
Sang Zhi
Tu as fini le travail ?
Repose-toi.
566
00:31:27,280 --> 00:31:29,560
Je n'ai pas fini.
567
00:31:30,360 --> 00:31:31,480
Tu peux dormir.
568
00:31:31,960 --> 00:31:33,440
Je dormirai
quand j'aurai fini.
569
00:31:34,000 --> 00:31:34,880
Bonne nuit.
570
00:32:09,880 --> 00:32:11,040
C'est à toi, Jiaxu.
571
00:32:11,120 --> 00:32:12,040
Jiaxu.
572
00:32:13,000 --> 00:32:14,000
Où étais-tu ?
573
00:32:16,000 --> 00:32:17,280
Nous sommes allés acheter le dîner.
574
00:32:17,360 --> 00:32:18,800
Nous ne voulions pas te réveiller.
575
00:32:19,360 --> 00:32:20,480
Jiaxu, voici le dîner.
576
00:32:20,560 --> 00:32:21,920
- Viens.
- Viens manger avec nous.
577
00:32:22,000 --> 00:32:23,000
- Rejoins-nous.
- Viens.
578
00:32:23,080 --> 00:32:24,120
Nous pourrons travailler après le dîner.
579
00:32:24,880 --> 00:32:25,800
- Allons-y.
- Allez, on y va.
580
00:32:48,320 --> 00:32:49,480
【Alarme】
581
00:33:09,640 --> 00:33:10,880
Qu'est-ce que tu fais là ?
582
00:33:11,360 --> 00:33:12,640
Je te conduis au travail.
583
00:33:13,400 --> 00:33:14,560
Pourquoi tu ne me l'as pas dit ?
584
00:33:15,160 --> 00:33:16,080
Monte.
585
00:33:21,240 --> 00:33:22,320
Petit déjeuner.
586
00:33:25,360 --> 00:33:26,360
Allons-y.
587
00:33:41,280 --> 00:33:42,680
Tu as bien dormi hier ?
588
00:33:49,720 --> 00:33:50,680
Qu'est-ce qui ne va pas ?
589
00:33:57,400 --> 00:33:58,560
Ta tenue est la même.
590
00:33:59,240 --> 00:34:00,720
Tu as l'air fatigué.
591
00:34:00,800 --> 00:34:02,880
Qu'as-tu fait hier soir ?
592
00:34:03,360 --> 00:34:04,920
On ne s'est pas souhaité une bonne nuit ?
593
00:34:06,280 --> 00:34:07,240
Regarde.
594
00:34:08,320 --> 00:34:10,480
Si tu as une autre petite amie,
595
00:34:10,560 --> 00:34:11,480
tu devrais me le dire
596
00:34:11,560 --> 00:34:12,880
sinon, tu seras fatigué.
597
00:34:12,960 --> 00:34:14,630
Tu devrais être avec moi pendant la journée
598
00:34:14,710 --> 00:34:16,600
et passer la nuit avec une autre petite amie.
599
00:34:16,670 --> 00:34:18,600
Non. Sang Zhi, je...
600
00:34:19,630 --> 00:34:22,000
J'ai cette même chemise en plusieurs exemplaires.
601
00:34:23,080 --> 00:34:24,360
D'ailleurs, une petite amie,
602
00:34:25,320 --> 00:34:26,960
me suffis amplement.
603
00:34:31,000 --> 00:34:32,880
Ne change pas de sujet.
604
00:34:32,960 --> 00:34:34,150
Sois honnête avec moi.
605
00:34:35,630 --> 00:34:37,440
Tu as travaillé toute la nuit ?
606
00:34:39,120 --> 00:34:40,080
Non.
607
00:34:53,120 --> 00:34:54,520
J'ai fait des heures supplémentaires,
608
00:34:54,600 --> 00:34:55,920
mais pas toute la nuit.
609
00:34:56,000 --> 00:34:57,400
J'ai dormi.
610
00:34:57,480 --> 00:34:59,720
Je ne voulais pas que tu t'inquiètes pour moi,
611
00:34:59,800 --> 00:35:02,000
alors je ne t'en ai pas parlé.
612
00:35:05,560 --> 00:35:06,480
Je sais.
613
00:35:06,560 --> 00:35:08,880
Je te le dirai la prochaine fois.
614
00:35:08,960 --> 00:35:10,480
- C'est d'accord ?
- Mais non.
615
00:35:11,440 --> 00:35:12,680
Tu aurais pu me le dire.
616
00:35:12,760 --> 00:35:13,800
Tu n'étais pas obligée de venir.
617
00:35:13,880 --> 00:35:15,480
Tu aurais pu dormir.
618
00:35:15,560 --> 00:35:16,600
Pas question.
619
00:35:17,120 --> 00:35:19,120
Je dois encore te conduire au travail.
620
00:35:39,800 --> 00:35:41,120
Écoute.
621
00:35:41,200 --> 00:35:43,880
Tu dois faire un petit somme
avant d'aller travailler, d'accord ?
622
00:35:43,960 --> 00:35:45,080
J'ai compris.
623
00:35:45,560 --> 00:35:46,680
Continue comme ça, stagiaire.
624
00:35:47,880 --> 00:35:49,480
Tu me rappelles sans cesse
625
00:35:49,560 --> 00:35:51,000
de ne pas sauter de repas.
626
00:35:51,080 --> 00:35:52,760
Tu devrais aussi tenir ta parole.
627
00:35:53,640 --> 00:35:54,800
Sinon, je vais me fâcher.
628
00:35:54,880 --> 00:35:55,880
D'accord.
629
00:35:58,040 --> 00:35:59,120
Au revoir.
630
00:36:13,800 --> 00:36:15,040
Bonne journée.
631
00:36:15,120 --> 00:36:16,040
Au revoir.
632
00:36:53,840 --> 00:36:55,120
- Ne quittez pas.
- C'est bon.
633
00:36:58,040 --> 00:36:59,560
Bonjour, Xiaoyu. Qu'est-ce qu'il y a ?
634
00:37:00,240 --> 00:37:01,520
Pas grand-chose.
635
00:37:01,600 --> 00:37:02,760
J'ai une question à te poser.
636
00:37:02,840 --> 00:37:04,160
Es-tu toujours en contact
637
00:37:04,240 --> 00:37:05,800
avec Duan Jiaxu ?
638
00:37:07,480 --> 00:37:08,960
Pourquoi ? Tu veux avoir des nouvelles ?
639
00:37:09,520 --> 00:37:11,600
Je viens de le voir devant mon bureau.
640
00:37:13,160 --> 00:37:15,040
Il est devant ton bureau ?
641
00:37:15,640 --> 00:37:17,680
Tu te souviens du scandale au resto ?
642
00:37:18,200 --> 00:37:20,320
Il était avec une fille.
643
00:37:20,400 --> 00:37:22,000
Cette même fille qui t'a aspergé d'eau.
644
00:37:22,960 --> 00:37:25,240
Elle est maintenant stagiaire dans mon entreprise.
645
00:37:26,120 --> 00:37:27,120
J'ai vu
646
00:37:27,800 --> 00:37:29,200
qu'ils sont assez proches.
647
00:37:30,920 --> 00:37:32,280
Excusez-moi un instant.
648
00:37:38,720 --> 00:37:39,800
Ils ont une relation ?
649
00:37:41,040 --> 00:37:42,080
Tu vas bien ?
650
00:37:44,160 --> 00:37:45,040
Je vais bien.
651
00:37:46,480 --> 00:37:48,120
Je dois passer te voir ?
652
00:37:51,640 --> 00:37:53,800
Je vais très bien. Va travailler, Xiaoyu.
653
00:37:53,880 --> 00:37:55,720
D'accord. On se parle plus tard.
654
00:37:55,800 --> 00:37:56,760
Au revoir.
655
00:38:06,840 --> 00:38:09,160
Xiaoyu t'a-t-elle donné son
avis sur les diapositives ?
656
00:38:12,120 --> 00:38:14,560
Je les lui ai soumises hier soir,
657
00:38:14,640 --> 00:38:16,360
mais elle n'a pas encore répondu.
658
00:38:17,360 --> 00:38:19,440
Elle met beaucoup de temps à répondre.
659
00:38:21,160 --> 00:38:22,160
Qui sait ?
660
00:38:22,640 --> 00:38:24,840
Peut-être qu'elle n'y voit aucun
inconvénient et qu'elle l'approuve.
661
00:38:28,680 --> 00:38:29,880
Sang Zhi.
662
00:38:30,520 --> 00:38:31,480
Dans mon bureau.
663
00:38:39,880 --> 00:38:41,600
Est-ce ta première proposition ?
664
00:38:43,840 --> 00:38:45,400
Le client la verra.
665
00:38:45,480 --> 00:38:46,640
L'exigence la plus fondamentale
666
00:38:46,720 --> 00:38:48,040
est une mise en page simple mais convaincante
667
00:38:48,120 --> 00:38:50,400
avec des données claires et
concises pour une compréhension rapide.
668
00:38:50,480 --> 00:38:52,000
Regarde la police du titre.
669
00:38:52,080 --> 00:38:54,400
Elle est énorme alors que le contenu est minuscule.
670
00:38:55,360 --> 00:38:56,600
Noté.
671
00:38:56,680 --> 00:38:58,560
La taille de la police devait suivre...
672
00:38:58,640 --> 00:39:00,720
Je t'ai déjà dit de ne pas prendre d'initiative.
673
00:39:00,800 --> 00:39:02,400
Je t'ai d'être aussi bête ?
674
00:39:03,280 --> 00:39:04,360
Xiaoyu.
675
00:39:05,880 --> 00:39:07,880
Aide-moi à jeter un coup d'œil au projet de Jiajia.
676
00:39:07,960 --> 00:39:08,920
C'est vraiment urgent.
677
00:39:11,640 --> 00:39:12,640
Modifie-le immédiatement.
678
00:39:12,720 --> 00:39:14,560
Tu recommences et tu suis le modèle.
679
00:39:15,040 --> 00:39:17,880
N'oublie pas de rester simple et organisé.
680
00:39:17,960 --> 00:39:18,920
Tu as compris ?
681
00:39:25,960 --> 00:39:27,080
Qu'est-ce qui te prend ?
682
00:39:27,640 --> 00:39:28,720
C'est juste une stagiaire.
683
00:39:28,800 --> 00:39:29,960
Pourquoi es-tu si dure avec elle ?
684
00:39:58,960 --> 00:39:59,960
Xiaoyu.
685
00:40:00,960 --> 00:40:02,960
Tu n'as pas l'air d'aimer Sang Zhi.
686
00:40:05,400 --> 00:40:08,000
Nous avons enfin deux stagiaires.
687
00:40:08,640 --> 00:40:10,800
Sang Zhi semble assez intelligente et obéissante.
688
00:40:10,880 --> 00:40:13,080
Ne la fais pas fuir en moins d'un mois.
689
00:40:13,160 --> 00:40:14,200
Obéissante ?
690
00:40:14,280 --> 00:40:17,080
Tu ne la connais pas dans le privé.
691
00:40:17,560 --> 00:40:19,000
A en juger par tes paroles,
692
00:40:19,080 --> 00:40:21,120
tu sembles avoir un gros problème avec elle.
693
00:40:23,120 --> 00:40:25,320
Elle ne sait rien, mais agit comme si elle savait tout.
694
00:40:26,000 --> 00:40:27,360
Je ne peux pas la supporter.
695
00:41:02,880 --> 00:41:04,040
Oui, Xiaoying.
696
00:41:06,120 --> 00:41:07,240
C'est moi, Xiaoyu.
697
00:41:07,880 --> 00:41:09,560
Dînons ensemble plus tard.
698
00:41:10,120 --> 00:41:11,920
Ce soir ? Je ne peux pas.
699
00:41:12,000 --> 00:41:13,480
Mon entreprise organise un
événement pour renforcer l'esprit d'équipe.
700
00:41:15,640 --> 00:41:16,480
Où ?
701
00:41:17,880 --> 00:41:19,760
Au KTV que nous fréquentons.
702
00:41:22,480 --> 00:41:23,640
On se parle plus tard.
703
00:41:23,720 --> 00:41:25,560
Je dois y aller. Dînons ensemble la prochaine fois.
704
00:41:26,880 --> 00:41:28,480
D'accord. Bonne journée.
705
00:41:34,760 --> 00:41:36,720
- Quinze !
- Dix!
706
00:41:37,360 --> 00:41:39,960
- Dix !
- Cinq !
707
00:41:40,040 --> 00:41:41,560
- Quinze !
- Vingt !
708
00:41:42,200 --> 00:41:43,680
Allez ! Buvez !
709
00:41:44,520 --> 00:41:50,200
Duan Jiaxu
Combien avez-vous bu ?
710
00:41:50,280 --> 00:41:53,920
Sang Zhi
Pas grand-chose.
Juste un peu.
711
00:41:54,000 --> 00:41:55,000
Je m'ennuie tellement.
712
00:41:55,080 --> 00:41:56,040
Je veux partir.
713
00:41:59,680 --> 00:42:00,800
Trouve une excuse.
714
00:42:00,880 --> 00:42:01,880
Je viendrai te chercher.
715
00:42:02,640 --> 00:42:03,560
Ok.
716
00:42:06,240 --> 00:42:10,160
- Je t'attends
- Je t'attends
717
00:42:10,240 --> 00:42:14,160
- Me passer sous silence
- Me passer sous silence
718
00:42:16,160 --> 00:42:20,480
- Ce n'est qu'ainsi que je peux faire un bon rêve - Ce n'est qu'ainsi que je peux faire un bon rêve
719
00:42:22,880 --> 00:42:25,480
- Faire des compromis
- Faire des compromis.
720
00:42:25,560 --> 00:42:26,840
C'est bientôt l'heure du couvre-feu de mon dortoir.
721
00:42:26,920 --> 00:42:28,160
D'accord.
722
00:42:29,480 --> 00:42:31,360
- Je vais commencer.
- Prochaine chanson.
723
00:42:31,440 --> 00:42:32,880
- Bonsoir.
- Prochaine chanson.
724
00:42:32,960 --> 00:42:34,120
- Choisissez une chanson.
- Passe-moi le micro.
725
00:42:34,200 --> 00:42:35,920
Passe-moi le micro, Mingming. C'est à moi.
726
00:43:03,440 --> 00:43:04,880
- Il n'y a rien de bon dans les environs.
- Mangeons.
727
00:43:04,960 --> 00:43:06,680
- Tout est fermé maintenant.
- Qu'avez-vous trouvé ?
728
00:43:07,240 --> 00:43:08,720
Le plat du jour d'un resto.
729
00:43:09,280 --> 00:43:10,280
Viens voir.
730
00:43:12,560 --> 00:43:13,880
Bon appétit.
731
00:43:13,960 --> 00:43:15,400
- Tiens.
- Merci.
732
00:43:19,400 --> 00:43:21,240
Tiens bon encore un peu.
733
00:43:22,080 --> 00:43:23,400
Les débuts sont toujours difficiles.
734
00:43:23,480 --> 00:43:24,800
À l'époque, Li Xun et moi
735
00:43:24,880 --> 00:43:26,600
codions toujours jusqu'au lever du soleil.
736
00:43:27,240 --> 00:43:28,240
Mange.
737
00:43:30,680 --> 00:43:32,600
Mon lit me manque vraiment.
738
00:43:34,640 --> 00:43:35,600
Je me demande
739
00:43:35,680 --> 00:43:37,080
si mes poissons sont encore vivants.
740
00:43:37,160 --> 00:43:39,120
Après ça,
741
00:43:39,200 --> 00:43:40,280
j'irai à la plage,
742
00:43:40,360 --> 00:43:42,160
je logerai dans la plus grande
suite avec vue sur l'océan,
743
00:43:42,240 --> 00:43:43,960
et je profiterai du soleil.
744
00:43:44,040 --> 00:43:44,920
C'est sûr.
745
00:43:45,000 --> 00:43:46,800
Fais-moi une note de frais.
746
00:43:46,880 --> 00:43:48,160
C'est vrai ? Merci, Jiaxu.
747
00:43:48,240 --> 00:43:49,640
Jiaxu.
748
00:43:49,720 --> 00:43:51,840
Quels sont tes projets ensuite ?
749
00:43:53,240 --> 00:43:54,360
Je vais déménager.
750
00:43:56,400 --> 00:43:57,320
Ensuite,
751
00:43:59,160 --> 00:44:00,640
je passerai du temps avec ma petite amie.
752
00:44:04,520 --> 00:44:06,160
Je veux aussi avoir une petite amie.
753
00:44:07,160 --> 00:44:08,200
Eh bien..,
754
00:44:08,280 --> 00:44:10,160
tu devras attendre que ton programme fonctionne.
755
00:44:10,240 --> 00:44:11,760
Tu as raison.
756
00:44:11,840 --> 00:44:14,000
Mangeons vite et remettons-nous au codage.
757
00:44:14,080 --> 00:44:16,120
Quand je n'aurai plus d'erreurs, l'amour viendra.
758
00:44:16,200 --> 00:44:17,400
Bon appétit.
759
00:44:17,480 --> 00:44:18,880
Tu n'as pas besoin d'être aussi sérieux.
760
00:44:18,960 --> 00:44:19,800
Bon appétit.
761
00:44:22,080 --> 00:44:23,560
Dépêche-toi. mange.
762
00:44:23,800 --> 00:45:59,800
Traduit par
♥ - Tata 아줌마 - ♥
763
00:46:00,305 --> 00:47:00,507
Watch Online Movies and Series for FREE
www.osdb.link/lm