"Hidden Love" Romance. To See the Stars With You.

ID13187478
Movie Name"Hidden Love" Romance. To See the Stars With You.
Release Name Hidden Love [Francais]S01E22
Year2023
Kindtv
LanguageFrench
IMDB ID28298801
Formatsrt
Download ZIP
1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Annoncez votre produit ou votre marque ici. Contactez www.OpenSubtitles.org aujourd'hui ! 2 00:01:43,080 --> 00:01:45,000 ADAPTÉ DU ROMAN HIDDEN LOVE DE ZHU YI 3 00:02:00,240 --> 00:02:02,760 Ta copine a préparé ce petit déjeuner. 4 00:02:02,840 --> 00:02:04,240 Tu dois tout finir ! 5 00:02:05,160 --> 00:02:07,560 【Amélioration de la qualité de l'image.】 【 Veuillez maintenir votre appareil stable.】 6 00:02:16,720 --> 00:02:18,560 Plan de voyage de Zhizhi. 7 00:02:21,120 --> 00:02:22,200 【Plan de voyage】 8 00:02:24,080 --> 00:02:25,200 【Liste de contrôle pour le camping】 9 00:02:25,280 --> 00:02:27,200 【Beau Paysage】 10 00:02:32,920 --> 00:02:36,160 【Projets de voyage préférés】 【des jeunes filles.】 11 00:02:36,240 --> 00:02:42,280 【Hôtels cinq étoiles très bien notés】 12 00:03:14,000 --> 00:03:15,280 Rendors-toi. 13 00:03:34,040 --> 00:03:35,560 Bonjour, votre plat à emporter est là. 14 00:03:36,520 --> 00:03:37,400 Je... 15 00:03:38,200 --> 00:03:40,120 Je n'ai pas commandé de plats à emporter. Je suis désolée. 16 00:03:40,200 --> 00:03:42,400 M. Duan Jiaxu l'a commandé pour vous. 17 00:03:47,400 --> 00:03:48,720 Veuillez me le remettre. Merci. 18 00:03:49,640 --> 00:03:50,840 N'oubliez pas de donner un bon commentaire. 19 00:03:52,080 --> 00:03:52,960 Un bon commentaire ? 20 00:03:58,520 --> 00:04:02,160 Duan Jiaxu Je t'ai commandé le dîner. 21 00:04:06,840 --> 00:04:08,080 【Appuyez pour prendre une photo.】 【Pour une vidéo appuyez longuement.】 22 00:04:14,920 --> 00:04:16,390 J'ai la même chose. 23 00:04:16,480 --> 00:04:17,600 Je le mangerai avec toi. 24 00:04:21,160 --> 00:04:23,080 Je te donnerai 25 00:04:23,160 --> 00:04:24,720 une bonne critique. 26 00:04:40,640 --> 00:04:43,160 Écoutez, profitez de votre repas. 27 00:04:43,240 --> 00:04:44,680 Je veux que vous vous concentriez sur votre travail. 28 00:04:44,760 --> 00:04:46,040 - D'accord. - D'accord, je suis d'accord avec vous. 29 00:04:46,120 --> 00:04:47,120 - Il n'y a pas de problème. - En tout état de cause. 30 00:04:47,200 --> 00:04:48,440 Xiaowan et Sang Zhi 31 00:04:48,520 --> 00:04:50,280 sont les stagiaires les plus intelligents et les plus compétents 32 00:04:50,360 --> 00:04:51,800 que j'ai eus ces dernières années. 33 00:04:52,720 --> 00:04:54,400 Alors, qui est intelligent et qui est capable ? 34 00:04:54,480 --> 00:04:56,480 - Dites-le nous. -Xiaowan est intelligent. Sang Zhi est compétent. 35 00:04:57,360 --> 00:04:59,080 De tous mes maîtres de stage, 36 00:04:59,160 --> 00:05:00,320 c'est toi qui m'as le plus choyé. 37 00:05:00,400 --> 00:05:01,640 J'aime ta façon de parler. 38 00:05:02,520 --> 00:05:03,400 Bien, 39 00:05:03,480 --> 00:05:06,920 J'ai préparé des petits cadeaux pour tout le monde. 40 00:05:07,000 --> 00:05:09,400 Je vous remercie pour l'aide que vous m'avez apportée 41 00:05:09,480 --> 00:05:10,360 au cours du mois dernier. 42 00:05:11,040 --> 00:05:13,160 - Choisissez ce qui vous plaît. -C'est très attentionné. 43 00:05:14,960 --> 00:05:15,840 M. Zhang. 44 00:05:17,120 --> 00:05:18,400 Que faites-vous ici ? 45 00:05:18,480 --> 00:05:19,840 Est-ce que je peux en profiter ? 46 00:05:19,920 --> 00:05:22,280 M. Zhang, c'est aujourd'hui le dernier jour des stagiaires. 47 00:05:22,360 --> 00:05:23,240 Que diriez-vous de quelques mots ? 48 00:05:24,080 --> 00:05:25,520 Il faut bien que je dise quelque chose. 49 00:05:26,120 --> 00:05:27,560 Ces derniers temps, vos performances 50 00:05:28,240 --> 00:05:29,760 ont été vraiment impressionnantes. 51 00:05:29,840 --> 00:05:31,360 Si vous voulez travailler à Yihe, 52 00:05:31,440 --> 00:05:32,760 venez me voir. 53 00:05:32,840 --> 00:05:35,400 Je vous recommanderai pour un poste approprié. 54 00:05:35,480 --> 00:05:37,360 Ou je peux écrire une lettre de recommandation. 55 00:05:38,480 --> 00:05:40,000 Une dernière chose. 56 00:05:40,080 --> 00:05:42,040 L'or brille partout où il se trouve. 57 00:05:43,120 --> 00:05:43,960 Bling bling. 58 00:05:45,280 --> 00:05:46,920 - Continuez. - Remerciez M. Zhang. 59 00:05:47,000 --> 00:05:48,640 - Dites-le. - Merci, M. Zhang. 60 00:05:48,720 --> 00:05:49,960 Merci. Continuez. 61 00:05:50,040 --> 00:05:51,760 Si ça ne suffit pas, commandez c'est pour moi. 62 00:05:52,600 --> 00:05:53,920 - D'accord ! - Bonjour, M. Zhang ! 63 00:05:54,000 --> 00:05:55,360 Très bien. 64 00:05:57,040 --> 00:05:59,200 【Serveurs】 65 00:06:01,240 --> 00:06:04,880 【Nombre d'utilisateurs en ligne】 66 00:06:08,640 --> 00:06:09,800 Nous avons réussi ! 67 00:06:09,880 --> 00:06:10,840 Oui ! 68 00:06:10,920 --> 00:06:11,880 Jiaxu ! 69 00:06:12,680 --> 00:06:13,840 Notre travail a porté ses fruits. 70 00:06:14,680 --> 00:06:15,720 Écoutez, les gars. 71 00:06:16,280 --> 00:06:17,400 À partir de maintenant, 72 00:06:17,480 --> 00:06:19,480 les récentes données de performance 73 00:06:19,560 --> 00:06:20,880 ont largement dépassé les objectifs prévus. 74 00:06:20,960 --> 00:06:22,120 par une large marge. 75 00:06:22,200 --> 00:06:23,240 Comme vous pouvez le constater, 76 00:06:23,320 --> 00:06:25,360 le nombre actuel continue d'augmenter. 77 00:06:25,440 --> 00:06:27,280 C'est la meilleure version que nous ayons eue 78 00:06:27,360 --> 00:06:28,880 depuis plus de deux ans. 79 00:06:28,960 --> 00:06:30,800 Applaudissons-nous ! 80 00:06:37,720 --> 00:06:39,000 Nous vous remercions, 81 00:06:39,080 --> 00:06:41,080 collègues de Dream of Jianghu , 82 00:06:41,800 --> 00:06:43,840 pour votre travail acharné tout au long de cette année. 83 00:06:44,440 --> 00:06:46,360 Pour ce grand chef-d'œuvre, 84 00:06:46,440 --> 00:06:48,520 je ne peux même pas compter le nombre de nuits blanches 85 00:06:48,600 --> 00:06:49,880 et d'heures supplémentaires que vous avez faites. 86 00:06:50,440 --> 00:06:53,320 Aujourd'hui, notre jeu est officiellement lancé ! 87 00:06:53,400 --> 00:06:54,360 Cela vaut la peine de le fêter ! 88 00:06:54,920 --> 00:06:57,680 Levons nos verres. 89 00:06:57,760 --> 00:06:58,760 À la vôtre ! 90 00:06:58,840 --> 00:07:00,760 - À la vôtre ! - À la vôtre ! 91 00:07:01,880 --> 00:07:02,880 Bonus ! 92 00:07:04,160 --> 00:07:05,080 Je n'avais rien entendu. 93 00:07:07,480 --> 00:07:09,400 Nous avons préparé de la nourriture. Servez-vous. 94 00:07:09,480 --> 00:07:10,520 Ok, Li Xun. 95 00:07:11,200 --> 00:07:12,480 Tu dois avoir le dernier mot. 96 00:07:27,680 --> 00:07:28,680 Xiaoyu, 97 00:07:28,760 --> 00:07:31,200 c'est mon dernier jour de stage. 98 00:07:31,280 --> 00:07:34,000 C'est un cadeau pour vous. 99 00:07:37,280 --> 00:07:38,360 Je vous remercie de votre aide. 100 00:07:38,440 --> 00:07:40,040 Quand j'ai commencé à travailler ici, 101 00:07:40,120 --> 00:07:41,480 j'étais maladroite et négligente. 102 00:07:42,400 --> 00:07:43,680 Au cours du mois dernier, 103 00:07:43,760 --> 00:07:45,200 j'ai beaucoup appris. 104 00:07:47,160 --> 00:07:48,120 Il y a encore une chose. 105 00:07:50,840 --> 00:07:52,440 Je n'ai jamais volé le petit ami de quelqu'un. 106 00:07:57,760 --> 00:07:59,080 Vous connaissez Jiang Ying, n'est-ce pas ? 107 00:08:01,320 --> 00:08:03,240 Si vous êtes de bonnes amies, 108 00:08:03,320 --> 00:08:05,600 vous pouvez l'accompagner chez un psychologue. 109 00:08:06,320 --> 00:08:07,480 Je pense que cela lui 110 00:08:07,560 --> 00:08:08,800 sera utile. 111 00:08:09,680 --> 00:08:11,600 Vous en apprendrez également davantage sur la situation actuelle. 112 00:08:15,800 --> 00:08:16,760 Merci. 113 00:08:25,000 --> 00:08:26,160 Il est blanc. 114 00:08:27,440 --> 00:08:28,800 Tu as travaillé dur, Li Xun. 115 00:08:28,880 --> 00:08:29,840 Toi aussi, Siyun. 116 00:08:30,520 --> 00:08:32,840 Xiaoduan, je dois te remercier 117 00:08:32,910 --> 00:08:34,000 pour ta persévérance 118 00:08:34,080 --> 00:08:35,550 sur le système de progression céleste. 119 00:08:35,640 --> 00:08:37,550 Ce n'est pas seulement mon accomplissement. 120 00:08:37,640 --> 00:08:39,000 C'est surtout le résultat 121 00:08:39,080 --> 00:08:40,360 des efforts concertés et du travail 122 00:08:40,440 --> 00:08:41,670 acharné de chacun. 123 00:08:43,640 --> 00:08:44,480 Auparavant, 124 00:08:45,040 --> 00:08:46,360 tout ce que j'avais à faire 125 00:08:46,440 --> 00:08:47,920 c'était de suivre vos instructions 126 00:08:48,000 --> 00:08:48,920 et de travailler en conséquence. 127 00:08:49,000 --> 00:08:50,640 Je n'avais pas à réfléchir. 128 00:08:51,200 --> 00:08:52,760 Mais cette expérience m'a fait comprendre 129 00:08:53,320 --> 00:08:55,360 que coordonner le travail d'un si grand nombre de personnes 130 00:08:55,920 --> 00:08:57,160 est un véritable défi. 131 00:08:57,760 --> 00:08:58,960 Mais tu t'es très bien débrouillé. 132 00:09:00,320 --> 00:09:01,200 Quoi qu'il en soit, 133 00:09:01,760 --> 00:09:03,680 je tiens à vous remercier, vous et Li Xun 134 00:09:03,760 --> 00:09:04,960 de m'avoir donné cette chance. 135 00:09:05,600 --> 00:09:06,920 Il a grandi. 136 00:09:07,480 --> 00:09:09,560 Connais-tu sa plus grande vertu ? 137 00:09:09,640 --> 00:09:11,000 Sa modestie. 138 00:09:11,560 --> 00:09:13,360 Maintenant, tu as confiance en mon jugement, n'est-ce pas ? 139 00:09:13,960 --> 00:09:16,720 J'ai ramené un tel talent à Yihe. 140 00:09:18,440 --> 00:09:19,320 Xiaoduan. 141 00:09:20,440 --> 00:09:22,120 Nous avons aussi quelque chose à te dire. 142 00:09:22,920 --> 00:09:23,840 Comme tu le sais, 143 00:09:23,920 --> 00:09:25,440 notre ancien chef programmeur est parti 144 00:09:26,000 --> 00:09:27,920 et son poste est resté vacant. 145 00:09:28,920 --> 00:09:31,080 Li Xun et moi en avons discuté dernièrement. 146 00:09:31,640 --> 00:09:33,440 Nous voulons te proposer 147 00:09:33,520 --> 00:09:34,920 ce poste. 148 00:09:35,000 --> 00:09:36,840 Nous devons encore faire une demande auprès du siège. 149 00:09:36,920 --> 00:09:38,920 Tu penses être à la hauteur. 150 00:09:41,400 --> 00:09:43,200 Mais mes qualifications... 151 00:09:43,280 --> 00:09:45,960 Les qualifications ne représentent pas les capacités d'une personne. 152 00:09:46,040 --> 00:09:47,800 Nous croyons en toi. 153 00:09:47,880 --> 00:09:49,920 Cependant, le projet n'est pas encore finalisé. 154 00:09:50,000 --> 00:09:52,080 Nous devons attendre l'approbation du siège. 155 00:09:52,160 --> 00:09:53,360 Quoi qu'il en soit, 156 00:09:53,920 --> 00:09:55,160 je ne pense pas que ce sera un problème. 157 00:09:55,240 --> 00:09:56,240 Attends-toi à de bonnes nouvelles. 158 00:09:56,960 --> 00:09:58,080 D'accord. 159 00:09:58,160 --> 00:10:00,240 Dans ce cas, merci d'avance. 160 00:10:00,320 --> 00:10:01,440 Inutile de nous remercier. 161 00:10:01,520 --> 00:10:02,800 Tu as mis tellement du tien. 162 00:10:02,880 --> 00:10:04,240 As-tu des projets ? 163 00:10:05,840 --> 00:10:07,200 J'ai l'intention 164 00:10:07,280 --> 00:10:09,880 de me rattraper auprès de ma petite amie. 165 00:10:10,760 --> 00:10:12,040 Je veux l'emmener en voyage. 166 00:10:12,600 --> 00:10:13,800 C'est une excellente idée. 167 00:10:13,880 --> 00:10:15,400 Tu veux que je te donne des idées ? 168 00:10:16,080 --> 00:10:17,600 Ne lui donnes pas des idées. 169 00:10:17,680 --> 00:10:19,440 Ce sont des jeunes gens amoureux. 170 00:10:19,520 --> 00:10:21,040 Tes trucs de vieux 171 00:10:21,120 --> 00:10:22,280 ne seront pas utiles. 172 00:10:22,360 --> 00:10:24,360 Attends. Est-ce que l'amour à un âge limite ? 173 00:10:24,440 --> 00:10:25,600 Quoi ? 174 00:10:27,640 --> 00:10:28,920 Oui, c'est vrai. 175 00:10:30,560 --> 00:10:32,360 Je vous laisse entre amoureux. 176 00:10:32,440 --> 00:10:34,440 Pour choyer ta copine 177 00:10:34,520 --> 00:10:35,640 achète-lui ce qu'il y a de mieux. 178 00:10:38,840 --> 00:10:40,280 C'est le Château de Rêve. 179 00:10:44,200 --> 00:10:46,240 J'y suis allée petite. 180 00:10:47,520 --> 00:10:48,400 C'est une bonne chose. 181 00:10:49,800 --> 00:10:51,480 Ils ont aussi 182 00:10:51,560 --> 00:10:53,040 le plus grand carrousel de Yihe. 183 00:10:53,120 --> 00:10:54,760 Il me donne le vertige. 184 00:10:57,640 --> 00:11:00,360 Si tu trouves ces manèges trop ennuyeux, 185 00:11:00,440 --> 00:11:01,560 ils ont aussi... 186 00:11:03,880 --> 00:11:06,080 Il y a plus de manèges à sensations. 187 00:11:07,480 --> 00:11:08,640 Je vais avoir peur. 188 00:11:12,200 --> 00:11:13,880 Alors regarde cet hôtel. 189 00:11:13,960 --> 00:11:14,920 Je l'ai trouvé en ligne. 190 00:11:15,000 --> 00:11:16,240 Il est très bien noté. 191 00:11:16,320 --> 00:11:17,960 Il n'y a que des commentaires positifs. 192 00:11:18,040 --> 00:11:19,200 Nombre d'entre eux reviennent. 193 00:11:19,280 --> 00:11:20,160 Le plus important est 194 00:11:20,240 --> 00:11:22,080 qu'il est très proche du parc d'attractions. 195 00:11:22,160 --> 00:11:23,800 Si tu es fatiguée 196 00:11:23,880 --> 00:11:25,360 nous pourrons retourner à l'hôtel pour nous reposer. 197 00:11:25,440 --> 00:11:27,160 Je ne serai pas fatiguée. 198 00:11:29,440 --> 00:11:31,400 Dans ce cas, rester dans cet hôtel 199 00:11:31,480 --> 00:11:32,400 serait dommage. 200 00:11:41,520 --> 00:11:43,000 Alors, tu n'aimes pas 201 00:11:43,680 --> 00:11:45,120 ce parc d'attractions 202 00:11:45,200 --> 00:11:46,320 ou cet hôtel ? 203 00:11:47,240 --> 00:11:48,360 Je n'aime ni l'un ni l'autre. 204 00:11:53,160 --> 00:11:54,000 En fait, 205 00:11:55,840 --> 00:11:57,440 ce n'est pas que je trouve que le camping est une mauvaise idée. 206 00:11:57,520 --> 00:11:59,200 Ce qui me préoccupe le plus, c'est que 207 00:11:59,280 --> 00:12:01,760 dans un camping, il y a généralement beaucoup d'insectes 208 00:12:01,840 --> 00:12:03,400 et peut-être même des serpents venimeux. 209 00:12:03,480 --> 00:12:05,960 Ce qui m'inquiète le plus, c'est comment tu vas te laver. 210 00:12:06,040 --> 00:12:06,920 D'ailleurs, 211 00:12:07,000 --> 00:12:08,840 s'il se met soudain à pleuvoir là-bas, 212 00:12:08,920 --> 00:12:10,040 il n'y aura pas d'abri. 213 00:12:10,640 --> 00:12:12,080 Je veux que tu sois contente. 214 00:12:12,160 --> 00:12:13,520 Alors, as-tu pensé à ceci ? 215 00:12:13,600 --> 00:12:16,520 Si nous allons aux endroits que tu as prévus, 216 00:12:16,600 --> 00:12:18,840 nous devons payer le carburant pour y aller. 217 00:12:19,920 --> 00:12:21,160 Une fois sur place, 218 00:12:21,240 --> 00:12:23,040 nous devons acheter des billets pour le parc d'attractions. 219 00:12:23,120 --> 00:12:24,800 La nourriture et les boissons dans le parc 220 00:12:25,280 --> 00:12:26,240 ne sont pas donnés. 221 00:12:26,800 --> 00:12:29,320 Et tout à l'heure, tu m'as montré 222 00:12:29,400 --> 00:12:30,960 quelques forfaits pour deux. 223 00:12:31,040 --> 00:12:31,960 Il... 224 00:12:32,040 --> 00:12:33,440 Il n'a pas grand-chose à offrir. 225 00:12:33,520 --> 00:12:34,880 Pourquoi est-il si cher ? 226 00:12:34,960 --> 00:12:36,000 Et puis il y a cet hôtel. 227 00:12:36,600 --> 00:12:38,440 Je ne pense pas que ce soit nécessaire. 228 00:12:38,520 --> 00:12:40,360 Nous venons d'emménager dans ce nouvel appartement. 229 00:12:40,880 --> 00:12:43,000 Si nous dépensons de l'argent pour ça 230 00:12:44,120 --> 00:12:45,040 alors... 231 00:12:46,080 --> 00:12:48,280 Ce n'est pas que tu n'aimes pas ma proposition. 232 00:12:48,760 --> 00:12:50,680 Mais tu ne veux pas dépenser. 233 00:12:50,760 --> 00:12:51,920 Ce n'est pas vrai. 234 00:12:52,000 --> 00:12:52,920 Je... 235 00:12:54,000 --> 00:12:55,240 Je n'ai jamais voulu partir. 236 00:13:01,520 --> 00:13:03,560 Je veux juste aller camper. 237 00:13:03,640 --> 00:13:04,960 Pourquoi on ne peut pas y aller. 238 00:13:05,040 --> 00:13:07,240 J'ai déjà tout prévu. 239 00:13:07,320 --> 00:13:09,360 Regarde toutes ces choses que j'ai préparées. 240 00:13:10,160 --> 00:13:11,800 Répulsif à moustiques, 241 00:13:11,880 --> 00:13:13,760 des lumières d'ambiance, des serviettes, des lingettes humides, des sacs poubelles, 242 00:13:13,840 --> 00:13:16,280 des cartes, des jeux de société, des fleurs, des paniers et un souffleur de bulles. 243 00:13:16,360 --> 00:13:18,640 J'ai préparé tout ce dont nous pourrions avoir besoin. 244 00:13:18,720 --> 00:13:20,760 Alors pourquoi ne pas y aller ? 245 00:13:23,880 --> 00:13:25,760 Tu as tout préparé. 246 00:13:29,400 --> 00:13:30,640 C'est la première fois que je fais du camping. 247 00:13:30,720 --> 00:13:33,080 Bien sûr, je dois couvrir tous mes besoins. 248 00:13:33,160 --> 00:13:34,520 Il vaut mieux être préparé. 249 00:13:37,080 --> 00:13:39,160 Imagine. 250 00:13:39,680 --> 00:13:42,040 Nous apportons tous ces objets avec nous. 251 00:13:42,120 --> 00:13:44,640 Nous pouvons monter la tente ensemble 252 00:13:45,920 --> 00:13:50,400 et mettre des chaises de camping et une table. 253 00:13:50,480 --> 00:13:52,080 Nous nous assiérons là. 254 00:13:52,160 --> 00:13:53,760 Ça fera du bien, n'est-ce pas ? 255 00:13:53,840 --> 00:13:55,440 Nous écouterons le bruit des vagues 256 00:13:55,520 --> 00:13:56,840 et profiterons de la brise marine. 257 00:13:56,920 --> 00:13:59,160 Nous attendrons le coucher du soleil 258 00:13:59,240 --> 00:14:00,680 et regarderons le lever du soleil. 259 00:14:00,760 --> 00:14:01,600 La nuit, 260 00:14:01,680 --> 00:14:03,920 il y aura beaucoup d'étoiles dans le ciel. 261 00:14:04,480 --> 00:14:05,640 La chose la plus importante c'est que 262 00:14:06,880 --> 00:14:08,400 nous ne serons que tous les deux. 263 00:14:12,880 --> 00:14:14,120 Si nous allons au parc d'attractions, 264 00:14:14,200 --> 00:14:15,360 il y aura du bruit. 265 00:14:16,480 --> 00:14:17,920 Mais si nous allons camper, 266 00:14:18,480 --> 00:14:20,040 nous serons seuls. 267 00:14:20,920 --> 00:14:21,800 Je pense que 268 00:14:23,720 --> 00:14:24,800 ce sera très romantique. 269 00:14:31,600 --> 00:14:33,400 Ce que tu viens de dire 270 00:14:35,640 --> 00:14:37,440 semble tentant. 271 00:14:39,200 --> 00:14:41,520 Alors, c'est le camping sur la plage ! 272 00:14:48,720 --> 00:14:50,120 - C'est ce que nous ferons. - Vraiment ? 273 00:14:50,200 --> 00:14:52,120 Demain matin à sept heures, 274 00:14:52,200 --> 00:14:53,520 nous partirons ensemble. 275 00:14:53,600 --> 00:14:55,520 Je me lèverai à six heures pour faire mes valises. 276 00:14:55,600 --> 00:14:56,560 - Non, à cinq heures. - Quoi ? 277 00:14:56,640 --> 00:14:57,560 Je te réveille à quatre heures. 278 00:14:57,640 --> 00:14:59,400 Sept heures ? Si tôt que ça ? 279 00:14:59,480 --> 00:15:00,480 C'est tôt ? 280 00:15:01,240 --> 00:15:03,640 Je n'ai même pas l'intention de dormir ce soir ! 281 00:15:05,400 --> 00:15:07,720 Je vérifierai si j'ai manqué quelque chose. 282 00:15:12,680 --> 00:15:13,560 Ce... 283 00:15:21,520 --> 00:15:23,960 CHAPITRE 22, RESPLENDISSANT 284 00:15:24,040 --> 00:15:25,960 VOIR LES ÉTOILES AVEC TOI 285 00:15:34,040 --> 00:15:36,320 Notre premier voyage 286 00:15:37,640 --> 00:15:39,120 est gâché comme ça. 287 00:15:59,240 --> 00:16:01,320 Nous devons accélérer 288 00:16:01,400 --> 00:16:02,960 car le feu 289 00:16:03,040 --> 00:16:04,520 indique qu'il se fait tard. 290 00:16:04,600 --> 00:16:06,640 La nuit sera dangereuse. Dépêchons-nous. 291 00:16:06,720 --> 00:16:07,960 - Alors commençons. - D'accord. 292 00:16:11,920 --> 00:16:13,680 Voilà. 293 00:16:30,360 --> 00:16:31,280 C'est ça. 294 00:16:31,360 --> 00:16:32,320 Pourquoi c'est coincé ? 295 00:16:32,400 --> 00:16:34,360 Nous allons visser par en dessous. C'est ça ? 296 00:16:34,440 --> 00:16:35,440 La vis. 297 00:16:38,160 --> 00:16:39,000 Tire-moi. 298 00:17:08,110 --> 00:17:09,280 Je vais répondre à mon téléphone. 299 00:17:18,920 --> 00:17:19,960 Qui appelle ? 300 00:17:22,040 --> 00:17:23,040 Ma mère. 301 00:17:27,240 --> 00:17:28,760 Sors d'ici. Je rentre à l'intérieur. 302 00:17:28,840 --> 00:17:30,120 Dépêche-toi. 303 00:17:30,200 --> 00:17:31,480 Je serai à l'intérieur. 304 00:17:34,920 --> 00:17:35,760 Sors. 305 00:17:41,160 --> 00:17:42,280 Zhizhi. 306 00:17:42,360 --> 00:17:43,200 Maman. 307 00:17:43,680 --> 00:17:44,760 Où es-tu ? 308 00:17:45,880 --> 00:17:46,840 Je suis à... 309 00:17:47,640 --> 00:17:48,960 Eh bien, regarde. 310 00:17:49,040 --> 00:17:50,360 Pourquoi a-t-on l'impression 311 00:17:51,280 --> 00:17:52,280 que tu es sous une tente ? 312 00:17:52,360 --> 00:17:53,400 Bingo ! 313 00:17:53,480 --> 00:17:54,640 Je fais du camping. 314 00:17:55,520 --> 00:17:56,560 C'est tellement confortable. 315 00:17:57,160 --> 00:17:58,520 Tu campes ? 316 00:17:59,160 --> 00:18:00,320 Chéri ! 317 00:18:00,400 --> 00:18:01,560 - Prends des fruits. - Dépêche-toi. 318 00:18:01,640 --> 00:18:03,200 - Ton père est là. - Où est-elle ? 319 00:18:03,280 --> 00:18:04,920 Regarde. Elle est dans une tente. 320 00:18:05,000 --> 00:18:06,880 Zhizhi, où campes-tu ? 321 00:18:08,920 --> 00:18:10,480 Je suis... 322 00:18:10,560 --> 00:18:12,720 dans l'appartement de mon ami. 323 00:18:13,760 --> 00:18:15,320 Tu as monté la tente à l'intérieur ? 324 00:18:16,320 --> 00:18:18,320 Nous devions aller camper 325 00:18:18,400 --> 00:18:19,680 à la plage aujourd'hui. 326 00:18:19,760 --> 00:18:20,800 Mais il pleut, 327 00:18:20,880 --> 00:18:23,120 alors on campe à la maison. 328 00:18:23,200 --> 00:18:24,360 C'est aussi amusant. 329 00:18:24,440 --> 00:18:25,640 Fais-moi visiter. 330 00:18:25,720 --> 00:18:27,920 Ton père et moi voulons prendre le temps d'aller camper. 331 00:18:28,000 --> 00:18:29,000 C'est vrai. 332 00:18:29,520 --> 00:18:31,480 Je vous fais visiter ? Ça vous dit ? 333 00:18:32,040 --> 00:18:33,280 Je vais retourner la caméra, d'accord ? 334 00:18:33,360 --> 00:18:34,680 Je le fais maintenant. 335 00:18:38,920 --> 00:18:40,160 Vous voyez ? 336 00:18:41,280 --> 00:18:42,160 Regardez. 337 00:18:42,240 --> 00:18:44,320 Regardez. Là-bas, c'est... 338 00:18:44,880 --> 00:18:46,240 Il pleut. 339 00:18:46,320 --> 00:18:47,160 Vous voyez ? 340 00:18:48,600 --> 00:18:49,640 Regardez. 341 00:18:49,720 --> 00:18:50,720 Il pleut. 342 00:18:52,280 --> 00:18:53,960 Voici la tente. 343 00:18:54,040 --> 00:18:55,120 C'est 344 00:18:55,200 --> 00:18:57,240 la tente que nous avons montée. 345 00:18:57,320 --> 00:18:59,200 Ici, c'est la salle à manger. 346 00:18:59,280 --> 00:19:00,240 Vous la voyez ? 347 00:19:03,320 --> 00:19:04,720 Là 348 00:19:04,800 --> 00:19:05,800 c'est la cuisine ? 349 00:19:05,880 --> 00:19:06,760 La cuisine. 350 00:19:07,360 --> 00:19:08,400 Juste là. 351 00:19:10,880 --> 00:19:12,360 Les chambres sont là-bas. 352 00:19:14,640 --> 00:19:15,880 C'est tout. 353 00:19:16,360 --> 00:19:17,560 Et puis... 354 00:19:19,080 --> 00:19:20,520 - Que s'est-il passé ? - Qu'est-ce qui s'est passé ? 355 00:19:20,600 --> 00:19:21,480 Je vais bien. 356 00:19:21,560 --> 00:19:22,760 Je... 357 00:19:23,280 --> 00:19:24,600 J'ai trébuché 358 00:19:24,680 --> 00:19:25,720 sur du matériel. 359 00:19:25,800 --> 00:19:26,680 Fais attention. 360 00:19:26,760 --> 00:19:28,760 Es-tu sûre qu'il s'agissait de l'équipement 361 00:19:28,840 --> 00:19:30,560 et non d'un chien ? 362 00:19:32,520 --> 00:19:34,080 Sang Yan, je ne te parlais pas, 363 00:19:34,160 --> 00:19:35,360 alors ne parle pas. 364 00:19:35,440 --> 00:19:37,560 Ne sois pas méchant. 365 00:19:37,640 --> 00:19:38,680 Zhizhi. 366 00:19:39,280 --> 00:19:40,920 Camper à l'intérieur 367 00:19:41,000 --> 00:19:42,360 me rappelle l'époque où j'étais petite 368 00:19:42,440 --> 00:19:44,120 et que je montais des tentes dans le salon. 369 00:19:44,200 --> 00:19:45,240 On se sentait en sécurité. 370 00:19:45,720 --> 00:19:46,600 N'est-ce pas amusant ? 371 00:19:47,520 --> 00:19:48,720 Oui, c'est amusant. 372 00:19:48,800 --> 00:19:50,040 Si vous voulez aussi vous amuser, 373 00:19:50,840 --> 00:19:51,720 vous pouvez 374 00:19:53,200 --> 00:19:55,240 en installer une dans le jardin. 375 00:19:57,400 --> 00:19:58,280 Zhizhi. 376 00:19:58,920 --> 00:20:00,120 Si tu veux 377 00:20:00,200 --> 00:20:02,040 faire un autre stage l'été prochain, 378 00:20:02,600 --> 00:20:04,120 viens à Nanwu. 379 00:20:04,800 --> 00:20:05,720 Tu manques 380 00:20:06,280 --> 00:20:07,400 à ta maman, 381 00:20:07,480 --> 00:20:08,800 et elle ne parle que de toi. 382 00:20:09,400 --> 00:20:10,560 Elle ne peut même pas dormir correctement. 383 00:20:12,040 --> 00:20:13,040 Rentre à la maison. 384 00:20:13,760 --> 00:20:14,760 Zhizhi. 385 00:20:14,840 --> 00:20:16,480 Viens à la maison après ton diplôme, d'accord ? 386 00:20:16,560 --> 00:20:17,960 Pour que tu puisses être plus proche de moi. 387 00:20:20,440 --> 00:20:22,400 Je vais y réfléchir 388 00:20:22,480 --> 00:20:23,520 quand je serai diplômée. 389 00:20:23,600 --> 00:20:24,640 Il est encore trop tôt. 390 00:20:25,920 --> 00:20:27,360 Vous devriez retourner 391 00:20:27,440 --> 00:20:28,640 à vos occupations. 392 00:20:28,720 --> 00:20:30,760 Nous allons finir de monter la tente. 393 00:20:31,240 --> 00:20:32,600 Ok, allez vous amuser. 394 00:20:32,680 --> 00:20:33,840 Amusez-vous bien. 395 00:20:33,920 --> 00:20:35,000 Au revoir. 396 00:20:39,440 --> 00:20:40,760 Tu t'es cognée ? 397 00:20:44,040 --> 00:20:45,240 Je vais bien. 398 00:20:45,320 --> 00:20:46,280 Continuons. 399 00:20:46,920 --> 00:20:47,880 D'accord. 400 00:20:48,760 --> 00:20:49,600 Allez, viens. 401 00:20:51,080 --> 00:20:52,720 C'est toujours debout. 402 00:20:53,600 --> 00:20:54,680 Tu as progressé. 403 00:20:55,200 --> 00:20:56,680 C'est ton tour maintenant. 404 00:21:05,160 --> 00:21:06,960 C'est un peu trop facile. 405 00:21:07,040 --> 00:21:08,040 Je le tire. 406 00:21:19,200 --> 00:21:20,440 C'était rapide. 407 00:21:20,520 --> 00:21:21,520 Celui-là. 408 00:21:21,600 --> 00:21:22,520 Et celui-là ? 409 00:21:23,160 --> 00:21:24,600 Écoute-moi, d'accord ? 410 00:21:25,480 --> 00:21:26,400 Oui. 411 00:21:35,520 --> 00:21:36,920 Choisis une punition. 412 00:21:37,000 --> 00:21:38,160 Laisse-moi les mélanger. 413 00:21:41,360 --> 00:21:42,440 Celui-ci. 414 00:21:45,440 --> 00:21:46,560 Je m'en sors plutôt bien. 415 00:22:14,320 --> 00:22:15,400 【Samedi 1er septembre】 416 00:22:15,480 --> 00:22:17,640 【Nous avons écouté le bruit des vagues,】 【senti la brise marine.】 417 00:22:17,720 --> 00:22:19,560 【Regardé le coucher du soleil】 【et attendu le lever du soleil】 418 00:22:19,640 --> 00:22:20,560 【Mais surtout,】 419 00:22:20,640 --> 00:22:22,240 【c'était romantique et】 【nous étions que tous les deux.】 420 00:22:28,520 --> 00:22:29,360 Regarde. 421 00:22:30,600 --> 00:22:31,680 Celui-là. 422 00:22:31,760 --> 00:22:33,400 Mesdames, 423 00:22:33,480 --> 00:22:34,920 avez-vous vu l'annonce du campus ? 424 00:22:35,000 --> 00:22:37,240 - Quoi ? - Concours de design de l'Université de Yihe. 425 00:22:37,320 --> 00:22:39,040 Je ne l'ai pas vu. Et vous ? 426 00:22:41,720 --> 00:22:43,080 Qu'en penses-tu ? 427 00:22:43,160 --> 00:22:44,720 Je pense que c'est légitime. 428 00:22:44,800 --> 00:22:47,240 c'est très intéressant cette année. 429 00:22:47,320 --> 00:22:48,640 De nombreuses entreprises sont présentes. 430 00:22:48,720 --> 00:22:49,600 C'est vrai. 431 00:22:50,160 --> 00:22:51,080 Ça t'intéresse ? 432 00:22:53,400 --> 00:22:54,640 Je souhaite 433 00:22:54,720 --> 00:22:56,360 acquérir de l'expérience pour les concours futurs. 434 00:22:57,080 --> 00:22:58,720 Je ne me soucie pas de savoir si je peux être présélectionnée 435 00:22:58,800 --> 00:22:59,680 ou gagner un prix. 436 00:22:59,760 --> 00:23:01,080 - Ça n'a pas d'importance. - C'est vrai. 437 00:23:01,160 --> 00:23:02,520 Mais après avoir obtenu notre diplôme, 438 00:23:02,600 --> 00:23:04,080 cela renforcera nos CV. 439 00:23:04,160 --> 00:23:05,240 C'est ce que je pense aussi. 440 00:23:05,920 --> 00:23:08,240 Sangsang, tu m'impressionnes beaucoup. 441 00:23:08,320 --> 00:23:10,520 Comment parviens-tu à concilier la vie avec autant de facilité ? 442 00:23:10,600 --> 00:23:12,520 Tu as l'amour et une carrière. 443 00:23:14,200 --> 00:23:15,800 Sangsang n'est pas comme toi, 444 00:23:15,880 --> 00:23:17,520 une simple créature d'amour. 445 00:23:17,600 --> 00:23:19,160 Moi, je ne suis pas comme ça. 446 00:23:19,240 --> 00:23:20,200 Alors... 447 00:23:21,560 --> 00:23:22,520 Vas-tu... 448 00:23:22,600 --> 00:23:23,960 Bien sûr que je participe. 449 00:23:24,040 --> 00:23:25,520 Je suis venue t'en parler. 450 00:23:26,720 --> 00:23:27,680 Ning Wei, 451 00:23:27,760 --> 00:23:29,080 tu... 452 00:23:29,640 --> 00:23:30,520 Oublie. 453 00:23:30,600 --> 00:23:32,320 Wangwang, tu vas participer ? 454 00:23:33,200 --> 00:23:34,440 Moi... 455 00:23:34,520 --> 00:23:35,720 Non. 456 00:23:35,800 --> 00:23:37,120 J'attendrai l'année prochaine. 457 00:23:37,200 --> 00:23:38,480 Très bien. 458 00:23:40,480 --> 00:23:41,760 Il n'y a que nous deux. 459 00:23:45,800 --> 00:23:46,880 - S'inscrire. - S'inscrire. 460 00:23:46,960 --> 00:23:48,640 - Dépêche-toi. - Est-ce que c'est sur le site officiel ? 461 00:23:48,720 --> 00:23:50,480 Oui, nous nous inscrivons sur le site de l'école. 462 00:23:56,800 --> 00:23:57,960 Wangwang. 463 00:23:58,040 --> 00:23:59,440 Pourquoi voulais-tu me voir ? 464 00:23:59,520 --> 00:24:00,640 J'ai quelque chose à te donner. 465 00:24:01,160 --> 00:24:03,160 - Voilà. - Qu'est-ce que c'est ? 466 00:24:03,720 --> 00:24:05,440 C'est une version éditée de ton interview. 467 00:24:07,880 --> 00:24:09,280 Je te remercie. Je regarderai. 468 00:24:09,360 --> 00:24:10,320 Ce n'est rien. 469 00:24:10,800 --> 00:24:11,920 D'ailleurs, 470 00:24:12,000 --> 00:24:13,240 as-tu remis ton travail ? 471 00:24:14,800 --> 00:24:16,480 Merci d'avoir accepté. 472 00:24:17,400 --> 00:24:18,840 Si ça ne te dérange pas 473 00:24:18,920 --> 00:24:20,000 je retourne à l'entraînement. 474 00:24:21,640 --> 00:24:23,360 Tu peux attendre une minute ? 475 00:24:24,520 --> 00:24:26,200 J'ai autre chose à te dire. 476 00:24:30,800 --> 00:24:31,680 En fait, 477 00:24:32,600 --> 00:24:33,920 je t'aime bien. 478 00:24:35,360 --> 00:24:36,840 Lors de ma première rencontre 479 00:24:36,920 --> 00:24:38,200 tu m'as aidée, 480 00:24:38,800 --> 00:24:40,160 et depuis j'ai des sentiments pour toi. 481 00:24:40,760 --> 00:24:42,880 Au fur et à mesure de nos rencontres 482 00:24:42,960 --> 00:24:44,760 j'ai commencé à t'apprécier de plus en plus. 483 00:24:48,200 --> 00:24:49,560 Je... 484 00:24:49,640 --> 00:24:51,320 Tu n'as pas à te précipiter pour me répondre. 485 00:24:51,400 --> 00:24:53,920 Je veux juste te dire ce que je ressens. 486 00:24:54,000 --> 00:24:55,800 Je t'admire beaucoup 487 00:24:55,880 --> 00:24:57,400 et je t'apprécie vraiment. 488 00:24:59,080 --> 00:25:01,080 Alors ne te sens pas obligé. 489 00:25:01,160 --> 00:25:03,440 Nous resterons de bons amis. 490 00:25:04,560 --> 00:25:05,480 D'accord ? 491 00:25:12,920 --> 00:25:13,920 C'est tout. 492 00:25:14,400 --> 00:25:15,400 J'y vais maintenant. 493 00:25:16,320 --> 00:25:17,400 D'accord. 494 00:25:22,360 --> 00:25:23,720 J'ai avoué mes sentiments. 495 00:25:23,800 --> 00:25:25,960 Ce n'est pas si difficile après tout. 496 00:25:39,200 --> 00:25:40,760 Qu'est-ce qui ne va pas, Sangsang ? 497 00:25:44,400 --> 00:25:46,040 Il y a trop de thèmes 498 00:25:46,120 --> 00:25:47,240 qui me tentent. 499 00:25:47,320 --> 00:25:48,800 Je n'en ai pas encore choisi un. 500 00:25:50,600 --> 00:25:52,440 Ce n'est pas grave. Prends le temps de réfléchir. 501 00:25:52,520 --> 00:25:54,520 Tu peux consulter d'autres supports 502 00:25:54,600 --> 00:25:56,760 des livres, etc. pour trouver l'inspiration. 503 00:25:59,120 --> 00:26:00,240 Et toi ? 504 00:26:01,000 --> 00:26:01,840 Moi ? 505 00:26:02,920 --> 00:26:05,760 Je travaille sur La guerre des étoiles. 506 00:26:07,360 --> 00:26:08,920 C'est trop cool. 507 00:26:09,000 --> 00:26:09,920 Pas mal, non ? 508 00:26:10,560 --> 00:26:12,560 Je l'ai prévu depuis longtemps. 509 00:26:12,640 --> 00:26:14,240 Il s'agit de l'histoire avant le jeu 510 00:26:14,320 --> 00:26:16,040 que je veux concevoir à l'avenir. 511 00:26:16,520 --> 00:26:18,040 Je suis assez confiante. 512 00:26:18,920 --> 00:26:19,920 C'est super. 513 00:26:22,000 --> 00:26:23,240 Je vais me remettre au brainstorming. 514 00:26:26,760 --> 00:26:29,080 Si tu n'as pas d'idées, ne force pas les choses. 515 00:26:29,160 --> 00:26:30,240 Nous avons encore le temps. 516 00:26:30,880 --> 00:26:33,080 Rentre chez toi et détends-toi pendant les vacances de la fête nationale. 517 00:26:33,160 --> 00:26:35,120 L'inspiration viendra peut-être à ce moment-là. 518 00:26:38,560 --> 00:26:39,480 Reviens avec ton idée. 519 00:26:57,800 --> 00:26:59,840 Je suis déjà dans la voiture. 520 00:27:05,520 --> 00:27:06,840 Je me souviens que quelqu'un a dit 521 00:27:06,920 --> 00:27:08,120 qu'il ne viendrait pas me chercher. 522 00:27:08,200 --> 00:27:09,840 Il a également dit 523 00:27:09,920 --> 00:27:11,440 qu'il ne voulait pas me voir. 524 00:27:13,440 --> 00:27:14,320 Demande à Duan Jiaxu 525 00:27:14,400 --> 00:27:15,720 ce qui ne va pas chez lui. 526 00:27:16,400 --> 00:27:17,280 Pourquoi ? 527 00:27:17,360 --> 00:27:19,440 Ce matin, il m'a appelé trois fois de suite. 528 00:27:19,520 --> 00:27:21,520 J'ai mis mon téléphone sur silencieux mais il fait livrer un repas. 529 00:27:21,600 --> 00:27:23,120 Tu sais le message qui l'accompagnait ? 530 00:27:23,720 --> 00:27:24,720 Le message disait, 531 00:27:24,800 --> 00:27:27,320 Mon petit ami est en mauvaise santé. 532 00:27:27,400 --> 00:27:29,640 Veille à ce qu'il se lève pour manger 533 00:27:29,720 --> 00:27:31,480 ou les conséquences seront terribles. 534 00:27:31,560 --> 00:27:32,440 Merci. 535 00:27:34,680 --> 00:27:35,800 Je suis resté sans voix. 536 00:27:36,640 --> 00:27:38,560 Peut-être qu'il voulait juste que tu te lèves 537 00:27:38,640 --> 00:27:39,760 et que tu prennes un petit déjeuner. 538 00:27:39,840 --> 00:27:40,800 C'est bon pour la santé. 539 00:27:40,880 --> 00:27:42,360 Il vaut mieux que ce soit le cas. 540 00:27:42,960 --> 00:27:44,840 Mais je peux comprendre son inquiétude. 541 00:27:44,920 --> 00:27:46,480 Il était juste inquiet 542 00:27:46,560 --> 00:27:48,480 que personne ne vienne chercher sa petite amie. 543 00:27:48,560 --> 00:27:49,920 S'il est si inquiet pour toi, 544 00:27:50,000 --> 00:27:52,480 pourquoi me déranger au lieu de venir avec toi ? 545 00:27:52,560 --> 00:27:53,560 Il est très occupé. 546 00:27:53,640 --> 00:27:55,280 Sinon, il serait venu avec moi. 547 00:27:55,360 --> 00:27:57,160 Ecoute, je veux que tu lui envoies un message et que tu lui dises, 548 00:27:57,240 --> 00:27:58,840 Attends un peu. 549 00:28:01,360 --> 00:28:02,240 Quoi ? 550 00:28:03,240 --> 00:28:04,320 Qu'est-ce que tu vas faire ? 551 00:28:04,880 --> 00:28:05,760 Je vais le défoncer. 552 00:28:07,160 --> 00:28:08,320 Je suis en train de conduire. 553 00:28:08,400 --> 00:28:09,600 Arrête de bouger, s'il te plaît. 554 00:28:10,280 --> 00:28:11,440 Parasite. 555 00:28:13,960 --> 00:28:16,160 Merde. Je suis de la viande morte. 556 00:28:16,720 --> 00:28:17,920 Qu'est-ce qui ne va pas ? 557 00:28:19,560 --> 00:28:21,160 Je n'arrive pas à croire que j'ai oublié ça. 558 00:28:21,240 --> 00:28:22,600 - Qu'est-ce que c'est ? - Indique-moi la route. 559 00:28:22,680 --> 00:28:24,200 Ton canard en croûte de taro croustillant ! 560 00:28:24,280 --> 00:28:25,360 J'ai oublié de l'acheter. 561 00:28:25,840 --> 00:28:26,920 Je pensais que c'était important. 562 00:28:27,000 --> 00:28:28,400 Rentre l'adresse pour moi. 563 00:28:28,960 --> 00:28:30,240 Je ne suis pas obligée de le manger aujourd'hui. 564 00:28:30,320 --> 00:28:32,440 Pas question ! Maman va encore me passer un savon. 565 00:28:33,160 --> 00:28:34,760 Indique-moi la route. On y va. 566 00:28:34,840 --> 00:28:35,800 Ramène-moi d'abord à la maison. 567 00:28:35,880 --> 00:28:37,120 Ensuite, tu pourras aller l'acheter. 568 00:28:52,120 --> 00:28:54,160 Cela fait deux jours que tu t'acharnes sur ton appareil photo. 569 00:28:54,240 --> 00:28:55,280 Tu sais comment l'utiliser ? 570 00:28:55,360 --> 00:28:56,760 J'ai besoin d'apprendre à m'en servir. 571 00:28:56,840 --> 00:28:58,600 Quand Zhizhi sera de retour, je vous emmènerai vous balader 572 00:28:58,680 --> 00:29:00,040 et je ferai de belles photos. 573 00:29:00,120 --> 00:29:01,320 Allez, ma chérie. Regarde-moi. 574 00:29:03,280 --> 00:29:05,400 Un, deux, trois. 575 00:29:05,480 --> 00:29:06,680 Magnifique. 576 00:29:06,760 --> 00:29:08,000 Une autre. 577 00:29:08,080 --> 00:29:09,240 Une autre ? 578 00:29:09,320 --> 00:29:10,640 D'accord. Un, deux, trois. 579 00:29:11,400 --> 00:29:12,440 Splendide. 580 00:29:14,640 --> 00:29:15,880 - Que penses-tu de ça ? - D'accord. 581 00:29:18,800 --> 00:29:20,320 Tu as débarqué de nulle part ! 582 00:29:20,400 --> 00:29:21,800 Tu m'as fait peur ! 583 00:29:21,880 --> 00:29:23,360 Je voulais juste te faire une surprise. 584 00:29:24,200 --> 00:29:25,720 Papa, tu as acheté un nouvel appareil photo ? 585 00:29:25,800 --> 00:29:27,880 - Oui. Que diriez-vous d'en faire une autre ? - Il vient de l'acheter. 586 00:29:27,960 --> 00:29:28,840 - D'accord. - Très bien. 587 00:29:28,920 --> 00:29:30,200 - Un. - D'accord. Un. 588 00:29:31,360 --> 00:29:32,240 D'accord, deux. 589 00:29:32,320 --> 00:29:33,400 Posez autrement. 590 00:29:33,480 --> 00:29:34,400 D'accord. 591 00:29:34,480 --> 00:29:35,560 Et une autre. 592 00:29:37,000 --> 00:29:38,000 J'ai beaucoup de chance. 593 00:29:38,080 --> 00:29:39,240 Mes belles femmes. 594 00:29:39,840 --> 00:29:40,720 Où est ton frère ? 595 00:29:41,760 --> 00:29:42,800 Il a dit qu'il allait 596 00:29:42,880 --> 00:29:44,320 acheter le canard en croûte de taro croustillant. 597 00:29:44,400 --> 00:29:45,880 Je lui ai dit de l'acheter avant d'aller te chercher. 598 00:29:45,960 --> 00:29:47,280 Il n'écoute jamais. 599 00:29:47,360 --> 00:29:48,320 Tu dois lui parler. 600 00:29:48,400 --> 00:29:49,400 - Il est tête en l'air. - D'accord. 601 00:29:49,480 --> 00:29:51,040 - Je monte. - D'accord. 602 00:29:51,120 --> 00:29:52,760 Tu redescends dîner, d'accord ? 603 00:30:10,200 --> 00:30:11,040 Allô ? 604 00:30:12,280 --> 00:30:13,440 Qu'est-ce que tu fais ? 605 00:30:18,440 --> 00:30:19,480 Tu me manques. 606 00:30:21,920 --> 00:30:23,320 Tu me manques aussi. 607 00:30:23,400 --> 00:30:24,520 Tu as mangé ? 608 00:30:25,320 --> 00:30:26,240 Pas encore. 609 00:30:27,080 --> 00:30:28,000 Et toi ? 610 00:30:28,520 --> 00:30:29,960 Moi non plus. 611 00:30:30,040 --> 00:30:32,000 Quand vas-tu manger ? 612 00:30:32,080 --> 00:30:33,640 Pas avant d'avoir terminé mon travail. 613 00:30:33,720 --> 00:30:34,560 Zhizhi. 614 00:30:39,440 --> 00:30:41,040 Je te rappelle plus tard. 615 00:30:41,720 --> 00:30:42,920 D'accord. 616 00:30:44,120 --> 00:30:45,400 - Je t'ai apporté des fruits. - C'est bon. 617 00:30:45,480 --> 00:30:46,840 - Merci, maman. - Ce n'est rien. 618 00:30:46,920 --> 00:30:48,960 Je t'appellerai quand ce sera l'heure de dîner. 619 00:31:08,680 --> 00:31:14,360 Sang Zhi Désolé, ma mère est entrée brusquement. 620 00:31:16,320 --> 00:31:17,360 Ce n'est pas grave. 621 00:31:18,040 --> 00:31:20,240 Passe plus de temps avec tes parents. 622 00:31:20,320 --> 00:31:22,080 Quand j'aurai fini mon travail, 623 00:31:22,160 --> 00:31:23,480 je viendrai te voir en avion. 624 00:31:23,960 --> 00:31:24,920 Attends-moi. 625 00:32:04,480 --> 00:32:06,240 Désolé, petit renard. 626 00:32:06,760 --> 00:32:08,320 Je t'ai enfermé pendant si longtemps. 627 00:32:27,680 --> 00:32:30,520 【J'ai un secret.】 628 00:32:30,600 --> 00:32:32,600 【Je suis tombée amoureuse de lui.】 629 00:32:32,680 --> 00:32:35,320 【Duan Jiaxu】 630 00:32:37,520 --> 00:32:39,800 【Jiaxu Bonne Année】 631 00:32:41,280 --> 00:32:42,840 【Gagne beaucoup d'argent】 632 00:32:42,920 --> 00:32:44,920 【pour l'aider à rembourser ses dettes.】 633 00:32:47,040 --> 00:32:50,240 【Mon rêve】 634 00:32:53,920 --> 00:32:55,160 Duan Jiaxu. 635 00:32:56,200 --> 00:32:57,040 Je suis vraiment 636 00:32:58,080 --> 00:32:59,600 dans une relation avec toi. 637 00:33:03,040 --> 00:33:04,400 Zhizhi sort avec quelqu'un ? 638 00:33:06,360 --> 00:33:07,520 Qui est ce garçon ? 639 00:33:08,120 --> 00:33:09,040 Quel âge a-t-il ? 640 00:33:09,120 --> 00:33:10,200 Est-ce un camarade de classe ? 641 00:33:10,800 --> 00:33:12,000 Calme-toi. 642 00:33:12,560 --> 00:33:13,680 Je n'en suis pas certaine. 643 00:33:13,760 --> 00:33:15,880 Et si ce n'était pas son petit ami ? 644 00:33:16,600 --> 00:33:18,160 Il a l'air d'un type suspect. 645 00:33:19,160 --> 00:33:20,360 Nous devons en savoir plus. 646 00:33:21,560 --> 00:33:22,560 Allons lui demander. 647 00:33:23,320 --> 00:33:24,240 Allons-y. 648 00:33:25,160 --> 00:33:26,360 Tu penses que c'est bien ? 649 00:33:26,440 --> 00:33:27,760 Oui, c'est bien. Viens, c'est tout. 650 00:33:30,920 --> 00:33:32,040 J'arrive. 651 00:33:35,360 --> 00:33:36,360 Zhizhi. 652 00:33:38,080 --> 00:33:39,200 Ta mère et moi 653 00:33:39,680 --> 00:33:41,120 avons quelque chose à te demander. 654 00:33:42,480 --> 00:33:43,440 D'accord. 655 00:33:51,080 --> 00:33:52,560 Asseyez-vous. 656 00:33:52,640 --> 00:33:53,480 Ok. 657 00:33:55,040 --> 00:33:56,120 Qu'est-ce qu'il y a ? 658 00:33:58,120 --> 00:34:00,400 Zhizhi, sois honnête avec moi. 659 00:34:00,880 --> 00:34:02,720 Tu sors avec quelqu'un ? 660 00:34:14,880 --> 00:34:15,920 Vas-y. 661 00:34:17,080 --> 00:34:18,400 Si tu sors avec quelqu'un, 662 00:34:18,480 --> 00:34:19,880 pourquoi ne pas me l'avoir dit ? 663 00:34:19,960 --> 00:34:22,040 Je t'ai appelé tous les jours. 664 00:34:22,120 --> 00:34:24,120 Je voulais te le dire. 665 00:34:24,190 --> 00:34:25,280 Mais je voulais 666 00:34:25,360 --> 00:34:27,080 te le dire en personne. 667 00:34:29,040 --> 00:34:29,960 Elle sort donc avec quelqu'un. 668 00:34:30,800 --> 00:34:32,630 Eh bien, Zhizhi. 669 00:34:33,190 --> 00:34:34,230 Ton... 670 00:34:35,280 --> 00:34:36,400 Ton petit ami, c'est ça ? 671 00:34:37,080 --> 00:34:38,400 Quel âge a-t-il ? Où vous êtes-vous rencontrés ? 672 00:34:38,480 --> 00:34:40,760 Est-il étudiant ? Ou l'avez-vous rencontré en dehors du campus ? 673 00:34:40,840 --> 00:34:42,440 Quel est son caractère ? 674 00:34:42,520 --> 00:34:43,630 Où étudie-t-il ? 675 00:34:43,710 --> 00:34:45,150 Quelle est sa spécialité ? 676 00:34:45,230 --> 00:34:47,230 Zhizhi, tu vois, 677 00:34:47,320 --> 00:34:49,000 je pense que tu es encore trop jeune. 678 00:34:49,560 --> 00:34:51,600 Et si tu attendais d'être diplômée ? 679 00:34:51,670 --> 00:34:53,480 Si tu es dans une relation maintenant, 680 00:34:53,560 --> 00:34:56,280 quand tu seras diplômé, tu devras t'installer là-bas. 681 00:34:56,360 --> 00:34:57,520 L'as-tu déjà envisagé ? 682 00:34:57,600 --> 00:35:00,000 Ton petit ami reviendra-t-il à Nanwu avec toi ? 683 00:35:00,080 --> 00:35:01,200 - Est-ce que j'ai raison? - Oui. 684 00:35:01,280 --> 00:35:02,920 Le principal problème est que tu es trop jeune. 685 00:35:03,000 --> 00:35:04,400 Tu n'es toujours pas diplômé. 686 00:35:04,480 --> 00:35:05,760 Pourquoi ne pas attendre jusqu'à... 687 00:35:05,840 --> 00:35:07,680 Je vais aller voir si Sang Yan est de retour. 688 00:35:07,760 --> 00:35:09,000 Sang Yan. 689 00:35:11,520 --> 00:35:13,440 Alors, avec qui sort-elle ? 690 00:35:13,520 --> 00:35:14,880 Calme-toi. 691 00:35:14,960 --> 00:35:16,240 Elle est très discrète. 692 00:35:16,320 --> 00:35:18,080 Je ne sais pas non plus avec qui elle sort. 693 00:35:18,920 --> 00:35:20,400 Tu t'es précipité pour lui parler. 694 00:35:20,480 --> 00:35:21,800 Tu lui as fait peur. 695 00:35:21,880 --> 00:35:23,440 Comment pourrait-elle être ouverte avec nous ? 696 00:35:25,840 --> 00:35:26,880 Tu as raison. 697 00:35:27,360 --> 00:35:29,000 Mais quoi qu'il en soit, nous devons garder un œil sur elle 698 00:35:29,480 --> 00:35:30,720 quand il s'agit de garçons. 699 00:35:32,400 --> 00:35:33,680 Comment ? 700 00:35:33,760 --> 00:35:34,760 Elle n'est pas en ville. 701 00:35:37,960 --> 00:35:38,960 Tout le monde dit que les bugs 702 00:35:39,040 --> 00:35:40,840 font partie de l'expérience de jeu. 703 00:35:42,000 --> 00:35:43,880 Mais nous l'avons testé à de nombreuses reprises. 704 00:35:43,960 --> 00:35:46,280 Pourquoi y a-t-il encore tant de bugs ? 705 00:35:47,240 --> 00:35:48,120 Sérieusement. 706 00:35:54,480 --> 00:35:55,600 Je pars maintenant. 707 00:35:55,680 --> 00:35:56,840 Pendant les vacances, 708 00:35:56,920 --> 00:35:58,160 je compte sur vous. 709 00:35:59,200 --> 00:36:00,360 Si vous rencontrez 710 00:36:00,440 --> 00:36:02,240 des bugs non résolus ou inconnus, 711 00:36:02,320 --> 00:36:03,840 demandez de l'aide à Zhang Sen. 712 00:36:05,400 --> 00:36:06,480 D'accord. 713 00:36:07,040 --> 00:36:08,400 - Xiaobai. - Oui. 714 00:36:08,480 --> 00:36:10,840 Pendant mon absence, je vais devoir te déranger. 715 00:36:10,920 --> 00:36:12,800 Envoie-moi par e-mail les tâches quotidiennes de chacun 716 00:36:12,880 --> 00:36:14,760 et les problèmes que vous rencontrez. 717 00:36:14,840 --> 00:36:17,400 Si vous ne parvenez pas à résoudre un problème, 718 00:36:17,480 --> 00:36:18,680 contactez-moi à tout moment. 719 00:36:18,760 --> 00:36:20,160 Tu peux compter sur moi. 720 00:36:21,480 --> 00:36:22,520 Merci, les gars. 721 00:36:22,600 --> 00:36:23,680 Ne t'inquiète pas, Jiaxu. 722 00:36:23,760 --> 00:36:26,080 Pour les prochains jours, concentre-toi sur ta petite amie. 723 00:36:26,160 --> 00:36:27,760 Nous promettons de ne pas te contacter. 724 00:36:27,840 --> 00:36:28,800 - C'est vrai ? - Oui. 725 00:36:28,880 --> 00:36:30,080 - Oui. - Ce serait mieux. 726 00:36:30,160 --> 00:36:31,120 Bien sûr. 727 00:36:31,200 --> 00:36:33,000 - Au revoir. - Au revoir. 728 00:36:37,640 --> 00:36:38,520 Attends, Jiaxu ! 729 00:36:39,800 --> 00:36:41,040 Il y a une autre erreur. 730 00:36:47,880 --> 00:36:48,760 Au revoir. 731 00:36:54,360 --> 00:36:55,520 Entre. 732 00:36:57,640 --> 00:36:58,480 Sang Yan. 733 00:36:58,560 --> 00:36:59,440 Qu'est-ce que tu veux ? 734 00:37:08,200 --> 00:37:09,480 Tu joues à un jeu ? 735 00:37:09,560 --> 00:37:10,880 Oui et je suis en train de perdre. 736 00:37:10,960 --> 00:37:13,160 Mais tu es si intelligent. Comment peux-tu perdre ? 737 00:37:14,520 --> 00:37:15,800 D'accord. Qu'est-ce qu'il y a ? 738 00:37:16,760 --> 00:37:17,760 Tu dois être fatigué. 739 00:37:18,640 --> 00:37:20,200 C'est généralement les jeux. 740 00:37:20,280 --> 00:37:21,480 C'est fatiguant. 741 00:37:21,560 --> 00:37:22,960 Tu dois avoir mal aux épaules ? 742 00:37:23,520 --> 00:37:24,880 Tes mains aussi, n'est-ce pas ? 743 00:37:27,360 --> 00:37:29,240 Qu'est-ce que tu veux ? 744 00:37:29,320 --> 00:37:31,200 Tu as l'air d'être prêt. 745 00:37:31,680 --> 00:37:32,720 Tu sors ? 746 00:37:33,520 --> 00:37:34,600 Ça ne te regarde pas. 747 00:37:37,840 --> 00:37:39,000 Tu sors dîner ? 748 00:37:41,320 --> 00:37:42,560 Qu'est-ce que tu vas manger ? 749 00:37:43,680 --> 00:37:44,960 Est-ce délicieux ? 750 00:37:46,800 --> 00:37:48,000 Avec qui y vas-tu ? 751 00:37:49,600 --> 00:37:51,160 Duan Jiaxu sera là. 752 00:37:51,240 --> 00:37:53,360 Alors tu veux venir avec nous 753 00:37:54,040 --> 00:37:55,120 parce que Duan Jiaxu y va ? 754 00:37:58,240 --> 00:38:00,040 Je suis assez compréhensif, n'est-ce pas ? 755 00:38:01,040 --> 00:38:02,040 Maman ! 756 00:38:02,120 --> 00:38:03,440 Toi... 757 00:38:03,520 --> 00:38:04,920 C'est quoi ton problème ? 758 00:38:05,000 --> 00:38:06,960 Je vais dire à maman de ne pas cuisiner. 759 00:38:07,040 --> 00:38:08,160 Et puis quoi encore ? 760 00:38:11,400 --> 00:38:13,960 Je vais me préparer. 761 00:38:14,040 --> 00:38:15,440 D'accord, tu as deux minutes. 762 00:38:16,680 --> 00:38:17,720 Trois minutes. 763 00:38:18,520 --> 00:38:19,600 Trois minutes tout au plus. 764 00:38:20,160 --> 00:38:21,040 Tu es trop lente. 765 00:38:21,120 --> 00:38:22,280 D'accord, cinq minutes ! 766 00:38:23,560 --> 00:38:24,760 Je t'attends en bas. 767 00:38:25,640 --> 00:38:29,320 Soleil, arc-en-ciel et cheval blanc 768 00:38:51,080 --> 00:38:52,920 Tu peux te calmer un peu ? 769 00:38:53,000 --> 00:38:54,960 Tu souris comme une imbécile. 770 00:38:58,920 --> 00:39:00,920 Sang Yan, concentre-toi sur la conduite. 771 00:39:01,000 --> 00:39:02,160 Ne t'occupe pas de moi, d'accord ? 772 00:39:03,360 --> 00:39:04,400 Je ne comprends pas 773 00:39:04,480 --> 00:39:06,320 ce qui se passe dans la tête de Duan Jiaxu. 774 00:39:06,400 --> 00:39:08,120 Nous mangeons avec une bande de gars, 775 00:39:08,200 --> 00:39:09,720 mais il insiste pour t'emmener. 776 00:39:10,520 --> 00:39:12,000 Tu ne veux pas m'inviter à dîner. 777 00:39:12,080 --> 00:39:13,320 Lui non plus. 778 00:39:13,400 --> 00:39:14,880 Qu'y a-t-il de mal à m'inviter à dîner ? 779 00:39:14,960 --> 00:39:17,200 Tu ne te sentiras pas mal à l'aise en mangeant 780 00:39:17,280 --> 00:39:18,600 avec des gens que tu ne connais pas ? 781 00:39:19,080 --> 00:39:20,040 Non. 782 00:39:20,640 --> 00:39:21,520 Les gens disent toujours 783 00:39:21,600 --> 00:39:23,000 que les autres se sentiront gênés 784 00:39:23,080 --> 00:39:24,280 alors que ça ne me gène pas. 785 00:39:24,360 --> 00:39:26,360 Tu as raison. C'est moi qui me sens mal à l'aise. 786 00:39:26,440 --> 00:39:27,520 C'est très bien. 787 00:39:28,680 --> 00:39:29,960 En dernière année d'université, 788 00:39:30,040 --> 00:39:32,480 je me souviens que tu m'as dit avec prétention, 789 00:39:32,560 --> 00:39:34,720 "Je veux t'aider à emménager dans le nouveau dortoir 790 00:39:34,800 --> 00:39:37,080 ou je me sentirai vraiment mal". 791 00:39:37,160 --> 00:39:38,040 Tu as insisté pour y aller. 792 00:39:38,120 --> 00:39:39,400 Maintenant, je comprends enfin. 793 00:39:41,600 --> 00:39:42,880 Continue à faire semblant ! 794 00:39:47,320 --> 00:39:48,360 Je ne me souviens pas de ça. 795 00:39:50,560 --> 00:39:52,840 Il y a eu une fois où nos parents n'étaient pas à la maison. 796 00:39:52,920 --> 00:39:55,160 Tu as insisté pour te joindre à nous pour manger un hot pot. 797 00:39:55,240 --> 00:39:56,440 Duan Jiaxu et moi sommes même allés 798 00:39:56,520 --> 00:39:58,280 t'acheter des serviettes hygiéniques. 799 00:39:58,360 --> 00:40:00,000 Je n'ai pas insisté pour y aller à l'époque. 800 00:40:00,080 --> 00:40:01,120 - Tu... - À ce moment-là... 801 00:40:01,200 --> 00:40:02,760 C'est toi qui as insisté. 802 00:40:02,840 --> 00:40:05,000 Non, tu as insisté pour\nm'emmener manger un hot pot. 803 00:40:05,080 --> 00:40:06,800 Non, tu voulais y aller. 804 00:40:06,880 --> 00:40:08,840 - C'est pas vrai ! - C'est toi qui voulais ! 805 00:40:10,000 --> 00:40:11,480 Penses-tu qu'il est approprié pour toi 806 00:40:11,560 --> 00:40:12,560 de parler de serviettes avec moi ? 807 00:40:12,640 --> 00:40:14,880 Concentre-toi sur la conduite et arrête de parler, d'accord ? 808 00:40:16,560 --> 00:40:18,760 Quand tu étais petite, tu l'appelais ton frère. 809 00:40:18,840 --> 00:40:20,520 Tu semblais plus proche de lui que de moi. 810 00:40:20,600 --> 00:40:21,760 Tu ne m'aimes pas du tout. 811 00:40:30,080 --> 00:40:32,640 J'ai été polie. 812 00:40:33,320 --> 00:40:36,080 J'étais respectueuse. Tu comprends ? 813 00:40:36,680 --> 00:40:38,720 Pourquoi n'as-tu pas été polie et respectueuse envers moi ? 814 00:40:42,160 --> 00:40:43,480 Je t'aime. 815 00:41:15,560 --> 00:41:16,680 Tu as sommeil ? 816 00:41:19,720 --> 00:41:22,000 Je vais préparer le sac de couchage. 817 00:41:30,720 --> 00:41:31,840 Allez, viens. 818 00:41:31,920 --> 00:41:32,840 Allons dormir. 819 00:41:47,200 --> 00:41:48,560 Où veux-tu dormir ? 820 00:41:50,920 --> 00:41:52,000 Là. 821 00:42:11,960 --> 00:42:13,360 Je vais éteindre la lumière. 822 00:42:52,480 --> 00:42:53,640 Bonne nuit. 823 00:43:04,360 --> 00:43:06,280 Pendant les vacances de la fête nationale, 824 00:43:06,360 --> 00:43:07,760 je retournerai à Nanwu avec toi. 825 00:43:09,440 --> 00:43:10,920 C'est vrai ? 826 00:43:12,480 --> 00:43:14,240 Je sais que la maison te manque. 827 00:43:15,500 --> 00:44:59,000 Traduit par ♥ - Tata 아줌마 - ♥ 828 00:45:00,305 --> 00:46:00,461