"Hidden Love" Romance. To See the Stars With You.
ID | 13187478 |
---|---|
Movie Name | "Hidden Love" Romance. To See the Stars With You. |
Release Name | Hidden Love [Francais]S01E22 |
Year | 2023 |
Kind | tv |
Language | French |
IMDB ID | 28298801 |
Format | srt |
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Annoncez votre produit ou votre marque ici. Contactez www.OpenSubtitles.org aujourd'hui !
2
00:01:43,080 --> 00:01:45,000
ADAPTÉ DU ROMAN HIDDEN LOVE DE ZHU YI
3
00:02:00,240 --> 00:02:02,760
Ta copine a préparé ce petit déjeuner.
4
00:02:02,840 --> 00:02:04,240
Tu dois tout finir !
5
00:02:05,160 --> 00:02:07,560
【Amélioration de la qualité de l'image.】
【 Veuillez maintenir votre appareil stable.】
6
00:02:16,720 --> 00:02:18,560
Plan de voyage de Zhizhi.
7
00:02:21,120 --> 00:02:22,200
【Plan de voyage】
8
00:02:24,080 --> 00:02:25,200
【Liste de contrôle pour le camping】
9
00:02:25,280 --> 00:02:27,200
【Beau Paysage】
10
00:02:32,920 --> 00:02:36,160
【Projets de voyage préférés】
【des jeunes filles.】
11
00:02:36,240 --> 00:02:42,280
【Hôtels cinq étoiles très bien notés】
12
00:03:14,000 --> 00:03:15,280
Rendors-toi.
13
00:03:34,040 --> 00:03:35,560
Bonjour, votre plat à emporter est là.
14
00:03:36,520 --> 00:03:37,400
Je...
15
00:03:38,200 --> 00:03:40,120
Je n'ai pas commandé de
plats à emporter. Je suis désolée.
16
00:03:40,200 --> 00:03:42,400
M. Duan Jiaxu l'a commandé pour vous.
17
00:03:47,400 --> 00:03:48,720
Veuillez me le remettre. Merci.
18
00:03:49,640 --> 00:03:50,840
N'oubliez pas de donner un bon commentaire.
19
00:03:52,080 --> 00:03:52,960
Un bon commentaire ?
20
00:03:58,520 --> 00:04:02,160
Duan Jiaxu
Je t'ai commandé le dîner.
21
00:04:06,840 --> 00:04:08,080
【Appuyez pour prendre une photo.】
【Pour une vidéo appuyez longuement.】
22
00:04:14,920 --> 00:04:16,390
J'ai la même chose.
23
00:04:16,480 --> 00:04:17,600
Je le mangerai avec toi.
24
00:04:21,160 --> 00:04:23,080
Je te donnerai
25
00:04:23,160 --> 00:04:24,720
une bonne critique.
26
00:04:40,640 --> 00:04:43,160
Écoutez, profitez de votre repas.
27
00:04:43,240 --> 00:04:44,680
Je veux que vous vous
concentriez sur votre travail.
28
00:04:44,760 --> 00:04:46,040
- D'accord.
- D'accord, je suis d'accord avec vous.
29
00:04:46,120 --> 00:04:47,120
- Il n'y a pas de problème.
- En tout état de cause.
30
00:04:47,200 --> 00:04:48,440
Xiaowan et Sang Zhi
31
00:04:48,520 --> 00:04:50,280
sont les stagiaires les plus
intelligents et les plus compétents
32
00:04:50,360 --> 00:04:51,800
que j'ai eus ces dernières années.
33
00:04:52,720 --> 00:04:54,400
Alors, qui est intelligent et qui est capable ?
34
00:04:54,480 --> 00:04:56,480
- Dites-le nous.
-Xiaowan est intelligent. Sang Zhi est compétent.
35
00:04:57,360 --> 00:04:59,080
De tous mes maîtres de stage,
36
00:04:59,160 --> 00:05:00,320
c'est toi qui m'as le plus choyé.
37
00:05:00,400 --> 00:05:01,640
J'aime ta façon de parler.
38
00:05:02,520 --> 00:05:03,400
Bien,
39
00:05:03,480 --> 00:05:06,920
J'ai préparé des petits
cadeaux pour tout le monde.
40
00:05:07,000 --> 00:05:09,400
Je vous remercie pour
l'aide que vous m'avez apportée
41
00:05:09,480 --> 00:05:10,360
au cours du mois dernier.
42
00:05:11,040 --> 00:05:13,160
- Choisissez ce qui vous plaît.
-C'est très attentionné.
43
00:05:14,960 --> 00:05:15,840
M. Zhang.
44
00:05:17,120 --> 00:05:18,400
Que faites-vous ici ?
45
00:05:18,480 --> 00:05:19,840
Est-ce que je peux en profiter ?
46
00:05:19,920 --> 00:05:22,280
M. Zhang, c'est aujourd'hui
le dernier jour des stagiaires.
47
00:05:22,360 --> 00:05:23,240
Que diriez-vous de quelques mots ?
48
00:05:24,080 --> 00:05:25,520
Il faut bien que je dise quelque chose.
49
00:05:26,120 --> 00:05:27,560
Ces derniers temps, vos performances
50
00:05:28,240 --> 00:05:29,760
ont été vraiment impressionnantes.
51
00:05:29,840 --> 00:05:31,360
Si vous voulez travailler à Yihe,
52
00:05:31,440 --> 00:05:32,760
venez me voir.
53
00:05:32,840 --> 00:05:35,400
Je vous recommanderai
pour un poste approprié.
54
00:05:35,480 --> 00:05:37,360
Ou je peux écrire une lettre de recommandation.
55
00:05:38,480 --> 00:05:40,000
Une dernière chose.
56
00:05:40,080 --> 00:05:42,040
L'or brille partout où il se trouve.
57
00:05:43,120 --> 00:05:43,960
Bling bling.
58
00:05:45,280 --> 00:05:46,920
- Continuez.
- Remerciez M. Zhang.
59
00:05:47,000 --> 00:05:48,640
- Dites-le.
- Merci, M. Zhang.
60
00:05:48,720 --> 00:05:49,960
Merci. Continuez.
61
00:05:50,040 --> 00:05:51,760
Si ça ne suffit pas,
commandez c'est pour moi.
62
00:05:52,600 --> 00:05:53,920
- D'accord !
- Bonjour, M. Zhang !
63
00:05:54,000 --> 00:05:55,360
Très bien.
64
00:05:57,040 --> 00:05:59,200
【Serveurs】
65
00:06:01,240 --> 00:06:04,880
【Nombre d'utilisateurs en ligne】
66
00:06:08,640 --> 00:06:09,800
Nous avons réussi !
67
00:06:09,880 --> 00:06:10,840
Oui !
68
00:06:10,920 --> 00:06:11,880
Jiaxu !
69
00:06:12,680 --> 00:06:13,840
Notre travail a porté ses fruits.
70
00:06:14,680 --> 00:06:15,720
Écoutez, les gars.
71
00:06:16,280 --> 00:06:17,400
À partir de maintenant,
72
00:06:17,480 --> 00:06:19,480
les récentes données de performance
73
00:06:19,560 --> 00:06:20,880
ont largement dépassé les objectifs prévus.
74
00:06:20,960 --> 00:06:22,120
par une large marge.
75
00:06:22,200 --> 00:06:23,240
Comme vous pouvez le constater,
76
00:06:23,320 --> 00:06:25,360
le nombre actuel continue d'augmenter.
77
00:06:25,440 --> 00:06:27,280
C'est la meilleure version que nous ayons eue
78
00:06:27,360 --> 00:06:28,880
depuis plus de deux ans.
79
00:06:28,960 --> 00:06:30,800
Applaudissons-nous !
80
00:06:37,720 --> 00:06:39,000
Nous vous remercions,
81
00:06:39,080 --> 00:06:41,080
collègues de Dream of Jianghu ,
82
00:06:41,800 --> 00:06:43,840
pour votre travail acharné
tout au long de cette année.
83
00:06:44,440 --> 00:06:46,360
Pour ce grand chef-d'œuvre,
84
00:06:46,440 --> 00:06:48,520
je ne peux même pas
compter le nombre de nuits blanches
85
00:06:48,600 --> 00:06:49,880
et d'heures supplémentaires
que vous avez faites.
86
00:06:50,440 --> 00:06:53,320
Aujourd'hui, notre jeu est officiellement lancé !
87
00:06:53,400 --> 00:06:54,360
Cela vaut la peine de le fêter !
88
00:06:54,920 --> 00:06:57,680
Levons nos verres.
89
00:06:57,760 --> 00:06:58,760
À la vôtre !
90
00:06:58,840 --> 00:07:00,760
- À la vôtre !
- À la vôtre !
91
00:07:01,880 --> 00:07:02,880
Bonus !
92
00:07:04,160 --> 00:07:05,080
Je n'avais rien entendu.
93
00:07:07,480 --> 00:07:09,400
Nous avons préparé de la nourriture. Servez-vous.
94
00:07:09,480 --> 00:07:10,520
Ok, Li Xun.
95
00:07:11,200 --> 00:07:12,480
Tu dois avoir le dernier mot.
96
00:07:27,680 --> 00:07:28,680
Xiaoyu,
97
00:07:28,760 --> 00:07:31,200
c'est mon dernier jour de stage.
98
00:07:31,280 --> 00:07:34,000
C'est un cadeau pour vous.
99
00:07:37,280 --> 00:07:38,360
Je vous remercie de votre aide.
100
00:07:38,440 --> 00:07:40,040
Quand j'ai commencé à travailler ici,
101
00:07:40,120 --> 00:07:41,480
j'étais maladroite et négligente.
102
00:07:42,400 --> 00:07:43,680
Au cours du mois dernier,
103
00:07:43,760 --> 00:07:45,200
j'ai beaucoup appris.
104
00:07:47,160 --> 00:07:48,120
Il y a encore une chose.
105
00:07:50,840 --> 00:07:52,440
Je n'ai jamais volé le petit ami de quelqu'un.
106
00:07:57,760 --> 00:07:59,080
Vous connaissez Jiang Ying, n'est-ce pas ?
107
00:08:01,320 --> 00:08:03,240
Si vous êtes de bonnes amies,
108
00:08:03,320 --> 00:08:05,600
vous pouvez l'accompagner chez un psychologue.
109
00:08:06,320 --> 00:08:07,480
Je pense que cela lui
110
00:08:07,560 --> 00:08:08,800
sera utile.
111
00:08:09,680 --> 00:08:11,600
Vous en apprendrez également
davantage sur la situation actuelle.
112
00:08:15,800 --> 00:08:16,760
Merci.
113
00:08:25,000 --> 00:08:26,160
Il est blanc.
114
00:08:27,440 --> 00:08:28,800
Tu as travaillé dur, Li Xun.
115
00:08:28,880 --> 00:08:29,840
Toi aussi, Siyun.
116
00:08:30,520 --> 00:08:32,840
Xiaoduan, je dois te remercier
117
00:08:32,910 --> 00:08:34,000
pour ta persévérance
118
00:08:34,080 --> 00:08:35,550
sur le système de progression céleste.
119
00:08:35,640 --> 00:08:37,550
Ce n'est pas seulement mon accomplissement.
120
00:08:37,640 --> 00:08:39,000
C'est surtout le résultat
121
00:08:39,080 --> 00:08:40,360
des efforts concertés et du travail
122
00:08:40,440 --> 00:08:41,670
acharné de chacun.
123
00:08:43,640 --> 00:08:44,480
Auparavant,
124
00:08:45,040 --> 00:08:46,360
tout ce que j'avais à faire
125
00:08:46,440 --> 00:08:47,920
c'était de suivre vos instructions
126
00:08:48,000 --> 00:08:48,920
et de travailler en conséquence.
127
00:08:49,000 --> 00:08:50,640
Je n'avais pas à réfléchir.
128
00:08:51,200 --> 00:08:52,760
Mais cette expérience m'a fait comprendre
129
00:08:53,320 --> 00:08:55,360
que coordonner le travail
d'un si grand nombre de personnes
130
00:08:55,920 --> 00:08:57,160
est un véritable défi.
131
00:08:57,760 --> 00:08:58,960
Mais tu t'es très bien débrouillé.
132
00:09:00,320 --> 00:09:01,200
Quoi qu'il en soit,
133
00:09:01,760 --> 00:09:03,680
je tiens à vous remercier, vous et Li Xun
134
00:09:03,760 --> 00:09:04,960
de m'avoir donné cette chance.
135
00:09:05,600 --> 00:09:06,920
Il a grandi.
136
00:09:07,480 --> 00:09:09,560
Connais-tu sa plus grande vertu ?
137
00:09:09,640 --> 00:09:11,000
Sa modestie.
138
00:09:11,560 --> 00:09:13,360
Maintenant, tu as confiance en
mon jugement, n'est-ce pas ?
139
00:09:13,960 --> 00:09:16,720
J'ai ramené un tel talent à Yihe.
140
00:09:18,440 --> 00:09:19,320
Xiaoduan.
141
00:09:20,440 --> 00:09:22,120
Nous avons aussi quelque chose à te dire.
142
00:09:22,920 --> 00:09:23,840
Comme tu le sais,
143
00:09:23,920 --> 00:09:25,440
notre ancien chef programmeur est parti
144
00:09:26,000 --> 00:09:27,920
et son poste est resté vacant.
145
00:09:28,920 --> 00:09:31,080
Li Xun et moi en avons discuté dernièrement.
146
00:09:31,640 --> 00:09:33,440
Nous voulons te proposer
147
00:09:33,520 --> 00:09:34,920
ce poste.
148
00:09:35,000 --> 00:09:36,840
Nous devons encore faire
une demande auprès du siège.
149
00:09:36,920 --> 00:09:38,920
Tu penses être à la hauteur.
150
00:09:41,400 --> 00:09:43,200
Mais mes qualifications...
151
00:09:43,280 --> 00:09:45,960
Les qualifications ne représentent
pas les capacités d'une personne.
152
00:09:46,040 --> 00:09:47,800
Nous croyons en toi.
153
00:09:47,880 --> 00:09:49,920
Cependant, le projet n'est pas encore finalisé.
154
00:09:50,000 --> 00:09:52,080
Nous devons attendre l'approbation du siège.
155
00:09:52,160 --> 00:09:53,360
Quoi qu'il en soit,
156
00:09:53,920 --> 00:09:55,160
je ne pense pas que ce sera un problème.
157
00:09:55,240 --> 00:09:56,240
Attends-toi à de bonnes nouvelles.
158
00:09:56,960 --> 00:09:58,080
D'accord.
159
00:09:58,160 --> 00:10:00,240
Dans ce cas, merci d'avance.
160
00:10:00,320 --> 00:10:01,440
Inutile de nous remercier.
161
00:10:01,520 --> 00:10:02,800
Tu as mis tellement du tien.
162
00:10:02,880 --> 00:10:04,240
As-tu des projets ?
163
00:10:05,840 --> 00:10:07,200
J'ai l'intention
164
00:10:07,280 --> 00:10:09,880
de me rattraper auprès de ma petite amie.
165
00:10:10,760 --> 00:10:12,040
Je veux l'emmener en voyage.
166
00:10:12,600 --> 00:10:13,800
C'est une excellente idée.
167
00:10:13,880 --> 00:10:15,400
Tu veux que je te donne des idées ?
168
00:10:16,080 --> 00:10:17,600
Ne lui donnes pas des idées.
169
00:10:17,680 --> 00:10:19,440
Ce sont des jeunes gens amoureux.
170
00:10:19,520 --> 00:10:21,040
Tes trucs de vieux
171
00:10:21,120 --> 00:10:22,280
ne seront pas utiles.
172
00:10:22,360 --> 00:10:24,360
Attends. Est-ce que l'amour à un âge limite ?
173
00:10:24,440 --> 00:10:25,600
Quoi ?
174
00:10:27,640 --> 00:10:28,920
Oui, c'est vrai.
175
00:10:30,560 --> 00:10:32,360
Je vous laisse entre amoureux.
176
00:10:32,440 --> 00:10:34,440
Pour choyer ta copine
177
00:10:34,520 --> 00:10:35,640
achète-lui ce qu'il y a de mieux.
178
00:10:38,840 --> 00:10:40,280
C'est le Château de Rêve.
179
00:10:44,200 --> 00:10:46,240
J'y suis allée petite.
180
00:10:47,520 --> 00:10:48,400
C'est une bonne chose.
181
00:10:49,800 --> 00:10:51,480
Ils ont aussi
182
00:10:51,560 --> 00:10:53,040
le plus grand carrousel de Yihe.
183
00:10:53,120 --> 00:10:54,760
Il me donne le vertige.
184
00:10:57,640 --> 00:11:00,360
Si tu trouves ces manèges trop ennuyeux,
185
00:11:00,440 --> 00:11:01,560
ils ont aussi...
186
00:11:03,880 --> 00:11:06,080
Il y a plus de manèges à sensations.
187
00:11:07,480 --> 00:11:08,640
Je vais avoir peur.
188
00:11:12,200 --> 00:11:13,880
Alors regarde cet hôtel.
189
00:11:13,960 --> 00:11:14,920
Je l'ai trouvé en ligne.
190
00:11:15,000 --> 00:11:16,240
Il est très bien noté.
191
00:11:16,320 --> 00:11:17,960
Il n'y a que des commentaires positifs.
192
00:11:18,040 --> 00:11:19,200
Nombre d'entre eux reviennent.
193
00:11:19,280 --> 00:11:20,160
Le plus important est
194
00:11:20,240 --> 00:11:22,080
qu'il est très proche du parc d'attractions.
195
00:11:22,160 --> 00:11:23,800
Si tu es fatiguée
196
00:11:23,880 --> 00:11:25,360
nous pourrons retourner à
l'hôtel pour nous reposer.
197
00:11:25,440 --> 00:11:27,160
Je ne serai pas fatiguée.
198
00:11:29,440 --> 00:11:31,400
Dans ce cas, rester dans cet hôtel
199
00:11:31,480 --> 00:11:32,400
serait dommage.
200
00:11:41,520 --> 00:11:43,000
Alors, tu n'aimes pas
201
00:11:43,680 --> 00:11:45,120
ce parc d'attractions
202
00:11:45,200 --> 00:11:46,320
ou cet hôtel ?
203
00:11:47,240 --> 00:11:48,360
Je n'aime ni l'un ni l'autre.
204
00:11:53,160 --> 00:11:54,000
En fait,
205
00:11:55,840 --> 00:11:57,440
ce n'est pas que je trouve
que le camping est une mauvaise idée.
206
00:11:57,520 --> 00:11:59,200
Ce qui me préoccupe le plus, c'est que
207
00:11:59,280 --> 00:12:01,760
dans un camping, il y a
généralement beaucoup d'insectes
208
00:12:01,840 --> 00:12:03,400
et peut-être même des serpents venimeux.
209
00:12:03,480 --> 00:12:05,960
Ce qui m'inquiète le plus,
c'est comment tu vas te laver.
210
00:12:06,040 --> 00:12:06,920
D'ailleurs,
211
00:12:07,000 --> 00:12:08,840
s'il se met soudain à pleuvoir là-bas,
212
00:12:08,920 --> 00:12:10,040
il n'y aura pas d'abri.
213
00:12:10,640 --> 00:12:12,080
Je veux que tu sois contente.
214
00:12:12,160 --> 00:12:13,520
Alors, as-tu pensé à ceci ?
215
00:12:13,600 --> 00:12:16,520
Si nous allons aux endroits que tu as prévus,
216
00:12:16,600 --> 00:12:18,840
nous devons payer le carburant pour y aller.
217
00:12:19,920 --> 00:12:21,160
Une fois sur place,
218
00:12:21,240 --> 00:12:23,040
nous devons acheter des
billets pour le parc d'attractions.
219
00:12:23,120 --> 00:12:24,800
La nourriture et les boissons dans le parc
220
00:12:25,280 --> 00:12:26,240
ne sont pas donnés.
221
00:12:26,800 --> 00:12:29,320
Et tout à l'heure, tu m'as montré
222
00:12:29,400 --> 00:12:30,960
quelques forfaits pour deux.
223
00:12:31,040 --> 00:12:31,960
Il...
224
00:12:32,040 --> 00:12:33,440
Il n'a pas grand-chose à offrir.
225
00:12:33,520 --> 00:12:34,880
Pourquoi est-il si cher ?
226
00:12:34,960 --> 00:12:36,000
Et puis il y a cet hôtel.
227
00:12:36,600 --> 00:12:38,440
Je ne pense pas que ce soit nécessaire.
228
00:12:38,520 --> 00:12:40,360
Nous venons d'emménager
dans ce nouvel appartement.
229
00:12:40,880 --> 00:12:43,000
Si nous dépensons de l'argent pour ça
230
00:12:44,120 --> 00:12:45,040
alors...
231
00:12:46,080 --> 00:12:48,280
Ce n'est pas que tu n'aimes pas ma proposition.
232
00:12:48,760 --> 00:12:50,680
Mais tu ne veux pas dépenser.
233
00:12:50,760 --> 00:12:51,920
Ce n'est pas vrai.
234
00:12:52,000 --> 00:12:52,920
Je...
235
00:12:54,000 --> 00:12:55,240
Je n'ai jamais voulu partir.
236
00:13:01,520 --> 00:13:03,560
Je veux juste aller camper.
237
00:13:03,640 --> 00:13:04,960
Pourquoi on ne peut pas y aller.
238
00:13:05,040 --> 00:13:07,240
J'ai déjà tout prévu.
239
00:13:07,320 --> 00:13:09,360
Regarde toutes ces choses que j'ai préparées.
240
00:13:10,160 --> 00:13:11,800
Répulsif à moustiques,
241
00:13:11,880 --> 00:13:13,760
des lumières d'ambiance, des serviettes,
des lingettes humides, des sacs poubelles,
242
00:13:13,840 --> 00:13:16,280
des cartes, des jeux de société, des fleurs,
des paniers et un souffleur de bulles.
243
00:13:16,360 --> 00:13:18,640
J'ai préparé tout ce dont
nous pourrions avoir besoin.
244
00:13:18,720 --> 00:13:20,760
Alors pourquoi ne pas y aller ?
245
00:13:23,880 --> 00:13:25,760
Tu as tout préparé.
246
00:13:29,400 --> 00:13:30,640
C'est la première fois que je fais du camping.
247
00:13:30,720 --> 00:13:33,080
Bien sûr, je dois couvrir tous mes besoins.
248
00:13:33,160 --> 00:13:34,520
Il vaut mieux être préparé.
249
00:13:37,080 --> 00:13:39,160
Imagine.
250
00:13:39,680 --> 00:13:42,040
Nous apportons tous ces objets avec nous.
251
00:13:42,120 --> 00:13:44,640
Nous pouvons monter la tente ensemble
252
00:13:45,920 --> 00:13:50,400
et mettre des chaises de camping et une table.
253
00:13:50,480 --> 00:13:52,080
Nous nous assiérons là.
254
00:13:52,160 --> 00:13:53,760
Ça fera du bien, n'est-ce pas ?
255
00:13:53,840 --> 00:13:55,440
Nous écouterons le bruit des vagues
256
00:13:55,520 --> 00:13:56,840
et profiterons de la brise marine.
257
00:13:56,920 --> 00:13:59,160
Nous attendrons le coucher du soleil
258
00:13:59,240 --> 00:14:00,680
et regarderons le lever du soleil.
259
00:14:00,760 --> 00:14:01,600
La nuit,
260
00:14:01,680 --> 00:14:03,920
il y aura beaucoup d'étoiles dans le ciel.
261
00:14:04,480 --> 00:14:05,640
La chose la plus importante c'est que
262
00:14:06,880 --> 00:14:08,400
nous ne serons que tous les deux.
263
00:14:12,880 --> 00:14:14,120
Si nous allons au parc d'attractions,
264
00:14:14,200 --> 00:14:15,360
il y aura du bruit.
265
00:14:16,480 --> 00:14:17,920
Mais si nous allons camper,
266
00:14:18,480 --> 00:14:20,040
nous serons seuls.
267
00:14:20,920 --> 00:14:21,800
Je pense que
268
00:14:23,720 --> 00:14:24,800
ce sera très romantique.
269
00:14:31,600 --> 00:14:33,400
Ce que tu viens de dire
270
00:14:35,640 --> 00:14:37,440
semble tentant.
271
00:14:39,200 --> 00:14:41,520
Alors, c'est le camping sur la plage !
272
00:14:48,720 --> 00:14:50,120
- C'est ce que nous ferons.
- Vraiment ?
273
00:14:50,200 --> 00:14:52,120
Demain matin à sept heures,
274
00:14:52,200 --> 00:14:53,520
nous partirons ensemble.
275
00:14:53,600 --> 00:14:55,520
Je me lèverai à six heures
pour faire mes valises.
276
00:14:55,600 --> 00:14:56,560
- Non, à cinq heures.
- Quoi ?
277
00:14:56,640 --> 00:14:57,560
Je te réveille à quatre heures.
278
00:14:57,640 --> 00:14:59,400
Sept heures ? Si tôt que ça ?
279
00:14:59,480 --> 00:15:00,480
C'est tôt ?
280
00:15:01,240 --> 00:15:03,640
Je n'ai même pas l'intention de dormir ce soir !
281
00:15:05,400 --> 00:15:07,720
Je vérifierai si j'ai manqué quelque chose.
282
00:15:12,680 --> 00:15:13,560
Ce...
283
00:15:21,520 --> 00:15:23,960
CHAPITRE 22, RESPLENDISSANT
284
00:15:24,040 --> 00:15:25,960
VOIR LES ÉTOILES AVEC TOI
285
00:15:34,040 --> 00:15:36,320
Notre premier voyage
286
00:15:37,640 --> 00:15:39,120
est gâché comme ça.
287
00:15:59,240 --> 00:16:01,320
Nous devons accélérer
288
00:16:01,400 --> 00:16:02,960
car le feu
289
00:16:03,040 --> 00:16:04,520
indique qu'il se fait tard.
290
00:16:04,600 --> 00:16:06,640
La nuit sera dangereuse. Dépêchons-nous.
291
00:16:06,720 --> 00:16:07,960
- Alors commençons.
- D'accord.
292
00:16:11,920 --> 00:16:13,680
Voilà.
293
00:16:30,360 --> 00:16:31,280
C'est ça.
294
00:16:31,360 --> 00:16:32,320
Pourquoi c'est coincé ?
295
00:16:32,400 --> 00:16:34,360
Nous allons visser par en dessous. C'est ça ?
296
00:16:34,440 --> 00:16:35,440
La vis.
297
00:16:38,160 --> 00:16:39,000
Tire-moi.
298
00:17:08,110 --> 00:17:09,280
Je vais répondre à mon téléphone.
299
00:17:18,920 --> 00:17:19,960
Qui appelle ?
300
00:17:22,040 --> 00:17:23,040
Ma mère.
301
00:17:27,240 --> 00:17:28,760
Sors d'ici. Je rentre à l'intérieur.
302
00:17:28,840 --> 00:17:30,120
Dépêche-toi.
303
00:17:30,200 --> 00:17:31,480
Je serai à l'intérieur.
304
00:17:34,920 --> 00:17:35,760
Sors.
305
00:17:41,160 --> 00:17:42,280
Zhizhi.
306
00:17:42,360 --> 00:17:43,200
Maman.
307
00:17:43,680 --> 00:17:44,760
Où es-tu ?
308
00:17:45,880 --> 00:17:46,840
Je suis à...
309
00:17:47,640 --> 00:17:48,960
Eh bien, regarde.
310
00:17:49,040 --> 00:17:50,360
Pourquoi a-t-on l'impression
311
00:17:51,280 --> 00:17:52,280
que tu es sous une tente ?
312
00:17:52,360 --> 00:17:53,400
Bingo !
313
00:17:53,480 --> 00:17:54,640
Je fais du camping.
314
00:17:55,520 --> 00:17:56,560
C'est tellement confortable.
315
00:17:57,160 --> 00:17:58,520
Tu campes ?
316
00:17:59,160 --> 00:18:00,320
Chéri !
317
00:18:00,400 --> 00:18:01,560
- Prends des fruits.
- Dépêche-toi.
318
00:18:01,640 --> 00:18:03,200
- Ton père est là.
- Où est-elle ?
319
00:18:03,280 --> 00:18:04,920
Regarde. Elle est dans une tente.
320
00:18:05,000 --> 00:18:06,880
Zhizhi, où campes-tu ?
321
00:18:08,920 --> 00:18:10,480
Je suis...
322
00:18:10,560 --> 00:18:12,720
dans l'appartement de mon ami.
323
00:18:13,760 --> 00:18:15,320
Tu as monté la tente à l'intérieur ?
324
00:18:16,320 --> 00:18:18,320
Nous devions aller camper
325
00:18:18,400 --> 00:18:19,680
à la plage aujourd'hui.
326
00:18:19,760 --> 00:18:20,800
Mais il pleut,
327
00:18:20,880 --> 00:18:23,120
alors on campe à la maison.
328
00:18:23,200 --> 00:18:24,360
C'est aussi amusant.
329
00:18:24,440 --> 00:18:25,640
Fais-moi visiter.
330
00:18:25,720 --> 00:18:27,920
Ton père et moi voulons
prendre le temps d'aller camper.
331
00:18:28,000 --> 00:18:29,000
C'est vrai.
332
00:18:29,520 --> 00:18:31,480
Je vous fais visiter ? Ça vous dit ?
333
00:18:32,040 --> 00:18:33,280
Je vais retourner la caméra, d'accord ?
334
00:18:33,360 --> 00:18:34,680
Je le fais maintenant.
335
00:18:38,920 --> 00:18:40,160
Vous voyez ?
336
00:18:41,280 --> 00:18:42,160
Regardez.
337
00:18:42,240 --> 00:18:44,320
Regardez. Là-bas, c'est...
338
00:18:44,880 --> 00:18:46,240
Il pleut.
339
00:18:46,320 --> 00:18:47,160
Vous voyez ?
340
00:18:48,600 --> 00:18:49,640
Regardez.
341
00:18:49,720 --> 00:18:50,720
Il pleut.
342
00:18:52,280 --> 00:18:53,960
Voici la tente.
343
00:18:54,040 --> 00:18:55,120
C'est
344
00:18:55,200 --> 00:18:57,240
la tente que nous avons montée.
345
00:18:57,320 --> 00:18:59,200
Ici, c'est la salle à manger.
346
00:18:59,280 --> 00:19:00,240
Vous la voyez ?
347
00:19:03,320 --> 00:19:04,720
Là
348
00:19:04,800 --> 00:19:05,800
c'est la cuisine ?
349
00:19:05,880 --> 00:19:06,760
La cuisine.
350
00:19:07,360 --> 00:19:08,400
Juste là.
351
00:19:10,880 --> 00:19:12,360
Les chambres sont là-bas.
352
00:19:14,640 --> 00:19:15,880
C'est tout.
353
00:19:16,360 --> 00:19:17,560
Et puis...
354
00:19:19,080 --> 00:19:20,520
- Que s'est-il passé ?
- Qu'est-ce qui s'est passé ?
355
00:19:20,600 --> 00:19:21,480
Je vais bien.
356
00:19:21,560 --> 00:19:22,760
Je...
357
00:19:23,280 --> 00:19:24,600
J'ai trébuché
358
00:19:24,680 --> 00:19:25,720
sur du matériel.
359
00:19:25,800 --> 00:19:26,680
Fais attention.
360
00:19:26,760 --> 00:19:28,760
Es-tu sûre qu'il s'agissait de l'équipement
361
00:19:28,840 --> 00:19:30,560
et non d'un chien ?
362
00:19:32,520 --> 00:19:34,080
Sang Yan, je ne te parlais pas,
363
00:19:34,160 --> 00:19:35,360
alors ne parle pas.
364
00:19:35,440 --> 00:19:37,560
Ne sois pas méchant.
365
00:19:37,640 --> 00:19:38,680
Zhizhi.
366
00:19:39,280 --> 00:19:40,920
Camper à l'intérieur
367
00:19:41,000 --> 00:19:42,360
me rappelle l'époque où j'étais petite
368
00:19:42,440 --> 00:19:44,120
et que je montais des tentes dans le salon.
369
00:19:44,200 --> 00:19:45,240
On se sentait en sécurité.
370
00:19:45,720 --> 00:19:46,600
N'est-ce pas amusant ?
371
00:19:47,520 --> 00:19:48,720
Oui, c'est amusant.
372
00:19:48,800 --> 00:19:50,040
Si vous voulez aussi vous amuser,
373
00:19:50,840 --> 00:19:51,720
vous pouvez
374
00:19:53,200 --> 00:19:55,240
en installer une dans le jardin.
375
00:19:57,400 --> 00:19:58,280
Zhizhi.
376
00:19:58,920 --> 00:20:00,120
Si tu veux
377
00:20:00,200 --> 00:20:02,040
faire un autre stage l'été prochain,
378
00:20:02,600 --> 00:20:04,120
viens à Nanwu.
379
00:20:04,800 --> 00:20:05,720
Tu manques
380
00:20:06,280 --> 00:20:07,400
à ta maman,
381
00:20:07,480 --> 00:20:08,800
et elle ne parle que de toi.
382
00:20:09,400 --> 00:20:10,560
Elle ne peut même pas dormir correctement.
383
00:20:12,040 --> 00:20:13,040
Rentre à la maison.
384
00:20:13,760 --> 00:20:14,760
Zhizhi.
385
00:20:14,840 --> 00:20:16,480
Viens à la maison après ton diplôme, d'accord ?
386
00:20:16,560 --> 00:20:17,960
Pour que tu puisses être plus proche de moi.
387
00:20:20,440 --> 00:20:22,400
Je vais y réfléchir
388
00:20:22,480 --> 00:20:23,520
quand je serai diplômée.
389
00:20:23,600 --> 00:20:24,640
Il est encore trop tôt.
390
00:20:25,920 --> 00:20:27,360
Vous devriez retourner
391
00:20:27,440 --> 00:20:28,640
à vos occupations.
392
00:20:28,720 --> 00:20:30,760
Nous allons finir de monter la tente.
393
00:20:31,240 --> 00:20:32,600
Ok, allez vous amuser.
394
00:20:32,680 --> 00:20:33,840
Amusez-vous bien.
395
00:20:33,920 --> 00:20:35,000
Au revoir.
396
00:20:39,440 --> 00:20:40,760
Tu t'es cognée ?
397
00:20:44,040 --> 00:20:45,240
Je vais bien.
398
00:20:45,320 --> 00:20:46,280
Continuons.
399
00:20:46,920 --> 00:20:47,880
D'accord.
400
00:20:48,760 --> 00:20:49,600
Allez, viens.
401
00:20:51,080 --> 00:20:52,720
C'est toujours debout.
402
00:20:53,600 --> 00:20:54,680
Tu as progressé.
403
00:20:55,200 --> 00:20:56,680
C'est ton tour maintenant.
404
00:21:05,160 --> 00:21:06,960
C'est un peu trop facile.
405
00:21:07,040 --> 00:21:08,040
Je le tire.
406
00:21:19,200 --> 00:21:20,440
C'était rapide.
407
00:21:20,520 --> 00:21:21,520
Celui-là.
408
00:21:21,600 --> 00:21:22,520
Et celui-là ?
409
00:21:23,160 --> 00:21:24,600
Écoute-moi, d'accord ?
410
00:21:25,480 --> 00:21:26,400
Oui.
411
00:21:35,520 --> 00:21:36,920
Choisis une punition.
412
00:21:37,000 --> 00:21:38,160
Laisse-moi les mélanger.
413
00:21:41,360 --> 00:21:42,440
Celui-ci.
414
00:21:45,440 --> 00:21:46,560
Je m'en sors plutôt bien.
415
00:22:14,320 --> 00:22:15,400
【Samedi 1er septembre】
416
00:22:15,480 --> 00:22:17,640
【Nous avons écouté le bruit des vagues,】
【senti la brise marine.】
417
00:22:17,720 --> 00:22:19,560
【Regardé le coucher du soleil】
【et attendu le lever du soleil】
418
00:22:19,640 --> 00:22:20,560
【Mais surtout,】
419
00:22:20,640 --> 00:22:22,240
【c'était romantique et】
【nous étions que tous les deux.】
420
00:22:28,520 --> 00:22:29,360
Regarde.
421
00:22:30,600 --> 00:22:31,680
Celui-là.
422
00:22:31,760 --> 00:22:33,400
Mesdames,
423
00:22:33,480 --> 00:22:34,920
avez-vous vu l'annonce du campus ?
424
00:22:35,000 --> 00:22:37,240
- Quoi ?
- Concours de design de l'Université de Yihe.
425
00:22:37,320 --> 00:22:39,040
Je ne l'ai pas vu. Et vous ?
426
00:22:41,720 --> 00:22:43,080
Qu'en penses-tu ?
427
00:22:43,160 --> 00:22:44,720
Je pense que c'est légitime.
428
00:22:44,800 --> 00:22:47,240
c'est très intéressant cette année.
429
00:22:47,320 --> 00:22:48,640
De nombreuses entreprises sont présentes.
430
00:22:48,720 --> 00:22:49,600
C'est vrai.
431
00:22:50,160 --> 00:22:51,080
Ça t'intéresse ?
432
00:22:53,400 --> 00:22:54,640
Je souhaite
433
00:22:54,720 --> 00:22:56,360
acquérir de l'expérience
pour les concours futurs.
434
00:22:57,080 --> 00:22:58,720
Je ne me soucie pas de
savoir si je peux être présélectionnée
435
00:22:58,800 --> 00:22:59,680
ou gagner un prix.
436
00:22:59,760 --> 00:23:01,080
- Ça n'a pas d'importance.
- C'est vrai.
437
00:23:01,160 --> 00:23:02,520
Mais après avoir obtenu notre diplôme,
438
00:23:02,600 --> 00:23:04,080
cela renforcera nos CV.
439
00:23:04,160 --> 00:23:05,240
C'est ce que je pense aussi.
440
00:23:05,920 --> 00:23:08,240
Sangsang, tu m'impressionnes beaucoup.
441
00:23:08,320 --> 00:23:10,520
Comment parviens-tu à concilier
la vie avec autant de facilité ?
442
00:23:10,600 --> 00:23:12,520
Tu as l'amour et une carrière.
443
00:23:14,200 --> 00:23:15,800
Sangsang n'est pas comme toi,
444
00:23:15,880 --> 00:23:17,520
une simple créature d'amour.
445
00:23:17,600 --> 00:23:19,160
Moi, je ne suis pas comme ça.
446
00:23:19,240 --> 00:23:20,200
Alors...
447
00:23:21,560 --> 00:23:22,520
Vas-tu...
448
00:23:22,600 --> 00:23:23,960
Bien sûr que je participe.
449
00:23:24,040 --> 00:23:25,520
Je suis venue t'en parler.
450
00:23:26,720 --> 00:23:27,680
Ning Wei,
451
00:23:27,760 --> 00:23:29,080
tu...
452
00:23:29,640 --> 00:23:30,520
Oublie.
453
00:23:30,600 --> 00:23:32,320
Wangwang, tu vas participer ?
454
00:23:33,200 --> 00:23:34,440
Moi...
455
00:23:34,520 --> 00:23:35,720
Non.
456
00:23:35,800 --> 00:23:37,120
J'attendrai l'année prochaine.
457
00:23:37,200 --> 00:23:38,480
Très bien.
458
00:23:40,480 --> 00:23:41,760
Il n'y a que nous deux.
459
00:23:45,800 --> 00:23:46,880
- S'inscrire.
- S'inscrire.
460
00:23:46,960 --> 00:23:48,640
- Dépêche-toi.
- Est-ce que c'est sur le site officiel ?
461
00:23:48,720 --> 00:23:50,480
Oui, nous nous inscrivons sur le site de l'école.
462
00:23:56,800 --> 00:23:57,960
Wangwang.
463
00:23:58,040 --> 00:23:59,440
Pourquoi voulais-tu me voir ?
464
00:23:59,520 --> 00:24:00,640
J'ai quelque chose à te donner.
465
00:24:01,160 --> 00:24:03,160
- Voilà.
- Qu'est-ce que c'est ?
466
00:24:03,720 --> 00:24:05,440
C'est une version éditée de ton interview.
467
00:24:07,880 --> 00:24:09,280
Je te remercie. Je regarderai.
468
00:24:09,360 --> 00:24:10,320
Ce n'est rien.
469
00:24:10,800 --> 00:24:11,920
D'ailleurs,
470
00:24:12,000 --> 00:24:13,240
as-tu remis ton travail ?
471
00:24:14,800 --> 00:24:16,480
Merci d'avoir accepté.
472
00:24:17,400 --> 00:24:18,840
Si ça ne te dérange pas
473
00:24:18,920 --> 00:24:20,000
je retourne à l'entraînement.
474
00:24:21,640 --> 00:24:23,360
Tu peux attendre une minute ?
475
00:24:24,520 --> 00:24:26,200
J'ai autre chose à te dire.
476
00:24:30,800 --> 00:24:31,680
En fait,
477
00:24:32,600 --> 00:24:33,920
je t'aime bien.
478
00:24:35,360 --> 00:24:36,840
Lors de ma première rencontre
479
00:24:36,920 --> 00:24:38,200
tu m'as aidée,
480
00:24:38,800 --> 00:24:40,160
et depuis j'ai des sentiments pour toi.
481
00:24:40,760 --> 00:24:42,880
Au fur et à mesure de nos rencontres
482
00:24:42,960 --> 00:24:44,760
j'ai commencé à t'apprécier de plus en plus.
483
00:24:48,200 --> 00:24:49,560
Je...
484
00:24:49,640 --> 00:24:51,320
Tu n'as pas à te précipiter pour me répondre.
485
00:24:51,400 --> 00:24:53,920
Je veux juste te dire ce que je ressens.
486
00:24:54,000 --> 00:24:55,800
Je t'admire beaucoup
487
00:24:55,880 --> 00:24:57,400
et je t'apprécie vraiment.
488
00:24:59,080 --> 00:25:01,080
Alors ne te sens pas obligé.
489
00:25:01,160 --> 00:25:03,440
Nous resterons de bons amis.
490
00:25:04,560 --> 00:25:05,480
D'accord ?
491
00:25:12,920 --> 00:25:13,920
C'est tout.
492
00:25:14,400 --> 00:25:15,400
J'y vais maintenant.
493
00:25:16,320 --> 00:25:17,400
D'accord.
494
00:25:22,360 --> 00:25:23,720
J'ai avoué mes sentiments.
495
00:25:23,800 --> 00:25:25,960
Ce n'est pas si difficile après tout.
496
00:25:39,200 --> 00:25:40,760
Qu'est-ce qui ne va pas, Sangsang ?
497
00:25:44,400 --> 00:25:46,040
Il y a trop de thèmes
498
00:25:46,120 --> 00:25:47,240
qui me tentent.
499
00:25:47,320 --> 00:25:48,800
Je n'en ai pas encore choisi un.
500
00:25:50,600 --> 00:25:52,440
Ce n'est pas grave. Prends le temps de réfléchir.
501
00:25:52,520 --> 00:25:54,520
Tu peux consulter d'autres supports
502
00:25:54,600 --> 00:25:56,760
des livres, etc. pour trouver l'inspiration.
503
00:25:59,120 --> 00:26:00,240
Et toi ?
504
00:26:01,000 --> 00:26:01,840
Moi ?
505
00:26:02,920 --> 00:26:05,760
Je travaille sur La guerre des étoiles.
506
00:26:07,360 --> 00:26:08,920
C'est trop cool.
507
00:26:09,000 --> 00:26:09,920
Pas mal, non ?
508
00:26:10,560 --> 00:26:12,560
Je l'ai prévu depuis longtemps.
509
00:26:12,640 --> 00:26:14,240
Il s'agit de l'histoire avant le jeu
510
00:26:14,320 --> 00:26:16,040
que je veux concevoir à l'avenir.
511
00:26:16,520 --> 00:26:18,040
Je suis assez confiante.
512
00:26:18,920 --> 00:26:19,920
C'est super.
513
00:26:22,000 --> 00:26:23,240
Je vais me remettre au brainstorming.
514
00:26:26,760 --> 00:26:29,080
Si tu n'as pas d'idées, ne force pas les choses.
515
00:26:29,160 --> 00:26:30,240
Nous avons encore le temps.
516
00:26:30,880 --> 00:26:33,080
Rentre chez toi et détends-toi
pendant les vacances de la fête nationale.
517
00:26:33,160 --> 00:26:35,120
L'inspiration viendra peut-être à ce moment-là.
518
00:26:38,560 --> 00:26:39,480
Reviens avec ton idée.
519
00:26:57,800 --> 00:26:59,840
Je suis déjà dans la voiture.
520
00:27:05,520 --> 00:27:06,840
Je me souviens que quelqu'un a dit
521
00:27:06,920 --> 00:27:08,120
qu'il ne viendrait pas me chercher.
522
00:27:08,200 --> 00:27:09,840
Il a également dit
523
00:27:09,920 --> 00:27:11,440
qu'il ne voulait pas me voir.
524
00:27:13,440 --> 00:27:14,320
Demande à Duan Jiaxu
525
00:27:14,400 --> 00:27:15,720
ce qui ne va pas chez lui.
526
00:27:16,400 --> 00:27:17,280
Pourquoi ?
527
00:27:17,360 --> 00:27:19,440
Ce matin, il m'a appelé trois fois de suite.
528
00:27:19,520 --> 00:27:21,520
J'ai mis mon téléphone sur silencieux
mais il fait livrer un repas.
529
00:27:21,600 --> 00:27:23,120
Tu sais le message qui l'accompagnait ?
530
00:27:23,720 --> 00:27:24,720
Le message disait,
531
00:27:24,800 --> 00:27:27,320
Mon petit ami est en mauvaise santé.
532
00:27:27,400 --> 00:27:29,640
Veille à ce qu'il se lève pour manger
533
00:27:29,720 --> 00:27:31,480
ou les conséquences seront terribles.
534
00:27:31,560 --> 00:27:32,440
Merci.
535
00:27:34,680 --> 00:27:35,800
Je suis resté sans voix.
536
00:27:36,640 --> 00:27:38,560
Peut-être qu'il voulait juste que tu te lèves
537
00:27:38,640 --> 00:27:39,760
et que tu prennes un petit déjeuner.
538
00:27:39,840 --> 00:27:40,800
C'est bon pour la santé.
539
00:27:40,880 --> 00:27:42,360
Il vaut mieux que ce soit le cas.
540
00:27:42,960 --> 00:27:44,840
Mais je peux comprendre son inquiétude.
541
00:27:44,920 --> 00:27:46,480
Il était juste inquiet
542
00:27:46,560 --> 00:27:48,480
que personne ne vienne chercher sa petite amie.
543
00:27:48,560 --> 00:27:49,920
S'il est si inquiet pour toi,
544
00:27:50,000 --> 00:27:52,480
pourquoi me déranger au lieu de venir avec toi ?
545
00:27:52,560 --> 00:27:53,560
Il est très occupé.
546
00:27:53,640 --> 00:27:55,280
Sinon, il serait venu avec moi.
547
00:27:55,360 --> 00:27:57,160
Ecoute, je veux que tu lui
envoies un message et que tu lui dises,
548
00:27:57,240 --> 00:27:58,840
Attends un peu.
549
00:28:01,360 --> 00:28:02,240
Quoi ?
550
00:28:03,240 --> 00:28:04,320
Qu'est-ce que tu vas faire ?
551
00:28:04,880 --> 00:28:05,760
Je vais le défoncer.
552
00:28:07,160 --> 00:28:08,320
Je suis en train de conduire.
553
00:28:08,400 --> 00:28:09,600
Arrête de bouger, s'il te plaît.
554
00:28:10,280 --> 00:28:11,440
Parasite.
555
00:28:13,960 --> 00:28:16,160
Merde. Je suis de la viande morte.
556
00:28:16,720 --> 00:28:17,920
Qu'est-ce qui ne va pas ?
557
00:28:19,560 --> 00:28:21,160
Je n'arrive pas à croire que j'ai oublié ça.
558
00:28:21,240 --> 00:28:22,600
- Qu'est-ce que c'est ?
- Indique-moi la route.
559
00:28:22,680 --> 00:28:24,200
Ton canard en croûte de taro croustillant !
560
00:28:24,280 --> 00:28:25,360
J'ai oublié de l'acheter.
561
00:28:25,840 --> 00:28:26,920
Je pensais que c'était important.
562
00:28:27,000 --> 00:28:28,400
Rentre l'adresse pour moi.
563
00:28:28,960 --> 00:28:30,240
Je ne suis pas obligée de le manger aujourd'hui.
564
00:28:30,320 --> 00:28:32,440
Pas question !
Maman va encore me passer un savon.
565
00:28:33,160 --> 00:28:34,760
Indique-moi la route. On y va.
566
00:28:34,840 --> 00:28:35,800
Ramène-moi d'abord à la maison.
567
00:28:35,880 --> 00:28:37,120
Ensuite, tu pourras aller l'acheter.
568
00:28:52,120 --> 00:28:54,160
Cela fait deux jours que
tu t'acharnes sur ton appareil photo.
569
00:28:54,240 --> 00:28:55,280
Tu sais comment l'utiliser ?
570
00:28:55,360 --> 00:28:56,760
J'ai besoin d'apprendre à m'en servir.
571
00:28:56,840 --> 00:28:58,600
Quand Zhizhi sera de retour,
je vous emmènerai vous balader
572
00:28:58,680 --> 00:29:00,040
et je ferai de belles photos.
573
00:29:00,120 --> 00:29:01,320
Allez, ma chérie. Regarde-moi.
574
00:29:03,280 --> 00:29:05,400
Un, deux, trois.
575
00:29:05,480 --> 00:29:06,680
Magnifique.
576
00:29:06,760 --> 00:29:08,000
Une autre.
577
00:29:08,080 --> 00:29:09,240
Une autre ?
578
00:29:09,320 --> 00:29:10,640
D'accord. Un, deux, trois.
579
00:29:11,400 --> 00:29:12,440
Splendide.
580
00:29:14,640 --> 00:29:15,880
- Que penses-tu de ça ?
- D'accord.
581
00:29:18,800 --> 00:29:20,320
Tu as débarqué de nulle part !
582
00:29:20,400 --> 00:29:21,800
Tu m'as fait peur !
583
00:29:21,880 --> 00:29:23,360
Je voulais juste te faire une surprise.
584
00:29:24,200 --> 00:29:25,720
Papa, tu as acheté un nouvel appareil photo ?
585
00:29:25,800 --> 00:29:27,880
- Oui. Que diriez-vous d'en faire une autre ?
- Il vient de l'acheter.
586
00:29:27,960 --> 00:29:28,840
- D'accord.
- Très bien.
587
00:29:28,920 --> 00:29:30,200
- Un.
- D'accord. Un.
588
00:29:31,360 --> 00:29:32,240
D'accord, deux.
589
00:29:32,320 --> 00:29:33,400
Posez autrement.
590
00:29:33,480 --> 00:29:34,400
D'accord.
591
00:29:34,480 --> 00:29:35,560
Et une autre.
592
00:29:37,000 --> 00:29:38,000
J'ai beaucoup de chance.
593
00:29:38,080 --> 00:29:39,240
Mes belles femmes.
594
00:29:39,840 --> 00:29:40,720
Où est ton frère ?
595
00:29:41,760 --> 00:29:42,800
Il a dit qu'il allait
596
00:29:42,880 --> 00:29:44,320
acheter le canard en
croûte de taro croustillant.
597
00:29:44,400 --> 00:29:45,880
Je lui ai dit de l'acheter avant d'aller te chercher.
598
00:29:45,960 --> 00:29:47,280
Il n'écoute jamais.
599
00:29:47,360 --> 00:29:48,320
Tu dois lui parler.
600
00:29:48,400 --> 00:29:49,400
- Il est tête en l'air.
- D'accord.
601
00:29:49,480 --> 00:29:51,040
- Je monte.
- D'accord.
602
00:29:51,120 --> 00:29:52,760
Tu redescends dîner, d'accord ?
603
00:30:10,200 --> 00:30:11,040
Allô ?
604
00:30:12,280 --> 00:30:13,440
Qu'est-ce que tu fais ?
605
00:30:18,440 --> 00:30:19,480
Tu me manques.
606
00:30:21,920 --> 00:30:23,320
Tu me manques aussi.
607
00:30:23,400 --> 00:30:24,520
Tu as mangé ?
608
00:30:25,320 --> 00:30:26,240
Pas encore.
609
00:30:27,080 --> 00:30:28,000
Et toi ?
610
00:30:28,520 --> 00:30:29,960
Moi non plus.
611
00:30:30,040 --> 00:30:32,000
Quand vas-tu manger ?
612
00:30:32,080 --> 00:30:33,640
Pas avant d'avoir terminé mon travail.
613
00:30:33,720 --> 00:30:34,560
Zhizhi.
614
00:30:39,440 --> 00:30:41,040
Je te rappelle plus tard.
615
00:30:41,720 --> 00:30:42,920
D'accord.
616
00:30:44,120 --> 00:30:45,400
- Je t'ai apporté des fruits.
- C'est bon.
617
00:30:45,480 --> 00:30:46,840
- Merci, maman.
- Ce n'est rien.
618
00:30:46,920 --> 00:30:48,960
Je t'appellerai quand ce sera l'heure de dîner.
619
00:31:08,680 --> 00:31:14,360
Sang Zhi
Désolé, ma mère est
entrée brusquement.
620
00:31:16,320 --> 00:31:17,360
Ce n'est pas grave.
621
00:31:18,040 --> 00:31:20,240
Passe plus de
temps avec
tes parents.
622
00:31:20,320 --> 00:31:22,080
Quand j'aurai
fini mon travail,
623
00:31:22,160 --> 00:31:23,480
je viendrai
te voir en avion.
624
00:31:23,960 --> 00:31:24,920
Attends-moi.
625
00:32:04,480 --> 00:32:06,240
Désolé, petit renard.
626
00:32:06,760 --> 00:32:08,320
Je t'ai enfermé pendant si longtemps.
627
00:32:27,680 --> 00:32:30,520
【J'ai un secret.】
628
00:32:30,600 --> 00:32:32,600
【Je suis tombée amoureuse de lui.】
629
00:32:32,680 --> 00:32:35,320
【Duan Jiaxu】
630
00:32:37,520 --> 00:32:39,800
【Jiaxu Bonne Année】
631
00:32:41,280 --> 00:32:42,840
【Gagne beaucoup d'argent】
632
00:32:42,920 --> 00:32:44,920
【pour l'aider à rembourser ses dettes.】
633
00:32:47,040 --> 00:32:50,240
【Mon rêve】
634
00:32:53,920 --> 00:32:55,160
Duan Jiaxu.
635
00:32:56,200 --> 00:32:57,040
Je suis vraiment
636
00:32:58,080 --> 00:32:59,600
dans une relation avec toi.
637
00:33:03,040 --> 00:33:04,400
Zhizhi sort avec quelqu'un ?
638
00:33:06,360 --> 00:33:07,520
Qui est ce garçon ?
639
00:33:08,120 --> 00:33:09,040
Quel âge a-t-il ?
640
00:33:09,120 --> 00:33:10,200
Est-ce un camarade de classe ?
641
00:33:10,800 --> 00:33:12,000
Calme-toi.
642
00:33:12,560 --> 00:33:13,680
Je n'en suis pas certaine.
643
00:33:13,760 --> 00:33:15,880
Et si ce n'était pas son petit ami ?
644
00:33:16,600 --> 00:33:18,160
Il a l'air d'un type suspect.
645
00:33:19,160 --> 00:33:20,360
Nous devons en savoir plus.
646
00:33:21,560 --> 00:33:22,560
Allons lui demander.
647
00:33:23,320 --> 00:33:24,240
Allons-y.
648
00:33:25,160 --> 00:33:26,360
Tu penses que c'est bien ?
649
00:33:26,440 --> 00:33:27,760
Oui, c'est bien. Viens, c'est tout.
650
00:33:30,920 --> 00:33:32,040
J'arrive.
651
00:33:35,360 --> 00:33:36,360
Zhizhi.
652
00:33:38,080 --> 00:33:39,200
Ta mère et moi
653
00:33:39,680 --> 00:33:41,120
avons quelque chose à te demander.
654
00:33:42,480 --> 00:33:43,440
D'accord.
655
00:33:51,080 --> 00:33:52,560
Asseyez-vous.
656
00:33:52,640 --> 00:33:53,480
Ok.
657
00:33:55,040 --> 00:33:56,120
Qu'est-ce qu'il y a ?
658
00:33:58,120 --> 00:34:00,400
Zhizhi, sois honnête avec moi.
659
00:34:00,880 --> 00:34:02,720
Tu sors avec quelqu'un ?
660
00:34:14,880 --> 00:34:15,920
Vas-y.
661
00:34:17,080 --> 00:34:18,400
Si tu sors avec quelqu'un,
662
00:34:18,480 --> 00:34:19,880
pourquoi ne pas me l'avoir dit ?
663
00:34:19,960 --> 00:34:22,040
Je t'ai appelé tous les jours.
664
00:34:22,120 --> 00:34:24,120
Je voulais te le dire.
665
00:34:24,190 --> 00:34:25,280
Mais je voulais
666
00:34:25,360 --> 00:34:27,080
te le dire en personne.
667
00:34:29,040 --> 00:34:29,960
Elle sort donc avec quelqu'un.
668
00:34:30,800 --> 00:34:32,630
Eh bien, Zhizhi.
669
00:34:33,190 --> 00:34:34,230
Ton...
670
00:34:35,280 --> 00:34:36,400
Ton petit ami, c'est ça ?
671
00:34:37,080 --> 00:34:38,400
Quel âge a-t-il ? Où vous êtes-vous rencontrés ?
672
00:34:38,480 --> 00:34:40,760
Est-il étudiant ?
Ou l'avez-vous rencontré en dehors du campus ?
673
00:34:40,840 --> 00:34:42,440
Quel est son caractère ?
674
00:34:42,520 --> 00:34:43,630
Où étudie-t-il ?
675
00:34:43,710 --> 00:34:45,150
Quelle est sa spécialité ?
676
00:34:45,230 --> 00:34:47,230
Zhizhi, tu vois,
677
00:34:47,320 --> 00:34:49,000
je pense que tu es encore trop jeune.
678
00:34:49,560 --> 00:34:51,600
Et si tu attendais d'être diplômée ?
679
00:34:51,670 --> 00:34:53,480
Si tu es dans une relation maintenant,
680
00:34:53,560 --> 00:34:56,280
quand tu seras diplômé,
tu devras t'installer là-bas.
681
00:34:56,360 --> 00:34:57,520
L'as-tu déjà envisagé ?
682
00:34:57,600 --> 00:35:00,000
Ton petit ami reviendra-t-il à Nanwu avec toi ?
683
00:35:00,080 --> 00:35:01,200
- Est-ce que j'ai raison?
- Oui.
684
00:35:01,280 --> 00:35:02,920
Le principal problème est que tu es trop jeune.
685
00:35:03,000 --> 00:35:04,400
Tu n'es toujours pas diplômé.
686
00:35:04,480 --> 00:35:05,760
Pourquoi ne pas attendre jusqu'à...
687
00:35:05,840 --> 00:35:07,680
Je vais aller voir si Sang Yan est de retour.
688
00:35:07,760 --> 00:35:09,000
Sang Yan.
689
00:35:11,520 --> 00:35:13,440
Alors, avec qui sort-elle ?
690
00:35:13,520 --> 00:35:14,880
Calme-toi.
691
00:35:14,960 --> 00:35:16,240
Elle est très discrète.
692
00:35:16,320 --> 00:35:18,080
Je ne sais pas non plus
avec qui elle sort.
693
00:35:18,920 --> 00:35:20,400
Tu t'es précipité pour lui parler.
694
00:35:20,480 --> 00:35:21,800
Tu lui as fait peur.
695
00:35:21,880 --> 00:35:23,440
Comment pourrait-elle être ouverte avec nous ?
696
00:35:25,840 --> 00:35:26,880
Tu as raison.
697
00:35:27,360 --> 00:35:29,000
Mais quoi qu'il en soit,
nous devons garder un œil sur elle
698
00:35:29,480 --> 00:35:30,720
quand il s'agit de garçons.
699
00:35:32,400 --> 00:35:33,680
Comment ?
700
00:35:33,760 --> 00:35:34,760
Elle n'est pas en ville.
701
00:35:37,960 --> 00:35:38,960
Tout le monde dit que les bugs
702
00:35:39,040 --> 00:35:40,840
font partie de l'expérience de jeu.
703
00:35:42,000 --> 00:35:43,880
Mais nous l'avons testé
à de nombreuses reprises.
704
00:35:43,960 --> 00:35:46,280
Pourquoi y a-t-il encore tant de bugs ?
705
00:35:47,240 --> 00:35:48,120
Sérieusement.
706
00:35:54,480 --> 00:35:55,600
Je pars maintenant.
707
00:35:55,680 --> 00:35:56,840
Pendant les vacances,
708
00:35:56,920 --> 00:35:58,160
je compte sur vous.
709
00:35:59,200 --> 00:36:00,360
Si vous rencontrez
710
00:36:00,440 --> 00:36:02,240
des bugs non résolus ou inconnus,
711
00:36:02,320 --> 00:36:03,840
demandez de l'aide à Zhang Sen.
712
00:36:05,400 --> 00:36:06,480
D'accord.
713
00:36:07,040 --> 00:36:08,400
- Xiaobai.
- Oui.
714
00:36:08,480 --> 00:36:10,840
Pendant mon absence,
je vais devoir te déranger.
715
00:36:10,920 --> 00:36:12,800
Envoie-moi par e-mail les
tâches quotidiennes de chacun
716
00:36:12,880 --> 00:36:14,760
et les problèmes que vous rencontrez.
717
00:36:14,840 --> 00:36:17,400
Si vous ne parvenez pas
à résoudre un problème,
718
00:36:17,480 --> 00:36:18,680
contactez-moi à tout moment.
719
00:36:18,760 --> 00:36:20,160
Tu peux compter sur moi.
720
00:36:21,480 --> 00:36:22,520
Merci, les gars.
721
00:36:22,600 --> 00:36:23,680
Ne t'inquiète pas, Jiaxu.
722
00:36:23,760 --> 00:36:26,080
Pour les prochains jours,
concentre-toi sur ta petite amie.
723
00:36:26,160 --> 00:36:27,760
Nous promettons de ne pas te contacter.
724
00:36:27,840 --> 00:36:28,800
- C'est vrai ?
- Oui.
725
00:36:28,880 --> 00:36:30,080
- Oui.
- Ce serait mieux.
726
00:36:30,160 --> 00:36:31,120
Bien sûr.
727
00:36:31,200 --> 00:36:33,000
- Au revoir.
- Au revoir.
728
00:36:37,640 --> 00:36:38,520
Attends, Jiaxu !
729
00:36:39,800 --> 00:36:41,040
Il y a une autre erreur.
730
00:36:47,880 --> 00:36:48,760
Au revoir.
731
00:36:54,360 --> 00:36:55,520
Entre.
732
00:36:57,640 --> 00:36:58,480
Sang Yan.
733
00:36:58,560 --> 00:36:59,440
Qu'est-ce que tu veux ?
734
00:37:08,200 --> 00:37:09,480
Tu joues à un jeu ?
735
00:37:09,560 --> 00:37:10,880
Oui et je suis en train de perdre.
736
00:37:10,960 --> 00:37:13,160
Mais tu es si intelligent. Comment peux-tu perdre ?
737
00:37:14,520 --> 00:37:15,800
D'accord. Qu'est-ce qu'il y a ?
738
00:37:16,760 --> 00:37:17,760
Tu dois être fatigué.
739
00:37:18,640 --> 00:37:20,200
C'est généralement les jeux.
740
00:37:20,280 --> 00:37:21,480
C'est fatiguant.
741
00:37:21,560 --> 00:37:22,960
Tu dois avoir mal aux épaules ?
742
00:37:23,520 --> 00:37:24,880
Tes mains aussi, n'est-ce pas ?
743
00:37:27,360 --> 00:37:29,240
Qu'est-ce que tu veux ?
744
00:37:29,320 --> 00:37:31,200
Tu as l'air d'être prêt.
745
00:37:31,680 --> 00:37:32,720
Tu sors ?
746
00:37:33,520 --> 00:37:34,600
Ça ne te regarde pas.
747
00:37:37,840 --> 00:37:39,000
Tu sors dîner ?
748
00:37:41,320 --> 00:37:42,560
Qu'est-ce que tu vas manger ?
749
00:37:43,680 --> 00:37:44,960
Est-ce délicieux ?
750
00:37:46,800 --> 00:37:48,000
Avec qui y vas-tu ?
751
00:37:49,600 --> 00:37:51,160
Duan Jiaxu sera là.
752
00:37:51,240 --> 00:37:53,360
Alors tu veux venir avec nous
753
00:37:54,040 --> 00:37:55,120
parce que Duan Jiaxu y va ?
754
00:37:58,240 --> 00:38:00,040
Je suis assez compréhensif, n'est-ce pas ?
755
00:38:01,040 --> 00:38:02,040
Maman !
756
00:38:02,120 --> 00:38:03,440
Toi...
757
00:38:03,520 --> 00:38:04,920
C'est quoi ton problème ?
758
00:38:05,000 --> 00:38:06,960
Je vais dire à maman de ne pas cuisiner.
759
00:38:07,040 --> 00:38:08,160
Et puis quoi encore ?
760
00:38:11,400 --> 00:38:13,960
Je vais me préparer.
761
00:38:14,040 --> 00:38:15,440
D'accord, tu as deux minutes.
762
00:38:16,680 --> 00:38:17,720
Trois minutes.
763
00:38:18,520 --> 00:38:19,600
Trois minutes tout au plus.
764
00:38:20,160 --> 00:38:21,040
Tu es trop lente.
765
00:38:21,120 --> 00:38:22,280
D'accord, cinq minutes !
766
00:38:23,560 --> 00:38:24,760
Je t'attends en bas.
767
00:38:25,640 --> 00:38:29,320
Soleil, arc-en-ciel et cheval blanc
768
00:38:51,080 --> 00:38:52,920
Tu peux te calmer un peu ?
769
00:38:53,000 --> 00:38:54,960
Tu souris comme une imbécile.
770
00:38:58,920 --> 00:39:00,920
Sang Yan, concentre-toi sur la conduite.
771
00:39:01,000 --> 00:39:02,160
Ne t'occupe pas de moi, d'accord ?
772
00:39:03,360 --> 00:39:04,400
Je ne comprends pas
773
00:39:04,480 --> 00:39:06,320
ce qui se passe dans la tête de Duan Jiaxu.
774
00:39:06,400 --> 00:39:08,120
Nous mangeons avec une bande de gars,
775
00:39:08,200 --> 00:39:09,720
mais il insiste pour t'emmener.
776
00:39:10,520 --> 00:39:12,000
Tu ne veux pas m'inviter à dîner.
777
00:39:12,080 --> 00:39:13,320
Lui non plus.
778
00:39:13,400 --> 00:39:14,880
Qu'y a-t-il de mal à m'inviter à dîner ?
779
00:39:14,960 --> 00:39:17,200
Tu ne te sentiras pas mal à l'aise en mangeant
780
00:39:17,280 --> 00:39:18,600
avec des gens que tu ne connais pas ?
781
00:39:19,080 --> 00:39:20,040
Non.
782
00:39:20,640 --> 00:39:21,520
Les gens disent toujours
783
00:39:21,600 --> 00:39:23,000
que les autres se sentiront gênés
784
00:39:23,080 --> 00:39:24,280
alors que ça ne me gène pas.
785
00:39:24,360 --> 00:39:26,360
Tu as raison. C'est moi qui me sens mal à l'aise.
786
00:39:26,440 --> 00:39:27,520
C'est très bien.
787
00:39:28,680 --> 00:39:29,960
En dernière année d'université,
788
00:39:30,040 --> 00:39:32,480
je me souviens que tu m'as dit avec prétention,
789
00:39:32,560 --> 00:39:34,720
"Je veux t'aider à emménager
dans le nouveau dortoir
790
00:39:34,800 --> 00:39:37,080
ou je me sentirai vraiment mal".
791
00:39:37,160 --> 00:39:38,040
Tu as insisté pour y aller.
792
00:39:38,120 --> 00:39:39,400
Maintenant, je comprends enfin.
793
00:39:41,600 --> 00:39:42,880
Continue à faire semblant !
794
00:39:47,320 --> 00:39:48,360
Je ne me souviens pas de ça.
795
00:39:50,560 --> 00:39:52,840
Il y a eu une fois où nos parents
n'étaient pas à la maison.
796
00:39:52,920 --> 00:39:55,160
Tu as insisté pour te joindre
à nous pour manger un hot pot.
797
00:39:55,240 --> 00:39:56,440
Duan Jiaxu et moi sommes même allés
798
00:39:56,520 --> 00:39:58,280
t'acheter des serviettes hygiéniques.
799
00:39:58,360 --> 00:40:00,000
Je n'ai pas insisté pour y aller à l'époque.
800
00:40:00,080 --> 00:40:01,120
- Tu...
- À ce moment-là...
801
00:40:01,200 --> 00:40:02,760
C'est toi qui as insisté.
802
00:40:02,840 --> 00:40:05,000
Non, tu as insisté pour\nm'emmener manger un hot pot.
803
00:40:05,080 --> 00:40:06,800
Non, tu voulais y aller.
804
00:40:06,880 --> 00:40:08,840
- C'est pas vrai !
- C'est toi qui voulais !
805
00:40:10,000 --> 00:40:11,480
Penses-tu qu'il est approprié pour toi
806
00:40:11,560 --> 00:40:12,560
de parler de serviettes avec moi ?
807
00:40:12,640 --> 00:40:14,880
Concentre-toi sur la conduite
et arrête de parler, d'accord ?
808
00:40:16,560 --> 00:40:18,760
Quand tu étais petite, tu l'appelais ton frère.
809
00:40:18,840 --> 00:40:20,520
Tu semblais plus proche de lui que de moi.
810
00:40:20,600 --> 00:40:21,760
Tu ne m'aimes pas du tout.
811
00:40:30,080 --> 00:40:32,640
J'ai été polie.
812
00:40:33,320 --> 00:40:36,080
J'étais respectueuse. Tu comprends ?
813
00:40:36,680 --> 00:40:38,720
Pourquoi n'as-tu pas été polie
et respectueuse envers moi ?
814
00:40:42,160 --> 00:40:43,480
Je t'aime.
815
00:41:15,560 --> 00:41:16,680
Tu as sommeil ?
816
00:41:19,720 --> 00:41:22,000
Je vais préparer le sac de couchage.
817
00:41:30,720 --> 00:41:31,840
Allez, viens.
818
00:41:31,920 --> 00:41:32,840
Allons dormir.
819
00:41:47,200 --> 00:41:48,560
Où veux-tu dormir ?
820
00:41:50,920 --> 00:41:52,000
Là.
821
00:42:11,960 --> 00:42:13,360
Je vais éteindre la lumière.
822
00:42:52,480 --> 00:42:53,640
Bonne nuit.
823
00:43:04,360 --> 00:43:06,280
Pendant les vacances de la fête nationale,
824
00:43:06,360 --> 00:43:07,760
je retournerai à Nanwu avec toi.
825
00:43:09,440 --> 00:43:10,920
C'est vrai ?
826
00:43:12,480 --> 00:43:14,240
Je sais que la maison te manque.
827
00:43:15,500 --> 00:44:59,000
Traduit par
♥ - Tata 아줌마 - ♥
828
00:45:00,305 --> 00:46:00,461