The Summoning
ID | 13187509 |
---|---|
Movie Name | The Summoning |
Release Name | Runtime: 1:22:42 |
Year | 2015 |
Kind | movie |
Language | English |
IMDB ID | 4459162 |
Format | srt |
1
00:00:03,555 --> 00:00:05,755
Please don't make me do this.
2
00:00:05,755 --> 00:00:06,922
[ Eerie music plays,
3
00:00:06,922 --> 00:00:08,089
metallic shrieking ]
4
00:00:08,089 --> 00:00:11,157
[ Breathing shakily ]
5
00:00:11,157 --> 00:00:13,525
[ Crying softly, sniffles ]
6
00:00:13,525 --> 00:00:14,931
Listen...
7
00:00:16,959 --> 00:00:20,044
It won't change anything.
8
00:00:21,261 --> 00:00:23,816
It's only gonna make things worse.
9
00:00:23,862 --> 00:00:27,431
[ Metallic shrieking ]
10
00:00:27,458 --> 00:00:29,697
[ Echoing ] <i>Drew.</i>
11
00:00:32,999 --> 00:00:35,199
[ Breathes deeply ]
12
00:00:37,835 --> 00:00:41,317
Promise me after I do this,
13
00:00:41,752 --> 00:00:43,819
I won't have to kill again.
14
00:00:45,370 --> 00:00:46,838
[ Flame ignites ]
15
00:00:49,305 --> 00:00:51,340
[ Dogs barking in distance ]
16
00:00:54,541 --> 00:00:56,042
[ Breathes deeply ]
17
00:00:56,042 --> 00:00:57,575
[ Music continues ]
18
00:00:59,000 --> 00:01:05,074
Watch Online Movies and Series for FREE
www.osdb.link/lm
19
00:01:12,848 --> 00:01:15,883
--Captions by vitac -- www.vitac.com
20
00:02:32,346 --> 00:02:35,232
Now she started kindergarten. All C's.
21
00:02:35,415 --> 00:02:38,352
But she's having problems
drawing her diamonds,
22
00:02:38,387 --> 00:02:40,283
so Kendra's been helping her.
23
00:02:40,283 --> 00:02:43,715
They get along great
when they're not at each other's throats.
24
00:02:43,851 --> 00:02:47,346
I need to tell you something
that I've really been
25
00:02:47,481 --> 00:02:49,661
putting off for a long time.
26
00:02:51,054 --> 00:02:51,854
[ Sighs ]
27
00:02:51,854 --> 00:02:53,589
TJ, the bar's not doing so good.
28
00:02:53,589 --> 00:02:55,629
I mean, I'm struggling just
to keep it open,
29
00:02:55,664 --> 00:02:58,835
and Wayne says we should shut it down
and just walk away,
30
00:02:58,870 --> 00:03:01,692
but it's how the girls
stay connected to you.
31
00:03:01,692 --> 00:03:03,699
And people think
just because somebody dies,
32
00:03:03,734 --> 00:03:06,494
other people are just supposed to
walk away and get over it,
33
00:03:06,494 --> 00:03:09,881
but... you just don't forget like that.
34
00:03:11,629 --> 00:03:14,095
It's not how life works...
35
00:03:14,630 --> 00:03:16,230
even after death.
36
00:03:20,333 --> 00:03:22,099
I'll never forget you.
37
00:03:22,500 --> 00:03:25,702
[ Breathes deeply ]
38
00:03:30,704 --> 00:03:32,448
Happy anniversary.
39
00:03:37,472 --> 00:03:38,540
[ Sniffles ]
40
00:03:43,442 --> 00:03:45,042
[ Metallic shrieking ]
41
00:03:45,042 --> 00:03:47,110
[ Breathing shakily ]
42
00:03:49,944 --> 00:03:51,045
[ Metallic shrieking ]
43
00:03:51,045 --> 00:03:52,612
[ Groans ]
44
00:03:52,612 --> 00:03:53,879
[ Panting ]
45
00:03:53,879 --> 00:03:55,780
I don't care what you say.
46
00:03:55,780 --> 00:03:57,747
[ Shrieking continues ]
47
00:04:08,452 --> 00:04:09,952
[ Birds singing ]
48
00:04:14,154 --> 00:04:16,122
[ Dog barking in distance ]
49
00:04:21,324 --> 00:04:22,890
[ Breathes deeply ]
50
00:04:37,530 --> 00:04:41,832
Hey. How was your run?
51
00:04:41,832 --> 00:04:42,832
It was good.
52
00:04:42,832 --> 00:04:43,466
Yeah?
53
00:04:43,466 --> 00:04:45,667
Got a lot of things off my mind.
54
00:04:45,667 --> 00:04:46,667
That's good.
55
00:04:46,667 --> 00:04:47,334
[ Grunts ]
56
00:04:47,334 --> 00:04:50,602
Hey, check this out.
57
00:04:50,602 --> 00:04:51,869
Found this while you were
58
00:04:51,869 --> 00:04:52,937
sleeping last night.
59
00:04:52,937 --> 00:04:54,470
[ Cellphone beeps ]
60
00:04:54,470 --> 00:04:56,104
Another house?
61
00:04:56,104 --> 00:04:56,671
Yes.
62
00:04:56,671 --> 00:04:58,039
[ Singsong voice ] Four
63
00:04:58,039 --> 00:04:59,605
bedrooms, two bathrooms, two
64
00:04:59,605 --> 00:05:00,773
acres -- very nice.
65
00:05:00,773 --> 00:05:01,973
Very nice neighborhood.
66
00:05:01,973 --> 00:05:03,974
[ Mockingly ] And how close to the bar?
67
00:05:03,974 --> 00:05:07,108
[ Normal voice ] About 10 miles.
68
00:05:07,108 --> 00:05:07,775
Honey.
69
00:05:07,775 --> 00:05:10,276
Do we really need another burden right now?
70
00:05:10,276 --> 00:05:11,077
[ Sighs ]
71
00:05:11,077 --> 00:05:14,378
We've got the mortgage here.
Now you want another house.
72
00:05:14,378 --> 00:05:16,012
Come on, maybe if the bar was
73
00:05:16,012 --> 00:05:18,347
doing better or if our numbers were up.
74
00:05:18,347 --> 00:05:19,147
I get it.
75
00:05:19,147 --> 00:05:21,914
You don't want to leave this place
'cause of TJ.
76
00:05:21,914 --> 00:05:24,215
Can we talk about this later?
77
00:05:24,215 --> 00:05:24,982
Please?
78
00:05:24,982 --> 00:05:25,716
Yes.
79
00:05:25,716 --> 00:05:27,951
Not today.
80
00:05:27,951 --> 00:05:29,451
[ Keys jingling ]
81
00:05:50,460 --> 00:05:52,293
Good morning.
82
00:05:59,929 --> 00:06:01,630
Now, I could've swore that I
83
00:06:01,630 --> 00:06:04,065
ordered more steaks
than what I just counted.
84
00:06:04,065 --> 00:06:06,532
Well, that's the first thing
to go when you lose a cook:
85
00:06:06,532 --> 00:06:07,519
food and beverages.
86
00:06:07,554 --> 00:06:09,567
Manny wasn't stealing.
87
00:06:09,567 --> 00:06:10,468
You think?
88
00:06:10,468 --> 00:06:12,501
Well, if he was, he ate more than he stole.
89
00:06:12,501 --> 00:06:14,602
Yeah, put on about 30 pounds
while he was here.
90
00:06:14,602 --> 00:06:15,302
[ Laughs ]
91
00:06:15,302 --> 00:06:17,270
Isn't that right, Morris?
92
00:06:18,804 --> 00:06:19,604
[ Both chuckle ]
93
00:06:19,604 --> 00:06:21,538
Well, he certainly had me fooled.
94
00:06:21,538 --> 00:06:23,873
I mean, he's the best cook
we've had in years.
95
00:06:23,873 --> 00:06:27,074
What are we supposed to do now?
96
00:06:27,074 --> 00:06:28,608
Going to soup kitchen?
97
00:06:28,608 --> 00:06:30,275
Yeah.
98
00:06:30,275 --> 00:06:33,143
TJ would be proud of you.
99
00:06:33,143 --> 00:06:34,210
See you soon.
100
00:06:34,210 --> 00:06:35,611
All right.
101
00:06:35,611 --> 00:06:37,078
Beep, beep!
102
00:06:37,078 --> 00:06:39,845
Thank you, sir Morris.
103
00:06:39,845 --> 00:06:41,680
Morris.
104
00:06:41,680 --> 00:06:44,081
Take a break.
105
00:06:44,081 --> 00:06:45,882
[ Sweetly ] Angie.
106
00:06:45,882 --> 00:06:47,115
Hey, baby.
107
00:06:47,115 --> 00:06:49,549
You are a Godsend.
108
00:06:49,549 --> 00:06:50,884
Girl, you know I do what I can.
109
00:06:50,884 --> 00:06:53,185
No, you do more than most.
110
00:06:53,185 --> 00:06:55,285
You know the city's talking
about cutting half our funding?
111
00:06:55,285 --> 00:06:55,719
Again?
112
00:06:55,719 --> 00:06:57,086
S'cuse me.
113
00:06:57,086 --> 00:06:59,053
Yo, these hash browns are nasty.
114
00:06:59,053 --> 00:07:01,654
Okay, we're doing our best, ma'am, okay?
115
00:07:01,654 --> 00:07:02,321
Oh, whoa.
116
00:07:02,321 --> 00:07:03,189
This funny to you?
117
00:07:03,189 --> 00:07:04,555
"Ooh, look at these people all
118
00:07:04,555 --> 00:07:06,190
down and out in they -- they life.
119
00:07:06,190 --> 00:07:07,490
They eat just any old thing."
120
00:07:07,490 --> 00:07:10,425
Ain't none of y'all heard of
no seasoning, butter?
121
00:07:11,925 --> 00:07:13,726
What?
122
00:07:13,726 --> 00:07:17,260
You complain, you cook.
123
00:07:17,260 --> 00:07:18,895
Fine.
124
00:07:18,895 --> 00:07:21,262
Least I know what I be eatin'.
125
00:07:24,097 --> 00:07:26,531
[ Breathes deeply ]
126
00:07:26,531 --> 00:07:27,764
If you gonna stand there with
127
00:07:27,764 --> 00:07:29,032
your mouths open, at least put
128
00:07:29,032 --> 00:07:29,865
some food in them.
129
00:07:29,865 --> 00:07:30,666
Oh. Thank you.
130
00:07:30,666 --> 00:07:33,601
Caramelized onions, rosemary,
131
00:07:33,601 --> 00:07:35,602
a little garlic?
132
00:07:35,602 --> 00:07:37,035
Where'd you learn to cook like this?
133
00:07:37,035 --> 00:07:38,469
Grew up in my daddy's rib joint.
134
00:07:38,469 --> 00:07:39,203
[ Inhales deeply ]
135
00:07:39,203 --> 00:07:41,170
Then I went to culinary school.
136
00:07:41,170 --> 00:07:41,570
Mm.
137
00:07:41,570 --> 00:07:42,470
Culinary school?
138
00:07:42,470 --> 00:07:45,205
Yeah, well, lots of us have dreams.
139
00:07:45,205 --> 00:07:48,340
Not all of them come true.
140
00:07:48,340 --> 00:07:50,808
I hate to say it, but this is good.
141
00:07:50,808 --> 00:07:52,641
Are you sure it wasn't your
142
00:07:52,641 --> 00:07:53,375
attitude?
143
00:07:53,375 --> 00:07:56,143
'Cause your cooking is divine.
144
00:07:56,143 --> 00:07:58,344
Something I'm working on.
145
00:07:58,344 --> 00:07:59,811
Well, if it's something
146
00:07:59,811 --> 00:08:01,578
you're working on, I got a job
147
00:08:01,578 --> 00:08:02,712
for you, baby girl.
148
00:08:02,712 --> 00:08:03,879
[ Mellow alternative music
149
00:08:03,879 --> 00:08:04,846
plays ]
150
00:08:27,355 --> 00:08:29,723
Okay. Taste.
151
00:08:32,757 --> 00:08:34,225
[ Smacks lips ]
152
00:08:34,225 --> 00:08:37,559
Mmm. Mm-hmm.
153
00:08:37,559 --> 00:08:39,660
See, that was Pam's cooking
154
00:08:39,660 --> 00:08:41,794
you were eating at the shelter,
155
00:08:41,794 --> 00:08:43,162
not mine.
156
00:08:43,162 --> 00:08:44,662
[ Music continues ]
157
00:09:08,139 --> 00:09:10,840
Great first day. My goodness.
158
00:09:10,840 --> 00:09:12,140
I am very impressed.
159
00:09:12,140 --> 00:09:15,408
Are you sure I can't give you a ride home?
160
00:09:15,408 --> 00:09:17,542
Well, I, um...
161
00:09:17,542 --> 00:09:20,043
I'm staying at the shelter near West Adams.
162
00:09:20,043 --> 00:09:21,777
I mean, it's kind of [chuckles]
163
00:09:21,777 --> 00:09:23,311
off the chain with, uh, bad
164
00:09:23,311 --> 00:09:24,945
people, but it'll do for now.
165
00:09:24,945 --> 00:09:28,080
How did you end up... here?
166
00:09:28,080 --> 00:09:29,680
I bet on the wrong guy.
167
00:09:29,680 --> 00:09:31,181
Now he's in jail, I'm in
168
00:09:31,181 --> 00:09:32,982
recovery, and [sighs] I'm just
169
00:09:32,982 --> 00:09:35,583
trying to make one step lead to the next.
170
00:09:35,583 --> 00:09:37,750
Well, I'll bet on you.
171
00:09:37,750 --> 00:09:39,651
[ Sighs ]
172
00:09:39,651 --> 00:09:43,353
If you bet on him, then I'm a steal.
173
00:09:43,353 --> 00:09:44,353
[ Laughs ]
174
00:09:44,353 --> 00:09:46,120
You're so... Come on here.
175
00:09:46,120 --> 00:09:48,288
He doesn't say much, but I'll be
176
00:09:48,288 --> 00:09:50,155
damned if he ain't the best
177
00:09:50,155 --> 00:09:51,956
cleaner I've ever had.
178
00:09:59,425 --> 00:10:00,726
Welcome to the cave.
179
00:10:00,726 --> 00:10:05,063
I keep the sheets fresh,
and the bathroom's down the hall.
180
00:10:07,128 --> 00:10:09,396
Wow.
181
00:10:09,396 --> 00:10:11,497
You keep a spare bedroom.
182
00:10:11,497 --> 00:10:13,865
Well, I've gone through
some hard times myself.
183
00:10:13,865 --> 00:10:16,699
I used to live down here
when I first started working in this
184
00:10:16,699 --> 00:10:20,167
restaurant. Assistant cook.
185
00:10:20,167 --> 00:10:23,102
My husband, TJ, he used to
come in here with his friends.
186
00:10:23,102 --> 00:10:24,502
Said he loved my [laughing]
187
00:10:24,502 --> 00:10:27,536
cornbread.
188
00:10:27,536 --> 00:10:28,504
[ Sighs ]
189
00:10:28,504 --> 00:10:34,306
Next thing I know, he was coming
up in here every single night.
190
00:10:34,306 --> 00:10:39,075
NBA star in love with the assistant cook.
191
00:10:39,075 --> 00:10:41,176
Go figure.
192
00:10:41,176 --> 00:10:42,642
He bought this place as an
193
00:10:42,642 --> 00:10:44,343
investment and put me in charge
194
00:10:44,343 --> 00:10:45,278
of the kitchen.
195
00:10:45,278 --> 00:10:46,444
He bet on me.
196
00:10:46,444 --> 00:10:49,412
He believed in me, made me who I am.
197
00:10:49,412 --> 00:10:51,213
So, if this NBA guy who's in
198
00:10:51,213 --> 00:10:52,680
all the pictures is your
199
00:10:52,680 --> 00:10:54,514
husband, then who's the man that
200
00:10:54,514 --> 00:10:55,915
took the kids upstairs?
201
00:10:55,915 --> 00:10:57,715
Oh, [chuckles] That's Wayne.
202
00:10:57,715 --> 00:11:00,384
That's my second husband.
203
00:11:00,384 --> 00:11:02,017
[ Chuckles ] I know, I know.
204
00:11:02,017 --> 00:11:03,751
I talk about TJ like we're still
205
00:11:03,751 --> 00:11:04,351
married.
206
00:11:04,351 --> 00:11:05,519
Talk about him?
207
00:11:05,519 --> 00:11:07,219
Angela, you smile and get all
208
00:11:07,219 --> 00:11:08,987
warm every time you talk about
209
00:11:08,987 --> 00:11:09,387
TJ.
210
00:11:09,387 --> 00:11:10,988
And when Wayne comes in the
211
00:11:10,988 --> 00:11:11,488
room?
212
00:11:11,488 --> 00:11:12,855
[ Sighs ]
213
00:11:12,855 --> 00:11:16,423
I love Wayne, I do.
214
00:11:16,423 --> 00:11:18,624
It's just Wayne wants me to sell
215
00:11:18,624 --> 00:11:21,592
this place, move.
216
00:11:21,592 --> 00:11:24,593
But that's not what I want.
217
00:11:24,593 --> 00:11:25,927
Sounds like you got some
218
00:11:25,927 --> 00:11:26,960
unfinished business.
219
00:11:26,960 --> 00:11:29,128
Yeah, maybe.
220
00:11:29,128 --> 00:11:32,129
TJ died unexpectedly. A car
221
00:11:32,129 --> 00:11:34,530
accident. Hit and run.
222
00:11:34,530 --> 00:11:36,564
We never found the culprit.
223
00:11:39,599 --> 00:11:43,767
[ Breathes deeply ]
224
00:11:43,767 --> 00:11:45,302
Goodnight, Kiki.
225
00:11:58,073 --> 00:11:59,340
I like Kiki.
226
00:11:59,340 --> 00:12:01,508
I think she might work out.
227
00:12:01,508 --> 00:12:03,542
Yeah, me too.
228
00:12:03,542 --> 00:12:05,042
She single?
229
00:12:05,042 --> 00:12:06,776
You're not.
230
00:12:06,776 --> 00:12:07,811
I was just asking.
231
00:12:07,811 --> 00:12:09,144
Oh, yeah, I bet you were.
232
00:12:09,144 --> 00:12:11,312
[ Laughs ]
233
00:12:11,312 --> 00:12:12,846
[ Coughing ]
234
00:12:12,846 --> 00:12:14,046
Psst!
235
00:12:14,046 --> 00:12:15,214
Mm.
236
00:12:15,214 --> 00:12:17,214
[ Coughs ]
237
00:12:17,214 --> 00:12:19,081
Um, excuse me, sir.
238
00:12:19,081 --> 00:12:23,583
I am so sorry, but we're closing
for the evening.
239
00:12:23,583 --> 00:12:24,917
You can come back tomorrow.
240
00:12:24,917 --> 00:12:27,218
Still remember our fight song?
241
00:12:31,520 --> 00:12:32,620
Drew Studdard.
242
00:12:32,620 --> 00:12:35,655
I was one year ahead of you in high school.
243
00:12:35,655 --> 00:12:36,522
[ Coughs ]
244
00:12:36,522 --> 00:12:38,789
Of course I remember you, Drew.
245
00:12:38,789 --> 00:12:39,923
Football phenom.
246
00:12:39,923 --> 00:12:43,891
You were always very close to your sister.
247
00:12:43,891 --> 00:12:44,925
I am so sorry.
248
00:12:44,925 --> 00:12:47,526
I heard that she recently passed away.
249
00:12:47,526 --> 00:12:49,060
My condolences.
250
00:12:52,094 --> 00:12:53,962
Thank you.
251
00:12:53,962 --> 00:12:56,996
To the ghosts whose souls have found peace.
252
00:12:56,996 --> 00:12:58,731
I'll drink to that.
253
00:12:58,731 --> 00:13:00,031
[ Metallic shrieking ]
254
00:13:00,031 --> 00:13:01,898
[ Grunts ]
255
00:13:05,300 --> 00:13:07,500
Deedee's death is really
weighing hard on you, huh?
256
00:13:07,500 --> 00:13:08,568
Her murder.
257
00:13:08,568 --> 00:13:09,368
[ Sighs ]
258
00:13:09,368 --> 00:13:12,002
She was attacked, raped,
259
00:13:12,002 --> 00:13:14,970
assaulted.
260
00:13:14,970 --> 00:13:18,505
We had just had a really bad argument...
261
00:13:18,505 --> 00:13:20,273
Last words we exchanged.
262
00:13:20,273 --> 00:13:21,740
I am so sorry.
263
00:13:21,740 --> 00:13:24,374
[ Metallic shrieking ]
264
00:13:24,374 --> 00:13:25,975
Are you okay?
265
00:13:25,975 --> 00:13:28,343
Yeah. Yeah.
266
00:13:31,444 --> 00:13:35,412
I guess you know my pain, huh?
267
00:13:35,412 --> 00:13:36,479
TJ.
268
00:13:39,780 --> 00:13:41,648
Do you miss him?
269
00:13:41,648 --> 00:13:43,949
You wish he was back?
270
00:13:43,949 --> 00:13:48,284
Every minute of every day.
271
00:13:48,284 --> 00:13:50,685
Our anniversary was yesterday.
272
00:13:50,685 --> 00:13:55,187
But I promise you it gets easier with time.
273
00:13:55,187 --> 00:13:57,120
You ever find out anything
274
00:13:57,120 --> 00:13:59,021
that really happened to him?
275
00:13:59,021 --> 00:14:00,055
No, we didn't.
276
00:14:00,055 --> 00:14:01,822
I mean, you know, we pushed the
277
00:14:01,822 --> 00:14:04,523
cops, but you know the cops.
278
00:14:04,523 --> 00:14:07,524
They said they never found a thing,
so we gave up.
279
00:14:07,524 --> 00:14:08,725
I know exactly what happened
280
00:14:08,725 --> 00:14:12,626
to Deedee 'cause she told me.
281
00:14:12,626 --> 00:14:15,728
She was able to tell you
before she died?
282
00:14:15,728 --> 00:14:17,028
I summoned her ghost.
283
00:14:17,028 --> 00:14:17,796
[ Metallic shrieking ]
284
00:14:17,796 --> 00:14:20,096
[ Breathing shakily ]
285
00:14:20,096 --> 00:14:21,064
[ Chuckles ]
286
00:14:21,064 --> 00:14:22,831
Sweetie, are you on drugs?
287
00:14:22,831 --> 00:14:24,465
I know I sound crazy.
288
00:14:24,465 --> 00:14:26,466
I summoned her spirit, and she
289
00:14:26,466 --> 00:14:28,267
was alive -- or something very
290
00:14:28,267 --> 00:14:29,300
close to alive.
291
00:14:29,300 --> 00:14:30,434
Listen, listen, listen.
292
00:14:30,434 --> 00:14:32,034
What you're saying is not possible.
293
00:14:32,034 --> 00:14:33,235
Damn right it ain't possible.
294
00:14:33,235 --> 00:14:34,235
Shh!
295
00:14:38,904 --> 00:14:42,038
This is called a widow's coin.
296
00:14:42,038 --> 00:14:44,606
And it was made for sailors'
297
00:14:44,606 --> 00:14:47,474
wives who lost their men at sea.
298
00:14:47,474 --> 00:14:48,808
[ Sniffles ]
299
00:14:48,808 --> 00:14:52,042
It gave the wives... one last
300
00:14:52,042 --> 00:14:54,610
chance to see their men, to say
301
00:14:54,610 --> 00:14:57,111
everything they wanted to say.
302
00:14:57,111 --> 00:14:59,079
Come dawn, the ghost, or the
303
00:14:59,079 --> 00:15:00,213
spirit, is gone.
304
00:15:00,213 --> 00:15:01,813
[ Breathes deeply ]
305
00:15:04,847 --> 00:15:07,248
I've seen you several times at TJ's grave.
306
00:15:07,248 --> 00:15:08,483
It's just right down the way
307
00:15:08,483 --> 00:15:10,184
from my parents' house where I live.
308
00:15:10,184 --> 00:15:13,985
Oh, so now you're stalking her?
All right, it's time to go.
309
00:15:13,985 --> 00:15:15,586
You're gonna need some of TJ's hair.
310
00:15:15,586 --> 00:15:17,787
You got to have some of that
around you somewhere, right?
311
00:15:17,787 --> 00:15:19,087
Man, come on, man. Hold on.
312
00:15:19,087 --> 00:15:20,821
Just [indistinct]
313
00:15:20,821 --> 00:15:23,255
Listen, drop that coin in a bowl.
314
00:15:23,255 --> 00:15:24,989
Light a match, put the fire in
315
00:15:24,989 --> 00:15:26,790
the bowl, put TJ's hair on top,
316
00:15:26,790 --> 00:15:27,891
and wish for him.
317
00:15:27,891 --> 00:15:29,091
All right. Let's go, pal.
318
00:15:29,091 --> 00:15:30,325
Say the words on the paper.
319
00:15:30,325 --> 00:15:31,125
That's enough.
320
00:15:31,125 --> 00:15:32,225
You have to say exactly
321
00:15:32,225 --> 00:15:33,126
what's on the paper.
322
00:15:33,126 --> 00:15:33,559
Angela!
323
00:15:33,559 --> 00:15:34,693
I don't think so, Drew.
324
00:15:34,693 --> 00:15:35,494
Take it with you.
325
00:15:35,494 --> 00:15:36,860
If you want it bad enough, he
326
00:15:36,860 --> 00:15:37,494
will return!
327
00:15:37,494 --> 00:15:38,661
One step back. One more.
328
00:15:38,661 --> 00:15:40,129
There you go.
329
00:15:43,297 --> 00:15:45,598
Good night.
330
00:15:45,598 --> 00:15:47,064
[ Door closes ]
331
00:15:49,432 --> 00:15:52,834
[ Sighs ]
332
00:15:52,834 --> 00:15:54,934
Whew!
333
00:15:54,934 --> 00:15:58,369
People get crazy, don't they?
334
00:15:58,369 --> 00:16:02,470
I feel sorry for him.
335
00:16:02,470 --> 00:16:03,438
Hmm.
336
00:16:10,073 --> 00:16:12,942
Loss can destroy you.
337
00:16:18,577 --> 00:16:19,977
[ Sighs ]
338
00:16:19,977 --> 00:16:22,779
'Cause that man used to be fine.
339
00:16:22,779 --> 00:16:23,946
[ Chuckles ]
340
00:16:23,946 --> 00:16:24,813
Thanks for locking up.
341
00:16:24,813 --> 00:16:25,847
I'll see you in the morning.
342
00:16:25,847 --> 00:16:27,314
You got it.
343
00:16:54,491 --> 00:16:57,960
[ Keys jingling ]
344
00:16:57,960 --> 00:16:59,793
[ Lock engages ]
345
00:16:59,793 --> 00:17:01,328
[ Eerie music plays ]
346
00:17:16,867 --> 00:17:18,035
I'm gonna need a drink for
347
00:17:18,035 --> 00:17:19,101
this.
348
00:17:31,873 --> 00:17:33,874
God, I hope this works.
349
00:17:36,908 --> 00:17:38,909
[ Slurring ] At dawn, the ghost
350
00:17:38,909 --> 00:17:41,177
is gone.
351
00:17:41,177 --> 00:17:42,745
But Wayne will still be here.
352
00:17:42,745 --> 00:17:46,012
[ Laughs crazily ]
353
00:17:46,012 --> 00:17:48,180
[ Breathing heavily ]
354
00:18:23,627 --> 00:18:24,727
[ Sighs ]
355
00:18:33,698 --> 00:18:36,432
Okay.
356
00:18:36,432 --> 00:18:44,069
"Baso lipta vando te na tu."
357
00:18:45,103 --> 00:18:46,836
Aah...
358
00:18:57,675 --> 00:19:02,509
[ Singsong voice ] TJ?
359
00:19:02,509 --> 00:19:05,378
I'm so stupid. So stupid.
360
00:19:12,947 --> 00:19:14,514
[ Keys jingle ]
361
00:19:16,882 --> 00:19:18,716
[ Ominous music plays ]
362
00:19:24,985 --> 00:19:26,986
[ Screaming ]
363
00:19:32,589 --> 00:19:33,622
[ Gasps ]
364
00:19:33,622 --> 00:19:36,090
Angela!
365
00:19:39,324 --> 00:19:41,125
[ Breathes deeply ]
366
00:19:41,125 --> 00:19:43,259
[ Dramatic music plays ]
367
00:19:51,529 --> 00:19:53,563
Is that you?
368
00:19:53,563 --> 00:19:54,963
What's going on?
369
00:19:54,963 --> 00:19:57,932
I brought you back from the
370
00:19:57,932 --> 00:19:59,099
dead.
371
00:19:59,099 --> 00:19:59,632
How?
372
00:19:59,632 --> 00:20:01,133
My friend Drew, he told me
373
00:20:01,133 --> 00:20:04,701
how to do it, and it worked.
374
00:20:04,701 --> 00:20:06,768
Do you remember how you died?
375
00:20:06,768 --> 00:20:09,969
I was, um...
376
00:20:09,969 --> 00:20:10,870
Run off the road.
377
00:20:10,870 --> 00:20:12,070
And then everything went
378
00:20:12,070 --> 00:20:14,405
black...
379
00:20:14,405 --> 00:20:16,806
Until now.
380
00:20:16,806 --> 00:20:17,540
[ Sighs ]
381
00:20:17,540 --> 00:20:18,940
Oh, I've missed you so much.
382
00:20:18,940 --> 00:20:21,841
I've missed you.
383
00:20:21,841 --> 00:20:23,242
I miss our girls.
384
00:20:23,242 --> 00:20:27,010
[ Crying ]
385
00:20:27,010 --> 00:20:28,011
That's not the ring I bought
386
00:20:28,011 --> 00:20:30,878
you.
387
00:20:30,878 --> 00:20:33,946
I remarried 18 months ago.
388
00:20:33,946 --> 00:20:34,879
His name is Wayne.
389
00:20:34,879 --> 00:20:36,414
[ Crying ] He's a very good man.
390
00:20:36,414 --> 00:20:37,515
So what'd you bring me back
391
00:20:37,515 --> 00:20:37,781
for?
392
00:20:37,781 --> 00:20:42,049
Because I missed you.
393
00:20:42,049 --> 00:20:44,817
Because it was our anniversary.
394
00:20:44,817 --> 00:20:47,552
When?
395
00:20:47,552 --> 00:20:49,052
Yesterday.
396
00:20:49,052 --> 00:20:51,053
[ Breathes deeply ]
397
00:20:51,053 --> 00:20:53,187
And when Drew said I could just
398
00:20:53,187 --> 00:20:55,355
have one more night with you, I
399
00:20:55,355 --> 00:20:56,888
jumped at the chance.
400
00:20:56,888 --> 00:20:57,689
No, one night?
401
00:20:57,689 --> 00:20:58,723
No, that's not enough.
402
00:20:58,723 --> 00:20:59,856
Angela, that's not enough.
403
00:20:59,856 --> 00:21:00,924
One night is not enough,
404
00:21:00,924 --> 00:21:01,590
understand?
405
00:21:01,590 --> 00:21:02,891
I-I didn't know if it would
406
00:21:02,891 --> 00:21:03,525
work or not.
407
00:21:03,525 --> 00:21:04,658
I still don't know if it's
408
00:21:04,658 --> 00:21:05,159
working.
409
00:21:05,159 --> 00:21:05,859
[ Door opens ]
410
00:21:05,859 --> 00:21:09,560
I don't know what this is.
411
00:21:09,560 --> 00:21:11,094
Is everything okay?
412
00:21:13,695 --> 00:21:14,429
I'm fine.
413
00:21:14,429 --> 00:21:15,830
You were getting kind of
414
00:21:15,830 --> 00:21:16,263
loud.
415
00:21:16,263 --> 00:21:19,497
Um...
416
00:21:19,497 --> 00:21:21,698
She can't see me.
417
00:21:21,698 --> 00:21:23,433
I need you to believe I'm really
418
00:21:23,433 --> 00:21:23,933
here.
419
00:21:23,933 --> 00:21:25,467
I need to believe I'm here.
420
00:21:25,467 --> 00:21:26,134
Tell her.
421
00:21:26,134 --> 00:21:27,935
Angela, are you okay?
422
00:21:27,935 --> 00:21:29,135
I don't think so.
423
00:21:29,135 --> 00:21:30,769
Tell her. Angela, tell her.
424
00:21:30,769 --> 00:21:31,402
Tell her.
425
00:21:31,402 --> 00:21:34,437
[ Breathes shakily ]
426
00:21:34,437 --> 00:21:39,239
[ Crying ] Kiki, I don't know if
427
00:21:39,239 --> 00:21:42,006
I'm imagining things --
428
00:21:42,006 --> 00:21:43,941
okay, Angela, you're scaring
429
00:21:43,941 --> 00:21:44,374
me.
430
00:21:44,374 --> 00:21:46,208
Do you believe in ghosts?
431
00:21:46,208 --> 00:21:47,442
Yeah.
432
00:21:47,442 --> 00:21:48,876
You do?
433
00:21:48,876 --> 00:21:50,544
Yeah, I... encountered one
434
00:21:50,544 --> 00:21:51,044
once.
435
00:21:51,044 --> 00:21:52,911
It was one of the freakiest days
436
00:21:52,911 --> 00:21:53,711
of my life.
437
00:21:53,711 --> 00:21:54,611
Tell me about it.
438
00:21:54,611 --> 00:21:55,879
My grandmother, she came to
439
00:21:55,879 --> 00:21:57,046
me when I first got involved
440
00:21:57,046 --> 00:21:58,347
with my ex and tried to warn me
441
00:21:58,347 --> 00:22:02,081
away.
442
00:22:02,081 --> 00:22:03,982
She touched me one night.
443
00:22:10,952 --> 00:22:16,187
TJ came back...As a ghost.
444
00:22:20,489 --> 00:22:25,391
Uh...okay.
445
00:22:25,391 --> 00:22:27,124
I'm going to turn around, and
446
00:22:27,124 --> 00:22:28,492
I'm gonna close my eyes.
447
00:22:28,492 --> 00:22:29,292
[ Sniffles ]
448
00:22:29,292 --> 00:22:30,726
And I want you to pick up
449
00:22:30,726 --> 00:22:31,893
something, anything.
450
00:22:31,893 --> 00:22:33,594
Just -- it doesn't matter what.
451
00:22:33,594 --> 00:22:35,495
And then you tell me what it is
452
00:22:35,495 --> 00:22:36,428
that she has.
453
00:22:36,428 --> 00:22:38,396
I'm just gonna let you two be
454
00:22:38,396 --> 00:22:38,963
alone.
455
00:22:38,963 --> 00:22:41,430
Please.
456
00:22:41,430 --> 00:22:42,397
Fine.
457
00:22:45,299 --> 00:22:46,466
Okay.
458
00:22:46,466 --> 00:22:50,068
[ Sniffles, sighs ]
459
00:22:52,669 --> 00:22:53,802
It's an ashtray.
460
00:22:53,802 --> 00:22:54,970
Ashtray?
461
00:22:59,437 --> 00:23:00,572
She's coming towards you with
462
00:23:00,572 --> 00:23:00,972
a knife.
463
00:23:00,972 --> 00:23:02,005
I hope you don't plan on
464
00:23:02,005 --> 00:23:04,839
stabbing me with that...Knife.
465
00:23:11,442 --> 00:23:13,343
It's real.
466
00:23:13,343 --> 00:23:15,544
W-What does he want?
467
00:23:15,544 --> 00:23:17,745
[ Cries ]
468
00:23:17,745 --> 00:23:21,613
He wants to stay.
469
00:23:21,613 --> 00:23:22,914
There's got to be something,
470
00:23:22,914 --> 00:23:24,081
some information about this
471
00:23:24,081 --> 00:23:25,315
medallion, something that can
472
00:23:25,315 --> 00:23:25,982
help me stay.
473
00:23:25,982 --> 00:23:28,216
There's nothing.
474
00:23:28,216 --> 00:23:29,183
And he didn't tell you
475
00:23:29,183 --> 00:23:30,250
anything when he gave you the
476
00:23:30,250 --> 00:23:31,250
medallion and the piece of
477
00:23:31,250 --> 00:23:32,284
paper, just how to bring me
478
00:23:32,284 --> 00:23:33,085
here?
479
00:23:33,085 --> 00:23:35,052
Yes.
480
00:23:35,052 --> 00:23:36,086
Angela.
481
00:23:38,553 --> 00:23:40,354
Anything?
482
00:23:40,354 --> 00:23:41,788
No.
483
00:23:41,788 --> 00:23:42,922
Well, if you can't find
484
00:23:42,922 --> 00:23:44,289
anything, don't you think you're
485
00:23:44,289 --> 00:23:45,556
gonna waste the one night you
486
00:23:45,556 --> 00:23:47,056
two have together?
487
00:23:52,325 --> 00:23:53,893
Thanks, Kiki.
488
00:23:56,627 --> 00:23:58,961
She's right.
489
00:23:58,961 --> 00:24:01,096
If we can't do anything about me
490
00:24:01,096 --> 00:24:03,163
saying, at least can I see the
491
00:24:03,163 --> 00:24:04,097
girls?
492
00:24:04,097 --> 00:24:05,198
[ Footsteps ]
493
00:24:08,832 --> 00:24:11,166
I thought you'd never ask.
494
00:24:13,467 --> 00:24:14,634
"Titi."
495
00:24:18,269 --> 00:24:20,204
"Boo bear."
496
00:24:20,204 --> 00:24:22,204
[ Chuckles softly ]
497
00:24:22,204 --> 00:24:23,771
They're beautiful.
498
00:24:23,771 --> 00:24:27,406
Shh, shh! Yes.
499
00:24:27,406 --> 00:24:30,041
Do they remember me?
500
00:24:30,041 --> 00:24:31,708
Yeah, Kendra does -- a
501
00:24:31,708 --> 00:24:32,374
little.
502
00:24:32,374 --> 00:24:33,942
Mommy, are you okay?
503
00:24:33,942 --> 00:24:35,210
Shh! Yes, baby.
504
00:24:35,210 --> 00:24:37,176
Just wanted to say good night.
505
00:24:37,176 --> 00:24:38,777
Go back to sleep.
506
00:24:49,548 --> 00:24:52,049
[ Sighs ]
507
00:24:52,049 --> 00:24:56,518
So...what's next?
508
00:24:56,518 --> 00:24:57,719
[ Sighs ]
509
00:24:57,719 --> 00:24:59,352
You tell me.
510
00:24:59,352 --> 00:25:01,253
I've got an idea.
511
00:25:11,890 --> 00:25:13,425
I know this may be wrong, but
512
00:25:13,425 --> 00:25:14,825
would you take your ring off,
513
00:25:14,825 --> 00:25:15,859
please?
514
00:25:26,096 --> 00:25:26,830
Ready?
515
00:25:26,830 --> 00:25:28,397
[ Chuckles softly ]
516
00:25:35,000 --> 00:25:36,667
Our first date was horrible.
517
00:25:36,667 --> 00:25:38,435
[ Chuckles ]
518
00:25:38,435 --> 00:25:40,169
I thought you'd be impressed I
519
00:25:40,169 --> 00:25:42,036
was going pro, and...You thought
520
00:25:42,036 --> 00:25:44,003
I was a goofball.
521
00:25:44,003 --> 00:25:45,638
I never met a light-skinned
522
00:25:45,638 --> 00:25:46,871
guy with so much swag.
523
00:25:46,871 --> 00:25:49,672
[ Laughing ] I'm sorry, baby.
524
00:25:49,672 --> 00:25:51,606
And then you took me to that
525
00:25:51,606 --> 00:25:52,874
hole in the wall.
526
00:25:52,874 --> 00:25:55,142
Thank God for the blues.
527
00:25:55,142 --> 00:25:56,975
The music was just phenomenal.
528
00:25:56,975 --> 00:25:58,009
Ah.
529
00:25:58,009 --> 00:25:59,443
And they had the greatest shrimp
530
00:25:59,443 --> 00:25:59,877
fries.
531
00:25:59,877 --> 00:26:02,611
Ah, yes. Mmm!
532
00:26:02,611 --> 00:26:03,678
That's what made me want to
533
00:26:03,678 --> 00:26:04,445
start our restaurant.
534
00:26:04,445 --> 00:26:07,580
I remember.
535
00:26:07,580 --> 00:26:12,482
Speaking of our restaurant...
536
00:26:12,482 --> 00:26:13,549
It's not doing so well.
537
00:26:13,549 --> 00:26:14,715
I'm surprised your new
538
00:26:14,715 --> 00:26:16,116
husband didn't make you get rid
539
00:26:16,116 --> 00:26:17,484
of it.
540
00:26:17,484 --> 00:26:19,751
I will never do that.
541
00:26:19,751 --> 00:26:22,018
Look, can we, uh -- can we
542
00:26:22,018 --> 00:26:24,086
talk about something else?
543
00:26:24,086 --> 00:26:25,820
I just feel helpless.
544
00:26:25,820 --> 00:26:28,155
I feel like I talk to you
545
00:26:28,155 --> 00:26:30,689
about all these things so much.
546
00:26:30,689 --> 00:26:32,823
Where did you go when you died?
547
00:26:32,823 --> 00:26:35,524
Does it matter?
548
00:26:35,524 --> 00:26:37,158
Right now I just want to touch
549
00:26:37,158 --> 00:26:38,125
you.
550
00:26:41,893 --> 00:26:44,027
[ Breathes deeply ]
551
00:26:47,162 --> 00:26:48,196
[ Laughs ]
552
00:26:48,196 --> 00:26:49,029
I'm sorry.
553
00:26:49,029 --> 00:26:51,097
I'm trying to be romantic, but,
554
00:26:51,097 --> 00:26:52,531
honey, if you could see these --
555
00:26:52,531 --> 00:26:55,532
[ gasps ]
556
00:26:55,532 --> 00:26:58,667
[ Gasping ]
557
00:26:58,667 --> 00:26:59,700
Honey, I felt that.
558
00:26:59,700 --> 00:27:00,368
[ Laughs ]
559
00:27:00,368 --> 00:27:02,569
I felt that. TJ, I felt that.
560
00:27:02,569 --> 00:27:03,369
That wasn't easy.
561
00:27:03,369 --> 00:27:04,235
[ Breathes deeply ]
562
00:27:04,235 --> 00:27:06,336
Okay, um, Drew -- maybe he can
563
00:27:06,336 --> 00:27:07,170
tell us something.
564
00:27:07,170 --> 00:27:08,104
Maybe he can help us.
565
00:27:08,104 --> 00:27:09,171
I remember he said he was
566
00:27:09,171 --> 00:27:10,338
staying at his parents' old
567
00:27:10,338 --> 00:27:12,205
house.
568
00:27:12,205 --> 00:27:14,206
[ Dog barking in distance ]
569
00:27:27,011 --> 00:27:29,179
I haven't been here in years.
570
00:27:34,414 --> 00:27:35,848
[ Rustling ]
571
00:27:35,848 --> 00:27:37,716
TJ?
572
00:27:37,716 --> 00:27:38,416
[ Rustling ]
573
00:27:38,416 --> 00:27:40,984
That was crazy.
574
00:27:40,984 --> 00:27:42,718
No, I just thought of being in
575
00:27:42,718 --> 00:27:44,418
his bedroom, and I was there.
576
00:27:44,418 --> 00:27:45,319
[ Footsteps ]
577
00:27:45,319 --> 00:27:46,452
But he's not home.
578
00:27:46,452 --> 00:27:47,520
Excuse me.
579
00:27:47,520 --> 00:27:50,421
[ Gate opens ]
580
00:27:50,421 --> 00:27:52,489
I'm detective Stan Strickland.
581
00:27:52,489 --> 00:27:54,255
My partner, Kevin Reagan.
582
00:27:54,255 --> 00:27:55,423
Awful late for a visit.
583
00:27:55,423 --> 00:27:56,190
Don't panic.
584
00:27:56,190 --> 00:27:57,391
Just tell them who you are.
585
00:27:57,391 --> 00:27:58,624
I'm Angela
586
00:27:58,624 --> 00:28:00,325
S-Simmons-Alexander.
587
00:28:00,325 --> 00:28:02,559
I own TJ's bar and restaurant.
588
00:28:02,559 --> 00:28:03,793
Your husband was a hell of an
589
00:28:03,793 --> 00:28:04,226
athlete.
590
00:28:04,226 --> 00:28:06,894
Uh, yeah, Drew came by the
591
00:28:06,894 --> 00:28:09,528
bar earlier, drunk.
592
00:28:09,528 --> 00:28:10,696
He wasn't actually drunk.
593
00:28:10,696 --> 00:28:12,062
He just really wasn't feeling
594
00:28:12,062 --> 00:28:13,430
well, so I came by to check up
595
00:28:13,430 --> 00:28:13,897
on him.
596
00:28:13,897 --> 00:28:15,664
Is...something wrong with Drew?
597
00:28:15,664 --> 00:28:17,098
Well, a house burned down a
598
00:28:17,098 --> 00:28:18,532
few nights ago, killed a number
599
00:28:18,532 --> 00:28:19,966
of people, one of them being a
600
00:28:19,966 --> 00:28:21,300
suspect in Deedee Studdard's
601
00:28:21,300 --> 00:28:21,800
death.
602
00:28:21,800 --> 00:28:23,101
And someone on the block
603
00:28:23,101 --> 00:28:24,801
described a man that looked like
604
00:28:24,801 --> 00:28:25,602
Mr. Studdard.
605
00:28:25,602 --> 00:28:27,035
When you saw Mr. Studdard,
606
00:28:27,035 --> 00:28:28,436
did you notice any injuries?
607
00:28:28,436 --> 00:28:29,870
Even if you did, tell them
608
00:28:29,870 --> 00:28:30,204
no.
609
00:28:30,204 --> 00:28:31,170
No.
610
00:28:34,471 --> 00:28:37,006
Well, if he stops by again...
611
00:28:37,006 --> 00:28:38,040
[ Paper rustles ]
612
00:28:38,040 --> 00:28:39,507
...give me a call.
613
00:28:41,574 --> 00:28:45,576
Evening, ma'am.
614
00:28:45,576 --> 00:28:46,976
[ Gate closes ]
615
00:28:46,976 --> 00:28:48,577
Drew's right arm was severely
616
00:28:48,577 --> 00:28:50,678
burned.
617
00:28:50,678 --> 00:28:51,612
You don't even want them
618
00:28:51,612 --> 00:28:52,579
trying to connect Drew to the
619
00:28:52,579 --> 00:28:54,713
arson.
620
00:28:54,713 --> 00:28:57,014
TJ, I am so sorry I brought
621
00:28:57,014 --> 00:28:59,348
you back.
622
00:28:59,348 --> 00:29:01,549
[ Chuckles softly ]
623
00:29:01,549 --> 00:29:03,517
Let's go watch the sun come up.
624
00:29:08,619 --> 00:29:10,053
[ Birds singing, horns honking
625
00:29:10,053 --> 00:29:11,520
in distance ]
626
00:29:21,490 --> 00:29:23,591
[ Wistful music plays ]
627
00:29:44,699 --> 00:29:46,300
Did you make bacon?
628
00:29:46,300 --> 00:29:47,100
Nope.
629
00:29:47,100 --> 00:29:47,801
Hmm.
630
00:29:47,801 --> 00:29:49,401
I don't dine on swine.
631
00:29:49,401 --> 00:29:50,402
Hey, mommy.
632
00:29:50,402 --> 00:29:51,302
Hi, baby.
633
00:29:51,302 --> 00:29:53,270
Hey. I didn't hear you leave.
634
00:29:53,270 --> 00:29:54,103
Hey, I know.
635
00:29:54,103 --> 00:29:55,238
Good morning, sweetie.
636
00:29:55,238 --> 00:29:56,971
Well, eat. There's plenty.
637
00:29:56,971 --> 00:29:58,339
[ Ghostly wind blows ]
638
00:29:58,339 --> 00:29:59,005
Yeah.
639
00:29:59,005 --> 00:30:00,473
[ Echoing ] Angela.
640
00:30:07,543 --> 00:30:09,343
What's happening, love?
641
00:30:12,745 --> 00:30:14,979
Nothing.
642
00:30:14,979 --> 00:30:15,746
[ Gasps ]
643
00:30:15,746 --> 00:30:17,580
Angela, what's happening?
644
00:30:17,580 --> 00:30:19,513
Looks like I'm here to stay.
645
00:30:23,582 --> 00:30:24,883
I saw something run across
646
00:30:24,883 --> 00:30:25,916
the floor.
647
00:30:25,916 --> 00:30:27,551
[ Chuckles softly ]
648
00:30:27,551 --> 00:30:28,851
Yeah, well, we do live above
649
00:30:28,851 --> 00:30:30,318
a restaurant.
650
00:30:33,019 --> 00:30:35,820
He's good with the girls.
651
00:30:35,820 --> 00:30:37,154
It's time I need to call the
652
00:30:37,154 --> 00:30:37,855
exterminator.
653
00:30:37,855 --> 00:30:39,221
It's been awhile since he's been
654
00:30:39,221 --> 00:30:40,956
by.
655
00:30:40,956 --> 00:30:42,557
What's his story, ange?
656
00:30:42,557 --> 00:30:43,190
Hmm.
657
00:30:43,190 --> 00:30:45,458
Soft hands.
658
00:30:45,458 --> 00:30:46,224
What, a lawyer?
659
00:30:46,224 --> 00:30:47,058
[ Liquid pours ]
660
00:30:47,058 --> 00:30:48,525
Something corporate?
661
00:30:49,659 --> 00:30:50,926
Mom, Wayne said he wants to
662
00:30:50,926 --> 00:30:52,261
have a family get-together this
663
00:30:52,261 --> 00:30:52,727
weekend.
664
00:30:52,727 --> 00:30:53,994
I'm glad to hear they don't
665
00:30:53,994 --> 00:30:54,727
call him daddy.
666
00:30:54,727 --> 00:30:55,962
Don't be ridiculous.
667
00:30:55,962 --> 00:30:56,495
Hey.
668
00:30:56,495 --> 00:30:57,863
What's wrong with a family
669
00:30:57,863 --> 00:30:58,663
get-together?
670
00:30:58,663 --> 00:31:00,864
No, baby, I mean nah -- yeah,
671
00:31:00,864 --> 00:31:01,830
of course.
672
00:31:01,830 --> 00:31:04,331
I'd love a family get-together.
673
00:31:04,331 --> 00:31:05,399
That would be nice.
674
00:31:05,399 --> 00:31:07,600
Yeah. Cool.
675
00:31:07,600 --> 00:31:09,467
[ Clears throat ]
676
00:31:09,467 --> 00:31:10,734
Well, listen, I've been running
677
00:31:10,734 --> 00:31:11,534
inventory numbers.
678
00:31:11,534 --> 00:31:12,569
Something's not adding up
679
00:31:12,569 --> 00:31:13,135
downstairs.
680
00:31:13,135 --> 00:31:14,535
So you see what I'm seeing.
681
00:31:14,535 --> 00:31:15,670
What do you think it is?
682
00:31:15,670 --> 00:31:16,370
[ Sighs ]
683
00:31:16,370 --> 00:31:17,837
I think you should talk to Ron.
684
00:31:17,837 --> 00:31:18,971
So you kept Ron on?
685
00:31:18,971 --> 00:31:20,338
I know you trust him, but
686
00:31:20,338 --> 00:31:21,705
those number are fluctuating
687
00:31:21,705 --> 00:31:22,373
like crazy.
688
00:31:22,373 --> 00:31:24,639
You can trust Ron.
689
00:31:24,639 --> 00:31:26,440
He was my best friend.
690
00:31:26,440 --> 00:31:28,475
I am talking to Ron and
691
00:31:28,475 --> 00:31:29,141
Morris.
692
00:31:29,141 --> 00:31:33,210
Okay. But first talk to me.
693
00:31:33,210 --> 00:31:36,244
Both: Ooh! Kissy, kissy!
694
00:31:36,244 --> 00:31:37,712
[ Both giggle ]
695
00:31:40,680 --> 00:31:42,347
Um, I'm gonna go take a
696
00:31:42,347 --> 00:31:44,214
shower 'cause, you know, mommy
697
00:31:44,214 --> 00:31:45,782
was jogging all morning.
698
00:31:45,782 --> 00:31:47,516
Yeah.
699
00:31:47,516 --> 00:31:49,149
[ Both giggle ]
700
00:31:49,149 --> 00:31:50,950
Yes, she was.
701
00:31:50,950 --> 00:31:51,884
[ Echoing ] Hey.
702
00:31:51,884 --> 00:31:53,018
What are you doing here?
703
00:31:53,018 --> 00:31:53,985
Answer. You know me?
704
00:31:53,985 --> 00:31:55,052
[ Ghostly wind blows ]
705
00:31:55,052 --> 00:31:56,586
[ Door opens ]
706
00:31:59,620 --> 00:32:03,089
You love this guy, don't you?
707
00:32:03,089 --> 00:32:06,023
Yeah.
708
00:32:06,023 --> 00:32:07,391
But he's not you.
709
00:32:07,391 --> 00:32:09,557
When you died, you took pieces
710
00:32:09,557 --> 00:32:13,126
of me I didn't even know I had.
711
00:32:13,126 --> 00:32:15,660
Wayne is a good provider, a good
712
00:32:15,660 --> 00:32:18,161
man.
713
00:32:18,161 --> 00:32:19,962
But he's not you.
714
00:32:19,962 --> 00:32:21,196
Why do you think I'm still
715
00:32:21,196 --> 00:32:21,529
here?
716
00:32:21,529 --> 00:32:22,297
I don't know.
717
00:32:22,297 --> 00:32:25,364
Maybe Drew meant 24 hours?
718
00:32:25,364 --> 00:32:26,298
Now that I've seen you and
719
00:32:26,298 --> 00:32:29,499
the girls...
720
00:32:29,499 --> 00:32:32,501
I don't want to leave.
721
00:32:32,501 --> 00:32:34,067
Are things as good with you and
722
00:32:34,067 --> 00:32:35,468
Wayne as they were with us?
723
00:32:35,468 --> 00:32:36,902
TJ.
724
00:32:36,902 --> 00:32:40,270
I'm sorry.
725
00:32:40,270 --> 00:32:43,371
Let me ask you a question.
726
00:32:43,371 --> 00:32:44,605
If you can find a way for me to
727
00:32:44,605 --> 00:32:49,107
stay...will you?
728
00:32:49,107 --> 00:32:51,441
Would you want that?
729
00:32:51,441 --> 00:32:54,542
Not being able to touch me or
730
00:32:54,542 --> 00:32:57,577
the girls?
731
00:32:57,577 --> 00:33:00,445
Wayne around all the time?
732
00:33:00,445 --> 00:33:01,845
Maybe he doesn't need to be
733
00:33:01,845 --> 00:33:02,279
around.
734
00:33:02,279 --> 00:33:03,313
[ Chuckles softly ]
735
00:33:03,313 --> 00:33:05,280
What do you mean? We're married.
736
00:33:08,315 --> 00:33:10,282
Besides, honey, you're a ghost.
737
00:33:10,282 --> 00:33:12,417
Don't call me that!
738
00:33:12,417 --> 00:33:13,983
I just meant that the girls
739
00:33:13,983 --> 00:33:15,518
need a father figure they can
740
00:33:15,518 --> 00:33:18,385
see and touch.
741
00:33:18,385 --> 00:33:19,185
Wayne loves us.
742
00:33:19,185 --> 00:33:21,420
I get it.
743
00:33:21,420 --> 00:33:23,421
But I don't have to like it.
744
00:33:29,757 --> 00:33:30,590
[ Sighs ]
745
00:33:30,590 --> 00:33:32,190
Two men is one too many.
746
00:33:32,190 --> 00:33:33,958
I thought he was only gonna
747
00:33:33,958 --> 00:33:35,292
be here for one night.
748
00:33:35,292 --> 00:33:36,759
Well, you thought about what
749
00:33:36,759 --> 00:33:38,227
happens if he stays any longer?
750
00:33:38,227 --> 00:33:39,293
Obviously, I didn't do much
751
00:33:39,293 --> 00:33:40,761
thinking at all.
752
00:33:44,595 --> 00:33:46,030
Wish I could talk to you.
753
00:33:46,030 --> 00:33:47,564
I know you'd help me straighten
754
00:33:47,564 --> 00:33:49,464
some things out, Ron.
755
00:34:02,903 --> 00:34:04,437
Where'd your crazy ass come
756
00:34:04,437 --> 00:34:04,904
from?
757
00:34:04,904 --> 00:34:06,904
[ Cellphone ringing ]
758
00:34:10,206 --> 00:34:12,207
Yeah.
759
00:34:12,207 --> 00:34:13,374
Yeah, delivery truck will be
760
00:34:13,374 --> 00:34:14,207
here about an hour.
761
00:34:14,207 --> 00:34:15,508
No, no, no, it won't be the same
762
00:34:15,508 --> 00:34:17,876
amount as last time.
763
00:34:17,876 --> 00:34:19,143
Angela's getting suspicious.
764
00:34:19,143 --> 00:34:20,044
[ Chuckling ] Yeah.
765
00:34:20,044 --> 00:34:21,277
Yeah, she thought Manny was
766
00:34:21,277 --> 00:34:23,478
stealing the whole time.
767
00:34:23,478 --> 00:34:25,146
All right.
768
00:34:25,146 --> 00:34:27,447
Yeah, I'll see you then.
769
00:34:27,447 --> 00:34:28,113
[ Cellphone beeps ]
770
00:34:28,113 --> 00:34:30,681
It's Ron.
771
00:34:30,681 --> 00:34:32,382
Ron? What is he doing?
772
00:34:32,382 --> 00:34:33,949
He's the one stealing,
773
00:34:33,949 --> 00:34:35,850
sneaking food and liquor out in
774
00:34:35,850 --> 00:34:36,650
his trunk.
775
00:34:36,650 --> 00:34:39,251
That son of a bitch.
776
00:34:39,251 --> 00:34:40,618
Ron's the one who's been
777
00:34:40,618 --> 00:34:41,752
stealing our stuff.
778
00:34:41,752 --> 00:34:42,786
Call the cops.
779
00:34:42,786 --> 00:34:44,319
TJ said I should call the
780
00:34:44,319 --> 00:34:44,787
cops.
781
00:34:44,787 --> 00:34:45,387
Wait, no, no.
782
00:34:45,387 --> 00:34:46,420
You got to catch him in the act
783
00:34:46,420 --> 00:34:47,821
first.
784
00:34:47,821 --> 00:34:49,889
Damn. She's right.
785
00:34:53,690 --> 00:34:54,824
Open the trunk, Ron.
786
00:34:54,824 --> 00:34:56,324
You been ripping me off, Ron?
787
00:34:56,324 --> 00:34:57,825
Rip-- what? No, man.
788
00:34:57,825 --> 00:34:58,625
You got the wrong idea.
789
00:34:58,625 --> 00:34:59,592
All right, well, why don't
790
00:34:59,592 --> 00:35:00,626
you help her find the right one?
791
00:35:00,626 --> 00:35:01,193
Open the trunk.
792
00:35:01,193 --> 00:35:02,594
Won't you mind your business?
793
00:35:02,594 --> 00:35:03,327
[ Gasps ]
794
00:35:03,327 --> 00:35:05,062
You can keep her.
795
00:35:05,062 --> 00:35:07,929
Two of y'all gonna do anyway?
796
00:35:07,929 --> 00:35:09,129
[ Siren wails ]
797
00:35:09,129 --> 00:35:10,497
I'll be damned.
798
00:35:10,497 --> 00:35:12,898
Yeah, it ain't about us.
799
00:35:12,898 --> 00:35:14,231
It's about what those two are
800
00:35:14,231 --> 00:35:15,066
gonna do to you.
801
00:35:15,066 --> 00:35:16,699
[ Police radio chatter ]
802
00:35:19,600 --> 00:35:20,801
Now that you got rid of his
803
00:35:20,801 --> 00:35:21,168
ass...
804
00:35:21,168 --> 00:35:22,969
[ Breathes deeply ]
805
00:35:22,969 --> 00:35:24,703
You okay?
806
00:35:24,703 --> 00:35:25,803
I guess I'm just not used to
807
00:35:25,803 --> 00:35:27,371
this yet.
808
00:35:27,371 --> 00:35:29,171
It'll be okay.
809
00:35:29,171 --> 00:35:32,005
You'll get used to me here...
810
00:35:32,005 --> 00:35:33,206
If I stay around.
811
00:35:33,206 --> 00:35:34,306
Hey.
812
00:35:34,306 --> 00:35:35,307
You don't want Morris to think
813
00:35:35,307 --> 00:35:38,241
you're crazy, do you?
814
00:35:38,241 --> 00:35:39,942
[ Muffled music plays ]
815
00:35:48,712 --> 00:35:49,680
Listen...
816
00:35:49,680 --> 00:35:51,680
I just wanted to say thank you
817
00:35:51,680 --> 00:35:55,748
for figuring out it was Ron.
818
00:35:55,748 --> 00:35:57,716
What?
819
00:35:57,716 --> 00:36:00,184
I've been thinking.
820
00:36:00,184 --> 00:36:01,984
I know that we haven't found
821
00:36:01,984 --> 00:36:03,851
Drew, so I may need for you to
822
00:36:03,851 --> 00:36:05,686
take care of something for me.
823
00:36:05,686 --> 00:36:08,920
Anything you need. What?
824
00:36:08,920 --> 00:36:10,254
I can't tell you what it is
825
00:36:10,254 --> 00:36:10,821
right now.
826
00:36:10,821 --> 00:36:12,088
But when I do, I'm gonna need
827
00:36:12,088 --> 00:36:13,722
for you to hear me out.
828
00:36:17,891 --> 00:36:18,891
[ Rustling ]
829
00:36:32,597 --> 00:36:34,363
He leave?
830
00:36:34,363 --> 00:36:35,531
Yeah.
831
00:36:42,634 --> 00:36:43,701
Tell me you're not cheating
832
00:36:43,701 --> 00:36:44,802
on your husband with your dead
833
00:36:44,802 --> 00:36:45,202
husband.
834
00:36:45,202 --> 00:36:46,535
I can't even touch him.
835
00:36:46,535 --> 00:36:47,903
Well, cheating with your
836
00:36:47,903 --> 00:36:48,969
heart is even worse.
837
00:36:48,969 --> 00:36:50,070
I can't find Drew.
838
00:36:50,070 --> 00:36:52,037
Maybe you don't have to.
839
00:36:54,105 --> 00:36:55,739
Give me a hundred bucks and the
840
00:36:55,739 --> 00:36:56,739
keys to your car.
841
00:36:56,739 --> 00:36:58,207
I'll bring the car back.
842
00:36:58,207 --> 00:36:59,473
And what about my hundred
843
00:36:59,473 --> 00:36:59,908
bucks?
844
00:36:59,908 --> 00:37:01,508
Trust me.
845
00:37:09,945 --> 00:37:11,678
The keys.
846
00:37:11,678 --> 00:37:13,146
[ Keys jingling ]
847
00:37:26,918 --> 00:37:29,019
[ Breathes deeply ]
848
00:37:33,754 --> 00:37:35,388
I was thinking about adding a
849
00:37:35,388 --> 00:37:37,823
quiche to the menu.
850
00:37:37,823 --> 00:37:40,490
What do you think, Morris?
851
00:37:40,490 --> 00:37:41,990
Mm-hmm.
852
00:37:41,990 --> 00:37:44,125
Well, at least I still have you.
853
00:37:44,125 --> 00:37:44,792
[ Door opens ]
854
00:37:44,792 --> 00:37:46,492
[ Singsong voice ] Oh, look
855
00:37:46,492 --> 00:37:47,360
who's back.
856
00:37:47,360 --> 00:37:49,427
Hey, uh, listen, is he back?
857
00:37:49,427 --> 00:37:50,761
[ Normal voice ] No.
858
00:37:50,761 --> 00:37:51,328
Okay.
859
00:37:51,328 --> 00:37:52,829
I know this woman Olivia, and
860
00:37:52,829 --> 00:37:54,362
she's always talking about how
861
00:37:54,362 --> 00:37:55,730
her grandma's some kind of
862
00:37:55,730 --> 00:37:56,230
bruja.
863
00:37:56,230 --> 00:37:57,631
Turns out granny's the real
864
00:37:57,631 --> 00:37:58,064
deal.
865
00:37:58,064 --> 00:37:59,698
The hundred bucks bought me
866
00:37:59,698 --> 00:38:00,198
this.
867
00:38:00,198 --> 00:38:02,266
This book is no joke.
868
00:38:02,266 --> 00:38:03,666
If you want to send him away,
869
00:38:03,666 --> 00:38:04,834
you can find it in here.
870
00:38:04,834 --> 00:38:06,000
I didn't say I wanted to send
871
00:38:06,000 --> 00:38:06,634
him away, Kiki.
872
00:38:06,634 --> 00:38:07,801
Okay, well, consider it like
873
00:38:07,801 --> 00:38:08,935
divorce papers in case you want
874
00:38:08,935 --> 00:38:12,103
to get rid of the dead guy.
875
00:38:12,103 --> 00:38:13,103
I wouldn't tell him you have
876
00:38:13,103 --> 00:38:14,570
that book.
877
00:38:41,648 --> 00:38:43,349
[ Eerie music plays ]
878
00:38:49,217 --> 00:38:51,285
[ Pages rustling ]
879
00:39:14,728 --> 00:39:16,762
"Necromance -- bringing back the
880
00:39:16,762 --> 00:39:17,663
dead."
881
00:39:17,663 --> 00:39:18,496
Hey, mommy!
882
00:39:18,496 --> 00:39:21,730
Oh! Babies! Hi!
883
00:39:21,730 --> 00:39:22,798
Give me kisses.
884
00:39:22,798 --> 00:39:23,398
Mm!
885
00:39:23,398 --> 00:39:25,166
Mm! How was school today?
886
00:39:25,166 --> 00:39:25,832
[ Sighs ]
887
00:39:25,832 --> 00:39:27,167
I have way too much homework.
888
00:39:27,167 --> 00:39:28,567
There's no such thing as way
889
00:39:28,567 --> 00:39:29,467
too much homework.
890
00:39:29,467 --> 00:39:30,501
Uh, yes, there is.
891
00:39:30,501 --> 00:39:32,235
I have like five pages of homework.
892
00:39:32,235 --> 00:39:33,335
Can I get some love?
893
00:39:33,335 --> 00:39:34,202
Thank you.
894
00:39:34,202 --> 00:39:35,636
[ All giggle ]
895
00:39:35,636 --> 00:39:37,237
[ Eerie music plays ]
896
00:39:57,812 --> 00:39:59,279
[ Echoing ] Hey, where are
897
00:39:59,279 --> 00:39:59,913
you going?
898
00:39:59,913 --> 00:40:00,880
[ Tires screech ]
899
00:40:00,880 --> 00:40:02,481
[ Music continues ]
900
00:40:14,285 --> 00:40:15,219
Uh-oh.
901
00:40:15,219 --> 00:40:16,352
[ Chuckles ]
902
00:40:16,352 --> 00:40:16,886
No.
903
00:40:16,886 --> 00:40:17,453
Easy.
904
00:40:17,453 --> 00:40:18,320
[ Chuckles ]
905
00:40:18,320 --> 00:40:19,120
Nice moves.
906
00:40:19,120 --> 00:40:21,888
Thank you.
907
00:40:21,888 --> 00:40:22,955
[ Mutters ]
908
00:40:31,025 --> 00:40:32,793
TJ.
909
00:40:32,793 --> 00:40:33,926
What was that?
910
00:40:33,926 --> 00:40:35,894
What?
911
00:40:35,894 --> 00:40:36,994
You and that dude.
912
00:40:36,994 --> 00:40:39,696
You used to imagine these things
when you were alive.
913
00:40:39,696 --> 00:40:41,696
I cannot believe you're still doing it.
914
00:40:41,696 --> 00:40:43,463
You never saw the way guys
915
00:40:43,463 --> 00:40:44,698
looked at you, huh?
916
00:40:44,698 --> 00:40:46,231
The way they came at you?
917
00:40:46,231 --> 00:40:47,599
How does any of this make a
918
00:40:47,599 --> 00:40:48,365
difference now?
919
00:40:48,365 --> 00:40:49,600
Angela, one of the first
920
00:40:49,600 --> 00:40:51,200
things I thought about when I
921
00:40:51,200 --> 00:40:52,801
died was how somebody took me
922
00:40:52,801 --> 00:40:54,535
away from you, and I couldn't do
923
00:40:54,535 --> 00:40:55,635
anything about it.
924
00:40:55,635 --> 00:40:57,236
Then that's what you should
925
00:40:57,236 --> 00:40:58,703
be focusing on, not the new
926
00:40:58,703 --> 00:40:59,403
bartender.
927
00:40:59,403 --> 00:41:00,070
I have.
928
00:41:00,070 --> 00:41:01,537
I've finally found out what
929
00:41:01,537 --> 00:41:03,171
happened to me, and I'm gonna
930
00:41:03,171 --> 00:41:04,772
need your help to do something
931
00:41:04,772 --> 00:41:06,406
about it, to make that son of a
932
00:41:06,406 --> 00:41:07,940
bitch pay for taking me away
933
00:41:07,940 --> 00:41:08,840
from my family.
934
00:41:08,840 --> 00:41:11,174
How?
935
00:41:11,174 --> 00:41:12,809
Let's go to the office.
936
00:41:12,809 --> 00:41:14,676
[ Dramatic music plays ]
937
00:41:35,984 --> 00:41:37,119
You notice these clothes are the
938
00:41:37,119 --> 00:41:38,219
same clothes I was wearing the
939
00:41:38,219 --> 00:41:41,086
night I died?
940
00:41:41,086 --> 00:41:43,921
No, I guess I didn't.
941
00:41:50,157 --> 00:41:52,058
I remember how mangled I was
942
00:41:52,058 --> 00:41:55,059
before I died.
943
00:41:55,059 --> 00:41:56,459
I remember how disfigured my
944
00:41:56,459 --> 00:41:59,127
face was.
945
00:41:59,127 --> 00:42:01,094
And I remember the pain.
946
00:42:04,095 --> 00:42:05,430
And now I want to give that pain
947
00:42:05,430 --> 00:42:06,563
back to the same person who
948
00:42:06,563 --> 00:42:08,031
killed me.
949
00:42:10,098 --> 00:42:11,298
The bottom of the desk, there's
950
00:42:11,298 --> 00:42:13,699
an extra drawer.
951
00:42:13,699 --> 00:42:15,300
Go in it.
952
00:42:15,300 --> 00:42:16,300
Okay.
953
00:42:31,240 --> 00:42:32,207
[ Gasps ]
954
00:42:35,542 --> 00:42:36,775
It wasn't an accident the
955
00:42:36,775 --> 00:42:39,744
night I died.
956
00:42:39,744 --> 00:42:41,344
I was murdered.
957
00:42:44,011 --> 00:42:45,479
That cop -- you remember that
958
00:42:45,479 --> 00:42:46,679
cop that gave me his card?
959
00:42:46,679 --> 00:42:47,480
Let's call him.
960
00:42:47,480 --> 00:42:48,880
And tell him what, your dead
961
00:42:48,880 --> 00:42:51,881
husband told you?
962
00:42:51,881 --> 00:42:53,315
You have no evidence.
963
00:42:53,315 --> 00:42:55,116
You got to make him confess.
964
00:42:55,116 --> 00:42:56,416
Th-that's crazy.
965
00:42:56,416 --> 00:42:57,017
No.
966
00:42:57,017 --> 00:43:00,185
What's crazy is if you let my
967
00:43:00,185 --> 00:43:01,986
killer go free.
968
00:43:16,758 --> 00:43:18,425
Make a right up here.
969
00:43:25,462 --> 00:43:27,263
This is where he hit me.
970
00:43:32,231 --> 00:43:33,365
TJ, I don't think I can do
971
00:43:33,365 --> 00:43:33,698
this.
972
00:43:33,698 --> 00:43:34,832
No, I think he lives right
973
00:43:34,832 --> 00:43:35,166
here.
974
00:43:35,166 --> 00:43:36,299
We should call the police.
975
00:43:36,299 --> 00:43:37,500
Hey, get away from my car.
976
00:43:37,500 --> 00:43:38,667
That's the son of a bitch
977
00:43:38,667 --> 00:43:39,267
right there.
978
00:43:39,267 --> 00:43:40,134
Don't move!
979
00:43:40,134 --> 00:43:42,269
Easy. Easy, lady. Jesus.
980
00:43:42,269 --> 00:43:43,869
Did you know my husband?
981
00:43:43,869 --> 00:43:44,503
What?
982
00:43:44,503 --> 00:43:47,171
TJ Simmons.
983
00:43:47,171 --> 00:43:48,537
Oh, my God, you did.
984
00:43:48,537 --> 00:43:50,538
If you love me, stop talking
985
00:43:50,538 --> 00:43:52,039
and pull that trigger.
986
00:43:52,039 --> 00:43:54,840
Did you kill my husband?
987
00:43:54,840 --> 00:43:57,541
[ Breathes deeply ]
988
00:43:57,541 --> 00:43:58,375
You admit it.
989
00:43:58,375 --> 00:43:59,642
You tell me everything that
990
00:43:59,642 --> 00:44:00,609
happened right now.
991
00:44:00,609 --> 00:44:01,676
It was an accident.
992
00:44:01,676 --> 00:44:02,743
Shoot him.
993
00:44:02,743 --> 00:44:04,778
No! Don't! Get away!
994
00:44:04,778 --> 00:44:05,644
Jesus!
995
00:44:05,644 --> 00:44:08,545
Look, TJ slept with my wife.
996
00:44:08,545 --> 00:44:09,245
I caught him.
997
00:44:09,245 --> 00:44:10,380
Yeah, I caught him here.
998
00:44:10,380 --> 00:44:11,813
Look, he was trying to sneak out
999
00:44:11,813 --> 00:44:12,614
when I got here.
1000
00:44:12,614 --> 00:44:13,647
[ Breathing shakily ]
1001
00:44:13,647 --> 00:44:14,848
But I caught that son of a
1002
00:44:14,848 --> 00:44:15,948
bitch.
1003
00:44:18,583 --> 00:44:19,550
You're the wife?
1004
00:44:19,550 --> 00:44:21,884
Shoot them both, Angela.
1005
00:44:21,884 --> 00:44:23,885
Is he telling the truth?
1006
00:44:23,885 --> 00:44:25,319
We figured you would find us
1007
00:44:25,319 --> 00:44:25,819
one day.
1008
00:44:25,819 --> 00:44:26,886
[ Breathes deeply ]
1009
00:44:26,886 --> 00:44:28,420
We've prayed over this, and
1010
00:44:28,420 --> 00:44:29,954
we have asked for forgiveness.
1011
00:44:29,954 --> 00:44:31,221
He killed my husband!
1012
00:44:31,221 --> 00:44:32,755
You just found out me and TJ
1013
00:44:32,755 --> 00:44:33,989
were sleeping together.
1014
00:44:33,989 --> 00:44:35,523
They're both lying, Angela.
1015
00:44:35,523 --> 00:44:36,590
Would you shut up?!
1016
00:44:36,590 --> 00:44:37,957
I'm not gonna tell you again!
1017
00:44:37,957 --> 00:44:38,457
Shut up!
1018
00:44:38,457 --> 00:44:40,125
It was a mistake!
1019
00:44:40,125 --> 00:44:41,892
He was gonna leave you the night
1020
00:44:41,892 --> 00:44:42,759
that he died.
1021
00:44:42,759 --> 00:44:44,126
You give me one reason why I
1022
00:44:44,126 --> 00:44:45,294
should believe you, bitch.
1023
00:44:45,294 --> 00:44:46,660
Your eldest daughter had the
1024
00:44:46,660 --> 00:44:46,995
flu.
1025
00:44:46,995 --> 00:44:48,395
He said he couldn't make it back
1026
00:44:48,395 --> 00:44:49,762
because his flight was delayed.
1027
00:44:49,762 --> 00:44:50,262
He lied.
1028
00:44:50,262 --> 00:44:51,662
We were together at the w hotel.
1029
00:44:51,662 --> 00:44:52,830
He said tell boo bear --
1030
00:44:52,830 --> 00:44:55,298
you shut your mouth!
1031
00:44:55,298 --> 00:44:56,164
Shut up!
1032
00:44:56,164 --> 00:45:00,700
Give me the phone, please.
1033
00:45:00,700 --> 00:45:02,867
Angela. Angela, I'm sorry!
1034
00:45:02,867 --> 00:45:04,301
It's easy to be sorry when
1035
00:45:04,301 --> 00:45:05,002
you're dead!
1036
00:45:05,002 --> 00:45:06,568
You're dead to me!
1037
00:45:12,038 --> 00:45:13,605
[ Panting ]
1038
00:45:13,605 --> 00:45:14,371
Angela.
1039
00:45:14,371 --> 00:45:16,206
You were gonna leave me for
1040
00:45:16,206 --> 00:45:17,040
that bitch!
1041
00:45:17,040 --> 00:45:18,473
How about you focus on the
1042
00:45:18,473 --> 00:45:19,974
fact that you just left the guy
1043
00:45:19,974 --> 00:45:20,774
who killed me?
1044
00:45:20,774 --> 00:45:22,042
If I killed that guy, I
1045
00:45:22,042 --> 00:45:22,942
would go to jail.
1046
00:45:22,942 --> 00:45:24,142
Then who would raise our
1047
00:45:24,142 --> 00:45:24,743
daughters?
1048
00:45:24,743 --> 00:45:26,676
Go back and take care of him!
1049
00:45:26,676 --> 00:45:28,077
Take care of this now!
1050
00:45:28,077 --> 00:45:30,645
You owe me!
1051
00:45:30,645 --> 00:45:33,346
[ Sobbing ] I feel so stupid!
1052
00:45:36,480 --> 00:45:39,782
[ Engine turns over ]
1053
00:45:39,782 --> 00:45:41,549
Angela!
1054
00:45:54,455 --> 00:45:56,022
I'm not gonna let you sleep in
1055
00:45:56,022 --> 00:45:56,989
the bed with him.
1056
00:45:56,989 --> 00:46:00,357
Sleep with the girls.
1057
00:46:00,357 --> 00:46:01,257
What?
1058
00:46:01,257 --> 00:46:04,258
You ain't afraid of a ghost?
1059
00:46:04,258 --> 00:46:05,859
[ Metallic shrieking ]
1060
00:46:08,993 --> 00:46:10,094
[ Breathes shakily ]
1061
00:46:10,094 --> 00:46:11,361
What the hell's going on?
1062
00:46:11,361 --> 00:46:12,962
Are you okay?
1063
00:46:19,131 --> 00:46:20,165
I'm gonna go sleep with the
1064
00:46:20,165 --> 00:46:23,199
girls.
1065
00:46:23,199 --> 00:46:25,167
Tiana's been having nightmares.
1066
00:46:25,167 --> 00:46:26,500
Why don't you tell him how
1067
00:46:26,500 --> 00:46:27,568
much you've missed me?
1068
00:46:27,568 --> 00:46:29,301
See if he likes it.
1069
00:46:32,970 --> 00:46:36,171
Good night, baby.
1070
00:46:36,171 --> 00:46:37,572
I love you.
1071
00:46:37,572 --> 00:46:40,340
Mm. I love you, too, babe.
1072
00:46:57,513 --> 00:46:58,580
[ Thud ]
1073
00:47:02,015 --> 00:47:03,949
[ Pounding ]
1074
00:47:03,949 --> 00:47:06,016
[ Suspenseful music plays ]
1075
00:47:09,117 --> 00:47:10,918
[ Grunts ]
1076
00:47:10,918 --> 00:47:12,153
[ Grunting ]
1077
00:47:15,954 --> 00:47:18,288
See you in hell.
1078
00:47:18,288 --> 00:47:20,289
[ Gasps ]
1079
00:47:20,289 --> 00:47:22,423
[ Gasping ]
1080
00:47:22,423 --> 00:47:23,423
What, do you think she was
1081
00:47:23,423 --> 00:47:25,491
the only one, huh?
1082
00:47:25,491 --> 00:47:26,892
[ Gagging ]
1083
00:47:26,892 --> 00:47:29,726
If you only knew who I really
1084
00:47:29,726 --> 00:47:31,260
was...
1085
00:47:34,995 --> 00:47:37,263
[ Gasps ]
1086
00:47:37,263 --> 00:47:38,896
[ Breathing shakily ]
1087
00:47:44,198 --> 00:47:45,899
Bad dreams?
1088
00:47:49,233 --> 00:47:51,568
You could do it, you know --
1089
00:47:51,568 --> 00:47:53,402
pillow over his face.
1090
00:47:53,402 --> 00:47:54,936
It would be easy.
1091
00:47:54,936 --> 00:47:57,137
What happened to you?
1092
00:47:57,137 --> 00:47:58,271
I got a second chance at
1093
00:47:58,271 --> 00:47:58,637
life.
1094
00:47:58,637 --> 00:47:59,805
You didn't appreciate the
1095
00:47:59,805 --> 00:48:00,638
first time around.
1096
00:48:00,638 --> 00:48:02,973
This time could be different.
1097
00:48:02,973 --> 00:48:05,007
I'm getting stronger.
1098
00:48:05,007 --> 00:48:07,575
So the longer you're here...
1099
00:48:07,575 --> 00:48:09,542
I guess the more "here" i'm
1100
00:48:09,542 --> 00:48:12,843
becoming.
1101
00:48:12,843 --> 00:48:14,077
Solid.
1102
00:48:21,046 --> 00:48:22,747
What do you want?
1103
00:48:22,747 --> 00:48:27,449
You. My family.
1104
00:48:27,449 --> 00:48:28,849
I want what you wanted when you
1105
00:48:28,849 --> 00:48:30,184
put that damn medallion in the
1106
00:48:30,184 --> 00:48:32,985
bowl.
1107
00:48:32,985 --> 00:48:35,886
And I want Wayne out.
1108
00:48:35,886 --> 00:48:38,320
Now, you could do it, or
1109
00:48:38,320 --> 00:48:39,821
eventually I will.
1110
00:48:39,821 --> 00:48:41,654
You stay away from him.
1111
00:48:41,654 --> 00:48:43,722
Do you hear me?
1112
00:48:43,722 --> 00:48:45,256
And since you're becoming so
1113
00:48:45,256 --> 00:48:46,891
solid, you can take your solid
1114
00:48:46,891 --> 00:48:48,557
ass to your bitch's husband and
1115
00:48:48,557 --> 00:48:50,492
get your own damn revenge.
1116
00:49:01,897 --> 00:49:05,198
[ Footsteps ]
1117
00:49:05,198 --> 00:49:06,131
Morning.
1118
00:49:06,131 --> 00:49:07,132
[ Sighs ]
1119
00:49:07,132 --> 00:49:08,932
Good morning, baby.
1120
00:49:08,932 --> 00:49:10,400
Hate to work on a Saturday,
1121
00:49:10,400 --> 00:49:11,766
but the bank needs a couple
1122
00:49:11,766 --> 00:49:12,467
extra hands.
1123
00:49:12,467 --> 00:49:16,435
That's okay.
1124
00:49:16,435 --> 00:49:18,769
You know, I had a crazy dream
1125
00:49:18,769 --> 00:49:19,770
last night.
1126
00:49:19,770 --> 00:49:21,070
TJ was there.
1127
00:49:21,070 --> 00:49:22,038
Yeah?
1128
00:49:22,038 --> 00:49:23,671
Yeah.
1129
00:49:23,671 --> 00:49:25,206
Yeah, he told me that you were
1130
00:49:25,206 --> 00:49:26,572
cheating on me with a cop.
1131
00:49:26,572 --> 00:49:27,307
[ Chuckles ]
1132
00:49:27,307 --> 00:49:28,640
He did, huh?
1133
00:49:28,640 --> 00:49:29,408
It's crazy.
1134
00:49:29,408 --> 00:49:30,874
It was just a dream, I know, but
1135
00:49:30,874 --> 00:49:33,142
then...
1136
00:49:33,142 --> 00:49:34,343
[ Paper rustles ]
1137
00:49:34,343 --> 00:49:36,310
Then I found this in the top of
1138
00:49:36,310 --> 00:49:37,777
your dresser.
1139
00:49:42,346 --> 00:49:43,713
Yeah.
1140
00:49:43,713 --> 00:49:45,347
Uh, this cop was asking some
1141
00:49:45,347 --> 00:49:46,647
questions about an old
1142
00:49:46,647 --> 00:49:48,481
high-school friend of mine named
1143
00:49:48,481 --> 00:49:50,149
Drew, and Drew stopped by the
1144
00:49:50,149 --> 00:49:51,382
bar the other night.
1145
00:49:51,382 --> 00:49:53,083
Apparently, he's an suspect in
1146
00:49:53,083 --> 00:49:53,783
an arson.
1147
00:49:53,783 --> 00:49:55,284
Just a weird coincidence.
1148
00:49:55,284 --> 00:49:56,084
[ Chuckles ]
1149
00:49:56,084 --> 00:49:57,585
I guess he's just been on my
1150
00:49:57,585 --> 00:49:58,785
mind lately 'cause...
1151
00:49:58,785 --> 00:49:59,586
I don't know.
1152
00:49:59,586 --> 00:50:01,286
I feel like, in order to move my
1153
00:50:01,286 --> 00:50:02,821
family forward, I have to go
1154
00:50:02,821 --> 00:50:03,587
through him.
1155
00:50:03,587 --> 00:50:05,155
You make it sound like he's
1156
00:50:05,155 --> 00:50:06,188
all I think about.
1157
00:50:06,188 --> 00:50:07,323
You tell me.
1158
00:50:07,323 --> 00:50:09,324
I mean, this is his restaurant.
1159
00:50:09,324 --> 00:50:10,690
These are his kids.
1160
00:50:10,690 --> 00:50:11,991
Anytime I have an idea about
1161
00:50:11,991 --> 00:50:13,458
moving us forward, it's like you
1162
00:50:13,458 --> 00:50:14,859
have some kind of excuse about
1163
00:50:14,859 --> 00:50:15,692
keeping us back.
1164
00:50:15,692 --> 00:50:16,993
Here's the crazy thing about
1165
00:50:16,993 --> 00:50:19,761
dead people...
1166
00:50:19,761 --> 00:50:21,028
The longer they're gone, the
1167
00:50:21,028 --> 00:50:22,295
more time we have to remember
1168
00:50:22,295 --> 00:50:23,562
them different than how they
1169
00:50:23,562 --> 00:50:25,530
lived.
1170
00:50:25,530 --> 00:50:26,964
Look, not everything you told me
1171
00:50:26,964 --> 00:50:28,264
about him was a great story,
1172
00:50:28,264 --> 00:50:28,664
babe.
1173
00:50:28,664 --> 00:50:31,298
Honey.
1174
00:50:31,298 --> 00:50:34,634
You need to know and believe me
1175
00:50:34,634 --> 00:50:37,268
I appreciate you and everything
1176
00:50:37,268 --> 00:50:39,969
you are, more than you will ever
1177
00:50:39,969 --> 00:50:41,069
know.
1178
00:50:45,238 --> 00:50:45,671
[ Sighs ]
1179
00:50:45,671 --> 00:50:46,839
I really love to hear you say
1180
00:50:46,839 --> 00:50:48,972
that.
1181
00:50:48,972 --> 00:50:49,873
[ Sighs ]
1182
00:50:49,873 --> 00:50:52,207
Besides...
1183
00:50:52,207 --> 00:50:53,341
Brother can only fight ghosts
1184
00:50:53,341 --> 00:50:54,808
for so long.
1185
00:50:57,909 --> 00:50:59,977
I'll wake up the girls.
1186
00:51:07,480 --> 00:51:10,381
[ Gasps ]
1187
00:51:10,381 --> 00:51:11,381
You never told me how you met
1188
00:51:11,381 --> 00:51:13,849
him.
1189
00:51:13,849 --> 00:51:15,816
You know him before I died?
1190
00:51:18,984 --> 00:51:21,352
Guess what I did last night.
1191
00:51:21,352 --> 00:51:23,186
Slept in the girls' room.
1192
00:51:23,186 --> 00:51:24,654
So you're not around here all
1193
00:51:24,654 --> 00:51:26,120
the time, huh?
1194
00:51:26,120 --> 00:51:28,121
I threw away all your crap in
1195
00:51:28,121 --> 00:51:28,888
storage.
1196
00:51:28,888 --> 00:51:30,856
Probably should've done it a
1197
00:51:30,856 --> 00:51:31,957
long time ago.
1198
00:51:31,957 --> 00:51:33,923
'Cause damn it felt so good.
1199
00:51:33,923 --> 00:51:34,924
[ Gasps ]
1200
00:51:37,325 --> 00:51:39,159
[ Both breathing heavily ]
1201
00:51:47,296 --> 00:51:47,963
Okay.
1202
00:51:47,963 --> 00:51:49,564
Let's play tic-tac-toe.
1203
00:51:49,564 --> 00:51:51,464
All right.
1204
00:51:51,464 --> 00:51:52,598
I'm "x."
1205
00:51:52,598 --> 00:51:53,498
Okay.
1206
00:51:53,498 --> 00:51:55,299
[ Giggles ]
1207
00:51:55,299 --> 00:51:59,167
I'm always "x."
1208
00:51:59,167 --> 00:52:01,034
Oh, no.
1209
00:52:01,034 --> 00:52:03,102
Oh, no, "x." You're "x."
1210
00:52:03,102 --> 00:52:03,902
He's not here.
1211
00:52:03,902 --> 00:52:06,270
[ Girls laugh ]
1212
00:52:06,270 --> 00:52:09,738
[ Sighs ]
1213
00:52:09,738 --> 00:52:11,205
I've been hearing a lot of
1214
00:52:11,205 --> 00:52:12,039
yelling lately.
1215
00:52:12,039 --> 00:52:13,439
So nobody wins this game.
1216
00:52:13,439 --> 00:52:14,006
Okay.
1217
00:52:14,006 --> 00:52:15,807
So let's make another one.
1218
00:52:15,807 --> 00:52:17,408
He's haunting me.
1219
00:52:17,408 --> 00:52:19,108
He won't let me sleep.
1220
00:52:19,108 --> 00:52:23,443
It's a nightmare.
1221
00:52:23,443 --> 00:52:25,078
I found out he's been cheating
1222
00:52:25,078 --> 00:52:28,012
on me -- he was cheating on me.
1223
00:52:30,380 --> 00:52:32,647
[ Sighs ] And then he...
1224
00:52:32,647 --> 00:52:35,282
No. Time for a change.
1225
00:52:35,282 --> 00:52:38,583
He wanted me to...
1226
00:52:38,583 --> 00:52:39,850
He wanted me to do something
1227
00:52:39,850 --> 00:52:44,286
really, really awful.
1228
00:52:44,286 --> 00:52:46,753
And now he wants Wayne dead.
1229
00:52:46,753 --> 00:52:49,087
Damn.
1230
00:52:49,087 --> 00:52:51,588
Well, what are you gonna do?
1231
00:52:51,588 --> 00:52:52,455
I don't know.
1232
00:52:52,455 --> 00:52:53,889
That book you gave me doesn't
1233
00:52:53,889 --> 00:52:55,323
say anything about how to get
1234
00:52:55,323 --> 00:52:55,990
rid of him.
1235
00:52:55,990 --> 00:52:57,757
You put a "c" over it like
1236
00:52:57,757 --> 00:52:59,057
it's the cat's game.
1237
00:52:59,057 --> 00:53:01,692
If only I could find Drew,
1238
00:53:01,692 --> 00:53:03,093
find out how he got rid of his
1239
00:53:03,093 --> 00:53:04,193
sister.
1240
00:53:08,395 --> 00:53:11,196
What?
1241
00:53:11,196 --> 00:53:12,597
I checked for Drew at his
1242
00:53:12,597 --> 00:53:13,963
parents' house, but I never
1243
00:53:13,963 --> 00:53:15,431
looked for him at his sister's
1244
00:53:15,431 --> 00:53:15,898
house.
1245
00:53:15,898 --> 00:53:16,932
I'll be right back.
1246
00:53:16,932 --> 00:53:19,300
Watch the girls for me.
1247
00:53:19,300 --> 00:53:21,466
[ Children shouting ]
1248
00:53:41,141 --> 00:53:43,109
[ Doorbell rings ]
1249
00:53:51,946 --> 00:53:53,179
Drew!
1250
00:53:59,782 --> 00:54:01,516
[ Chimes ringing ]
1251
00:54:29,661 --> 00:54:30,461
Mm.
1252
00:54:30,461 --> 00:54:31,995
[ Dog barking ]
1253
00:54:55,304 --> 00:54:56,438
So, you been hiding out here,
1254
00:54:56,438 --> 00:54:57,505
huh?
1255
00:54:57,505 --> 00:54:58,739
[ Grunts ]
1256
00:55:02,207 --> 00:55:03,641
Yeah.
1257
00:55:03,641 --> 00:55:06,675
I was boxing things up and
1258
00:55:06,675 --> 00:55:09,710
moving all of Deedee's stuff.
1259
00:55:09,710 --> 00:55:11,444
She was so different when she
1260
00:55:11,444 --> 00:55:15,912
came back -- so heartless.
1261
00:55:15,912 --> 00:55:17,147
[ Sighs ]
1262
00:55:17,147 --> 00:55:18,880
She made you start that fire,
1263
00:55:18,880 --> 00:55:19,648
didn't she?
1264
00:55:19,648 --> 00:55:21,682
Yeah.
1265
00:55:21,682 --> 00:55:25,016
[ Sighs ]
1266
00:55:25,016 --> 00:55:28,784
She told me...
1267
00:55:28,784 --> 00:55:31,018
She told me she found her
1268
00:55:31,018 --> 00:55:33,553
murderers, I had to make them
1269
00:55:33,553 --> 00:55:34,220
pay.
1270
00:55:34,220 --> 00:55:36,487
I had no idea how much it would
1271
00:55:36,487 --> 00:55:37,321
cost me.
1272
00:55:37,321 --> 00:55:39,389
Then why in the hell did you
1273
00:55:39,389 --> 00:55:40,489
pick me, Drew?
1274
00:55:40,489 --> 00:55:42,423
I was going crazy, and I saw
1275
00:55:42,423 --> 00:55:44,424
how desperate you were for TJ to
1276
00:55:44,424 --> 00:55:46,424
come back.
1277
00:55:46,424 --> 00:55:49,493
[ Breathes deeply ]
1278
00:55:49,493 --> 00:55:51,193
So what?
1279
00:55:51,193 --> 00:55:53,827
Is it some kind of curse?
1280
00:55:53,827 --> 00:55:56,062
Yeah.
1281
00:55:56,062 --> 00:55:58,563
[ Sniffles ]
1282
00:55:58,563 --> 00:56:02,065
After Deedee's funeral, this guy
1283
00:56:02,065 --> 00:56:03,231
comes up to me.
1284
00:56:03,231 --> 00:56:05,232
He tells me he could help me see
1285
00:56:05,232 --> 00:56:07,200
her one last time.
1286
00:56:11,401 --> 00:56:12,302
[ Sniffles ]
1287
00:56:12,302 --> 00:56:14,170
It took me all of five minutes
1288
00:56:14,170 --> 00:56:15,903
to decide to do that ritual.
1289
00:56:15,903 --> 00:56:17,937
And then what happened?
1290
00:56:17,937 --> 00:56:19,605
It was amazing having her
1291
00:56:19,605 --> 00:56:20,638
back.
1292
00:56:24,940 --> 00:56:26,474
But then I started to realize
1293
00:56:26,474 --> 00:56:28,875
that...
1294
00:56:28,875 --> 00:56:30,176
She didn't have any real
1295
00:56:30,176 --> 00:56:32,643
feelings.
1296
00:56:32,643 --> 00:56:34,678
She didn't have a soul.
1297
00:56:37,012 --> 00:56:38,979
She sent me after the guy who
1298
00:56:38,979 --> 00:56:39,880
killed her.
1299
00:56:39,880 --> 00:56:41,847
I wanted to send him to jail,
1300
00:56:41,847 --> 00:56:43,981
but he locked hisself inside his
1301
00:56:43,981 --> 00:56:45,748
house.
1302
00:56:45,748 --> 00:56:48,383
My sister, she convinced me --
1303
00:56:48,383 --> 00:56:51,084
she forced me to set that place
1304
00:56:51,084 --> 00:56:52,185
on fire.
1305
00:56:52,185 --> 00:56:53,351
[ Sighs ]
1306
00:56:53,351 --> 00:56:55,986
She haunted me hard.
1307
00:56:55,986 --> 00:56:58,087
[ Sighs ]
1308
00:56:58,087 --> 00:57:00,621
Couldn't get away from her.
1309
00:57:00,621 --> 00:57:02,555
So I found the guy from the
1310
00:57:02,555 --> 00:57:04,590
funeral, and I listened to his
1311
00:57:04,590 --> 00:57:08,357
story about his dead wife that
1312
00:57:08,357 --> 00:57:10,892
he summoned and how she wanted
1313
00:57:10,892 --> 00:57:13,093
things from him and how she
1314
00:57:13,093 --> 00:57:15,127
disappeared the moment I
1315
00:57:15,127 --> 00:57:17,395
summoned Deedee -- just like
1316
00:57:17,395 --> 00:57:19,762
Deedee disappeared the moment
1317
00:57:19,762 --> 00:57:24,063
you summoned TJ.
1318
00:57:24,063 --> 00:57:26,665
See...
1319
00:57:26,665 --> 00:57:28,799
The medallion only allows one
1320
00:57:28,799 --> 00:57:30,733
spirit on earth at a time.
1321
00:57:30,733 --> 00:57:33,267
So time comes for you to get rid
1322
00:57:33,267 --> 00:57:35,802
of TJ, you're gonna have to find
1323
00:57:35,802 --> 00:57:38,103
somebody and make them summon
1324
00:57:38,103 --> 00:57:39,270
their ghost.
1325
00:57:39,270 --> 00:57:40,804
I can't do that to someone
1326
00:57:40,804 --> 00:57:41,270
else.
1327
00:57:41,270 --> 00:57:44,306
Then TJ will be here forever.
1328
00:57:44,306 --> 00:57:45,939
And he'll become darker and
1329
00:57:45,939 --> 00:57:50,274
darker and more and more flesh.
1330
00:57:50,274 --> 00:57:53,242
And God knows what he'll do when
1331
00:57:53,242 --> 00:57:54,710
that happens.
1332
00:57:54,710 --> 00:57:56,711
Then why in the hell didn't
1333
00:57:56,711 --> 00:57:58,644
you tell me all this when you
1334
00:57:58,644 --> 00:58:00,078
gave me this thing?!
1335
00:58:00,078 --> 00:58:02,313
Because I knew you wouldn't
1336
00:58:02,313 --> 00:58:03,479
have taken it.
1337
00:58:03,479 --> 00:58:05,580
I told you what you needed to
1338
00:58:05,580 --> 00:58:06,180
hear.
1339
00:58:06,180 --> 00:58:07,315
So what are you saying?
1340
00:58:07,315 --> 00:58:09,782
This is the only way?
1341
00:58:09,782 --> 00:58:12,683
It's a curse.
1342
00:58:12,683 --> 00:58:13,950
And you have to pass it on to
1343
00:58:13,950 --> 00:58:17,219
somebody else.
1344
00:58:17,219 --> 00:58:18,819
Please forgive me.
1345
00:58:18,819 --> 00:58:21,286
I just wanted to find my peace!
1346
00:58:21,286 --> 00:58:23,287
Didn't think I'd have to kill.
1347
00:58:23,287 --> 00:58:24,888
[ Breathing heavily ]
1348
00:58:44,830 --> 00:58:46,530
[ Engine turns over ]
1349
00:58:50,598 --> 00:58:51,733
Okay.
1350
00:58:51,733 --> 00:58:52,833
[ Slurps ]
1351
00:58:52,833 --> 00:58:54,700
Mmm! That's really good!
1352
00:58:54,700 --> 00:58:57,168
I know, right?
1353
00:58:57,168 --> 00:58:58,535
Your daughter has taste.
1354
00:58:58,535 --> 00:58:59,769
I have good taste.
1355
00:58:59,769 --> 00:59:01,036
Yes, you do, baby.
1356
00:59:01,036 --> 00:59:02,003
Where's Kendra?
1357
00:59:02,003 --> 00:59:03,537
She's in your office.
1358
00:59:03,537 --> 00:59:05,171
She needed some quiet time.
1359
00:59:05,171 --> 00:59:06,538
You know, I think she's gonna be
1360
00:59:06,538 --> 00:59:07,172
a cook, too.
1361
00:59:07,172 --> 00:59:08,205
She's poking around the
1362
00:59:08,205 --> 00:59:09,406
cabinets, asking questions.
1363
00:59:09,406 --> 00:59:09,940
Kendra?
1364
00:59:09,940 --> 00:59:10,973
Yeah, well, that's new.
1365
00:59:10,973 --> 00:59:11,974
Yeah. So, any luck?
1366
00:59:11,974 --> 00:59:13,174
Finding him was the easy
1367
00:59:13,174 --> 00:59:13,541
part.
1368
00:59:13,541 --> 00:59:14,508
It's what comes next.
1369
00:59:14,508 --> 00:59:16,542
Finding who?
1370
00:59:16,542 --> 00:59:17,943
Tiana, baby, go up to your
1371
00:59:17,943 --> 00:59:18,343
room.
1372
00:59:18,343 --> 00:59:21,210
I'll be right there.
1373
00:59:21,210 --> 00:59:22,811
You need to clear each and
1374
00:59:22,811 --> 00:59:24,479
every one of your errands with
1375
00:59:24,479 --> 00:59:26,146
me for the sake of the family,
1376
00:59:26,146 --> 00:59:27,447
understood?
1377
00:59:27,447 --> 00:59:28,613
I'll be right up, okay?
1378
00:59:28,613 --> 00:59:32,182
Mm-hmm.
1379
00:59:32,182 --> 00:59:36,584
I'm gonna go check on Kendra.
1380
00:59:36,584 --> 00:59:37,617
Okay.
1381
00:59:44,254 --> 00:59:45,554
Honey, where are you?
1382
00:59:45,554 --> 00:59:46,454
[ Gasps ] Stop!
1383
00:59:46,454 --> 00:59:47,388
[ Gasps ]
1384
00:59:50,289 --> 00:59:51,522
I'm sorry.
1385
00:59:51,522 --> 00:59:52,357
What did you do?
1386
00:59:52,357 --> 00:59:53,057
[ Stammers ]
1387
00:59:53,057 --> 00:59:54,491
Which spell did you do?
1388
00:59:54,491 --> 00:59:57,025
Please don't yell.
1389
00:59:57,025 --> 00:59:59,793
I'm sorry. I did this one.
1390
00:59:59,793 --> 01:00:03,394
I had a dream about daddy and...
1391
01:00:03,394 --> 01:00:05,395
He told me to do the spell.
1392
01:00:05,395 --> 01:00:07,629
She's a good little girl...
1393
01:00:07,629 --> 01:00:08,763
[ Crying ]
1394
01:00:08,763 --> 01:00:12,631
...not a liar like her mommy.
1395
01:00:12,631 --> 01:00:15,332
Okay. We can fix this.
1396
01:00:15,332 --> 01:00:17,533
Okay, did you use every single
1397
01:00:17,533 --> 01:00:19,701
thing that's on this list?
1398
01:00:19,701 --> 01:00:21,101
[ Whimpers ]
1399
01:00:21,101 --> 01:00:22,502
Um, uh, uh, no.
1400
01:00:22,502 --> 01:00:24,803
I forgot some of the things.
1401
01:00:24,803 --> 01:00:26,704
[ Breathes deeply ]
1402
01:00:26,704 --> 01:00:27,771
[ Shushing ]
1403
01:00:27,771 --> 01:00:30,938
I'm sorry. I am so, so sorry.
1404
01:00:30,938 --> 01:00:32,639
[ Dog barking ]
1405
01:00:46,311 --> 01:00:48,779
You've got one choice.
1406
01:00:48,779 --> 01:00:51,013
Find another book and the things
1407
01:00:51,013 --> 01:00:53,047
that were in it, or I'll make
1408
01:00:53,047 --> 01:00:54,148
Kendra do it.
1409
01:00:54,148 --> 01:00:55,315
Don't you have any heart?
1410
01:00:55,315 --> 01:00:57,249
[ Distorted ] I did.
1411
01:01:01,517 --> 01:01:02,351
[ Knife chopping ]
1412
01:01:02,351 --> 01:01:04,086
[ Sighs ]
1413
01:01:04,086 --> 01:01:05,252
Did you really burn the book?
1414
01:01:05,252 --> 01:01:07,520
Yes.
1415
01:01:07,520 --> 01:01:10,054
I spoke to Drew.
1416
01:01:10,054 --> 01:01:11,855
There is a way for me to send
1417
01:01:11,855 --> 01:01:12,589
him back.
1418
01:01:12,589 --> 01:01:13,155
How?
1419
01:01:13,155 --> 01:01:14,823
I have to give the medallion
1420
01:01:14,823 --> 01:01:17,324
to someone else, someone who's
1421
01:01:17,324 --> 01:01:19,325
grieving, someone whose life was
1422
01:01:19,325 --> 01:01:22,859
just as lost as mine.
1423
01:01:22,859 --> 01:01:24,260
There has to be someone you
1424
01:01:24,260 --> 01:01:25,760
miss, someone dead that you're
1425
01:01:25,760 --> 01:01:27,395
still obsessed with, someone you
1426
01:01:27,395 --> 01:01:28,728
think you just cannot live
1427
01:01:28,728 --> 01:01:30,296
without.
1428
01:01:30,296 --> 01:01:31,530
Yeah, well, that leaves me
1429
01:01:31,530 --> 01:01:31,863
out.
1430
01:01:31,863 --> 01:01:33,163
All the dead people I know, i'm
1431
01:01:33,163 --> 01:01:35,198
happy about it.
1432
01:01:35,198 --> 01:01:38,265
Kiki, I am just so drained.
1433
01:01:38,265 --> 01:01:39,533
Maybe I should just go on ahead
1434
01:01:39,533 --> 01:01:40,366
and bring him back.
1435
01:01:40,366 --> 01:01:42,801
No!
1436
01:01:42,801 --> 01:01:44,802
The seed of evil must never be
1437
01:01:44,802 --> 01:01:46,769
allowed to take root!
1438
01:01:50,337 --> 01:01:51,871
You feel me?
1439
01:02:02,342 --> 01:02:04,143
He's right, you know.
1440
01:02:04,143 --> 01:02:05,143
We got to find a way to send him
1441
01:02:05,143 --> 01:02:07,111
back to where he came from.
1442
01:02:10,612 --> 01:02:12,779
Where you going?
1443
01:02:12,779 --> 01:02:15,947
Um...i found Drew today.
1444
01:02:15,947 --> 01:02:17,881
He told me if I get someone else
1445
01:02:17,881 --> 01:02:19,649
to do the ritual, you're here
1446
01:02:19,649 --> 01:02:21,349
for good.
1447
01:02:21,349 --> 01:02:23,417
Flesh and blood?
1448
01:02:23,417 --> 01:02:24,718
Yes.
1449
01:02:29,586 --> 01:02:30,553
[ Sighs ]
1450
01:02:42,125 --> 01:02:43,591
[ Bird cawing ]
1451
01:02:56,697 --> 01:02:58,264
Angela, it's time.
1452
01:03:02,466 --> 01:03:05,134
Excuse me, sir?
1453
01:03:05,134 --> 01:03:05,867
I'm sorry.
1454
01:03:05,867 --> 01:03:07,468
Didn't I just see you at the
1455
01:03:07,468 --> 01:03:11,036
cemetery?
1456
01:03:11,036 --> 01:03:12,570
Well, that's not hard to do
1457
01:03:12,570 --> 01:03:14,071
since I'm there almost once a
1458
01:03:14,071 --> 01:03:14,504
week.
1459
01:03:14,504 --> 01:03:16,138
I lost my husband five years
1460
01:03:16,138 --> 01:03:16,572
ago.
1461
01:03:16,572 --> 01:03:18,205
I was there visiting him when I
1462
01:03:18,205 --> 01:03:18,805
saw you.
1463
01:03:18,805 --> 01:03:20,040
What happened to your
1464
01:03:20,040 --> 01:03:20,606
husband?
1465
01:03:20,606 --> 01:03:23,474
Do you mind if I sit there?
1466
01:03:23,474 --> 01:03:24,508
No.
1467
01:03:30,310 --> 01:03:34,579
Car accident. Hit and run.
1468
01:03:34,579 --> 01:03:35,546
Yours?
1469
01:03:35,546 --> 01:03:41,381
Cancer. Four months now.
1470
01:03:41,381 --> 01:03:43,015
How badly do you miss your
1471
01:03:43,015 --> 01:03:43,515
wife?
1472
01:03:43,515 --> 01:03:45,083
How bad do your miss your
1473
01:03:45,083 --> 01:03:45,716
husband?
1474
01:03:45,716 --> 01:03:47,551
I just mean, right after my
1475
01:03:47,551 --> 01:03:49,385
husband died, it really helped
1476
01:03:49,385 --> 01:03:50,818
to talk to someone who
1477
01:03:50,818 --> 01:03:54,420
understood.
1478
01:03:54,420 --> 01:03:57,121
Yeah.
1479
01:03:57,121 --> 01:03:58,321
[ Sighs ]
1480
01:03:58,321 --> 01:04:01,122
My wife, she, uh...
1481
01:04:01,122 --> 01:04:03,557
She was awesome.
1482
01:04:03,557 --> 01:04:05,424
Her smile, she, uh --
1483
01:04:05,424 --> 01:04:08,359
[ chuckles ]
1484
01:04:08,359 --> 01:04:09,593
She always knew when someone was
1485
01:04:09,593 --> 01:04:10,793
sad, and her smile would always
1486
01:04:10,793 --> 01:04:13,394
cheer them up, you know?
1487
01:04:13,394 --> 01:04:15,828
And even when she got cancer and
1488
01:04:15,828 --> 01:04:18,196
went through all that chemo, she
1489
01:04:18,196 --> 01:04:21,030
never complained -- not once.
1490
01:04:28,700 --> 01:04:30,934
What I wouldn't give for just
1491
01:04:30,934 --> 01:04:32,902
one more minute with her.
1492
01:04:37,371 --> 01:04:40,305
What's your name?
1493
01:04:40,305 --> 01:04:42,339
Adam. Adam brown.
1494
01:04:55,244 --> 01:04:56,945
There's something I need to
1495
01:04:56,945 --> 01:04:57,612
tell you.
1496
01:04:57,612 --> 01:04:59,480
He does the ritual, and then
1497
01:04:59,480 --> 01:05:00,413
what happens?
1498
01:05:00,413 --> 01:05:02,147
The ritual, then his wife
1499
01:05:02,147 --> 01:05:03,147
materializes.
1500
01:05:03,147 --> 01:05:05,148
Then you solidify.
1501
01:05:05,148 --> 01:05:06,282
And then we'll be able to
1502
01:05:06,282 --> 01:05:06,816
start over?
1503
01:05:06,816 --> 01:05:08,049
We'll be able to fix all our
1504
01:05:08,049 --> 01:05:09,450
mistakes.
1505
01:05:09,450 --> 01:05:10,550
[ Rustling ]
1506
01:05:12,718 --> 01:05:14,186
[ Sighs ]
1507
01:05:14,186 --> 01:05:14,786
Is he gone?
1508
01:05:14,786 --> 01:05:15,952
He was in the car one minute.
1509
01:05:15,952 --> 01:05:16,887
Then the next minute, he
1510
01:05:16,887 --> 01:05:17,420
disappeared.
1511
01:05:17,420 --> 01:05:18,520
All right, well, Wayne came
1512
01:05:18,520 --> 01:05:19,621
and got the girls, and I told
1513
01:05:19,621 --> 01:05:20,521
him you were out running
1514
01:05:20,521 --> 01:05:20,954
errands.
1515
01:05:20,954 --> 01:05:21,489
[ Sighs ]
1516
01:05:21,489 --> 01:05:22,522
Thank you so much.
1517
01:05:22,522 --> 01:05:23,489
Girl, thank you.
1518
01:05:23,489 --> 01:05:24,490
You are too good.
1519
01:05:24,490 --> 01:05:25,523
How do you feel?
1520
01:05:25,523 --> 01:05:26,857
[ Sighs ]
1521
01:05:26,857 --> 01:05:28,992
I just got the saddest, sweetest
1522
01:05:28,992 --> 01:05:31,325
guy in the world to invoke that
1523
01:05:31,325 --> 01:05:33,593
medallion just so I could send
1524
01:05:33,593 --> 01:05:34,427
TJ back.
1525
01:05:34,427 --> 01:05:36,795
You're gonna get rid of me.
1526
01:05:36,795 --> 01:05:38,895
I saw your face when you were
1527
01:05:38,895 --> 01:05:40,496
talking to that man.
1528
01:05:40,496 --> 01:05:43,463
You felt sorry for him.
1529
01:05:43,463 --> 01:05:45,231
You feel good about betraying
1530
01:05:45,231 --> 01:05:45,664
me?
1531
01:05:45,664 --> 01:05:48,365
I betrayed you?
1532
01:05:48,365 --> 01:05:51,834
I gave you love, a family.
1533
01:05:51,834 --> 01:05:53,801
I cried my heart out for you for
1534
01:05:53,801 --> 01:05:55,768
five long years after you died.
1535
01:05:55,768 --> 01:05:57,603
The best thing about you being
1536
01:05:57,603 --> 01:05:59,470
dead was you were able to take
1537
01:05:59,470 --> 01:06:01,438
your lies to the grave with you.
1538
01:06:01,438 --> 01:06:03,038
[ Metallic shrieking ]
1539
01:06:03,038 --> 01:06:04,072
Angela, Angela!
1540
01:06:04,072 --> 01:06:05,006
[ Screaming ]
1541
01:06:05,006 --> 01:06:05,706
Angela.
1542
01:06:05,706 --> 01:06:08,773
[ Continues screaming ]
1543
01:06:08,773 --> 01:06:10,574
How do you feel about that?!
1544
01:06:10,574 --> 01:06:12,009
Angela! Are you okay?
1545
01:06:12,009 --> 01:06:13,509
[ Breathing heavily ]
1546
01:06:13,509 --> 01:06:14,976
[ Ominous music plays ]
1547
01:06:14,976 --> 01:06:16,010
Kiki, tell the staff we're
1548
01:06:16,010 --> 01:06:17,977
closing down for the night.
1549
01:06:25,847 --> 01:06:28,581
You...
1550
01:06:28,581 --> 01:06:30,082
Need to be grateful for what you
1551
01:06:30,082 --> 01:06:30,449
got.
1552
01:06:30,449 --> 01:06:31,750
Because when Adam does the
1553
01:06:31,750 --> 01:06:33,083
ritual, you're going back to
1554
01:06:33,083 --> 01:06:33,951
hell.
1555
01:06:33,951 --> 01:06:36,719
[ Breathing heavily ]
1556
01:06:36,719 --> 01:06:38,385
I want my family!
1557
01:07:00,028 --> 01:07:02,695
Boo bear. It's daddy.
1558
01:07:02,695 --> 01:07:04,463
[ Rustling ]
1559
01:07:04,463 --> 01:07:05,196
[ Door closes ]
1560
01:07:05,196 --> 01:07:06,397
Are you sleeping in here
1561
01:07:06,397 --> 01:07:06,897
tonight?
1562
01:07:06,897 --> 01:07:11,633
Yes. And I'm sorry.
1563
01:07:11,633 --> 01:07:12,666
Hmm.
1564
01:07:15,467 --> 01:07:17,101
For everything.
1565
01:07:20,736 --> 01:07:21,603
[ Sighs ]
1566
01:07:21,603 --> 01:07:23,637
Chapter 15 says, "if she
1567
01:07:23,637 --> 01:07:26,304
apologizes...
1568
01:07:26,304 --> 01:07:27,539
You got to tell her enough is
1569
01:07:27,539 --> 01:07:28,539
enough."
1570
01:07:33,374 --> 01:07:36,075
And what does chapter 16 say?
1571
01:07:36,075 --> 01:07:38,776
'Cause I think enough is never
1572
01:07:38,776 --> 01:07:39,210
enough.
1573
01:07:39,210 --> 01:07:40,544
Oh, yeah, let me think about
1574
01:07:40,544 --> 01:07:40,844
it.
1575
01:07:40,844 --> 01:07:43,778
[ Both laugh ]
1576
01:07:43,778 --> 01:07:46,680
Oh, baby. I missed you.
1577
01:07:46,680 --> 01:07:49,381
[ Door opens ]
1578
01:07:49,381 --> 01:07:50,881
Kendra? Tiana?
1579
01:07:50,881 --> 01:07:52,349
Baby, hit the light.
1580
01:07:53,649 --> 01:07:56,116
Aah! Baby, stop! Stop! Stop!
1581
01:07:56,116 --> 01:07:56,617
Let it go!
1582
01:07:56,617 --> 01:07:57,284
Oh, my God!
1583
01:07:57,284 --> 01:07:58,817
Put it down! Put it down!
1584
01:07:58,817 --> 01:08:00,552
Grab the knife! Get it!
1585
01:08:00,552 --> 01:08:02,719
Kendra, Kendra, Kendra! Baby!
1586
01:08:02,719 --> 01:08:03,453
Kendra! Kendra!
1587
01:08:03,453 --> 01:08:04,587
[ Crying ] Mommy, mommy!
1588
01:08:04,587 --> 01:08:05,354
That was fun.
1589
01:08:05,354 --> 01:08:06,320
You son of a bitch.
1590
01:08:06,320 --> 01:08:07,455
Being a ghost isn't good
1591
01:08:07,455 --> 01:08:08,421
enough -- not anymore.
1592
01:08:08,421 --> 01:08:09,422
This is our baby!
1593
01:08:09,422 --> 01:08:10,622
You would do this to her?
1594
01:08:10,622 --> 01:08:11,557
Angela, Angela.
1595
01:08:11,557 --> 01:08:11,990
No!
1596
01:08:11,990 --> 01:08:14,424
Who are you talking to?
1597
01:08:14,424 --> 01:08:15,858
Remember when you asked me if
1598
01:08:15,858 --> 01:08:17,259
I was cheating on you with that
1599
01:08:17,259 --> 01:08:17,625
cop?
1600
01:08:17,625 --> 01:08:19,026
I told you no. You believed me.
1601
01:08:19,026 --> 01:08:19,393
Why?
1602
01:08:19,393 --> 01:08:20,826
'Cause I can always tell when
1603
01:08:20,826 --> 01:08:22,561
you're lying.
1604
01:08:22,561 --> 01:08:23,661
TJ came back as a ghost, and
1605
01:08:23,661 --> 01:08:24,528
he's trying to kill you.
1606
01:08:24,528 --> 01:08:25,028
A ghost?
1607
01:08:25,028 --> 01:08:25,995
He's not gonna believe you.
1608
01:08:25,995 --> 01:08:26,829
You sound like a liar.
1609
01:08:26,829 --> 01:08:28,263
Ohh, you're lying.
1610
01:08:28,263 --> 01:08:29,297
Look at my baby!
1611
01:08:29,297 --> 01:08:30,030
Look at her!
1612
01:08:30,030 --> 01:08:31,398
When has she had that much
1613
01:08:31,398 --> 01:08:31,998
strength?
1614
01:08:31,998 --> 01:08:33,465
When has anyone had that much
1615
01:08:33,465 --> 01:08:34,666
strength?
1616
01:08:34,666 --> 01:08:36,266
TJ can possess almost anyone
1617
01:08:36,266 --> 01:08:38,033
through their dreams -- through
1618
01:08:38,033 --> 01:08:40,934
their dreams, their dreams.
1619
01:08:40,934 --> 01:08:43,035
Remember your dream?
1620
01:08:43,035 --> 01:08:44,603
Please, if you've never believed
1621
01:08:44,603 --> 01:08:46,136
me before, you've got to believe
1622
01:08:46,136 --> 01:08:47,571
me now.
1623
01:08:47,571 --> 01:08:49,805
[ Breathing heavily ]
1624
01:08:49,805 --> 01:08:51,673
This sounds so crazy, but I
1625
01:08:51,673 --> 01:08:53,139
believe you.
1626
01:08:54,807 --> 01:08:56,608
That's why I love you.
1627
01:08:56,608 --> 01:08:57,608
Baby, go to daddy.
1628
01:08:57,608 --> 01:08:59,442
He's not her daddy!
1629
01:08:59,442 --> 01:09:01,042
Listen, you keep her awake,
1630
01:09:01,042 --> 01:09:01,810
you hear me?
1631
01:09:01,810 --> 01:09:03,177
And that one, too -- keep Tiana
1632
01:09:03,177 --> 01:09:04,011
awake just in case.
1633
01:09:04,011 --> 01:09:04,878
Where you going?
1634
01:09:04,878 --> 01:09:06,912
I'm 'bout to make this right.
1635
01:09:06,912 --> 01:09:07,845
It's okay.
1636
01:09:07,845 --> 01:09:09,013
[ Whimpering ]
1637
01:09:09,013 --> 01:09:12,514
Wayne.
1638
01:09:12,514 --> 01:09:15,548
I'm gonna kill you.
1639
01:09:15,548 --> 01:09:16,683
[ Crying ] Sorry.
1640
01:09:16,683 --> 01:09:17,683
I didn't mean to.
1641
01:09:17,683 --> 01:09:18,884
[ Breathes deeply ]
1642
01:09:18,884 --> 01:09:20,617
It's okay.
1643
01:09:20,617 --> 01:09:21,785
[ Gasps ] What happened?
1644
01:09:21,785 --> 01:09:23,518
TJ took control of Kendra in
1645
01:09:23,518 --> 01:09:25,086
her dream, tried to make her
1646
01:09:25,086 --> 01:09:25,852
stab Wayne.
1647
01:09:25,852 --> 01:09:28,387
Look, I need you to help Wayne
1648
01:09:28,387 --> 01:09:30,988
keep the girls awake -- both of
1649
01:09:30,988 --> 01:09:33,890
them, just to be sure.
1650
01:09:33,890 --> 01:09:35,456
I'll be back.
1651
01:09:35,456 --> 01:09:38,191
All right.
1652
01:09:38,191 --> 01:09:40,092
[ Breathes deeply ]
1653
01:09:43,159 --> 01:09:44,394
[ Sighs ]
1654
01:09:49,562 --> 01:09:50,996
[ Footsteps ]
1655
01:09:54,064 --> 01:09:56,031
You okay?
1656
01:09:56,031 --> 01:09:57,199
[ Rustling ]
1657
01:09:57,199 --> 01:09:59,833
Ruth.
1658
01:09:59,833 --> 01:10:00,800
[ Sighs ]
1659
01:10:12,238 --> 01:10:16,540
Ruth. I need a favor.
1660
01:10:16,540 --> 01:10:17,540
[ Sighs ]
1661
01:10:19,574 --> 01:10:21,208
Where are you going?
1662
01:10:24,843 --> 01:10:25,910
Don't act like you don't hear
1663
01:10:25,910 --> 01:10:27,011
me.
1664
01:10:31,479 --> 01:10:32,579
Adam!
1665
01:10:35,747 --> 01:10:37,248
Hey, you.
1666
01:10:37,248 --> 01:10:38,548
You were supposed to be doing
1667
01:10:38,548 --> 01:10:39,116
the ritual.
1668
01:10:39,116 --> 01:10:39,916
What? I mean --
1669
01:10:39,916 --> 01:10:41,016
you were supposed to be
1670
01:10:41,016 --> 01:10:42,050
bringing your wife back.
1671
01:10:42,050 --> 01:10:44,284
Um...
1672
01:10:44,284 --> 01:10:46,051
Well, uh, th-this is Lana.
1673
01:10:46,051 --> 01:10:47,485
Sh-she's a neighbor.
1674
01:10:47,485 --> 01:10:49,020
You got to be kidding me.
1675
01:10:49,020 --> 01:10:50,586
Go get the medallion and the
1676
01:10:50,586 --> 01:10:52,254
piece of paper now, please.
1677
01:10:52,254 --> 01:10:53,387
All right, all right.
1678
01:10:53,387 --> 01:10:54,522
[ Sighs ]
1679
01:11:02,125 --> 01:11:03,691
Uh, here. It's right here.
1680
01:11:03,691 --> 01:11:06,026
Nice to meet you, Lana.
1681
01:11:06,026 --> 01:11:09,328
Take care.
1682
01:11:09,328 --> 01:11:10,961
That lady's crazy.
1683
01:11:18,497 --> 01:11:20,898
[ Cellphone beeps, rings ]
1684
01:11:20,898 --> 01:11:21,933
Hey. Angela.
1685
01:11:21,933 --> 01:11:23,399
Girl, Adam didn't do the
1686
01:11:23,399 --> 01:11:23,934
ritual.
1687
01:11:23,934 --> 01:11:26,335
So what are you gonna do?
1688
01:11:26,335 --> 01:11:29,236
I don't know.
1689
01:11:29,236 --> 01:11:30,202
Got to think of something.
1690
01:11:30,202 --> 01:11:30,702
Angela.
1691
01:11:30,702 --> 01:11:31,370
I'm on my way.
1692
01:11:31,370 --> 01:11:32,337
I think you got bigger
1693
01:11:32,337 --> 01:11:32,770
problems.
1694
01:11:32,770 --> 01:11:33,303
[ Gasps ]
1695
01:11:33,303 --> 01:11:35,204
[ Suspenseful music plays ]
1696
01:11:42,607 --> 01:11:44,642
[ Gasps ]
1697
01:11:44,642 --> 01:11:46,643
She's going to kill you.
1698
01:11:49,577 --> 01:11:52,811
[ Breathing heavily ]
1699
01:11:52,811 --> 01:11:54,412
All you had to do was give me
1700
01:11:54,412 --> 01:11:55,046
the phone!
1701
01:11:55,046 --> 01:11:56,580
[ Music continues ]
1702
01:12:05,283 --> 01:12:05,983
[ Tires screech ]
1703
01:12:05,983 --> 01:12:07,584
Aah!
1704
01:12:07,584 --> 01:12:08,918
[ Gasps ]
1705
01:12:08,918 --> 01:12:10,218
Oh, my!
1706
01:12:12,353 --> 01:12:14,387
Oh, my God.
1707
01:12:14,387 --> 01:12:16,988
Is she...
1708
01:12:16,988 --> 01:12:20,256
Kiki. Oh, baby.
1709
01:12:20,256 --> 01:12:20,789
[ Sniffles ]
1710
01:12:20,789 --> 01:12:22,423
You just saved my life.
1711
01:12:26,592 --> 01:12:29,360
[ Police radio chatter ]
1712
01:12:29,360 --> 01:12:30,726
You happy now?
1713
01:12:30,726 --> 01:12:32,461
More unnecessary death?
1714
01:12:32,461 --> 01:12:33,527
She came after you, not me.
1715
01:12:33,527 --> 01:12:34,395
Oh, yeah, and you had
1716
01:12:34,395 --> 01:12:35,395
absolutely nothing to do with
1717
01:12:35,395 --> 01:12:35,862
it, right?
1718
01:12:35,862 --> 01:12:37,463
Hey, hey, hey.
1719
01:12:41,130 --> 01:12:42,365
So, the husband backs up your
1720
01:12:42,365 --> 01:12:42,698
story.
1721
01:12:42,698 --> 01:12:43,866
Said he tried to stop her from
1722
01:12:43,866 --> 01:12:44,632
leaving the house.
1723
01:12:44,632 --> 01:12:45,732
Well, he realized the gun was
1724
01:12:45,732 --> 01:12:46,967
gone when she left, but he's not
1725
01:12:46,967 --> 01:12:48,968
pressing any charges on you.
1726
01:12:51,602 --> 01:12:52,669
Thank you.
1727
01:12:52,669 --> 01:12:54,636
You're welcome.
1728
01:12:54,636 --> 01:12:56,537
Smart.
1729
01:12:56,537 --> 01:12:57,637
Then we go to his house and kill
1730
01:12:57,637 --> 01:13:00,738
him.
1731
01:13:00,738 --> 01:13:02,173
So I guess we're in the
1732
01:13:02,173 --> 01:13:03,874
clear, at least with the cops.
1733
01:13:03,874 --> 01:13:06,174
All right, well, what now?
1734
01:13:06,174 --> 01:13:07,975
We go after him.
1735
01:13:07,975 --> 01:13:10,176
[ Police radio chatter ]
1736
01:13:10,176 --> 01:13:11,277
You got the gun?
1737
01:13:11,277 --> 01:13:14,044
It's in the trunk.
1738
01:13:14,044 --> 01:13:15,678
What's in the trunk?
1739
01:13:21,514 --> 01:13:22,781
Kiki, when we get there,
1740
01:13:22,781 --> 01:13:23,915
please stay in the car.
1741
01:13:23,915 --> 01:13:26,549
I don't want to spook him, okay?
1742
01:13:26,549 --> 01:13:29,650
I'll check the house.
1743
01:13:29,650 --> 01:13:31,385
[ Rustling ]
1744
01:13:31,385 --> 01:13:31,918
He's gone.
1745
01:13:31,918 --> 01:13:33,018
Yo, tell me you aren't really
1746
01:13:33,018 --> 01:13:33,786
gonna shoot this guy.
1747
01:13:33,786 --> 01:13:34,252
Hell no.
1748
01:13:34,252 --> 01:13:35,252
I didn't even bring the gun.
1749
01:13:35,252 --> 01:13:36,253
Yeah, well, if you want me
1750
01:13:36,253 --> 01:13:36,753
to, I can --
1751
01:13:36,753 --> 01:13:38,988
Kiki, please, just stay in
1752
01:13:38,988 --> 01:13:41,655
the car, okay?
1753
01:13:41,655 --> 01:13:44,923
Unless you hear me scream.
1754
01:13:44,923 --> 01:13:46,991
Should've brought your bat.
1755
01:13:50,825 --> 01:13:52,426
He's there on the couch,
1756
01:13:52,426 --> 01:13:54,494
crying like a little bitch.
1757
01:13:59,629 --> 01:14:00,696
[ Rustling ]
1758
01:14:00,696 --> 01:14:01,463
Hello, Trent.
1759
01:14:01,463 --> 01:14:02,830
[ Sighs ] What the hell are
1760
01:14:02,830 --> 01:14:05,831
you doing here?
1761
01:14:05,831 --> 01:14:07,799
I'm sorry about Ruth.
1762
01:14:07,799 --> 01:14:10,333
You love her, though, right?
1763
01:14:10,333 --> 01:14:12,001
With all my heart, [crying]
1764
01:14:12,001 --> 01:14:13,735
Despite all that crap she put me
1765
01:14:13,735 --> 01:14:14,368
through.
1766
01:14:14,368 --> 01:14:16,336
Yeah, I know the feeling.
1767
01:14:21,371 --> 01:14:22,471
[ Sighs ]
1768
01:14:34,210 --> 01:14:37,311
Oh, hell no.
1769
01:14:37,311 --> 01:14:38,377
Now I'm gonna tell you a way
1770
01:14:38,377 --> 01:14:40,078
to bring her back.
1771
01:14:42,546 --> 01:14:45,514
Her ghost?
1772
01:14:45,514 --> 01:14:47,248
Just till dawn.
1773
01:14:47,248 --> 01:14:49,882
Just to say goodbye.
1774
01:14:49,882 --> 01:14:51,350
Would you like that?
1775
01:14:54,184 --> 01:14:55,284
Yeah.
1776
01:14:55,284 --> 01:14:58,552
[ Metallic shrieking ]
1777
01:14:58,552 --> 01:14:59,553
You need to get some of her
1778
01:14:59,553 --> 01:15:02,687
hair.
1779
01:15:02,687 --> 01:15:05,222
Put it in this bowl on top of
1780
01:15:05,222 --> 01:15:06,689
this medallion.
1781
01:15:06,689 --> 01:15:09,090
Say the words on this paper
1782
01:15:09,090 --> 01:15:11,525
exactly as they are written.
1783
01:15:11,525 --> 01:15:14,292
Focus on Ruth, and then light
1784
01:15:14,292 --> 01:15:15,692
the contents of that bowl on
1785
01:15:15,692 --> 01:15:16,092
fire.
1786
01:15:16,092 --> 01:15:17,560
Hey, all right, did you say
1787
01:15:17,560 --> 01:15:17,993
hair?
1788
01:15:17,993 --> 01:15:18,994
[ Metallic shrieking ]
1789
01:15:18,994 --> 01:15:22,495
Yes. Her hair.
1790
01:15:22,495 --> 01:15:23,529
Okay.
1791
01:15:25,330 --> 01:15:28,698
Please. I need you to focus.
1792
01:15:28,698 --> 01:15:31,566
[ Sighs ]
1793
01:15:31,566 --> 01:15:32,866
Now go see if you can find
1794
01:15:32,866 --> 01:15:33,734
some of her hair.
1795
01:15:33,734 --> 01:15:35,800
Okay.
1796
01:15:35,800 --> 01:15:37,901
[ Laughs cruelly ]
1797
01:15:41,303 --> 01:15:43,203
You got about five seconds to go
1798
01:15:43,203 --> 01:15:45,104
in that kitchen and get a knife,
1799
01:15:45,104 --> 01:15:46,972
or I'm gonna kill your husband.
1800
01:15:46,972 --> 01:15:49,073
I hope Satan saved you a
1801
01:15:49,073 --> 01:15:50,306
space in hell.
1802
01:15:50,306 --> 01:15:51,574
Guess I've got some killing
1803
01:15:51,574 --> 01:15:53,842
to do.
1804
01:15:53,842 --> 01:15:57,143
You find that hair?
1805
01:15:57,143 --> 01:15:59,044
[ Cellphone beeps ]
1806
01:15:59,044 --> 01:16:00,377
[ Sighs ]
1807
01:16:00,377 --> 01:16:01,745
[ Cellphone rings ]
1808
01:16:01,745 --> 01:16:02,245
Yeah.
1809
01:16:02,245 --> 01:16:03,411
The kids still awake?
1810
01:16:03,411 --> 01:16:04,679
Yes, they're still there,
1811
01:16:04,679 --> 01:16:07,013
playing with the puzzle.
1812
01:16:07,013 --> 01:16:08,380
Listen, it is 3:00 in the
1813
01:16:08,380 --> 01:16:08,981
morning.
1814
01:16:08,981 --> 01:16:10,381
What the hell is going on?
1815
01:16:10,381 --> 01:16:11,949
I'm making sure TJ doesn't
1816
01:16:11,949 --> 01:16:12,882
harm us anymore.
1817
01:16:12,882 --> 01:16:14,216
[ Echoing ] Boo bear.
1818
01:16:14,216 --> 01:16:15,850
That's all your gonna give
1819
01:16:15,850 --> 01:16:16,217
me?
1820
01:16:16,217 --> 01:16:19,085
Please, check for me.
1821
01:16:19,085 --> 01:16:20,452
Check Kendra.
1822
01:16:20,452 --> 01:16:21,919
Make sure her eyes are still
1823
01:16:21,919 --> 01:16:22,353
open.
1824
01:16:22,353 --> 01:16:23,319
I...
1825
01:16:27,321 --> 01:16:29,322
Uh...
1826
01:16:29,322 --> 01:16:32,223
Wayne! What's going on?
1827
01:16:32,223 --> 01:16:34,758
Wayne! Are you there? Wayne!
1828
01:16:34,758 --> 01:16:36,192
Kendra's gone.
1829
01:16:38,760 --> 01:16:40,593
[ Suspenseful music plays ]
1830
01:16:46,529 --> 01:16:47,529
Get Tiana and get out of
1831
01:16:47,529 --> 01:16:47,863
there.
1832
01:16:47,863 --> 01:16:48,930
Oh, no, I can't j-- I can't
1833
01:16:48,930 --> 01:16:49,497
leave Kendra.
1834
01:16:49,497 --> 01:16:51,798
It's not her.
1835
01:16:51,798 --> 01:16:53,598
Please, take Tiana to the
1836
01:16:53,598 --> 01:16:54,932
spot -- our spot.
1837
01:16:54,932 --> 01:16:56,400
Okay, okay.
1838
01:17:05,203 --> 01:17:06,737
What happened? Did it work?
1839
01:17:06,737 --> 01:17:08,104
Girl, you got to go in there
1840
01:17:08,104 --> 01:17:08,504
quick.
1841
01:17:08,504 --> 01:17:09,805
You got to help him find some
1842
01:17:09,805 --> 01:17:10,172
hair.
1843
01:17:10,172 --> 01:17:11,306
Get him to do the ritual.
1844
01:17:11,306 --> 01:17:13,373
Follow the words on that paper
1845
01:17:13,373 --> 01:17:15,407
exactly, but he needs to do it
1846
01:17:15,407 --> 01:17:16,175
himself.
1847
01:17:16,175 --> 01:17:18,141
I got to go save the family.
1848
01:17:22,210 --> 01:17:23,878
[ Engine turns over ]
1849
01:17:23,878 --> 01:17:25,744
Hey.
1850
01:17:25,744 --> 01:17:29,746
Uh, I'm a friend of Angela's.
1851
01:17:29,746 --> 01:17:31,547
You got a ritual to do.
1852
01:17:43,018 --> 01:17:44,286
Wayne?
1853
01:17:46,753 --> 01:17:48,220
I'm scared.
1854
01:17:51,155 --> 01:17:53,122
[ Suspenseful music plays ]
1855
01:17:59,258 --> 01:18:00,292
[ Distorted ] I know where you
1856
01:18:00,292 --> 01:18:01,259
are.
1857
01:18:09,862 --> 01:18:11,730
Go, baby. Come on.
1858
01:18:11,730 --> 01:18:14,364
Right here, right here, baby.
1859
01:18:14,364 --> 01:18:15,364
Where's Kendra?
1860
01:18:15,364 --> 01:18:16,632
Let's just be quiet, okay?
1861
01:18:16,632 --> 01:18:17,899
Let's pretend like we hiding.
1862
01:18:17,899 --> 01:18:20,033
Where are we?
1863
01:18:20,033 --> 01:18:21,734
Where I proposed to your mom.
1864
01:18:21,734 --> 01:18:23,367
Yeah, I put the -- put our name
1865
01:18:23,367 --> 01:18:24,702
in the tree right there.
1866
01:18:24,702 --> 01:18:25,835
Can I see?
1867
01:18:25,835 --> 01:18:26,769
No, no, no.
1868
01:18:26,769 --> 01:18:28,469
Let's -- let's listen for some
1869
01:18:28,469 --> 01:18:29,104
rabbits.
1870
01:18:29,104 --> 01:18:30,137
Okay.
1871
01:18:33,772 --> 01:18:35,072
Mm.
1872
01:18:35,072 --> 01:18:37,307
"Bas..."
1873
01:18:37,307 --> 01:18:38,708
[ Mumbling ]
1874
01:18:38,708 --> 01:18:39,808
Aah!
1875
01:18:39,808 --> 01:18:41,074
[ Eerie music plays ]
1876
01:18:41,074 --> 01:18:42,842
Kendra!
1877
01:18:42,842 --> 01:18:44,043
Baby, put that gun down.
1878
01:18:44,043 --> 01:18:44,776
It's not a toy.
1879
01:18:44,776 --> 01:18:46,010
[ Distorted ] Let her go!
1880
01:18:46,010 --> 01:18:49,112
This is my family, not yours!
1881
01:18:49,112 --> 01:18:51,078
Kendra! Kendra!
1882
01:18:51,078 --> 01:18:52,846
Mommy!
1883
01:18:52,846 --> 01:18:54,780
Kendra, don't hurt mommy.
1884
01:18:54,780 --> 01:18:55,914
Tiana, stay with daddy.
1885
01:18:55,914 --> 01:18:57,215
[ Distorted ] Don't call him
1886
01:18:57,215 --> 01:18:59,116
that!
1887
01:18:59,116 --> 01:19:00,682
I cannot believe you would do
1888
01:19:00,682 --> 01:19:01,583
this to our baby.
1889
01:19:01,583 --> 01:19:03,217
[ Distorted ] Wayne's the one
1890
01:19:03,217 --> 01:19:03,884
in the way.
1891
01:19:03,884 --> 01:19:06,385
No, TJ, you're the one in the
1892
01:19:06,385 --> 01:19:08,185
way.
1893
01:19:08,185 --> 01:19:09,453
And you got to go.
1894
01:19:09,453 --> 01:19:11,387
No! No! No!
1895
01:19:11,387 --> 01:19:13,988
[ Breathing heavily ]
1896
01:19:13,988 --> 01:19:15,955
TJ, did you ever love me?
1897
01:19:18,657 --> 01:19:20,990
Did you ever truly love me?
1898
01:19:20,990 --> 01:19:21,991
[ Distorted ] Of course I
1899
01:19:21,991 --> 01:19:24,992
did!
1900
01:19:24,992 --> 01:19:28,193
Of course I did.
1901
01:19:28,193 --> 01:19:28,861
[ Breathes deeply ]
1902
01:19:28,861 --> 01:19:32,729
Then you need to understand...
1903
01:19:32,729 --> 01:19:35,763
Honey, I made a huge mistake
1904
01:19:35,763 --> 01:19:37,864
bringing you back.
1905
01:19:37,864 --> 01:19:39,632
The girls don't belong to you
1906
01:19:39,632 --> 01:19:40,298
anymore.
1907
01:19:40,298 --> 01:19:43,533
I don't belong to you anymore.
1908
01:19:43,533 --> 01:19:47,168
Wayne is my husband.
1909
01:19:47,168 --> 01:19:50,569
And you are just a memory I
1910
01:19:50,569 --> 01:19:52,803
refuse to release.
1911
01:19:52,803 --> 01:19:54,371
Repeat after me.
1912
01:19:54,371 --> 01:19:55,638
"Baso lipta."
1913
01:19:55,638 --> 01:19:57,772
"Baso lipta."
1914
01:19:57,772 --> 01:19:59,040
I brought you back out of
1915
01:19:59,040 --> 01:19:59,406
love.
1916
01:19:59,406 --> 01:20:00,873
"Vando te."
1917
01:20:00,873 --> 01:20:04,108
But if I am ever gonna live
1918
01:20:04,108 --> 01:20:05,042
my life...
1919
01:20:05,042 --> 01:20:06,643
"Vando te."
1920
01:20:06,643 --> 01:20:09,077
...i have got to let you go.
1921
01:20:09,077 --> 01:20:10,144
Both: If you won't bring me
1922
01:20:10,144 --> 01:20:12,278
back, then you'll join me.
1923
01:20:12,278 --> 01:20:13,912
[ Breathing heavily ]
1924
01:20:18,480 --> 01:20:20,814
[ Crying ]
1925
01:20:20,814 --> 01:20:22,282
"Na tu."
1926
01:20:24,750 --> 01:20:25,883
[ Breathes shakily ]
1927
01:20:25,883 --> 01:20:27,351
You'll never love him as much as
1928
01:20:27,351 --> 01:20:28,652
you love me.
1929
01:20:28,652 --> 01:20:30,252
"Na tu."
1930
01:20:30,252 --> 01:20:31,353
Angela.
1931
01:20:33,353 --> 01:20:34,620
[ Screaming ]
1932
01:20:41,690 --> 01:20:43,490
[ Gasps ] What's happening?
1933
01:20:43,490 --> 01:20:44,858
Oh, my God, baby!
1934
01:20:44,858 --> 01:20:46,425
[ Breathes deeply ]
1935
01:20:46,425 --> 01:20:49,160
Just a bad dream.
1936
01:20:49,160 --> 01:20:52,594
Just a bad, bad dream.
1937
01:20:52,594 --> 01:20:54,362
[ Breathes deeply ]
1938
01:20:54,362 --> 01:20:55,828
It's okay.
1939
01:21:07,000 --> 01:21:07,733
[ Cellphone ringing ]
1940
01:21:07,733 --> 01:21:11,502
Wait. Wait, wait, wait.
1941
01:21:11,502 --> 01:21:12,802
It's Kiki.
1942
01:21:12,802 --> 01:21:13,670
Kiki?
1943
01:21:13,670 --> 01:21:14,570
Is he gone?
1944
01:21:14,570 --> 01:21:16,171
Oh, he's definitely gone.
1945
01:21:16,171 --> 01:21:17,771
[ Sighs ]
1946
01:21:17,771 --> 01:21:18,972
Look, I hate to say this, but
1947
01:21:18,972 --> 01:21:20,205
isn't bringing back that crazy
1948
01:21:20,205 --> 01:21:21,439
woman I ran over earlier not a
1949
01:21:21,439 --> 01:21:21,973
good idea?
1950
01:21:21,973 --> 01:21:23,473
Hey, baby!
1951
01:21:27,208 --> 01:21:30,676
Mama?
1952
01:21:30,676 --> 01:21:33,143
[ Breathes deeply ]
1953
01:21:33,143 --> 01:21:34,878
I've missed you.
1954
01:21:42,714 --> 01:21:45,315
Never mind.
1955
01:21:45,315 --> 01:21:47,649
I think we're cool.
1956
01:21:47,649 --> 01:21:48,516
[ Sighs ]
1957
01:21:48,516 --> 01:21:49,717
[ Cellphone beeps ]
1958
01:21:49,717 --> 01:21:50,717
It's over.
1959
01:21:50,717 --> 01:21:52,051
[ Breathes deeply ]
1960
01:21:52,051 --> 01:21:54,552
It's [laughing] finally...
1961
01:21:54,552 --> 01:21:56,353
I know one thing...
1962
01:21:56,353 --> 01:21:57,687
We are definitely getting a new
1963
01:21:57,687 --> 01:21:58,087
house.
1964
01:21:58,087 --> 01:22:00,488
Oh, hell yes.
1965
01:22:00,488 --> 01:22:01,489
Come on. Let's go.
1966
01:22:01,489 --> 01:22:03,222
[ Sighs ]
1967
01:22:03,222 --> 01:22:05,256
I was thinking about DC?
1968
01:22:05,256 --> 01:22:06,191
[ Sighs ]
1969
01:22:06,191 --> 01:22:07,224
Maybe Atlanta.
1970
01:22:07,224 --> 01:22:08,625
Atlanta?
1971
01:22:17,795 --> 01:22:18,395
[ Giggles ]
1972
01:22:18,395 --> 01:22:19,362
Pretend like it didn't
1973
01:22:19,362 --> 01:22:19,762
happen.
1974
01:22:19,762 --> 01:22:20,362
Out of here. Huh, huh, huh?
1975
01:22:20,362 --> 01:22:23,598
Come here. Let me kiss you.
1976
01:22:23,598 --> 01:22:26,299
Ooh! Kissy, kissy!
1977
01:22:26,299 --> 01:22:27,632
Stop! I'll kiss you.
1978
01:22:27,632 --> 01:22:29,033
What you laughing at?
1979
01:22:29,033 --> 01:22:30,233
You're so pretty!
1980
01:22:30,233 --> 01:22:33,668
Honest, I do.
1981
01:22:34,305 --> 01:23:34,832
Do you want subtitles for any video?
-=[ ai.OpenSubtitles.com ]=-