Vivacious Lady

ID13187580
Movie NameVivacious Lady
Release NameVivacious Lady (1938) [WEBRip] [YTS.MX]
Year1938
Kindmovie
LanguageEnglish
IMDB ID30944
Formatsrt
Download ZIP
1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 2 00:01:27,675 --> 00:01:31,231 I beg your pardon, I'm looking for Mr. Keith Morgan, have you seen him? 3 00:01:31,406 --> 00:01:34,227 We haven't seen anything but Morgan since Monday, this way sir. 4 00:01:55,644 --> 00:01:58,005 Well Keith, I hope I'm not troubling you too much. 5 00:01:59,593 --> 00:02:02,238 Why, professor, you sound a little bitter. 6 00:02:02,268 --> 00:02:04,820 Now, we have very little time. Come on, you'll have to hurry. 7 00:02:04,946 --> 00:02:06,348 Sit down Peter. 8 00:02:08,318 --> 00:02:10,542 Can't sit there, that's her chair. 9 00:02:10,710 --> 00:02:14,188 Now Keith, you realize what time it is? You have to go to hotel and pack. 10 00:02:14,218 --> 00:02:16,443 You realize we have to catch a train for Old Sharon? 11 00:02:16,473 --> 00:02:19,973 - No, don't you worry. - This is the, excuse me. 12 00:02:20,606 --> 00:02:23,105 It's the last time I'm going to act as nursemaid... 13 00:02:23,135 --> 00:02:26,804 for you when you come to New York on one of these semiannual frolics of yours. 14 00:02:26,834 --> 00:02:28,376 I'm not going to budge from this chair... 15 00:02:28,381 --> 00:02:31,185 until the girl I've just fallen in love with says she'll marry me. 16 00:02:31,369 --> 00:02:33,286 Well, it's a good thing I found, excuse me. 17 00:02:34,044 --> 00:02:36,925 I've sat here for 4 nights and I'll sit here 40 more. 18 00:02:37,912 --> 00:02:42,797 Oh Peter, she's the most beautiful, exciting... 19 00:02:43,411 --> 00:02:44,471 What? You aren't serious? 20 00:02:44,501 --> 00:02:49,148 I am serious, you haven't any monopoly on seriousness. 21 00:02:50,611 --> 00:02:56,051 Now Keith, the 4 AM train leaves at exactly 4 AM and I'm going to be on it and so are you. 22 00:02:56,447 --> 00:02:59,766 Waiter, give this man his check. I'm going to get his hat, excuse me. 23 00:03:17,988 --> 00:03:21,631 That's Old Sharon 242 and I want... 24 00:03:22,356 --> 00:03:24,698 And reverse the charges on that. 25 00:03:25,148 --> 00:03:28,070 I want to speak to Mr. Mr. Peter Morgan senior. 26 00:03:28,258 --> 00:03:31,320 Yes sir, you don't find him at this number, try the university. 27 00:03:32,420 --> 00:03:36,075 - He's president, you know. - Then what's Roosevelt do? 28 00:03:41,212 --> 00:03:43,991 - ♪ Never dreams will loot at me ♪ - Hello, hello? 29 00:03:44,136 --> 00:03:47,436 - Dad? Dad? - ♪ my life was struck with tragedy ♪ 30 00:03:47,466 --> 00:03:50,508 - There's a number going on. - Well, I can't hear ma'am. Dad. 31 00:03:50,956 --> 00:03:53,024 - ♪ You'd never guess... ♪ - Hello, I found him. 32 00:03:53,025 --> 00:03:55,576 Oh, if you shout any louder you won't need that phone. 33 00:03:55,606 --> 00:03:59,493 And what? No, I'm in a nightclub dad. 34 00:03:59,921 --> 00:04:03,107 No, just don't get excited, I'm leaving soon. 35 00:04:03,755 --> 00:04:04,755 What? 36 00:04:05,232 --> 00:04:09,322 - No, it's a girl this time. - How is the mother doing? 37 00:04:09,447 --> 00:04:13,031 Well, she's fine. What? Alright, alright, goodbye dad. 38 00:04:13,061 --> 00:04:17,052 ♪ It's a lonely memory ♪ 39 00:04:20,754 --> 00:04:24,265 ♪ So I'm forgotten and I'm all alone ♪ 40 00:04:24,295 --> 00:04:28,273 ♪ But when you dance with someone else ♪ 41 00:04:28,303 --> 00:04:31,992 ♪ And try romance with someone else... ♪ 42 00:04:32,835 --> 00:04:36,774 ♪ You'll be reminded of me. ♪ 43 00:04:37,054 --> 00:04:41,002 ♪ And when you look in somebody's eyes... ♪ 44 00:04:41,032 --> 00:04:45,296 ♪ The way you looked into mine... ♪ 45 00:04:45,636 --> 00:04:49,339 ♪ The memory of those little white lies... ♪ 46 00:04:49,497 --> 00:04:53,791 ♪ Will haunt you all of the time. ♪ 47 00:04:54,136 --> 00:04:58,020 ♪ So you've forgotten all the thrills we knew... ♪ 48 00:04:58,050 --> 00:05:02,314 ♪ But wait, the day will come to you... ♪ 49 00:05:02,579 --> 00:05:06,596 ♪ And when your heart is broken too... ♪ 50 00:05:06,872 --> 00:05:10,189 ♪ You'll be reminded of me. ♪ 51 00:05:11,009 --> 00:05:14,552 ♪ If you should ever think of New York after dark... ♪ 52 00:05:14,697 --> 00:05:18,807 ♪ And remember how we rode the hurdy-gurdy in the park... ♪ 53 00:05:19,203 --> 00:05:22,983 ♪ And later, as we strolled along you kissed my friendly hand... ♪ 54 00:05:23,132 --> 00:05:27,527 ♪ And on my finger slipped an 18 karat cigar band... ♪ 55 00:05:27,936 --> 00:05:31,203 ♪ You'll be reminded of me. ♪ 56 00:05:31,544 --> 00:05:36,892 ♪ And when you look in somebody's eyes... ♪ 57 00:05:37,117 --> 00:05:41,701 ♪ The way you looked into mine... ♪ 58 00:05:41,861 --> 00:05:46,785 ♪ The memory of those little white lies... ♪ 59 00:05:46,815 --> 00:05:52,524 ♪ Will haunt you all of the time. ♪ 60 00:05:52,554 --> 00:05:57,323 ♪ Go on forgetting all the thrills we ever knew. ♪ 61 00:05:58,126 --> 00:06:01,995 ♪ But wait-a, the day-a will-a come-a to you-a... ♪ 62 00:06:02,717 --> 00:06:09,525 ♪ And when-a your heart-a is-a broken-a too, you'll be reminded of me. ♪ 63 00:06:09,555 --> 00:06:16,371 ♪ And I'll be laughing, you'll be reminded of me. ♪ 64 00:06:27,164 --> 00:06:29,022 Hey Charlie... 65 00:06:30,668 --> 00:06:33,211 tell the fella at my table I've gone to my hotel to pack. 66 00:06:33,646 --> 00:06:35,213 I want to put one over on him. 67 00:06:36,332 --> 00:06:38,092 Let me know when he leaves, I'll be in here. 68 00:06:46,843 --> 00:06:49,267 - Hello. - How you do? 69 00:06:52,363 --> 00:06:55,998 - Where's Keith? - Oh, I wish I knew I... 70 00:06:58,593 --> 00:07:01,794 Oh, you're, you're... 71 00:07:04,309 --> 00:07:06,773 - What's the matter? - Nothing, nothing. 72 00:07:08,973 --> 00:07:11,319 Say, what were you trying to do? Break me up? 73 00:07:11,661 --> 00:07:15,689 Oh, when you were singing. Well, I fell over a cooler over there. 74 00:07:15,719 --> 00:07:18,376 - I'm exceedingly sorry, I... - Well, don't be. 75 00:07:18,722 --> 00:07:22,542 Some drunk does it every night. Oh, I don't mean that I think you're swacked. 76 00:07:22,858 --> 00:07:24,030 I beg your pardon? 77 00:07:25,637 --> 00:07:28,403 I said, I don't mean that I think you're tight. 78 00:07:29,233 --> 00:07:30,827 Well, I'm not intoxicated. 79 00:07:31,024 --> 00:07:35,687 - No kidding? - No, no. I'm just, just... 80 00:07:37,425 --> 00:07:39,362 Well, the only way I can explain it... 81 00:07:40,613 --> 00:07:44,630 When I was a small boy, we had one of the first automobiles in Old Sharon... 82 00:07:44,906 --> 00:07:46,042 - and... - Oh, you live there too? 83 00:07:46,066 --> 00:07:47,317 Oh yes, yes. 84 00:07:47,607 --> 00:07:51,650 And one morning, my father was driving along and he didn't see me in the street. 85 00:07:51,953 --> 00:07:57,236 He's rather absent minded about small details and he ran over me. 86 00:07:58,909 --> 00:08:03,926 - It wasn't serious but it was quite a blow. - Oh, yeah. 87 00:08:07,009 --> 00:08:09,038 Oh, that's just the way I feel right now. 88 00:08:11,804 --> 00:08:17,296 We say it a little different, we say we feel like we've been hit by a truck. 89 00:08:19,433 --> 00:08:22,568 - Oh, it's the same idea. - Yeah. 90 00:08:26,691 --> 00:08:28,680 - Have a cigarette? - No thanks. 91 00:08:32,277 --> 00:08:35,768 - Well here, something to drink? - No, I never use it. 92 00:08:40,534 --> 00:08:43,635 - I couldn't get you anything to eat? - Yes, I believe I'd like something to eat. 93 00:08:43,659 --> 00:08:46,133 - Oh, fine. - No, no, not in here. 94 00:08:47,490 --> 00:08:52,721 - Food is terrible. - Well, then we, I mean, you, we... 95 00:08:52,722 --> 00:08:54,352 Well, do you want to take me out or don't you? 96 00:08:54,361 --> 00:08:56,724 Yes, I do, I want to take you out very much. 97 00:08:56,812 --> 00:08:58,808 - Well, how about it? - Alright. 98 00:09:04,067 --> 00:09:06,651 If you don't have to hurry home we might see some of New York. 99 00:09:06,868 --> 00:09:10,098 Alright. Goodnight Charlie, I'm going to see New York. 100 00:09:18,575 --> 00:09:20,636 - Has he gone? - Yes, he's gone but... 101 00:09:20,637 --> 00:09:26,445 Oh boy, oh boy, did I give him the runaround. Boy, will he be sore. 102 00:09:27,714 --> 00:09:29,510 Boy, did we get rid of him. 103 00:09:31,141 --> 00:09:32,077 Say, where's Francey? 104 00:09:32,107 --> 00:09:34,240 Say Oh, boy, did we get rid of him, but Francey went with him. 105 00:09:34,264 --> 00:09:35,623 Oh boy. 106 00:09:36,925 --> 00:09:38,852 He's showing her New York. 107 00:09:39,986 --> 00:09:40,986 Oh boy. 108 00:09:42,114 --> 00:09:45,608 - And it's so quiet too. - What? 109 00:09:46,251 --> 00:09:49,101 - I said it's so quiet. - What did you say? 110 00:09:50,238 --> 00:09:53,749 The only sound there is at night is just the wind in the trees. 111 00:09:54,342 --> 00:09:58,729 - What did you say? - I said it's so quiet in Old Sharon. 112 00:09:58,759 --> 00:10:00,901 Oh, I'd like that. 113 00:10:02,549 --> 00:10:06,421 Did you ever stop to think how important the university really is? 114 00:10:07,113 --> 00:10:09,008 Now that you asked me, I don't believe I have. 115 00:10:09,865 --> 00:10:15,171 Well we, we worry about industry and business. 116 00:10:17,033 --> 00:10:20,666 Oh, few people realize that it's really the schools that are responsible... 117 00:10:20,696 --> 00:10:22,826 for the degree of civilization people attain. 118 00:10:23,616 --> 00:10:27,005 - Say, what are you? - I, I'm a professor. 119 00:10:29,030 --> 00:10:32,480 Well, not quite. Associate professor. 120 00:10:34,289 --> 00:10:38,433 So when I see something like that university, it gives me quite a thrill because... 121 00:10:39,729 --> 00:10:40,789 Because why? 122 00:10:42,739 --> 00:10:44,277 Well, I'd like to tell you. 123 00:10:45,588 --> 00:10:47,984 But I'm afraid you'll just think I'm bragging. 124 00:10:48,132 --> 00:10:50,515 Well no, I like people who think they're good. 125 00:10:51,467 --> 00:10:55,011 Well you see, my grandfather was president of Old Sharon university. 126 00:10:55,625 --> 00:10:58,143 - Good night. - My father is president now. 127 00:10:59,203 --> 00:11:01,174 And someday I'm going to be. 128 00:11:09,935 --> 00:11:13,107 Oh, I assure you I've never talked this much before. 129 00:11:14,133 --> 00:11:16,995 But I just realized... 130 00:11:18,163 --> 00:11:19,695 I'm trying to make an impression. 131 00:11:21,423 --> 00:11:23,205 Well, you could let me say something. 132 00:11:24,690 --> 00:11:28,166 - I'd like to make an impression too. - Oh well, you don't have to say anything. 133 00:11:28,382 --> 00:11:29,382 - No? - No. 134 00:11:30,335 --> 00:11:33,500 You, you speak for yourself and very eloquently too. 135 00:11:34,822 --> 00:11:36,909 Besides, wasn't I at the cafe tonight? 136 00:11:38,805 --> 00:11:42,494 - Did you like my dance? - Well, you were singing when I came in. 137 00:11:43,084 --> 00:11:47,236 Oh, you didn't see my dance, where I wear the little thing with the sequins? 138 00:11:47,447 --> 00:11:51,780 - No. - Oh, I'm sorry, that's the best number I do. 139 00:11:52,031 --> 00:11:53,888 - Well, I want you to see it. - Why? 140 00:11:54,441 --> 00:11:56,496 - It's a great number. - Oh, is that so? 141 00:11:56,799 --> 00:11:57,774 It's terrific. 142 00:11:57,804 --> 00:12:00,290 - Sure you're good? - Sure, I'm good. 143 00:12:01,040 --> 00:12:02,503 Now who's bragging? 144 00:12:05,309 --> 00:12:06,613 You got me. 145 00:12:21,696 --> 00:12:23,053 Well, I've missed the train. 146 00:12:25,779 --> 00:12:27,334 - It's too bad. - Oh, that's alright. 147 00:12:27,637 --> 00:12:28,954 One runs up there every day. 148 00:12:35,513 --> 00:12:36,513 Goodbye. 149 00:12:38,767 --> 00:12:42,388 - Goodbye? Well, why? - I live here. 150 00:12:50,225 --> 00:12:51,345 Goodbye. 151 00:12:52,623 --> 00:12:58,418 Hear, do you, do you think things out carefully? 152 00:12:58,866 --> 00:13:02,752 - Things? Well, what things? - Just things. 153 00:13:03,173 --> 00:13:08,231 - You mean small things or important things? - Oh, everything. 154 00:13:09,008 --> 00:13:13,026 Well, if they're small things, I never do but... 155 00:13:13,684 --> 00:13:16,147 if they're important things, I never do either. 156 00:13:16,648 --> 00:13:20,072 Oh, I think you ought to think them out, don't you? 157 00:13:20,102 --> 00:13:25,249 Because, because lots of times the small things develop into very important things. 158 00:13:25,670 --> 00:13:31,110 Yes, but you just think things out and they happen anyhow. 159 00:13:32,269 --> 00:13:37,353 Well, what, you mean there's some things you just can't control. 160 00:13:37,748 --> 00:13:39,885 I don't think you can control anything. 161 00:14:11,733 --> 00:14:13,459 - Hello. - Good morning. 162 00:14:15,198 --> 00:14:18,636 Well how, good morning. 163 00:14:20,572 --> 00:14:23,796 Well, if you aren't doing anything, would you have breakfast with me? 164 00:14:23,826 --> 00:14:27,533 - Sure, where are you? - Right down at the corner drugstore. 165 00:14:27,563 --> 00:14:30,016 - Would you give me 15 minutes? - Could you make it 5? 166 00:14:30,826 --> 00:14:32,572 Alright 5, goodbye. 167 00:14:40,225 --> 00:14:42,996 Where are my shoes? My brown shoes? 168 00:14:43,026 --> 00:14:45,912 Good morning friend, we're having a little special we're pushing today. 169 00:14:46,013 --> 00:14:49,093 A toothbrush free, all you have to do is buy a bottle of mouthwash. 170 00:14:49,776 --> 00:14:53,592 Just taste this, no iron, no tin, no irritants, no... 171 00:15:06,075 --> 00:15:09,614 He's brown hair, blue eyes, about 6 feet one inch tall. 172 00:15:09,644 --> 00:15:12,078 - In his shoes or stocking feet? - Stocking feet. 173 00:15:12,351 --> 00:15:13,417 I haven't seen him. 174 00:15:17,319 --> 00:15:18,319 Beg your pardon sir. 175 00:15:20,452 --> 00:15:21,833 Never mind, I found him. 176 00:15:22,761 --> 00:15:26,228 - That's alright, thank you. - Keith, Keith, wake up now. 177 00:15:28,335 --> 00:15:29,534 May I have the tickets? 178 00:15:31,220 --> 00:15:33,801 Keith, may I use your drawing room? 179 00:15:33,831 --> 00:15:37,278 - I'll buy you first... - Sorry, there's no more space. 180 00:15:37,308 --> 00:15:40,783 - It's quite alright, I'll sleep right here. - Drawing room A, car 71. 181 00:15:40,813 --> 00:15:43,483 Thank you. Would you... 182 00:15:45,314 --> 00:15:48,080 Keith I, listen... 183 00:15:48,541 --> 00:15:50,201 The most wonderful thing is happened. 184 00:15:50,492 --> 00:15:53,679 I, some people would say it's just a miracle... 185 00:15:53,709 --> 00:15:55,382 something that just happens once in a lifetime. 186 00:15:55,406 --> 00:15:57,646 No one should care what people say, it's just small talk. 187 00:15:57,735 --> 00:16:00,351 But there's nothing particularly miraculous about it Keith. 188 00:16:00,454 --> 00:16:02,795 It's just a matter of chemistry, see? 189 00:16:03,038 --> 00:16:06,965 - The anodes attract cathodes... - I know, don't tell me. 190 00:16:07,369 --> 00:16:11,710 - You're in love. - No, no, I'm married. 191 00:16:11,950 --> 00:16:13,317 You married a cathode? 192 00:16:13,347 --> 00:16:15,539 - That's a funny name for a girl. - Take care of him. 193 00:16:15,569 --> 00:16:18,941 - Her name is Francey. - Oh Francey? That's a very pretty name. 194 00:16:19,428 --> 00:16:20,428 Francey. 195 00:16:22,129 --> 00:16:25,791 - Hey, that's my girl. - Wait a minute boss, take it easy. 196 00:16:26,121 --> 00:16:29,505 Hey, what you trying to do? Lose me? 197 00:16:31,166 --> 00:16:32,625 Oh, no. 198 00:16:34,143 --> 00:16:35,974 No, I'm never going to lose you. 199 00:16:36,132 --> 00:16:42,310 You better not, only took a day to happen, I'm in love with you for always. 200 00:16:43,469 --> 00:16:46,249 - Think you can stand it? - Well, I'll try. 201 00:16:50,478 --> 00:16:53,296 You, you can move in. 202 00:16:56,431 --> 00:16:57,748 What did Keith say? 203 00:16:57,778 --> 00:17:02,296 - A little startled at finding me married. - I don't doubt that. Oh, do you mind? 204 00:17:02,522 --> 00:17:06,217 You see, he and I, well, you mind if we go in alone? 205 00:17:06,247 --> 00:17:10,014 - She has claustrophobia, afraid of crowds. - Yes, that's it, that's it. 206 00:17:10,714 --> 00:17:12,998 Now I know I've heard everything. 207 00:17:13,067 --> 00:17:16,065 Gee Pete, I've never been married before and... 208 00:17:16,333 --> 00:17:18,546 - Frightened? - Frightened? No. 209 00:17:18,576 --> 00:17:21,160 As a matter of fact I'm never going to be frightened again. 210 00:17:21,190 --> 00:17:24,453 Now I have you, you're my wall to lean against. 211 00:17:24,483 --> 00:17:29,114 Well, I've always tried to be a strong man, in a conservative sort of way. 212 00:17:29,526 --> 00:17:33,375 Well, my big, strong and conservative man, you can get your shoulders ready... 213 00:17:33,601 --> 00:17:36,524 - and carry me across our first threshold. - Oh no, Francey. 214 00:17:36,891 --> 00:17:40,888 No, that's that's, people did that a thousand years ago, that's old stuff. 215 00:18:11,899 --> 00:18:12,837 Beg your pardon. 216 00:18:12,867 --> 00:18:16,432 Oh that's, that's alright buddy, I, I know just how it is. 217 00:18:16,520 --> 00:18:19,026 - Well, just how is it? - Would you be quiet? 218 00:18:19,056 --> 00:18:21,199 - Can't a man make a mistake? - Well, at least he could knock. 219 00:18:21,223 --> 00:18:24,187 - Please I got to get out. - Isn't this drawing room A, car 71? 220 00:18:24,549 --> 00:18:28,268 This is drawing room A, car 71, here's our ticket. 221 00:18:28,565 --> 00:18:31,878 - But you see, we have one for this room. - What you're going to do about this traffic? 222 00:18:31,902 --> 00:18:33,541 - I think... - Why don't you throw them out? 223 00:18:33,565 --> 00:18:35,235 Will you shut up? Can't you see they're going? 224 00:18:35,259 --> 00:18:37,628 No wait, we'd rather stay if you don't mind, so you see... 225 00:18:37,658 --> 00:18:40,260 - we sort of plan using this room. - Then I'll get the conductor to do... 226 00:18:40,261 --> 00:18:42,304 - what my husband is suppose to do. - Oh no, this is our drawing room... 227 00:18:42,311 --> 00:18:44,319 and I won't budge, sit down Peter. 228 00:18:44,599 --> 00:18:47,711 Good, good, I was wondering what we were going to do all night. 229 00:18:48,399 --> 00:18:51,578 Right here, every time I take a trip with you something always happens. 230 00:18:51,579 --> 00:18:53,286 - Oh, that's so. - And I guess when I don't... 231 00:18:53,310 --> 00:18:54,570 take a trip with you something happens. 232 00:18:54,594 --> 00:18:56,553 - You don't say? - Oh, you needn't smirk. 233 00:18:56,583 --> 00:19:00,048 I know what I'm married to. You haven't fooled me, not for a minute. 234 00:19:00,313 --> 00:19:03,121 - And I don't care. - Now look dear... 235 00:19:03,151 --> 00:19:08,241 why can't you be a nice baby and keep quiet before I pin your big ears back? 236 00:19:09,673 --> 00:19:11,160 You heard him, you're witnesses. 237 00:19:11,190 --> 00:19:14,627 - I wish you had a mother to go back to. - I wish I had another husband to go back to. 238 00:19:14,657 --> 00:19:17,404 Alright, alright, I'll get you one at the next station. 239 00:19:17,640 --> 00:19:19,779 I bet when you grow up you're going to be a nasty old man. 240 00:19:19,803 --> 00:19:20,691 Come on Peter. 241 00:19:20,721 --> 00:19:22,836 There's plenty of room in the observation car. 242 00:19:23,600 --> 00:19:26,601 - I guess she got frightened. - Frightened of what? 243 00:19:28,018 --> 00:19:30,901 Another peep out of you and you'll sleep in the observation car. 244 00:20:48,415 --> 00:20:50,549 - Old Sharon. - Yes, I know. 245 00:20:50,579 --> 00:20:51,884 Francey, you better hurry. 246 00:20:51,914 --> 00:20:53,590 Eh Peter... 247 00:20:53,620 --> 00:20:58,355 Peter, what is a professor's wife have to do? I meant to ask you yesterday. 248 00:20:58,385 --> 00:21:02,163 Oh, mostly just keep the professor happy, that's all. You ready? 249 00:21:04,037 --> 00:21:05,037 Yeah. 250 00:21:05,512 --> 00:21:09,122 Oh, you're going to like Old Sharon Francey, you're going to like my family too. 251 00:21:10,030 --> 00:21:12,599 - And they're going to love you. - I hope so. 252 00:21:12,994 --> 00:21:16,129 Never having had a family of my own I sort of have an illusion about one. 253 00:21:16,810 --> 00:21:18,720 - Good morning Peter, hello Francey, - Keith... 254 00:21:18,750 --> 00:21:21,501 what are you doing here? Oh, I remember, I married you. 255 00:21:21,507 --> 00:21:25,240 - Ah no, wait now, she married me. - Ah that's alright, then we're cousins. 256 00:21:26,404 --> 00:21:29,062 You and your cousins can use that drawing room now, if you want to. 257 00:21:29,092 --> 00:21:30,479 Don't get fresh. 258 00:21:34,890 --> 00:21:36,434 Hey, the old man looks kind of calm. 259 00:21:36,687 --> 00:21:39,207 I thought he'd be pretty excited when he heard you were married. 260 00:21:39,404 --> 00:21:40,404 I haven't told him. 261 00:21:41,033 --> 00:21:42,805 - Oh, you haven't told him? - No. 262 00:21:42,835 --> 00:21:45,143 Then save me 2 good seats on the 50 yard line. 263 00:21:45,173 --> 00:21:46,929 And I'm going to tell him, tell him right away. 264 00:21:46,930 --> 00:21:49,324 After all, I'm old enough to know what I'm doing. 265 00:21:49,507 --> 00:21:52,586 It isn't as though I just ran off and got married or anything like that. 266 00:21:52,587 --> 00:21:55,001 I, I thought this thing out very carefully. 267 00:21:55,865 --> 00:21:57,841 If he has anything to say, let him say it to my face. 268 00:21:57,842 --> 00:21:59,941 Peter, maybe I'd better go someplace and wait... 269 00:21:59,971 --> 00:22:01,775 until you've had a chance to straighten things out. 270 00:22:01,799 --> 00:22:04,088 You can come to my place, I have a very lovely place. 271 00:22:04,931 --> 00:22:08,682 Then you could tell them how wonderful I am and I'd come over later. 272 00:22:08,792 --> 00:22:12,214 - You know, I don't like that. - Don't you think I ought to? 273 00:22:13,950 --> 00:22:16,632 - Maybe you better. - Come along, cousin Francey. 274 00:22:16,977 --> 00:22:18,452 Oh, Francey, Francey, come here. 275 00:22:20,164 --> 00:22:22,238 - Goodbye. - Goodbye. 276 00:22:22,516 --> 00:22:25,601 Goodbye? Goodbye? Wait. I'm going to be seeing you in a minute. 277 00:22:25,631 --> 00:22:28,931 We'll be at my cozy little apartment, call us up sometime. 278 00:22:29,335 --> 00:22:33,230 - Bring those 3. - Why Keith, is that phone of yours connected? 279 00:22:34,256 --> 00:22:37,246 - Hi uncle. - Who is that blonde thing with Keith? 280 00:22:39,815 --> 00:22:43,660 There he is. Hello darling, how are you? 281 00:22:44,149 --> 00:22:46,520 - Who's that? - That's Helen, just the girl he's engaged to. 282 00:22:46,744 --> 00:22:48,999 - Why, he's a bigamist. - Only in the second degree. 283 00:22:49,029 --> 00:22:52,763 She's something the old man whipped up, you know, blue blood, black tongue, a thoroughbred. 284 00:22:53,428 --> 00:22:54,381 - Come on Francey. - No, no. 285 00:22:54,411 --> 00:22:55,696 Wait a minute, I got to give her the once over. 286 00:22:55,720 --> 00:22:58,087 After all, I can't have my husband engaged just anybody. 287 00:22:58,285 --> 00:23:01,033 Didn't know you were going to, hold dad, dad, I... 288 00:23:01,063 --> 00:23:03,302 Don't tell me, I can see it with my own eyes. 289 00:23:03,890 --> 00:23:07,815 I don't know why it is but every time I send someone to do something for me nothing happens. 290 00:23:08,540 --> 00:23:10,941 - I sent you to New York to bring Keith home. - Yes. Well, I brought him... 291 00:23:10,965 --> 00:23:14,745 Well, I didn't think you'd be weak enough to to allow him to bring that blonde with him. 292 00:23:15,251 --> 00:23:17,017 Isn't that the girl you spoke to me about on the phone? 293 00:23:17,018 --> 00:23:19,127 Yes, that's the girl, but that was before I... 294 00:23:19,254 --> 00:23:22,607 - She's a very nice girl, dad. - You're 26 years old Peter. 295 00:23:22,637 --> 00:23:26,180 When you were twelve I informed you and you still don't know one woman from another. 296 00:23:26,559 --> 00:23:29,143 Well, this is a subject which doesn't bear discussing just now. 297 00:23:29,480 --> 00:23:33,109 You may use the car and take Helen home. I have a board meeting at the university. 298 00:23:33,139 --> 00:23:37,380 - Well dad... - Come on Peter, I know it isn't your fault. 299 00:23:38,416 --> 00:23:41,387 I wonder if Keith's predatory instincts are inherited or acquired. 300 00:23:41,525 --> 00:23:44,225 - Why? What do you mean Helen? - Well, he is allergic to blondes. 301 00:23:44,478 --> 00:23:46,671 Every time he gets near one, he breaks out in a rash. 302 00:23:46,701 --> 00:23:50,174 I'm afraid the only way to cure Keith is to send him back to the African bush. 303 00:23:50,364 --> 00:23:52,157 Well, I trust him. 304 00:23:52,187 --> 00:23:55,200 Oh Mr. Morgan, I want to thank you for everything you've done. 305 00:23:55,230 --> 00:23:59,774 I've had such a wonderful time, I just break out in goose flesh all over. 306 00:23:59,804 --> 00:24:02,338 - Did you ever break out? - Not lately. 307 00:24:02,368 --> 00:24:04,777 I'll always think of you as my cousin Mr. Morgan. 308 00:24:07,307 --> 00:24:08,743 Thank you again. 309 00:24:13,919 --> 00:24:17,331 - Directly home sir? - Yeah. 310 00:24:18,912 --> 00:24:21,362 Here, wipe your mouth before Joseph kisses you. 311 00:24:25,393 --> 00:24:26,539 Goodbye. 312 00:24:33,078 --> 00:24:38,067 Later, get some fluffy drapes for the windows there out of the cedar chest and get the... 313 00:24:38,097 --> 00:24:40,902 bedspread for that bed there, get something to put over here. 314 00:24:40,932 --> 00:24:45,249 You know, I want it to look very feminine, you know, very feminine. 315 00:24:48,834 --> 00:24:51,389 - Oh hello. - Hello, Francey? 316 00:24:52,219 --> 00:24:54,535 Oh, are you alright? What's Keith doing? 317 00:24:54,565 --> 00:24:58,049 He's gone out for a few minutes. No, here he is now. 318 00:25:04,017 --> 00:25:06,128 Oh Keith, you're wonderful. 319 00:25:09,015 --> 00:25:11,119 Oh, you're a darling. 320 00:25:15,793 --> 00:25:18,247 - Hey? - Oh hello. 321 00:25:18,888 --> 00:25:21,505 - What's going on there? - Keith just brought a cake. 322 00:25:21,904 --> 00:25:25,950 - Well now, what's all that noise? - Well, it's a wedding cake, listen to it. 323 00:25:30,072 --> 00:25:32,742 - Oh, don't cut it before I get over. - No, we won't. 324 00:25:33,228 --> 00:25:34,867 Say, you told your mother and father? 325 00:25:35,864 --> 00:25:37,424 I say, you told your mother and father? 326 00:25:37,497 --> 00:25:41,557 Oh, no, not yet, but I'm sure they'll take a reasonable attitude. 327 00:25:41,664 --> 00:25:44,085 Really Mrs. Jones, your baby is no trouble at all. 328 00:25:44,115 --> 00:25:46,539 She can stay here just as long as she wants to. 329 00:25:47,888 --> 00:25:52,845 Look darling, couldn't you send Keith off on an errand for you or something? 330 00:25:53,377 --> 00:25:55,809 Don't listen, come here. 331 00:25:59,897 --> 00:26:01,188 Come on up a little closer. 332 00:26:03,967 --> 00:26:05,153 Thank you dear. 333 00:26:06,931 --> 00:26:08,380 Oh, just a minute Keith. 334 00:26:09,697 --> 00:26:11,217 - Dad, I... - Finish your conversation. 335 00:26:18,910 --> 00:26:20,590 - I had. - He hung up. 336 00:26:21,407 --> 00:26:25,741 Helen probably popped in. I wouldn't worry about it, much. 337 00:26:25,992 --> 00:26:29,154 You know Peter, the student council meets this afternoon. 338 00:26:29,312 --> 00:26:32,522 As a member of the advisory committee you're going to be there of course. 339 00:26:33,080 --> 00:26:36,070 Furthermore, we're having the usual spring difficulties... 340 00:26:36,100 --> 00:26:39,008 between our male and female students a little early this season. 341 00:26:39,588 --> 00:26:41,432 Too much fraternizing in the lockers. 342 00:26:42,275 --> 00:26:43,447 And there's the prom tonight. 343 00:26:43,477 --> 00:26:46,108 Dad, I want to explain to you about that girl. 344 00:26:46,138 --> 00:26:47,622 I'm sure you'll be happy to know... 345 00:26:47,652 --> 00:26:50,771 that I've decided to give it no more thought, as far as you're concerned. 346 00:26:51,062 --> 00:26:54,138 - I'll take care of Keith in my own fashion. - Yes. Well dad, you don't quite understand. 347 00:26:54,139 --> 00:26:55,947 - I insist on talking... - The subject is close. 348 00:26:55,948 --> 00:26:58,183 The subject is not close, it can't be closed. 349 00:26:58,213 --> 00:27:00,376 Well really, this whole matter is most distasteful. 350 00:27:00,385 --> 00:27:02,332 Yes. Well, at the risk of proving myself a boor... 351 00:27:02,342 --> 00:27:04,864 - I insist on talking about it. - I insist that you respect my wishes. 352 00:27:04,888 --> 00:27:07,041 - I will... - I don't... 353 00:27:07,071 --> 00:27:09,319 Father, Peter? 354 00:27:10,542 --> 00:27:11,660 Your voices. 355 00:27:11,690 --> 00:27:14,090 - Well, I refuse to be treated like an infant. - Don't shout. 356 00:27:14,190 --> 00:27:17,122 Shouting is the effort of a limited mind to express itself. 357 00:27:19,190 --> 00:27:20,990 Get her over to the bed. See what you've done? 358 00:27:21,531 --> 00:27:24,938 Get the smelling salts, you know perfectly well that your mother can't stand excitement. 359 00:27:24,962 --> 00:27:28,002 - I know, I'll get them right away. - Get them right alright. 360 00:27:28,032 --> 00:27:30,030 - Get the smelling salts. - I thought so. 361 00:27:32,176 --> 00:27:33,176 Here. 362 00:27:34,047 --> 00:27:35,575 Oh mother, I'm so sorry. 363 00:27:35,605 --> 00:27:37,685 - I didn't mean to upset you. - Oh, I'm alright dear. 364 00:27:38,183 --> 00:27:41,858 - Sooner or later dad, I'll... - Haven't you done enough damage? 365 00:27:42,592 --> 00:27:44,103 - I'm alright. - There we go. 366 00:27:44,902 --> 00:27:46,957 Well, it... 367 00:27:53,522 --> 00:27:55,577 Hello. Hey, hello. 368 00:27:55,856 --> 00:27:56,907 Hello, Francey? 369 00:27:56,937 --> 00:28:00,318 Darling, I haven't quite got this thing straightened out yet, but I have an idea. 370 00:28:00,348 --> 00:28:02,311 Now, I want you to get all dressed up. 371 00:28:02,341 --> 00:28:05,336 Be as beautiful as you are and get Keith to take you to the prom tonight. 372 00:28:05,439 --> 00:28:06,599 Yeah, my folks will be there. 373 00:28:06,809 --> 00:28:08,674 He wants you to take me to the prom tonight. 374 00:28:09,897 --> 00:28:12,436 Why bore Francey her first night in Old Sharon? 375 00:28:12,466 --> 00:28:16,968 Now Keith, now listen. I want her to be there to meet them when I tell them, you see? 376 00:28:16,998 --> 00:28:20,952 That way it'll be much easier with all the music and the atmosphere... 377 00:28:20,982 --> 00:28:22,917 and all that sort of thing, they're sure to love her. 378 00:28:22,941 --> 00:28:26,958 I'll meet you in the locker room. Alright thanks, you stay out of the locker room. 379 00:28:31,809 --> 00:28:33,521 Just a moment Mr. Morgan. 380 00:28:35,023 --> 00:28:37,710 Oh, that's alright sir, who's the young lady? 381 00:28:38,356 --> 00:28:39,356 She's my guest. 382 00:28:39,502 --> 00:28:43,691 I'm sorry Mr. Morgan but you know this is a closed affair, students and faculty only. 383 00:28:44,442 --> 00:28:47,473 Oh well, that's alright. She's a student Miss Francey Brent. 384 00:28:47,503 --> 00:28:50,569 Oh yes, a student, yes, she's a student in my class. 385 00:28:51,934 --> 00:28:55,780 - Botany, class 40. - Alright. 386 00:28:58,706 --> 00:29:00,789 Yes, but what happen if they find out I'm not a student? 387 00:29:00,797 --> 00:29:02,027 Keith and you are going to get in trouble. 388 00:29:02,051 --> 00:29:04,371 I don't mind, one more in the WPA won't break the government. 389 00:29:04,395 --> 00:29:06,835 Now, don't worry. Everything is going to be explained tonight, 390 00:29:06,892 --> 00:29:09,193 - As soon as dad and mother get here. - Do you think I'll like them? 391 00:29:09,217 --> 00:29:10,487 I mean, do you think they'll like me? 392 00:29:10,511 --> 00:29:12,761 There's nothing like you ever happened to the Morgans before. 393 00:29:12,785 --> 00:29:14,568 That's what I'm afraid of. 394 00:29:14,749 --> 00:29:17,056 - Oh darling. - Oh Francey. 395 00:29:18,869 --> 00:29:21,324 - Oh, but now Francey, sit right down here. - Yeah. 396 00:29:21,752 --> 00:29:25,361 Take your coat off, mother and dad will come right through that door. 397 00:29:28,854 --> 00:29:31,853 - Where did you disappear to? - Oh, hello Helen. 398 00:29:32,154 --> 00:29:37,724 Helen I, this is, I'd like you to meet miss Francey Brent, yes. 399 00:29:38,036 --> 00:29:41,453 Yes, she's with us now, she's a student in my class. 400 00:29:42,349 --> 00:29:44,641 - Taking a postgraduate course. - How do you do? 401 00:29:44,671 --> 00:29:47,183 Oh yes, I recognize you by your goose flesh. 402 00:29:47,380 --> 00:29:50,621 Yes, it is nice having something that makes you stand out from the crowd. 403 00:29:51,977 --> 00:29:54,809 Your platonic friendships are becoming a little irksome. 404 00:29:54,839 --> 00:29:57,931 - Come sweet. - Yeah. 405 00:29:59,129 --> 00:30:03,529 - Look, I'll be right back, excuse me Keith. - While you drown her. 406 00:30:04,228 --> 00:30:07,982 Come sweet, who does she think she is? Why, I'll mow her down. 407 00:30:08,012 --> 00:30:09,012 Not now. 408 00:30:10,300 --> 00:30:12,250 - Hello Mr. Morgan. - How do you do? 409 00:30:12,280 --> 00:30:13,251 Mrs. Morgan. 410 00:30:13,281 --> 00:30:13,812 Good evening uncle Pete. 411 00:30:13,813 --> 00:30:15,493 - Good evening aunt Martha. - Good evening Keith. 412 00:30:15,517 --> 00:30:16,517 Keith. 413 00:30:18,078 --> 00:30:20,592 Oh, I certainly made a fine impression, I think I'd better go home. 414 00:30:20,616 --> 00:30:22,592 - Ah, it could've been worse. - Yeah, I might've hit him. 415 00:30:22,616 --> 00:30:24,123 I hope he likes a spirited girl. 416 00:30:24,153 --> 00:30:27,377 - Come on, we'll get this thing over with. - No, no, no, wait a minute. How do I look? 417 00:30:27,401 --> 00:30:31,333 Where is Peter? I think I'd better go fix my face, Here, find this. 418 00:30:32,017 --> 00:30:36,349 - The little girls room is right over there. - Alright, I'll be back. 419 00:30:37,540 --> 00:30:40,185 - Oh Helen, excuse me I want to speak to dad. - No. 420 00:30:41,186 --> 00:30:43,652 - No? No what? - No, I won't excuse you. 421 00:30:43,999 --> 00:30:45,000 Well, why not? 422 00:30:45,030 --> 00:30:46,223 Well because it's my dance. 423 00:30:46,253 --> 00:30:50,301 And I think I'll start breaking you of any high heartedness you inherited from your father. 424 00:30:50,331 --> 00:30:53,789 - Now listen, my dad is alright. - Louder, I didn't hear you. 425 00:30:53,819 --> 00:30:58,763 Well, he's still alright. Excuse me, her fault. 426 00:31:14,371 --> 00:31:18,389 Oh, what lovely sheer hose, where you get them? 427 00:31:18,640 --> 00:31:21,380 I buy all my hose at Livingston's, fifth Avenue. 428 00:31:21,538 --> 00:31:24,765 They handle only the best and I think in the long run it pays, don't you? 429 00:31:24,795 --> 00:31:27,834 - Naturally. - To buy the best, I mean. 430 00:31:29,295 --> 00:31:31,259 I wish we could get them here in town. 431 00:31:32,339 --> 00:31:36,030 Or, why don't you send away for them? I do when I go to the south for the winter. 432 00:31:36,450 --> 00:31:37,938 Have you a cigarette, eh? 433 00:31:42,273 --> 00:31:46,237 - May I have a cigarette? - Oh, cigarette? 434 00:31:46,267 --> 00:31:48,845 Oh yes. I have a cigarette. 435 00:31:51,809 --> 00:31:56,656 - Oh no, I couldn't take your last one. - Go ahead, I can take them or leave them. 436 00:32:01,728 --> 00:32:02,728 How is that? 437 00:32:05,640 --> 00:32:06,813 Thank you. 438 00:32:14,030 --> 00:32:18,074 Now, about those hose, I wouldn't send away for them if I were you. 439 00:32:18,232 --> 00:32:21,709 You can buy them almost anyplace for at least 50 cents cheaper. 440 00:32:21,894 --> 00:32:22,487 Really? 441 00:32:22,517 --> 00:32:27,598 But just because they come from Livingston's, 5th Avenue you have to pay at least 25% more. 442 00:32:28,178 --> 00:32:30,024 Besides, they run. 443 00:32:30,775 --> 00:32:33,443 - We haven't met before. - No. 444 00:32:33,473 --> 00:32:36,256 - Are you going to be with us? - I am. 445 00:32:36,826 --> 00:32:39,250 - You're a new student. - That's right. 446 00:32:39,842 --> 00:32:41,463 - Mrs. Morgan. - Yes? 447 00:32:41,493 --> 00:32:43,806 Mr. Morgan, your husband says to tell you he's waiting. 448 00:32:43,951 --> 00:32:45,400 Thank you Hattie. 449 00:32:46,401 --> 00:32:49,852 And Mrs. Morgan, you better snuff out that snipe. 450 00:32:49,882 --> 00:32:54,676 Oh, of course. Thank you. Goodnight my dear. 451 00:32:58,388 --> 00:33:02,445 - I hope you're going to like us. - I was just going to say the same thing. 452 00:33:02,879 --> 00:33:06,936 If my husband wouldn't let me smoke, I'd find me a way to get me a husband that would. 453 00:33:07,476 --> 00:33:09,637 Depends upon which you enjoy the most. 454 00:33:21,571 --> 00:33:24,338 - Keith, I just met Peter's mother. - Did you tell her who you were? 455 00:33:24,641 --> 00:33:26,775 I didn't get a chance to but I think she's wonderful. 456 00:33:26,805 --> 00:33:29,515 She is, she was my favorite aunt before she married my uncle. 457 00:33:29,911 --> 00:33:31,083 Let's find Pete. 458 00:33:31,570 --> 00:33:33,890 Yes, let's find him in a hurry because I've got the shakes. 459 00:33:37,141 --> 00:33:38,406 My, it's conservative. 460 00:33:38,436 --> 00:33:40,540 If she gets any closer to him, she'll be behind him. 461 00:33:48,789 --> 00:33:50,589 Keith Morgan, what do you think you're doing? 462 00:33:50,726 --> 00:33:54,282 Oh, don't you know honey? It's been with me for years, I'm mad about you. 463 00:33:54,312 --> 00:33:58,220 Darling, give me a hunk of your neck to bite into, preferably around the jugular vein. 464 00:34:01,646 --> 00:34:05,676 Peter, I don't mean to be prudish but the way you were holding that girl, is that the word? 465 00:34:05,706 --> 00:34:07,969 Prudish? Well, as a matter of fact, she was holding me. 466 00:34:08,432 --> 00:34:09,229 Darling... 467 00:34:09,259 --> 00:34:14,417 would I be too much of a boor if I suggested you break off your engagement to that girl? 468 00:34:14,447 --> 00:34:17,869 Well now Francey dear, the engagement is broken, there's no question about that. 469 00:34:17,899 --> 00:34:21,381 Just she doesn't know anything about it but I just want to take one thing at a time. 470 00:34:21,392 --> 00:34:22,284 Did you get your ring back? 471 00:34:22,285 --> 00:34:24,775 - I never gave her a ring. - You don't have to bite my head off about it. 472 00:34:24,799 --> 00:34:28,787 Oh no sweetheart, here we are quarreling in public and nobody even knows we're married. 473 00:34:28,817 --> 00:34:31,529 We can't even quarrel in public just you won't tell them we're married. 474 00:34:31,553 --> 00:34:34,317 On the other hand, if we want to quarrel in public why shouldn't we quarrel in public? 475 00:34:34,341 --> 00:34:37,741 All married people quarrel in public, it's one of the nice things about being married. 476 00:34:37,828 --> 00:34:39,765 - Well certainly. - Certainly. 477 00:34:40,211 --> 00:34:43,051 Alright now, you sit here, I'm going to tell them. 478 00:34:49,192 --> 00:34:52,399 - Oh, Francey I'm sorry. - Well then, why don't you tell them? 479 00:34:52,751 --> 00:34:56,639 Well I, I just didn't mean to upset you. 480 00:34:57,988 --> 00:35:01,771 I'm not upset about that. It's just, got the shakes. 481 00:35:02,213 --> 00:35:06,679 I know I'm going to make a mess out of things, my mascara is running. 482 00:35:07,811 --> 00:35:10,775 Well darling, you are shaking. Well, there's nothing to be afraid of. 483 00:35:10,805 --> 00:35:13,568 They're just my mother and father, they'll understand. 484 00:35:14,661 --> 00:35:18,507 - Then why are you shaking? - Eh? Sympathetic action. 485 00:35:19,363 --> 00:35:20,628 Hold your breath and count 10. 486 00:35:22,169 --> 00:35:25,528 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, no use. 487 00:35:30,902 --> 00:35:32,561 Alright, now... 488 00:35:33,760 --> 00:35:34,985 go get them. 489 00:35:37,434 --> 00:35:42,677 Alright, hold your head up a little there, there. Now don't move. 490 00:35:43,032 --> 00:35:45,548 Till I'm coming back. 491 00:35:50,923 --> 00:35:54,018 I wouldn't try that in a high wind, you might take off. 492 00:35:54,190 --> 00:35:57,193 Keith, get mother, will you? And bring her right over there, I'll get dad. 493 00:36:02,594 --> 00:36:06,624 I wonder if you could stand the shock of my saying that I dislike you intensely. 494 00:36:06,967 --> 00:36:09,694 - Want me to go away? - Not before I had a few words with you. 495 00:36:10,234 --> 00:36:12,302 You know Peter and I are planning to be married. 496 00:36:12,565 --> 00:36:13,606 Oh, is that so? 497 00:36:13,750 --> 00:36:16,293 Not that I think knowing that would make any difference to you. 498 00:36:16,438 --> 00:36:17,900 Well, no. 499 00:36:19,571 --> 00:36:23,431 You see Peter needs protection against a certain type of woman. 500 00:36:23,461 --> 00:36:24,840 I could work on that. 501 00:36:25,315 --> 00:36:28,963 Now, are you going to mind your own business or must I really give you a piece of my mind? 502 00:36:29,134 --> 00:36:30,820 Oh, I couldn't take the last piece. 503 00:36:34,719 --> 00:36:38,092 Now, what did you do that for? I'm only going to have to hit you right back. 504 00:36:38,961 --> 00:36:41,332 Why, you contemptible little blonde, how dare you slap me? 505 00:36:41,362 --> 00:36:43,434 You can't get away with that, who do you think you are? 506 00:36:43,458 --> 00:36:44,581 There and that's not the only one. 507 00:36:44,605 --> 00:36:47,965 It's plenty more where that came from and I won't be still, I won't, I won't, I wont. 508 00:36:51,752 --> 00:36:54,028 How dare you? How dare you? You can't do that to me. 509 00:36:54,029 --> 00:36:55,656 I won't keep still, I won't, I wont. 510 00:36:59,087 --> 00:37:00,597 I just told you you can't do that to me. 511 00:37:00,621 --> 00:37:04,299 Stop shushing me, I don't care who hears me, I don't care if the whole club hears me. 512 00:37:22,414 --> 00:37:23,081 Alright, put them up. 513 00:37:23,111 --> 00:37:25,493 So, you want to talk to the old man, eh? 514 00:37:25,966 --> 00:37:28,522 Strong and healthy and yet he has to come to the old man. 515 00:37:30,523 --> 00:37:33,560 Chip off the old block. Now, what is it son? 516 00:37:33,939 --> 00:37:34,994 Is he too big for you? 517 00:37:35,155 --> 00:37:36,875 Well, he can't lick both of us, can he, eh? 518 00:37:37,298 --> 00:37:38,970 - You don't mind, do you? - Excuse me. 519 00:37:39,189 --> 00:37:44,126 Now, don't tell me you got something up your sleeve, I can tell by that look in your eye. 520 00:37:44,156 --> 00:37:46,490 Come on, out with it, out with it, give me up the truth. 521 00:37:46,520 --> 00:37:51,148 Oh no, no, a surprise. I've sent Keith for mother, I want you both to be right here. 522 00:37:51,178 --> 00:37:54,242 - Now, it better be good. - Dad, this is good. 523 00:38:30,442 --> 00:38:36,889 - Well, it's, it's good Peter. - Yeah, yeah. 524 00:38:43,066 --> 00:38:47,307 - Don't you think it's a little too rough? - Too rough, isn't it? 525 00:38:56,558 --> 00:39:00,483 Now wait a minute, wait Francey, now wait. Wait, please. 526 00:39:00,513 --> 00:39:01,616 Let me at her. 527 00:39:01,646 --> 00:39:04,159 - No, no, tight... - Let me at her, let me at her. 528 00:39:07,752 --> 00:39:09,635 Oh, take it easy with mother. 529 00:39:42,039 --> 00:39:44,673 So Helen fouled you with a pin, eh? 530 00:39:45,134 --> 00:39:47,149 Yes and behind my back. 531 00:39:48,783 --> 00:39:51,589 Boy, oh boy, that fight had only gone another round. 532 00:39:51,905 --> 00:39:55,329 - I've certainly made a mess of things. - Oh, don't be silly. 533 00:39:56,028 --> 00:39:58,148 Helen was a mess long before you ever got to her. 534 00:40:00,256 --> 00:40:03,904 Keith, what will happen to you if they find out I'm not a student? 535 00:40:04,261 --> 00:40:07,370 - You'll probably lose your job. - We'll worry about that tomorrow. 536 00:40:07,791 --> 00:40:12,033 I'll think something, in the meantime we'll just worry about tonight. 537 00:40:15,602 --> 00:40:17,223 Make yourself comfortable Francey. 538 00:40:17,842 --> 00:40:20,609 And anything you can't find you'll just have to do without it. 539 00:40:25,508 --> 00:40:27,273 I'll kiss your husband goodnight for you. 540 00:40:36,810 --> 00:40:40,709 - Jenny, is Peter in his room? - Yes, he is, I guess. 541 00:40:40,866 --> 00:40:43,356 - Are you the guest he was expecting? - Yeah, sure. 542 00:40:43,672 --> 00:40:45,174 He could've fool me. 543 00:41:01,862 --> 00:41:03,146 You want to make something of it? 544 00:41:03,170 --> 00:41:06,762 Of course, I know you don't want to be disturb but you forgot something. 545 00:41:08,593 --> 00:41:09,687 Move over. 546 00:41:18,280 --> 00:41:20,256 Bless you, my children. 547 00:41:29,240 --> 00:41:31,897 - Now, what about that girl? - Good morning Mr. Morgan. 548 00:41:31,927 --> 00:41:33,468 In regard to that young woman... 549 00:41:34,721 --> 00:41:36,710 - Come in Keith. - What about that girl? 550 00:41:37,105 --> 00:41:38,712 In regard to that young woman... 551 00:41:39,081 --> 00:41:40,227 Now, what about that girl? 552 00:41:40,491 --> 00:41:42,546 Oh, I lose, I bet me you'd say it the other way. 553 00:41:42,576 --> 00:41:44,338 I'm not in a playful mood young man... 554 00:41:44,509 --> 00:41:47,288 and I resent your customary procedure of beating around the bush. 555 00:41:47,318 --> 00:41:48,974 I always get to the point immediately. 556 00:41:49,004 --> 00:41:52,558 I accept that as a tradition of the Morgan but I'd like to make another bet, I'll... 557 00:41:52,588 --> 00:41:55,068 - I'll bet you lose a lot of fun. - Now, don't evade the issue. 558 00:41:55,390 --> 00:41:57,682 I sent for you because I wanted to discuss that girl. 559 00:41:57,946 --> 00:41:59,500 Uncle, that girl happens to be... 560 00:42:00,277 --> 00:42:01,955 Well, she happens to be a very good friend of mine. 561 00:42:01,979 --> 00:42:04,927 I won't stand it, bringing your fling home with you. 562 00:42:05,072 --> 00:42:08,662 - You must get her out of town. - I can't uncle, she's here because... 563 00:42:08,919 --> 00:42:11,738 Well, because she heard that Old Sharon gave a great course in botany. 564 00:42:11,883 --> 00:42:13,082 Keith Morgan... 565 00:42:13,662 --> 00:42:17,508 I've watched you go to perdition in your own inimitable dipso-maniacal way at least... 566 00:42:17,538 --> 00:42:20,279 twice during the present semester and I've made no issue of it. 567 00:42:20,472 --> 00:42:22,935 I'm even willing to overlook the present situation. 568 00:42:23,093 --> 00:42:26,268 But if that girl makes one more misstep, as she did last night... 569 00:42:26,623 --> 00:42:28,533 it'll go hard with everyone concerned. 570 00:42:29,416 --> 00:42:30,562 Now get out. 571 00:42:36,016 --> 00:42:39,426 What a hotshot he would've been during the French revolution. 572 00:42:43,338 --> 00:42:44,153 How he treat you? 573 00:42:44,183 --> 00:42:46,480 Like I trained you for the fight, here's your registration card. 574 00:42:46,504 --> 00:42:48,821 Now, you duck into papa's classroom and he'll watch out for you. 575 00:42:48,845 --> 00:42:50,537 And remember dear, this is your first day in school. 576 00:42:50,538 --> 00:42:52,776 I want you to be a good little girl and make mother very proud. 577 00:42:52,800 --> 00:42:56,534 Yes mama, I'll be home as soon as papa learns me all about the flowers. 578 00:43:11,903 --> 00:43:13,931 - You see it? - See what? 579 00:43:14,762 --> 00:43:17,251 - See that right there, don't you see it? - No. 580 00:43:18,082 --> 00:43:21,032 Now look, it's right in the center there. Don't you see the tentacles? 581 00:43:21,506 --> 00:43:23,060 Just a minute, just a minute now. 582 00:43:23,719 --> 00:43:26,406 Now, this is the lowest form of plant life. 583 00:43:27,709 --> 00:43:28,981 - See? - Hello. 584 00:43:29,011 --> 00:43:32,102 Hello, they're perfect as far as they go. 585 00:43:32,564 --> 00:43:34,698 - Now, if we take... - I love you. 586 00:43:40,283 --> 00:43:44,287 - You were just about to take something. - No, well, leave it. 587 00:43:44,511 --> 00:43:46,473 - Are you professor Morgan? - Yes. 588 00:43:46,753 --> 00:43:49,410 - Well, I'm supposed to report to you. - Oh yes, that's... 589 00:43:49,440 --> 00:43:53,674 - I'll take her to her place professor. - Never mind Culpepper, I'll take her myself. 590 00:43:56,654 --> 00:43:59,137 There are a lot of things I have to catch up on professor. 591 00:43:59,167 --> 00:44:01,166 - Do you think you could help me? - Yes dear. 592 00:44:04,805 --> 00:44:08,216 Oh, we're studying the lowest form of vegetable life, see? 593 00:44:08,387 --> 00:44:09,717 The protococcus, now... 594 00:44:09,875 --> 00:44:13,721 now we'll take a drop of water and put it on the slide here. 595 00:44:13,751 --> 00:44:18,359 This water is from the gutter of the roof, it's standing for some time. 596 00:44:19,411 --> 00:44:21,190 I didn't know you were this wonderful. 597 00:44:27,069 --> 00:44:30,481 Now you use these and get the focus... 598 00:44:31,008 --> 00:44:33,906 and you'll notice a sort of a green coloring. 599 00:44:36,329 --> 00:44:42,059 Sort of a green coloring and that is a multitude of very small green bodies... 600 00:44:43,021 --> 00:44:44,021 See? 601 00:44:44,352 --> 00:44:46,716 So I want you to examine that and examine it very carefully. 602 00:44:46,746 --> 00:44:50,272 And if you run into difficulties, why just ask me or one of the instructors. 603 00:44:50,302 --> 00:44:53,170 - Well hurry back, will you dear? - Alright darling. 604 00:45:00,757 --> 00:45:04,011 Alright class, now, anyone having any more questions about tomorrow's quiz... 605 00:45:04,041 --> 00:45:05,894 see Mr. Culpepper, that's all. 606 00:45:08,093 --> 00:45:10,214 Hey Morgan, I was just thinking, that new student... 607 00:45:10,544 --> 00:45:13,112 Probably not a thing up here except blonde hair, but... 608 00:45:13,823 --> 00:45:16,300 Now, wait a minute. Now, you take it easy. 609 00:45:17,934 --> 00:45:21,030 Well, I just don't like to have the new students maligned. 610 00:45:21,060 --> 00:45:23,500 After all, she hasn't had the benefit of the earlier lectures. 611 00:45:23,949 --> 00:45:27,783 Well, I'm sorry about that, I'll bring her up to date. 612 00:45:31,063 --> 00:45:35,950 Won't you sit down? I'll try and explain some of these things to you. 613 00:45:38,531 --> 00:45:43,840 Now, botany is really the romance of life and before you're through with this class... 614 00:45:44,076 --> 00:45:47,475 you'll never again want to walk on a blade of grass. 615 00:45:47,751 --> 00:45:52,717 - Is that so? - Oh yeah honey, plants are just like us. 616 00:45:53,153 --> 00:45:56,131 At first, they're playfully young and... 617 00:45:57,132 --> 00:46:01,901 then they grow up and become a little more serious, you know what I mean. 618 00:46:02,811 --> 00:46:06,222 Culpepper, run down the hall and get tomorrow's slides or something. 619 00:46:06,252 --> 00:46:09,673 Yes sir. Excuse me. 620 00:46:13,349 --> 00:46:14,416 I'll be back. 621 00:46:21,280 --> 00:46:23,585 Oh darling, I've been so anxious to talk to you. 622 00:46:23,615 --> 00:46:25,837 - Can't we ever be alone? - Well? 623 00:46:26,641 --> 00:46:27,695 Here. 624 00:46:28,509 --> 00:46:31,711 Well, are you alright, Francey? How you feel? Helen hurt you very much? 625 00:46:31,715 --> 00:46:34,954 No, not much. I was so frightened last night, I just picked up my scripts and ran. 626 00:46:34,978 --> 00:46:38,721 If Keith hadn't had the wind behind him he'd never have caught me. Oh I was so lonesome. 627 00:46:39,232 --> 00:46:42,534 I worried about you all night. You know, for a man of dad's intelligence, he was pretty... 628 00:46:42,558 --> 00:46:45,097 primitive about the whole thing. He insisted on remaining upset. 629 00:46:45,104 --> 00:46:47,647 So I just thought the best thing to do was just let him sleep it off. 630 00:46:47,671 --> 00:46:49,310 I hope I ruined everything for us. 631 00:46:49,340 --> 00:46:53,567 Oh no, just try not to worry too much about it, I know it's enough to drive you crazy but... 632 00:46:54,121 --> 00:46:57,124 well, just remember, bad beginning, good finish. 633 00:46:57,154 --> 00:47:00,168 - I must be due a lot of happiness. - We. 634 00:47:01,392 --> 00:47:04,958 - Oh, Keith said about tonight... - Keith, Keith. Well no, look now... 635 00:47:05,621 --> 00:47:07,886 We've imposed on his good nature long enough. 636 00:47:07,916 --> 00:47:11,390 I want you to leave Keith's apartment right away and find an apartment for us. 637 00:47:13,260 --> 00:47:14,341 You see? 638 00:47:14,537 --> 00:47:19,345 Oh, we're having a quiz here tomorrow and a lot of visiting professors and I... 639 00:47:19,596 --> 00:47:22,151 you don't know anything about botany or do you? 640 00:47:22,902 --> 00:47:24,601 Well, if it's anything like us, I do. 641 00:47:25,893 --> 00:47:29,041 No, no, it's a little different. 642 00:47:29,225 --> 00:47:31,280 Well, I sort of thought maybe I could... 643 00:47:31,310 --> 00:47:34,270 come around tonight and give you the questions and answers. 644 00:47:36,312 --> 00:47:37,312 Good. 645 00:47:39,974 --> 00:47:41,199 Alright. 646 00:47:42,279 --> 00:47:43,742 Alright, now you go over to the Martha... 647 00:47:43,766 --> 00:47:46,137 Gregory apartments, it's nice and quiet over there and... 648 00:47:46,730 --> 00:47:51,999 - it'd be much better for our lesson. - Alright teacher. 649 00:47:53,737 --> 00:47:54,801 Thank you teacher. 650 00:48:01,514 --> 00:48:05,353 And don't expect any consideration for your late entrance into the class Miss Brent. 651 00:48:05,359 --> 00:48:09,075 It just means that you'll have to work twice as hard, just twice as hard. 652 00:48:09,306 --> 00:48:11,561 - Alright teacher. - Yes. 653 00:48:13,932 --> 00:48:15,216 Cute, isn't he? 654 00:48:29,442 --> 00:48:32,686 There you are deary, I've given you an extra quilt. 655 00:48:33,065 --> 00:48:36,704 Our young ladies are always complaining about the chilly nights. 656 00:48:40,886 --> 00:48:43,422 Now, if there's anything else you want, just call me. 657 00:48:43,452 --> 00:48:44,953 Thank you Mrs. Wickett. 658 00:48:46,995 --> 00:48:52,198 Oh, there's Walter again. Always falling down, just like him. 659 00:48:52,379 --> 00:48:54,305 What do you mean Walter? 660 00:48:55,952 --> 00:49:00,579 Oh, Walter was the gentleman to whom I was married, but he was so unreliable. 661 00:49:00,609 --> 00:49:02,423 You never could depend upon him. 662 00:49:04,482 --> 00:49:08,055 - You sir, where you think you're going? - Miss Francey Brent's apartment. 663 00:49:08,085 --> 00:49:11,282 I beg your pardon, but this hotel is for ladies exclusively. 664 00:49:11,312 --> 00:49:13,815 - I know, that's the reason I sent her... - Sir, if you... 665 00:49:13,845 --> 00:49:19,027 - Look, I'm her botany professor... - Read, read. 666 00:49:19,057 --> 00:49:21,948 - Books... - Absolutely no exceptions. 667 00:49:24,030 --> 00:49:28,810 Botany professor, eh? You fellas can figure the silliest excuses. 668 00:49:28,840 --> 00:49:31,181 Will you call her and tell her I'm down here please? 669 00:49:31,211 --> 00:49:32,406 I will. 670 00:49:35,107 --> 00:49:36,885 Will you sit down please? 671 00:50:32,814 --> 00:50:34,645 Alone at last. 672 00:50:45,498 --> 00:50:50,569 Say professor, we don't mind that you use the front seat but will you kindly settle down? 673 00:51:23,487 --> 00:51:24,804 Put that light out. 674 00:51:26,174 --> 00:51:28,024 If that thing had been on a boat it never would've started. 675 00:51:28,033 --> 00:51:30,418 Anybody would think I wasn't your husband, including me. 676 00:51:30,597 --> 00:51:32,243 If ever a girl felt unmarried, I do. 677 00:51:32,273 --> 00:51:35,328 Peter, you think your father might be cool enough now so you could tell him about us? 678 00:51:35,352 --> 00:51:36,914 Well, hot or cool, we're going to tell him right now. 679 00:51:36,915 --> 00:51:38,404 He's over at the university making a speech. 680 00:51:38,428 --> 00:51:41,922 Well, I'd better wait outside, it'd just be my luck to sneeze and kill his point. 681 00:51:43,308 --> 00:51:45,780 And all for what? For nothing. 682 00:51:46,476 --> 00:51:47,476 Applause. 683 00:51:47,906 --> 00:51:50,795 What is applause to him or he to applause... 684 00:51:51,105 --> 00:51:52,734 that he should weep for it? 685 00:51:54,721 --> 00:51:56,941 - Why aren't you with the faculty? - Dad, will you sit down for a minute? 686 00:51:56,965 --> 00:51:59,495 Mr. Noble is endowing a new library for us. 687 00:51:59,525 --> 00:52:01,840 The least we can do is to honor him with our presence. 688 00:52:01,958 --> 00:52:03,275 Please get your cap and gown. 689 00:52:03,305 --> 00:52:06,455 Well, it just happens that this is much more important to me than Mr. Noble. 690 00:52:06,485 --> 00:52:08,810 At the moment, your problems are secondary. 691 00:52:08,953 --> 00:52:12,740 Dad, you know that girl that you think is Keith's girl? 692 00:52:13,479 --> 00:52:17,540 Now, wait a minute, wait a minute now, she's my wife. 693 00:52:17,570 --> 00:52:19,533 And now our president. 694 00:52:28,412 --> 00:52:30,173 We are gathered here this evening... 695 00:52:33,811 --> 00:52:35,815 to pay homage to a man... 696 00:52:37,660 --> 00:52:39,358 who has, this day... 697 00:52:42,058 --> 00:52:43,577 I'm not feeling very well. 698 00:52:46,202 --> 00:52:49,050 I'll have to ask you to excuse me for a few moments. 699 00:53:01,939 --> 00:53:06,072 - What was it you said? - I said that that girl is my wife. 700 00:53:09,806 --> 00:53:13,803 And Dad I might add that she's the finest wife that any man could ever hope to have. 701 00:53:13,833 --> 00:53:16,173 - Peter, are you mad? - I think I am sir... 702 00:53:16,180 --> 00:53:19,577 - and I hope it's a permanent condition. - I won't allow you to toss your life away. 703 00:53:19,588 --> 00:53:22,499 Well, it's my life and I'd like you to let me do as I please with it. 704 00:53:22,502 --> 00:53:26,083 After all, it's a courtesy that you must concede to any ordinary human being. 705 00:53:26,084 --> 00:53:30,118 Aren't you confusing courtesy and license? Now, you're a professor in this university. 706 00:53:30,590 --> 00:53:34,184 With a future that might ultimately lead to its presidency, mind you, I said might. 707 00:53:34,404 --> 00:53:38,892 Father, are you alright? What happened? 708 00:53:38,922 --> 00:53:40,640 I'm alright, it's this boy. 709 00:53:42,539 --> 00:53:44,094 I, I'm so frightened, I... 710 00:53:44,124 --> 00:53:46,644 - Mother, I'm glad you're here, you too Helen. - Be quiet Peter. 711 00:53:46,719 --> 00:53:50,199 - You know your mother is got a weak heart. - Quiet? I've been quiet long enough, now... 712 00:53:51,807 --> 00:53:56,329 - Get some water for her. - Oh, mother, I'm sorry. I didn't... 713 00:53:56,616 --> 00:53:58,067 Go and get some water. 714 00:54:00,759 --> 00:54:02,513 - Are you alright dear? - I'm alright. 715 00:54:04,319 --> 00:54:05,466 Here, give it to me. 716 00:54:06,453 --> 00:54:08,391 - You'll kill your mother. - But dad, this is something... 717 00:54:08,415 --> 00:54:11,301 Until we can discuss this further I wish you wouldn't say anything about it to her. 718 00:54:11,325 --> 00:54:12,139 Well, I've got to... 719 00:54:12,169 --> 00:54:14,434 If you don't care anything about her welfare, I do. 720 00:54:17,715 --> 00:54:21,874 I'm sorry about your mother Peter, really I am.. 721 00:54:24,236 --> 00:54:25,932 But why should I be a shock? 722 00:54:25,962 --> 00:54:27,974 Oh, you wouldn't be darling, it's just that... 723 00:54:28,699 --> 00:54:32,666 Dad was afraid that on top of her... 724 00:54:32,696 --> 00:54:38,794 breaking down over his muffing that acceptance speech of his, that she... 725 00:54:39,206 --> 00:54:40,931 Oh, I don't know. 726 00:54:41,909 --> 00:54:44,922 Gosh and Mr. Noble, I hope he isn't offended, I... 727 00:54:45,257 --> 00:54:48,822 I'd hate to see the university lose that endowment over me. 728 00:54:49,351 --> 00:54:50,284 - Over me, you mean. - No. 729 00:54:50,289 --> 00:54:52,386 You didn't have anything to do with it darling. 730 00:55:05,110 --> 00:55:08,021 - Well, what's that? - Goodbye. 731 00:55:09,150 --> 00:55:11,175 Oh, but Francey... 732 00:55:14,676 --> 00:55:18,115 - Francey please, will you please listen? - Look here, you. 733 00:55:19,907 --> 00:55:22,891 - What? - Remember our house rules. 734 00:55:24,294 --> 00:55:27,828 Now listen, don't you start anything rough. Besides, I wear glasses. I haven't... 735 00:55:28,008 --> 00:55:31,023 got them on now, I always wear them though, but they're being fix. 736 00:55:31,053 --> 00:55:33,533 And besides, it's against the law to hit a man with glasses on. 737 00:55:40,851 --> 00:55:44,817 Hello. Will you reserve a compartment on the 1 AM train for New York? 738 00:55:45,439 --> 00:55:48,509 Yes and send somebody up for my bags, I'm leaving. 739 00:56:00,100 --> 00:56:03,875 Francey, I know that you ought to be angry with me and leave... 740 00:56:05,204 --> 00:56:08,801 - but please don't go. - I'm not angry. 741 00:56:09,307 --> 00:56:10,731 Well, you ought to be. 742 00:56:11,544 --> 00:56:16,049 I know that if you were me and I were you, I'd be angry and leave you. 743 00:56:18,117 --> 00:56:21,228 - But don't leave me. - Oh darling, please don't. 744 00:56:21,651 --> 00:56:24,657 It's darn difficult as it is. Now, go on back down the fire escape... 745 00:56:24,687 --> 00:56:26,847 - before somebody finds out... - Now Francey, if you don't stop this, 746 00:56:26,871 --> 00:56:29,051 I'm going out there and I'm going to yell at the top of my lungs... 747 00:56:29,075 --> 00:56:31,882 and let everybody know that I'm here, I have a right to be here. 748 00:56:32,115 --> 00:56:34,245 - Now come on now, let's talk this over. - No, no. 749 00:56:35,194 --> 00:56:37,536 I can talk much more lucidly from here... 750 00:56:37,895 --> 00:56:39,287 with you over there. 751 00:56:39,477 --> 00:56:42,717 Well alright, but I'm going to say no to everything you have to say about leaving. 752 00:56:43,654 --> 00:56:45,194 I've made up my mind. 753 00:56:45,943 --> 00:56:47,219 But what about our minds? 754 00:56:47,249 --> 00:56:50,278 - We're not supposed to have separate... - I told you to stay over there. 755 00:56:50,394 --> 00:56:53,031 Say, one ticket to New York and you just have time to make it. 756 00:56:56,805 --> 00:56:59,758 Well, couldn't I just... 757 00:57:00,623 --> 00:57:04,029 Couldn't I just sit down and watch you while you leave? I... 758 00:57:05,189 --> 00:57:08,975 I promise I won't say anything or argue, I... 759 00:57:10,801 --> 00:57:12,224 I'll just sit here. 760 00:57:14,081 --> 00:57:15,081 Alright. 761 00:58:00,022 --> 00:58:02,079 Oh darling, please kiss me goodbye. 762 00:58:06,603 --> 00:58:09,872 - Yeah. - Goodbye darling. 763 00:58:16,387 --> 00:58:19,194 - Goodbye darling. - Goodbye. 764 00:58:35,672 --> 00:58:40,513 - Oh Walter, there he goes again. - Who's Walter? 765 00:58:41,156 --> 00:58:43,730 The maid calls it Walter because is like her husband who's... 766 00:58:43,760 --> 00:58:45,156 always falling down unexpectedly. 767 00:58:48,134 --> 00:58:52,408 Here, wait a minute. I'll, I'll help it. 768 00:58:58,065 --> 00:59:01,086 Once, I just opened the desk drawer and it fell down. 769 00:59:01,406 --> 00:59:02,595 Comes down easy, eh? 770 00:59:07,150 --> 00:59:08,365 I'd better hurry. 771 00:59:10,770 --> 00:59:12,735 I don't hurry I'll miss my train. 772 00:59:17,291 --> 00:59:20,607 You, you be careful going down the fire escape, won't you? 773 00:59:21,240 --> 00:59:22,320 Oh, that? 774 00:59:24,253 --> 00:59:29,265 Of course, there was a policeman there when I came up, but I'll take a chance. 775 00:59:29,534 --> 00:59:31,992 Oh, but he might mistake you for a burglar and shoot you. 776 00:59:32,305 --> 00:59:35,038 Oh sure, it's alright. 777 00:59:38,135 --> 00:59:41,012 Think maybe I better stay here until he goes though. 778 00:59:43,425 --> 00:59:47,704 Well, I have a few minutes before train time, I'll just stay here too. 779 00:59:47,711 --> 00:59:49,594 Why don't you? There's no sense in... 780 00:59:49,624 --> 00:59:53,195 - waiting at that station for your train. - No, silly to wait there. 781 00:59:58,217 --> 01:00:01,066 You know how they are in hotels, they always send up a maid who... 782 01:00:01,369 --> 01:00:04,292 looks over things to see that you haven't stolen any towels or anything. 783 01:00:06,961 --> 01:00:09,154 And if she'd find you here... 784 01:00:09,703 --> 01:00:11,892 and it got around that you were found in a woman's room... 785 01:00:11,916 --> 01:00:14,924 - And without a woman. - Yes, they, they never believe you. 786 01:00:14,954 --> 01:00:16,454 No, never believe me. 787 01:00:19,469 --> 01:00:22,739 You're all packed? Do you think you have everything? 788 01:00:23,235 --> 01:00:24,658 I'm quite sure. 789 01:00:25,967 --> 01:00:30,291 You know, I always forget things when I go to hotel, leave them in drawers. 790 01:00:39,108 --> 01:00:40,321 Nothing in there. 791 01:00:41,091 --> 01:00:45,689 Try the, I left some books in the desk drawer, would you mind returning them for me? 792 01:00:49,106 --> 01:00:50,608 - These? - The university has so many books... 793 01:00:50,632 --> 01:00:53,393 would it be alright if I kept one book just to remember everything by? 794 01:00:53,460 --> 01:00:56,307 - They wouldn't miss one little book. - Sure, I'll make it good. 795 01:00:56,337 --> 01:00:59,471 - Will you autograph it for me? - Alright, I'm not the author. 796 01:00:59,501 --> 01:01:01,221 Oh, but you're much better than the author. 797 01:01:02,266 --> 01:01:04,745 - Oh, the ink, in the kitchen. - Alright. 798 01:01:06,790 --> 01:01:08,277 Close this. 799 01:01:35,721 --> 01:01:37,851 Francey darling, I love you. 800 01:01:38,505 --> 01:01:43,219 Never read beyond this page. Oh darling, I can't go, don't let me go. 801 01:01:43,621 --> 01:01:45,498 Oh, it makes sense. 802 01:01:51,740 --> 01:01:54,451 - Oh, who's there? - The clerk, have your tickets for New York. 803 01:01:54,694 --> 01:01:56,202 The train leaves in 15 minutes. 804 01:01:56,434 --> 01:02:00,286 Yeah? Well, never mind, she's not going, and you can turn back the tickets. 805 01:02:01,655 --> 01:02:03,954 - Who's that in there with you? - Turn back the tickets. 806 01:02:05,430 --> 01:02:08,194 - Well, do I have to go now? - Yes, you got to go darling. 807 01:02:08,224 --> 01:02:10,155 Goodbye sweet, see you tomorrow. 808 01:02:12,528 --> 01:02:14,711 Open the door, you know this is against the rules. 809 01:02:16,499 --> 01:02:20,016 Will you open the door? Where is he? Where is he? 810 01:02:20,437 --> 01:02:23,243 What he? What do you mean he? 811 01:02:23,756 --> 01:02:24,889 What's the matter with you? 812 01:02:25,284 --> 01:02:28,696 Oh I've, I've got a cold and it makes me very hoarse. 813 01:02:31,330 --> 01:02:35,308 Well now, you take some hot tea and a little lemon and molasses and... 814 01:02:35,338 --> 01:02:37,448 some honey and some butter, and then you put them all... 815 01:02:37,472 --> 01:02:39,945 - together... - And it spells mother. 816 01:03:00,032 --> 01:03:01,204 Oh, good evening Helen. 817 01:03:01,234 --> 01:03:04,365 If miss Brent were a lady she'd at least show you to the ladder. 818 01:03:05,801 --> 01:03:07,303 I was giving her some homework. 819 01:03:11,715 --> 01:03:12,715 Right? 820 01:03:15,588 --> 01:03:18,341 Oh, left my car over here. 821 01:03:22,371 --> 01:03:24,084 - How is Mrs. Morgan? - Fine. 822 01:03:24,114 --> 01:03:27,008 - I'm going to read to her. - That's very considerate of you Helen. 823 01:03:27,614 --> 01:03:29,642 Doctor says she must've rest and quiet. 824 01:03:31,591 --> 01:03:34,450 - I said quiet. - I didn't say nothing. 825 01:03:38,217 --> 01:03:39,217 Did I? 826 01:03:45,976 --> 01:03:47,320 Hello. 827 01:03:47,965 --> 01:03:51,047 - Hello Francey. - Oh, hello darling. 828 01:03:51,285 --> 01:03:53,972 - Hey, you're late. - Where are you? 829 01:03:54,301 --> 01:03:55,855 I'm just beginning class. 830 01:03:56,764 --> 01:04:01,466 Well, I'll be over just as soon as I get up, take my bath, eat my breakfast... 831 01:04:01,496 --> 01:04:03,284 and tell you how much I love you. 832 01:04:03,314 --> 01:04:07,039 Oh. Walter's lumpy. 833 01:04:08,422 --> 01:04:12,151 - Well, do you love me? - Yes. 834 01:04:12,610 --> 01:04:14,981 - Yes what? - I do. 835 01:04:15,474 --> 01:04:16,634 You do what? 836 01:04:16,664 --> 01:04:19,268 I love you. There's a whole lot of people in here. 837 01:04:21,006 --> 01:04:24,549 Well, who do you love? Come on, tell me. 838 01:04:24,866 --> 01:04:29,235 I, if you'll submit a sample... 839 01:04:29,927 --> 01:04:34,800 I would love to make a test of it for you. 840 01:04:34,985 --> 01:04:36,710 - You get it? - I got it. 841 01:04:41,215 --> 01:04:45,518 Piety that blossoms into character making it August and lovely. 842 01:04:47,815 --> 01:04:49,422 These attributes... 843 01:04:51,108 --> 01:04:53,176 - Helen. - Oh Mrs. Morgan. 844 01:04:53,374 --> 01:04:54,388 What's the matter dear? 845 01:04:54,876 --> 01:04:59,599 It's that girl, the girl that we thought was Keith's, she's not Keith's, she's Peter's. 846 01:05:00,198 --> 01:05:03,425 Probably nothing, silly flirtation. 847 01:05:03,688 --> 01:05:08,074 Would you call leaving a woman's apartment in the middle of the night a silly flirtation? 848 01:05:08,588 --> 01:05:11,657 Gossip. I wouldn't pay any attention to what I hear. 849 01:05:12,026 --> 01:05:16,816 I saw him sneaking out of her apartment early this morning with my own eyes. 850 01:05:20,930 --> 01:05:23,657 Well, there's only one way to handle a woman like that. 851 01:05:24,315 --> 01:05:25,922 Helen, I'm getting up. 852 01:05:39,887 --> 01:05:43,535 - Hello. - May I come in? 853 01:05:43,930 --> 01:05:45,695 Why yes, please do. 854 01:05:49,713 --> 01:05:52,953 - Won't you sit down? - Do you mind if I remain standing? 855 01:05:52,983 --> 01:05:54,719 Why, not at all Mrs. Morgan. 856 01:05:55,852 --> 01:05:59,567 Since you know who I am it simplifies what I have to say to you. 857 01:06:01,555 --> 01:06:04,664 Young lady, I know all about you and Peter. 858 01:06:07,128 --> 01:06:11,251 Mother, I'm so glad you know. 859 01:06:11,975 --> 01:06:15,071 We've been so frightened as to how to go about telling you we were married... 860 01:06:15,101 --> 01:06:19,325 and now it all seems so simple, I was so worried for fear I might lose him. 861 01:06:19,588 --> 01:06:22,307 Oh, I know it sounds silly to fall in love with anybody so quickly... 862 01:06:22,331 --> 01:06:26,308 but I just took one look at him and I said, that's the guy. 863 01:06:27,126 --> 01:06:32,804 But, it's the first I've heard. I think I will take that chair. 864 01:06:33,212 --> 01:06:36,295 - Oh, you... - You mean they didn't tell you? 865 01:06:36,452 --> 01:06:39,983 Oh my dear, I wouldn't have done this to you for the world, your heart. 866 01:06:40,013 --> 01:06:43,092 Would you like a glass of water? How do you feel? 867 01:06:44,198 --> 01:06:45,555 You know... 868 01:06:46,965 --> 01:06:49,626 I think I'm going to feel fine. 869 01:06:49,929 --> 01:06:53,632 Oh, I start out by half scaring you to death when I intended to begin so differently. 870 01:06:53,662 --> 01:06:57,137 I wanted to ask you all about Peter, what he likes and what to do when he's mad... 871 01:06:57,167 --> 01:07:01,562 - mainly how to make him happy. - I think you'll manage that. 872 01:07:01,878 --> 01:07:03,722 May I have a cigarette? 873 01:07:09,821 --> 01:07:10,821 Your heart. 874 01:07:11,006 --> 01:07:13,233 - Oh, nonsense. - Peter told me you have heart trouble. 875 01:07:13,263 --> 01:07:15,077 Oh well... 876 01:07:15,775 --> 01:07:20,030 Maybe I do have heart trouble, when it's convenient. 877 01:07:22,150 --> 01:07:26,234 Whenever my husband raises his voice. Oh my dear... 878 01:07:26,418 --> 01:07:31,437 it saves so much wear and tear and you don't have to listen to a lot of boring details... 879 01:07:31,467 --> 01:07:33,255 about running a university. 880 01:07:33,637 --> 01:07:38,906 They bring you your meals in bed, and it's quiet and lovely, it's lovely. 881 01:07:39,130 --> 01:07:43,622 Why, I've spent the best years of my married life in bed with heart trouble. 882 01:07:44,558 --> 01:07:45,781 Good morning Francey. 883 01:07:46,861 --> 01:07:52,617 Oh, aunt Martha, I, I just came to drive miss Brent to school. 884 01:07:52,647 --> 01:07:55,871 Keith, our troubles are all over. Mrs. Morgan knows all about our marriage. 885 01:07:56,056 --> 01:07:59,981 - Well, how do you feel auntie? - Better than that. 886 01:08:00,627 --> 01:08:04,170 My dear, I don't mean to be one of these inquiring relatives but tell me... 887 01:08:04,382 --> 01:08:06,265 what did you do before you married Peter? 888 01:08:06,295 --> 01:08:08,096 What, you haven't heard of miss Francey Brent. 889 01:08:08,126 --> 01:08:12,483 The scintillating singing dancing darling of Broadway, N.Y.? That's a fine thing. 890 01:08:12,641 --> 01:08:14,881 Auntie, do you know the big apple? 891 01:08:16,132 --> 01:08:19,231 I know it's a fruit but I don't know any particular one. 892 01:08:19,261 --> 01:08:21,643 Oh, come on Francey, give. We'll give her a chunk, eh? 893 01:08:21,673 --> 01:08:26,732 Here, come on, here we go. Get into this thing. 1, 2, 3. 894 01:08:27,094 --> 01:08:31,495 Come on Francey, get in it. 1, 2, 3, swing out. 895 01:08:32,203 --> 01:08:34,293 - Swing low. - What am I going to do with him? 896 01:08:34,715 --> 01:08:38,904 Swing high and stomp, come on. 897 01:08:42,041 --> 01:08:44,586 - Young man I want to see miss Francey Brent. - The 307. 898 01:08:44,616 --> 01:08:47,256 We prefer our young ladies meet their boyfriends down in the lobby. 899 01:08:47,281 --> 01:08:49,341 I'm Peter Morgan, President of the university. 900 01:08:49,347 --> 01:08:52,822 That doesn't make you any exception and besides, why aren't you in school? 901 01:08:52,852 --> 01:08:55,543 - I'm playing hooky. - Shame, 902 01:08:56,354 --> 01:09:00,837 And a truck. 1, 2, 3, turn. 903 01:09:00,867 --> 01:09:03,105 - Rise up. - Come on, get in. 904 01:09:03,135 --> 01:09:06,426 - 2, 3, 4, praise Allah. - Praise Allah. 905 01:09:08,731 --> 01:09:10,555 Come on Mrs. Morgan, don't you want to learn to do this? 906 01:09:10,579 --> 01:09:13,118 Oh, I couldn't. No, I really I couldn't. 907 01:09:15,239 --> 01:09:18,242 I've never done a dance of this kind in all my life. 908 01:09:25,276 --> 01:09:29,386 1, 2, very good, really do it. 909 01:09:29,416 --> 01:09:31,809 1, 2, 3, 4. 910 01:09:31,839 --> 01:09:34,930 - Oh, this is fun. - 1, 2, 3, 4. 911 01:09:34,960 --> 01:09:37,736 1, 2, drop the apple. 912 01:09:39,145 --> 01:09:41,272 - Lower auntie. - You're killing me. 913 01:09:41,277 --> 01:09:47,275 - 1, 2, 3, 4. 1, 2, Suzie Q. - Suzie Q. 914 01:09:47,597 --> 01:09:51,826 - Going town. - 1, 2, 3, 4. 915 01:09:51,856 --> 01:09:54,674 Jump. 2, 3, 4. Jump. 2, 3, 4. 916 01:09:54,704 --> 01:10:00,042 - Jump, 2, 3, 4. Jump, 2, 3, 4. - A-1, A-2, A-3, A-4. 917 01:10:00,358 --> 01:10:04,450 Praise Allah, hey sunshine. 918 01:10:04,480 --> 01:10:08,278 - Shine, shine, everybody shine. - Do what you want to. 919 01:10:08,700 --> 01:10:14,328 Come on auntie, strut your stuff, Don't you stop till you've had enough. 920 01:10:14,358 --> 01:10:18,580 - How am I doing? - 1A a 2A, strut on down. 921 01:10:18,610 --> 01:10:23,078 - Stomp it out. - 1, A2, A3, A4. 922 01:10:34,909 --> 01:10:37,035 Don't stop now. 923 01:10:40,215 --> 01:10:44,681 Praise Allah, praise Allah, praise Allah. 924 01:10:44,711 --> 01:10:46,493 Praise Al... 925 01:10:58,028 --> 01:11:02,757 - Have you quite finished? - Oh, my heart. 926 01:11:07,255 --> 01:11:08,623 My heart. 927 01:11:11,095 --> 01:11:13,221 Just one surprise after another. 928 01:11:13,468 --> 01:11:15,330 Mr. Morgan, there'll be no more surprises. 929 01:11:15,360 --> 01:11:18,625 You came in just as we were celebrating mother knowing about Peter and me. 930 01:11:18,655 --> 01:11:23,602 Mother? How very domestic. I think you'd better sit down my dear. 931 01:11:27,053 --> 01:11:28,895 - You look like a very practical young lady. - Peter, please... 932 01:11:28,919 --> 01:11:30,023 - Peter, please... - Please don't interrupt. 933 01:11:30,047 --> 01:11:32,307 I'm practical enough to see you don't approve of me. 934 01:11:32,733 --> 01:11:34,358 Did you expect to be approved of? 935 01:11:34,563 --> 01:11:36,277 But Mr. Morgan, you don't know anything about me. 936 01:11:36,301 --> 01:11:40,570 I know my son met you in your dance hall, before he had a chance to catch his breath... 937 01:11:40,807 --> 01:11:42,727 Well, I'll put it so that you'll understand it... 938 01:11:43,141 --> 01:11:45,237 - you hooked him. - I hooked him. 939 01:11:45,870 --> 01:11:48,981 For that very desirable and very underpaid job of his? 940 01:11:49,561 --> 01:11:53,187 Or his social position, I don't remember which. That's what you mean, isn't it? 941 01:11:53,217 --> 01:11:58,895 Exactly. A simple solution for a difficult situation like this is quiet divorce. 942 01:12:00,227 --> 01:12:04,195 Mr. Morgan, you're not grading papers or dismissing classes. 943 01:12:04,855 --> 01:12:06,054 He's my husband. 944 01:12:06,084 --> 01:12:08,599 Very well, if you insist upon being unreasonable... 945 01:12:09,153 --> 01:12:11,526 I shall be obliged to ask Peter for his resignation. 946 01:12:12,158 --> 01:12:13,358 Oh, you can't do that. 947 01:12:13,388 --> 01:12:15,481 Come my dear, I must be off to the university. 948 01:12:16,061 --> 01:12:17,061 Come along. 949 01:12:18,368 --> 01:12:22,573 Come on, come on. Come here and go there. 950 01:12:23,720 --> 01:12:28,123 30 years I've had of it, all for Old Sharon. 951 01:12:29,718 --> 01:12:33,541 Our Alma Mater, laugh when you want to cry, 952 01:12:34,490 --> 01:12:37,456 And if you want to laugh, don't laugh too loudly. 953 01:12:37,720 --> 01:12:42,203 Don't wear a red dress. You love red, but red is too conspicuous. 954 01:12:42,981 --> 01:12:46,118 Our Alma Mater. Alma Mater. 955 01:12:46,803 --> 01:12:50,996 Your sons and daughters are true-blue and we love you through and through. 956 01:12:52,367 --> 01:12:54,650 And even though you're breaking my son's heart I'm... 957 01:12:54,680 --> 01:12:58,000 still supposed to love you through and through? 958 01:13:02,865 --> 01:13:04,684 Well, you can have your Alma Mater. 959 01:13:05,265 --> 01:13:07,770 But here's one of her daughters that isn't true-blue... 960 01:13:07,967 --> 01:13:10,459 and who won't love her through and through anymore. 961 01:13:10,749 --> 01:13:15,086 - Coming my dear? - Coming? I'm going. 962 01:13:21,797 --> 01:13:25,528 - And I'm going too Mr. Morgan. - Thanks. 963 01:13:26,847 --> 01:13:31,961 Lepto, delicate, spora, seed, angiate, means case or vessel. 964 01:13:32,266 --> 01:13:36,497 Leptosporangiate, having a seedcase formed from a single delicate cell. 965 01:13:37,184 --> 01:13:38,225 Clear now? 966 01:13:38,255 --> 01:13:42,602 Yes professor, but I still don't understand, in the reproduction of ferns... 967 01:13:42,632 --> 01:13:45,714 which matures first, the male or the female? 968 01:13:51,436 --> 01:13:53,663 Keith, what are you doing here like this? 969 01:13:54,058 --> 01:13:55,390 Drowning your sorrows. 970 01:13:55,420 --> 01:13:57,868 Will you get out of here? Will you go home, do anything? 971 01:13:57,898 --> 01:14:00,847 Dad is showing Mr. Noble around the school with his million dollars. 972 01:14:00,877 --> 01:14:02,468 He'll be here any minute, now beat it. 973 01:14:02,498 --> 01:14:04,854 - Professor? - Yes Miss Barton. 974 01:14:04,884 --> 01:14:06,133 Repeat the question please. 975 01:14:06,330 --> 01:14:08,756 I'd like to know, in the reproduction of a fern... 976 01:14:08,786 --> 01:14:11,697 What's the idea Keith? It's the first time you've ever done this. 977 01:14:13,306 --> 01:14:15,587 This is the first time your wife's ever left you. 978 01:14:17,353 --> 01:14:20,859 - What you say? - I said, in the reproduction of a fern... 979 01:14:20,889 --> 01:14:23,891 That your wife is leaving you on the 4 o'clock train. 980 01:14:26,105 --> 01:14:27,489 Culpepper, take the class. 981 01:14:28,438 --> 01:14:30,310 - What do I do? - Talk. 982 01:14:35,082 --> 01:14:37,455 - Francey. - Tell her I'll see her in New York. 983 01:14:37,485 --> 01:14:39,829 Francey listen, Keith just told me. 984 01:14:40,448 --> 01:14:42,927 No, but listen, you can't do this Francey. 985 01:14:43,177 --> 01:14:47,093 No darling, I'm, I'm leaving this time. There's nothing you can do. 986 01:14:47,330 --> 01:14:49,545 No darling, listen. 987 01:14:53,566 --> 01:14:57,297 Alright, alright, you go ahead and catch the 4 o'clock train. 988 01:14:57,327 --> 01:14:59,412 If I don't have everything straightened out by 4 o'clock... 989 01:14:59,436 --> 01:15:01,687 you just go right ahead and catch the 4 o'clock train. 990 01:15:01,717 --> 01:15:04,757 But I'm going to have everything straightened out before the 4 o'clock train. 991 01:15:05,312 --> 01:15:10,599 - I'm not going to say goodbye Francey. - I love you darling, goodbye. 992 01:15:14,659 --> 01:15:16,577 Well boy, don't toss away everything you've worked... 993 01:15:16,601 --> 01:15:20,262 for on a girl who will only succeed in blackening your good name of Morgan. 994 01:15:20,526 --> 01:15:22,780 As if I couldn't blacken my own name. 995 01:15:27,263 --> 01:15:30,411 - Hey, don't break that. - Just a second here. 996 01:15:30,872 --> 01:15:33,573 Before I get through he'll think Francey is too good for me. 997 01:15:35,416 --> 01:15:36,416 Alright. 998 01:15:40,250 --> 01:15:43,004 About a quarter liter there pal. 999 01:15:44,189 --> 01:15:48,800 - It's as good as name blackener as any. - Hey, hey, take it easy. 1000 01:16:00,708 --> 01:16:06,056 Shades and merciful saints preserve us, today you are a man. 1001 01:16:08,297 --> 01:16:11,770 I don't feel a thing, don't feel a thing... 1002 01:16:12,682 --> 01:16:13,934 Do you have any more? 1003 01:16:14,171 --> 01:16:16,793 - I'll get some. - No, no, we don't have any time. 1004 01:16:22,193 --> 01:16:24,024 I'll make it myself. 1005 01:16:29,359 --> 01:16:30,571 Hold that. 1006 01:16:48,355 --> 01:16:51,753 I saved this one for the last, this is my son's class, you know. 1007 01:16:51,783 --> 01:16:54,229 - Pardonable brag. - Well, he's a chip off the old block. 1008 01:16:54,848 --> 01:16:58,431 But even if it was somebody else son, it would still be the best conducted class. 1009 01:16:58,461 --> 01:17:02,053 Listen Morgan, I know you, you probably tipped the boy off we were coming. 1010 01:17:02,791 --> 01:17:04,095 Come in, gentlemen. 1011 01:17:04,543 --> 01:17:09,470 You know, moments of ecstasy and moments of depression. 1012 01:17:11,881 --> 01:17:14,660 - Go right ahead Mr. Culpepper. - Yes sir. 1013 01:17:15,280 --> 01:17:20,311 Just do me a little favor, will you? Divorce Francey so she can marry me. 1014 01:17:20,825 --> 01:17:21,825 What you say? 1015 01:17:23,427 --> 01:17:28,208 I told Francey that if she'd divorce you, I'd marry her. 1016 01:17:29,525 --> 01:17:30,592 What do you say? 1017 01:17:31,132 --> 01:17:34,583 So, in the contemplation of plant life... 1018 01:17:37,547 --> 01:17:41,643 So, in the contemplation of plant life, one is incline to give... 1019 01:17:41,828 --> 01:17:44,857 credence to the legend of Jack and the beanstalk. 1020 01:17:45,199 --> 01:17:49,151 After all, the bean hasn't been the enemy of man, has it? 1021 01:17:49,784 --> 01:17:50,864 Or has it? 1022 01:17:58,070 --> 01:18:00,348 I'll take the class, thank you. 1023 01:18:04,814 --> 01:18:07,804 Open discussion, any questions? 1024 01:18:09,924 --> 01:18:15,891 I know I have, I know Culpepper has, haven't you Culpepper? 1025 01:18:16,997 --> 01:18:19,894 You, well, speak up man, speak up. 1026 01:18:20,804 --> 01:18:26,310 Well yes, I have but I don't believe I'd be able to make myself very clear right now. 1027 01:18:28,852 --> 01:18:34,212 - You come from Texas, don't you? - Yes I do, bless her. 1028 01:18:36,135 --> 01:18:40,759 Texas, bless her... 1029 01:18:44,691 --> 01:18:47,273 Chip off the old block. 1030 01:18:48,525 --> 01:18:51,449 Excuse me Peter, class is dismissed. 1031 01:18:54,624 --> 01:18:56,383 Excuse me, but Peter isn't feeling very well. 1032 01:18:56,392 --> 01:18:59,202 Isn't feeling well? Never felt better in his life. 1033 01:18:59,844 --> 01:19:00,844 Goodbye. 1034 01:19:01,067 --> 01:19:05,994 Oh, don't take this so seriously Pete. There's nothing like a liberal education. 1035 01:19:07,098 --> 01:19:09,207 Anyway, you'll get your library. 1036 01:19:13,574 --> 01:19:19,556 - Peter, what are you trying to do? - Sir, I am a blackguard, how am I doing? 1037 01:19:19,586 --> 01:19:23,762 In front of your class, it's unpardonable. What explanation can we make for it? 1038 01:19:23,989 --> 01:19:27,680 Well sir, I figured that if I could do a pretty good job... 1039 01:19:27,710 --> 01:19:32,162 of blackening that good old Morgan name, she might fit right in. 1040 01:19:32,192 --> 01:19:34,881 - So that's it, is it? - That is it sir. 1041 01:19:34,911 --> 01:19:37,751 Which convinces me all the more that you don't know what's good for you. 1042 01:19:37,847 --> 01:19:40,171 Well, dad, one of us must be wrong. 1043 01:19:40,201 --> 01:19:42,964 While you're a member of my faculty you must do as I say. 1044 01:19:47,933 --> 01:19:51,174 Then consider me no longer a member of the faculty. 1045 01:19:51,204 --> 01:19:55,931 - Now Peter, you don't have to resign. - Surprised, surprised, eh? 1046 01:19:56,564 --> 01:19:58,382 Surprised that any Morgan would... 1047 01:19:58,399 --> 01:20:02,238 put anything above the university. Now dad, you listen to me. 1048 01:20:03,539 --> 01:20:05,174 I love it here. 1049 01:20:05,204 --> 01:20:10,361 There's nothing in this whole world that I would rather be than a professor right here. 1050 01:20:10,391 --> 01:20:14,514 Except, a good husband to my wife. 1051 01:20:15,140 --> 01:20:20,463 Now dad, you may not understand that and if you don't understand I feel sorry for you Dad. 1052 01:20:21,287 --> 01:20:24,877 But I refuse to sacrifice one second of... 1053 01:20:24,907 --> 01:20:29,576 my wife's happiness for this university, as much as I love it. 1054 01:20:29,606 --> 01:20:31,554 All aboard. 1055 01:20:41,709 --> 01:20:46,762 - Oh, I got 5 minutes to get to the station. - I'm not going to let you go Peter. 1056 01:20:46,792 --> 01:20:47,502 You're not responsible... 1057 01:20:47,503 --> 01:20:49,503 - for what you're saying. - I have no time to talk. 1058 01:20:52,849 --> 01:20:54,615 Are you alright Peter? 1059 01:20:55,551 --> 01:20:59,203 There, there, take it easy boy. Take it easy, you'll be alright. 1060 01:20:59,233 --> 01:21:00,943 You've just had one too many, that's all. 1061 01:21:40,098 --> 01:21:41,098 Come in. 1062 01:21:44,158 --> 01:21:46,584 Here you is ma'am, nice cold ham sandwich. 1063 01:21:46,848 --> 01:21:50,084 Just caught the cook before they closed the kitchen up, had I been a minute later... 1064 01:21:50,108 --> 01:21:52,464 that ham would've spent the night in the cold icebox. 1065 01:22:03,394 --> 01:22:08,271 - Is everything alright? - It's very nice. 1066 01:22:09,327 --> 01:22:10,327 Thank you. 1067 01:22:25,595 --> 01:22:26,595 Come in. 1068 01:22:29,088 --> 01:22:31,395 Here you is ma'am, nice cold ham sandwich. 1069 01:22:31,425 --> 01:22:33,070 Just caught the cook going out the door. 1070 01:22:33,241 --> 01:22:35,970 I said, there's a nice hungry lady who craves ham. 1071 01:22:40,795 --> 01:22:42,852 Would you prefer whole wheat bread? 1072 01:22:45,303 --> 01:22:49,087 Oh, no. No, this is really very nice. 1073 01:22:53,411 --> 01:22:55,257 I know how you feel lady. 1074 01:23:18,538 --> 01:23:22,664 - Here's your mustard please. - Oh, I don't want it now. 1075 01:23:26,355 --> 01:23:31,761 - I can't eat anything. - Right now, I couldn't eat nothing either. 1076 01:23:34,608 --> 01:23:38,233 Oh, would you get me some cigarettes please? 1077 01:23:39,341 --> 01:23:42,241 Oh, I'm sorry lady, but the bar is closed. 1078 01:23:46,710 --> 01:23:50,321 But I'll get you some, if I have to steal them. 1079 01:24:00,240 --> 01:24:03,008 Mister, would you give me a cigarette please? 1080 01:24:05,170 --> 01:24:05,895 Here you go. 1081 01:24:05,925 --> 01:24:10,641 - Porter, porter... - Yes, ma'am? 1082 01:24:10,852 --> 01:24:15,624 Will you please get me a package of cigarettes? 1083 01:24:16,442 --> 01:24:20,898 I just borrowed the last cigarette the gentleman had for the lady next-door. 1084 01:24:20,928 --> 01:24:23,047 She seems to be awfully low. 1085 01:24:24,510 --> 01:24:28,228 But you look like you're lower in misery, so you'd better take it. 1086 01:24:28,258 --> 01:24:30,878 Oh, no, I couldn't take the last. 1087 01:24:31,643 --> 01:24:32,987 Well... 1088 01:24:42,070 --> 01:24:44,483 That's awfully sweet of you ma'am. 1089 01:24:59,278 --> 01:25:02,019 I just borrowed the last cigarette the gentleman had... 1090 01:25:02,679 --> 01:25:05,790 and the lady next door, she's awfully low in misery... 1091 01:25:06,173 --> 01:25:10,063 and she take the one end of the snipe and sent you the other end. 1092 01:25:14,466 --> 01:25:16,431 Oh mother... 1093 01:25:25,328 --> 01:25:29,350 - Hello mother. - Why, Francey. 1094 01:25:30,061 --> 01:25:32,711 Oh my dear, sit down. 1095 01:25:35,010 --> 01:25:39,971 - I've just left my husband, you know. - Me too, I've just left my husband you know. 1096 01:25:40,001 --> 01:25:44,686 Oh, I'm so glad to see you. I was so hungry, I just had to have a bite to eat. 1097 01:25:44,716 --> 01:25:46,677 Here, have part of my sandwich. 1098 01:25:47,363 --> 01:25:50,647 Oh, how lovely. 1099 01:25:51,265 --> 01:25:54,627 All of this for me? I'm as hungry as a wolf. 1100 01:25:55,985 --> 01:25:59,690 Me too, I guess it must be this freedom. 1101 01:26:00,217 --> 01:26:02,959 I, I feel so free. 1102 01:26:06,202 --> 01:26:09,076 Yes, doesn't one feel free? 1103 01:26:09,472 --> 01:26:11,885 Oh, New York will be so much fun. 1104 01:26:12,569 --> 01:26:16,102 - So many gay places. - We can go where we want to. 1105 01:26:16,749 --> 01:26:18,041 Yes, ma'am. 1106 01:26:18,186 --> 01:26:19,583 And do what we want to. 1107 01:26:19,939 --> 01:26:22,826 And wear what we want to without any husbands to... 1108 01:26:22,997 --> 01:26:24,487 Watch out after us. 1109 01:26:25,739 --> 01:26:27,163 Bother us. 1110 01:26:28,099 --> 01:26:30,433 Oh mother, you know you don't feel good about leaving. 1111 01:26:30,578 --> 01:26:32,503 I know I don't Francey. 1112 01:26:32,533 --> 01:26:34,217 Oh, it's all my fault. 1113 01:26:34,508 --> 01:26:37,606 You were married so long and I had to come along and cause all this trouble. 1114 01:26:38,331 --> 01:26:40,931 - But don't you worry about me. - Here's your mustard ma'am. 1115 01:26:41,314 --> 01:26:45,374 - You got troubles of your own. - But it doesn't matter about Peter and me. 1116 01:26:45,677 --> 01:26:47,615 I hardly knew him. 1117 01:27:00,402 --> 01:27:02,366 Porter, will you make up our berths please? 1118 01:27:05,147 --> 01:27:07,679 - Good night dear. - Good night. 1119 01:27:14,415 --> 01:27:16,089 Pard me, in case anybody is hurt. 1120 01:27:16,616 --> 01:27:18,858 - What is it? What happened? - Hit a car. 1121 01:27:19,082 --> 01:27:20,822 - Oh, was anybody hurt? - Nobody in. 1122 01:27:20,852 --> 01:27:22,058 Oh, thank goodness. 1123 01:27:22,088 --> 01:27:23,412 We'll be on our way as soon as the track is clear. 1124 01:27:23,436 --> 01:27:24,791 That's good. 1125 01:27:27,058 --> 01:27:29,497 - Good night dear. - Good night mother. 1126 01:27:30,881 --> 01:27:34,559 I don't see the necessity of placing the car across the track and having it wrecked. 1127 01:27:34,968 --> 01:27:38,040 There must be a more sane and less expensive way of stopping a train. 1128 01:27:38,070 --> 01:27:40,248 Alright dad, the next time your wife leaves you, I'll... 1129 01:27:40,272 --> 01:27:41,758 just let you figure one out for yourself. 1130 01:27:41,763 --> 01:27:44,459 I was going to trade that car in. The blue book values it at $200. 1131 01:27:44,489 --> 01:27:47,016 Yeah? Well, the blue book value on my wife is a little more than $200... 1132 01:27:47,040 --> 01:27:48,531 and I'm not going to trade her in either. 1133 01:27:48,555 --> 01:27:52,516 Boy, I'm looking for a young girl. I'll describe her, she's a blonde... 1134 01:27:52,546 --> 01:27:54,426 - Who left her husband? - Yeah, yeah. 1135 01:27:54,456 --> 01:27:55,691 In compartment B sir. 1136 01:27:55,888 --> 01:27:59,221 - Porter, there's a lady on this train... - In compartment C sir. 1137 01:27:59,251 --> 01:28:00,367 Thank you. 1138 01:28:03,199 --> 01:28:03,884 Who is it? 1139 01:28:03,914 --> 01:28:05,742 It's I. Open the door and let me in mother. 1140 01:28:08,324 --> 01:28:09,764 Mother, open the door and let me in. 1141 01:28:10,681 --> 01:28:13,737 I've come to take you home my dear, this nonsense must stop. 1142 01:28:17,557 --> 01:28:18,848 Quiet, please. 1143 01:28:20,309 --> 01:28:22,285 Big shot in the French revolution. 1144 01:28:23,511 --> 01:28:25,355 But Dad, looks so you have a decision to make. 1145 01:28:26,014 --> 01:28:26,788 Well, what do you suggest? 1146 01:28:26,791 --> 01:28:31,229 I just suggest that you decide what you want most, your high horse or your wife. 1147 01:28:39,295 --> 01:28:40,476 Go away. 1148 01:28:47,199 --> 01:28:50,637 Oh, oh, I was in that wreck. 1149 01:28:51,098 --> 01:28:54,937 The train struck me. Oh my heart, oh my heart, oh. 1150 01:28:54,967 --> 01:28:58,052 Peter, oh my dear, why didn't you tell me? 1151 01:28:59,403 --> 01:29:01,628 Oh. Oh, my poor darling. 1152 01:29:01,658 --> 01:29:03,259 My poor dear. 1153 01:29:12,772 --> 01:29:16,233 Oh darling, how did you get here? 1154 01:29:21,687 --> 01:29:24,373 Honeymoon without a husband is sort of silly, don't you think? 1155 01:29:27,306 --> 01:29:28,954 Look out, Walter. 1155 01:29:29,305 --> 01:30:29,344