Vivacious Lady
ID | 13187580 |
---|---|
Movie Name | Vivacious Lady |
Release Name | Vivacious Lady (1938) [WEBRip] [YTS.MX] |
Year | 1938 |
Kind | movie |
Language | English |
IMDB ID | 30944 |
Format | srt |
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
2
00:01:27,675 --> 00:01:31,231
I beg your pardon, I'm looking for
Mr. Keith Morgan, have you seen him?
3
00:01:31,406 --> 00:01:34,227
We haven't seen anything but
Morgan since Monday, this way sir.
4
00:01:55,644 --> 00:01:58,005
Well Keith, I hope I'm
not troubling you too much.
5
00:01:59,593 --> 00:02:02,238
Why, professor, you sound a little bitter.
6
00:02:02,268 --> 00:02:04,820
Now, we have very little time.
Come on, you'll have to hurry.
7
00:02:04,946 --> 00:02:06,348
Sit down Peter.
8
00:02:08,318 --> 00:02:10,542
Can't sit there, that's her chair.
9
00:02:10,710 --> 00:02:14,188
Now Keith, you realize what time it is?
You have to go to hotel and pack.
10
00:02:14,218 --> 00:02:16,443
You realize we have to
catch a train for Old Sharon?
11
00:02:16,473 --> 00:02:19,973
- No, don't you worry.
- This is the, excuse me.
12
00:02:20,606 --> 00:02:23,105
It's the last time I'm
going to act as nursemaid...
13
00:02:23,135 --> 00:02:26,804
for you when you come to New York on
one of these semiannual frolics of yours.
14
00:02:26,834 --> 00:02:28,376
I'm not going to budge from this chair...
15
00:02:28,381 --> 00:02:31,185
until the girl I've just fallen in
love with says she'll marry me.
16
00:02:31,369 --> 00:02:33,286
Well, it's a good thing I found, excuse me.
17
00:02:34,044 --> 00:02:36,925
I've sat here for 4 nights
and I'll sit here 40 more.
18
00:02:37,912 --> 00:02:42,797
Oh Peter, she's the most
beautiful, exciting...
19
00:02:43,411 --> 00:02:44,471
What? You aren't serious?
20
00:02:44,501 --> 00:02:49,148
I am serious, you haven't
any monopoly on seriousness.
21
00:02:50,611 --> 00:02:56,051
Now Keith, the 4 AM train leaves at exactly 4
AM and I'm going to be on it and so are you.
22
00:02:56,447 --> 00:02:59,766
Waiter, give this man his check.
I'm going to get his hat, excuse me.
23
00:03:17,988 --> 00:03:21,631
That's Old Sharon 242 and I want...
24
00:03:22,356 --> 00:03:24,698
And reverse the charges on that.
25
00:03:25,148 --> 00:03:28,070
I want to speak to Mr.
Mr. Peter Morgan senior.
26
00:03:28,258 --> 00:03:31,320
Yes sir, you don't find him
at this number, try the university.
27
00:03:32,420 --> 00:03:36,075
- He's president, you know.
- Then what's Roosevelt do?
28
00:03:41,212 --> 00:03:43,991
- ♪ Never dreams will loot at me ♪
- Hello, hello?
29
00:03:44,136 --> 00:03:47,436
- Dad? Dad?
- ♪ my life was struck with tragedy ♪
30
00:03:47,466 --> 00:03:50,508
- There's a number going on.
- Well, I can't hear ma'am. Dad.
31
00:03:50,956 --> 00:03:53,024
- ♪ You'd never guess... ♪
- Hello, I found him.
32
00:03:53,025 --> 00:03:55,576
Oh, if you shout any louder
you won't need that phone.
33
00:03:55,606 --> 00:03:59,493
And what? No, I'm in a nightclub dad.
34
00:03:59,921 --> 00:04:03,107
No, just don't get
excited, I'm leaving soon.
35
00:04:03,755 --> 00:04:04,755
What?
36
00:04:05,232 --> 00:04:09,322
- No, it's a girl this time.
- How is the mother doing?
37
00:04:09,447 --> 00:04:13,031
Well, she's fine. What?
Alright, alright, goodbye dad.
38
00:04:13,061 --> 00:04:17,052
♪ It's a lonely memory ♪
39
00:04:20,754 --> 00:04:24,265
♪ So I'm forgotten and I'm all alone ♪
40
00:04:24,295 --> 00:04:28,273
♪ But when you dance with someone else ♪
41
00:04:28,303 --> 00:04:31,992
♪ And try romance with someone else... ♪
42
00:04:32,835 --> 00:04:36,774
♪ You'll be reminded of me. ♪
43
00:04:37,054 --> 00:04:41,002
♪ And when you look in somebody's eyes... ♪
44
00:04:41,032 --> 00:04:45,296
♪ The way you looked into mine... ♪
45
00:04:45,636 --> 00:04:49,339
♪ The memory of
those little white lies... ♪
46
00:04:49,497 --> 00:04:53,791
♪ Will haunt you all of the time. ♪
47
00:04:54,136 --> 00:04:58,020
♪ So you've forgotten
all the thrills we knew... ♪
48
00:04:58,050 --> 00:05:02,314
♪ But wait, the day will come to you... ♪
49
00:05:02,579 --> 00:05:06,596
♪ And when your heart is broken too... ♪
50
00:05:06,872 --> 00:05:10,189
♪ You'll be reminded of me. ♪
51
00:05:11,009 --> 00:05:14,552
♪ If you should ever
think of New York after dark... ♪
52
00:05:14,697 --> 00:05:18,807
♪ And remember how we
rode the hurdy-gurdy in the park... ♪
53
00:05:19,203 --> 00:05:22,983
♪ And later, as we strolled
along you kissed my friendly hand... ♪
54
00:05:23,132 --> 00:05:27,527
♪ And on my finger
slipped an 18 karat cigar band... ♪
55
00:05:27,936 --> 00:05:31,203
♪ You'll be reminded of me. ♪
56
00:05:31,544 --> 00:05:36,892
♪ And when you look in somebody's eyes... ♪
57
00:05:37,117 --> 00:05:41,701
♪ The way you looked into mine... ♪
58
00:05:41,861 --> 00:05:46,785
♪ The memory of
those little white lies... ♪
59
00:05:46,815 --> 00:05:52,524
♪ Will haunt you all of the time. ♪
60
00:05:52,554 --> 00:05:57,323
♪ Go on forgetting all
the thrills we ever knew. ♪
61
00:05:58,126 --> 00:06:01,995
♪ But wait-a, the day-a
will-a come-a to you-a... ♪
62
00:06:02,717 --> 00:06:09,525
♪ And when-a your heart-a is-a
broken-a too, you'll be reminded of me. ♪
63
00:06:09,555 --> 00:06:16,371
♪ And I'll be laughing,
you'll be reminded of me. ♪
64
00:06:27,164 --> 00:06:29,022
Hey Charlie...
65
00:06:30,668 --> 00:06:33,211
tell the fella at my table
I've gone to my hotel to pack.
66
00:06:33,646 --> 00:06:35,213
I want to put one over on him.
67
00:06:36,332 --> 00:06:38,092
Let me know when he
leaves, I'll be in here.
68
00:06:46,843 --> 00:06:49,267
- Hello.
- How you do?
69
00:06:52,363 --> 00:06:55,998
- Where's Keith?
- Oh, I wish I knew I...
70
00:06:58,593 --> 00:07:01,794
Oh, you're, you're...
71
00:07:04,309 --> 00:07:06,773
- What's the matter?
- Nothing, nothing.
72
00:07:08,973 --> 00:07:11,319
Say, what were you
trying to do? Break me up?
73
00:07:11,661 --> 00:07:15,689
Oh, when you were singing.
Well, I fell over a cooler over there.
74
00:07:15,719 --> 00:07:18,376
- I'm exceedingly sorry, I...
- Well, don't be.
75
00:07:18,722 --> 00:07:22,542
Some drunk does it every night. Oh, I
don't mean that I think you're swacked.
76
00:07:22,858 --> 00:07:24,030
I beg your pardon?
77
00:07:25,637 --> 00:07:28,403
I said, I don't mean
that I think you're tight.
78
00:07:29,233 --> 00:07:30,827
Well, I'm not intoxicated.
79
00:07:31,024 --> 00:07:35,687
- No kidding?
- No, no. I'm just, just...
80
00:07:37,425 --> 00:07:39,362
Well, the only way I can explain it...
81
00:07:40,613 --> 00:07:44,630
When I was a small boy, we had one of
the first automobiles in Old Sharon...
82
00:07:44,906 --> 00:07:46,042
- and...
- Oh, you live there too?
83
00:07:46,066 --> 00:07:47,317
Oh yes, yes.
84
00:07:47,607 --> 00:07:51,650
And one morning, my father was driving
along and he didn't see me in the street.
85
00:07:51,953 --> 00:07:57,236
He's rather absent minded about
small details and he ran over me.
86
00:07:58,909 --> 00:08:03,926
- It wasn't serious but it was quite a blow.
- Oh, yeah.
87
00:08:07,009 --> 00:08:09,038
Oh, that's just the way I feel right now.
88
00:08:11,804 --> 00:08:17,296
We say it a little different, we say
we feel like we've been hit by a truck.
89
00:08:19,433 --> 00:08:22,568
- Oh, it's the same idea.
- Yeah.
90
00:08:26,691 --> 00:08:28,680
- Have a cigarette?
- No thanks.
91
00:08:32,277 --> 00:08:35,768
- Well here, something to drink?
- No, I never use it.
92
00:08:40,534 --> 00:08:43,635
- I couldn't get you anything to eat?
- Yes, I believe I'd like something to eat.
93
00:08:43,659 --> 00:08:46,133
- Oh, fine.
- No, no, not in here.
94
00:08:47,490 --> 00:08:52,721
- Food is terrible.
- Well, then we, I mean, you, we...
95
00:08:52,722 --> 00:08:54,352
Well, do you want
to take me out or don't you?
96
00:08:54,361 --> 00:08:56,724
Yes, I do, I want to
take you out very much.
97
00:08:56,812 --> 00:08:58,808
- Well, how about it?
- Alright.
98
00:09:04,067 --> 00:09:06,651
If you don't have to hurry home
we might see some of New York.
99
00:09:06,868 --> 00:09:10,098
Alright. Goodnight Charlie,
I'm going to see New York.
100
00:09:18,575 --> 00:09:20,636
- Has he gone?
- Yes, he's gone but...
101
00:09:20,637 --> 00:09:26,445
Oh boy, oh boy, did I give him
the runaround. Boy, will he be sore.
102
00:09:27,714 --> 00:09:29,510
Boy, did we get rid of him.
103
00:09:31,141 --> 00:09:32,077
Say, where's Francey?
104
00:09:32,107 --> 00:09:34,240
Say Oh, boy, did we get rid of him,
but Francey went with him.
105
00:09:34,264 --> 00:09:35,623
Oh boy.
106
00:09:36,925 --> 00:09:38,852
He's showing her New York.
107
00:09:39,986 --> 00:09:40,986
Oh boy.
108
00:09:42,114 --> 00:09:45,608
- And it's so quiet too.
- What?
109
00:09:46,251 --> 00:09:49,101
- I said it's so quiet.
- What did you say?
110
00:09:50,238 --> 00:09:53,749
The only sound there is at
night is just the wind in the trees.
111
00:09:54,342 --> 00:09:58,729
- What did you say?
- I said it's so quiet in Old Sharon.
112
00:09:58,759 --> 00:10:00,901
Oh, I'd like that.
113
00:10:02,549 --> 00:10:06,421
Did you ever stop to think
how important the university really is?
114
00:10:07,113 --> 00:10:09,008
Now that you asked me,
I don't believe I have.
115
00:10:09,865 --> 00:10:15,171
Well we, we worry
about industry and business.
116
00:10:17,033 --> 00:10:20,666
Oh, few people realize that it's
really the schools that are responsible...
117
00:10:20,696 --> 00:10:22,826
for the degree of
civilization people attain.
118
00:10:23,616 --> 00:10:27,005
- Say, what are you?
- I, I'm a professor.
119
00:10:29,030 --> 00:10:32,480
Well, not quite. Associate professor.
120
00:10:34,289 --> 00:10:38,433
So when I see something like that university,
it gives me quite a thrill because...
121
00:10:39,729 --> 00:10:40,789
Because why?
122
00:10:42,739 --> 00:10:44,277
Well, I'd like to tell you.
123
00:10:45,588 --> 00:10:47,984
But I'm afraid you'll
just think I'm bragging.
124
00:10:48,132 --> 00:10:50,515
Well no, I like
people who think they're good.
125
00:10:51,467 --> 00:10:55,011
Well you see, my grandfather
was president of Old Sharon university.
126
00:10:55,625 --> 00:10:58,143
- Good night.
- My father is president now.
127
00:10:59,203 --> 00:11:01,174
And someday I'm going to be.
128
00:11:09,935 --> 00:11:13,107
Oh, I assure you I've
never talked this much before.
129
00:11:14,133 --> 00:11:16,995
But I just realized...
130
00:11:18,163 --> 00:11:19,695
I'm trying to make an impression.
131
00:11:21,423 --> 00:11:23,205
Well, you could let me say something.
132
00:11:24,690 --> 00:11:28,166
- I'd like to make an impression too.
- Oh well, you don't have to say anything.
133
00:11:28,382 --> 00:11:29,382
- No?
- No.
134
00:11:30,335 --> 00:11:33,500
You, you speak for yourself
and very eloquently too.
135
00:11:34,822 --> 00:11:36,909
Besides, wasn't I at the cafe tonight?
136
00:11:38,805 --> 00:11:42,494
- Did you like my dance?
- Well, you were singing when I came in.
137
00:11:43,084 --> 00:11:47,236
Oh, you didn't see my dance, where
I wear the little thing with the sequins?
138
00:11:47,447 --> 00:11:51,780
- No.
- Oh, I'm sorry, that's the best number I do.
139
00:11:52,031 --> 00:11:53,888
- Well, I want you to see it.
- Why?
140
00:11:54,441 --> 00:11:56,496
- It's a great number.
- Oh, is that so?
141
00:11:56,799 --> 00:11:57,774
It's terrific.
142
00:11:57,804 --> 00:12:00,290
- Sure you're good?
- Sure, I'm good.
143
00:12:01,040 --> 00:12:02,503
Now who's bragging?
144
00:12:05,309 --> 00:12:06,613
You got me.
145
00:12:21,696 --> 00:12:23,053
Well, I've missed the train.
146
00:12:25,779 --> 00:12:27,334
- It's too bad.
- Oh, that's alright.
147
00:12:27,637 --> 00:12:28,954
One runs up there every day.
148
00:12:35,513 --> 00:12:36,513
Goodbye.
149
00:12:38,767 --> 00:12:42,388
- Goodbye? Well, why?
- I live here.
150
00:12:50,225 --> 00:12:51,345
Goodbye.
151
00:12:52,623 --> 00:12:58,418
Hear, do you, do you
think things out carefully?
152
00:12:58,866 --> 00:13:02,752
- Things? Well, what things?
- Just things.
153
00:13:03,173 --> 00:13:08,231
- You mean small things or important things?
- Oh, everything.
154
00:13:09,008 --> 00:13:13,026
Well, if they're
small things, I never do but...
155
00:13:13,684 --> 00:13:16,147
if they're important
things, I never do either.
156
00:13:16,648 --> 00:13:20,072
Oh, I think you
ought to think them out, don't you?
157
00:13:20,102 --> 00:13:25,249
Because, because lots of times the small
things develop into very important things.
158
00:13:25,670 --> 00:13:31,110
Yes, but you just think things out
and they happen anyhow.
159
00:13:32,269 --> 00:13:37,353
Well, what, you mean there's
some things you just can't control.
160
00:13:37,748 --> 00:13:39,885
I don't think you can control anything.
161
00:14:11,733 --> 00:14:13,459
- Hello.
- Good morning.
162
00:14:15,198 --> 00:14:18,636
Well how, good morning.
163
00:14:20,572 --> 00:14:23,796
Well, if you aren't doing anything,
would you have breakfast with me?
164
00:14:23,826 --> 00:14:27,533
- Sure, where are you?
- Right down at the corner drugstore.
165
00:14:27,563 --> 00:14:30,016
- Would you give me 15 minutes?
- Could you make it 5?
166
00:14:30,826 --> 00:14:32,572
Alright 5, goodbye.
167
00:14:40,225 --> 00:14:42,996
Where are my shoes? My brown shoes?
168
00:14:43,026 --> 00:14:45,912
Good morning friend, we're having
a little special we're pushing today.
169
00:14:46,013 --> 00:14:49,093
A toothbrush free, all you have
to do is buy a bottle of mouthwash.
170
00:14:49,776 --> 00:14:53,592
Just taste this,
no iron, no tin, no irritants, no...
171
00:15:06,075 --> 00:15:09,614
He's brown hair, blue
eyes, about 6 feet one inch tall.
172
00:15:09,644 --> 00:15:12,078
- In his shoes or stocking feet?
- Stocking feet.
173
00:15:12,351 --> 00:15:13,417
I haven't seen him.
174
00:15:17,319 --> 00:15:18,319
Beg your pardon sir.
175
00:15:20,452 --> 00:15:21,833
Never mind, I found him.
176
00:15:22,761 --> 00:15:26,228
- That's alright, thank you.
- Keith, Keith, wake up now.
177
00:15:28,335 --> 00:15:29,534
May I have the tickets?
178
00:15:31,220 --> 00:15:33,801
Keith, may I use your drawing room?
179
00:15:33,831 --> 00:15:37,278
- I'll buy you first...
- Sorry, there's no more space.
180
00:15:37,308 --> 00:15:40,783
- It's quite alright, I'll sleep right here.
- Drawing room A, car 71.
181
00:15:40,813 --> 00:15:43,483
Thank you. Would you...
182
00:15:45,314 --> 00:15:48,080
Keith I, listen...
183
00:15:48,541 --> 00:15:50,201
The most wonderful thing is happened.
184
00:15:50,492 --> 00:15:53,679
I, some people
would say it's just a miracle...
185
00:15:53,709 --> 00:15:55,382
something that just
happens once in a lifetime.
186
00:15:55,406 --> 00:15:57,646
No one should care what
people say, it's just small talk.
187
00:15:57,735 --> 00:16:00,351
But there's nothing particularly
miraculous about it Keith.
188
00:16:00,454 --> 00:16:02,795
It's just a matter of chemistry, see?
189
00:16:03,038 --> 00:16:06,965
- The anodes attract cathodes...
- I know, don't tell me.
190
00:16:07,369 --> 00:16:11,710
- You're in love.
- No, no, I'm married.
191
00:16:11,950 --> 00:16:13,317
You married a cathode?
192
00:16:13,347 --> 00:16:15,539
- That's a funny name for a girl.
- Take care of him.
193
00:16:15,569 --> 00:16:18,941
- Her name is Francey.
- Oh Francey? That's a very pretty name.
194
00:16:19,428 --> 00:16:20,428
Francey.
195
00:16:22,129 --> 00:16:25,791
- Hey, that's my girl.
- Wait a minute boss, take it easy.
196
00:16:26,121 --> 00:16:29,505
Hey, what you trying to do? Lose me?
197
00:16:31,166 --> 00:16:32,625
Oh, no.
198
00:16:34,143 --> 00:16:35,974
No, I'm never going to lose you.
199
00:16:36,132 --> 00:16:42,310
You better not, only took a day to
happen, I'm in love with you for always.
200
00:16:43,469 --> 00:16:46,249
- Think you can stand it?
- Well, I'll try.
201
00:16:50,478 --> 00:16:53,296
You, you can move in.
202
00:16:56,431 --> 00:16:57,748
What did Keith say?
203
00:16:57,778 --> 00:17:02,296
- A little startled at finding me married.
- I don't doubt that. Oh, do you mind?
204
00:17:02,522 --> 00:17:06,217
You see, he and I,
well, you mind if we go in alone?
205
00:17:06,247 --> 00:17:10,014
- She has claustrophobia, afraid of crowds.
- Yes, that's it, that's it.
206
00:17:10,714 --> 00:17:12,998
Now I know I've heard everything.
207
00:17:13,067 --> 00:17:16,065
Gee Pete, I've never
been married before and...
208
00:17:16,333 --> 00:17:18,546
- Frightened?
- Frightened? No.
209
00:17:18,576 --> 00:17:21,160
As a matter of fact I'm never
going to be frightened again.
210
00:17:21,190 --> 00:17:24,453
Now I have you,
you're my wall to lean against.
211
00:17:24,483 --> 00:17:29,114
Well, I've always tried to be a strong
man, in a conservative sort of way.
212
00:17:29,526 --> 00:17:33,375
Well, my big, strong and conservative
man, you can get your shoulders ready...
213
00:17:33,601 --> 00:17:36,524
- and carry me across our first threshold.
- Oh no, Francey.
214
00:17:36,891 --> 00:17:40,888
No, that's that's, people did that
a thousand years ago, that's old stuff.
215
00:18:11,899 --> 00:18:12,837
Beg your pardon.
216
00:18:12,867 --> 00:18:16,432
Oh that's, that's alright
buddy, I, I know just how it is.
217
00:18:16,520 --> 00:18:19,026
- Well, just how is it?
- Would you be quiet?
218
00:18:19,056 --> 00:18:21,199
- Can't a man make a mistake?
- Well, at least he could knock.
219
00:18:21,223 --> 00:18:24,187
- Please I got to get out.
- Isn't this drawing room A, car 71?
220
00:18:24,549 --> 00:18:28,268
This is drawing
room A, car 71, here's our ticket.
221
00:18:28,565 --> 00:18:31,878
- But you see, we have one for this room.
- What you're going to do about this traffic?
222
00:18:31,902 --> 00:18:33,541
- I think...
- Why don't you throw them out?
223
00:18:33,565 --> 00:18:35,235
Will you shut up?
Can't you see they're going?
224
00:18:35,259 --> 00:18:37,628
No wait, we'd rather stay
if you don't mind, so you see...
225
00:18:37,658 --> 00:18:40,260
- we sort of plan using this room.
- Then I'll get the conductor to do...
226
00:18:40,261 --> 00:18:42,304
- what my husband is suppose to do.
- Oh no, this is our drawing room...
227
00:18:42,311 --> 00:18:44,319
and I won't budge, sit down Peter.
228
00:18:44,599 --> 00:18:47,711
Good, good, I was wondering
what we were going to do all night.
229
00:18:48,399 --> 00:18:51,578
Right here, every time I take a trip
with you something always happens.
230
00:18:51,579 --> 00:18:53,286
- Oh, that's so.
- And I guess when I don't...
231
00:18:53,310 --> 00:18:54,570
take a trip with you something happens.
232
00:18:54,594 --> 00:18:56,553
- You don't say?
- Oh, you needn't smirk.
233
00:18:56,583 --> 00:19:00,048
I know what I'm married to.
You haven't fooled me, not for a minute.
234
00:19:00,313 --> 00:19:03,121
- And I don't care.
- Now look dear...
235
00:19:03,151 --> 00:19:08,241
why can't you be a nice baby and keep
quiet before I pin your big ears back?
236
00:19:09,673 --> 00:19:11,160
You heard him, you're witnesses.
237
00:19:11,190 --> 00:19:14,627
- I wish you had a mother to go back to.
- I wish I had another husband to go back to.
238
00:19:14,657 --> 00:19:17,404
Alright, alright, I'll
get you one at the next station.
239
00:19:17,640 --> 00:19:19,779
I bet when you grow up
you're going to be a nasty old man.
240
00:19:19,803 --> 00:19:20,691
Come on Peter.
241
00:19:20,721 --> 00:19:22,836
There's plenty
of room in the observation car.
242
00:19:23,600 --> 00:19:26,601
- I guess she got frightened.
- Frightened of what?
243
00:19:28,018 --> 00:19:30,901
Another peep out of you
and you'll sleep in the observation car.
244
00:20:48,415 --> 00:20:50,549
- Old Sharon.
- Yes, I know.
245
00:20:50,579 --> 00:20:51,884
Francey, you better hurry.
246
00:20:51,914 --> 00:20:53,590
Eh Peter...
247
00:20:53,620 --> 00:20:58,355
Peter, what is a professor's wife
have to do? I meant to ask you yesterday.
248
00:20:58,385 --> 00:21:02,163
Oh, mostly just keep the professor
happy, that's all. You ready?
249
00:21:04,037 --> 00:21:05,037
Yeah.
250
00:21:05,512 --> 00:21:09,122
Oh, you're going to like Old Sharon
Francey, you're going to like my family too.
251
00:21:10,030 --> 00:21:12,599
- And they're going to love you.
- I hope so.
252
00:21:12,994 --> 00:21:16,129
Never having had a family of my own
I sort of have an illusion about one.
253
00:21:16,810 --> 00:21:18,720
- Good morning Peter, hello Francey,
- Keith...
254
00:21:18,750 --> 00:21:21,501
what are you doing here?
Oh, I remember, I married you.
255
00:21:21,507 --> 00:21:25,240
- Ah no, wait now, she married me.
- Ah that's alright, then we're cousins.
256
00:21:26,404 --> 00:21:29,062
You and your cousins can use that
drawing room now, if you want to.
257
00:21:29,092 --> 00:21:30,479
Don't get fresh.
258
00:21:34,890 --> 00:21:36,434
Hey, the old man looks kind of calm.
259
00:21:36,687 --> 00:21:39,207
I thought he'd be pretty excited
when he heard you were married.
260
00:21:39,404 --> 00:21:40,404
I haven't told him.
261
00:21:41,033 --> 00:21:42,805
- Oh, you haven't told him?
- No.
262
00:21:42,835 --> 00:21:45,143
Then save me 2 good
seats on the 50 yard line.
263
00:21:45,173 --> 00:21:46,929
And I'm going
to tell him, tell him right away.
264
00:21:46,930 --> 00:21:49,324
After all, I'm old
enough to know what I'm doing.
265
00:21:49,507 --> 00:21:52,586
It isn't as though I just ran off
and got married or anything like that.
266
00:21:52,587 --> 00:21:55,001
I, I thought this thing out very carefully.
267
00:21:55,865 --> 00:21:57,841
If he has anything to say,
let him say it to my face.
268
00:21:57,842 --> 00:21:59,941
Peter, maybe I'd
better go someplace and wait...
269
00:21:59,971 --> 00:22:01,775
until you've had a
chance to straighten things out.
270
00:22:01,799 --> 00:22:04,088
You can come to my place,
I have a very lovely place.
271
00:22:04,931 --> 00:22:08,682
Then you could tell them how
wonderful I am and I'd come over later.
272
00:22:08,792 --> 00:22:12,214
- You know, I don't like that.
- Don't you think I ought to?
273
00:22:13,950 --> 00:22:16,632
- Maybe you better.
- Come along, cousin Francey.
274
00:22:16,977 --> 00:22:18,452
Oh, Francey, Francey, come here.
275
00:22:20,164 --> 00:22:22,238
- Goodbye.
- Goodbye.
276
00:22:22,516 --> 00:22:25,601
Goodbye? Goodbye? Wait.
I'm going to be seeing you in a minute.
277
00:22:25,631 --> 00:22:28,931
We'll be at my cozy little
apartment, call us up sometime.
278
00:22:29,335 --> 00:22:33,230
- Bring those 3.
- Why Keith, is that phone of yours connected?
279
00:22:34,256 --> 00:22:37,246
- Hi uncle.
- Who is that blonde thing with Keith?
280
00:22:39,815 --> 00:22:43,660
There he is. Hello darling, how are you?
281
00:22:44,149 --> 00:22:46,520
- Who's that?
- That's Helen, just the girl he's engaged to.
282
00:22:46,744 --> 00:22:48,999
- Why, he's a bigamist.
- Only in the second degree.
283
00:22:49,029 --> 00:22:52,763
She's something the old man whipped up, you
know, blue blood, black tongue, a thoroughbred.
284
00:22:53,428 --> 00:22:54,381
- Come on Francey.
- No, no.
285
00:22:54,411 --> 00:22:55,696
Wait a minute, I got to
give her the once over.
286
00:22:55,720 --> 00:22:58,087
After all, I can't have my
husband engaged just anybody.
287
00:22:58,285 --> 00:23:01,033
Didn't know you were
going to, hold dad, dad, I...
288
00:23:01,063 --> 00:23:03,302
Don't tell me, I can
see it with my own eyes.
289
00:23:03,890 --> 00:23:07,815
I don't know why it is but every time I send
someone to do something for me nothing happens.
290
00:23:08,540 --> 00:23:10,941
- I sent you to New York to bring Keith home.
- Yes. Well, I brought him...
291
00:23:10,965 --> 00:23:14,745
Well, I didn't think you'd be weak enough to
to allow him to bring that blonde with him.
292
00:23:15,251 --> 00:23:17,017
Isn't that the girl you spoke
to me about on the phone?
293
00:23:17,018 --> 00:23:19,127
Yes, that's the girl,
but that was before I...
294
00:23:19,254 --> 00:23:22,607
- She's a very nice girl, dad.
- You're 26 years old Peter.
295
00:23:22,637 --> 00:23:26,180
When you were twelve I informed you and you
still don't know one woman from another.
296
00:23:26,559 --> 00:23:29,143
Well, this is a subject which
doesn't bear discussing just now.
297
00:23:29,480 --> 00:23:33,109
You may use the car and take Helen home.
I have a board meeting at the university.
298
00:23:33,139 --> 00:23:37,380
- Well dad...
- Come on Peter, I know it isn't your fault.
299
00:23:38,416 --> 00:23:41,387
I wonder if Keith's predatory
instincts are inherited or acquired.
300
00:23:41,525 --> 00:23:44,225
- Why? What do you mean Helen?
- Well, he is allergic to blondes.
301
00:23:44,478 --> 00:23:46,671
Every time he gets near
one, he breaks out in a rash.
302
00:23:46,701 --> 00:23:50,174
I'm afraid the only way to cure Keith
is to send him back to the African bush.
303
00:23:50,364 --> 00:23:52,157
Well, I trust him.
304
00:23:52,187 --> 00:23:55,200
Oh Mr. Morgan, I want to thank
you for everything you've done.
305
00:23:55,230 --> 00:23:59,774
I've had such a wonderful time,
I just break out in goose flesh all over.
306
00:23:59,804 --> 00:24:02,338
- Did you ever break out?
- Not lately.
307
00:24:02,368 --> 00:24:04,777
I'll always think of you
as my cousin Mr. Morgan.
308
00:24:07,307 --> 00:24:08,743
Thank you again.
309
00:24:13,919 --> 00:24:17,331
- Directly home sir?
- Yeah.
310
00:24:18,912 --> 00:24:21,362
Here, wipe your mouth
before Joseph kisses you.
311
00:24:25,393 --> 00:24:26,539
Goodbye.
312
00:24:33,078 --> 00:24:38,067
Later, get some fluffy drapes for the windows
there out of the cedar chest and get the...
313
00:24:38,097 --> 00:24:40,902
bedspread for that bed
there, get something to put over here.
314
00:24:40,932 --> 00:24:45,249
You know, I want it to look very
feminine, you know, very feminine.
315
00:24:48,834 --> 00:24:51,389
- Oh hello.
- Hello, Francey?
316
00:24:52,219 --> 00:24:54,535
Oh, are you alright? What's Keith doing?
317
00:24:54,565 --> 00:24:58,049
He's gone out for a few minutes.
No, here he is now.
318
00:25:04,017 --> 00:25:06,128
Oh Keith, you're wonderful.
319
00:25:09,015 --> 00:25:11,119
Oh, you're a darling.
320
00:25:15,793 --> 00:25:18,247
- Hey?
- Oh hello.
321
00:25:18,888 --> 00:25:21,505
- What's going on there?
- Keith just brought a cake.
322
00:25:21,904 --> 00:25:25,950
- Well now, what's all that noise?
- Well, it's a wedding cake, listen to it.
323
00:25:30,072 --> 00:25:32,742
- Oh, don't cut it before I get over.
- No, we won't.
324
00:25:33,228 --> 00:25:34,867
Say, you told your mother and father?
325
00:25:35,864 --> 00:25:37,424
I say, you told your mother and father?
326
00:25:37,497 --> 00:25:41,557
Oh, no, not yet, but I'm sure
they'll take a reasonable attitude.
327
00:25:41,664 --> 00:25:44,085
Really Mrs. Jones,
your baby is no trouble at all.
328
00:25:44,115 --> 00:25:46,539
She can stay here just
as long as she wants to.
329
00:25:47,888 --> 00:25:52,845
Look darling, couldn't you send Keith
off on an errand for you or something?
330
00:25:53,377 --> 00:25:55,809
Don't listen, come here.
331
00:25:59,897 --> 00:26:01,188
Come on up a little closer.
332
00:26:03,967 --> 00:26:05,153
Thank you dear.
333
00:26:06,931 --> 00:26:08,380
Oh, just a minute Keith.
334
00:26:09,697 --> 00:26:11,217
- Dad, I...
- Finish your conversation.
335
00:26:18,910 --> 00:26:20,590
- I had.
- He hung up.
336
00:26:21,407 --> 00:26:25,741
Helen probably popped in.
I wouldn't worry about it, much.
337
00:26:25,992 --> 00:26:29,154
You know Peter, the student
council meets this afternoon.
338
00:26:29,312 --> 00:26:32,522
As a member of the advisory committee
you're going to be there of course.
339
00:26:33,080 --> 00:26:36,070
Furthermore, we're having
the usual spring difficulties...
340
00:26:36,100 --> 00:26:39,008
between our male and
female students a little early this season.
341
00:26:39,588 --> 00:26:41,432
Too much fraternizing in the lockers.
342
00:26:42,275 --> 00:26:43,447
And there's the prom tonight.
343
00:26:43,477 --> 00:26:46,108
Dad, I want to explain
to you about that girl.
344
00:26:46,138 --> 00:26:47,622
I'm sure you'll be happy to know...
345
00:26:47,652 --> 00:26:50,771
that I've decided to give it no more
thought, as far as you're concerned.
346
00:26:51,062 --> 00:26:54,138
- I'll take care of Keith in my own fashion.
- Yes. Well dad, you don't quite understand.
347
00:26:54,139 --> 00:26:55,947
- I insist on talking...
- The subject is close.
348
00:26:55,948 --> 00:26:58,183
The subject is not
close, it can't be closed.
349
00:26:58,213 --> 00:27:00,376
Well really, this whole
matter is most distasteful.
350
00:27:00,385 --> 00:27:02,332
Yes. Well, at the
risk of proving myself a boor...
351
00:27:02,342 --> 00:27:04,864
- I insist on talking about it.
- I insist that you respect my wishes.
352
00:27:04,888 --> 00:27:07,041
- I will...
- I don't...
353
00:27:07,071 --> 00:27:09,319
Father, Peter?
354
00:27:10,542 --> 00:27:11,660
Your voices.
355
00:27:11,690 --> 00:27:14,090
- Well, I refuse to be treated like an infant.
- Don't shout.
356
00:27:14,190 --> 00:27:17,122
Shouting is the effort of a
limited mind to express itself.
357
00:27:19,190 --> 00:27:20,990
Get her over to the bed.
See what you've done?
358
00:27:21,531 --> 00:27:24,938
Get the smelling salts, you know perfectly
well that your mother can't stand excitement.
359
00:27:24,962 --> 00:27:28,002
- I know, I'll get them right away.
- Get them right alright.
360
00:27:28,032 --> 00:27:30,030
- Get the smelling salts.
- I thought so.
361
00:27:32,176 --> 00:27:33,176
Here.
362
00:27:34,047 --> 00:27:35,575
Oh mother, I'm so sorry.
363
00:27:35,605 --> 00:27:37,685
- I didn't mean to upset you.
- Oh, I'm alright dear.
364
00:27:38,183 --> 00:27:41,858
- Sooner or later dad, I'll...
- Haven't you done enough damage?
365
00:27:42,592 --> 00:27:44,103
- I'm alright.
- There we go.
366
00:27:44,902 --> 00:27:46,957
Well, it...
367
00:27:53,522 --> 00:27:55,577
Hello. Hey, hello.
368
00:27:55,856 --> 00:27:56,907
Hello, Francey?
369
00:27:56,937 --> 00:28:00,318
Darling, I haven't quite got this thing
straightened out yet, but I have an idea.
370
00:28:00,348 --> 00:28:02,311
Now, I want you to get all dressed up.
371
00:28:02,341 --> 00:28:05,336
Be as beautiful as you are and get
Keith to take you to the prom tonight.
372
00:28:05,439 --> 00:28:06,599
Yeah, my folks will be there.
373
00:28:06,809 --> 00:28:08,674
He wants you to take
me to the prom tonight.
374
00:28:09,897 --> 00:28:12,436
Why bore Francey her
first night in Old Sharon?
375
00:28:12,466 --> 00:28:16,968
Now Keith, now listen. I want her to be
there to meet them when I tell them, you see?
376
00:28:16,998 --> 00:28:20,952
That way it'll be much easier with
all the music and the atmosphere...
377
00:28:20,982 --> 00:28:22,917
and all that sort of thing,
they're sure to love her.
378
00:28:22,941 --> 00:28:26,958
I'll meet you in the locker room. Alright
thanks, you stay out of the locker room.
379
00:28:31,809 --> 00:28:33,521
Just a moment Mr. Morgan.
380
00:28:35,023 --> 00:28:37,710
Oh, that's alright sir,
who's the young lady?
381
00:28:38,356 --> 00:28:39,356
She's my guest.
382
00:28:39,502 --> 00:28:43,691
I'm sorry Mr. Morgan but you know this is
a closed affair, students and faculty only.
383
00:28:44,442 --> 00:28:47,473
Oh well, that's alright.
She's a student Miss Francey Brent.
384
00:28:47,503 --> 00:28:50,569
Oh yes, a student, yes,
she's a student in my class.
385
00:28:51,934 --> 00:28:55,780
- Botany, class 40.
- Alright.
386
00:28:58,706 --> 00:29:00,789
Yes, but what happen if
they find out I'm not a student?
387
00:29:00,797 --> 00:29:02,027
Keith and you are going to get in trouble.
388
00:29:02,051 --> 00:29:04,371
I don't mind, one more in the
WPA won't break the government.
389
00:29:04,395 --> 00:29:06,835
Now, don't worry. Everything
is going to be explained tonight,
390
00:29:06,892 --> 00:29:09,193
- As soon as dad and mother get here.
- Do you think I'll like them?
391
00:29:09,217 --> 00:29:10,487
I mean, do you think they'll like me?
392
00:29:10,511 --> 00:29:12,761
There's nothing like you ever
happened to the Morgans before.
393
00:29:12,785 --> 00:29:14,568
That's what I'm afraid of.
394
00:29:14,749 --> 00:29:17,056
- Oh darling.
- Oh Francey.
395
00:29:18,869 --> 00:29:21,324
- Oh, but now Francey, sit right down here.
- Yeah.
396
00:29:21,752 --> 00:29:25,361
Take your coat off, mother and
dad will come right through that door.
397
00:29:28,854 --> 00:29:31,853
- Where did you disappear to?
- Oh, hello Helen.
398
00:29:32,154 --> 00:29:37,724
Helen I, this is, I'd like
you to meet miss Francey Brent, yes.
399
00:29:38,036 --> 00:29:41,453
Yes, she's with us now,
she's a student in my class.
400
00:29:42,349 --> 00:29:44,641
- Taking a postgraduate course.
- How do you do?
401
00:29:44,671 --> 00:29:47,183
Oh yes, I recognize
you by your goose flesh.
402
00:29:47,380 --> 00:29:50,621
Yes, it is nice having something
that makes you stand out from the crowd.
403
00:29:51,977 --> 00:29:54,809
Your platonic friendships
are becoming a little irksome.
404
00:29:54,839 --> 00:29:57,931
- Come sweet.
- Yeah.
405
00:29:59,129 --> 00:30:03,529
- Look, I'll be right back, excuse me Keith.
- While you drown her.
406
00:30:04,228 --> 00:30:07,982
Come sweet, who does she
think she is? Why, I'll mow her down.
407
00:30:08,012 --> 00:30:09,012
Not now.
408
00:30:10,300 --> 00:30:12,250
- Hello Mr. Morgan.
- How do you do?
409
00:30:12,280 --> 00:30:13,251
Mrs. Morgan.
410
00:30:13,281 --> 00:30:13,812
Good evening uncle Pete.
411
00:30:13,813 --> 00:30:15,493
- Good evening aunt Martha.
- Good evening Keith.
412
00:30:15,517 --> 00:30:16,517
Keith.
413
00:30:18,078 --> 00:30:20,592
Oh, I certainly made a fine
impression, I think I'd better go home.
414
00:30:20,616 --> 00:30:22,592
- Ah, it could've been worse.
- Yeah, I might've hit him.
415
00:30:22,616 --> 00:30:24,123
I hope he likes a spirited girl.
416
00:30:24,153 --> 00:30:27,377
- Come on, we'll get this thing over with.
- No, no, no, wait a minute. How do I look?
417
00:30:27,401 --> 00:30:31,333
Where is Peter? I think I'd better
go fix my face, Here, find this.
418
00:30:32,017 --> 00:30:36,349
- The little girls room is right over there.
- Alright, I'll be back.
419
00:30:37,540 --> 00:30:40,185
- Oh Helen, excuse me I want to speak to dad.
- No.
420
00:30:41,186 --> 00:30:43,652
- No? No what?
- No, I won't excuse you.
421
00:30:43,999 --> 00:30:45,000
Well, why not?
422
00:30:45,030 --> 00:30:46,223
Well because it's my dance.
423
00:30:46,253 --> 00:30:50,301
And I think I'll start breaking you of any high
heartedness you inherited from your father.
424
00:30:50,331 --> 00:30:53,789
- Now listen, my dad is alright.
- Louder, I didn't hear you.
425
00:30:53,819 --> 00:30:58,763
Well, he's still
alright. Excuse me, her fault.
426
00:31:14,371 --> 00:31:18,389
Oh, what lovely sheer
hose, where you get them?
427
00:31:18,640 --> 00:31:21,380
I buy all my hose at Livingston's,
fifth Avenue.
428
00:31:21,538 --> 00:31:24,765
They handle only the best and I
think in the long run it pays, don't you?
429
00:31:24,795 --> 00:31:27,834
- Naturally.
- To buy the best, I mean.
430
00:31:29,295 --> 00:31:31,259
I wish we could get them here in town.
431
00:31:32,339 --> 00:31:36,030
Or, why don't you send away for them?
I do when I go to the south for the winter.
432
00:31:36,450 --> 00:31:37,938
Have you a cigarette, eh?
433
00:31:42,273 --> 00:31:46,237
- May I have a cigarette?
- Oh, cigarette?
434
00:31:46,267 --> 00:31:48,845
Oh yes. I have a cigarette.
435
00:31:51,809 --> 00:31:56,656
- Oh no, I couldn't take your last one.
- Go ahead, I can take them or leave them.
436
00:32:01,728 --> 00:32:02,728
How is that?
437
00:32:05,640 --> 00:32:06,813
Thank you.
438
00:32:14,030 --> 00:32:18,074
Now, about those hose, I wouldn't
send away for them if I were you.
439
00:32:18,232 --> 00:32:21,709
You can buy them almost anyplace
for at least 50 cents cheaper.
440
00:32:21,894 --> 00:32:22,487
Really?
441
00:32:22,517 --> 00:32:27,598
But just because they come from Livingston's,
5th Avenue you have to pay at least 25% more.
442
00:32:28,178 --> 00:32:30,024
Besides, they run.
443
00:32:30,775 --> 00:32:33,443
- We haven't met before.
- No.
444
00:32:33,473 --> 00:32:36,256
- Are you going to be with us?
- I am.
445
00:32:36,826 --> 00:32:39,250
- You're a new student.
- That's right.
446
00:32:39,842 --> 00:32:41,463
- Mrs. Morgan.
- Yes?
447
00:32:41,493 --> 00:32:43,806
Mr. Morgan, your husband
says to tell you he's waiting.
448
00:32:43,951 --> 00:32:45,400
Thank you Hattie.
449
00:32:46,401 --> 00:32:49,852
And Mrs. Morgan,
you better snuff out that snipe.
450
00:32:49,882 --> 00:32:54,676
Oh, of course. Thank
you. Goodnight my dear.
451
00:32:58,388 --> 00:33:02,445
- I hope you're going to like us.
- I was just going to say the same thing.
452
00:33:02,879 --> 00:33:06,936
If my husband wouldn't let me smoke, I'd
find me a way to get me a husband that would.
453
00:33:07,476 --> 00:33:09,637
Depends upon which you enjoy the most.
454
00:33:21,571 --> 00:33:24,338
- Keith, I just met Peter's mother.
- Did you tell her who you were?
455
00:33:24,641 --> 00:33:26,775
I didn't get a chance to
but I think she's wonderful.
456
00:33:26,805 --> 00:33:29,515
She is, she was my favorite aunt
before she married my uncle.
457
00:33:29,911 --> 00:33:31,083
Let's find Pete.
458
00:33:31,570 --> 00:33:33,890
Yes, let's find him in a hurry
because I've got the shakes.
459
00:33:37,141 --> 00:33:38,406
My, it's conservative.
460
00:33:38,436 --> 00:33:40,540
If she gets any closer
to him, she'll be behind him.
461
00:33:48,789 --> 00:33:50,589
Keith Morgan, what do
you think you're doing?
462
00:33:50,726 --> 00:33:54,282
Oh, don't you know honey? It's been
with me for years, I'm mad about you.
463
00:33:54,312 --> 00:33:58,220
Darling, give me a hunk of your neck to bite
into, preferably around the jugular vein.
464
00:34:01,646 --> 00:34:05,676
Peter, I don't mean to be prudish but the way
you were holding that girl, is that the word?
465
00:34:05,706 --> 00:34:07,969
Prudish? Well, as a matter
of fact, she was holding me.
466
00:34:08,432 --> 00:34:09,229
Darling...
467
00:34:09,259 --> 00:34:14,417
would I be too much of a boor if I suggested
you break off your engagement to that girl?
468
00:34:14,447 --> 00:34:17,869
Well now Francey dear, the engagement is
broken, there's no question about that.
469
00:34:17,899 --> 00:34:21,381
Just she doesn't know anything about it but
I just want to take one thing at a time.
470
00:34:21,392 --> 00:34:22,284
Did you get your ring back?
471
00:34:22,285 --> 00:34:24,775
- I never gave her a ring.
- You don't have to bite my head off about it.
472
00:34:24,799 --> 00:34:28,787
Oh no sweetheart, here we are quarreling in
public and nobody even knows we're married.
473
00:34:28,817 --> 00:34:31,529
We can't even quarrel in public
just you won't tell them we're married.
474
00:34:31,553 --> 00:34:34,317
On the other hand, if we want to quarrel in
public why shouldn't we quarrel in public?
475
00:34:34,341 --> 00:34:37,741
All married people quarrel in public, it's
one of the nice things about being married.
476
00:34:37,828 --> 00:34:39,765
- Well certainly.
- Certainly.
477
00:34:40,211 --> 00:34:43,051
Alright now, you sit
here, I'm going to tell them.
478
00:34:49,192 --> 00:34:52,399
- Oh, Francey I'm sorry.
- Well then, why don't you tell them?
479
00:34:52,751 --> 00:34:56,639
Well I, I just didn't mean to upset you.
480
00:34:57,988 --> 00:35:01,771
I'm not upset about that.
It's just, got the shakes.
481
00:35:02,213 --> 00:35:06,679
I know I'm going to make a mess
out of things, my mascara is running.
482
00:35:07,811 --> 00:35:10,775
Well darling, you are shaking.
Well, there's nothing to be afraid of.
483
00:35:10,805 --> 00:35:13,568
They're just my mother
and father, they'll understand.
484
00:35:14,661 --> 00:35:18,507
- Then why are you shaking?
- Eh? Sympathetic action.
485
00:35:19,363 --> 00:35:20,628
Hold your breath and count 10.
486
00:35:22,169 --> 00:35:25,528
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, no use.
487
00:35:30,902 --> 00:35:32,561
Alright, now...
488
00:35:33,760 --> 00:35:34,985
go get them.
489
00:35:37,434 --> 00:35:42,677
Alright, hold your head up a little
there, there. Now don't move.
490
00:35:43,032 --> 00:35:45,548
Till I'm coming back.
491
00:35:50,923 --> 00:35:54,018
I wouldn't try that in
a high wind, you might take off.
492
00:35:54,190 --> 00:35:57,193
Keith, get mother, will you? And
bring her right over there, I'll get dad.
493
00:36:02,594 --> 00:36:06,624
I wonder if you could stand the shock
of my saying that I dislike you intensely.
494
00:36:06,967 --> 00:36:09,694
- Want me to go away?
- Not before I had a few words with you.
495
00:36:10,234 --> 00:36:12,302
You know Peter and I
are planning to be married.
496
00:36:12,565 --> 00:36:13,606
Oh, is that so?
497
00:36:13,750 --> 00:36:16,293
Not that I think knowing that
would make any difference to you.
498
00:36:16,438 --> 00:36:17,900
Well, no.
499
00:36:19,571 --> 00:36:23,431
You see Peter needs protection
against a certain type of woman.
500
00:36:23,461 --> 00:36:24,840
I could work on that.
501
00:36:25,315 --> 00:36:28,963
Now, are you going to mind your own business
or must I really give you a piece of my mind?
502
00:36:29,134 --> 00:36:30,820
Oh, I couldn't take the last piece.
503
00:36:34,719 --> 00:36:38,092
Now, what did you do that for? I'm
only going to have to hit you right back.
504
00:36:38,961 --> 00:36:41,332
Why, you contemptible little
blonde, how dare you slap me?
505
00:36:41,362 --> 00:36:43,434
You can't get away with that,
who do you think you are?
506
00:36:43,458 --> 00:36:44,581
There and that's not the only one.
507
00:36:44,605 --> 00:36:47,965
It's plenty more where that came from and
I won't be still, I won't, I won't, I wont.
508
00:36:51,752 --> 00:36:54,028
How dare you? How dare you?
You can't do that to me.
509
00:36:54,029 --> 00:36:55,656
I won't keep still, I won't, I wont.
510
00:36:59,087 --> 00:37:00,597
I just told you you can't do that to me.
511
00:37:00,621 --> 00:37:04,299
Stop shushing me, I don't care who hears
me, I don't care if the whole club hears me.
512
00:37:22,414 --> 00:37:23,081
Alright, put them up.
513
00:37:23,111 --> 00:37:25,493
So, you want to talk to the old man, eh?
514
00:37:25,966 --> 00:37:28,522
Strong and healthy and yet
he has to come to the old man.
515
00:37:30,523 --> 00:37:33,560
Chip off the old block.
Now, what is it son?
516
00:37:33,939 --> 00:37:34,994
Is he too big for you?
517
00:37:35,155 --> 00:37:36,875
Well, he can't lick both of us, can he, eh?
518
00:37:37,298 --> 00:37:38,970
- You don't mind, do you?
- Excuse me.
519
00:37:39,189 --> 00:37:44,126
Now, don't tell me you got something up your
sleeve, I can tell by that look in your eye.
520
00:37:44,156 --> 00:37:46,490
Come on, out with it,
out with it, give me up the truth.
521
00:37:46,520 --> 00:37:51,148
Oh no, no, a surprise. I've sent Keith for
mother, I want you both to be right here.
522
00:37:51,178 --> 00:37:54,242
- Now, it better be good.
- Dad, this is good.
523
00:38:30,442 --> 00:38:36,889
- Well, it's, it's good Peter.
- Yeah, yeah.
524
00:38:43,066 --> 00:38:47,307
- Don't you think it's a little too rough?
- Too rough, isn't it?
525
00:38:56,558 --> 00:39:00,483
Now wait a minute, wait Francey,
now wait. Wait, please.
526
00:39:00,513 --> 00:39:01,616
Let me at her.
527
00:39:01,646 --> 00:39:04,159
- No, no, tight...
- Let me at her, let me at her.
528
00:39:07,752 --> 00:39:09,635
Oh, take it easy with mother.
529
00:39:42,039 --> 00:39:44,673
So Helen fouled you with a pin, eh?
530
00:39:45,134 --> 00:39:47,149
Yes and behind my back.
531
00:39:48,783 --> 00:39:51,589
Boy, oh boy, that fight
had only gone another round.
532
00:39:51,905 --> 00:39:55,329
- I've certainly made a mess of things.
- Oh, don't be silly.
533
00:39:56,028 --> 00:39:58,148
Helen was a mess
long before you ever got to her.
534
00:40:00,256 --> 00:40:03,904
Keith, what will happen to you
if they find out I'm not a student?
535
00:40:04,261 --> 00:40:07,370
- You'll probably lose your job.
- We'll worry about that tomorrow.
536
00:40:07,791 --> 00:40:12,033
I'll think something, in the meantime
we'll just worry about tonight.
537
00:40:15,602 --> 00:40:17,223
Make yourself comfortable Francey.
538
00:40:17,842 --> 00:40:20,609
And anything you can't find
you'll just have to do without it.
539
00:40:25,508 --> 00:40:27,273
I'll kiss your husband goodnight for you.
540
00:40:36,810 --> 00:40:40,709
- Jenny, is Peter in his room?
- Yes, he is, I guess.
541
00:40:40,866 --> 00:40:43,356
- Are you the guest he was expecting?
- Yeah, sure.
542
00:40:43,672 --> 00:40:45,174
He could've fool me.
543
00:41:01,862 --> 00:41:03,146
You want to make something of it?
544
00:41:03,170 --> 00:41:06,762
Of course, I know you don't want to be
disturb but you forgot something.
545
00:41:08,593 --> 00:41:09,687
Move over.
546
00:41:18,280 --> 00:41:20,256
Bless you, my children.
547
00:41:29,240 --> 00:41:31,897
- Now, what about that girl?
- Good morning Mr. Morgan.
548
00:41:31,927 --> 00:41:33,468
In regard to that young woman...
549
00:41:34,721 --> 00:41:36,710
- Come in Keith.
- What about that girl?
550
00:41:37,105 --> 00:41:38,712
In regard to that young woman...
551
00:41:39,081 --> 00:41:40,227
Now, what about that girl?
552
00:41:40,491 --> 00:41:42,546
Oh, I lose, I bet me
you'd say it the other way.
553
00:41:42,576 --> 00:41:44,338
I'm not in a playful mood young man...
554
00:41:44,509 --> 00:41:47,288
and I resent your customary
procedure of beating around the bush.
555
00:41:47,318 --> 00:41:48,974
I always get to the point immediately.
556
00:41:49,004 --> 00:41:52,558
I accept that as a tradition of the Morgan
but I'd like to make another bet, I'll...
557
00:41:52,588 --> 00:41:55,068
- I'll bet you lose a lot of fun.
- Now, don't evade the issue.
558
00:41:55,390 --> 00:41:57,682
I sent for you because
I wanted to discuss that girl.
559
00:41:57,946 --> 00:41:59,500
Uncle, that girl happens to be...
560
00:42:00,277 --> 00:42:01,955
Well, she happens to be a
very good friend of mine.
561
00:42:01,979 --> 00:42:04,927
I won't stand it, bringing
your fling home with you.
562
00:42:05,072 --> 00:42:08,662
- You must get her out of town.
- I can't uncle, she's here because...
563
00:42:08,919 --> 00:42:11,738
Well, because she heard that
Old Sharon gave a great course in botany.
564
00:42:11,883 --> 00:42:13,082
Keith Morgan...
565
00:42:13,662 --> 00:42:17,508
I've watched you go to perdition in your own
inimitable dipso-maniacal way at least...
566
00:42:17,538 --> 00:42:20,279
twice during the present semester
and I've made no issue of it.
567
00:42:20,472 --> 00:42:22,935
I'm even willing to
overlook the present situation.
568
00:42:23,093 --> 00:42:26,268
But if that girl makes one more
misstep, as she did last night...
569
00:42:26,623 --> 00:42:28,533
it'll go hard with everyone concerned.
570
00:42:29,416 --> 00:42:30,562
Now get out.
571
00:42:36,016 --> 00:42:39,426
What a hotshot he would've
been during the French revolution.
572
00:42:43,338 --> 00:42:44,153
How he treat you?
573
00:42:44,183 --> 00:42:46,480
Like I trained you for the
fight, here's your registration card.
574
00:42:46,504 --> 00:42:48,821
Now, you duck into papa's
classroom and he'll watch out for you.
575
00:42:48,845 --> 00:42:50,537
And remember dear,
this is your first day in school.
576
00:42:50,538 --> 00:42:52,776
I want you to be a good little
girl and make mother very proud.
577
00:42:52,800 --> 00:42:56,534
Yes mama, I'll be home as soon as
papa learns me all about the flowers.
578
00:43:11,903 --> 00:43:13,931
- You see it?
- See what?
579
00:43:14,762 --> 00:43:17,251
- See that right there, don't you see it?
- No.
580
00:43:18,082 --> 00:43:21,032
Now look, it's right in the center there.
Don't you see the tentacles?
581
00:43:21,506 --> 00:43:23,060
Just a minute, just a minute now.
582
00:43:23,719 --> 00:43:26,406
Now, this is the lowest form of plant life.
583
00:43:27,709 --> 00:43:28,981
- See?
- Hello.
584
00:43:29,011 --> 00:43:32,102
Hello, they're perfect as far as they go.
585
00:43:32,564 --> 00:43:34,698
- Now, if we take...
- I love you.
586
00:43:40,283 --> 00:43:44,287
- You were just about to take something.
- No, well, leave it.
587
00:43:44,511 --> 00:43:46,473
- Are you professor Morgan?
- Yes.
588
00:43:46,753 --> 00:43:49,410
- Well, I'm supposed to report to you.
- Oh yes, that's...
589
00:43:49,440 --> 00:43:53,674
- I'll take her to her place professor.
- Never mind Culpepper, I'll take her myself.
590
00:43:56,654 --> 00:43:59,137
There are a lot of things
I have to catch up on professor.
591
00:43:59,167 --> 00:44:01,166
- Do you think you could help me?
- Yes dear.
592
00:44:04,805 --> 00:44:08,216
Oh, we're studying the lowest
form of vegetable life, see?
593
00:44:08,387 --> 00:44:09,717
The protococcus, now...
594
00:44:09,875 --> 00:44:13,721
now we'll take a drop of water
and put it on the slide here.
595
00:44:13,751 --> 00:44:18,359
This water is from the gutter of
the roof, it's standing for some time.
596
00:44:19,411 --> 00:44:21,190
I didn't know you were this wonderful.
597
00:44:27,069 --> 00:44:30,481
Now you use these and get the focus...
598
00:44:31,008 --> 00:44:33,906
and you'll notice a
sort of a green coloring.
599
00:44:36,329 --> 00:44:42,059
Sort of a green coloring and that is
a multitude of very small green bodies...
600
00:44:43,021 --> 00:44:44,021
See?
601
00:44:44,352 --> 00:44:46,716
So I want you to examine that
and examine it very carefully.
602
00:44:46,746 --> 00:44:50,272
And if you run into difficulties, why
just ask me or one of the instructors.
603
00:44:50,302 --> 00:44:53,170
- Well hurry back, will you dear?
- Alright darling.
604
00:45:00,757 --> 00:45:04,011
Alright class, now, anyone having any
more questions about tomorrow's quiz...
605
00:45:04,041 --> 00:45:05,894
see Mr. Culpepper, that's all.
606
00:45:08,093 --> 00:45:10,214
Hey Morgan, I was
just thinking, that new student...
607
00:45:10,544 --> 00:45:13,112
Probably not a thing up here
except blonde hair, but...
608
00:45:13,823 --> 00:45:16,300
Now, wait a minute. Now, you take it easy.
609
00:45:17,934 --> 00:45:21,030
Well, I just don't like to have
the new students maligned.
610
00:45:21,060 --> 00:45:23,500
After all, she hasn't had the
benefit of the earlier lectures.
611
00:45:23,949 --> 00:45:27,783
Well, I'm sorry about
that, I'll bring her up to date.
612
00:45:31,063 --> 00:45:35,950
Won't you sit down? I'll try and
explain some of these things to you.
613
00:45:38,531 --> 00:45:43,840
Now, botany is really the romance of life
and before you're through with this class...
614
00:45:44,076 --> 00:45:47,475
you'll never again want to
walk on a blade of grass.
615
00:45:47,751 --> 00:45:52,717
- Is that so?
- Oh yeah honey, plants are just like us.
616
00:45:53,153 --> 00:45:56,131
At first, they're playfully young and...
617
00:45:57,132 --> 00:46:01,901
then they grow up and become a little
more serious, you know what I mean.
618
00:46:02,811 --> 00:46:06,222
Culpepper, run down the hall
and get tomorrow's slides or something.
619
00:46:06,252 --> 00:46:09,673
Yes sir. Excuse me.
620
00:46:13,349 --> 00:46:14,416
I'll be back.
621
00:46:21,280 --> 00:46:23,585
Oh darling, I've been so
anxious to talk to you.
622
00:46:23,615 --> 00:46:25,837
- Can't we ever be alone?
- Well?
623
00:46:26,641 --> 00:46:27,695
Here.
624
00:46:28,509 --> 00:46:31,711
Well, are you alright, Francey?
How you feel? Helen hurt you very much?
625
00:46:31,715 --> 00:46:34,954
No, not much. I was so frightened last
night, I just picked up my scripts and ran.
626
00:46:34,978 --> 00:46:38,721
If Keith hadn't had the wind behind him he'd
never have caught me. Oh I was so lonesome.
627
00:46:39,232 --> 00:46:42,534
I worried about you all night. You know, for
a man of dad's intelligence, he was pretty...
628
00:46:42,558 --> 00:46:45,097
primitive about the whole thing.
He insisted on remaining upset.
629
00:46:45,104 --> 00:46:47,647
So I just thought the best thing to
do was just let him sleep it off.
630
00:46:47,671 --> 00:46:49,310
I hope I ruined everything for us.
631
00:46:49,340 --> 00:46:53,567
Oh no, just try not to worry too much about it,
I know it's enough to drive you crazy but...
632
00:46:54,121 --> 00:46:57,124
well, just remember,
bad beginning, good finish.
633
00:46:57,154 --> 00:47:00,168
- I must be due a lot of happiness.
- We.
634
00:47:01,392 --> 00:47:04,958
- Oh, Keith said about tonight...
- Keith, Keith. Well no, look now...
635
00:47:05,621 --> 00:47:07,886
We've imposed on his
good nature long enough.
636
00:47:07,916 --> 00:47:11,390
I want you to leave Keith's apartment
right away and find an apartment for us.
637
00:47:13,260 --> 00:47:14,341
You see?
638
00:47:14,537 --> 00:47:19,345
Oh, we're having a quiz here tomorrow
and a lot of visiting professors and I...
639
00:47:19,596 --> 00:47:22,151
you don't know
anything about botany or do you?
640
00:47:22,902 --> 00:47:24,601
Well, if it's anything like us, I do.
641
00:47:25,893 --> 00:47:29,041
No, no, it's a little different.
642
00:47:29,225 --> 00:47:31,280
Well, I sort of thought maybe I could...
643
00:47:31,310 --> 00:47:34,270
come around tonight and give
you the questions and answers.
644
00:47:36,312 --> 00:47:37,312
Good.
645
00:47:39,974 --> 00:47:41,199
Alright.
646
00:47:42,279 --> 00:47:43,742
Alright, now you go over to the Martha...
647
00:47:43,766 --> 00:47:46,137
Gregory apartments, it's
nice and quiet over there and...
648
00:47:46,730 --> 00:47:51,999
- it'd be much better for our lesson.
- Alright teacher.
649
00:47:53,737 --> 00:47:54,801
Thank you teacher.
650
00:48:01,514 --> 00:48:05,353
And don't expect any consideration for your
late entrance into the class Miss Brent.
651
00:48:05,359 --> 00:48:09,075
It just means that you'll have to work
twice as hard, just twice as hard.
652
00:48:09,306 --> 00:48:11,561
- Alright teacher.
- Yes.
653
00:48:13,932 --> 00:48:15,216
Cute, isn't he?
654
00:48:29,442 --> 00:48:32,686
There you are deary,
I've given you an extra quilt.
655
00:48:33,065 --> 00:48:36,704
Our young ladies are always
complaining about the chilly nights.
656
00:48:40,886 --> 00:48:43,422
Now, if there's anything
else you want, just call me.
657
00:48:43,452 --> 00:48:44,953
Thank you Mrs. Wickett.
658
00:48:46,995 --> 00:48:52,198
Oh, there's Walter again.
Always falling down, just like him.
659
00:48:52,379 --> 00:48:54,305
What do you mean Walter?
660
00:48:55,952 --> 00:49:00,579
Oh, Walter was the gentleman to whom
I was married, but he was so unreliable.
661
00:49:00,609 --> 00:49:02,423
You never could depend upon him.
662
00:49:04,482 --> 00:49:08,055
- You sir, where you think you're going?
- Miss Francey Brent's apartment.
663
00:49:08,085 --> 00:49:11,282
I beg your pardon,
but this hotel is for ladies exclusively.
664
00:49:11,312 --> 00:49:13,815
- I know, that's the reason I sent her...
- Sir, if you...
665
00:49:13,845 --> 00:49:19,027
- Look, I'm her botany professor...
- Read, read.
666
00:49:19,057 --> 00:49:21,948
- Books...
- Absolutely no exceptions.
667
00:49:24,030 --> 00:49:28,810
Botany professor, eh? You fellas
can figure the silliest excuses.
668
00:49:28,840 --> 00:49:31,181
Will you call her and tell
her I'm down here please?
669
00:49:31,211 --> 00:49:32,406
I will.
670
00:49:35,107 --> 00:49:36,885
Will you sit down please?
671
00:50:32,814 --> 00:50:34,645
Alone at last.
672
00:50:45,498 --> 00:50:50,569
Say professor, we don't mind that you use the
front seat but will you kindly settle down?
673
00:51:23,487 --> 00:51:24,804
Put that light out.
674
00:51:26,174 --> 00:51:28,024
If that thing had been on
a boat it never would've started.
675
00:51:28,033 --> 00:51:30,418
Anybody would think I wasn't
your husband, including me.
676
00:51:30,597 --> 00:51:32,243
If ever a girl felt unmarried, I do.
677
00:51:32,273 --> 00:51:35,328
Peter, you think your father might be cool
enough now so you could tell him about us?
678
00:51:35,352 --> 00:51:36,914
Well, hot or cool, we're
going to tell him right now.
679
00:51:36,915 --> 00:51:38,404
He's over at the
university making a speech.
680
00:51:38,428 --> 00:51:41,922
Well, I'd better wait outside, it'd just
be my luck to sneeze and kill his point.
681
00:51:43,308 --> 00:51:45,780
And all for what? For nothing.
682
00:51:46,476 --> 00:51:47,476
Applause.
683
00:51:47,906 --> 00:51:50,795
What is applause to
him or he to applause...
684
00:51:51,105 --> 00:51:52,734
that he should weep for it?
685
00:51:54,721 --> 00:51:56,941
- Why aren't you with the faculty?
- Dad, will you sit down for a minute?
686
00:51:56,965 --> 00:51:59,495
Mr. Noble is endowing a new library for us.
687
00:51:59,525 --> 00:52:01,840
The least we can do is to
honor him with our presence.
688
00:52:01,958 --> 00:52:03,275
Please get your cap and gown.
689
00:52:03,305 --> 00:52:06,455
Well, it just happens that this is much
more important to me than Mr. Noble.
690
00:52:06,485 --> 00:52:08,810
At the moment, your problems are secondary.
691
00:52:08,953 --> 00:52:12,740
Dad, you know that girl
that you think is Keith's girl?
692
00:52:13,479 --> 00:52:17,540
Now, wait a minute,
wait a minute now, she's my wife.
693
00:52:17,570 --> 00:52:19,533
And now our president.
694
00:52:28,412 --> 00:52:30,173
We are gathered here this evening...
695
00:52:33,811 --> 00:52:35,815
to pay homage to a man...
696
00:52:37,660 --> 00:52:39,358
who has, this day...
697
00:52:42,058 --> 00:52:43,577
I'm not feeling very well.
698
00:52:46,202 --> 00:52:49,050
I'll have to ask you
to excuse me for a few moments.
699
00:53:01,939 --> 00:53:06,072
- What was it you said?
- I said that that girl is my wife.
700
00:53:09,806 --> 00:53:13,803
And Dad I might add that she's the finest
wife that any man could ever hope to have.
701
00:53:13,833 --> 00:53:16,173
- Peter, are you mad?
- I think I am sir...
702
00:53:16,180 --> 00:53:19,577
- and I hope it's a permanent condition.
- I won't allow you to toss your life away.
703
00:53:19,588 --> 00:53:22,499
Well, it's my life and I'd like you
to let me do as I please with it.
704
00:53:22,502 --> 00:53:26,083
After all, it's a courtesy that you must
concede to any ordinary human being.
705
00:53:26,084 --> 00:53:30,118
Aren't you confusing courtesy and license?
Now, you're a professor in this university.
706
00:53:30,590 --> 00:53:34,184
With a future that might ultimately lead
to its presidency, mind you, I said might.
707
00:53:34,404 --> 00:53:38,892
Father, are you alright? What happened?
708
00:53:38,922 --> 00:53:40,640
I'm alright, it's this boy.
709
00:53:42,539 --> 00:53:44,094
I, I'm so frightened, I...
710
00:53:44,124 --> 00:53:46,644
- Mother, I'm glad you're here, you too Helen.
- Be quiet Peter.
711
00:53:46,719 --> 00:53:50,199
- You know your mother is got a weak heart.
- Quiet? I've been quiet long enough, now...
712
00:53:51,807 --> 00:53:56,329
- Get some water for her.
- Oh, mother, I'm sorry. I didn't...
713
00:53:56,616 --> 00:53:58,067
Go and get some water.
714
00:54:00,759 --> 00:54:02,513
- Are you alright dear?
- I'm alright.
715
00:54:04,319 --> 00:54:05,466
Here, give it to me.
716
00:54:06,453 --> 00:54:08,391
- You'll kill your mother.
- But dad, this is something...
717
00:54:08,415 --> 00:54:11,301
Until we can discuss this further I wish
you wouldn't say anything about it to her.
718
00:54:11,325 --> 00:54:12,139
Well, I've got to...
719
00:54:12,169 --> 00:54:14,434
If you don't care anything
about her welfare, I do.
720
00:54:17,715 --> 00:54:21,874
I'm sorry about
your mother Peter, really I am..
721
00:54:24,236 --> 00:54:25,932
But why should I be a shock?
722
00:54:25,962 --> 00:54:27,974
Oh, you wouldn't
be darling, it's just that...
723
00:54:28,699 --> 00:54:32,666
Dad was afraid that on top of her...
724
00:54:32,696 --> 00:54:38,794
breaking down over his muffing that
acceptance speech of his, that she...
725
00:54:39,206 --> 00:54:40,931
Oh, I don't know.
726
00:54:41,909 --> 00:54:44,922
Gosh and Mr. Noble,
I hope he isn't offended, I...
727
00:54:45,257 --> 00:54:48,822
I'd hate to see the university
lose that endowment over me.
728
00:54:49,351 --> 00:54:50,284
- Over me, you mean.
- No.
729
00:54:50,289 --> 00:54:52,386
You didn't have
anything to do with it darling.
730
00:55:05,110 --> 00:55:08,021
- Well, what's that?
- Goodbye.
731
00:55:09,150 --> 00:55:11,175
Oh, but Francey...
732
00:55:14,676 --> 00:55:18,115
- Francey please, will you please listen?
- Look here, you.
733
00:55:19,907 --> 00:55:22,891
- What?
- Remember our house rules.
734
00:55:24,294 --> 00:55:27,828
Now listen, don't you start anything rough.
Besides, I wear glasses. I haven't...
735
00:55:28,008 --> 00:55:31,023
got them on now, I always wear
them though, but they're being fix.
736
00:55:31,053 --> 00:55:33,533
And besides, it's against the law
to hit a man with glasses on.
737
00:55:40,851 --> 00:55:44,817
Hello. Will you reserve a compartment
on the 1 AM train for New York?
738
00:55:45,439 --> 00:55:48,509
Yes and send somebody
up for my bags, I'm leaving.
739
00:56:00,100 --> 00:56:03,875
Francey, I know that you
ought to be angry with me and leave...
740
00:56:05,204 --> 00:56:08,801
- but please don't go.
- I'm not angry.
741
00:56:09,307 --> 00:56:10,731
Well, you ought to be.
742
00:56:11,544 --> 00:56:16,049
I know that if you were me and I
were you, I'd be angry and leave you.
743
00:56:18,117 --> 00:56:21,228
- But don't leave me.
- Oh darling, please don't.
744
00:56:21,651 --> 00:56:24,657
It's darn difficult as it is. Now,
go on back down the fire escape...
745
00:56:24,687 --> 00:56:26,847
- before somebody finds out...
- Now Francey, if you don't stop this,
746
00:56:26,871 --> 00:56:29,051
I'm going out there and I'm
going to yell at the top of my lungs...
747
00:56:29,075 --> 00:56:31,882
and let everybody know
that I'm here, I have a right to be here.
748
00:56:32,115 --> 00:56:34,245
- Now come on now, let's talk this over.
- No, no.
749
00:56:35,194 --> 00:56:37,536
I can talk much more lucidly from here...
750
00:56:37,895 --> 00:56:39,287
with you over there.
751
00:56:39,477 --> 00:56:42,717
Well alright, but I'm going to say no to
everything you have to say about leaving.
752
00:56:43,654 --> 00:56:45,194
I've made up my mind.
753
00:56:45,943 --> 00:56:47,219
But what about our minds?
754
00:56:47,249 --> 00:56:50,278
- We're not supposed to have separate...
- I told you to stay over there.
755
00:56:50,394 --> 00:56:53,031
Say, one ticket to New York and
you just have time to make it.
756
00:56:56,805 --> 00:56:59,758
Well, couldn't I just...
757
00:57:00,623 --> 00:57:04,029
Couldn't I just sit down
and watch you while you leave? I...
758
00:57:05,189 --> 00:57:08,975
I promise I won't say
anything or argue, I...
759
00:57:10,801 --> 00:57:12,224
I'll just sit here.
760
00:57:14,081 --> 00:57:15,081
Alright.
761
00:58:00,022 --> 00:58:02,079
Oh darling, please kiss me goodbye.
762
00:58:06,603 --> 00:58:09,872
- Yeah.
- Goodbye darling.
763
00:58:16,387 --> 00:58:19,194
- Goodbye darling.
- Goodbye.
764
00:58:35,672 --> 00:58:40,513
- Oh Walter, there he goes again.
- Who's Walter?
765
00:58:41,156 --> 00:58:43,730
The maid calls it Walter because
is like her husband who's...
766
00:58:43,760 --> 00:58:45,156
always falling down unexpectedly.
767
00:58:48,134 --> 00:58:52,408
Here, wait a minute. I'll, I'll help it.
768
00:58:58,065 --> 00:59:01,086
Once, I just opened
the desk drawer and it fell down.
769
00:59:01,406 --> 00:59:02,595
Comes down easy, eh?
770
00:59:07,150 --> 00:59:08,365
I'd better hurry.
771
00:59:10,770 --> 00:59:12,735
I don't hurry I'll miss my train.
772
00:59:17,291 --> 00:59:20,607
You, you be careful going
down the fire escape, won't you?
773
00:59:21,240 --> 00:59:22,320
Oh, that?
774
00:59:24,253 --> 00:59:29,265
Of course, there was a policeman there
when I came up, but I'll take a chance.
775
00:59:29,534 --> 00:59:31,992
Oh, but he might mistake
you for a burglar and shoot you.
776
00:59:32,305 --> 00:59:35,038
Oh sure, it's alright.
777
00:59:38,135 --> 00:59:41,012
Think maybe I better stay
here until he goes though.
778
00:59:43,425 --> 00:59:47,704
Well, I have a few minutes before
train time, I'll just stay here too.
779
00:59:47,711 --> 00:59:49,594
Why don't you? There's no sense in...
780
00:59:49,624 --> 00:59:53,195
- waiting at that station for your train.
- No, silly to wait there.
781
00:59:58,217 --> 01:00:01,066
You know how they are in hotels,
they always send up a maid who...
782
01:00:01,369 --> 01:00:04,292
looks over things to see that you
haven't stolen any towels or anything.
783
01:00:06,961 --> 01:00:09,154
And if she'd find you here...
784
01:00:09,703 --> 01:00:11,892
and it got around that you
were found in a woman's room...
785
01:00:11,916 --> 01:00:14,924
- And without a woman.
- Yes, they, they never believe you.
786
01:00:14,954 --> 01:00:16,454
No, never believe me.
787
01:00:19,469 --> 01:00:22,739
You're all packed? Do you
think you have everything?
788
01:00:23,235 --> 01:00:24,658
I'm quite sure.
789
01:00:25,967 --> 01:00:30,291
You know, I always forget things when I
go to hotel, leave them in drawers.
790
01:00:39,108 --> 01:00:40,321
Nothing in there.
791
01:00:41,091 --> 01:00:45,689
Try the, I left some books in the desk
drawer, would you mind returning them for me?
792
01:00:49,106 --> 01:00:50,608
- These?
- The university has so many books...
793
01:00:50,632 --> 01:00:53,393
would it be alright if I kept one book
just to remember everything by?
794
01:00:53,460 --> 01:00:56,307
- They wouldn't miss one little book.
- Sure, I'll make it good.
795
01:00:56,337 --> 01:00:59,471
- Will you autograph it for me?
- Alright, I'm not the author.
796
01:00:59,501 --> 01:01:01,221
Oh, but you're much better than the author.
797
01:01:02,266 --> 01:01:04,745
- Oh, the ink, in the kitchen.
- Alright.
798
01:01:06,790 --> 01:01:08,277
Close this.
799
01:01:35,721 --> 01:01:37,851
Francey darling, I love you.
800
01:01:38,505 --> 01:01:43,219
Never read beyond this page.
Oh darling, I can't go, don't let me go.
801
01:01:43,621 --> 01:01:45,498
Oh, it makes sense.
802
01:01:51,740 --> 01:01:54,451
- Oh, who's there?
- The clerk, have your tickets for New York.
803
01:01:54,694 --> 01:01:56,202
The train leaves in 15 minutes.
804
01:01:56,434 --> 01:02:00,286
Yeah? Well, never mind, she's not going,
and you can turn back the tickets.
805
01:02:01,655 --> 01:02:03,954
- Who's that in there with you?
- Turn back the tickets.
806
01:02:05,430 --> 01:02:08,194
- Well, do I have to go now?
- Yes, you got to go darling.
807
01:02:08,224 --> 01:02:10,155
Goodbye sweet, see you tomorrow.
808
01:02:12,528 --> 01:02:14,711
Open the door, you
know this is against the rules.
809
01:02:16,499 --> 01:02:20,016
Will you open the door?
Where is he? Where is he?
810
01:02:20,437 --> 01:02:23,243
What he? What do you mean he?
811
01:02:23,756 --> 01:02:24,889
What's the matter with you?
812
01:02:25,284 --> 01:02:28,696
Oh I've, I've got a cold
and it makes me very hoarse.
813
01:02:31,330 --> 01:02:35,308
Well now, you take some hot tea
and a little lemon and molasses and...
814
01:02:35,338 --> 01:02:37,448
some honey and some butter,
and then you put them all...
815
01:02:37,472 --> 01:02:39,945
- together...
- And it spells mother.
816
01:03:00,032 --> 01:03:01,204
Oh, good evening Helen.
817
01:03:01,234 --> 01:03:04,365
If miss Brent were a lady she'd
at least show you to the ladder.
818
01:03:05,801 --> 01:03:07,303
I was giving her some homework.
819
01:03:11,715 --> 01:03:12,715
Right?
820
01:03:15,588 --> 01:03:18,341
Oh, left my car over here.
821
01:03:22,371 --> 01:03:24,084
- How is Mrs. Morgan?
- Fine.
822
01:03:24,114 --> 01:03:27,008
- I'm going to read to her.
- That's very considerate of you Helen.
823
01:03:27,614 --> 01:03:29,642
Doctor says she must've rest and quiet.
824
01:03:31,591 --> 01:03:34,450
- I said quiet.
- I didn't say nothing.
825
01:03:38,217 --> 01:03:39,217
Did I?
826
01:03:45,976 --> 01:03:47,320
Hello.
827
01:03:47,965 --> 01:03:51,047
- Hello Francey.
- Oh, hello darling.
828
01:03:51,285 --> 01:03:53,972
- Hey, you're late.
- Where are you?
829
01:03:54,301 --> 01:03:55,855
I'm just beginning class.
830
01:03:56,764 --> 01:04:01,466
Well, I'll be over just as soon as I get
up, take my bath, eat my breakfast...
831
01:04:01,496 --> 01:04:03,284
and tell you how much I love you.
832
01:04:03,314 --> 01:04:07,039
Oh. Walter's lumpy.
833
01:04:08,422 --> 01:04:12,151
- Well, do you love me?
- Yes.
834
01:04:12,610 --> 01:04:14,981
- Yes what?
- I do.
835
01:04:15,474 --> 01:04:16,634
You do what?
836
01:04:16,664 --> 01:04:19,268
I love you. There's a
whole lot of people in here.
837
01:04:21,006 --> 01:04:24,549
Well, who do you love? Come on, tell me.
838
01:04:24,866 --> 01:04:29,235
I, if you'll submit a sample...
839
01:04:29,927 --> 01:04:34,800
I would love to make a test of it for you.
840
01:04:34,985 --> 01:04:36,710
- You get it?
- I got it.
841
01:04:41,215 --> 01:04:45,518
Piety that blossoms into character
making it August and lovely.
842
01:04:47,815 --> 01:04:49,422
These attributes...
843
01:04:51,108 --> 01:04:53,176
- Helen.
- Oh Mrs. Morgan.
844
01:04:53,374 --> 01:04:54,388
What's the matter dear?
845
01:04:54,876 --> 01:04:59,599
It's that girl, the girl that we thought was
Keith's, she's not Keith's, she's Peter's.
846
01:05:00,198 --> 01:05:03,425
Probably nothing, silly flirtation.
847
01:05:03,688 --> 01:05:08,074
Would you call leaving a woman's apartment in
the middle of the night a silly flirtation?
848
01:05:08,588 --> 01:05:11,657
Gossip. I wouldn't pay
any attention to what I hear.
849
01:05:12,026 --> 01:05:16,816
I saw him sneaking out of her apartment
early this morning with my own eyes.
850
01:05:20,930 --> 01:05:23,657
Well, there's only one way
to handle a woman like that.
851
01:05:24,315 --> 01:05:25,922
Helen, I'm getting up.
852
01:05:39,887 --> 01:05:43,535
- Hello.
- May I come in?
853
01:05:43,930 --> 01:05:45,695
Why yes, please do.
854
01:05:49,713 --> 01:05:52,953
- Won't you sit down?
- Do you mind if I remain standing?
855
01:05:52,983 --> 01:05:54,719
Why, not at all Mrs. Morgan.
856
01:05:55,852 --> 01:05:59,567
Since you know who I am it
simplifies what I have to say to you.
857
01:06:01,555 --> 01:06:04,664
Young lady, I know all about you and Peter.
858
01:06:07,128 --> 01:06:11,251
Mother, I'm so glad you know.
859
01:06:11,975 --> 01:06:15,071
We've been so frightened as to how to
go about telling you we were married...
860
01:06:15,101 --> 01:06:19,325
and now it all seems so simple, I was
so worried for fear I might lose him.
861
01:06:19,588 --> 01:06:22,307
Oh, I know it sounds silly to
fall in love with anybody so quickly...
862
01:06:22,331 --> 01:06:26,308
but I just took one look at
him and I said, that's the guy.
863
01:06:27,126 --> 01:06:32,804
But, it's the first I've heard.
I think I will take that chair.
864
01:06:33,212 --> 01:06:36,295
- Oh, you...
- You mean they didn't tell you?
865
01:06:36,452 --> 01:06:39,983
Oh my dear, I wouldn't have done
this to you for the world, your heart.
866
01:06:40,013 --> 01:06:43,092
Would you like a glass
of water? How do you feel?
867
01:06:44,198 --> 01:06:45,555
You know...
868
01:06:46,965 --> 01:06:49,626
I think I'm going to feel fine.
869
01:06:49,929 --> 01:06:53,632
Oh, I start out by half scaring you to death
when I intended to begin so differently.
870
01:06:53,662 --> 01:06:57,137
I wanted to ask you all about Peter, what
he likes and what to do when he's mad...
871
01:06:57,167 --> 01:07:01,562
- mainly how to make him happy.
- I think you'll manage that.
872
01:07:01,878 --> 01:07:03,722
May I have a cigarette?
873
01:07:09,821 --> 01:07:10,821
Your heart.
874
01:07:11,006 --> 01:07:13,233
- Oh, nonsense.
- Peter told me you have heart trouble.
875
01:07:13,263 --> 01:07:15,077
Oh well...
876
01:07:15,775 --> 01:07:20,030
Maybe I do have heart
trouble, when it's convenient.
877
01:07:22,150 --> 01:07:26,234
Whenever my husband
raises his voice. Oh my dear...
878
01:07:26,418 --> 01:07:31,437
it saves so much wear and tear and you don't
have to listen to a lot of boring details...
879
01:07:31,467 --> 01:07:33,255
about running a university.
880
01:07:33,637 --> 01:07:38,906
They bring you your meals in bed,
and it's quiet and lovely, it's lovely.
881
01:07:39,130 --> 01:07:43,622
Why, I've spent the best years of
my married life in bed with heart trouble.
882
01:07:44,558 --> 01:07:45,781
Good morning Francey.
883
01:07:46,861 --> 01:07:52,617
Oh, aunt Martha, I, I just
came to drive miss Brent to school.
884
01:07:52,647 --> 01:07:55,871
Keith, our troubles are all over.
Mrs. Morgan knows all about our marriage.
885
01:07:56,056 --> 01:07:59,981
- Well, how do you feel auntie?
- Better than that.
886
01:08:00,627 --> 01:08:04,170
My dear, I don't mean to be one
of these inquiring relatives but tell me...
887
01:08:04,382 --> 01:08:06,265
what did you do before you married Peter?
888
01:08:06,295 --> 01:08:08,096
What, you haven't heard
of miss Francey Brent.
889
01:08:08,126 --> 01:08:12,483
The scintillating singing dancing darling
of Broadway, N.Y.? That's a fine thing.
890
01:08:12,641 --> 01:08:14,881
Auntie, do you know the big apple?
891
01:08:16,132 --> 01:08:19,231
I know it's a fruit but
I don't know any particular one.
892
01:08:19,261 --> 01:08:21,643
Oh, come on Francey, give.
We'll give her a chunk, eh?
893
01:08:21,673 --> 01:08:26,732
Here, come on, here we go.
Get into this thing. 1, 2, 3.
894
01:08:27,094 --> 01:08:31,495
Come on Francey, get in it.
1, 2, 3, swing out.
895
01:08:32,203 --> 01:08:34,293
- Swing low.
- What am I going to do with him?
896
01:08:34,715 --> 01:08:38,904
Swing high and stomp, come on.
897
01:08:42,041 --> 01:08:44,586
- Young man I want to see miss Francey Brent.
- The 307.
898
01:08:44,616 --> 01:08:47,256
We prefer our young ladies meet
their boyfriends down in the lobby.
899
01:08:47,281 --> 01:08:49,341
I'm Peter Morgan,
President of the university.
900
01:08:49,347 --> 01:08:52,822
That doesn't make you any exception
and besides, why aren't you in school?
901
01:08:52,852 --> 01:08:55,543
- I'm playing hooky.
- Shame,
902
01:08:56,354 --> 01:09:00,837
And a truck. 1, 2, 3, turn.
903
01:09:00,867 --> 01:09:03,105
- Rise up.
- Come on, get in.
904
01:09:03,135 --> 01:09:06,426
- 2, 3, 4, praise Allah.
- Praise Allah.
905
01:09:08,731 --> 01:09:10,555
Come on Mrs. Morgan, don't
you want to learn to do this?
906
01:09:10,579 --> 01:09:13,118
Oh, I couldn't. No, I really I couldn't.
907
01:09:15,239 --> 01:09:18,242
I've never done a dance
of this kind in all my life.
908
01:09:25,276 --> 01:09:29,386
1, 2, very good, really do it.
909
01:09:29,416 --> 01:09:31,809
1, 2, 3, 4.
910
01:09:31,839 --> 01:09:34,930
- Oh, this is fun.
- 1, 2, 3, 4.
911
01:09:34,960 --> 01:09:37,736
1, 2, drop the apple.
912
01:09:39,145 --> 01:09:41,272
- Lower auntie.
- You're killing me.
913
01:09:41,277 --> 01:09:47,275
- 1, 2, 3, 4. 1, 2, Suzie Q.
- Suzie Q.
914
01:09:47,597 --> 01:09:51,826
- Going town.
- 1, 2, 3, 4.
915
01:09:51,856 --> 01:09:54,674
Jump. 2, 3, 4. Jump. 2, 3, 4.
916
01:09:54,704 --> 01:10:00,042
- Jump, 2, 3, 4. Jump, 2, 3, 4.
- A-1, A-2, A-3, A-4.
917
01:10:00,358 --> 01:10:04,450
Praise Allah, hey sunshine.
918
01:10:04,480 --> 01:10:08,278
- Shine, shine, everybody shine.
- Do what you want to.
919
01:10:08,700 --> 01:10:14,328
Come on auntie, strut your stuff,
Don't you stop till you've had enough.
920
01:10:14,358 --> 01:10:18,580
- How am I doing?
- 1A a 2A, strut on down.
921
01:10:18,610 --> 01:10:23,078
- Stomp it out.
- 1, A2, A3, A4.
922
01:10:34,909 --> 01:10:37,035
Don't stop now.
923
01:10:40,215 --> 01:10:44,681
Praise Allah, praise Allah, praise Allah.
924
01:10:44,711 --> 01:10:46,493
Praise Al...
925
01:10:58,028 --> 01:11:02,757
- Have you quite finished?
- Oh, my heart.
926
01:11:07,255 --> 01:11:08,623
My heart.
927
01:11:11,095 --> 01:11:13,221
Just one surprise after another.
928
01:11:13,468 --> 01:11:15,330
Mr. Morgan, there'll be no more surprises.
929
01:11:15,360 --> 01:11:18,625
You came in just as we were celebrating
mother knowing about Peter and me.
930
01:11:18,655 --> 01:11:23,602
Mother? How very domestic.
I think you'd better sit down my dear.
931
01:11:27,053 --> 01:11:28,895
- You look like a very practical young lady.
- Peter, please...
932
01:11:28,919 --> 01:11:30,023
- Peter, please...
- Please don't interrupt.
933
01:11:30,047 --> 01:11:32,307
I'm practical enough to see
you don't approve of me.
934
01:11:32,733 --> 01:11:34,358
Did you expect to be approved of?
935
01:11:34,563 --> 01:11:36,277
But Mr. Morgan, you don't
know anything about me.
936
01:11:36,301 --> 01:11:40,570
I know my son met you in your dance hall,
before he had a chance to catch his breath...
937
01:11:40,807 --> 01:11:42,727
Well, I'll put it
so that you'll understand it...
938
01:11:43,141 --> 01:11:45,237
- you hooked him.
- I hooked him.
939
01:11:45,870 --> 01:11:48,981
For that very desirable and
very underpaid job of his?
940
01:11:49,561 --> 01:11:53,187
Or his social position, I don't remember
which. That's what you mean, isn't it?
941
01:11:53,217 --> 01:11:58,895
Exactly. A simple solution for a difficult
situation like this is quiet divorce.
942
01:12:00,227 --> 01:12:04,195
Mr. Morgan, you're not
grading papers or dismissing classes.
943
01:12:04,855 --> 01:12:06,054
He's my husband.
944
01:12:06,084 --> 01:12:08,599
Very well, if you insist
upon being unreasonable...
945
01:12:09,153 --> 01:12:11,526
I shall be obliged to ask
Peter for his resignation.
946
01:12:12,158 --> 01:12:13,358
Oh, you can't do that.
947
01:12:13,388 --> 01:12:15,481
Come my dear,
I must be off to the university.
948
01:12:16,061 --> 01:12:17,061
Come along.
949
01:12:18,368 --> 01:12:22,573
Come on, come on. Come here and go there.
950
01:12:23,720 --> 01:12:28,123
30 years I've had of
it, all for Old Sharon.
951
01:12:29,718 --> 01:12:33,541
Our Alma Mater, laugh when you want to cry,
952
01:12:34,490 --> 01:12:37,456
And if you want to
laugh, don't laugh too loudly.
953
01:12:37,720 --> 01:12:42,203
Don't wear a red dress.
You love red, but red is too conspicuous.
954
01:12:42,981 --> 01:12:46,118
Our Alma Mater. Alma Mater.
955
01:12:46,803 --> 01:12:50,996
Your sons and daughters are true-blue
and we love you through and through.
956
01:12:52,367 --> 01:12:54,650
And even though
you're breaking my son's heart I'm...
957
01:12:54,680 --> 01:12:58,000
still supposed to love
you through and through?
958
01:13:02,865 --> 01:13:04,684
Well, you can have your Alma Mater.
959
01:13:05,265 --> 01:13:07,770
But here's one of her
daughters that isn't true-blue...
960
01:13:07,967 --> 01:13:10,459
and who won't love her
through and through anymore.
961
01:13:10,749 --> 01:13:15,086
- Coming my dear?
- Coming? I'm going.
962
01:13:21,797 --> 01:13:25,528
- And I'm going too Mr. Morgan.
- Thanks.
963
01:13:26,847 --> 01:13:31,961
Lepto, delicate, spora, seed,
angiate, means case or vessel.
964
01:13:32,266 --> 01:13:36,497
Leptosporangiate, having a seedcase
formed from a single delicate cell.
965
01:13:37,184 --> 01:13:38,225
Clear now?
966
01:13:38,255 --> 01:13:42,602
Yes professor, but I still don't
understand, in the reproduction of ferns...
967
01:13:42,632 --> 01:13:45,714
which matures first,
the male or the female?
968
01:13:51,436 --> 01:13:53,663
Keith, what are you doing here like this?
969
01:13:54,058 --> 01:13:55,390
Drowning your sorrows.
970
01:13:55,420 --> 01:13:57,868
Will you get out of here?
Will you go home, do anything?
971
01:13:57,898 --> 01:14:00,847
Dad is showing Mr. Noble around
the school with his million dollars.
972
01:14:00,877 --> 01:14:02,468
He'll be here any minute, now beat it.
973
01:14:02,498 --> 01:14:04,854
- Professor?
- Yes Miss Barton.
974
01:14:04,884 --> 01:14:06,133
Repeat the question please.
975
01:14:06,330 --> 01:14:08,756
I'd like to know,
in the reproduction of a fern...
976
01:14:08,786 --> 01:14:11,697
What's the idea Keith?
It's the first time you've ever done this.
977
01:14:13,306 --> 01:14:15,587
This is the first time
your wife's ever left you.
978
01:14:17,353 --> 01:14:20,859
- What you say?
- I said, in the reproduction of a fern...
979
01:14:20,889 --> 01:14:23,891
That your wife is leaving
you on the 4 o'clock train.
980
01:14:26,105 --> 01:14:27,489
Culpepper, take the class.
981
01:14:28,438 --> 01:14:30,310
- What do I do?
- Talk.
982
01:14:35,082 --> 01:14:37,455
- Francey.
- Tell her I'll see her in New York.
983
01:14:37,485 --> 01:14:39,829
Francey listen, Keith just told me.
984
01:14:40,448 --> 01:14:42,927
No, but listen, you can't do this Francey.
985
01:14:43,177 --> 01:14:47,093
No darling, I'm, I'm leaving this time.
There's nothing you can do.
986
01:14:47,330 --> 01:14:49,545
No darling, listen.
987
01:14:53,566 --> 01:14:57,297
Alright, alright, you go ahead
and catch the 4 o'clock train.
988
01:14:57,327 --> 01:14:59,412
If I don't have everything
straightened out by 4 o'clock...
989
01:14:59,436 --> 01:15:01,687
you just go right ahead
and catch the 4 o'clock train.
990
01:15:01,717 --> 01:15:04,757
But I'm going to have everything
straightened out before the 4 o'clock train.
991
01:15:05,312 --> 01:15:10,599
- I'm not going to say goodbye Francey.
- I love you darling, goodbye.
992
01:15:14,659 --> 01:15:16,577
Well boy, don't toss away
everything you've worked...
993
01:15:16,601 --> 01:15:20,262
for on a girl who will only succeed
in blackening your good name of Morgan.
994
01:15:20,526 --> 01:15:22,780
As if I couldn't blacken my own name.
995
01:15:27,263 --> 01:15:30,411
- Hey, don't break that.
- Just a second here.
996
01:15:30,872 --> 01:15:33,573
Before I get through he'll
think Francey is too good for me.
997
01:15:35,416 --> 01:15:36,416
Alright.
998
01:15:40,250 --> 01:15:43,004
About a quarter liter there pal.
999
01:15:44,189 --> 01:15:48,800
- It's as good as name blackener as any.
- Hey, hey, take it easy.
1000
01:16:00,708 --> 01:16:06,056
Shades and merciful saints
preserve us, today you are a man.
1001
01:16:08,297 --> 01:16:11,770
I don't feel a thing, don't feel a thing...
1002
01:16:12,682 --> 01:16:13,934
Do you have any more?
1003
01:16:14,171 --> 01:16:16,793
- I'll get some.
- No, no, we don't have any time.
1004
01:16:22,193 --> 01:16:24,024
I'll make it myself.
1005
01:16:29,359 --> 01:16:30,571
Hold that.
1006
01:16:48,355 --> 01:16:51,753
I saved this one for the last,
this is my son's class, you know.
1007
01:16:51,783 --> 01:16:54,229
- Pardonable brag.
- Well, he's a chip off the old block.
1008
01:16:54,848 --> 01:16:58,431
But even if it was somebody else son, it
would still be the best conducted class.
1009
01:16:58,461 --> 01:17:02,053
Listen Morgan, I know you, you probably
tipped the boy off we were coming.
1010
01:17:02,791 --> 01:17:04,095
Come in, gentlemen.
1011
01:17:04,543 --> 01:17:09,470
You know, moments of ecstasy
and moments of depression.
1012
01:17:11,881 --> 01:17:14,660
- Go right ahead Mr. Culpepper.
- Yes sir.
1013
01:17:15,280 --> 01:17:20,311
Just do me a little favor, will you?
Divorce Francey so she can marry me.
1014
01:17:20,825 --> 01:17:21,825
What you say?
1015
01:17:23,427 --> 01:17:28,208
I told Francey that
if she'd divorce you, I'd marry her.
1016
01:17:29,525 --> 01:17:30,592
What do you say?
1017
01:17:31,132 --> 01:17:34,583
So, in the contemplation of plant life...
1018
01:17:37,547 --> 01:17:41,643
So, in the contemplation of
plant life, one is incline to give...
1019
01:17:41,828 --> 01:17:44,857
credence to the legend
of Jack and the beanstalk.
1020
01:17:45,199 --> 01:17:49,151
After all, the bean hasn't
been the enemy of man, has it?
1021
01:17:49,784 --> 01:17:50,864
Or has it?
1022
01:17:58,070 --> 01:18:00,348
I'll take the class, thank you.
1023
01:18:04,814 --> 01:18:07,804
Open discussion, any questions?
1024
01:18:09,924 --> 01:18:15,891
I know I have, I know
Culpepper has, haven't you Culpepper?
1025
01:18:16,997 --> 01:18:19,894
You, well, speak up man, speak up.
1026
01:18:20,804 --> 01:18:26,310
Well yes, I have but I don't believe I'd be
able to make myself very clear right now.
1027
01:18:28,852 --> 01:18:34,212
- You come from Texas, don't you?
- Yes I do, bless her.
1028
01:18:36,135 --> 01:18:40,759
Texas, bless her...
1029
01:18:44,691 --> 01:18:47,273
Chip off the old block.
1030
01:18:48,525 --> 01:18:51,449
Excuse me Peter, class is dismissed.
1031
01:18:54,624 --> 01:18:56,383
Excuse me, but Peter
isn't feeling very well.
1032
01:18:56,392 --> 01:18:59,202
Isn't feeling well?
Never felt better in his life.
1033
01:18:59,844 --> 01:19:00,844
Goodbye.
1034
01:19:01,067 --> 01:19:05,994
Oh, don't take this so seriously Pete.
There's nothing like a liberal education.
1035
01:19:07,098 --> 01:19:09,207
Anyway, you'll get your library.
1036
01:19:13,574 --> 01:19:19,556
- Peter, what are you trying to do?
- Sir, I am a blackguard, how am I doing?
1037
01:19:19,586 --> 01:19:23,762
In front of your class, it's unpardonable.
What explanation can we make for it?
1038
01:19:23,989 --> 01:19:27,680
Well sir, I figured that if
I could do a pretty good job...
1039
01:19:27,710 --> 01:19:32,162
of blackening that good old
Morgan name, she might fit right in.
1040
01:19:32,192 --> 01:19:34,881
- So that's it, is it?
- That is it sir.
1041
01:19:34,911 --> 01:19:37,751
Which convinces me all the more
that you don't know what's good for you.
1042
01:19:37,847 --> 01:19:40,171
Well, dad, one of us must be wrong.
1043
01:19:40,201 --> 01:19:42,964
While you're a member of
my faculty you must do as I say.
1044
01:19:47,933 --> 01:19:51,174
Then consider me no
longer a member of the faculty.
1045
01:19:51,204 --> 01:19:55,931
- Now Peter, you don't have to resign.
- Surprised, surprised, eh?
1046
01:19:56,564 --> 01:19:58,382
Surprised that any Morgan would...
1047
01:19:58,399 --> 01:20:02,238
put anything above the university.
Now dad, you listen to me.
1048
01:20:03,539 --> 01:20:05,174
I love it here.
1049
01:20:05,204 --> 01:20:10,361
There's nothing in this whole world that I
would rather be than a professor right here.
1050
01:20:10,391 --> 01:20:14,514
Except, a good husband to my wife.
1051
01:20:15,140 --> 01:20:20,463
Now dad, you may not understand that and if
you don't understand I feel sorry for you Dad.
1052
01:20:21,287 --> 01:20:24,877
But I refuse to sacrifice one second of...
1053
01:20:24,907 --> 01:20:29,576
my wife's happiness for this
university, as much as I love it.
1054
01:20:29,606 --> 01:20:31,554
All aboard.
1055
01:20:41,709 --> 01:20:46,762
- Oh, I got 5 minutes to get to the station.
- I'm not going to let you go Peter.
1056
01:20:46,792 --> 01:20:47,502
You're not responsible...
1057
01:20:47,503 --> 01:20:49,503
- for what you're saying.
- I have no time to talk.
1058
01:20:52,849 --> 01:20:54,615
Are you alright Peter?
1059
01:20:55,551 --> 01:20:59,203
There, there, take it easy boy.
Take it easy, you'll be alright.
1060
01:20:59,233 --> 01:21:00,943
You've just had one too many, that's all.
1061
01:21:40,098 --> 01:21:41,098
Come in.
1062
01:21:44,158 --> 01:21:46,584
Here you is ma'am, nice cold ham sandwich.
1063
01:21:46,848 --> 01:21:50,084
Just caught the cook before they closed the
kitchen up, had I been a minute later...
1064
01:21:50,108 --> 01:21:52,464
that ham would've spent
the night in the cold icebox.
1065
01:22:03,394 --> 01:22:08,271
- Is everything alright?
- It's very nice.
1066
01:22:09,327 --> 01:22:10,327
Thank you.
1067
01:22:25,595 --> 01:22:26,595
Come in.
1068
01:22:29,088 --> 01:22:31,395
Here you is ma'am, nice cold ham sandwich.
1069
01:22:31,425 --> 01:22:33,070
Just caught the cook going out the door.
1070
01:22:33,241 --> 01:22:35,970
I said, there's a nice
hungry lady who craves ham.
1071
01:22:40,795 --> 01:22:42,852
Would you prefer whole wheat bread?
1072
01:22:45,303 --> 01:22:49,087
Oh, no. No, this is really very nice.
1073
01:22:53,411 --> 01:22:55,257
I know how you feel lady.
1074
01:23:18,538 --> 01:23:22,664
- Here's your mustard please.
- Oh, I don't want it now.
1075
01:23:26,355 --> 01:23:31,761
- I can't eat anything.
- Right now, I couldn't eat nothing either.
1076
01:23:34,608 --> 01:23:38,233
Oh, would you get me
some cigarettes please?
1077
01:23:39,341 --> 01:23:42,241
Oh, I'm sorry lady, but the bar is closed.
1078
01:23:46,710 --> 01:23:50,321
But I'll get you some,
if I have to steal them.
1079
01:24:00,240 --> 01:24:03,008
Mister, would you give
me a cigarette please?
1080
01:24:05,170 --> 01:24:05,895
Here you go.
1081
01:24:05,925 --> 01:24:10,641
- Porter, porter...
- Yes, ma'am?
1082
01:24:10,852 --> 01:24:15,624
Will you please get me
a package of cigarettes?
1083
01:24:16,442 --> 01:24:20,898
I just borrowed the last cigarette the
gentleman had for the lady next-door.
1084
01:24:20,928 --> 01:24:23,047
She seems to be awfully low.
1085
01:24:24,510 --> 01:24:28,228
But you look like you're lower
in misery, so you'd better take it.
1086
01:24:28,258 --> 01:24:30,878
Oh, no, I couldn't take the last.
1087
01:24:31,643 --> 01:24:32,987
Well...
1088
01:24:42,070 --> 01:24:44,483
That's awfully sweet of you ma'am.
1089
01:24:59,278 --> 01:25:02,019
I just borrowed the last
cigarette the gentleman had...
1090
01:25:02,679 --> 01:25:05,790
and the lady next door,
she's awfully low in misery...
1091
01:25:06,173 --> 01:25:10,063
and she take the one end of the
snipe and sent you the other end.
1092
01:25:14,466 --> 01:25:16,431
Oh mother...
1093
01:25:25,328 --> 01:25:29,350
- Hello mother.
- Why, Francey.
1094
01:25:30,061 --> 01:25:32,711
Oh my dear, sit down.
1095
01:25:35,010 --> 01:25:39,971
- I've just left my husband, you know.
- Me too, I've just left my husband you know.
1096
01:25:40,001 --> 01:25:44,686
Oh, I'm so glad to see you. I was so
hungry, I just had to have a bite to eat.
1097
01:25:44,716 --> 01:25:46,677
Here, have part of my sandwich.
1098
01:25:47,363 --> 01:25:50,647
Oh, how lovely.
1099
01:25:51,265 --> 01:25:54,627
All of this for me? I'm
as hungry as a wolf.
1100
01:25:55,985 --> 01:25:59,690
Me too, I guess it must be this freedom.
1101
01:26:00,217 --> 01:26:02,959
I, I feel so free.
1102
01:26:06,202 --> 01:26:09,076
Yes, doesn't one feel free?
1103
01:26:09,472 --> 01:26:11,885
Oh, New York will be so much fun.
1104
01:26:12,569 --> 01:26:16,102
- So many gay places.
- We can go where we want to.
1105
01:26:16,749 --> 01:26:18,041
Yes, ma'am.
1106
01:26:18,186 --> 01:26:19,583
And do what we want to.
1107
01:26:19,939 --> 01:26:22,826
And wear what we want to
without any husbands to...
1108
01:26:22,997 --> 01:26:24,487
Watch out after us.
1109
01:26:25,739 --> 01:26:27,163
Bother us.
1110
01:26:28,099 --> 01:26:30,433
Oh mother, you know you
don't feel good about leaving.
1111
01:26:30,578 --> 01:26:32,503
I know I don't Francey.
1112
01:26:32,533 --> 01:26:34,217
Oh, it's all my fault.
1113
01:26:34,508 --> 01:26:37,606
You were married so long and I had to
come along and cause all this trouble.
1114
01:26:38,331 --> 01:26:40,931
- But don't you worry about me.
- Here's your mustard ma'am.
1115
01:26:41,314 --> 01:26:45,374
- You got troubles of your own.
- But it doesn't matter about Peter and me.
1116
01:26:45,677 --> 01:26:47,615
I hardly knew him.
1117
01:27:00,402 --> 01:27:02,366
Porter, will you make up our berths please?
1118
01:27:05,147 --> 01:27:07,679
- Good night dear.
- Good night.
1119
01:27:14,415 --> 01:27:16,089
Pard me, in case anybody is hurt.
1120
01:27:16,616 --> 01:27:18,858
- What is it? What happened?
- Hit a car.
1121
01:27:19,082 --> 01:27:20,822
- Oh, was anybody hurt?
- Nobody in.
1122
01:27:20,852 --> 01:27:22,058
Oh, thank goodness.
1123
01:27:22,088 --> 01:27:23,412
We'll be on our way
as soon as the track is clear.
1124
01:27:23,436 --> 01:27:24,791
That's good.
1125
01:27:27,058 --> 01:27:29,497
- Good night dear.
- Good night mother.
1126
01:27:30,881 --> 01:27:34,559
I don't see the necessity of placing the
car across the track and having it wrecked.
1127
01:27:34,968 --> 01:27:38,040
There must be a more sane and less
expensive way of stopping a train.
1128
01:27:38,070 --> 01:27:40,248
Alright dad, the next
time your wife leaves you, I'll...
1129
01:27:40,272 --> 01:27:41,758
just let you figure one out for yourself.
1130
01:27:41,763 --> 01:27:44,459
I was going to trade that car in.
The blue book values it at $200.
1131
01:27:44,489 --> 01:27:47,016
Yeah? Well, the blue book value
on my wife is a little more than $200...
1132
01:27:47,040 --> 01:27:48,531
and I'm not going to trade her in either.
1133
01:27:48,555 --> 01:27:52,516
Boy, I'm looking for a young girl.
I'll describe her, she's a blonde...
1134
01:27:52,546 --> 01:27:54,426
- Who left her husband?
- Yeah, yeah.
1135
01:27:54,456 --> 01:27:55,691
In compartment B sir.
1136
01:27:55,888 --> 01:27:59,221
- Porter, there's a lady on this train...
- In compartment C sir.
1137
01:27:59,251 --> 01:28:00,367
Thank you.
1138
01:28:03,199 --> 01:28:03,884
Who is it?
1139
01:28:03,914 --> 01:28:05,742
It's I. Open the door and let me in mother.
1140
01:28:08,324 --> 01:28:09,764
Mother, open the door and let me in.
1141
01:28:10,681 --> 01:28:13,737
I've come to take you home
my dear, this nonsense must stop.
1142
01:28:17,557 --> 01:28:18,848
Quiet, please.
1143
01:28:20,309 --> 01:28:22,285
Big shot in the French revolution.
1144
01:28:23,511 --> 01:28:25,355
But Dad, looks so
you have a decision to make.
1145
01:28:26,014 --> 01:28:26,788
Well, what do you suggest?
1146
01:28:26,791 --> 01:28:31,229
I just suggest that you decide what you
want most, your high horse or your wife.
1147
01:28:39,295 --> 01:28:40,476
Go away.
1148
01:28:47,199 --> 01:28:50,637
Oh, oh, I was in that wreck.
1149
01:28:51,098 --> 01:28:54,937
The train struck me.
Oh my heart, oh my heart, oh.
1150
01:28:54,967 --> 01:28:58,052
Peter, oh my dear, why didn't you tell me?
1151
01:28:59,403 --> 01:29:01,628
Oh. Oh, my poor darling.
1152
01:29:01,658 --> 01:29:03,259
My poor dear.
1153
01:29:12,772 --> 01:29:16,233
Oh darling, how did you get here?
1154
01:29:21,687 --> 01:29:24,373
Honeymoon without a husband
is sort of silly, don't you think?
1155
01:29:27,306 --> 01:29:28,954
Look out, Walter.
1155
01:29:29,305 --> 01:30:29,344