"Pokemon Chronicles" Snorlax Snowman
ID | 13187625 |
---|---|
Movie Name | "Pokemon Chronicles" Snorlax Snowman |
Release Name | Pokemon Chronicles S01E05 - Delibird's Dilemma and Snorlax Snowman |
Year | 2000 |
Kind | tv |
Language | English |
IMDB ID | 21413434 |
Format | srt |
1
00:00:00,360 --> 00:00:02,120
♪ Gotta catch 'em, Gotta catch 'em ♪
2
00:00:02,120 --> 00:00:04,160
♪ Gotta catch 'em all! Pokemon ♪
3
00:00:04,160 --> 00:00:05,720
♪ Gotta catch 'em, Gotta catch 'em ♪
4
00:00:05,720 --> 00:00:08,000
♪ Gotta catch 'em all! Pokemon ♪
5
00:00:08,000 --> 00:00:10,280
♪ P-O-K-E-M-O-N ♪
6
00:00:10,280 --> 00:00:11,280
♪ Harder! ♪
7
00:00:11,280 --> 00:00:14,000
♪ P-O-K-E-M-O-N ♪
8
00:00:14,000 --> 00:00:15,000
♪ Pokemon! ♪
9
00:00:15,000 --> 00:00:17,560
♪ P-O-K-E-M-O-N ♪
10
00:00:16,760 --> 00:00:18,640
♪ P-O-K-E-M-O-N ♪
11
00:00:18,640 --> 00:00:21,160
♪ P-O-K-E-M-O-N ♪
12
00:00:21,160 --> 00:00:22,160
♪ Pokemon! ♪
13
00:00:22,240 --> 00:00:24,440
[Narrator] Old friends,
new adventures
14
00:00:24,464 --> 00:00:28,400
Never before seen stories
from the world of Pokemon
15
00:00:28,480 --> 00:00:30,400
♪ Gotta catch 'em, Gotta catch 'em ♪
16
00:00:29,520 --> 00:00:31,560
♪ P-O-K-E-M-O-N ♪
17
00:00:30,400 --> 00:00:31,400
♪ Gotta catch 'em all! ♪
18
00:00:31,600 --> 00:00:32,320
♪ Pokemon! ♪
19
00:00:32,320 --> 00:00:34,000
♪ Gotta catch 'em, Gotta catch 'em ♪
20
00:00:32,800 --> 00:00:35,160
♪ P-O-K-E-M-O-N ♪
21
00:00:34,000 --> 00:00:35,080
♪ Gotta catch 'em all! ♪
22
00:00:35,160 --> 00:00:36,160
♪ Pokemon! ♪
23
00:00:38,000 --> 00:00:44,074
24
00:00:46,640 --> 00:00:50,104
[Narrator] Twas the day before
Christmas and all through the town
25
00:00:50,128 --> 00:00:53,000
Cheer and good will did truly abound
26
00:00:53,024 --> 00:00:55,480
Nonsense! Humbug! Rubbish!
27
00:00:55,504 --> 00:00:58,680
Don't believe all that
Sentimental Christmas Hooey
28
00:00:58,704 --> 00:01:01,880
Something bad's going to
happen I just know it
29
00:01:01,904 --> 00:01:05,040
It always does the day
before Christmas
30
00:01:09,480 --> 00:01:13,128
Hey, maybe that snowball's
gonna knock over that Bulbasaur
31
00:01:13,720 --> 00:01:15,400
Yeah, I bet that's it
32
00:01:19,440 --> 00:01:20,480
Guess not
33
00:01:20,800 --> 00:01:23,760
Well maybe this Cyndaquil
will do some damage
34
00:01:36,680 --> 00:01:39,240
Here we go!
This has got to be it
35
00:01:39,264 --> 00:01:41,400
I've got a feeling about this
36
00:01:55,720 --> 00:01:57,840
Yep! What did I tell you?
37
00:01:57,864 --> 00:02:01,520
The day before Christmas,
it happens every time
38
00:02:03,560 --> 00:02:07,120
[Meowth] I think that Skarmory
relocated for the holidays
39
00:02:07,144 --> 00:02:09,144
You don't ever wanna
get one of them mad
40
00:02:09,168 --> 00:02:11,320
Not if you know what's good for ya
41
00:02:11,720 --> 00:02:13,960
Oh no! It's back!
42
00:02:13,984 --> 00:02:16,560
Look whatever you do
don't wake it up
43
00:02:27,520 --> 00:02:30,360
Don't look at me! It wasn't
me that did that!
44
00:02:36,520 --> 00:02:41,360
Hey you got a serious
anger management problem!
45
00:03:39,480 --> 00:03:41,960
Delibird's bag of presents was lost
46
00:03:41,984 --> 00:03:44,280
and gifts scattered all over town
47
00:03:44,304 --> 00:03:47,080
That means kids were gonna
wake up Christmas morning
48
00:03:47,080 --> 00:03:49,000
With nothing under the tree
49
00:03:50,240 --> 00:03:51,280
Unless...
50
00:03:51,304 --> 00:03:53,800
Well unless these Pokemon can help
51
00:03:53,824 --> 00:03:57,400
But they'd have to find all the missing
presents before midnight
52
00:03:57,424 --> 00:04:00,560
That's when everything's gotta
be loaded up for delivery
53
00:04:06,960 --> 00:04:09,000
♪ La-la-la-la-la-la! ♪
54
00:04:11,520 --> 00:04:13,440
♪ La-la-la-la-la-la! ♪
55
00:04:13,960 --> 00:04:17,640
♪ Everybody's laughing,
everybody's thrilled ♪
56
00:04:18,520 --> 00:04:22,440
♪ Everybody's having fun,
all around this world ♪
57
00:04:22,640 --> 00:04:24,560
♪ We'll be friends forever ♪
58
00:04:24,800 --> 00:04:26,960
♪ Together feels so right ♪
59
00:04:27,400 --> 00:04:32,280
♪ So much catching up to do,
No one's gonna sleep tonight ♪
60
00:04:32,280 --> 00:04:37,160
♪ Woah-oh-oh-oh-Hey!
Pikachu's vacation! ♪
61
00:04:37,160 --> 00:04:41,520
♪ La-la-la-la-la-la.
Yeah. Winter vacation! ♪
62
00:04:41,520 --> 00:04:44,960
♪ Woah-oh-oh-oh-Hey! ♪
63
00:04:46,440 --> 00:04:50,320
♪ La-la-la-la-la-la-la.
La-la-la-la-la-la-la ♪
64
00:04:50,320 --> 00:04:53,840
♪ Woah-oh-oh-oh-Hey! ♪
65
00:06:04,480 --> 00:06:07,552
[Narrator] Yes! present number
two has been found
66
00:06:07,576 --> 00:06:12,280
Now they just have to find three
more before time runs out
67
00:07:37,840 --> 00:07:39,640
[Narrator] It's ten minutes till midnight
68
00:07:39,640 --> 00:07:43,680
and with no time to spare the Pokemon
have found all the presents...
69
00:07:44,400 --> 00:07:46,160
...or have they?
70
00:07:52,240 --> 00:07:53,960
One present is still missing
71
00:07:53,984 --> 00:07:56,360
But I'm afraid that time's almost up
72
00:07:56,384 --> 00:07:59,080
With all the deliveries that have
got to be made tonight
73
00:07:59,104 --> 00:08:01,760
We've got to get going!
74
00:09:10,840 --> 00:09:12,520
[Narrorator] The clock's struck midnight
75
00:09:12,544 --> 00:09:15,600
and that meant Christmas
was about to start
76
00:09:18,320 --> 00:09:21,520
[Narrator] I wan't to thank you all
for finding the missing presents!
77
00:09:21,544 --> 00:09:26,080
And you did it just in time because I've
got to start my delivery run now
78
00:09:26,104 --> 00:09:28,200
Hop aboard Delibird!
79
00:09:30,520 --> 00:09:34,552
Well, things worked out pretty well
for the day before Christmas
80
00:09:34,576 --> 00:09:38,960
And I have a feeling they're going to
work out even better on Christmas Day!
81
00:09:38,984 --> 00:09:43,240
Merry Christmas everyone!
82
00:09:43,264 --> 00:09:45,680
Ho-ho-ho-ho-ho-ho-ho!
83
00:09:53,560 --> 00:09:57,080
Twas the night before Christmas
and all through the town
84
00:09:57,104 --> 00:10:00,800
Cheer and good will did truly abound
85
00:10:00,824 --> 00:10:05,440
And that's not nonsense, humbug,
or rubbish. It's just true!
86
00:10:09,480 --> 00:10:14,320
Merry Christmas!
Ho-ho-ho-ho!
87
00:11:37,840 --> 00:11:41,320
[Narrorator] They say that if you
believe in Santa, he will come
88
00:11:41,320 --> 00:11:46,040
Well the same it true for magic.
If you believe in magic, you'll find it
89
00:11:46,064 --> 00:11:49,960
Or sometimes, it will find you
90
00:14:58,400 --> 00:15:00,760
♪ When you know inside
how it feels to fly ♪
91
00:15:00,760 --> 00:15:03,600
♪ Just reach you hand, look up to the sky ♪
92
00:15:03,624 --> 00:15:08,360
♪ Take a chance and you will see that
what you dream will someday be ♪
93
00:15:08,384 --> 00:15:12,560
♪ Open your heart ♪
94
00:15:13,360 --> 00:15:18,520
♪ We can make this moment start ♪
95
00:15:18,544 --> 00:15:21,720
♪ Cause there's magic in the night ♪
96
00:15:21,744 --> 00:15:26,480
♪ Every dream inside
let's you dream take flight ♪
97
00:15:26,504 --> 00:15:31,120
♪ It'll happen if your heart is true.
It's in the air ♪
98
00:15:31,144 --> 00:15:33,840
♪ You can feel it everywhere ♪
99
00:15:33,864 --> 00:15:38,160
♪ The stars are burning bright! ♪
100
00:15:38,240 --> 00:15:40,720
♪ Cause there's magic ♪
101
00:15:40,744 --> 00:15:43,200
♪ In the night ♪
102
00:17:16,200 --> 00:17:18,560
♪ There's magic in the night ♪
103
00:17:18,584 --> 00:17:23,360
♪ Every wish inside
let's your dream take flight ♪
104
00:17:23,480 --> 00:17:28,096
♪ It'll happen if your heart is true.
It's in the air ♪
105
00:17:28,120 --> 00:17:30,816
♪ You can feel it everywhere ♪
106
00:17:30,840 --> 00:17:35,136
♪ The stars are burning bright! ♪
107
00:17:35,216 --> 00:17:37,696
♪ Cause there's magic ♪
108
00:17:37,720 --> 00:17:40,176
♪ In the night ♪
108
00:17:41,305 --> 00:18:41,746
Do you want subtitles for any video?
-=[ ai.OpenSubtitles.com ]=-