"Pokemon Chronicles" Snorlax Snowman

ID13187625
Movie Name"Pokemon Chronicles" Snorlax Snowman
Release NamePokemon Chronicles S01E05 - Delibird's Dilemma and Snorlax Snowman
Year2000
Kindtv
LanguageEnglish
IMDB ID21413434
Formatsrt
Download ZIP
1 00:00:00,360 --> 00:00:02,120 ♪ Gotta catch 'em, Gotta catch 'em ♪ 2 00:00:02,120 --> 00:00:04,160 ♪ Gotta catch 'em all! Pokemon ♪ 3 00:00:04,160 --> 00:00:05,720 ♪ Gotta catch 'em, Gotta catch 'em ♪ 4 00:00:05,720 --> 00:00:08,000 ♪ Gotta catch 'em all! Pokemon ♪ 5 00:00:08,000 --> 00:00:10,280 ♪ P-O-K-E-M-O-N ♪ 6 00:00:10,280 --> 00:00:11,280 ♪ Harder! ♪ 7 00:00:11,280 --> 00:00:14,000 ♪ P-O-K-E-M-O-N ♪ 8 00:00:14,000 --> 00:00:15,000 ♪ Pokemon! ♪ 9 00:00:15,000 --> 00:00:17,560 ♪ P-O-K-E-M-O-N ♪ 10 00:00:16,760 --> 00:00:18,640 ♪ P-O-K-E-M-O-N ♪ 11 00:00:18,640 --> 00:00:21,160 ♪ P-O-K-E-M-O-N ♪ 12 00:00:21,160 --> 00:00:22,160 ♪ Pokemon! ♪ 13 00:00:22,240 --> 00:00:24,440 [Narrator] Old friends, new adventures 14 00:00:24,464 --> 00:00:28,400 Never before seen stories from the world of Pokemon 15 00:00:28,480 --> 00:00:30,400 ♪ Gotta catch 'em, Gotta catch 'em ♪ 16 00:00:29,520 --> 00:00:31,560 ♪ P-O-K-E-M-O-N ♪ 17 00:00:30,400 --> 00:00:31,400 ♪ Gotta catch 'em all! ♪ 18 00:00:31,600 --> 00:00:32,320 ♪ Pokemon! ♪ 19 00:00:32,320 --> 00:00:34,000 ♪ Gotta catch 'em, Gotta catch 'em ♪ 20 00:00:32,800 --> 00:00:35,160 ♪ P-O-K-E-M-O-N ♪ 21 00:00:34,000 --> 00:00:35,080 ♪ Gotta catch 'em all! ♪ 22 00:00:35,160 --> 00:00:36,160 ♪ Pokemon! ♪ 23 00:00:38,000 --> 00:00:44,074 24 00:00:46,640 --> 00:00:50,104 [Narrator] Twas the day before Christmas and all through the town 25 00:00:50,128 --> 00:00:53,000 Cheer and good will did truly abound 26 00:00:53,024 --> 00:00:55,480 Nonsense! Humbug! Rubbish! 27 00:00:55,504 --> 00:00:58,680 Don't believe all that Sentimental Christmas Hooey 28 00:00:58,704 --> 00:01:01,880 Something bad's going to happen I just know it 29 00:01:01,904 --> 00:01:05,040 It always does the day before Christmas 30 00:01:09,480 --> 00:01:13,128 Hey, maybe that snowball's gonna knock over that Bulbasaur 31 00:01:13,720 --> 00:01:15,400 Yeah, I bet that's it 32 00:01:19,440 --> 00:01:20,480 Guess not 33 00:01:20,800 --> 00:01:23,760 Well maybe this Cyndaquil will do some damage 34 00:01:36,680 --> 00:01:39,240 Here we go! This has got to be it 35 00:01:39,264 --> 00:01:41,400 I've got a feeling about this 36 00:01:55,720 --> 00:01:57,840 Yep! What did I tell you? 37 00:01:57,864 --> 00:02:01,520 The day before Christmas, it happens every time 38 00:02:03,560 --> 00:02:07,120 [Meowth] I think that Skarmory relocated for the holidays 39 00:02:07,144 --> 00:02:09,144 You don't ever wanna get one of them mad 40 00:02:09,168 --> 00:02:11,320 Not if you know what's good for ya 41 00:02:11,720 --> 00:02:13,960 Oh no! It's back! 42 00:02:13,984 --> 00:02:16,560 Look whatever you do don't wake it up 43 00:02:27,520 --> 00:02:30,360 Don't look at me! It wasn't me that did that! 44 00:02:36,520 --> 00:02:41,360 Hey you got a serious anger management problem! 45 00:03:39,480 --> 00:03:41,960 Delibird's bag of presents was lost 46 00:03:41,984 --> 00:03:44,280 and gifts scattered all over town 47 00:03:44,304 --> 00:03:47,080 That means kids were gonna wake up Christmas morning 48 00:03:47,080 --> 00:03:49,000 With nothing under the tree 49 00:03:50,240 --> 00:03:51,280 Unless... 50 00:03:51,304 --> 00:03:53,800 Well unless these Pokemon can help 51 00:03:53,824 --> 00:03:57,400 But they'd have to find all the missing presents before midnight 52 00:03:57,424 --> 00:04:00,560 That's when everything's gotta be loaded up for delivery 53 00:04:06,960 --> 00:04:09,000 ♪ La-la-la-la-la-la! ♪ 54 00:04:11,520 --> 00:04:13,440 ♪ La-la-la-la-la-la! ♪ 55 00:04:13,960 --> 00:04:17,640 ♪ Everybody's laughing, everybody's thrilled ♪ 56 00:04:18,520 --> 00:04:22,440 ♪ Everybody's having fun, all around this world ♪ 57 00:04:22,640 --> 00:04:24,560 ♪ We'll be friends forever ♪ 58 00:04:24,800 --> 00:04:26,960 ♪ Together feels so right ♪ 59 00:04:27,400 --> 00:04:32,280 ♪ So much catching up to do, No one's gonna sleep tonight ♪ 60 00:04:32,280 --> 00:04:37,160 ♪ Woah-oh-oh-oh-Hey! Pikachu's vacation! ♪ 61 00:04:37,160 --> 00:04:41,520 ♪ La-la-la-la-la-la. Yeah. Winter vacation! ♪ 62 00:04:41,520 --> 00:04:44,960 ♪ Woah-oh-oh-oh-Hey! ♪ 63 00:04:46,440 --> 00:04:50,320 ♪ La-la-la-la-la-la-la. La-la-la-la-la-la-la ♪ 64 00:04:50,320 --> 00:04:53,840 ♪ Woah-oh-oh-oh-Hey! ♪ 65 00:06:04,480 --> 00:06:07,552 [Narrator] Yes! present number two has been found 66 00:06:07,576 --> 00:06:12,280 Now they just have to find three more before time runs out 67 00:07:37,840 --> 00:07:39,640 [Narrator] It's ten minutes till midnight 68 00:07:39,640 --> 00:07:43,680 and with no time to spare the Pokemon have found all the presents... 69 00:07:44,400 --> 00:07:46,160 ...or have they? 70 00:07:52,240 --> 00:07:53,960 One present is still missing 71 00:07:53,984 --> 00:07:56,360 But I'm afraid that time's almost up 72 00:07:56,384 --> 00:07:59,080 With all the deliveries that have got to be made tonight 73 00:07:59,104 --> 00:08:01,760 We've got to get going! 74 00:09:10,840 --> 00:09:12,520 [Narrorator] The clock's struck midnight 75 00:09:12,544 --> 00:09:15,600 and that meant Christmas was about to start 76 00:09:18,320 --> 00:09:21,520 [Narrator] I wan't to thank you all for finding the missing presents! 77 00:09:21,544 --> 00:09:26,080 And you did it just in time because I've got to start my delivery run now 78 00:09:26,104 --> 00:09:28,200 Hop aboard Delibird! 79 00:09:30,520 --> 00:09:34,552 Well, things worked out pretty well for the day before Christmas 80 00:09:34,576 --> 00:09:38,960 And I have a feeling they're going to work out even better on Christmas Day! 81 00:09:38,984 --> 00:09:43,240 Merry Christmas everyone! 82 00:09:43,264 --> 00:09:45,680 Ho-ho-ho-ho-ho-ho-ho! 83 00:09:53,560 --> 00:09:57,080 Twas the night before Christmas and all through the town 84 00:09:57,104 --> 00:10:00,800 Cheer and good will did truly abound 85 00:10:00,824 --> 00:10:05,440 And that's not nonsense, humbug, or rubbish. It's just true! 86 00:10:09,480 --> 00:10:14,320 Merry Christmas! Ho-ho-ho-ho! 87 00:11:37,840 --> 00:11:41,320 [Narrorator] They say that if you believe in Santa, he will come 88 00:11:41,320 --> 00:11:46,040 Well the same it true for magic. If you believe in magic, you'll find it 89 00:11:46,064 --> 00:11:49,960 Or sometimes, it will find you 90 00:14:58,400 --> 00:15:00,760 ♪ When you know inside how it feels to fly ♪ 91 00:15:00,760 --> 00:15:03,600 ♪ Just reach you hand, look up to the sky ♪ 92 00:15:03,624 --> 00:15:08,360 ♪ Take a chance and you will see that what you dream will someday be ♪ 93 00:15:08,384 --> 00:15:12,560 ♪ Open your heart ♪ 94 00:15:13,360 --> 00:15:18,520 ♪ We can make this moment start ♪ 95 00:15:18,544 --> 00:15:21,720 ♪ Cause there's magic in the night ♪ 96 00:15:21,744 --> 00:15:26,480 ♪ Every dream inside let's you dream take flight ♪ 97 00:15:26,504 --> 00:15:31,120 ♪ It'll happen if your heart is true. It's in the air ♪ 98 00:15:31,144 --> 00:15:33,840 ♪ You can feel it everywhere ♪ 99 00:15:33,864 --> 00:15:38,160 ♪ The stars are burning bright! ♪ 100 00:15:38,240 --> 00:15:40,720 ♪ Cause there's magic ♪ 101 00:15:40,744 --> 00:15:43,200 ♪ In the night ♪ 102 00:17:16,200 --> 00:17:18,560 ♪ There's magic in the night ♪ 103 00:17:18,584 --> 00:17:23,360 ♪ Every wish inside let's your dream take flight ♪ 104 00:17:23,480 --> 00:17:28,096 ♪ It'll happen if your heart is true. It's in the air ♪ 105 00:17:28,120 --> 00:17:30,816 ♪ You can feel it everywhere ♪ 106 00:17:30,840 --> 00:17:35,136 ♪ The stars are burning bright! ♪ 107 00:17:35,216 --> 00:17:37,696 ♪ Cause there's magic ♪ 108 00:17:37,720 --> 00:17:40,176 ♪ In the night ♪ 108 00:17:41,305 --> 00:18:41,746 Do you want subtitles for any video? -=[ ai.OpenSubtitles.com ]=-