Heads of State

ID13187676
Movie NameHeads of State
Release NameHeads Of State _2025 -1080p WEBRip 264 AAC51 --BDus
Year2025
Kindmovie
LanguageEnglish
IMDB ID13357520
Formatsrt
Download ZIP
1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from Youth Training Scheme...Thanks 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Added space twix separate lines: BigDickus ¯\_(ツ)_/¯ Amen 3 00:00:15,958 --> 00:00:17,958 [♪ Gipsy Kings plays Volare [Gipsy Kings Version]] 4 00:00:25,375 --> 00:00:27,375 [song continues with lyrics in Spanish and Italian] 5 00:00:34,000 --> 00:00:36,000 [crowd cheering] 6 00:00:38,000 --> 00:00:44,074 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org 7 00:00:46,500 --> 00:00:47,875 [groans] 8 00:00:51,000 --> 00:00:53,000 [cheering continues] 9 00:01:01,416 --> 00:01:03,665 [Noel] And with approximately 140 tons 10 00:01:03,666 --> 00:01:05,374 of overripened tomatoes, 11 00:01:05,375 --> 00:01:09,332 La Tomatina remains the world's greatest annual food fight. 12 00:01:09,333 --> 00:01:11,207 Throwing it back to you at the studio. 13 00:01:11,208 --> 00:01:13,541 We'll ketchup later. 14 00:01:14,541 --> 00:01:15,707 Ooh. Ouch. 15 00:01:15,708 --> 00:01:18,082 - That was painful. - What? 16 00:01:18,083 --> 00:01:21,665 All right, that wasn't my best tomato pun, but it was vine. 17 00:01:21,666 --> 00:01:23,290 Wasn't it, Francis? 18 00:01:23,291 --> 00:01:25,832 You know, boss, you don't need to give a fake broadcast. 19 00:01:25,833 --> 00:01:27,499 [over earpiece] <i>You know we're on a mission, right?</i> 20 00:01:27,500 --> 00:01:28,832 Okay, easy. 21 00:01:28,833 --> 00:01:31,415 You have your process, I have mine. Simple. 22 00:01:31,416 --> 00:01:33,832 Now let's zip it and keep our eyes peeled for Gradov. 23 00:01:33,833 --> 00:01:37,665 <i>Seriously, Coop, the ketchup line was strong, yeah?</i> 24 00:01:37,666 --> 00:01:40,040 Noel, as your oldest friend, 25 00:01:40,041 --> 00:01:44,624 I can definitively say that was not punny. [laughs] 26 00:01:44,625 --> 00:01:48,499 That's why I don't go big game hunting without you CIA boys. 27 00:01:48,500 --> 00:01:52,124 Speaking of, we got a lion in the crosshairs. 28 00:01:52,125 --> 00:01:55,124 Gray hat and jacket, pink shirt, heading southwest, 29 00:01:55,125 --> 00:01:56,915 <i>matching the target's description.</i> 30 00:01:56,916 --> 00:01:59,208 Walk faces and run it. 31 00:02:00,208 --> 00:02:02,290 Okay, pink shirt, pink shirt. 32 00:02:02,291 --> 00:02:04,625 Okay, I got him. 33 00:02:06,666 --> 00:02:08,540 But I can't confirm it's Gradov. 34 00:02:08,541 --> 00:02:10,583 Cho, you got anything? 35 00:02:11,583 --> 00:02:12,666 That's a negative. 36 00:02:14,083 --> 00:02:15,874 No-go for facial recognition. 37 00:02:15,875 --> 00:02:17,416 [cheering continues] 38 00:02:18,458 --> 00:02:21,790 Wait. I think I'm staring right at him. 39 00:02:21,791 --> 00:02:23,457 20 feet from me, right below you, Coop. 40 00:02:23,458 --> 00:02:24,875 What? 41 00:02:31,333 --> 00:02:32,374 Ah, shit. 42 00:02:32,375 --> 00:02:35,749 Guys, we got two potential Gradovs on site. 43 00:02:35,750 --> 00:02:37,707 Three. 44 00:02:37,708 --> 00:02:39,707 [Noel] Shit. 45 00:02:39,708 --> 00:02:42,333 He's got decoys in play. Stay on your mark, Jacks. 46 00:02:45,250 --> 00:02:46,707 Talk to me, home base. 47 00:02:46,708 --> 00:02:48,332 Still no facial recall. 48 00:02:48,333 --> 00:02:50,249 It's like they know where our cameras are positioned. 49 00:02:50,250 --> 00:02:51,874 Get me gait analysis. 50 00:02:51,875 --> 00:02:53,832 We'd have to request a patch to Echelon. 51 00:02:53,833 --> 00:02:55,458 Then request the patch! 52 00:02:58,333 --> 00:02:59,624 [analyst] Director Adams? 53 00:02:59,625 --> 00:03:02,832 We have a request for a real-time patch. 54 00:03:02,833 --> 00:03:06,082 It's a joint MI6-CIA capture of a high-value target. 55 00:03:06,083 --> 00:03:08,374 - How high? - NSA priority. 56 00:03:08,375 --> 00:03:10,332 Russian arms dealer Viktor Gradov. 57 00:03:10,333 --> 00:03:12,082 First sighting in over two years. 58 00:03:12,083 --> 00:03:16,207 [Coop] <i>Noel, target one is still in the southwest corner.</i> 59 00:03:16,208 --> 00:03:18,250 [vehicle horn honks] 60 00:03:25,500 --> 00:03:28,125 Coop, I don't like this van. 61 00:03:29,125 --> 00:03:32,124 Field, you're authorized for a 60-second link 62 00:03:32,125 --> 00:03:33,332 <i>to Echelon's servers.</i> 63 00:03:33,333 --> 00:03:35,624 All the time I need to pin the real Gradov. 64 00:03:35,625 --> 00:03:39,540 It's a VW T5, Spanish plates, 65 00:03:39,541 --> 00:03:42,333 registered to a rental company in Madrid. 66 00:03:43,333 --> 00:03:45,500 What are you? 67 00:03:54,916 --> 00:03:55,916 [silenced gunshot] 68 00:04:00,666 --> 00:04:02,041 [cheering continues] 69 00:04:06,833 --> 00:04:08,625 - [gunshot] - [crowd screaming] 70 00:04:11,625 --> 00:04:13,708 [Noel] Field team, abort! We've been set up! 71 00:04:14,625 --> 00:04:16,041 [gun racks] 72 00:04:20,625 --> 00:04:21,875 [panicked screaming and clamoring] 73 00:04:35,916 --> 00:04:38,832 [rapid gunfire distorting, slowing to a stop] 74 00:04:38,833 --> 00:04:40,916 [muffled voices clamoring] 75 00:04:47,291 --> 00:04:49,750 [tense music playing] 76 00:04:51,666 --> 00:04:53,583 - [typing] - [laptop beeps] 77 00:04:55,166 --> 00:04:56,750 [both grunting] 78 00:05:14,500 --> 00:05:16,208 [grunting] 79 00:05:26,000 --> 00:05:27,625 [Noel shouts] 80 00:05:30,958 --> 00:05:31,915 Done. 81 00:05:31,916 --> 00:05:33,916 [laptop closes] 82 00:05:36,041 --> 00:05:37,166 Don't move. 83 00:05:38,833 --> 00:05:40,541 Drop it. 84 00:05:44,541 --> 00:05:45,750 [calling whistle] 85 00:05:53,583 --> 00:05:55,707 [pensive music playing] 86 00:05:55,708 --> 00:05:57,416 [device beeping] 87 00:06:04,166 --> 00:06:06,833 ♪ ♪ 88 00:06:09,708 --> 00:06:11,666 [engine starts] 89 00:06:22,875 --> 00:06:24,750 ♪ ♪ 90 00:06:49,375 --> 00:06:51,375 ♪ ♪ 91 00:07:00,916 --> 00:07:02,040 - <i>♪ Sugar ♪</i> - [phone vibrating] 92 00:07:02,041 --> 00:07:03,665 [ringtone playing Sugar, Sugar by The Archies] 93 00:07:03,666 --> 00:07:05,333 <i>♪ Oh, honey, honey ♪</i> 94 00:07:07,625 --> 00:07:08,749 - <i>♪ You are my... ♪</i> - [music and vibrating stop] 95 00:07:08,750 --> 00:07:10,416 [sighs] 96 00:07:11,458 --> 00:07:13,249 [over TV] <i>U.S. President Will Derringer,</i> 97 00:07:13,250 --> 00:07:15,915 <i>amidst soaring popularity at home and abroad,</i> 98 00:07:15,916 --> 00:07:18,124 <i>touched down in London yesterday.</i> 99 00:07:18,125 --> 00:07:20,915 <i>Derringer has stopped in the U.K. for a brief visit</i> 100 00:07:20,916 --> 00:07:23,457 <i>before he heads to a NATO summit in Italy...</i> 101 00:07:23,458 --> 00:07:25,290 [newswoman] <i>...president will be attending</i> 102 00:07:25,291 --> 00:07:28,124 <i>a press conference in his first face-to-face meeting</i> 103 00:07:28,125 --> 00:07:31,624 <i>with the increasingly embattled Prime Minister Sam Clarke,</i> 104 00:07:31,625 --> 00:07:33,832 <i>now serving his sixth year in office...</i> 105 00:07:33,833 --> 00:07:35,374 [Mario Lopez] <i>...Derringer smashed</i> 106 00:07:35,375 --> 00:07:38,374 <i>worldwide box office records playing the Venom in Denim</i> 107 00:07:38,375 --> 00:07:39,999 <i>with his</i> Water Cobra <i>franchise.</i> 108 00:07:40,000 --> 00:07:42,415 <i>[distorted yelling]</i> 109 00:07:42,416 --> 00:07:45,415 <i>He then went from bullets flying to tears flowing</i> 110 00:07:45,416 --> 00:07:47,374 <i>with his heartfelt baseball drama</i> 111 00:07:47,375 --> 00:07:49,540 - Sliding into Home... <i>- [somber music playing]</i> 112 00:07:49,541 --> 00:07:51,458 <i>We did it, son.</i> 113 00:07:53,416 --> 00:07:55,082 <i>Made Mom proud.</i> 114 00:07:55,083 --> 00:07:57,249 [Lopez] <i>...earning him a Golden Globe nomination...</i> 115 00:07:57,250 --> 00:07:59,374 [Chuck Todd] <i>After only five months in office,</i> 116 00:07:59,375 --> 00:08:01,999 <i>Derringer is enjoying historic polling numbers</i> 117 00:08:02,000 --> 00:08:03,540 <i>- and voter confidence. - [crowd cheering]</i> 118 00:08:03,541 --> 00:08:06,499 <i>With your help, we did it at the box office,</i> 119 00:08:06,500 --> 00:08:09,290 <i>and now we will do it at the Oval Office.</i> 120 00:08:09,291 --> 00:08:11,665 - No. <i>- [crowd chanting over TV]</i> 121 00:08:11,666 --> 00:08:13,249 [groans] 122 00:08:13,250 --> 00:08:14,625 [sighs] 123 00:08:20,875 --> 00:08:22,999 [secretary over earbuds] <i>Good morning, Mr. Prime Minister.</i> 124 00:08:23,000 --> 00:08:25,665 <i>Here's your brief for Thursday the 29th.</i> 125 00:08:25,666 --> 00:08:29,124 <i>The economic minister will announce record low unemployment.</i> 126 00:08:29,125 --> 00:08:32,124 <i>The refugee crisis in Poland continues to intensify,</i> 127 00:08:32,125 --> 00:08:35,165 <i>with numbers growing into the tens of thousands.</i> 128 00:08:35,166 --> 00:08:37,124 <i>Your early-morning meetings have been cleared</i> 129 00:08:37,125 --> 00:08:39,957 <i>for an urgent briefing on a classified intelligence op</i> 130 00:08:39,958 --> 00:08:41,999 <i>in Spain that ended in tragedy.</i> 131 00:08:42,000 --> 00:08:46,249 <i>Seven CIA and MI6 operatives have been killed.</i> 132 00:08:46,250 --> 00:08:50,999 <i>Sam, I regret to say that team leader Noel Bisset is missing</i> 133 00:08:51,000 --> 00:08:53,207 <i>- and presumed dead.</i> - [exhales sharply] 134 00:08:53,208 --> 00:08:55,082 <i>I'm so sorry.</i> 135 00:08:55,083 --> 00:08:57,832 <i>Families of the fallen are being notified...</i> 136 00:08:57,833 --> 00:08:59,749 - [voice fades] - [panting] 137 00:08:59,750 --> 00:09:01,833 You okay, boss? 138 00:09:02,958 --> 00:09:05,000 [pensive music playing] 139 00:09:12,083 --> 00:09:14,083 {\an8}[crowd cheering] 140 00:09:15,541 --> 00:09:19,374 And while the royals play host to the American president and his family, 141 00:09:19,375 --> 00:09:23,290 record crowds are gathered, hoping for a glimpse of Will Derringer, 142 00:09:23,291 --> 00:09:26,207 proving he's as loved abroad as he is at home. 143 00:09:26,208 --> 00:09:27,832 [majestic music playing] 144 00:09:27,833 --> 00:09:31,040 I just don't understand what tornado has to do with anything. 145 00:09:31,041 --> 00:09:32,957 [laughs] Not tornados. 146 00:09:32,958 --> 00:09:34,499 NATO, okay? 147 00:09:34,500 --> 00:09:36,707 It's like, um, a-a group of friends. 148 00:09:36,708 --> 00:09:38,082 Let's say, in this case, countries. 149 00:09:38,083 --> 00:09:39,915 They-they get together, and they make a pinky promise 150 00:09:39,916 --> 00:09:42,290 if they ever see a bully, let's say this guy, 151 00:09:42,291 --> 00:09:43,999 and the bully attacks one of them, 152 00:09:44,000 --> 00:09:46,665 they all got to join in and stand up to that bully. 153 00:09:46,666 --> 00:09:49,707 And that's when they start dropping warheads on foreheads. 154 00:09:49,708 --> 00:09:52,083 [stammers] Hey, what? 155 00:09:53,625 --> 00:09:55,207 Who let her watch <i>Water Cobra</i>? 156 00:09:55,208 --> 00:09:57,665 - I saw it at Janey's house. - Oh, you did? 157 00:09:57,666 --> 00:09:59,999 Hmm. Okay, well, Janey's mom is now 158 00:10:00,000 --> 00:10:01,708 - under federal investigation. - Sir. 159 00:10:02,750 --> 00:10:04,208 Scoot. 160 00:10:05,625 --> 00:10:07,041 [chuckles] 161 00:10:08,375 --> 00:10:09,749 What time's the lecture at Cambridge? 162 00:10:09,750 --> 00:10:11,124 [Cat] Not till 4:00. 163 00:10:11,125 --> 00:10:13,124 Meet you at Trieste in the morning? 164 00:10:13,125 --> 00:10:14,915 - Yeah. - Enjoy this. 165 00:10:14,916 --> 00:10:18,957 And use it as a bonding opportunity with the prime minister. 166 00:10:18,958 --> 00:10:20,499 Please. 167 00:10:20,500 --> 00:10:23,874 Don't tell me you're still mad about the fish and chips thing. 168 00:10:23,875 --> 00:10:26,290 He endorsed my opponent in the heat of the campaign. 169 00:10:26,291 --> 00:10:28,249 He had lunch with the guy. It's hardly an endorsement. 170 00:10:28,250 --> 00:10:30,165 Wasn't just lunch. It was fish and chips. 171 00:10:30,166 --> 00:10:32,165 Look, you got off on the wrong foot. 172 00:10:32,166 --> 00:10:34,749 - Sam's not a bad guy. - It's not about bad or good. 173 00:10:34,750 --> 00:10:36,291 He doesn't respect me. 174 00:10:38,083 --> 00:10:40,790 This is where you're supposed to say, Yes, he does. 175 00:10:40,791 --> 00:10:42,874 - He respects you. - Way too late. 176 00:10:42,875 --> 00:10:45,624 Is a man who got 83 million votes from the American people 177 00:10:45,625 --> 00:10:47,458 not feeling properly respected? 178 00:10:49,208 --> 00:10:51,041 See you tomorrow. 179 00:10:52,791 --> 00:10:54,707 Did you look over your speech? 180 00:10:54,708 --> 00:10:55,999 Yeah. It's solid. 181 00:10:56,000 --> 00:10:57,082 I'll hit it with some fireworks. 182 00:10:57,083 --> 00:10:58,165 It'll crackle. 183 00:10:58,166 --> 00:10:59,540 It's gonna be a good morning. 184 00:10:59,541 --> 00:11:01,082 Won't be that simple. 185 00:11:01,083 --> 00:11:02,332 Tell me. 186 00:11:02,333 --> 00:11:04,666 Sideways op, Spain. 187 00:11:05,708 --> 00:11:07,874 - Who was the target? - [Quincy] Viktor Gradov. 188 00:11:07,875 --> 00:11:10,874 Russian-born arms dealer turned extremist. 189 00:11:10,875 --> 00:11:12,832 Right. Black market weapons developer 190 00:11:12,833 --> 00:11:15,749 who got his hands on enriched plutonium a few years back. 191 00:11:15,750 --> 00:11:17,499 Yeah, that's when we took him out of business. 192 00:11:17,500 --> 00:11:21,874 Destroyed his manufacturing plant with the help of a NATO task force. 193 00:11:21,875 --> 00:11:24,999 We launched an air strike, destroyed his whole facility. 194 00:11:25,000 --> 00:11:26,665 After that, Gradov went off the grid. 195 00:11:26,666 --> 00:11:28,624 [Simone] <i>Spain was our first chance</i> 196 00:11:28,625 --> 00:11:30,457 to move on Gradov in two years. 197 00:11:30,458 --> 00:11:32,040 Where is he now? 198 00:11:32,041 --> 00:11:33,165 In the wind. 199 00:11:33,166 --> 00:11:36,832 NSA is scraping border entries and airport screenings for noise. 200 00:11:36,833 --> 00:11:38,874 [Quincy] Intelligence and Research didn't have the chance 201 00:11:38,875 --> 00:11:40,290 - to do their usual analysis. - Bloody hell. 202 00:11:40,291 --> 00:11:41,582 How many times I've got to say it? 203 00:11:41,583 --> 00:11:44,457 We do not leapfrog intel. 204 00:11:44,458 --> 00:11:46,415 About Noel, if you want to talk... 205 00:11:46,416 --> 00:11:48,249 I don't. 206 00:11:48,250 --> 00:11:50,290 [Derringer] We should warn Clarke's team about Jack Gordon. 207 00:11:50,291 --> 00:11:52,957 Jack always goes for the jugular, 208 00:11:52,958 --> 00:11:55,207 and he will fry us over this Spain thing. 209 00:11:55,208 --> 00:11:57,082 Did you tell the president's comms director 210 00:11:57,083 --> 00:11:59,165 that he must stick to the script? 211 00:11:59,166 --> 00:12:00,374 - Yes. - Good. 212 00:12:00,375 --> 00:12:03,332 Hopefully he doesn't start writing checks that we can't cash. 213 00:12:03,333 --> 00:12:04,915 He still hasn't figured out the difference between 214 00:12:04,916 --> 00:12:07,124 a press conference and a press junket. 215 00:12:07,125 --> 00:12:08,416 Oh. 216 00:12:09,500 --> 00:12:11,790 - Mr. Prime Minister. - Mr. President. 217 00:12:11,791 --> 00:12:14,458 Yeah. We finally meet. 218 00:12:15,500 --> 00:12:17,082 You know, it was a shame that you missed the inauguration. 219 00:12:17,083 --> 00:12:18,874 It was a hell of a show. 220 00:12:18,875 --> 00:12:20,540 - Sure it was. - Yeah. 221 00:12:20,541 --> 00:12:21,833 Well... 222 00:12:22,875 --> 00:12:23,999 Shall we? 223 00:12:24,000 --> 00:12:25,583 Uh, wait, wait. 224 00:12:26,875 --> 00:12:27,999 We should savor this moment. 225 00:12:28,000 --> 00:12:30,916 I mean, this is... it's our debut duet. 226 00:12:31,958 --> 00:12:33,165 - Duet? - Yeah. 227 00:12:33,166 --> 00:12:34,790 It's like I'm Dr. Dre and you're Eminem, 228 00:12:34,791 --> 00:12:36,540 and we're taking that stage for the first time together. 229 00:12:36,541 --> 00:12:38,583 I'm Eminem? 230 00:12:41,125 --> 00:12:43,124 Listen, um, about this terrible situation 231 00:12:43,125 --> 00:12:44,415 - in Spain. - Mm-hmm? 232 00:12:44,416 --> 00:12:47,040 If it comes up out there, I'd just steer clear of it. 233 00:12:47,041 --> 00:12:48,874 - Let's just punt it. - Punt it? 234 00:12:48,875 --> 00:12:50,540 - Yeah. - To where? 235 00:12:50,541 --> 00:12:53,457 Well, to later. 236 00:12:53,458 --> 00:12:56,374 Today's about NATO, clean energy, light and bright stuff. 237 00:12:56,375 --> 00:12:58,290 Light and bright. Okay. 238 00:12:58,291 --> 00:13:00,874 You want to warm up together? 239 00:13:00,875 --> 00:13:01,999 Do some breathing exercises? 240 00:13:02,000 --> 00:13:03,790 I'm already breathing. 241 00:13:03,791 --> 00:13:05,457 - Roger that. Well... - Yeah. 242 00:13:05,458 --> 00:13:06,874 [laughs] Let's dance, I guess. 243 00:13:06,875 --> 00:13:09,624 Hey, uh, just do us both a favor out there. 244 00:13:09,625 --> 00:13:11,165 No questions from Jack Gordon. 245 00:13:11,166 --> 00:13:12,875 My guy. 246 00:13:15,583 --> 00:13:18,374 - [cameras clicking and beeping] - And as of today, 247 00:13:18,375 --> 00:13:20,957 thanks to this revolutionary new technology 248 00:13:20,958 --> 00:13:22,790 developed by both of our great nations, 249 00:13:22,791 --> 00:13:24,749 we are now partners in energy. 250 00:13:24,750 --> 00:13:28,124 The pebble-bed reactor is not just an investment in clean energy. 251 00:13:28,125 --> 00:13:30,207 It's also an investment in security. 252 00:13:30,208 --> 00:13:32,999 Energy security is national security. 253 00:13:33,000 --> 00:13:35,457 It is also an investment in job creation. 254 00:13:35,458 --> 00:13:37,040 A whole lot of jobs. 255 00:13:37,041 --> 00:13:38,874 And we no longer have to deal with the Russians, 256 00:13:38,875 --> 00:13:40,124 the Saudis or the Venezuelans on oil. 257 00:13:40,125 --> 00:13:44,165 But we are keen to present this global initiative 258 00:13:44,166 --> 00:13:47,082 to our NATO partners in the coming days. 259 00:13:47,083 --> 00:13:49,457 Okay. Questions? 260 00:13:49,458 --> 00:13:51,915 - [reporters clamoring] - [man] President Derringer! 261 00:13:51,916 --> 00:13:53,707 Uh, it's just been announced that <i>Water Cobra</i> 262 00:13:53,708 --> 00:13:56,249 is being expanded into a cinematic universe. 263 00:13:56,250 --> 00:13:58,624 Any chance you'll be making a cameo? 264 00:13:58,625 --> 00:14:00,082 Oh, folks. [chuckles] 265 00:14:00,083 --> 00:14:01,540 I promised the first lady 266 00:14:01,541 --> 00:14:03,499 if I ever dressed up as the Venom in Denim again, 267 00:14:03,500 --> 00:14:04,915 it'd either be in the Oval boudoir 268 00:14:04,916 --> 00:14:06,374 or for the White House Correspondents' Dinner, 269 00:14:06,375 --> 00:14:08,040 and you're only invited to the last one. 270 00:14:08,041 --> 00:14:09,874 - [laughter] - Prime Minister Clarke. 271 00:14:09,875 --> 00:14:11,624 - Yes? - <i>The Daily Mail</i> have photos 272 00:14:11,625 --> 00:14:13,249 of the duchess and a new beau. 273 00:14:13,250 --> 00:14:16,457 Any comments about your ex-girlfriend's latest escapades? 274 00:14:16,458 --> 00:14:18,165 Okay. Who has a real question? 275 00:14:18,166 --> 00:14:19,374 Hey, hold on a minute. 276 00:14:19,375 --> 00:14:21,999 Now, who else is tired of seeing the prime minister as a single man? 277 00:14:22,000 --> 00:14:23,290 I'll tell you what. 278 00:14:23,291 --> 00:14:24,665 How about we get him his own season of <i>The Bachelor</i>? 279 00:14:24,666 --> 00:14:25,707 - Who's with me? - [laughter] 280 00:14:25,708 --> 00:14:27,583 - [excited chatter] - [man] Yeah! Let's do it! 281 00:14:28,625 --> 00:14:29,666 Jack Gordon. 282 00:14:31,666 --> 00:14:35,290 There are six dead British and Americans in Spain this morning. 283 00:14:35,291 --> 00:14:37,499 Can you comment on speculation this is the result 284 00:14:37,500 --> 00:14:42,040 of a failed covert operation to capture known arms dealer Viktor Gradov? 285 00:14:42,041 --> 00:14:46,165 Covert operations are covert for a reason. 286 00:14:46,166 --> 00:14:47,999 That's all I'm gonna say on that. 287 00:14:48,000 --> 00:14:50,624 That and Gradov's gonna wish we caught him yesterday. 288 00:14:50,625 --> 00:14:52,707 Because when we do get our hands on him, 289 00:14:52,708 --> 00:14:54,957 he is going to be forming a special relationship 290 00:14:54,958 --> 00:14:56,957 with the concept of retribution. 291 00:14:56,958 --> 00:15:00,124 We should also be using this as a collective moment of introspection, 292 00:15:00,125 --> 00:15:02,915 find out what went wrong and learn from it. 293 00:15:02,916 --> 00:15:05,999 Leaks indicate that Echelon was accessed during the op. 294 00:15:06,000 --> 00:15:09,999 Are you ready to acknowledge the existence of a top secret surveillance program 295 00:15:10,000 --> 00:15:13,790 which monitors all of our emails, video conferences, phone calls... 296 00:15:13,791 --> 00:15:15,249 Tom. 297 00:15:15,250 --> 00:15:17,582 There's only so many times I can say no comment to that. 298 00:15:17,583 --> 00:15:19,040 I'll comment. 299 00:15:19,041 --> 00:15:20,749 Our enemies should be afraid. 300 00:15:20,750 --> 00:15:23,665 We have the tools and we have the technology 301 00:15:23,666 --> 00:15:26,249 to find and destroy them if they challenge us. 302 00:15:26,250 --> 00:15:28,165 [Clarke] We aren't making any promises except that 303 00:15:28,166 --> 00:15:30,540 we will work tirelessly to get results. 304 00:15:30,541 --> 00:15:31,832 Well, we are. 305 00:15:31,833 --> 00:15:34,374 The United States of America is promising results. 306 00:15:34,375 --> 00:15:36,249 [Gordon clears throat] President Derringer, 307 00:15:36,250 --> 00:15:39,624 do you have a message for the families of the men and women killed in Spain? 308 00:15:39,625 --> 00:15:42,165 I've spent a lot of time with Special Forces. 309 00:15:42,166 --> 00:15:44,332 Trained with them, learned from them. 310 00:15:44,333 --> 00:15:46,582 And what I have to say is we must do better. 311 00:15:46,583 --> 00:15:48,582 We will do better. 312 00:15:48,583 --> 00:15:50,957 When you say, um, trained with them, 313 00:15:50,958 --> 00:15:53,832 - that was for an acting role, yes? - [light laughter] 314 00:15:53,833 --> 00:15:55,165 Yes, but, uh... 315 00:15:55,166 --> 00:15:56,832 I mean, y-you've never served. 316 00:15:56,833 --> 00:15:59,415 As someone who did serve in the British Army, 317 00:15:59,416 --> 00:16:00,707 as most of you know, 318 00:16:00,708 --> 00:16:02,999 if I did have something to say to the families, 319 00:16:03,000 --> 00:16:04,665 I would say it to them directly. 320 00:16:04,666 --> 00:16:07,249 I do not salute heroes through you, Jack. 321 00:16:07,250 --> 00:16:08,832 To be clear, you never saw combat. 322 00:16:08,833 --> 00:16:11,457 [Gordon] But with all due respect, gentlemen, you're politicians. 323 00:16:11,458 --> 00:16:16,375 You don't equate yourselves [chuckles] with actual heroes, do you? 324 00:16:19,916 --> 00:16:22,374 Well, that was a shit-bath. 325 00:16:22,375 --> 00:16:23,749 Socials are lighting up. 326 00:16:23,750 --> 00:16:26,540 Hashtag commanders in beef is trending. 327 00:16:26,541 --> 00:16:27,665 Goddamn it! 328 00:16:27,666 --> 00:16:29,624 You knew Jack Gordon was trouble. 329 00:16:29,625 --> 00:16:31,082 I warned you. 330 00:16:31,083 --> 00:16:34,374 My town. I'll call on whomever I want. 331 00:16:34,375 --> 00:16:36,166 Let's take five. 332 00:16:37,166 --> 00:16:38,999 [Clarke] You know, I'm not afraid of the press. 333 00:16:39,000 --> 00:16:42,082 Not all of us have a compulsive need to be liked by everyone. 334 00:16:42,083 --> 00:16:43,582 With all due respect... 335 00:16:43,583 --> 00:16:45,832 I know you like to fight his battles for him, Simone. 336 00:16:45,833 --> 00:16:47,957 [Clarke] Your presidency is in diapers. 337 00:16:47,958 --> 00:16:50,040 You're on a learning curve. 338 00:16:50,041 --> 00:16:52,165 - I've been on this slog for six years. - [Derringer] You? 339 00:16:52,166 --> 00:16:54,249 I fight my own battles. You, you want to talk numbers? 340 00:16:54,250 --> 00:16:55,915 Your approval ratings, that's a great place to start. 341 00:16:55,916 --> 00:16:57,624 [sighs] 342 00:16:57,625 --> 00:17:01,166 Unlike you, I'll take results over likes on Instagram. 343 00:17:02,208 --> 00:17:04,290 You-you clearly don't care about what people think. 344 00:17:04,291 --> 00:17:06,249 You called for a collective moment of introspection? 345 00:17:06,250 --> 00:17:09,332 Let's just say I'm more concerned with how people pay their mortgages 346 00:17:09,333 --> 00:17:11,040 and send their kids to university. 347 00:17:11,041 --> 00:17:13,249 Oh, for sure, 'cause God knows there's nothing the public loves more 348 00:17:13,250 --> 00:17:14,915 than politicians giving them homework. 349 00:17:14,916 --> 00:17:17,040 Is this about the fish and chips thing? 350 00:17:17,041 --> 00:17:18,749 'Cause if it is, just say it. 351 00:17:18,750 --> 00:17:20,457 I am not mad about the goddamn fish and chips thing. 352 00:17:20,458 --> 00:17:22,249 Enough. Neither of you were at your best today. 353 00:17:22,250 --> 00:17:23,457 [Quincy] Agreed. 354 00:17:23,458 --> 00:17:25,749 We need to give this a short shelf life. 355 00:17:25,750 --> 00:17:27,957 He's right. Change the narrative. 356 00:17:27,958 --> 00:17:29,665 Turn this into an opportunity. 357 00:17:29,666 --> 00:17:31,457 To show that you guys are united. 358 00:17:31,458 --> 00:17:32,457 [Clarke scoffs] 359 00:17:32,458 --> 00:17:33,915 I've got it. 360 00:17:33,916 --> 00:17:37,499 You fly to Trieste together on Air Force One. 361 00:17:37,500 --> 00:17:39,707 I don't know if we have enough room. 362 00:17:39,708 --> 00:17:41,582 No, I'm good, thank you very much. 363 00:17:41,583 --> 00:17:43,207 And besides, I have to be in Warsaw tonight. 364 00:17:43,208 --> 00:17:44,582 Hear me out, all right? 365 00:17:44,583 --> 00:17:47,332 You both do 35 seconds on the airstairs here in London, 366 00:17:47,333 --> 00:17:49,415 waving and smiling, pit stop in Warsaw. 367 00:17:49,416 --> 00:17:51,124 You'll be in Trieste by breakfast. 368 00:17:51,125 --> 00:17:53,624 By that time, pictures of you on those airstairs, 369 00:17:53,625 --> 00:17:55,124 a vision of solidarity, 370 00:17:55,125 --> 00:17:57,540 will be on the front page of eight out of ten newspapers 371 00:17:57,541 --> 00:17:59,416 all around the world. 372 00:18:00,458 --> 00:18:02,832 [sighs] Quincy. 373 00:18:02,833 --> 00:18:04,415 Bradshaw. 374 00:18:04,416 --> 00:18:06,540 I am the President of the United States. 375 00:18:06,541 --> 00:18:08,165 I don't share the stage with anyone. 376 00:18:08,166 --> 00:18:10,665 Hitch a ride? Is that your solution? 377 00:18:10,666 --> 00:18:12,790 It's a guaranteed three-point bump in the polls. 378 00:18:12,791 --> 00:18:15,040 Look, we are in the early days. 379 00:18:15,041 --> 00:18:17,082 You've got to show you can make friends. 380 00:18:17,083 --> 00:18:19,500 Right now we need him more than he needs us. 381 00:18:20,541 --> 00:18:23,665 Sam, take the win. 382 00:18:23,666 --> 00:18:25,040 Take the flight. 383 00:18:25,041 --> 00:18:26,707 Will you be there? 384 00:18:26,708 --> 00:18:29,040 I'll go with the advance team. 385 00:18:29,041 --> 00:18:33,040 Quincy and I will foam the runway with the press in Trieste. 386 00:18:33,041 --> 00:18:34,665 [sighs] 387 00:18:34,666 --> 00:18:36,250 Mr. Prime Minister. 388 00:18:38,375 --> 00:18:42,500 Would you do me the honor and fly with me aboard Air Force One? 389 00:18:46,375 --> 00:18:47,666 [gunshot] 390 00:18:51,833 --> 00:18:53,041 I'll be honest. 391 00:18:54,416 --> 00:18:56,249 {\an8}It kept me up all night. 392 00:18:56,250 --> 00:19:00,499 How is it that I hire the best sniper money can buy 393 00:19:00,500 --> 00:19:02,207 and he misses the one shot meant to protect 394 00:19:02,208 --> 00:19:04,665 the most important man in my entire operation? 395 00:19:04,666 --> 00:19:07,665 Yeah, thanks, but we're all just doing our part. 396 00:19:07,666 --> 00:19:10,500 Pieces of a puzzle, patches on a quilt... 397 00:19:13,625 --> 00:19:15,166 [sniffs] 398 00:19:16,708 --> 00:19:18,708 [Gradov] I assumed it was faulty equipment. 399 00:19:20,000 --> 00:19:22,832 But now I know it was human error. 400 00:19:22,833 --> 00:19:24,665 Like you say... 401 00:19:24,666 --> 00:19:27,207 [speaking Russian] 402 00:19:27,208 --> 00:19:29,874 [chuckles softly] 403 00:19:29,875 --> 00:19:32,665 Everything that happens happens for the best. 404 00:19:32,666 --> 00:19:34,375 Yes. 405 00:19:36,041 --> 00:19:37,540 [gulps] 406 00:19:37,541 --> 00:19:38,832 Come. 407 00:19:38,833 --> 00:19:40,875 Sit down. 408 00:19:42,416 --> 00:19:44,832 My mother was very fond of that phrase. 409 00:19:44,833 --> 00:19:46,540 Yes. 410 00:19:46,541 --> 00:19:48,749 She was a gadalka. 411 00:19:48,750 --> 00:19:50,457 A fortune teller. 412 00:19:50,458 --> 00:19:52,999 - She read tea leaves. - [pours drink] 413 00:19:53,000 --> 00:19:55,415 She could see the future. 414 00:19:55,416 --> 00:19:57,915 She saw mine and said that one day 415 00:19:57,916 --> 00:19:59,915 I would be served a great injustice, 416 00:19:59,916 --> 00:20:03,832 and it would be my mission in life to punish those responsible. 417 00:20:03,833 --> 00:20:08,791 And nothing or no one would get in my way. 418 00:20:09,791 --> 00:20:11,291 [tense music playing] 419 00:20:14,833 --> 00:20:17,041 [screaming, gurgling] 420 00:20:18,416 --> 00:20:21,165 [man gagging] 421 00:20:21,166 --> 00:20:22,457 [grunts] 422 00:20:22,458 --> 00:20:24,457 - [crowd cheering] - [<i>The Star-Spangled Banner</i> playing] 423 00:20:24,458 --> 00:20:27,499 [reporter] It's been over a decade since a U.S. president 424 00:20:27,500 --> 00:20:30,832 has hosted a British prime minister on Air Force One, 425 00:20:30,833 --> 00:20:34,207 making this trip one for the history books. 426 00:20:34,208 --> 00:20:35,624 Check her out. 427 00:20:35,625 --> 00:20:37,415 Fresh off the assembly line. 428 00:20:37,416 --> 00:20:39,290 30-foot wider wingspan than the previous model. 429 00:20:39,291 --> 00:20:41,915 Can break Mach 1, oh, and corners like an F-15. 430 00:20:41,916 --> 00:20:43,915 Surprised you didn't paint flames on the side of it. 431 00:20:43,916 --> 00:20:46,999 Ah, you're just jealous 'cause your plane sucks and doesn't have a cool name. 432 00:20:47,000 --> 00:20:48,083 Fellas. 433 00:20:50,041 --> 00:20:52,040 [chanting] We love Will! We love Will! 434 00:20:52,041 --> 00:20:54,458 [chanting continues] 435 00:20:55,500 --> 00:20:57,040 - [cameras clicking] - [crowd cheering] 436 00:20:57,041 --> 00:20:58,958 [excited chatter] 437 00:21:04,833 --> 00:21:06,833 [engines powering up] 438 00:21:11,083 --> 00:21:13,916 [majestic music playing] 439 00:21:22,833 --> 00:21:24,624 Mr. Prime Minister. 440 00:21:24,625 --> 00:21:26,540 I heard you like rye. 441 00:21:26,541 --> 00:21:29,125 This one comes from my hometown in Kentucky. 442 00:21:31,000 --> 00:21:32,125 Mmm. 443 00:21:33,166 --> 00:21:36,999 Now, that is American exceptionalism in action. 444 00:21:37,000 --> 00:21:38,249 Thank you. 445 00:21:38,250 --> 00:21:39,833 Enjoy, sir. 446 00:21:43,083 --> 00:21:44,207 [door closes] 447 00:21:44,208 --> 00:21:46,250 [pensive music playing] 448 00:21:48,583 --> 00:21:50,583 ♪ ♪ 449 00:22:02,875 --> 00:22:05,500 There he is. Come on. 450 00:22:08,583 --> 00:22:11,249 Say hello to Prime Minister Clarke. Hey. 451 00:22:11,250 --> 00:22:13,249 Be nice to him, Sawyer. He's besties with Harry Styles. 452 00:22:13,250 --> 00:22:15,749 Well, I don't know about that, but next time he's in Washington, 453 00:22:15,750 --> 00:22:17,915 I'll see if I can get you some good seats. 454 00:22:17,916 --> 00:22:19,290 <i>- Thank you. - Thank you.</i> 455 00:22:19,291 --> 00:22:21,582 <i>Nice to finally meet you, Mr. Prime Minister.</i> 456 00:22:21,583 --> 00:22:23,207 Now, honestly, just-just call me Sam. 457 00:22:23,208 --> 00:22:24,915 I'm so sorry we missed each other. 458 00:22:24,916 --> 00:22:28,290 <i>You two take care of yourselves, and go easy on him, Sam.</i> 459 00:22:28,291 --> 00:22:30,082 <i>We're still learning the ropes.</i> 460 00:22:30,083 --> 00:22:31,540 I'll try and keep him out of trouble. 461 00:22:31,541 --> 00:22:32,915 Okay, hey. 462 00:22:32,916 --> 00:22:35,000 Love you guys. Talk to you tomorrow. 463 00:22:38,000 --> 00:22:39,540 You're good at that. 464 00:22:39,541 --> 00:22:40,915 Good at what? 465 00:22:40,916 --> 00:22:43,457 Being normal. Ish. 466 00:22:43,458 --> 00:22:45,707 Uh, thank you? 467 00:22:45,708 --> 00:22:47,915 You should show people that side of you more often. 468 00:22:47,916 --> 00:22:49,499 Start by ditching the bachelor status. 469 00:22:49,500 --> 00:22:50,790 World leader who's unmarried? 470 00:22:50,791 --> 00:22:52,665 Freaks people out, leaves too much to the imagination. 471 00:22:52,666 --> 00:22:54,749 What are they imagining? 472 00:22:54,750 --> 00:22:56,499 I don't know, <i>Eyes Wide Shut</i> parties 473 00:22:56,500 --> 00:22:59,957 or by night you're some masked vigilante into some weird, unsettling shit. 474 00:22:59,958 --> 00:23:02,624 Look, people want clarity. 475 00:23:02,625 --> 00:23:05,165 Marriage gives them clarity. It softens the image. 476 00:23:05,166 --> 00:23:07,415 I'm confused. Are you giving me advice 477 00:23:07,416 --> 00:23:10,082 or are you pitching me on one of your shit rom-coms? 478 00:23:10,083 --> 00:23:12,249 All right, I get it. You don't like my movies. 479 00:23:12,250 --> 00:23:13,957 I've never seen your movies. 480 00:23:13,958 --> 00:23:16,915 Because Sam Clarke is the man who does not like to be entertained. 481 00:23:16,916 --> 00:23:19,790 No, it's 'cause I like actual cinema. 482 00:23:19,791 --> 00:23:21,082 Come on. 483 00:23:21,083 --> 00:23:22,790 You don't think I wanted to work with Wes Anderson 484 00:23:22,791 --> 00:23:24,624 or Bong Joon Ho? Of course I do. 485 00:23:24,625 --> 00:23:25,915 I'm classically trained. 486 00:23:25,916 --> 00:23:27,957 Did you know I once did a play with Edward Norton? 487 00:23:27,958 --> 00:23:29,207 Mm. 488 00:23:29,208 --> 00:23:33,082 But the universe keeps telling me I look cool with a gun in my hand. 489 00:23:33,083 --> 00:23:34,708 A toy gun. 490 00:23:40,541 --> 00:23:42,332 What is it with you? 491 00:23:42,333 --> 00:23:44,124 Walking around, thinking you're better than everybody else. 492 00:23:44,125 --> 00:23:46,040 First, thought it was a British thing. 493 00:23:46,041 --> 00:23:48,540 Then I realized it's a you thing. 494 00:23:48,541 --> 00:23:50,915 - I know Paul McCartney, okay? - Wow. 495 00:23:50,916 --> 00:23:52,624 He's put a whole lot more wins on the board than you, 496 00:23:52,625 --> 00:23:54,165 and he is cool as shit! 497 00:23:54,166 --> 00:23:56,708 [mysterious music playing] 498 00:23:58,250 --> 00:24:00,250 - Want me to take it up? - I got it. Thanks. 499 00:24:02,333 --> 00:24:03,707 And you know what? 500 00:24:03,708 --> 00:24:06,165 I'm not gonna apologize for wanting to be liked or loved. 501 00:24:06,166 --> 00:24:07,957 We're blessed with two of the most extraordinary jobs 502 00:24:07,958 --> 00:24:10,874 ever created, and part of that job is to instill hope. 503 00:24:10,875 --> 00:24:12,082 It's to make people feel good. 504 00:24:12,083 --> 00:24:15,332 Yeah, well, based on my experience, okay, 505 00:24:15,333 --> 00:24:17,332 hope is just delayed disappointment. 506 00:24:17,333 --> 00:24:18,957 Doesn't put food on the table. 507 00:24:18,958 --> 00:24:20,624 Doesn't put a roof over anyone's head. 508 00:24:20,625 --> 00:24:22,707 And if you want to focus on making people feel good, 509 00:24:22,708 --> 00:24:25,415 then you're never gonna understand how to help them. 510 00:24:25,416 --> 00:24:28,541 You are the commander in chief. You're not some DJ in Vegas. 511 00:24:29,583 --> 00:24:31,999 I don't need to be refreshed on my job title. 512 00:24:32,000 --> 00:24:33,124 Let's be clear about that. 513 00:24:33,125 --> 00:24:35,208 ♪ ♪ 514 00:24:36,750 --> 00:24:38,750 [military radio chatter] 515 00:24:40,083 --> 00:24:41,915 Don't tell the captain I snuck you his stash. 516 00:24:41,916 --> 00:24:43,416 Thanks. 517 00:24:44,708 --> 00:24:46,624 [men grunting] 518 00:24:46,625 --> 00:24:48,708 [dramatic music playing] 519 00:24:51,791 --> 00:24:53,000 [screams] 520 00:25:02,875 --> 00:25:03,958 [switch beeps] 521 00:25:08,916 --> 00:25:10,333 Move to intercept. 522 00:25:17,833 --> 00:25:20,165 Just know, once this honeymoon period is over, 523 00:25:20,166 --> 00:25:22,749 there is only disappointment in your future, 524 00:25:22,750 --> 00:25:26,040 because this job, my job, is about suffering. 525 00:25:26,041 --> 00:25:27,415 Yeah, Nostradamus? 526 00:25:27,416 --> 00:25:29,540 When that day comes, maybe then you and I can sit down 527 00:25:29,541 --> 00:25:31,290 and talk about it over some fish and chips. 528 00:25:31,291 --> 00:25:33,457 I knew the truth would come out. 529 00:25:33,458 --> 00:25:34,624 There it is. 530 00:25:34,625 --> 00:25:36,040 Oh, great. You did it, Agatha Christie. 531 00:25:36,041 --> 00:25:37,040 You cracked the case. 532 00:25:37,041 --> 00:25:39,040 Let's give Scooby Snacks to everybody. 533 00:25:39,041 --> 00:25:40,582 Will, let it go. 534 00:25:40,583 --> 00:25:43,415 You took my opponent for fish and chips in broad daylight 535 00:25:43,416 --> 00:25:44,915 in the middle of Liester Square, 536 00:25:44,916 --> 00:25:46,749 and you knew photographers would be there! 537 00:25:46,750 --> 00:25:48,207 First of all, it's pronounced Leicester Square. 538 00:25:48,208 --> 00:25:49,582 And, no, bollocks, he's an old friend. 539 00:25:49,583 --> 00:25:50,749 I took him for lunch. 540 00:25:50,750 --> 00:25:52,249 You knew there were political implications. 541 00:25:52,250 --> 00:25:54,832 Not all of us have some posh Cambridge Mafia in Parliament 542 00:25:54,833 --> 00:25:56,833 helping us get elected! 543 00:25:58,000 --> 00:26:00,415 I busted my ass to get to where I am. 544 00:26:00,416 --> 00:26:01,665 I was born in a housing estate 545 00:26:01,666 --> 00:26:05,082 and was never given anything on a silver platter. 546 00:26:05,083 --> 00:26:07,415 I worked three jobs to pay for Cambridge, 547 00:26:07,416 --> 00:26:09,624 and then to the Army, and then to community organizing, 548 00:26:09,625 --> 00:26:13,249 and then Defence Attaché, and worked my way up through Parliament. 549 00:26:13,250 --> 00:26:15,040 Now, not all of us got our political start 550 00:26:15,041 --> 00:26:17,665 because some commercial agent decided they like 551 00:26:17,666 --> 00:26:19,457 - our G.I. Joe jawline! - Watch it! 552 00:26:19,458 --> 00:26:22,790 No, no, no! You went from modeling your underwear to being on the red carpet 553 00:26:22,791 --> 00:26:25,207 to having your finger on the nuclear button, 554 00:26:25,208 --> 00:26:27,999 all without doing a single day of public service! 555 00:26:28,000 --> 00:26:30,999 So, yes, mate, when I see you play the role of president, 556 00:26:31,000 --> 00:26:33,374 it makes me sick to my stomach, because you know your lines-- 557 00:26:33,375 --> 00:26:36,749 oh, yes, you do-- but you're not believable in the part. 558 00:26:36,750 --> 00:26:39,957 And if I could've endorsed your opponent, yes, I would've, 559 00:26:39,958 --> 00:26:42,290 because at least there'd be a real leader in the White House 560 00:26:42,291 --> 00:26:45,790 and not some embarrassing, bullshit, popcorn president! 561 00:26:45,791 --> 00:26:47,124 - What's that? - You heard what I said! 562 00:26:47,125 --> 00:26:48,666 No, what's that? 563 00:26:51,333 --> 00:26:53,333 [dramatic music playing] 564 00:26:55,375 --> 00:26:57,790 Sirs, secure yourselves in the office. 565 00:26:57,791 --> 00:27:00,290 ♪ ♪ 566 00:27:00,291 --> 00:27:01,999 - Fasten your seatbelts. Sir. - [man] Yeah? 567 00:27:02,000 --> 00:27:03,666 [flight attendant] Take your seat, please. 568 00:27:04,666 --> 00:27:06,624 - What's happening? - Unidentified aircraft, 569 00:27:06,625 --> 00:27:08,040 you're in restricted airspace. 570 00:27:08,041 --> 00:27:10,665 Pull away immediately or you will be fired upon. 571 00:27:10,666 --> 00:27:11,749 All radios are out. 572 00:27:11,750 --> 00:27:13,208 Comms are fried across the board. 573 00:27:16,041 --> 00:27:17,624 [alarm buzzes] 574 00:27:17,625 --> 00:27:20,290 - [door opening] - [alarm blaring] 575 00:27:20,291 --> 00:27:22,375 [devices beep] 576 00:27:26,041 --> 00:27:27,457 [Crasson] Dear God. 577 00:27:27,458 --> 00:27:29,625 - Ready the weapons. - Yes, sir. 578 00:27:33,666 --> 00:27:34,832 Oh, shit. 579 00:27:34,833 --> 00:27:36,083 [tablet beeping] 580 00:27:48,791 --> 00:27:50,125 Uh, gentlemen. 581 00:27:52,458 --> 00:27:54,457 - [alarm beeping] - [man] Multiple inbound bogies! 582 00:27:54,458 --> 00:27:55,666 Open fire! 583 00:28:01,791 --> 00:28:03,791 [men grunting] 584 00:28:08,000 --> 00:28:09,082 [yelling] 585 00:28:09,083 --> 00:28:11,790 Mr. President! Sir! 586 00:28:11,791 --> 00:28:13,291 What the hell's going on? 587 00:28:18,541 --> 00:28:20,915 Shit. We got to get to the back of the plane! Go! 588 00:28:20,916 --> 00:28:23,583 - Go! Go! - [panicked chatter] 589 00:28:32,125 --> 00:28:34,875 Stop shooting the drones! Shoot the goddamn plane! 590 00:28:42,958 --> 00:28:44,333 [panicked chatter] 591 00:28:51,208 --> 00:28:52,958 [screaming] 592 00:28:54,916 --> 00:28:56,374 Hold on! 593 00:28:56,375 --> 00:28:57,999 [straining] 594 00:28:58,000 --> 00:29:01,625 Initiating emergency descent to 10,000 for cabin pressure stabilization. 595 00:29:03,750 --> 00:29:06,000 [screaming and clamoring] 596 00:29:08,125 --> 00:29:09,291 [screaming] 597 00:29:11,750 --> 00:29:12,707 Let's go! 598 00:29:12,708 --> 00:29:14,291 There are parachutes in the back! 599 00:29:17,416 --> 00:29:18,625 [copilot] Here comes another wave. 600 00:29:36,208 --> 00:29:37,499 We lost engine two. 601 00:29:37,500 --> 00:29:39,125 Gonna lean into it. 602 00:29:41,500 --> 00:29:43,500 [grunting] 603 00:29:50,333 --> 00:29:51,541 [gasps] 604 00:29:55,708 --> 00:29:58,333 [Crasson] Come on, we got to jump! 605 00:30:01,958 --> 00:30:04,624 That way! Through the door! 606 00:30:04,625 --> 00:30:06,708 [Clarke yells] 607 00:30:08,750 --> 00:30:10,291 Come on, sir! Move! 608 00:30:11,375 --> 00:30:13,666 - We're leveling out. - [alarm beeping] 609 00:30:14,541 --> 00:30:16,250 [screaming] 610 00:30:17,250 --> 00:30:18,790 They're finished. 611 00:30:18,791 --> 00:30:19,874 Let's go home. 612 00:30:19,875 --> 00:30:21,166 [grunts] 613 00:30:32,250 --> 00:30:33,708 [Crasson] Let's go! 614 00:30:40,541 --> 00:30:42,791 Come on! Let's move! Quick! 615 00:30:50,083 --> 00:30:52,083 These two should be intact. 616 00:30:53,500 --> 00:30:54,790 Shit! 617 00:30:54,791 --> 00:30:57,874 We're going down in Belarusian airspace. 618 00:30:57,875 --> 00:31:00,415 You'll need to get to our safe house in Poland. 619 00:31:00,416 --> 00:31:02,207 Rip it hard once you're out. 620 00:31:02,208 --> 00:31:03,832 The chute'll do the rest. 621 00:31:03,833 --> 00:31:05,124 We can double up. 622 00:31:05,125 --> 00:31:06,790 Not a chance. Too risky. 623 00:31:06,791 --> 00:31:08,165 What about all these people? 624 00:31:08,166 --> 00:31:09,790 We all have our jobs to do. 625 00:31:09,791 --> 00:31:11,541 Yours is to survive. 626 00:31:14,750 --> 00:31:16,874 Get to Golden Mountain Mining Company 627 00:31:16,875 --> 00:31:19,374 under the Gdanski Bridge in Warsaw. 628 00:31:19,375 --> 00:31:20,999 Let me hear it, sirs. 629 00:31:21,000 --> 00:31:23,082 Golden Mountain Mining Company. 630 00:31:23,083 --> 00:31:24,458 Gdanski Bridge! 631 00:31:26,125 --> 00:31:28,208 It's been an honor, Mr. President. 632 00:31:31,041 --> 00:31:33,041 [both screaming] 633 00:31:47,208 --> 00:31:49,166 [grunts] Oh, shit. 634 00:31:50,708 --> 00:31:53,041 [grunting] 635 00:31:55,500 --> 00:31:57,791 [grunting, groaning] 636 00:32:06,833 --> 00:32:07,875 [screams] 637 00:32:15,541 --> 00:32:18,124 <i>We have just received devastating footage</i> 638 00:32:18,125 --> 00:32:22,624 <i>of Air Force One going down over Western Belarus.</i> 639 00:32:22,625 --> 00:32:26,415 <i>President William Derringer and Prime Minister Samuel Clarke...</i> 640 00:32:26,416 --> 00:32:27,874 <i>are presumed dead.</i> 641 00:32:27,875 --> 00:32:29,415 [sobs] 642 00:32:29,416 --> 00:32:31,165 [reporter] <i>We're awaiting word from the Pentagon</i> 643 00:32:31,166 --> 00:32:34,415 <i>on the potential cause or suspects.</i> 644 00:32:34,416 --> 00:32:37,957 <i>No groups are claiming responsibility for this tragic loss.</i> 645 00:32:37,958 --> 00:32:40,374 <i>An emergency session of Parliament is convening</i> 646 00:32:40,375 --> 00:32:42,374 <i>to discuss succession strategy,</i> 647 00:32:42,375 --> 00:32:45,749 <i>while moments ago V.P. Elizabeth Kirk was sworn in</i> 648 00:32:45,750 --> 00:32:48,082 <i>as acting president in Trieste, Italy.</i> 649 00:32:48,083 --> 00:32:51,165 <i>...where gathering NATO leaders are offering their condolences</i> 650 00:32:51,166 --> 00:32:53,874 <i>and unyielding solidarity.</i> 651 00:32:53,875 --> 00:32:56,915 {\an8}<i>What was meant to be a celebration of the North Atlantic Alliance</i> 652 00:32:56,916 --> 00:33:01,500 {\an8}<i>is now a time of unprecedented shock and mourning.</i> 653 00:33:07,791 --> 00:33:09,791 [birds chirping] 654 00:33:14,166 --> 00:33:15,291 [gasps] Oh, geez. 655 00:33:19,125 --> 00:33:21,124 You okay? 656 00:33:21,125 --> 00:33:23,208 Yeah. You? 657 00:33:24,250 --> 00:33:25,832 How the hell'd they get on my plane? 658 00:33:25,833 --> 00:33:28,750 With the help of someone on the inside, that's for sure. 659 00:33:31,583 --> 00:33:34,124 The Polish border is about 15 miles that way. 660 00:33:34,125 --> 00:33:36,665 On foot, we can be at that safe house by morning. 661 00:33:36,666 --> 00:33:38,749 No. The cavalry's coming. 662 00:33:38,750 --> 00:33:40,749 Cavalry's not coming, mate. 663 00:33:40,750 --> 00:33:42,915 Belarus will want to control the crash site. 664 00:33:42,916 --> 00:33:45,749 Won't be letting any planes into their airspace, 665 00:33:45,750 --> 00:33:49,124 and there's no way our guys are sneaking across enemy lines 666 00:33:49,125 --> 00:33:50,665 to retrieve corpses. 667 00:33:50,666 --> 00:33:53,874 They have to assume there are no survivors. 668 00:33:53,875 --> 00:33:55,125 Shit. 669 00:33:56,166 --> 00:33:57,874 Whoa, whoa, whoa, whoa. What are you doing? 670 00:33:57,875 --> 00:33:59,790 Calling my wife. I'm letting her know I'm alive. 671 00:33:59,791 --> 00:34:00,874 No. No, no, no, no. 672 00:34:00,875 --> 00:34:01,957 No. No phones. 673 00:34:01,958 --> 00:34:03,374 All right? Do as I do. 674 00:34:03,375 --> 00:34:04,749 [water splashes] 675 00:34:04,750 --> 00:34:07,249 We just survived the worst security breach in history, 676 00:34:07,250 --> 00:34:09,540 so you have to assume whoever wants you dead 677 00:34:09,541 --> 00:34:11,249 is listening to communications, okay? 678 00:34:11,250 --> 00:34:13,207 I'm calling my family to let them know I'm okay. 679 00:34:13,208 --> 00:34:15,790 And we should let the world know we're okay. 680 00:34:15,791 --> 00:34:18,332 News flash: We're not okay. 681 00:34:18,333 --> 00:34:20,540 All right? If we fall into the wrong hands, 682 00:34:20,541 --> 00:34:22,749 best-case scenario: they use us as a political football. 683 00:34:22,750 --> 00:34:25,457 Worst-case scenario is... [grunts] 684 00:34:25,458 --> 00:34:26,707 they make an example of us. 685 00:34:26,708 --> 00:34:29,833 Now put that down! 686 00:34:31,208 --> 00:34:33,790 You know what happened to the last guy who threw a shoe at a sitting president? 687 00:34:33,791 --> 00:34:35,540 You're not sitting. You're hanging. 688 00:34:35,541 --> 00:34:36,999 All right? 689 00:34:37,000 --> 00:34:38,457 You know what? Piss off. 690 00:34:38,458 --> 00:34:39,874 You want me to piss off? 691 00:34:39,875 --> 00:34:42,457 - Yeah. - Okay, I'll piss off. 692 00:34:42,458 --> 00:34:44,124 I'll piss off all the way to Warsaw. 693 00:34:44,125 --> 00:34:46,624 Enjoy living the rest of your life as a bird sanctuary. 694 00:34:46,625 --> 00:34:47,832 [grunts] 695 00:34:47,833 --> 00:34:49,666 All right, don't piss off. 696 00:34:54,083 --> 00:34:56,290 Would you just help me down for Chrissakes, please? 697 00:34:56,291 --> 00:34:58,832 There you go. Look at that. 698 00:34:58,833 --> 00:35:02,374 An American action hero asking me for help. 699 00:35:02,375 --> 00:35:06,457 Even in his most noble moments, he was still petty and mean-spirited. 700 00:35:06,458 --> 00:35:08,500 I'm gonna drop you on three. 701 00:35:09,750 --> 00:35:10,749 Three! 702 00:35:10,750 --> 00:35:11,999 [screams, grunts] 703 00:35:12,000 --> 00:35:14,083 {\an8}[birds squawking] 704 00:35:16,416 --> 00:35:18,416 [Derringer panting] 705 00:35:21,541 --> 00:35:22,874 You all right back there, Derringer? 706 00:35:22,875 --> 00:35:23,957 I'm fine. 707 00:35:23,958 --> 00:35:25,707 Hearing a lot of panting and snuffling. 708 00:35:25,708 --> 00:35:28,207 I don't snuffle, okay? 709 00:35:28,208 --> 00:35:30,540 Besides, don't concern yourself with how another man breathes. 710 00:35:30,541 --> 00:35:31,874 Boundaries, guy. 711 00:35:31,875 --> 00:35:34,082 Nothing to be embarrassed about. 712 00:35:34,083 --> 00:35:35,957 Endurance is tough for guys like you. 713 00:35:35,958 --> 00:35:37,040 Guys like me? 714 00:35:37,041 --> 00:35:38,832 Guys like you. You know, gym strong. 715 00:35:38,833 --> 00:35:41,040 - Gym strong? - Gym strong. 716 00:35:41,041 --> 00:35:42,124 As opposed to? 717 00:35:42,125 --> 00:35:44,290 - Strong strong. - Want to see gym strong? 718 00:35:44,291 --> 00:35:46,791 I'll rip a tree out of the ground and beat you to death with it, huh? 719 00:35:50,500 --> 00:35:52,582 - Go on, then. - What? 720 00:35:52,583 --> 00:35:55,500 Rip that tree out and beat me to death with it. 721 00:36:01,916 --> 00:36:03,708 That's what I thought. 722 00:36:04,750 --> 00:36:06,666 Silly thing to say, really. 723 00:36:08,666 --> 00:36:10,832 Picked the biggest tree. 724 00:36:10,833 --> 00:36:12,916 [pensive music playing] 725 00:36:15,000 --> 00:36:16,750 Dear God. 726 00:36:17,750 --> 00:36:19,750 Think he's had the day off. 727 00:36:23,666 --> 00:36:24,790 [Derringer] Who the hell did this? 728 00:36:24,791 --> 00:36:25,999 [Clarke] We got a lot of enemies. 729 00:36:26,000 --> 00:36:29,040 Right now we got to get home alive. That's our job. 730 00:36:29,041 --> 00:36:31,957 No, our real job is to find out who did this and make them pay. 731 00:36:31,958 --> 00:36:33,957 Look, I want to get them just as much as you do, 732 00:36:33,958 --> 00:36:35,124 but these things don't happen overnight. 733 00:36:35,125 --> 00:36:36,415 We got to pick our moment. 734 00:36:36,416 --> 00:36:38,957 Took us ten years and two wars before we got bin Laden. 735 00:36:38,958 --> 00:36:40,957 I'm not waiting ten years. 736 00:36:40,958 --> 00:36:44,249 One thing for certain, whoever did this got some big balls. 737 00:36:44,250 --> 00:36:46,958 There's no reason to think this wasn't just phase one. 738 00:36:52,541 --> 00:36:54,541 [dramatic music playing] 739 00:37:05,208 --> 00:37:07,540 [Kirk] Tell the Pentagon to move DEFCON status up, 740 00:37:07,541 --> 00:37:11,707 and inform Russia, China and Iran this is not a moment to get adventurous. 741 00:37:11,708 --> 00:37:14,499 Don't challenge us and don't think we're distracted. 742 00:37:14,500 --> 00:37:16,374 - Yes? - Echelon is standing by 743 00:37:16,375 --> 00:37:18,208 - for system security update. - Please. 744 00:37:23,291 --> 00:37:24,499 This is Kirk. 745 00:37:24,500 --> 00:37:26,040 This is Echelon Director Adams. 746 00:37:26,041 --> 00:37:28,833 Please confirm voiceprint and retinal scan. 747 00:37:32,625 --> 00:37:35,290 {\an8}Alpha, Echo, Bravo, Alpha, Charlie, 748 00:37:35,291 --> 00:37:36,957 {\an8}<i>Zulu, Tango.</i> 749 00:37:36,958 --> 00:37:38,666 Voiceprint confirmed. 750 00:37:42,125 --> 00:37:44,082 [scanner trilling] 751 00:37:44,083 --> 00:37:46,124 Biometrics confirmed. 752 00:37:46,125 --> 00:37:48,916 Commence continuity of government protocol. 753 00:37:53,166 --> 00:37:54,540 [Hammond] Sir. 754 00:37:54,541 --> 00:37:55,957 [sighs] 755 00:37:55,958 --> 00:37:57,124 What's happening? 756 00:37:57,125 --> 00:37:58,915 They're rebooting the system. 757 00:37:58,916 --> 00:38:01,458 In three, two, one. 758 00:38:04,625 --> 00:38:06,500 [computers whirring and beeping] 759 00:38:10,833 --> 00:38:12,541 Almost there. 760 00:38:13,583 --> 00:38:15,290 [alarms blaring] 761 00:38:15,291 --> 00:38:16,582 [analysts murmuring] 762 00:38:16,583 --> 00:38:17,957 Someone's inside the system. 763 00:38:17,958 --> 00:38:19,207 [phone vibrating] 764 00:38:19,208 --> 00:38:20,790 Uh, wh-what's happening? 765 00:38:20,791 --> 00:38:22,833 [laptop beeping] 766 00:38:23,875 --> 00:38:27,250 We are now in control of Echelon. 767 00:38:30,708 --> 00:38:31,749 Now we're talking. 768 00:38:31,750 --> 00:38:33,915 There's our ride to Warsaw. [chuckles] 769 00:38:33,916 --> 00:38:36,750 [♪ Hard Bass School and RebMoe plays Discoteka v Garazhe] 770 00:38:37,750 --> 00:38:39,540 We can't just walk down and ask them for a lift. 771 00:38:39,541 --> 00:38:41,332 I'd agree with you, but you're wrong. 772 00:38:41,333 --> 00:38:42,625 We can. 773 00:38:43,875 --> 00:38:46,832 We're two of the most recognizable men on the planet. 774 00:38:46,833 --> 00:38:49,415 Ha. You're not even one of the most recognizable British people. 775 00:38:49,416 --> 00:38:50,665 You get my point. 776 00:38:50,666 --> 00:38:52,915 The point is we need help, we ask them for help. 777 00:38:52,916 --> 00:38:55,707 What part of keep our heads down don't you understand? 778 00:38:55,708 --> 00:38:56,915 - You got a better idea? - Yeah, I do. 779 00:38:56,916 --> 00:38:58,915 I say we move fast, creep along that tree line 780 00:38:58,916 --> 00:39:01,874 and hot-wire that car over there. 781 00:39:01,875 --> 00:39:04,790 ♪ ♪ 782 00:39:04,791 --> 00:39:06,124 [donkey brays] 783 00:39:06,125 --> 00:39:07,874 Since when do you know how to hot-wire? 784 00:39:07,875 --> 00:39:09,124 I don't, but you do. 785 00:39:09,125 --> 00:39:11,749 You got busted at 16 for stealing your neighbor's Camaro. 786 00:39:11,750 --> 00:39:13,249 Where'd you hear about that? 787 00:39:13,250 --> 00:39:14,957 I vetted you. 788 00:39:14,958 --> 00:39:16,332 You vetted me? 789 00:39:16,333 --> 00:39:17,540 I'm the President of the United States. 790 00:39:17,541 --> 00:39:19,083 You don't vet me. I vet you. 791 00:39:20,833 --> 00:39:22,249 Well, did you vet me? 792 00:39:22,250 --> 00:39:24,457 - Not the point. - Yeah. 793 00:39:24,458 --> 00:39:25,999 ♪ ♪ 794 00:39:26,000 --> 00:39:28,000 [sighs] 795 00:39:30,833 --> 00:39:32,707 - [Derringer] Come on. Come on. - [chickens clucking] 796 00:39:32,708 --> 00:39:34,165 [engine sputtering] 797 00:39:34,166 --> 00:39:35,333 Yeah, there he is. 798 00:39:36,416 --> 00:39:37,666 Boys. 799 00:39:39,791 --> 00:39:40,957 [song stops] 800 00:39:40,958 --> 00:39:42,124 [spits] 801 00:39:42,125 --> 00:39:44,041 - [engine sputtering] - Oh, no. 802 00:39:46,208 --> 00:39:48,415 We have incoming. 803 00:39:48,416 --> 00:39:49,540 I'm going to talk to them. 804 00:39:49,541 --> 00:39:50,999 - They'll give us a ride. - [hushed] No, no, no. 805 00:39:51,000 --> 00:39:53,749 You're gonna start this car, and we're gonna get out of here. 806 00:39:53,750 --> 00:39:56,290 Trust me. I poll really well with young men who drink beer. 807 00:39:56,291 --> 00:39:57,624 I speak their language. 808 00:39:57,625 --> 00:39:59,249 Except you literally don't speak their language. 809 00:39:59,250 --> 00:40:00,707 Cinema is the international language. 810 00:40:00,708 --> 00:40:02,082 - Watch the magic. - Will. Hey. 811 00:40:02,083 --> 00:40:04,166 Hey, fellas, how's it going? 812 00:40:05,583 --> 00:40:08,790 We got a little turned around. We could use some help. 813 00:40:08,791 --> 00:40:11,166 It's me, Will Derringer. 814 00:40:13,083 --> 00:40:15,915 You know, <i>Water Cobra.</i> 815 00:40:15,916 --> 00:40:18,583 [yelling wildly] 816 00:40:22,958 --> 00:40:24,375 Huh, still nothing? 817 00:40:25,541 --> 00:40:26,749 Nice watch. 818 00:40:26,750 --> 00:40:29,166 - Huh? - I think you should give him the watch. 819 00:40:31,333 --> 00:40:33,207 Let me try it on. 820 00:40:33,208 --> 00:40:35,832 This is a gift from Keanu when we wrapped <i>Carnage 2.</i> 821 00:40:35,833 --> 00:40:38,499 Yeah, well, I hope Keanu gifted you some kung fu lessons, 822 00:40:38,500 --> 00:40:40,540 'cause we're about to get our asses kicked. 823 00:40:40,541 --> 00:40:42,082 Man, read the room. 824 00:40:42,083 --> 00:40:44,499 [Discoteka v Garazhe resumes playing] 825 00:40:44,500 --> 00:40:45,582 See? 826 00:40:45,583 --> 00:40:47,082 [speaking Russian] 827 00:40:47,083 --> 00:40:48,750 That's enough! [grunting] 828 00:40:51,583 --> 00:40:52,540 On your right! 829 00:40:52,541 --> 00:40:54,125 - [grunts] - [shouts] 830 00:40:59,125 --> 00:41:00,458 Oh, sorry. 831 00:41:05,000 --> 00:41:06,583 [song continues with lyrics in Russian] 832 00:41:08,625 --> 00:41:10,000 Don't. 833 00:41:11,625 --> 00:41:12,790 Stop! 834 00:41:12,791 --> 00:41:14,165 I said, stop! 835 00:41:14,166 --> 00:41:15,415 [song slows, stops] 836 00:41:15,416 --> 00:41:16,666 [groans] 837 00:41:18,500 --> 00:41:19,790 What have you done? 838 00:41:19,791 --> 00:41:22,083 - [man panting] - [chickens clucking] 839 00:41:25,000 --> 00:41:26,915 You are dead men. 840 00:41:26,916 --> 00:41:28,957 [Discoteka v Garazhe resumes playing] 841 00:41:28,958 --> 00:41:30,750 [grunting] 842 00:41:32,125 --> 00:41:33,124 [man yells] 843 00:41:33,125 --> 00:41:34,582 [distorted yell] 844 00:41:34,583 --> 00:41:35,832 [chickens squawk] 845 00:41:35,833 --> 00:41:38,166 [screams] 846 00:41:39,833 --> 00:41:41,957 - Hey! - [yelling] 847 00:41:41,958 --> 00:41:43,124 [groans] 848 00:41:43,125 --> 00:41:45,332 [pained groaning] 849 00:41:45,333 --> 00:41:46,832 Ah, God. 850 00:41:46,833 --> 00:41:48,375 You okay? 851 00:41:49,541 --> 00:41:51,541 [both groaning] 852 00:41:54,250 --> 00:41:56,250 [song continues with lyrics in Russian] 853 00:41:57,583 --> 00:41:58,666 [man yelling] 854 00:42:11,000 --> 00:42:12,333 [shouting in Russian] 855 00:42:14,875 --> 00:42:16,875 [screaming] 856 00:42:22,583 --> 00:42:24,125 [grunts, sniffs] 857 00:42:34,458 --> 00:42:35,582 [confused grunt] 858 00:42:35,583 --> 00:42:37,666 [men yelling] 859 00:42:38,708 --> 00:42:40,332 [song stops] 860 00:42:40,333 --> 00:42:42,124 Get your asses home! 861 00:42:42,125 --> 00:42:44,083 You half-witted cretins! 862 00:42:45,041 --> 00:42:47,166 [men shouting in Russian] 863 00:42:48,958 --> 00:42:50,874 Yankees? 864 00:42:50,875 --> 00:42:53,332 No, no, no. Canadians. 865 00:42:53,333 --> 00:42:54,915 Why'd you say Canadians? Everybody loves Americans. 866 00:42:54,916 --> 00:42:56,457 Americans love Americans. Today we're Canadians. 867 00:42:56,458 --> 00:42:57,499 Trust me. 868 00:42:57,500 --> 00:42:59,249 Where you go? 869 00:42:59,250 --> 00:43:02,207 Across the border to Warsaw. 870 00:43:02,208 --> 00:43:04,250 Papers? 871 00:43:05,291 --> 00:43:06,875 No papers. 872 00:43:08,458 --> 00:43:09,957 Okay. 873 00:43:09,958 --> 00:43:11,458 I take you. 874 00:43:12,875 --> 00:43:15,040 I have great ride. 875 00:43:15,041 --> 00:43:16,707 [♪ Dave Van Ronk sings Hang Me, Oh Hang Me] 876 00:43:16,708 --> 00:43:20,540 <i>♪ Hang me, oh, hang me ♪</i> 877 00:43:20,541 --> 00:43:24,624 <i>♪ I'll be dead and gone ♪</i> 878 00:43:24,625 --> 00:43:28,457 <i>♪ Hang me, oh, hang me ♪</i> 879 00:43:28,458 --> 00:43:32,249 <i>♪ I'll be dead and gone ♪</i> 880 00:43:32,250 --> 00:43:35,582 <i>♪ Wouldn't mind the hanging ♪</i> 881 00:43:35,583 --> 00:43:39,790 <i>♪ but the laying in the grave so long, poor boy ♪</i> 882 00:43:39,791 --> 00:43:44,458 - <i>♪ I've been all around this world ♪</i> - [sheep bleating] 883 00:43:45,458 --> 00:43:48,082 Eh, it'll be great for our memoirs. 884 00:43:48,083 --> 00:43:49,915 Chapter 14. 885 00:43:49,916 --> 00:43:52,874 It was exactly like when Churchill met FDR for the first time, 886 00:43:52,875 --> 00:43:56,624 just with an added splash of sheep shit. 887 00:43:56,625 --> 00:43:58,540 Could be worse. 888 00:43:58,541 --> 00:44:00,915 We're experiencing the kindness of a stranger. 889 00:44:00,916 --> 00:44:02,707 We're en route to safety. 890 00:44:02,708 --> 00:44:04,540 Shortly after we get there, we'll make our enemies feel 891 00:44:04,541 --> 00:44:06,207 [dramatically] the ripple of our wrath. 892 00:44:06,208 --> 00:44:07,749 Is-is that the... 893 00:44:07,750 --> 00:44:09,749 Battle cry of the central character 894 00:44:09,750 --> 00:44:11,290 in one of the most seminal action franchises 895 00:44:11,291 --> 00:44:12,750 in the last decade? Hell yeah. 896 00:44:15,041 --> 00:44:16,124 What? 897 00:44:16,125 --> 00:44:18,332 What do you Brits know about slogans anyway? 898 00:44:18,333 --> 00:44:20,165 [mockingly] Keep calm and carry on. 899 00:44:20,166 --> 00:44:21,790 You know, that-that's actually like saying, 900 00:44:21,791 --> 00:44:23,790 Do nothing and continue to do nothing, right? 901 00:44:23,791 --> 00:44:26,999 Yeah, we don't all fetishize taglines to the same degree. 902 00:44:27,000 --> 00:44:28,707 - Oh, yeah? - Yeah. 903 00:44:28,708 --> 00:44:30,457 Well, here's what I don't get, okay? 904 00:44:30,458 --> 00:44:32,874 If life is such a Möbius strip of failure and futility, 905 00:44:32,875 --> 00:44:34,832 why would you want to lead an entire nation? 906 00:44:34,833 --> 00:44:36,457 I just like sitting in musty old rooms, 907 00:44:36,458 --> 00:44:39,165 arguing with boring old men about tax code. 908 00:44:39,166 --> 00:44:41,083 - Okay? - That's a good one. 909 00:44:42,916 --> 00:44:44,249 Seriously. 910 00:44:44,250 --> 00:44:46,750 Why would you want to run for highest office in the land? 911 00:44:47,791 --> 00:44:49,290 [Clarke scoffs] 912 00:44:49,291 --> 00:44:51,040 Yeah, fine. Me first. 913 00:44:51,041 --> 00:44:53,665 Did you know I didn't travel outside the U.S. 914 00:44:53,666 --> 00:44:56,624 until I was 28 years old? 915 00:44:56,625 --> 00:44:58,957 First <i>Water Cobra</i> press tour. 916 00:44:58,958 --> 00:45:02,457 And it was there I realized, man, there are awesome people everywhere. 917 00:45:02,458 --> 00:45:05,374 But the world is so damn fractured. 918 00:45:05,375 --> 00:45:08,707 So I figured if I could use my celebrity, even just for a little bit, 919 00:45:08,708 --> 00:45:11,165 to bring people together, wouldn't that be a good thing? 920 00:45:11,166 --> 00:45:13,874 [chuckles] 921 00:45:13,875 --> 00:45:16,957 Okay. What's your excuse? 922 00:45:16,958 --> 00:45:20,165 Certainly not about believing you'd deliver people to better days. 923 00:45:20,166 --> 00:45:21,999 I believe in better days. 924 00:45:22,000 --> 00:45:26,499 In fact, this day has got me believing in better days 925 00:45:26,500 --> 00:45:29,457 more than any other day, because any day would be better 926 00:45:29,458 --> 00:45:32,249 than being stuck in the muck with you and a bunch of... 927 00:45:32,250 --> 00:45:33,540 You having a rough one, huh? 928 00:45:33,541 --> 00:45:35,374 - Yeah. - Yeah? 929 00:45:35,375 --> 00:45:37,375 Take it up with your security detail. 930 00:45:39,416 --> 00:45:41,415 Or my security detail. 931 00:45:41,416 --> 00:45:43,500 Or anybody on that flight. 932 00:45:44,750 --> 00:45:47,375 [pensive music playing] 933 00:45:59,750 --> 00:46:01,375 Down, down, down, down, down. 934 00:46:03,500 --> 00:46:05,500 - [dog barking] - [men speaking Russian] 935 00:46:10,458 --> 00:46:12,875 Passports and documents for the livestock. 936 00:46:18,333 --> 00:46:20,250 Kill the engine and get out. 937 00:46:22,500 --> 00:46:23,583 [engine shuts off] 938 00:46:34,250 --> 00:46:37,166 [sheep bleating] 939 00:46:48,875 --> 00:46:50,958 Maybe we could make a deal? 940 00:46:52,125 --> 00:46:53,332 What? 941 00:46:53,333 --> 00:46:54,999 [Hang Me, Oh Hang Me resumes] 942 00:46:55,000 --> 00:46:58,832 <i>♪ Went up on the mountain ♪</i> 943 00:46:58,833 --> 00:47:02,999 <i>♪ There I made my stand ♪</i> 944 00:47:03,000 --> 00:47:05,040 <i>♪ Went up on the mountain ♪</i> 945 00:47:05,041 --> 00:47:07,249 Think I'm ready to write those memoirs now. 946 00:47:07,250 --> 00:47:10,915 <i>♪ There I made my stand ♪</i> 947 00:47:10,916 --> 00:47:13,999 {\an8}<i>♪ Rifle on my shoulder ♪</i> 948 00:47:14,000 --> 00:47:16,957 {\an8}<i>♪ and a dagger in my hand ♪</i> 949 00:47:16,958 --> 00:47:22,957 <i>♪ Poor boy, I've been all around this world ♪</i> 950 00:47:22,958 --> 00:47:25,041 [trolley bell ringing] 951 00:47:28,875 --> 00:47:30,665 [gearshift clicks] 952 00:47:30,666 --> 00:47:32,749 [song ends] 953 00:47:32,750 --> 00:47:34,874 Thank you. 954 00:47:34,875 --> 00:47:36,041 Take this. 955 00:47:38,041 --> 00:47:40,332 It was my pleasure... 956 00:47:40,333 --> 00:47:41,958 Mr. President. 957 00:47:43,583 --> 00:47:46,165 Good luck to both of you. 958 00:47:46,166 --> 00:47:48,208 - [gearshift clicks] - [sheep bleating] 959 00:47:53,125 --> 00:47:54,875 [doorbell rings] 960 00:47:57,833 --> 00:47:59,833 [intriguing music playing] 961 00:48:03,291 --> 00:48:04,666 [doorbell rings] 962 00:48:06,250 --> 00:48:07,750 [door buzzes] 963 00:48:09,666 --> 00:48:12,582 [Hammond] Sir, Echelon intercepted security footage 964 00:48:12,583 --> 00:48:18,166 from a CIA safe house in Warsaw that just buzzed in two guests. 965 00:48:19,833 --> 00:48:21,124 With all due respect, 966 00:48:21,125 --> 00:48:23,332 we got what we needed when we took down Air Force One. 967 00:48:23,333 --> 00:48:25,540 Quiet your mouth. 968 00:48:25,541 --> 00:48:27,582 And we kept our footprint tight, 969 00:48:27,583 --> 00:48:29,665 - so who cares if they live? - [phone dialing] 970 00:48:29,666 --> 00:48:32,249 They die because I say they die. 971 00:48:32,250 --> 00:48:34,124 [phone beeps] 972 00:48:34,125 --> 00:48:36,208 [helicopter whirring] 973 00:48:38,375 --> 00:48:40,250 They're alive. Warsaw. 974 00:48:41,708 --> 00:48:43,249 Warsaw! Let's go! 975 00:48:43,250 --> 00:48:44,957 [pilot speaks Russian] 976 00:48:44,958 --> 00:48:47,041 ♪ ♪ 977 00:48:58,375 --> 00:48:59,665 You're alive. 978 00:48:59,666 --> 00:49:00,915 Oh. 979 00:49:00,916 --> 00:49:03,374 [sobbing softly] 980 00:49:03,375 --> 00:49:05,207 Okay. Hey. 981 00:49:05,208 --> 00:49:08,290 - Are you crying because of me? - Hell yeah, I am, man. 982 00:49:08,291 --> 00:49:10,332 I mean, sir. 983 00:49:10,333 --> 00:49:12,082 I'm sorry. Marty Comer. 984 00:49:12,083 --> 00:49:14,040 Oh, well. 985 00:49:14,041 --> 00:49:15,415 [Comer] Station agent. 986 00:49:15,416 --> 00:49:17,207 A huge fan. 987 00:49:17,208 --> 00:49:18,582 Patriot. 988 00:49:18,583 --> 00:49:20,332 Sam Clarke, British prime minister. 989 00:49:20,333 --> 00:49:22,665 - Can we come in? - Yeah. 990 00:49:22,666 --> 00:49:24,499 Yeah, of course, of course. 991 00:49:24,500 --> 00:49:26,040 - [chuckles] - Like, now? 992 00:49:26,041 --> 00:49:27,499 - Yeah, now. - Thank you. 993 00:49:27,500 --> 00:49:28,624 Right this way. 994 00:49:28,625 --> 00:49:32,665 Okay, so I know this sounds, uh, bonkers, but... 995 00:49:32,666 --> 00:49:34,040 What's the playbook on this? 996 00:49:34,041 --> 00:49:35,665 For this? 997 00:49:35,666 --> 00:49:36,832 [stammers, chuckles] 998 00:49:36,833 --> 00:49:38,082 Th-There is no damn playbook. 999 00:49:38,083 --> 00:49:39,874 I mean-- And we got lots of playbooks. 1000 00:49:39,875 --> 00:49:41,915 Ones that account for pole shifts, 1001 00:49:41,916 --> 00:49:44,374 computers becoming self-aware, space monkey attacks, 1002 00:49:44,375 --> 00:49:46,165 - all kinds of hectic shit. - [desk thumps] 1003 00:49:46,166 --> 00:49:50,082 But, uh, none that contemplate you two sauntering in here 1004 00:49:50,083 --> 00:49:52,165 after dying in front of the entire planet's eyes. 1005 00:49:52,166 --> 00:49:54,415 So no playbook? 1006 00:49:54,416 --> 00:49:55,874 Let's make one. 1007 00:49:55,875 --> 00:50:00,165 They say never meet your heroes, but to them I say: 1008 00:50:00,166 --> 00:50:02,582 You've never met President William Matthew Derringer. 1009 00:50:02,583 --> 00:50:04,999 - Your initials are WMD? - [keypad beeping] 1010 00:50:05,000 --> 00:50:06,791 Yeah. Pretty bitchin', right? 1011 00:50:10,250 --> 00:50:11,749 Follow me, gentlemen. 1012 00:50:11,750 --> 00:50:13,165 Your timing's great, by the way. 1013 00:50:13,166 --> 00:50:16,415 The ambassador just recalled all in-country personnel to the embassy. 1014 00:50:16,416 --> 00:50:19,415 It's a real nut punch in a Ziploc bag out there. 1015 00:50:19,416 --> 00:50:21,790 And it ain't exactly a coincidence, if you ask me. 1016 00:50:21,791 --> 00:50:23,665 W-Wait, what's not? 1017 00:50:23,666 --> 00:50:25,082 Well, first you two go down, 1018 00:50:25,083 --> 00:50:28,625 and then someone rolls a political grenade into that NATO conference. 1019 00:50:30,500 --> 00:50:32,957 You guys didn't hear? 1020 00:50:32,958 --> 00:50:35,749 No, we've had a pretty busy day. 1021 00:50:35,750 --> 00:50:37,957 [sighs] Well, apparently, 1022 00:50:37,958 --> 00:50:41,666 Echelon servers were infiltrated. 1023 00:50:44,000 --> 00:50:46,040 <i>Two hours ago,</i> 1024 00:50:46,041 --> 00:50:48,999 <i>a tranche of classified documents were leaked,</i> 1025 00:50:49,000 --> 00:50:52,790 <i>exposing decades of covert activity amongst NATO members:</i> 1026 00:50:52,791 --> 00:50:58,374 <i>industrial espionage, economic sabotage and the influencing of foreign elections.</i> 1027 00:50:58,375 --> 00:50:59,915 And the real pisser? 1028 00:50:59,916 --> 00:51:02,832 These weren't acts committed against enemy nations but against each other. 1029 00:51:02,833 --> 00:51:04,790 These were friends against friends. 1030 00:51:04,791 --> 00:51:07,707 I'm talking some real Monica and Rachel season two shit. 1031 00:51:07,708 --> 00:51:10,915 I mean, tomorrow's summit's gonna be a monkey knife fight 1032 00:51:10,916 --> 00:51:12,999 in a telephone booth. 1033 00:51:13,000 --> 00:51:15,332 Germany just found out France embedded journalists 1034 00:51:15,333 --> 00:51:17,124 to influence their last election. 1035 00:51:17,125 --> 00:51:19,415 The Czech Republic wants Italy kicked out of the building 1036 00:51:19,416 --> 00:51:21,165 for trying to tank their economy. 1037 00:51:21,166 --> 00:51:25,749 All while we're locked out of the most powerful surveillance tool on this planet. 1038 00:51:25,750 --> 00:51:27,540 How many files are we talking about? 1039 00:51:27,541 --> 00:51:29,374 20,000 and counting. 1040 00:51:29,375 --> 00:51:32,082 It's the most damaging leak of state secrets in history. 1041 00:51:32,083 --> 00:51:35,624 Someone is using Echelon to tear at the very fabric of NATO. 1042 00:51:35,625 --> 00:51:38,915 Sounds like NATO has been tearing at the fabric of itself. 1043 00:51:38,916 --> 00:51:40,915 Bet you're dying to say I told you so. 1044 00:51:40,916 --> 00:51:42,374 Excuse me? 1045 00:51:42,375 --> 00:51:45,375 You ran your primaries on America first. 1046 00:51:46,416 --> 00:51:50,624 Simone, I am allowing you to be in this room out of respect for Will. 1047 00:51:50,625 --> 00:51:51,707 Allowing me? 1048 00:51:51,708 --> 00:51:56,165 But please don't ever insinuate that I'm not all in on this alliance. 1049 00:51:56,166 --> 00:52:00,957 If NATO falls, there's no more backstop against despots and dictators. 1050 00:52:00,958 --> 00:52:02,582 They run unchecked. 1051 00:52:02,583 --> 00:52:04,874 It could set off a series of events that-that would 1052 00:52:04,875 --> 00:52:06,832 destabilize Europe and the rest of the world. 1053 00:52:06,833 --> 00:52:11,415 We are talking about the potential for increased conflict, chaos 1054 00:52:11,416 --> 00:52:15,916 and the very real threat of war on a global scale. 1055 00:52:17,750 --> 00:52:19,165 We put our heads above water. 1056 00:52:19,166 --> 00:52:20,582 Call the embassy. Let them know you have us. 1057 00:52:20,583 --> 00:52:24,082 No, we have to assume all high command posts are compromised. 1058 00:52:24,083 --> 00:52:25,790 Bullshit. 1059 00:52:25,791 --> 00:52:28,124 We are in a secure U.S. facility. 1060 00:52:28,125 --> 00:52:29,457 You guys want a hit of these Pringles? 1061 00:52:29,458 --> 00:52:32,582 Last time I was in one of those, we got shot out of the sky at 40,000 feet. 1062 00:52:32,583 --> 00:52:33,624 - Hmm? - [chip crunches] 1063 00:52:33,625 --> 00:52:35,499 Make the call. 1064 00:52:35,500 --> 00:52:37,540 - Mm-hmm. - Don't make the call. 1065 00:52:37,541 --> 00:52:39,249 Make the call. 1066 00:52:39,250 --> 00:52:41,416 - Hmm. - Don't make the call. 1067 00:52:42,458 --> 00:52:44,874 - I can't make the call. - I'm the commander in chief! 1068 00:52:44,875 --> 00:52:46,540 - Make the goddamn call. - The line's dead. 1069 00:52:46,541 --> 00:52:48,165 [alarm buzzing] 1070 00:52:48,166 --> 00:52:49,874 Is that normal? 1071 00:52:49,875 --> 00:52:51,624 No. 1072 00:52:51,625 --> 00:52:53,708 [intense music playing] 1073 00:53:03,666 --> 00:53:05,165 Somebody really wants us dead. 1074 00:53:05,166 --> 00:53:06,582 We're safe, we're in a safe house, right? 1075 00:53:06,583 --> 00:53:08,666 [mechanical creaking] 1076 00:53:09,708 --> 00:53:11,166 We got this. 1077 00:53:13,125 --> 00:53:15,333 That feel safe enough for you? 1078 00:53:21,833 --> 00:53:24,000 ♪ ♪ 1079 00:53:28,875 --> 00:53:29,999 Shit. 1080 00:53:30,000 --> 00:53:31,750 Not in the movies now, son. 1081 00:53:50,333 --> 00:53:51,832 [Comer] Okay, listen up. 1082 00:53:51,833 --> 00:53:54,415 I'm gonna get you guys out of here, but just in case things do go south, 1083 00:53:54,416 --> 00:53:56,457 best to beat a retreat through the secondary exit. 1084 00:53:56,458 --> 00:53:58,415 That's a left out of here, down the hall, make a left. 1085 00:53:58,416 --> 00:53:59,749 That's the bunk room. 1086 00:53:59,750 --> 00:54:01,957 Another right, you should see a poster on the wall. 1087 00:54:01,958 --> 00:54:05,791 You punch through that poster, you should be good to go. 1088 00:54:09,000 --> 00:54:11,916 [♪ Beastie Boys singing Sabotage] 1089 00:54:12,916 --> 00:54:14,708 Feed me, boys. 1090 00:54:16,958 --> 00:54:18,958 ♪ ♪ 1091 00:54:24,208 --> 00:54:27,124 <i>♪ I can't stand it ♪</i> 1092 00:54:27,125 --> 00:54:28,957 <i>♪ I know you planned it ♪</i> 1093 00:54:28,958 --> 00:54:30,999 - <i>♪ I'm-a set it straight, this Watergate ♪</i> - [beeps] 1094 00:54:31,000 --> 00:54:34,165 <i>♪ I can't stand rocking when I'm in here ♪</i> 1095 00:54:34,166 --> 00:54:37,040 <i>♪ 'cause your crystal ball ain't so crystal clear ♪</i> 1096 00:54:37,041 --> 00:54:40,082 <i>♪ So while you sit back and wonder why ♪</i> 1097 00:54:40,083 --> 00:54:43,374 <i>♪ I got this ... thorn in my side ♪</i> 1098 00:54:43,375 --> 00:54:44,582 <i>♪ Oh, my God ♪</i> 1099 00:54:44,583 --> 00:54:47,082 <i>♪ It's a mirage, I'm telling y'all ♪</i> 1100 00:54:47,083 --> 00:54:48,750 <i>♪ it's sabotage ♪</i> 1101 00:54:50,666 --> 00:54:52,666 [beeping] 1102 00:54:57,625 --> 00:54:58,999 [grunting] 1103 00:54:59,000 --> 00:55:00,624 <i>♪ So, so, so ♪</i> 1104 00:55:00,625 --> 00:55:02,665 <i>♪ So listen up 'cause you can't say nothing...</i> 1105 00:55:02,666 --> 00:55:04,874 [speaking Russian] 1106 00:55:04,875 --> 00:55:06,874 All of you in here! Now! 1107 00:55:06,875 --> 00:55:09,624 <i>♪ I'm out and I'm gone ♪</i> 1108 00:55:09,625 --> 00:55:12,958 <i>♪ I'll tell you now, I keep it on and on ♪</i> 1109 00:55:20,708 --> 00:55:22,624 <i>♪ 'Cause what you see...</i> 1110 00:55:22,625 --> 00:55:23,832 [chuckles] 1111 00:55:23,833 --> 00:55:25,582 That boy's a nutter. 1112 00:55:25,583 --> 00:55:28,707 Maybe, but he's America's nutter. 1113 00:55:28,708 --> 00:55:30,624 <i>♪ That's a mirage ♪</i> 1114 00:55:30,625 --> 00:55:33,916 <i>♪ I'm trying to tell you now, it's sabotage...</i> 1115 00:55:41,166 --> 00:55:42,666 [gasping] 1116 00:55:47,625 --> 00:55:50,040 ♪ ♪ 1117 00:55:50,041 --> 00:55:51,750 [bell dings] 1118 00:56:02,625 --> 00:56:04,208 [whooping] 1119 00:56:06,125 --> 00:56:07,500 [gasps] 1120 00:56:08,708 --> 00:56:10,249 Let's move. 1121 00:56:10,250 --> 00:56:12,124 [shudders] 1122 00:56:12,125 --> 00:56:13,957 <i>♪ Listen, all y'all ♪</i> 1123 00:56:13,958 --> 00:56:15,415 <i>♪ it's a sabotage ♪</i> 1124 00:56:15,416 --> 00:56:16,457 <i>♪ Listen, all y'all ♪</i> 1125 00:56:16,458 --> 00:56:18,457 <i>♪ it's a sabotage ♪</i> 1126 00:56:18,458 --> 00:56:20,540 <i>♪ Listen all y'all, it's a sabotage ♪</i> 1127 00:56:20,541 --> 00:56:24,415 <i>♪ I can't stand it, I know you planned it ♪</i> 1128 00:56:24,416 --> 00:56:26,457 <i>♪ I'm-a set it straight, this Watergate ♪</i> 1129 00:56:26,458 --> 00:56:28,832 <i>♪ Lord, I can't stand rocking when I'm in this place ♪</i> 1130 00:56:28,833 --> 00:56:32,207 <i>♪ because I feel disgrace because you're all in my face ♪</i> 1131 00:56:32,208 --> 00:56:35,374 <i>♪ But make no mistakes and switch up my channel ♪</i> 1132 00:56:35,375 --> 00:56:38,374 <i>♪ I'm Buddy Rich when I fly off the handle ♪</i> 1133 00:56:38,375 --> 00:56:39,582 <i>♪ What could it be? It's a mirage...</i> 1134 00:56:39,583 --> 00:56:41,582 Get out of here. 1135 00:56:41,583 --> 00:56:44,000 <i>♪ That's sabotage ♪</i> 1136 00:56:45,833 --> 00:56:47,125 Go! 1137 00:56:53,250 --> 00:56:54,666 [song ends] 1138 00:56:58,125 --> 00:56:59,749 [gunshot] 1139 00:56:59,750 --> 00:57:01,374 Come on! 1140 00:57:01,375 --> 00:57:03,750 No, no, this way. He said right! 1141 00:57:05,041 --> 00:57:06,708 Damn it! 1142 00:57:07,500 --> 00:57:09,500 [dramatic music playing] 1143 00:57:10,416 --> 00:57:12,416 No, no, Rambo! Come on! 1144 00:57:15,833 --> 00:57:17,374 Oh, found the poster. 1145 00:57:17,375 --> 00:57:18,415 Punch it. 1146 00:57:18,416 --> 00:57:20,332 Oh, goddamn it. 1147 00:57:20,333 --> 00:57:22,000 - What's the problem? - I can't. 1148 00:57:25,208 --> 00:57:26,665 You having a laugh?! 1149 00:57:26,666 --> 00:57:27,832 Come on! 1150 00:57:27,833 --> 00:57:29,083 Forgive me. 1151 00:57:48,250 --> 00:57:49,665 [frustrated shout] 1152 00:57:49,666 --> 00:57:51,333 [shouts angrily] 1153 00:57:52,000 --> 00:57:53,207 [both panting] 1154 00:57:53,208 --> 00:57:54,957 I think I killed that guy. 1155 00:57:54,958 --> 00:57:57,499 Only thing you killed is the wall. 1156 00:57:57,500 --> 00:57:59,207 I have to say, though, 1157 00:57:59,208 --> 00:58:01,500 you do look good with a gun in your hand. 1158 00:58:03,625 --> 00:58:04,874 [both grunt] 1159 00:58:04,875 --> 00:58:06,375 - You should go. - No, you go. 1160 00:58:11,708 --> 00:58:13,083 Drop your guns! 1161 00:58:15,541 --> 00:58:16,957 We have them. 1162 00:58:16,958 --> 00:58:19,000 Coming down. 1163 00:58:20,875 --> 00:58:22,708 - [tires squealing] - [siren wailing] 1164 00:58:29,500 --> 00:58:30,875 [both yell] 1165 00:58:34,041 --> 00:58:37,165 [siren slows to a stop] 1166 00:58:37,166 --> 00:58:39,458 [pensive music playing] 1167 00:58:48,083 --> 00:58:49,291 Noel? 1168 00:58:50,333 --> 00:58:51,833 Sam? 1169 00:58:53,208 --> 00:58:56,957 - I thought you were dead. - I thought you were dead. 1170 00:58:56,958 --> 00:58:58,415 How are you not dead? 1171 00:58:58,416 --> 00:59:00,332 You two know each other? 1172 00:59:00,333 --> 00:59:03,208 - We... - We worked together. Back in the day. 1173 00:59:05,750 --> 00:59:07,541 How'd you find us? 1174 00:59:10,458 --> 00:59:11,874 [gasps loudly] 1175 00:59:11,875 --> 00:59:13,500 [engine starts] 1176 00:59:15,916 --> 00:59:17,875 [men scream, grunt] 1177 00:59:19,375 --> 00:59:20,625 - All right, I'll tell you! - [Taser crackles] 1178 00:59:21,750 --> 00:59:23,332 - [bird calls] - [beer gurgling] 1179 00:59:23,333 --> 00:59:24,957 [chanting] Hey! Hey! 1180 00:59:24,958 --> 00:59:26,874 [group cheering] 1181 00:59:26,875 --> 00:59:28,958 - [siren chirps] - [tires squeal] 1182 00:59:31,333 --> 00:59:32,999 [shouts in Polish] 1183 00:59:33,000 --> 00:59:35,124 Long story. 1184 00:59:35,125 --> 00:59:36,540 Hey, where's your backup? 1185 00:59:36,541 --> 00:59:38,666 - There is no backup. - [device beeps] 1186 00:59:50,416 --> 00:59:52,624 [coughing] 1187 00:59:52,625 --> 00:59:54,874 I've been trailing Gradov since Spain. 1188 00:59:54,875 --> 00:59:57,249 - Victor Gradov is behind this? - The gun guy? - Mm-hmm. 1189 00:59:57,250 --> 00:59:58,665 [Clarke] So you're saying this is all payback 1190 00:59:58,666 --> 01:00:00,415 because we stopped him building nukes? 1191 01:00:00,416 --> 01:00:03,040 That way. Gradov wasn't building a nuke. 1192 01:00:03,041 --> 01:00:04,999 But he was a weapons developer. 1193 01:00:05,000 --> 01:00:06,457 He was, but his son wasn't. 1194 01:00:06,458 --> 01:00:07,999 Yeah, what's his son got to do with it? 1195 01:00:08,000 --> 01:00:09,165 His son was a scientist. 1196 01:00:09,166 --> 01:00:12,374 He was brilliant and made incredible breakthroughs. 1197 01:00:12,375 --> 01:00:13,832 He was on the brink of onlining 1198 01:00:13,833 --> 01:00:17,665 the first ever nuclear reactor incapable of melting down. 1199 01:00:17,666 --> 01:00:19,415 The pebble-bed technology. 1200 01:00:19,416 --> 01:00:21,415 Our pebble-bed technology? 1201 01:00:21,416 --> 01:00:23,415 The same technology I just told the world that we developed? 1202 01:00:23,416 --> 01:00:25,124 - You're telling me Gradov's son invented it? - [shushes] 1203 01:00:25,125 --> 01:00:26,332 He was close. 1204 01:00:26,333 --> 01:00:28,332 He still needed the enriched plutonium, 1205 01:00:28,333 --> 01:00:30,374 which his father procured from the black market. 1206 01:00:30,375 --> 01:00:31,957 Echelon picked up on that transaction. 1207 01:00:31,958 --> 01:00:34,999 Of course we assumed it was to build a weapon. 1208 01:00:35,000 --> 01:00:38,249 So we did what one does when faced with a nuclear threat. 1209 01:00:38,250 --> 01:00:40,290 You dropped warheads on foreheads? 1210 01:00:40,291 --> 01:00:41,790 We did. 1211 01:00:41,791 --> 01:00:43,832 Gradov's son was amongst the dead. 1212 01:00:43,833 --> 01:00:46,915 <i>The operation was sanctioned by NATO.</i> 1213 01:00:46,916 --> 01:00:50,874 <i>We couldn't risk the chance that he was building a nuke.</i> 1214 01:00:50,875 --> 01:00:53,207 <i>Millions of lives were at stake.</i> 1215 01:00:53,208 --> 01:00:56,790 It was only in the aftermath we realized what was actually being developed. 1216 01:00:56,791 --> 01:00:57,999 So with the help of Echelon, 1217 01:00:58,000 --> 01:00:59,624 we procured the schematics for the pebble-bed tech. 1218 01:00:59,625 --> 01:01:01,624 - [siren whooping] - Get back. 1219 01:01:01,625 --> 01:01:03,708 [siren wailing] 1220 01:01:07,416 --> 01:01:08,624 [siren fades] 1221 01:01:08,625 --> 01:01:11,290 So we took his son's life and then his legacy, huh? 1222 01:01:11,291 --> 01:01:14,082 Which we were about to take a big victory lap for in Trieste. 1223 01:01:14,083 --> 01:01:15,332 Correct me if I'm doing the math wrong, 1224 01:01:15,333 --> 01:01:17,540 - but we're the assholes here. - Okay, look. 1225 01:01:17,541 --> 01:01:19,999 Gradov's son didn't die because of us. 1226 01:01:20,000 --> 01:01:22,832 He died because he's the son of the devil. 1227 01:01:22,833 --> 01:01:24,166 Let's keep it moving. 1228 01:01:25,166 --> 01:01:26,749 [Clarke] Gradov couldn't have done all this 1229 01:01:26,750 --> 01:01:28,749 without top-level security clearance. 1230 01:01:28,750 --> 01:01:31,832 Okay, so then the question is: Who was Gradov working with on the inside? 1231 01:01:31,833 --> 01:01:34,665 Got to start with the guy who put us both in that plane. 1232 01:01:34,666 --> 01:01:36,040 What? 1233 01:01:36,041 --> 01:01:37,749 You weren't supposed to fly with me. 1234 01:01:37,750 --> 01:01:40,458 Somebody put that idea in your head, insisted on it. 1235 01:01:42,166 --> 01:01:43,833 Quincy. 1236 01:01:44,833 --> 01:01:47,250 <i>[crowd clamoring over TV]</i> 1237 01:01:48,333 --> 01:01:50,540 {\an8}A safe house was hit in Warsaw. 1238 01:01:50,541 --> 01:01:52,457 What are you thinking? 1239 01:01:52,458 --> 01:01:53,915 Could be Will and Sam? 1240 01:01:53,916 --> 01:01:57,332 There must have been something in there worth going after. 1241 01:01:57,333 --> 01:01:58,707 We have to consider the possibility... 1242 01:01:58,708 --> 01:02:00,040 [Quincy] Did you not see what we all saw? 1243 01:02:00,041 --> 01:02:02,957 They went down with Air Force One. 1244 01:02:02,958 --> 01:02:05,790 I'm not giving up hope. Not yet. 1245 01:02:05,791 --> 01:02:07,207 None of us should be. 1246 01:02:07,208 --> 01:02:10,165 We need to focus all our energies on this Echelon leak. 1247 01:02:10,166 --> 01:02:11,582 The rhetoric is heating up. 1248 01:02:11,583 --> 01:02:14,790 But if there's even a chance that Will and Sam are still alive... 1249 01:02:14,791 --> 01:02:16,540 We put CIA on the safe house in Warsaw. 1250 01:02:16,541 --> 01:02:18,082 And right here in this building, 1251 01:02:18,083 --> 01:02:20,290 the focus is on stopping the bleeding with NATO. 1252 01:02:20,291 --> 01:02:23,790 I want an audience with Italy, Germany and France as soon as possible. 1253 01:02:23,791 --> 01:02:26,082 It's time these guys stopped clutching their pearls 1254 01:02:26,083 --> 01:02:27,915 and get on with the business of leading. 1255 01:02:27,916 --> 01:02:29,165 [phone vibrating] 1256 01:02:29,166 --> 01:02:30,665 It's my son. Excuse me. 1257 01:02:30,666 --> 01:02:32,290 Hi, sweetheart. 1258 01:02:32,291 --> 01:02:35,582 Simone, I appreciate how much Will meant to you. 1259 01:02:35,583 --> 01:02:38,499 I know he was like a brother, but he's gone. 1260 01:02:38,500 --> 01:02:40,457 They're both gone. 1261 01:02:40,458 --> 01:02:42,958 You need to start wrapping your head around that. 1262 01:02:47,125 --> 01:02:49,582 - There's no way it's Quincy. - How can you be sure? 1263 01:02:49,583 --> 01:02:51,582 He's been my chief of staff for six years. 1264 01:02:51,583 --> 01:02:53,082 I known him since university. 1265 01:02:53,083 --> 01:02:54,707 The way normal people know him or the way you know people? 1266 01:02:54,708 --> 01:02:56,915 [Clarke] Ah, don't start that shit again. 1267 01:02:56,916 --> 01:02:58,540 Does he like bangers and mash or fish and chips? 1268 01:02:58,541 --> 01:03:00,624 Ah, I see what you did there. 1269 01:03:00,625 --> 01:03:03,207 Sneaking the fish and chips back into the conversation. 1270 01:03:03,208 --> 01:03:05,624 You must be exhausted trying to figure that out. 1271 01:03:05,625 --> 01:03:06,790 Stop chipping away at each other. 1272 01:03:06,791 --> 01:03:08,124 We need to be on the same page. 1273 01:03:08,125 --> 01:03:09,374 Did she just hit us with a pun? 1274 01:03:09,375 --> 01:03:10,790 [sighs] She loves a pun. 1275 01:03:10,791 --> 01:03:13,040 I tried to tell her puns are for simple people. 1276 01:03:13,041 --> 01:03:14,874 - I love puns. - My point exactly. 1277 01:03:14,875 --> 01:03:16,291 [hushed] Guys! 1278 01:03:17,291 --> 01:03:18,915 Over here. 1279 01:03:18,916 --> 01:03:21,040 Come on. 1280 01:03:21,041 --> 01:03:23,457 Look, right now the key is getting to Trieste. 1281 01:03:23,458 --> 01:03:25,707 Trieste? How far away is the U.S. embassy from here? 1282 01:03:25,708 --> 01:03:26,832 They can help us. 1283 01:03:26,833 --> 01:03:28,916 We're not going to the embassy. 1284 01:03:30,166 --> 01:03:31,582 Wait, why won't anyone let me go to my embassy? 1285 01:03:31,583 --> 01:03:33,499 What does everybody suddenly have against embassies? 1286 01:03:33,500 --> 01:03:35,415 - [men speaking Russian] - [shushes] 1287 01:03:35,416 --> 01:03:36,707 [hushed] We have to presume 1288 01:03:36,708 --> 01:03:38,915 that all high command posts are compromised. 1289 01:03:38,916 --> 01:03:40,457 Say that again, I'm gonna scream. 1290 01:03:40,458 --> 01:03:42,750 Not just a conventional scream, a guttural wail. 1291 01:03:43,750 --> 01:03:44,790 Let's go. 1292 01:03:44,791 --> 01:03:47,707 Listen, I'm the commander in chief. 1293 01:03:47,708 --> 01:03:49,915 Okay, respectfully, sir, no, you're not. 1294 01:03:49,916 --> 01:03:52,957 The vice president was sworn in a few hours ago. 1295 01:03:52,958 --> 01:03:55,832 And he has never been commander in chief of anything. 1296 01:03:55,833 --> 01:03:57,124 The king is. 1297 01:03:57,125 --> 01:04:00,540 In fact, he's the only head of state that's not an actual head of state. 1298 01:04:00,541 --> 01:04:02,124 Again, king. 1299 01:04:02,125 --> 01:04:04,582 You're just two guys that are shit out of luck. 1300 01:04:04,583 --> 01:04:05,999 So let's go. 1301 01:04:06,000 --> 01:04:07,458 Come on. 1302 01:04:08,458 --> 01:04:11,790 [over headphones] <i>♪ Turn around, bright eyes ♪</i> 1303 01:04:11,791 --> 01:04:15,124 - <i>♪ Every now and then I fall apart...</i> - [sparks crackling] 1304 01:04:15,125 --> 01:04:16,832 You are now my package. 1305 01:04:16,833 --> 01:04:18,165 My mission. 1306 01:04:18,166 --> 01:04:19,832 And my mission is to deliver you alive 1307 01:04:19,833 --> 01:04:22,082 to the most secure location on this continent, 1308 01:04:22,083 --> 01:04:24,790 and that is the NATO summit in Trieste. 1309 01:04:24,791 --> 01:04:27,290 And my best shot at keeping this mission on track 1310 01:04:27,291 --> 01:04:28,999 is that train. 1311 01:04:29,000 --> 01:04:31,332 [train horn blows] 1312 01:04:31,333 --> 01:04:34,040 Pun, this time, not intended! 1313 01:04:34,041 --> 01:04:36,332 - You seem very locomotivated! - [laughs] 1314 01:04:36,333 --> 01:04:39,165 Trying to make sure this thing doesn't go off the rails! 1315 01:04:39,166 --> 01:04:40,249 Ha! 1316 01:04:40,250 --> 01:04:41,915 Well, that confirms it! 1317 01:04:41,916 --> 01:04:44,082 I died in that plane crash, and this is hell! 1318 01:04:44,083 --> 01:04:48,207 <i>♪ I don't know what to do, and I'm always in the dark ♪</i> 1319 01:04:48,208 --> 01:04:50,124 <i>♪ We're living in a powder keg...</i> 1320 01:04:50,125 --> 01:04:51,208 Come on! 1321 01:04:52,333 --> 01:04:54,500 - <i>♪ I really need you tonight...</i> - [grunting] 1322 01:04:55,583 --> 01:04:58,374 - You good? - Thank you. 1323 01:04:58,375 --> 01:05:00,707 <i>♪ Forever's gonna start tonight ♪</i> 1324 01:05:00,708 --> 01:05:04,499 <i>♪ Once upon a time, I was falling in love ♪</i> 1325 01:05:04,500 --> 01:05:07,249 <i>♪ now I'm only falling apart ♪</i> 1326 01:05:07,250 --> 01:05:08,583 [laptop beeps] 1327 01:05:09,583 --> 01:05:11,749 <i>♪ Nothing I can say ♪</i> 1328 01:05:11,750 --> 01:05:14,790 <i>♪ A total eclipse of the heart... ♪</i> 1329 01:05:14,791 --> 01:05:16,458 [song fades] 1330 01:05:17,458 --> 01:05:19,415 [Gradov speaking indistinctly] 1331 01:05:19,416 --> 01:05:21,458 [intriguing music playing] 1332 01:05:24,458 --> 01:05:27,207 <i>[train wheels clacking]</i> 1333 01:05:27,208 --> 01:05:29,291 [train horn blows] 1334 01:05:35,166 --> 01:05:37,082 [train horn blows] 1335 01:05:37,083 --> 01:05:39,166 [gentle music playing] 1336 01:05:43,958 --> 01:05:45,457 [grunts softly] 1337 01:05:45,458 --> 01:05:47,166 [snoring] 1338 01:06:02,458 --> 01:06:04,500 About your team in Spain. 1339 01:06:07,458 --> 01:06:09,166 We've all lost a lot. 1340 01:06:11,041 --> 01:06:12,874 Look, I-I owe you a... 1341 01:06:12,875 --> 01:06:14,874 Please don't say an apology. 1342 01:06:14,875 --> 01:06:18,458 An explanation for disappearing after Tripoli. 1343 01:06:20,041 --> 01:06:21,416 What happened in Tripoli? 1344 01:06:23,583 --> 01:06:26,374 None of your business. Go back to sleep. 1345 01:06:26,375 --> 01:06:28,790 Okay, first of all, you didn't disappear in Tripoli. 1346 01:06:28,791 --> 01:06:30,790 You appeared everywhere. 1347 01:06:30,791 --> 01:06:32,540 You were on TV, newspapers, social media... 1348 01:06:32,541 --> 01:06:33,957 I was running for office. 1349 01:06:33,958 --> 01:06:35,790 You were running away. 1350 01:06:35,791 --> 01:06:36,958 Was it love? 1351 01:06:38,041 --> 01:06:40,332 Were you running away from love? 1352 01:06:40,333 --> 01:06:42,457 Can you stay in your lane? 1353 01:06:42,458 --> 01:06:45,332 And you could have come with me. 1354 01:06:45,333 --> 01:06:47,124 On the campaign trail? 1355 01:06:47,125 --> 01:06:48,540 Like, go on breakfast TV 1356 01:06:48,541 --> 01:06:51,165 and share my mom's lasagna recipe with the world? 1357 01:06:51,166 --> 01:06:53,540 We would have been together. 1358 01:06:53,541 --> 01:06:55,083 No, Sam. 1359 01:06:56,458 --> 01:06:58,916 We couldn't have been together. 1360 01:07:02,166 --> 01:07:03,374 I'm gonna go get something to eat. 1361 01:07:03,375 --> 01:07:05,207 Can I get you anything, Mr. President? 1362 01:07:05,208 --> 01:07:07,707 I'll have whatever you're having. 1363 01:07:07,708 --> 01:07:09,166 You got it. 1364 01:07:13,791 --> 01:07:15,791 [exhales heavily] 1365 01:07:19,000 --> 01:07:21,207 I'm just gonna go out on a limb here. 1366 01:07:21,208 --> 01:07:24,083 You two did a little more than work together back in the day, huh? 1367 01:07:25,875 --> 01:07:27,540 I mean, she seems nice. 1368 01:07:27,541 --> 01:07:30,165 [scoffs] A lot better than that best friend chief of staff of yours 1369 01:07:30,166 --> 01:07:31,874 that's a sleeper spy insurgent. 1370 01:07:31,875 --> 01:07:34,124 We're not having this conversation. 1371 01:07:34,125 --> 01:07:37,040 Listen, man, she's a little emotionally distant. 1372 01:07:37,041 --> 01:07:38,665 Great sense of humor, though. 1373 01:07:38,666 --> 01:07:40,707 Hey. 1374 01:07:40,708 --> 01:07:42,624 Why'd you guys split up? 1375 01:07:42,625 --> 01:07:45,374 And he's back. Back to questions. 1376 01:07:45,375 --> 01:07:47,082 Come on. What happened in Tripoli? 1377 01:07:47,083 --> 01:07:48,499 - Don't. - Come on. 1378 01:07:48,500 --> 01:07:51,082 - What happened in Tripoli, Sam? - Stop saying Tripoli! 1379 01:07:51,083 --> 01:07:53,416 Fine, what happened in the capital city of Libya? 1380 01:07:55,166 --> 01:07:57,540 It's where I told her that I wanted to run for office. 1381 01:07:57,541 --> 01:07:58,665 Are you happy now? 1382 01:07:58,666 --> 01:07:59,999 And why'd you want to run for office? 1383 01:08:00,000 --> 01:08:01,124 Oh, God, are you still going? 1384 01:08:01,125 --> 01:08:02,332 Why'd you want to run for office, Sam? 1385 01:08:02,333 --> 01:08:04,749 Because, because I wanted to build a better world 1386 01:08:04,750 --> 01:08:07,750 for her and I to grow old in together! 1387 01:08:11,666 --> 01:08:13,083 That's... 1388 01:08:15,666 --> 01:08:17,915 ...the most romantic goddamn thing I've ever heard. 1389 01:08:17,916 --> 01:08:19,999 Yeah, well, she didn't... 1390 01:08:20,000 --> 01:08:22,083 she didn't see it that way. 1391 01:08:24,583 --> 01:08:25,915 [dramatic music playing] 1392 01:08:25,916 --> 01:08:27,958 - Shit! - Whoa, whoa. We can talk this out. 1393 01:08:29,000 --> 01:08:31,207 I know you're both enamored with the sound of your own voice, 1394 01:08:31,208 --> 01:08:33,666 but there's no more talking. 1395 01:08:34,791 --> 01:08:36,290 [silenced gunshot] 1396 01:08:36,291 --> 01:08:38,708 - [man grunts] - [gasping] What the hell?! 1397 01:08:41,166 --> 01:08:43,333 [groaning] 1398 01:08:44,333 --> 01:08:47,333 [pained groaning] 1399 01:08:50,625 --> 01:08:52,499 Oh, shit. 1400 01:08:52,500 --> 01:08:54,499 Didn't see that coming. 1401 01:08:54,500 --> 01:08:55,625 [grunts] 1402 01:08:56,666 --> 01:08:58,415 Already short on time as it is. 1403 01:08:58,416 --> 01:09:00,415 - [gun racks] - Drop it. 1404 01:09:00,416 --> 01:09:02,332 - [gun thumps on floor] - [Derringer] Whoa, hey. 1405 01:09:02,333 --> 01:09:04,290 - Don't shoot him. - We need to hear him out. 1406 01:09:04,291 --> 01:09:06,915 You want to hear him out? Let's do it on the move. 1407 01:09:06,916 --> 01:09:08,875 Come on. 1408 01:09:09,916 --> 01:09:11,082 [grunts] 1409 01:09:11,083 --> 01:09:14,499 All I wanted to do was live my days out in peace, 1410 01:09:14,500 --> 01:09:17,415 but Gradov found me, put his claws into me, 1411 01:09:17,416 --> 01:09:20,707 made me do things I never wanted to do. 1412 01:09:20,708 --> 01:09:22,957 But what's happening now, 1413 01:09:22,958 --> 01:09:26,458 what we've set into motion now, it's a bridge too far. 1414 01:09:29,041 --> 01:09:31,040 I know you've figured out there's an insider 1415 01:09:31,041 --> 01:09:32,832 working at the highest levels of government. 1416 01:09:32,833 --> 01:09:35,165 And, no, I... 1417 01:09:35,166 --> 01:09:39,708 I don't know... [grunts] 1418 01:09:40,750 --> 01:09:42,290 I don't know who the insider is. 1419 01:09:42,291 --> 01:09:43,665 I never saw them face-to-face. 1420 01:09:43,666 --> 01:09:46,165 But they helped Gradov get into Echelon, 1421 01:09:46,166 --> 01:09:48,665 and they helped him take down Air Force One. 1422 01:09:48,666 --> 01:09:50,499 Then how do we find out who this insider is? 1423 01:09:50,500 --> 01:09:52,749 Through Gradov's secure communications. 1424 01:09:52,750 --> 01:09:55,374 Communications I designed. 1425 01:09:55,375 --> 01:09:59,249 But you'll have to get off this train right now. 1426 01:09:59,250 --> 01:10:01,207 While it's moving? 1427 01:10:01,208 --> 01:10:04,457 Gradov's got the eyes of God at his disposal. 1428 01:10:04,458 --> 01:10:08,040 They'll have a team waiting at the next station to kill you. 1429 01:10:08,041 --> 01:10:09,790 - Great. - Great. 1430 01:10:09,791 --> 01:10:11,915 Look, there's a building in Croatia 1431 01:10:11,916 --> 01:10:16,165 I operated out of before I ever knew the name Gradov. 1432 01:10:16,166 --> 01:10:20,165 Get to 12 Lavaska Street in Zadar. 1433 01:10:20,166 --> 01:10:24,582 There's a secure terminal there on the fifth floor. 1434 01:10:24,583 --> 01:10:26,333 Give me your hand. [grunts] 1435 01:10:28,125 --> 01:10:29,499 [grunts] 1436 01:10:29,500 --> 01:10:32,415 This prompt will run a program I designed 1437 01:10:32,416 --> 01:10:36,624 to trace communications he had with anyone 1438 01:10:36,625 --> 01:10:40,040 carrying compartmented security clearance. 1439 01:10:40,041 --> 01:10:44,500 Run the program, you'll find the insider. 1440 01:10:46,041 --> 01:10:48,415 You have to end this. 1441 01:10:48,416 --> 01:10:50,915 Gradov is insatiable. 1442 01:10:50,916 --> 01:10:52,582 He'll never stop. 1443 01:10:52,583 --> 01:10:54,875 [Hammond groans, chuckles] 1444 01:10:56,291 --> 01:11:00,750 Feels nice to do something good for a change. 1445 01:11:09,541 --> 01:11:11,082 Shit. Okay. 1446 01:11:11,083 --> 01:11:12,333 Okay. 1447 01:11:13,333 --> 01:11:15,040 You know what? We got this, okay? 1448 01:11:15,041 --> 01:11:17,665 Hell, I barrel-rolled off a freight train in <i>Death Jumpers.</i> 1449 01:11:17,666 --> 01:11:19,040 No, you didn't. Your stuntman did. 1450 01:11:19,041 --> 01:11:21,082 Now? Now you want to bust me on a technicality? 1451 01:11:21,083 --> 01:11:23,540 Sir, respectfully, no one is barrel-rolling off of this train. 1452 01:11:23,541 --> 01:11:25,457 I think it's time to raise your heads. 1453 01:11:25,458 --> 01:11:27,165 - We have to call someone. - No, no, no. 1454 01:11:27,166 --> 01:11:29,665 We have to assume that all high command posts are compromised. 1455 01:11:29,666 --> 01:11:32,207 Yes, and if we resurface now, the cover-up begins, 1456 01:11:32,208 --> 01:11:35,249 we never find out who's behind this, and they get to fight another day. 1457 01:11:35,250 --> 01:11:37,749 So you'd rather jump off a train that's going 40 miles an hour? 1458 01:11:37,750 --> 01:11:39,665 We've been taking this on the chin for way too long, 1459 01:11:39,666 --> 01:11:42,290 and I'm done with being on the defensive! 1460 01:11:42,291 --> 01:11:45,082 Oh! Come on! 1461 01:11:45,083 --> 01:11:46,582 All right, hey! 1462 01:11:46,583 --> 01:11:48,415 Just tuck your chin to your chest! 1463 01:11:48,416 --> 01:11:49,832 Sure that's gonna make a difference? 1464 01:11:49,833 --> 01:11:51,165 Trust me! 1465 01:11:51,166 --> 01:11:52,333 [yells] 1466 01:11:54,958 --> 01:11:56,207 I think he's okay. 1467 01:11:56,208 --> 01:11:57,624 Damn you. 1468 01:11:57,625 --> 01:11:59,125 [yells] 1469 01:12:02,541 --> 01:12:04,165 Man up, Derringer. 1470 01:12:04,166 --> 01:12:05,915 You're the President of the United States. 1471 01:12:05,916 --> 01:12:07,790 Stars and stripes forever! 1472 01:12:07,791 --> 01:12:09,875 [grunting] 1473 01:12:13,333 --> 01:12:15,124 [Kirk] <i>At the CIA, we had a saying:</i> 1474 01:12:15,125 --> 01:12:18,415 The strength of the organization is the individual. 1475 01:12:18,416 --> 01:12:21,957 The strength of the individual is the organization. 1476 01:12:21,958 --> 01:12:26,249 The collective that sits in this room is the living embodiment of that. 1477 01:12:26,250 --> 01:12:29,457 And someone out there is manipulating us. 1478 01:12:29,458 --> 01:12:31,790 Trying to tear us apart. 1479 01:12:31,791 --> 01:12:34,749 So let's send whoever's behind this a message. 1480 01:12:34,750 --> 01:12:36,332 Swing in the other direction. 1481 01:12:36,333 --> 01:12:38,040 Double down on NATO. 1482 01:12:38,041 --> 01:12:41,290 Let it be known that if you try and break this bond, 1483 01:12:41,291 --> 01:12:43,999 it will only make us stronger. 1484 01:12:44,000 --> 01:12:45,708 [German chancellor] Those are lovely sentiments. 1485 01:12:46,750 --> 01:12:49,416 But what you're asking for is predicated on trust. 1486 01:12:51,166 --> 01:12:54,290 And I don't trust anyone in this room. 1487 01:12:54,291 --> 01:12:56,249 - Chancellor... - It's fine. 1488 01:12:56,250 --> 01:12:57,332 Let him walk. 1489 01:12:57,333 --> 01:12:59,957 He's in a campaign season. He's scared. 1490 01:12:59,958 --> 01:13:03,790 You know what I'm going to campaign on in the next cycle? 1491 01:13:03,791 --> 01:13:06,083 Withdrawing from this alliance. 1492 01:13:07,083 --> 01:13:09,374 [Italian prime minister sighs] 1493 01:13:09,375 --> 01:13:10,540 It's okay. 1494 01:13:10,541 --> 01:13:12,415 We can hold this together. 1495 01:13:12,416 --> 01:13:15,458 The U.S. will cover the cost of their contribution. 1496 01:13:17,083 --> 01:13:19,374 That's what we all need, isn't it? 1497 01:13:19,375 --> 01:13:20,999 I think so. 1498 01:13:21,000 --> 01:13:24,000 More American arrogance shoved down our throats. 1499 01:13:25,750 --> 01:13:27,749 There will be a vote held in the morning 1500 01:13:27,750 --> 01:13:31,374 with 25 countries already on board to disband NATO, 1501 01:13:31,375 --> 01:13:32,832 including Italy. 1502 01:13:32,833 --> 01:13:34,875 I'll see you there, Madam President. 1503 01:13:40,000 --> 01:13:41,999 Man, the chin thing kind of worked, huh? 1504 01:13:42,000 --> 01:13:43,999 All right, enough with the bloody chin thing. 1505 01:13:44,000 --> 01:13:46,916 You don't have a bloody chin thanks to my killer pro tip. 1506 01:13:48,625 --> 01:13:50,916 Way to go, bro. You made her mad. 1507 01:13:52,041 --> 01:13:53,041 [engine starts] 1508 01:13:55,833 --> 01:13:57,833 [tires squealing] 1509 01:13:58,916 --> 01:14:00,916 ♪ ♪ 1510 01:14:08,333 --> 01:14:10,207 Thanks. 1511 01:14:10,208 --> 01:14:13,874 [sighs] Geez, Hammond didn't have an incredibly sexy taste in hideouts, huh? 1512 01:14:13,875 --> 01:14:15,999 Well, some people like to hide out in old derelict buildings, 1513 01:14:16,000 --> 01:14:17,999 and others like to suck on sheep nipples. 1514 01:14:18,000 --> 01:14:20,708 - Who sucks on sheep nipples? - Nobody sucks on sheep nipples! 1515 01:14:22,750 --> 01:14:25,458 Okay. God. Geez. 1516 01:14:26,500 --> 01:14:28,124 - What floor? - Fifth. 1517 01:14:28,125 --> 01:14:29,708 All right. 1518 01:14:35,166 --> 01:14:36,749 Come on, Gym Strong. 1519 01:14:36,750 --> 01:14:38,500 [Derringer panting] 1520 01:14:41,666 --> 01:14:43,040 There's nothing here. 1521 01:14:43,041 --> 01:14:45,124 Hammond, that lying son of a bitch. 1522 01:14:45,125 --> 01:14:47,582 Led us to a dead end. 1523 01:14:47,583 --> 01:14:48,875 Unless... 1524 01:14:52,291 --> 01:14:53,833 ...he didn't. 1525 01:15:06,541 --> 01:15:07,833 [lights clinking] 1526 01:15:08,833 --> 01:15:09,874 [computer beeps] 1527 01:15:09,875 --> 01:15:11,082 [Derringer] Well, nice. 1528 01:15:11,083 --> 01:15:12,332 - Okay. - [tires squealing in distance] 1529 01:15:12,333 --> 01:15:14,250 Do you hear that? 1530 01:15:21,916 --> 01:15:23,916 [tires squealing] 1531 01:15:25,916 --> 01:15:28,250 That does not look like the cavalry! 1532 01:15:31,583 --> 01:15:32,874 Lock yourselves in the safe room. 1533 01:15:32,875 --> 01:15:34,332 - I'm gonna go handle this. - [Clarke] No, no, no. 1534 01:15:34,333 --> 01:15:36,624 You're the only one that can get the intel off the server. 1535 01:15:36,625 --> 01:15:38,082 - I'll hold them off. - Sam... 1536 01:15:38,083 --> 01:15:39,415 What, do you think I've lost a step? 1537 01:15:39,416 --> 01:15:40,499 I know you've lost a step. 1538 01:15:40,500 --> 01:15:42,290 I just don't want you dying on my watch. 1539 01:15:42,291 --> 01:15:43,707 Just go. 1540 01:15:43,708 --> 01:15:45,375 We got this. 1541 01:15:46,208 --> 01:15:49,166 You're coming with me. I need your hand. 1542 01:15:50,875 --> 01:15:52,457 [breathes deeply] 1543 01:15:52,458 --> 01:15:55,416 [dramatic music playing] 1544 01:16:08,166 --> 01:16:10,166 [men grunting, shouting in Russian] 1545 01:16:12,250 --> 01:16:13,750 I've been shot! 1546 01:16:14,958 --> 01:16:16,041 [speaks Russian] 1547 01:16:20,041 --> 01:16:21,415 You okay? 1548 01:16:21,416 --> 01:16:23,458 Yep! 1549 01:16:26,875 --> 01:16:28,500 Hand. 1550 01:16:32,083 --> 01:16:33,166 Okay. 1551 01:16:37,833 --> 01:16:39,041 [shouts] 1552 01:16:49,041 --> 01:16:50,250 [metallic clink] 1553 01:16:51,375 --> 01:16:52,541 Oh, shit. 1554 01:16:56,541 --> 01:16:57,541 [grunts] 1555 01:17:02,125 --> 01:17:03,333 [gasps] 1556 01:17:04,791 --> 01:17:05,915 Is he okay? 1557 01:17:05,916 --> 01:17:07,332 Yeah, he's holding them off, but we need to go. 1558 01:17:07,333 --> 01:17:08,833 ♪ ♪ 1559 01:17:30,416 --> 01:17:31,791 [groans] 1560 01:17:32,458 --> 01:17:34,333 [screaming] 1561 01:17:35,625 --> 01:17:37,666 Come on, come on, come on. 1562 01:17:39,875 --> 01:17:41,041 Okay, we're in. 1563 01:17:42,541 --> 01:17:43,749 Abort! 1564 01:17:43,750 --> 01:17:45,000 Fall back! 1565 01:17:47,416 --> 01:17:49,500 - I got the insider. - Yeah, it's Quincy. 1566 01:17:51,208 --> 01:17:53,000 It's Bradshaw. 1567 01:17:54,291 --> 01:17:55,499 Bullshit. 1568 01:17:55,500 --> 01:17:57,415 - Tell me where it says that. - There are dozens 1569 01:17:57,416 --> 01:18:01,165 of communications between her and Gradov going back almost 18 months. 1570 01:18:01,166 --> 01:18:03,624 Her digital fingerprints are all over this. 1571 01:18:03,625 --> 01:18:06,207 - I'm sorry. - You don't need to be sorry. 1572 01:18:06,208 --> 01:18:09,374 I'm gonna grind up her world when I get my hands on... 1573 01:18:09,375 --> 01:18:11,000 [helicopter whirring] 1574 01:18:27,041 --> 01:18:28,125 [both gasp] 1575 01:18:34,125 --> 01:18:35,208 [shouts] 1576 01:18:37,041 --> 01:18:38,083 [straining] It's stuck. 1577 01:18:40,125 --> 01:18:41,499 [creaking] 1578 01:18:41,500 --> 01:18:43,291 [both grunting] 1579 01:18:48,458 --> 01:18:49,791 [yelling] 1580 01:18:52,625 --> 01:18:54,583 [yells] 1581 01:19:05,208 --> 01:19:07,000 - [Noel screams] - [Derringer grunts] 1582 01:19:09,708 --> 01:19:12,082 - [grunts] You okay?! - Yes! 1583 01:19:12,083 --> 01:19:13,583 Okay! 1584 01:19:18,541 --> 01:19:19,708 Sam. 1585 01:19:32,125 --> 01:19:34,166 [screaming] 1586 01:19:42,333 --> 01:19:43,499 [panting] 1587 01:19:43,500 --> 01:19:45,540 We need to get out of this box. 1588 01:19:45,541 --> 01:19:47,666 I need you over here! Now! 1589 01:19:48,416 --> 01:19:49,582 [Derringer grunts] 1590 01:19:49,583 --> 01:19:51,290 - You see that roof? - Yeah. 1591 01:19:51,291 --> 01:19:53,458 Get as low as you can, okay? 1592 01:19:54,541 --> 01:19:56,707 - [grunts] - [thumps] 1593 01:19:56,708 --> 01:19:58,332 [grunts] 1594 01:19:58,333 --> 01:20:00,374 [both gasping] 1595 01:20:00,375 --> 01:20:02,458 Get ready. 1596 01:20:04,791 --> 01:20:06,124 Drop! 1597 01:20:06,125 --> 01:20:08,083 [both scream, grunt] 1598 01:20:09,916 --> 01:20:11,916 [both panting] 1599 01:20:19,500 --> 01:20:21,500 [car alarms wailing in distance] 1600 01:20:25,250 --> 01:20:28,000 [pensive music playing] 1601 01:20:42,041 --> 01:20:43,458 [phone beeping] 1602 01:20:47,625 --> 01:20:49,166 It's handled. 1603 01:20:57,625 --> 01:20:59,250 [phone vibrating] 1604 01:21:06,750 --> 01:21:09,625 She paid you extra to clean up loose ends, didn't she? 1605 01:21:13,125 --> 01:21:15,541 And now I'm the loose end. 1606 01:21:25,625 --> 01:21:26,832 [screaming] 1607 01:21:26,833 --> 01:21:28,250 [panting] 1608 01:21:34,750 --> 01:21:36,750 [pensive music playing] 1609 01:21:54,291 --> 01:21:57,166 [engine starts] 1610 01:21:58,708 --> 01:22:01,458 [thunder rumbling] 1611 01:22:08,916 --> 01:22:10,708 I'm sorry. 1612 01:22:13,333 --> 01:22:15,166 I know how much he meant to you. 1613 01:22:17,916 --> 01:22:19,957 We had this... 1614 01:22:19,958 --> 01:22:22,041 perfectly imperfect thing... 1615 01:22:23,875 --> 01:22:26,583 ...that didn't fade with time or distance. 1616 01:22:29,208 --> 01:22:34,332 Knowing that someone loves everything about the way you are. 1617 01:22:34,333 --> 01:22:37,124 [chuckles] Well, except the puns. 1618 01:22:37,125 --> 01:22:39,250 Sam hated those puns. 1619 01:22:40,291 --> 01:22:42,000 Yeah. 1620 01:22:43,666 --> 01:22:45,707 You know, for a second there, 1621 01:22:45,708 --> 01:22:48,124 I thought that the universe did all this shit, 1622 01:22:48,125 --> 01:22:51,832 all this horrible shit, 1623 01:22:51,833 --> 01:22:54,083 just to bring us back together. 1624 01:22:57,333 --> 01:22:59,125 And I was happy. 1625 01:23:03,916 --> 01:23:05,541 Pretty demented, huh? 1626 01:23:08,041 --> 01:23:10,165 I just found out my best friend tried to kill me 1627 01:23:10,166 --> 01:23:13,124 and wants to rip the heart out of Western democracy, 1628 01:23:13,125 --> 01:23:16,291 so everything's being graded on a curve today. 1629 01:23:19,833 --> 01:23:21,291 Yeah. 1630 01:23:24,125 --> 01:23:26,165 {\an8}[newsman over TV] <i>...with a vote on the future of NATO</i> 1631 01:23:26,166 --> 01:23:28,165 {\an8}<i>set 30 minutes from now and with world leaders</i> 1632 01:23:28,166 --> 01:23:32,332 {\an8}<i>openly expressing their outrage and anger at their allies and friends,</i> 1633 01:23:32,333 --> 01:23:35,582 {\an8}<i>-it seems imminent that after 75 years,</i> - [phone vibrating] 1634 01:23:35,583 --> 01:23:38,500 {\an8}<i>NATO is on the verge of collapse.</i> 1635 01:23:39,541 --> 01:23:40,582 Yes? 1636 01:23:40,583 --> 01:23:42,290 [Derringer over phone] <i>Madam President.</i> 1637 01:23:42,291 --> 01:23:44,290 Thanks for keeping my seat warm. 1638 01:23:44,291 --> 01:23:45,832 Will? How did you... 1639 01:23:45,833 --> 01:23:48,207 - I'm coming in. <i>- Tell me what you need.</i> 1640 01:23:48,208 --> 01:23:50,082 I'm at the Port of Trieste. 1641 01:23:50,083 --> 01:23:51,124 Send the Beast. 1642 01:23:51,125 --> 01:23:53,415 Oh, and, Kirk, Bradshaw's behind this, 1643 01:23:53,416 --> 01:23:56,415 <i>- so box her out.</i> - O-Okay. 1644 01:23:56,416 --> 01:23:59,457 Um, I-I'll hold off the NATO vote as long as I can, 1645 01:23:59,458 --> 01:24:03,500 and-and just get here safe. 1646 01:24:06,541 --> 01:24:08,541 [uplifting music playing] 1647 01:24:15,416 --> 01:24:17,374 Mr. President. 1648 01:24:17,375 --> 01:24:19,707 You sure are a sight for sore eyes. 1649 01:24:19,708 --> 01:24:22,000 - After you. - Oh, thank you. 1650 01:24:27,333 --> 01:24:29,207 [Derringer sighs] 1651 01:24:29,208 --> 01:24:31,291 [tense music playing] 1652 01:24:33,208 --> 01:24:35,208 - [cell phone ringing] - [cameras clicking] 1653 01:24:37,166 --> 01:24:38,249 Thank you, everybody. 1654 01:24:38,250 --> 01:24:40,082 The meeting will commence in 30 minutes. 1655 01:24:40,083 --> 01:24:42,000 - [lively chatter] - [phone beeps] 1656 01:24:43,041 --> 01:24:45,915 Take them to the rally point and do your job. 1657 01:24:45,916 --> 01:24:47,832 <i>Don't disappoint me again.</i> 1658 01:24:47,833 --> 01:24:49,249 [phone beeps] 1659 01:24:49,250 --> 01:24:51,124 It wasn't Bradshaw. 1660 01:24:51,125 --> 01:24:52,582 It's Kirk. 1661 01:24:52,583 --> 01:24:53,832 Of course it was the vice president. 1662 01:24:53,833 --> 01:24:55,458 It's always the vice president. 1663 01:24:59,291 --> 01:25:00,582 [phone beeps] 1664 01:25:00,583 --> 01:25:02,291 Kirk has them. 1665 01:25:03,958 --> 01:25:06,041 Don't let them get to NATO. 1666 01:25:06,541 --> 01:25:08,790 But Bradshaw's communications were tied to Gradov. 1667 01:25:08,791 --> 01:25:10,207 [chef] Bradshaw was the decoy. 1668 01:25:10,208 --> 01:25:11,874 Kirk covered her tracks. 1669 01:25:11,875 --> 01:25:13,374 It's called contingencies. 1670 01:25:13,375 --> 01:25:15,665 You have your contingencies, 1671 01:25:15,666 --> 01:25:17,165 - I have mine. - [button beeps] 1672 01:25:17,166 --> 01:25:20,208 [♪ Mötley Crüe singing Kickstart My Heart] 1673 01:25:26,166 --> 01:25:28,832 <i>♪ When I get high, I get high on speed ♪</i> 1674 01:25:28,833 --> 01:25:31,124 <i>♪ Top Fuel funny car's a drug for me ♪</i> 1675 01:25:31,125 --> 01:25:33,415 <i>♪ My heart, my heart ♪</i> 1676 01:25:33,416 --> 01:25:35,374 <i>♪ kick-start my heart ♪</i> 1677 01:25:35,375 --> 01:25:36,749 [tires squealing] 1678 01:25:36,750 --> 01:25:39,249 <i>♪ Always got the cops coming after me ♪</i> 1679 01:25:39,250 --> 01:25:41,374 <i>♪ Custom-built bike doing 103 ♪</i> 1680 01:25:41,375 --> 01:25:42,582 - [gasping] - <i>♪ My heart ♪</i> 1681 01:25:42,583 --> 01:25:44,249 <i>♪ My heart, kick-start my heart...</i> 1682 01:25:44,250 --> 01:25:45,625 We got company! 1683 01:25:47,750 --> 01:25:50,165 <i>♪ Ooh, are you ready, girls? ♪</i> 1684 01:25:50,166 --> 01:25:51,458 Shoot him! 1685 01:25:52,291 --> 01:25:53,541 Take the shot! 1686 01:25:54,458 --> 01:25:55,707 <i>♪ Yeah ♪</i> 1687 01:25:55,708 --> 01:25:58,040 <i>♪ Kickstart my heart, give it a start ♪</i> 1688 01:25:58,041 --> 01:25:59,874 - [horn blaring] - <i>♪ Woah, yeah ♪</i> 1689 01:25:59,875 --> 01:26:01,999 - [engine revving] - <i>♪ Baby...</i> 1690 01:26:02,000 --> 01:26:03,290 Oh, sh-shit. 1691 01:26:03,291 --> 01:26:05,415 - Take the wheel! - Okay! 1692 01:26:05,416 --> 01:26:08,915 <i>♪ Kick-start my heart, hope it never stops ♪</i> 1693 01:26:08,916 --> 01:26:11,832 <i>♪ Woah, yeah ♪</i> 1694 01:26:11,833 --> 01:26:15,749 <i>♪ Baby, yeah...</i> 1695 01:26:15,750 --> 01:26:17,208 [horn blaring] 1696 01:26:19,125 --> 01:26:21,041 ♪ ♪ 1697 01:26:24,125 --> 01:26:25,915 Yeah! 1698 01:26:25,916 --> 01:26:27,290 Ha! 1699 01:26:27,291 --> 01:26:29,290 <i>♪ Kick-start my heart...</i> 1700 01:26:29,291 --> 01:26:31,208 [grunting] 1701 01:26:40,208 --> 01:26:42,290 - Sam? - Sam? 1702 01:26:42,291 --> 01:26:44,124 Hold her steady! 1703 01:26:44,125 --> 01:26:46,040 Okay, no problem! 1704 01:26:46,041 --> 01:26:47,832 <i>♪ My heart, my heart ♪</i> 1705 01:26:47,833 --> 01:26:49,832 <i>♪ kick-start my heart ♪</i> 1706 01:26:49,833 --> 01:26:53,499 <i>♪ Say I got trouble, trouble in my eyes ♪</i> 1707 01:26:53,500 --> 01:26:55,874 <i>♪ I'm just looking for another good time ♪</i> 1708 01:26:55,875 --> 01:26:58,374 <i>♪ My heart, my heart, kick-start my heart...</i> 1709 01:26:58,375 --> 01:27:00,166 How are you alive?! 1710 01:27:01,916 --> 01:27:03,374 <i>♪ Whoa ♪</i> 1711 01:27:03,375 --> 01:27:05,332 <i>♪ Yeah ♪</i> 1712 01:27:05,333 --> 01:27:06,624 [screaming] 1713 01:27:06,625 --> 01:27:08,290 <i>♪ Baby...</i> 1714 01:27:08,291 --> 01:27:09,540 [engine revving] 1715 01:27:09,541 --> 01:27:10,874 [horn blaring] 1716 01:27:10,875 --> 01:27:12,124 [whooping] 1717 01:27:12,125 --> 01:27:13,374 Easy. 1718 01:27:13,375 --> 01:27:15,415 I just kept calm and carried on. 1719 01:27:15,416 --> 01:27:17,332 - [Chef and Noel grunting] - Help her. I've got this. 1720 01:27:17,333 --> 01:27:18,583 Come... 1721 01:27:19,500 --> 01:27:20,500 Sorry, mate. 1722 01:27:21,625 --> 01:27:24,124 <i>♪ Yeah, are you ready na-na now? ♪</i> 1723 01:27:24,125 --> 01:27:26,624 <i>♪ Whoa, yeah ♪</i> 1724 01:27:26,625 --> 01:27:29,249 <i>♪ Kick-start my heart, give it a start ♪</i> 1725 01:27:29,250 --> 01:27:31,665 <i>♪ Whoa, yeah ♪</i> 1726 01:27:31,666 --> 01:27:34,915 <i>♪ Baby ♪</i> 1727 01:27:34,916 --> 01:27:36,374 <i>♪ Whoa...</i> 1728 01:27:36,375 --> 01:27:38,749 [screams] Open the door! 1729 01:27:38,750 --> 01:27:40,957 - <i>♪ Give it a start...</i> - [door alarm chimes] 1730 01:27:40,958 --> 01:27:43,082 - [screams] - [horn blaring] 1731 01:27:43,083 --> 01:27:44,915 [groans] Is it bad? 1732 01:27:44,916 --> 01:27:47,832 <i>♪ Whoa, yeah ♪</i> 1733 01:27:47,833 --> 01:27:50,790 <i>♪ Kick-start my heart, hope it never stops...</i> 1734 01:27:50,791 --> 01:27:53,540 - Where are we going? - I got you. 1735 01:27:53,541 --> 01:27:56,083 Don't go dying on me a third time, okay? 1736 01:27:59,375 --> 01:28:01,582 [Derringer] Oh, there's a knife in my leg! 1737 01:28:01,583 --> 01:28:04,041 ♪ ♪ 1738 01:28:08,125 --> 01:28:10,332 No, wait, wait. Maybe we should leave it in. 1739 01:28:10,333 --> 01:28:12,666 No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no! 1740 01:28:14,541 --> 01:28:16,540 - Wasn't that bad. - Good. Okay. 1741 01:28:16,541 --> 01:28:18,625 [console chimes] 1742 01:28:24,833 --> 01:28:25,916 Sam? 1743 01:28:26,791 --> 01:28:27,791 Punch it! 1744 01:28:38,666 --> 01:28:40,625 [sirens wailing] 1745 01:28:42,958 --> 01:28:44,790 Get down! 1746 01:28:44,791 --> 01:28:45,790 <i>♪ Yeah ♪</i> 1747 01:28:45,791 --> 01:28:47,500 <i>♪ Kick-start my heart... ♪</i> 1748 01:28:48,708 --> 01:28:50,832 <i>♪ Whoa, yeah ♪</i> 1749 01:28:50,833 --> 01:28:53,166 <i>♪ Baby ♪</i> 1750 01:28:54,125 --> 01:28:56,125 I'm driving blind here! 1751 01:28:58,750 --> 01:29:00,416 [Derringer] Here! Sat view! 1752 01:29:01,708 --> 01:29:02,708 Nice. 1753 01:29:05,291 --> 01:29:06,415 [tires squealing] 1754 01:29:06,416 --> 01:29:08,332 Any other toys in this Batmobile? 1755 01:29:08,333 --> 01:29:10,624 - [grunting] - [keypad beeping] 1756 01:29:10,625 --> 01:29:12,708 [gas hissing] 1757 01:29:13,750 --> 01:29:15,415 Smoke! [laughs] 1758 01:29:15,416 --> 01:29:17,790 <i>♪ Ooh, ah ♪</i> 1759 01:29:17,791 --> 01:29:19,040 <i>♪ Kick-start my heart...</i> 1760 01:29:19,041 --> 01:29:21,332 - Turn. Turn. Turn. Turn! - I will. I will. I will. 1761 01:29:21,333 --> 01:29:23,707 <i>♪ We did all of this to rock ♪</i> 1762 01:29:23,708 --> 01:29:25,915 [screaming] 1763 01:29:25,916 --> 01:29:28,290 <i>♪ Whoa, yeah...</i> 1764 01:29:28,291 --> 01:29:30,124 [shouts in Russian] 1765 01:29:30,125 --> 01:29:31,332 [tires squealing] 1766 01:29:31,333 --> 01:29:32,874 <i>♪ Whoa, yeah ♪</i> 1767 01:29:32,875 --> 01:29:36,583 <i>♪ B-B-B-B-B-B-Baby...</i> 1768 01:29:37,916 --> 01:29:39,624 [woman screams] 1769 01:29:39,625 --> 01:29:41,833 <i>♪ Kick-start my heart, hope it never stops...</i> 1770 01:29:42,750 --> 01:29:44,249 [Noel grunts] 1771 01:29:44,250 --> 01:29:45,749 The fridge! 1772 01:29:45,750 --> 01:29:47,708 What, are you gonna kill them with snacks? 1773 01:29:50,083 --> 01:29:51,541 Backup blood supply. 1774 01:29:53,166 --> 01:29:55,208 [British accent] Take this, you bloody bastards! 1775 01:29:56,083 --> 01:29:57,541 - [tires squealing] - [grunting] 1776 01:30:06,166 --> 01:30:07,750 [shouts in Russian] 1777 01:30:10,166 --> 01:30:11,582 [tires squealing] 1778 01:30:11,583 --> 01:30:13,666 That's the Beast. It's the Beast! 1779 01:30:15,791 --> 01:30:17,332 He's got a rocket launcher! 1780 01:30:17,333 --> 01:30:18,833 Sam, incoming! 1781 01:30:25,291 --> 01:30:26,708 <i>♪ Whoa ♪</i> 1782 01:30:28,083 --> 01:30:29,500 <i>♪ Yeah ♪</i> 1783 01:30:31,041 --> 01:30:35,291 <i>♪ Baby...</i> 1784 01:30:41,583 --> 01:30:43,375 [yells angrily] 1785 01:30:44,375 --> 01:30:48,249 <i>♪ Kick-start my heart ♪</i> 1786 01:30:48,250 --> 01:30:49,665 [song ends] 1787 01:30:49,666 --> 01:30:51,874 [automated voice] <i>You have now reached your destination.</i> 1788 01:30:51,875 --> 01:30:53,000 [horn honks] 1789 01:30:54,041 --> 01:30:56,415 [Italian prime minster] Effective midnight tonight, 1790 01:30:56,416 --> 01:31:00,332 Italy will be withdrawing from the NATO alliance. 1791 01:31:00,333 --> 01:31:03,457 {\an8}On behalf of the Republic of France, 1792 01:31:03,458 --> 01:31:05,000 {\an8}we withdraw as well. 1793 01:31:06,916 --> 01:31:10,374 It's with a heavy heart, despite my most strident efforts 1794 01:31:10,375 --> 01:31:14,749 to hold this alliance together, on behalf of the United States, 1795 01:31:14,750 --> 01:31:16,665 I withdraw our... 1796 01:31:16,666 --> 01:31:17,957 Hold it right there! 1797 01:31:17,958 --> 01:31:20,165 - [crowd murmuring] - [uplifting music playing] 1798 01:31:20,166 --> 01:31:21,833 [cameras clicking] 1799 01:31:24,000 --> 01:31:25,749 On behalf of the United Kingdom... 1800 01:31:25,750 --> 01:31:27,332 And the United States of America. 1801 01:31:27,333 --> 01:31:29,582 ...take it all down several notches, everyone. 1802 01:31:29,583 --> 01:31:30,999 That's right. 1803 01:31:31,000 --> 01:31:32,750 You're not getting rid of us that easy. 1804 01:31:34,000 --> 01:31:35,999 And we're not getting rid of this alliance that easy, 1805 01:31:36,000 --> 01:31:38,457 because we all have a job to do. 1806 01:31:38,458 --> 01:31:40,415 I get it. 1807 01:31:40,416 --> 01:31:42,165 You're embarrassed. You're angry. 1808 01:31:42,166 --> 01:31:44,082 But we need NATO. 1809 01:31:44,083 --> 01:31:45,791 We need partnerships. 1810 01:31:47,416 --> 01:31:49,915 We need to treat each other with respect, 1811 01:31:49,916 --> 01:31:54,165 embrace each other's differences and lean into our commonalities. 1812 01:31:54,166 --> 01:31:58,540 To send a message to future generations that we were here. 1813 01:31:58,541 --> 01:32:00,333 That we did the right thing. 1814 01:32:01,833 --> 01:32:04,374 And that starts by taking the fight 1815 01:32:04,375 --> 01:32:07,040 to the very real enemies we face. 1816 01:32:07,041 --> 01:32:08,749 There it is. 1817 01:32:08,750 --> 01:32:10,415 The inevitable conclusion. 1818 01:32:10,416 --> 01:32:15,124 The people elect a dopey actor as leader of the free world. 1819 01:32:15,125 --> 01:32:16,957 Of course their country can't survive. 1820 01:32:16,958 --> 01:32:19,415 And you just sealed the deal. 1821 01:32:19,416 --> 01:32:21,915 - These people are our partners, and we need them. - For what? 1822 01:32:21,916 --> 01:32:24,040 We grow food. We pump oil. 1823 01:32:24,041 --> 01:32:25,415 We manufacture. 1824 01:32:25,416 --> 01:32:31,124 Meanwhile, we send our people to die in their wars. 1825 01:32:31,125 --> 01:32:33,707 This is not a partnership. 1826 01:32:33,708 --> 01:32:36,332 We give, they take. 1827 01:32:36,333 --> 01:32:37,957 But not anymore. 1828 01:32:37,958 --> 01:32:41,290 The plane is going down. 1829 01:32:41,291 --> 01:32:44,915 We put the oxygen masks on ourselves first. 1830 01:32:44,916 --> 01:32:47,082 These are all false alliances anyway. 1831 01:32:47,083 --> 01:32:48,207 False alliances? 1832 01:32:48,208 --> 01:32:50,707 That's something you know a lot about. 1833 01:32:50,708 --> 01:32:53,332 That's what kills you most, isn't it? 1834 01:32:53,333 --> 01:32:56,207 It's not that I'm a better politician than you'll ever be. 1835 01:32:56,208 --> 01:32:57,875 It's that I'm a better actor. 1836 01:33:00,541 --> 01:33:01,457 [gunshot] 1837 01:33:01,458 --> 01:33:03,040 [crowd screaming] 1838 01:33:03,041 --> 01:33:05,125 [dramatic music playing] 1839 01:33:10,250 --> 01:33:11,333 Kill them all. 1840 01:33:16,208 --> 01:33:17,458 Everybody, down! 1841 01:33:19,291 --> 01:33:20,541 [rapid gunfire] 1842 01:33:21,541 --> 01:33:23,291 [grunting] 1843 01:33:24,916 --> 01:33:26,624 Over there! 1844 01:33:26,625 --> 01:33:28,165 Get in here! 1845 01:33:28,166 --> 01:33:29,291 Get down. 1846 01:33:30,583 --> 01:33:31,958 [panicked screaming] 1847 01:33:51,416 --> 01:33:53,000 Deal with her. 1848 01:33:54,875 --> 01:33:56,000 [man screams] 1849 01:34:08,041 --> 01:34:09,750 Now! We should go now! 1850 01:34:12,583 --> 01:34:14,582 That way! 1851 01:34:14,583 --> 01:34:16,916 No, no, no! That way! Go! Go! 1852 01:34:18,291 --> 01:34:19,625 [gun clicking empty] 1853 01:34:26,083 --> 01:34:27,833 [straining] 1854 01:34:43,500 --> 01:34:46,083 - [door bangs] - [Noel] Gradov! 1855 01:34:51,708 --> 01:34:53,416 [screaming] 1856 01:35:00,041 --> 01:35:01,750 Guys, come on! We've got to go! 1857 01:35:04,291 --> 01:35:06,041 - Sam! - [Simone] Will! 1858 01:35:09,541 --> 01:35:10,958 [panting] 1859 01:35:13,291 --> 01:35:14,957 [grunting] 1860 01:35:14,958 --> 01:35:16,666 [calling whistle] 1861 01:35:19,958 --> 01:35:21,791 [wheezing cough] 1862 01:35:28,500 --> 01:35:29,624 [Clarke] Noel. 1863 01:35:29,625 --> 01:35:31,541 Get Gradov! I got this guy. 1864 01:35:32,541 --> 01:35:34,333 She said she's got it. 1865 01:35:36,000 --> 01:35:37,750 Go. 1866 01:35:43,041 --> 01:35:44,291 [knife clatters] 1867 01:35:54,625 --> 01:35:56,291 [groans] 1868 01:36:09,166 --> 01:36:10,583 [men screaming] 1869 01:36:12,250 --> 01:36:13,666 [straining] 1870 01:36:14,875 --> 01:36:16,624 [ominous music playing] 1871 01:36:16,625 --> 01:36:18,416 [panting] 1872 01:36:25,083 --> 01:36:26,040 Shoot him? 1873 01:36:26,041 --> 01:36:27,249 Hmm? 1874 01:36:27,250 --> 01:36:28,541 [gun clicks empty] 1875 01:36:30,791 --> 01:36:33,208 - [grunting] - [dramatic music playing] 1876 01:36:49,625 --> 01:36:51,082 [sighs] Get the gun. 1877 01:36:51,083 --> 01:36:52,416 Oh. 1878 01:36:55,541 --> 01:36:56,541 Whoa! 1879 01:36:59,083 --> 01:37:00,833 - [groans] - [bell dings] 1880 01:37:02,083 --> 01:37:03,332 [screams] 1881 01:37:03,333 --> 01:37:05,875 Who's the action hero now, huh? 1882 01:37:11,583 --> 01:37:12,625 Will! 1883 01:37:16,083 --> 01:37:17,375 Good to go? 1884 01:37:18,375 --> 01:37:19,999 Try not to kill the wall. 1885 01:37:20,000 --> 01:37:21,666 [grunts] 1886 01:37:23,541 --> 01:37:24,832 [grunts] 1887 01:37:24,833 --> 01:37:27,540 I got him. I got him. 1888 01:37:27,541 --> 01:37:28,958 [both panting] 1889 01:37:48,583 --> 01:37:50,458 [pained grunt] 1890 01:37:52,291 --> 01:37:53,458 [pained shout] 1891 01:38:03,500 --> 01:38:05,541 [Noel yells] 1892 01:38:10,250 --> 01:38:12,250 [panting] 1893 01:38:16,833 --> 01:38:18,624 He's got to be in here somewhere. 1894 01:38:18,625 --> 01:38:20,708 [intriguing music playing] 1895 01:38:39,208 --> 01:38:40,625 [gun clicking empty] 1896 01:38:41,625 --> 01:38:43,249 I think he's out. 1897 01:38:43,250 --> 01:38:44,957 Let's dance. 1898 01:38:44,958 --> 01:38:47,375 [dramatic music playing] 1899 01:38:57,041 --> 01:38:58,458 [gun clicking empty] 1900 01:39:05,041 --> 01:39:06,125 Drop it. 1901 01:39:09,291 --> 01:39:10,750 Back up. 1902 01:39:11,750 --> 01:39:13,500 Back up! 1903 01:39:25,833 --> 01:39:27,041 [Clarke] There's nowhere to go. 1904 01:39:28,083 --> 01:39:29,499 It's over. 1905 01:39:29,500 --> 01:39:31,458 Not for me. 1906 01:39:35,625 --> 01:39:37,207 Goddamn it! 1907 01:39:37,208 --> 01:39:39,165 We're gonna let him get away? 1908 01:39:39,166 --> 01:39:41,458 We can't wait ten years to get this guy. 1909 01:39:43,125 --> 01:39:45,250 We're not waiting ten years. 1910 01:39:46,541 --> 01:39:49,416 Do you remember at the end of <i>Water Cobra 2</i>? 1911 01:39:50,458 --> 01:39:51,915 You said you never saw my movies. 1912 01:39:51,916 --> 01:39:53,749 I know. I lied. I've seen them all. 1913 01:39:53,750 --> 01:39:55,624 They're classics. 1914 01:39:55,625 --> 01:39:58,457 But the one moment that really cut through them all 1915 01:39:58,458 --> 01:40:02,332 is when Water Cobra sacrifices himself to save his brother. 1916 01:40:02,333 --> 01:40:04,374 [♪ Elvis Presley sings Can't Help Falling in Love] 1917 01:40:04,375 --> 01:40:05,958 You know what I'm talking about? 1918 01:40:09,208 --> 01:40:11,457 <i>♪ Wise men say...</i> 1919 01:40:11,458 --> 01:40:13,875 We go on three? 1920 01:40:15,208 --> 01:40:17,749 <i>♪ Only fools...</i> 1921 01:40:17,750 --> 01:40:19,415 Three! 1922 01:40:19,416 --> 01:40:21,750 <i>♪ Rush in ♪</i> 1923 01:40:22,791 --> 01:40:28,124 <i>♪ but I can't help ♪</i> 1924 01:40:28,125 --> 01:40:31,624 <i>♪ falling in love ♪</i> 1925 01:40:31,625 --> 01:40:35,375 <i>♪ with you...</i> 1926 01:40:36,708 --> 01:40:38,582 [distorted yelling] 1927 01:40:38,583 --> 01:40:43,540 <i>♪ Shall I stay? ♪</i> 1928 01:40:43,541 --> 01:40:47,790 <i>♪ Would it be a sin...</i> 1929 01:40:47,791 --> 01:40:49,208 [growling] 1930 01:40:50,750 --> 01:40:56,957 <i>♪ If I can't help ♪</i> 1931 01:40:56,958 --> 01:41:00,624 <i>♪ falling in love ♪</i> 1932 01:41:00,625 --> 01:41:03,040 <i>♪ with you? ♪</i> 1933 01:41:03,041 --> 01:41:04,541 [distorted grunt] 1934 01:41:05,875 --> 01:41:09,290 <i>♪ Like a river flows ♪</i> 1935 01:41:09,291 --> 01:41:12,999 <i>♪ surely to the sea ♪</i> 1936 01:41:13,000 --> 01:41:16,249 <i>♪ darling, so it goes ♪</i> 1937 01:41:16,250 --> 01:41:21,665 <i>♪ some things are meant to be...</i> 1938 01:41:21,666 --> 01:41:24,582 [clanking] 1939 01:41:24,583 --> 01:41:29,749 <i>♪ Take my hand ♪</i> 1940 01:41:29,750 --> 01:41:32,832 <i>♪ take my whole life, too...</i> 1941 01:41:32,833 --> 01:41:34,916 [distorted screaming] 1942 01:41:37,166 --> 01:41:43,207 <i>♪ For I can't help...</i> 1943 01:41:43,208 --> 01:41:45,749 - How's that for gym strong? - [chuckles] 1944 01:41:45,750 --> 01:41:47,624 Hey! 1945 01:41:47,625 --> 01:41:50,832 <i>♪ With you ♪</i> 1946 01:41:50,833 --> 01:41:56,332 <i>♪ For I can't help...</i> 1947 01:41:56,333 --> 01:41:58,624 Everything harpoons for a reason. 1948 01:41:58,625 --> 01:42:00,249 <i>♪ Falling in love...</i> 1949 01:42:00,250 --> 01:42:01,374 [laughing] 1950 01:42:01,375 --> 01:42:08,083 <i>♪ With you ♪</i> 1951 01:42:09,791 --> 01:42:11,791 [song ends] 1952 01:42:17,166 --> 01:42:19,124 {\an8}[Chuck Todd] <i>Two months after NATO nearly disbanded,</i> 1953 01:42:19,125 --> 01:42:22,374 {\an8}<i>the alliance is making hopeful strides in rebuilding trust.</i> 1954 01:42:22,375 --> 01:42:23,999 <i>President Derringer and Prime Minister Clarke</i> 1955 01:42:24,000 --> 01:42:25,665 <i>have been crucial in these efforts,</i> 1956 01:42:25,666 --> 01:42:28,415 <i>as new transparency measures are being implemented</i> 1957 01:42:28,416 --> 01:42:30,665 <i>and there's a restored sense of cooperation.</i> 1958 01:42:30,666 --> 01:42:32,290 - [waiter] Here you go. - Cheers. 1959 01:42:32,291 --> 01:42:34,375 [quiet chatter] 1960 01:42:46,000 --> 01:42:47,540 Nice. 1961 01:42:47,541 --> 01:42:49,290 You two gonna rekindle? 1962 01:42:49,291 --> 01:42:50,624 Uh, I don't know. 1963 01:42:50,625 --> 01:42:53,540 She's halfway around the world on some covert operation. 1964 01:42:53,541 --> 01:42:55,040 We'll see how it goes. 1965 01:42:55,041 --> 01:42:56,790 Still a bit complicated. 1966 01:42:56,791 --> 01:42:58,957 Well, just talk her out of the cons and into the pros. 1967 01:42:58,958 --> 01:43:00,332 Maybe she'll come around. 1968 01:43:00,333 --> 01:43:02,749 Actually... 1969 01:43:02,750 --> 01:43:05,040 you might be able to help me with this. 1970 01:43:05,041 --> 01:43:07,915 Congratulations on your big bump in approval ratings. 1971 01:43:07,916 --> 01:43:10,124 Guess you're not as poll-arizing as you thought. 1972 01:43:10,125 --> 01:43:12,207 Okay, so now we got to hit her with a pun back. 1973 01:43:12,208 --> 01:43:13,374 Okay. 1974 01:43:13,375 --> 01:43:14,999 Uh, it's, um, it's, uh... 1975 01:43:15,000 --> 01:43:17,207 That's nice, but it polls in comparison to you. 1976 01:43:17,208 --> 01:43:19,207 [chuckles] You know what? 1977 01:43:19,208 --> 01:43:21,665 I think I'm just gonna go with: Thank you. 1978 01:43:21,666 --> 01:43:23,582 I miss you. 1979 01:43:23,583 --> 01:43:25,415 Hope to see you soon. 1980 01:43:25,416 --> 01:43:27,333 Don't get shot. 1981 01:43:28,333 --> 01:43:30,666 You know what? That's perfect. 1982 01:43:31,708 --> 01:43:33,374 Before I forget, 1983 01:43:33,375 --> 01:43:36,249 two tickets to a meet and greet with Harry Styles in D.C. 1984 01:43:36,250 --> 01:43:37,540 It's official. 1985 01:43:37,541 --> 01:43:39,457 You are now the coolest Uncle Sam I know. 1986 01:43:39,458 --> 01:43:41,290 Thank you. You hungry? 1987 01:43:41,291 --> 01:43:42,624 Oh, I'm starving. What's good here? 1988 01:43:42,625 --> 01:43:44,665 I ordered us a little something. 1989 01:43:44,666 --> 01:43:46,957 Here you go, gents. 1990 01:43:46,958 --> 01:43:49,958 [laughing] Okay. All right. 1991 01:43:51,375 --> 01:43:53,124 Fish and chips. 1992 01:43:53,125 --> 01:43:54,582 Dig in. 1993 01:43:54,583 --> 01:43:57,207 You guys, um, got any, uh, ketchup? 1994 01:43:57,208 --> 01:43:58,499 No. 1995 01:43:58,500 --> 01:43:59,999 We do vinegar. 1996 01:44:00,000 --> 01:44:02,415 Yeah, these are fries. This is not a salad. 1997 01:44:02,416 --> 01:44:04,874 Well, my country, my condiments. 1998 01:44:04,875 --> 01:44:06,540 - Mmm. - Okay. 1999 01:44:06,541 --> 01:44:07,957 Okay. You know what? 2000 01:44:07,958 --> 01:44:11,124 Well, you come to the Oval Office, we're doing ketchup. 2001 01:44:11,125 --> 01:44:13,791 Once you see the light, you're gonna be stocking the, um... 2002 01:44:14,833 --> 01:44:16,290 What the hell's your office called again? 2003 01:44:16,291 --> 01:44:17,582 - My office? - Yeah. 2004 01:44:17,583 --> 01:44:19,375 It's called my office. 2005 01:44:20,416 --> 01:44:23,040 Boy, you guys are really afraid of spicing things up, huh? 2006 01:44:23,041 --> 01:44:27,207 Oh, yeah. It's really spicy to name things after colors and shapes. 2007 01:44:27,208 --> 01:44:28,249 You know what I mean. 2008 01:44:28,250 --> 01:44:29,499 Hey, what should we call this white house? 2009 01:44:29,500 --> 01:44:30,957 - Mm, the White House? - Don't. 2010 01:44:30,958 --> 01:44:32,999 Hey, this office is oval. What should we call it? 2011 01:44:33,000 --> 01:44:34,082 I know. 2012 01:44:34,083 --> 01:44:35,249 [both] The Oval Office. 2013 01:44:35,250 --> 01:44:36,374 - Yeah, yeah. - That's real spicy. 2014 01:44:36,375 --> 01:44:38,665 Hey, you got a problem, take it up with George Washington, okay? 2015 01:44:38,666 --> 01:44:40,124 He died a hundred years before the Oval Office 2016 01:44:40,125 --> 01:44:41,790 - was even built. - [reporters murmuring] 2017 01:44:41,791 --> 01:44:43,415 - [cameras clicking] - [Derringer] Uh, why you gonna 2018 01:44:43,416 --> 01:44:44,540 bust me on a technicality? 2019 01:44:44,541 --> 01:44:46,165 [Clarke] Well, technically it's not a technicality. 2020 01:44:46,166 --> 01:44:47,374 [Derringer] It's an insignificant detail. 2021 01:44:47,375 --> 01:44:49,957 [Clarke] No, it's a fact, which is exactly what a technicality is. 2022 01:44:49,958 --> 01:44:51,499 [Derringer] When did you become a farmer? 2023 01:44:51,500 --> 01:44:53,207 - 'Cause you are milking this. - [Clarke] Really? 2024 01:44:53,208 --> 01:44:55,790 Says you, the sheep nipple aficionado? 2025 01:44:55,791 --> 01:44:57,415 [Derringer] I don't even think we need to talk about that. 2026 01:44:57,416 --> 01:44:58,540 [Clarke] You don't want to talk about that? 2027 01:44:58,541 --> 01:45:00,207 [Derringer] No. No, we don't. 2028 01:45:00,208 --> 01:45:02,165 - [♪ Bill Withers sings Lean on Me] - <i>♪ Lean on me ♪</i> 2029 01:45:02,166 --> 01:45:05,415 <i>♪ when you're not strong ♪</i> 2030 01:45:05,416 --> 01:45:08,707 <i>♪ and I'll be your friend ♪</i> 2031 01:45:08,708 --> 01:45:10,832 [over speakers] <i>♪ I'll help you carry on...</i> 2032 01:45:10,833 --> 01:45:12,374 [Comer] Did I take one for democracy? 2033 01:45:12,375 --> 01:45:14,624 You bet I did. Right in the noggin. 2034 01:45:14,625 --> 01:45:16,249 But who would've thunk it? 2035 01:45:16,250 --> 01:45:20,040 This bullet hit at the exact spot where I had the metal plate installed 2036 01:45:20,041 --> 01:45:22,249 after my whole rotisserie grill debacle. 2037 01:45:22,250 --> 01:45:24,207 - [chuckles] - [metallic knocking] 2038 01:45:24,208 --> 01:45:25,749 I mean, one nanometer either way, 2039 01:45:25,750 --> 01:45:29,249 I am not here sipping this Bahama Mama. 2040 01:45:29,250 --> 01:45:30,540 No, sir. [slurps] 2041 01:45:30,541 --> 01:45:32,749 Am I a hero? 2042 01:45:32,750 --> 01:45:34,790 Sure. 2043 01:45:34,791 --> 01:45:36,290 Yeah, that's what the president and prime minister say 2044 01:45:36,291 --> 01:45:39,040 whenever we talk on a semi-regular basis. 2045 01:45:39,041 --> 01:45:42,582 And yes, there's some light chitchat about a cabinet appointment. 2046 01:45:42,583 --> 01:45:43,665 No big deal. 2047 01:45:43,666 --> 01:45:45,374 - Yeah. - Sure thing. 2048 01:45:45,375 --> 01:45:47,083 Nice try. 2049 01:45:48,125 --> 01:45:49,290 [sighs] 2050 01:45:49,291 --> 01:45:51,457 [slurping] 2051 01:45:51,458 --> 01:45:53,333 [Noel] I believe you. 2052 01:45:54,625 --> 01:45:56,999 Nice to meet you, Agent Comer. 2053 01:45:57,000 --> 01:45:59,749 [intriguing music playing] 2054 01:45:59,750 --> 01:46:02,749 {\an8}[♪ Gipsy Kings singing Volare [Gipsy Kings Version]] 2055 01:46:02,750 --> 01:46:04,833 {\an8}[song continues with lyrics in Italian and Spanish] 2056 01:46:33,208 --> 01:46:35,208 {\an8}♪ ♪ 2057 01:47:05,208 --> 01:47:07,208 ♪ ♪ 2058 01:47:37,208 --> 01:47:39,208 ♪ ♪ 2059 01:48:09,208 --> 01:48:11,208 ♪ ♪ 2060 01:48:19,833 --> 01:48:21,749 [song ends] 2061 01:48:21,750 --> 01:48:23,833 [gentle music playing] 2062 01:48:53,208 --> 01:48:55,208 ♪ ♪ 2063 01:49:01,666 --> 01:49:03,666 [intriguing music playing] 2064 01:49:25,208 --> 01:49:27,208 ♪ ♪ 2065 01:49:57,208 --> 01:49:59,208 ♪ ♪ 2066 01:50:29,208 --> 01:50:31,208 ♪ ♪ 2067 01:51:01,208 --> 01:51:03,208 ♪ ♪ 2068 01:51:33,208 --> 01:51:35,208 ♪ ♪ 2069 01:52:05,208 --> 01:52:07,208 ♪ ♪ 2070 01:52:37,208 --> 01:52:39,208 ♪ ♪ 2071 01:53:09,208 --> 01:53:11,208 ♪ ♪ 2072 01:53:41,208 --> 01:53:43,208 ♪ ♪ 2073 01:53:59,625 --> 01:54:01,625 [music ends] BigDickus ¯\_(ツ)_/¯ 2073 01:54:02,305 --> 01:55:02,781 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm