Heads of State
ID | 13187676 |
---|---|
Movie Name | Heads of State |
Release Name | Heads Of State _2025 -1080p WEBRip 264 AAC51 --BDus |
Year | 2025 |
Kind | movie |
Language | English |
IMDB ID | 13357520 |
Format | srt |
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
Youth Training Scheme...Thanks
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Added space twix separate lines:
BigDickus ¯\_(ツ)_/¯ Amen
3
00:00:15,958 --> 00:00:17,958
[♪ Gipsy Kings plays
Volare [Gipsy Kings Version]]
4
00:00:25,375 --> 00:00:27,375
[song continues with lyrics
in Spanish and Italian]
5
00:00:34,000 --> 00:00:36,000
[crowd cheering]
6
00:00:38,000 --> 00:00:44,074
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org
7
00:00:46,500 --> 00:00:47,875
[groans]
8
00:00:51,000 --> 00:00:53,000
[cheering continues]
9
00:01:01,416 --> 00:01:03,665
[Noel] And with approximately 140 tons
10
00:01:03,666 --> 00:01:05,374
of overripened tomatoes,
11
00:01:05,375 --> 00:01:09,332
La Tomatina remains the world's
greatest annual food fight.
12
00:01:09,333 --> 00:01:11,207
Throwing it back to you at the studio.
13
00:01:11,208 --> 00:01:13,541
We'll ketchup later.
14
00:01:14,541 --> 00:01:15,707
Ooh. Ouch.
15
00:01:15,708 --> 00:01:18,082
- That was painful.
- What?
16
00:01:18,083 --> 00:01:21,665
All right, that wasn't my best tomato pun,
but it was vine.
17
00:01:21,666 --> 00:01:23,290
Wasn't it, Francis?
18
00:01:23,291 --> 00:01:25,832
You know, boss, you don't need
to give a fake broadcast.
19
00:01:25,833 --> 00:01:27,499
[over earpiece] <i>You know
we're on a mission, right?</i>
20
00:01:27,500 --> 00:01:28,832
Okay, easy.
21
00:01:28,833 --> 00:01:31,415
You have your process,
I have mine. Simple.
22
00:01:31,416 --> 00:01:33,832
Now let's zip it and keep
our eyes peeled for Gradov.
23
00:01:33,833 --> 00:01:37,665
<i>Seriously, Coop, the ketchup
line was strong, yeah?</i>
24
00:01:37,666 --> 00:01:40,040
Noel, as your oldest friend,
25
00:01:40,041 --> 00:01:44,624
I can definitively say
that was not punny. [laughs]
26
00:01:44,625 --> 00:01:48,499
That's why I don't go big game hunting
without you CIA boys.
27
00:01:48,500 --> 00:01:52,124
Speaking of, we got a lion
in the crosshairs.
28
00:01:52,125 --> 00:01:55,124
Gray hat and jacket,
pink shirt, heading southwest,
29
00:01:55,125 --> 00:01:56,915
<i>matching the target's description.</i>
30
00:01:56,916 --> 00:01:59,208
Walk faces and run it.
31
00:02:00,208 --> 00:02:02,290
Okay, pink shirt, pink shirt.
32
00:02:02,291 --> 00:02:04,625
Okay, I got him.
33
00:02:06,666 --> 00:02:08,540
But I can't confirm it's Gradov.
34
00:02:08,541 --> 00:02:10,583
Cho, you got anything?
35
00:02:11,583 --> 00:02:12,666
That's a negative.
36
00:02:14,083 --> 00:02:15,874
No-go for facial recognition.
37
00:02:15,875 --> 00:02:17,416
[cheering continues]
38
00:02:18,458 --> 00:02:21,790
Wait. I think I'm staring right at him.
39
00:02:21,791 --> 00:02:23,457
20 feet from me, right below you, Coop.
40
00:02:23,458 --> 00:02:24,875
What?
41
00:02:31,333 --> 00:02:32,374
Ah, shit.
42
00:02:32,375 --> 00:02:35,749
Guys, we got two potential
Gradovs on site.
43
00:02:35,750 --> 00:02:37,707
Three.
44
00:02:37,708 --> 00:02:39,707
[Noel] Shit.
45
00:02:39,708 --> 00:02:42,333
He's got decoys in play.
Stay on your mark, Jacks.
46
00:02:45,250 --> 00:02:46,707
Talk to me, home base.
47
00:02:46,708 --> 00:02:48,332
Still no facial recall.
48
00:02:48,333 --> 00:02:50,249
It's like they know
where our cameras are positioned.
49
00:02:50,250 --> 00:02:51,874
Get me gait analysis.
50
00:02:51,875 --> 00:02:53,832
We'd have to request a patch to Echelon.
51
00:02:53,833 --> 00:02:55,458
Then request the patch!
52
00:02:58,333 --> 00:02:59,624
[analyst] Director Adams?
53
00:02:59,625 --> 00:03:02,832
We have a request for a real-time patch.
54
00:03:02,833 --> 00:03:06,082
It's a joint MI6-CIA capture
of a high-value target.
55
00:03:06,083 --> 00:03:08,374
- How high?
- NSA priority.
56
00:03:08,375 --> 00:03:10,332
Russian arms dealer Viktor Gradov.
57
00:03:10,333 --> 00:03:12,082
First sighting in over two years.
58
00:03:12,083 --> 00:03:16,207
[Coop] <i>Noel, target one is still
in the southwest corner.</i>
59
00:03:16,208 --> 00:03:18,250
[vehicle horn honks]
60
00:03:25,500 --> 00:03:28,125
Coop, I don't like this van.
61
00:03:29,125 --> 00:03:32,124
Field, you're authorized
for a 60-second link
62
00:03:32,125 --> 00:03:33,332
<i>to Echelon's servers.</i>
63
00:03:33,333 --> 00:03:35,624
All the time I need
to pin the real Gradov.
64
00:03:35,625 --> 00:03:39,540
It's a VW T5, Spanish plates,
65
00:03:39,541 --> 00:03:42,333
registered to a rental company in Madrid.
66
00:03:43,333 --> 00:03:45,500
What are you?
67
00:03:54,916 --> 00:03:55,916
[silenced gunshot]
68
00:04:00,666 --> 00:04:02,041
[cheering continues]
69
00:04:06,833 --> 00:04:08,625
- [gunshot]
- [crowd screaming]
70
00:04:11,625 --> 00:04:13,708
[Noel] Field team, abort!
We've been set up!
71
00:04:14,625 --> 00:04:16,041
[gun racks]
72
00:04:20,625 --> 00:04:21,875
[panicked screaming and clamoring]
73
00:04:35,916 --> 00:04:38,832
[rapid gunfire distorting,
slowing to a stop]
74
00:04:38,833 --> 00:04:40,916
[muffled voices clamoring]
75
00:04:47,291 --> 00:04:49,750
[tense music playing]
76
00:04:51,666 --> 00:04:53,583
- [typing]
- [laptop beeps]
77
00:04:55,166 --> 00:04:56,750
[both grunting]
78
00:05:14,500 --> 00:05:16,208
[grunting]
79
00:05:26,000 --> 00:05:27,625
[Noel shouts]
80
00:05:30,958 --> 00:05:31,915
Done.
81
00:05:31,916 --> 00:05:33,916
[laptop closes]
82
00:05:36,041 --> 00:05:37,166
Don't move.
83
00:05:38,833 --> 00:05:40,541
Drop it.
84
00:05:44,541 --> 00:05:45,750
[calling whistle]
85
00:05:53,583 --> 00:05:55,707
[pensive music playing]
86
00:05:55,708 --> 00:05:57,416
[device beeping]
87
00:06:04,166 --> 00:06:06,833
♪ ♪
88
00:06:09,708 --> 00:06:11,666
[engine starts]
89
00:06:22,875 --> 00:06:24,750
♪ ♪
90
00:06:49,375 --> 00:06:51,375
♪ ♪
91
00:07:00,916 --> 00:07:02,040
- <i>♪ Sugar ♪</i>
- [phone vibrating]
92
00:07:02,041 --> 00:07:03,665
[ringtone playing Sugar, Sugar
by The Archies]
93
00:07:03,666 --> 00:07:05,333
<i>♪ Oh, honey, honey ♪</i>
94
00:07:07,625 --> 00:07:08,749
- <i>♪ You are my... ♪</i>
- [music and vibrating stop]
95
00:07:08,750 --> 00:07:10,416
[sighs]
96
00:07:11,458 --> 00:07:13,249
[over TV] <i>U.S. President Will Derringer,</i>
97
00:07:13,250 --> 00:07:15,915
<i>amidst soaring popularity
at home and abroad,</i>
98
00:07:15,916 --> 00:07:18,124
<i>touched down in London yesterday.</i>
99
00:07:18,125 --> 00:07:20,915
<i>Derringer has stopped
in the U.K. for a brief visit</i>
100
00:07:20,916 --> 00:07:23,457
<i>before he heads
to a NATO summit in Italy...</i>
101
00:07:23,458 --> 00:07:25,290
[newswoman] <i>...president will be attending</i>
102
00:07:25,291 --> 00:07:28,124
<i>a press conference
in his first face-to-face meeting</i>
103
00:07:28,125 --> 00:07:31,624
<i>with the increasingly embattled
Prime Minister Sam Clarke,</i>
104
00:07:31,625 --> 00:07:33,832
<i>now serving his sixth year in office...</i>
105
00:07:33,833 --> 00:07:35,374
[Mario Lopez] <i>...Derringer smashed</i>
106
00:07:35,375 --> 00:07:38,374
<i>worldwide box office records
playing the Venom in Denim</i>
107
00:07:38,375 --> 00:07:39,999
<i>with his</i> Water Cobra <i>franchise.</i>
108
00:07:40,000 --> 00:07:42,415
<i>[distorted yelling]</i>
109
00:07:42,416 --> 00:07:45,415
<i>He then went from
bullets flying to tears flowing</i>
110
00:07:45,416 --> 00:07:47,374
<i>with his heartfelt baseball drama</i>
111
00:07:47,375 --> 00:07:49,540
- Sliding into Home...
<i>- [somber music playing]</i>
112
00:07:49,541 --> 00:07:51,458
<i>We did it, son.</i>
113
00:07:53,416 --> 00:07:55,082
<i>Made Mom proud.</i>
114
00:07:55,083 --> 00:07:57,249
[Lopez] <i>...earning him
a Golden Globe nomination...</i>
115
00:07:57,250 --> 00:07:59,374
[Chuck Todd] <i>After only
five months in office,</i>
116
00:07:59,375 --> 00:08:01,999
<i>Derringer is enjoying
historic polling numbers</i>
117
00:08:02,000 --> 00:08:03,540
<i>- and voter confidence.
- [crowd cheering]</i>
118
00:08:03,541 --> 00:08:06,499
<i>With your help,
we did it at the box office,</i>
119
00:08:06,500 --> 00:08:09,290
<i>and now we will do it at the Oval Office.</i>
120
00:08:09,291 --> 00:08:11,665
- No.
<i>- [crowd chanting over TV]</i>
121
00:08:11,666 --> 00:08:13,249
[groans]
122
00:08:13,250 --> 00:08:14,625
[sighs]
123
00:08:20,875 --> 00:08:22,999
[secretary over earbuds] <i>Good morning,
Mr. Prime Minister.</i>
124
00:08:23,000 --> 00:08:25,665
<i>Here's your brief for Thursday the 29th.</i>
125
00:08:25,666 --> 00:08:29,124
<i>The economic minister will announce
record low unemployment.</i>
126
00:08:29,125 --> 00:08:32,124
<i>The refugee crisis in Poland
continues to intensify,</i>
127
00:08:32,125 --> 00:08:35,165
<i>with numbers growing into
the tens of thousands.</i>
128
00:08:35,166 --> 00:08:37,124
<i>Your early-morning meetings
have been cleared</i>
129
00:08:37,125 --> 00:08:39,957
<i>for an urgent briefing
on a classified intelligence op</i>
130
00:08:39,958 --> 00:08:41,999
<i>in Spain that ended in tragedy.</i>
131
00:08:42,000 --> 00:08:46,249
<i>Seven CIA and MI6 operatives
have been killed.</i>
132
00:08:46,250 --> 00:08:50,999
<i>Sam, I regret to say
that team leader Noel Bisset is missing</i>
133
00:08:51,000 --> 00:08:53,207
<i>- and presumed dead.</i>
- [exhales sharply]
134
00:08:53,208 --> 00:08:55,082
<i>I'm so sorry.</i>
135
00:08:55,083 --> 00:08:57,832
<i>Families of the fallen
are being notified...</i>
136
00:08:57,833 --> 00:08:59,749
- [voice fades]
- [panting]
137
00:08:59,750 --> 00:09:01,833
You okay, boss?
138
00:09:02,958 --> 00:09:05,000
[pensive music playing]
139
00:09:12,083 --> 00:09:14,083
{\an8}[crowd cheering]
140
00:09:15,541 --> 00:09:19,374
And while the royals play host
to the American president and his family,
141
00:09:19,375 --> 00:09:23,290
record crowds are gathered,
hoping for a glimpse of Will Derringer,
142
00:09:23,291 --> 00:09:26,207
proving he's as loved abroad
as he is at home.
143
00:09:26,208 --> 00:09:27,832
[majestic music playing]
144
00:09:27,833 --> 00:09:31,040
I just don't understand
what tornado has to do with anything.
145
00:09:31,041 --> 00:09:32,957
[laughs] Not tornados.
146
00:09:32,958 --> 00:09:34,499
NATO, okay?
147
00:09:34,500 --> 00:09:36,707
It's like, um, a-a group of friends.
148
00:09:36,708 --> 00:09:38,082
Let's say, in this case, countries.
149
00:09:38,083 --> 00:09:39,915
They-they get together,
and they make a pinky promise
150
00:09:39,916 --> 00:09:42,290
if they ever see a bully,
let's say this guy,
151
00:09:42,291 --> 00:09:43,999
and the bully attacks one of them,
152
00:09:44,000 --> 00:09:46,665
they all got to join in
and stand up to that bully.
153
00:09:46,666 --> 00:09:49,707
And that's when they start
dropping warheads on foreheads.
154
00:09:49,708 --> 00:09:52,083
[stammers] Hey, what?
155
00:09:53,625 --> 00:09:55,207
Who let her watch <i>Water Cobra</i>?
156
00:09:55,208 --> 00:09:57,665
- I saw it at Janey's house.
- Oh, you did?
157
00:09:57,666 --> 00:09:59,999
Hmm. Okay, well, Janey's mom is now
158
00:10:00,000 --> 00:10:01,708
- under federal investigation.
- Sir.
159
00:10:02,750 --> 00:10:04,208
Scoot.
160
00:10:05,625 --> 00:10:07,041
[chuckles]
161
00:10:08,375 --> 00:10:09,749
What time's the lecture at Cambridge?
162
00:10:09,750 --> 00:10:11,124
[Cat] Not till 4:00.
163
00:10:11,125 --> 00:10:13,124
Meet you at Trieste in the morning?
164
00:10:13,125 --> 00:10:14,915
- Yeah.
- Enjoy this.
165
00:10:14,916 --> 00:10:18,957
And use it as a bonding opportunity
with the prime minister.
166
00:10:18,958 --> 00:10:20,499
Please.
167
00:10:20,500 --> 00:10:23,874
Don't tell me you're still mad
about the fish and chips thing.
168
00:10:23,875 --> 00:10:26,290
He endorsed my opponent
in the heat of the campaign.
169
00:10:26,291 --> 00:10:28,249
He had lunch with the guy.
It's hardly an endorsement.
170
00:10:28,250 --> 00:10:30,165
Wasn't just lunch. It was fish and chips.
171
00:10:30,166 --> 00:10:32,165
Look, you got off on the wrong foot.
172
00:10:32,166 --> 00:10:34,749
- Sam's not a bad guy.
- It's not about bad or good.
173
00:10:34,750 --> 00:10:36,291
He doesn't respect me.
174
00:10:38,083 --> 00:10:40,790
This is where you're supposed
to say, Yes, he does.
175
00:10:40,791 --> 00:10:42,874
- He respects you.
- Way too late.
176
00:10:42,875 --> 00:10:45,624
Is a man who got 83 million votes
from the American people
177
00:10:45,625 --> 00:10:47,458
not feeling properly respected?
178
00:10:49,208 --> 00:10:51,041
See you tomorrow.
179
00:10:52,791 --> 00:10:54,707
Did you look over your speech?
180
00:10:54,708 --> 00:10:55,999
Yeah. It's solid.
181
00:10:56,000 --> 00:10:57,082
I'll hit it with some fireworks.
182
00:10:57,083 --> 00:10:58,165
It'll crackle.
183
00:10:58,166 --> 00:10:59,540
It's gonna be a good morning.
184
00:10:59,541 --> 00:11:01,082
Won't be that simple.
185
00:11:01,083 --> 00:11:02,332
Tell me.
186
00:11:02,333 --> 00:11:04,666
Sideways op, Spain.
187
00:11:05,708 --> 00:11:07,874
- Who was the target?
- [Quincy] Viktor Gradov.
188
00:11:07,875 --> 00:11:10,874
Russian-born arms dealer turned extremist.
189
00:11:10,875 --> 00:11:12,832
Right. Black market weapons developer
190
00:11:12,833 --> 00:11:15,749
who got his hands on enriched plutonium
a few years back.
191
00:11:15,750 --> 00:11:17,499
Yeah, that's when we took him
out of business.
192
00:11:17,500 --> 00:11:21,874
Destroyed his manufacturing plant
with the help of a NATO task force.
193
00:11:21,875 --> 00:11:24,999
We launched an air strike,
destroyed his whole facility.
194
00:11:25,000 --> 00:11:26,665
After that, Gradov went off the grid.
195
00:11:26,666 --> 00:11:28,624
[Simone] <i>Spain was our first chance</i>
196
00:11:28,625 --> 00:11:30,457
to move on Gradov in two years.
197
00:11:30,458 --> 00:11:32,040
Where is he now?
198
00:11:32,041 --> 00:11:33,165
In the wind.
199
00:11:33,166 --> 00:11:36,832
NSA is scraping border entries
and airport screenings for noise.
200
00:11:36,833 --> 00:11:38,874
[Quincy] Intelligence and Research
didn't have the chance
201
00:11:38,875 --> 00:11:40,290
- to do their usual analysis.
- Bloody hell.
202
00:11:40,291 --> 00:11:41,582
How many times I've got to say it?
203
00:11:41,583 --> 00:11:44,457
We do not leapfrog intel.
204
00:11:44,458 --> 00:11:46,415
About Noel, if you want to talk...
205
00:11:46,416 --> 00:11:48,249
I don't.
206
00:11:48,250 --> 00:11:50,290
[Derringer] We should warn Clarke's team
about Jack Gordon.
207
00:11:50,291 --> 00:11:52,957
Jack always goes for the jugular,
208
00:11:52,958 --> 00:11:55,207
and he will fry us over this Spain thing.
209
00:11:55,208 --> 00:11:57,082
Did you tell
the president's comms director
210
00:11:57,083 --> 00:11:59,165
that he must stick to the script?
211
00:11:59,166 --> 00:12:00,374
- Yes.
- Good.
212
00:12:00,375 --> 00:12:03,332
Hopefully he doesn't start writing checks
that we can't cash.
213
00:12:03,333 --> 00:12:04,915
He still hasn't figured out
the difference between
214
00:12:04,916 --> 00:12:07,124
a press conference and a press junket.
215
00:12:07,125 --> 00:12:08,416
Oh.
216
00:12:09,500 --> 00:12:11,790
- Mr. Prime Minister.
- Mr. President.
217
00:12:11,791 --> 00:12:14,458
Yeah. We finally meet.
218
00:12:15,500 --> 00:12:17,082
You know, it was a shame
that you missed the inauguration.
219
00:12:17,083 --> 00:12:18,874
It was a hell of a show.
220
00:12:18,875 --> 00:12:20,540
- Sure it was.
- Yeah.
221
00:12:20,541 --> 00:12:21,833
Well...
222
00:12:22,875 --> 00:12:23,999
Shall we?
223
00:12:24,000 --> 00:12:25,583
Uh, wait, wait.
224
00:12:26,875 --> 00:12:27,999
We should savor this moment.
225
00:12:28,000 --> 00:12:30,916
I mean, this is... it's our debut duet.
226
00:12:31,958 --> 00:12:33,165
- Duet?
- Yeah.
227
00:12:33,166 --> 00:12:34,790
It's like I'm Dr. Dre and you're Eminem,
228
00:12:34,791 --> 00:12:36,540
and we're taking that stage
for the first time together.
229
00:12:36,541 --> 00:12:38,583
I'm Eminem?
230
00:12:41,125 --> 00:12:43,124
Listen, um, about this terrible situation
231
00:12:43,125 --> 00:12:44,415
- in Spain.
- Mm-hmm?
232
00:12:44,416 --> 00:12:47,040
If it comes up out there,
I'd just steer clear of it.
233
00:12:47,041 --> 00:12:48,874
- Let's just punt it.
- Punt it?
234
00:12:48,875 --> 00:12:50,540
- Yeah.
- To where?
235
00:12:50,541 --> 00:12:53,457
Well, to later.
236
00:12:53,458 --> 00:12:56,374
Today's about NATO,
clean energy, light and bright stuff.
237
00:12:56,375 --> 00:12:58,290
Light and bright. Okay.
238
00:12:58,291 --> 00:13:00,874
You want to warm up together?
239
00:13:00,875 --> 00:13:01,999
Do some breathing exercises?
240
00:13:02,000 --> 00:13:03,790
I'm already breathing.
241
00:13:03,791 --> 00:13:05,457
- Roger that. Well...
- Yeah.
242
00:13:05,458 --> 00:13:06,874
[laughs] Let's dance, I guess.
243
00:13:06,875 --> 00:13:09,624
Hey, uh, just do us both
a favor out there.
244
00:13:09,625 --> 00:13:11,165
No questions from Jack Gordon.
245
00:13:11,166 --> 00:13:12,875
My guy.
246
00:13:15,583 --> 00:13:18,374
- [cameras clicking and beeping]
- And as of today,
247
00:13:18,375 --> 00:13:20,957
thanks to this revolutionary
new technology
248
00:13:20,958 --> 00:13:22,790
developed by both of our great nations,
249
00:13:22,791 --> 00:13:24,749
we are now partners in energy.
250
00:13:24,750 --> 00:13:28,124
The pebble-bed reactor is not just
an investment in clean energy.
251
00:13:28,125 --> 00:13:30,207
It's also an investment in security.
252
00:13:30,208 --> 00:13:32,999
Energy security is national security.
253
00:13:33,000 --> 00:13:35,457
It is also an investment in job creation.
254
00:13:35,458 --> 00:13:37,040
A whole lot of jobs.
255
00:13:37,041 --> 00:13:38,874
And we no longer
have to deal with the Russians,
256
00:13:38,875 --> 00:13:40,124
the Saudis or the Venezuelans on oil.
257
00:13:40,125 --> 00:13:44,165
But we are keen to present
this global initiative
258
00:13:44,166 --> 00:13:47,082
to our NATO partners in the coming days.
259
00:13:47,083 --> 00:13:49,457
Okay. Questions?
260
00:13:49,458 --> 00:13:51,915
- [reporters clamoring]
- [man] President Derringer!
261
00:13:51,916 --> 00:13:53,707
Uh, it's just been announced
that <i>Water Cobra</i>
262
00:13:53,708 --> 00:13:56,249
is being expanded
into a cinematic universe.
263
00:13:56,250 --> 00:13:58,624
Any chance you'll be making a cameo?
264
00:13:58,625 --> 00:14:00,082
Oh, folks. [chuckles]
265
00:14:00,083 --> 00:14:01,540
I promised the first lady
266
00:14:01,541 --> 00:14:03,499
if I ever dressed up
as the Venom in Denim again,
267
00:14:03,500 --> 00:14:04,915
it'd either be in the Oval boudoir
268
00:14:04,916 --> 00:14:06,374
or for the White House
Correspondents' Dinner,
269
00:14:06,375 --> 00:14:08,040
and you're only invited to the last one.
270
00:14:08,041 --> 00:14:09,874
- [laughter]
- Prime Minister Clarke.
271
00:14:09,875 --> 00:14:11,624
- Yes?
- <i>The Daily Mail</i> have photos
272
00:14:11,625 --> 00:14:13,249
of the duchess and a new beau.
273
00:14:13,250 --> 00:14:16,457
Any comments about your ex-girlfriend's
latest escapades?
274
00:14:16,458 --> 00:14:18,165
Okay. Who has a real question?
275
00:14:18,166 --> 00:14:19,374
Hey, hold on a minute.
276
00:14:19,375 --> 00:14:21,999
Now, who else is tired of seeing
the prime minister as a single man?
277
00:14:22,000 --> 00:14:23,290
I'll tell you what.
278
00:14:23,291 --> 00:14:24,665
How about we get him
his own season of <i>The Bachelor</i>?
279
00:14:24,666 --> 00:14:25,707
- Who's with me?
- [laughter]
280
00:14:25,708 --> 00:14:27,583
- [excited chatter]
- [man] Yeah! Let's do it!
281
00:14:28,625 --> 00:14:29,666
Jack Gordon.
282
00:14:31,666 --> 00:14:35,290
There are six dead British and Americans
in Spain this morning.
283
00:14:35,291 --> 00:14:37,499
Can you comment on speculation
this is the result
284
00:14:37,500 --> 00:14:42,040
of a failed covert operation to capture
known arms dealer Viktor Gradov?
285
00:14:42,041 --> 00:14:46,165
Covert operations are covert for a reason.
286
00:14:46,166 --> 00:14:47,999
That's all I'm gonna say on that.
287
00:14:48,000 --> 00:14:50,624
That and Gradov's gonna wish
we caught him yesterday.
288
00:14:50,625 --> 00:14:52,707
Because when we do get our hands on him,
289
00:14:52,708 --> 00:14:54,957
he is going to be forming
a special relationship
290
00:14:54,958 --> 00:14:56,957
with the concept of retribution.
291
00:14:56,958 --> 00:15:00,124
We should also be using this
as a collective moment of introspection,
292
00:15:00,125 --> 00:15:02,915
find out what went wrong
and learn from it.
293
00:15:02,916 --> 00:15:05,999
Leaks indicate that Echelon
was accessed during the op.
294
00:15:06,000 --> 00:15:09,999
Are you ready to acknowledge the existence
of a top secret surveillance program
295
00:15:10,000 --> 00:15:13,790
which monitors all of our emails,
video conferences, phone calls...
296
00:15:13,791 --> 00:15:15,249
Tom.
297
00:15:15,250 --> 00:15:17,582
There's only so many times
I can say no comment to that.
298
00:15:17,583 --> 00:15:19,040
I'll comment.
299
00:15:19,041 --> 00:15:20,749
Our enemies should be afraid.
300
00:15:20,750 --> 00:15:23,665
We have the tools
and we have the technology
301
00:15:23,666 --> 00:15:26,249
to find and destroy them
if they challenge us.
302
00:15:26,250 --> 00:15:28,165
[Clarke] We aren't making
any promises except that
303
00:15:28,166 --> 00:15:30,540
we will work tirelessly to get results.
304
00:15:30,541 --> 00:15:31,832
Well, we are.
305
00:15:31,833 --> 00:15:34,374
The United States of America
is promising results.
306
00:15:34,375 --> 00:15:36,249
[Gordon clears throat]
President Derringer,
307
00:15:36,250 --> 00:15:39,624
do you have a message for the families
of the men and women killed in Spain?
308
00:15:39,625 --> 00:15:42,165
I've spent a lot of time
with Special Forces.
309
00:15:42,166 --> 00:15:44,332
Trained with them, learned from them.
310
00:15:44,333 --> 00:15:46,582
And what I have to say is
we must do better.
311
00:15:46,583 --> 00:15:48,582
We will do better.
312
00:15:48,583 --> 00:15:50,957
When you say, um, trained with them,
313
00:15:50,958 --> 00:15:53,832
- that was for an acting role, yes?
- [light laughter]
314
00:15:53,833 --> 00:15:55,165
Yes, but, uh...
315
00:15:55,166 --> 00:15:56,832
I mean, y-you've never served.
316
00:15:56,833 --> 00:15:59,415
As someone who did serve
in the British Army,
317
00:15:59,416 --> 00:16:00,707
as most of you know,
318
00:16:00,708 --> 00:16:02,999
if I did have something to say
to the families,
319
00:16:03,000 --> 00:16:04,665
I would say it to them directly.
320
00:16:04,666 --> 00:16:07,249
I do not salute heroes through you, Jack.
321
00:16:07,250 --> 00:16:08,832
To be clear, you never saw combat.
322
00:16:08,833 --> 00:16:11,457
[Gordon] But with all due respect,
gentlemen, you're politicians.
323
00:16:11,458 --> 00:16:16,375
You don't equate yourselves
[chuckles] with actual heroes, do you?
324
00:16:19,916 --> 00:16:22,374
Well, that was a shit-bath.
325
00:16:22,375 --> 00:16:23,749
Socials are lighting up.
326
00:16:23,750 --> 00:16:26,540
Hashtag commanders in beef is trending.
327
00:16:26,541 --> 00:16:27,665
Goddamn it!
328
00:16:27,666 --> 00:16:29,624
You knew Jack Gordon was trouble.
329
00:16:29,625 --> 00:16:31,082
I warned you.
330
00:16:31,083 --> 00:16:34,374
My town. I'll call on whomever I want.
331
00:16:34,375 --> 00:16:36,166
Let's take five.
332
00:16:37,166 --> 00:16:38,999
[Clarke] You know,
I'm not afraid of the press.
333
00:16:39,000 --> 00:16:42,082
Not all of us have a compulsive need
to be liked by everyone.
334
00:16:42,083 --> 00:16:43,582
With all due respect...
335
00:16:43,583 --> 00:16:45,832
I know you like to fight
his battles for him, Simone.
336
00:16:45,833 --> 00:16:47,957
[Clarke] Your presidency is in diapers.
337
00:16:47,958 --> 00:16:50,040
You're on a learning curve.
338
00:16:50,041 --> 00:16:52,165
- I've been on this slog for six years.
- [Derringer] You?
339
00:16:52,166 --> 00:16:54,249
I fight my own battles.
You, you want to talk numbers?
340
00:16:54,250 --> 00:16:55,915
Your approval ratings,
that's a great place to start.
341
00:16:55,916 --> 00:16:57,624
[sighs]
342
00:16:57,625 --> 00:17:01,166
Unlike you, I'll take results
over likes on Instagram.
343
00:17:02,208 --> 00:17:04,290
You-you clearly don't care
about what people think.
344
00:17:04,291 --> 00:17:06,249
You called for a collective moment
of introspection?
345
00:17:06,250 --> 00:17:09,332
Let's just say I'm more concerned
with how people pay their mortgages
346
00:17:09,333 --> 00:17:11,040
and send their kids to university.
347
00:17:11,041 --> 00:17:13,249
Oh, for sure, 'cause God knows
there's nothing the public loves more
348
00:17:13,250 --> 00:17:14,915
than politicians giving them homework.
349
00:17:14,916 --> 00:17:17,040
Is this about the fish and chips thing?
350
00:17:17,041 --> 00:17:18,749
'Cause if it is, just say it.
351
00:17:18,750 --> 00:17:20,457
I am not mad about the goddamn
fish and chips thing.
352
00:17:20,458 --> 00:17:22,249
Enough. Neither of you were
at your best today.
353
00:17:22,250 --> 00:17:23,457
[Quincy] Agreed.
354
00:17:23,458 --> 00:17:25,749
We need to give this a short shelf life.
355
00:17:25,750 --> 00:17:27,957
He's right. Change the narrative.
356
00:17:27,958 --> 00:17:29,665
Turn this into an opportunity.
357
00:17:29,666 --> 00:17:31,457
To show that you guys are united.
358
00:17:31,458 --> 00:17:32,457
[Clarke scoffs]
359
00:17:32,458 --> 00:17:33,915
I've got it.
360
00:17:33,916 --> 00:17:37,499
You fly to Trieste together
on Air Force One.
361
00:17:37,500 --> 00:17:39,707
I don't know if we have enough room.
362
00:17:39,708 --> 00:17:41,582
No, I'm good, thank you very much.
363
00:17:41,583 --> 00:17:43,207
And besides,
I have to be in Warsaw tonight.
364
00:17:43,208 --> 00:17:44,582
Hear me out, all right?
365
00:17:44,583 --> 00:17:47,332
You both do 35 seconds
on the airstairs here in London,
366
00:17:47,333 --> 00:17:49,415
waving and smiling, pit stop in Warsaw.
367
00:17:49,416 --> 00:17:51,124
You'll be in Trieste by breakfast.
368
00:17:51,125 --> 00:17:53,624
By that time,
pictures of you on those airstairs,
369
00:17:53,625 --> 00:17:55,124
a vision of solidarity,
370
00:17:55,125 --> 00:17:57,540
will be on the front page
of eight out of ten newspapers
371
00:17:57,541 --> 00:17:59,416
all around the world.
372
00:18:00,458 --> 00:18:02,832
[sighs] Quincy.
373
00:18:02,833 --> 00:18:04,415
Bradshaw.
374
00:18:04,416 --> 00:18:06,540
I am the President of the United States.
375
00:18:06,541 --> 00:18:08,165
I don't share the stage with anyone.
376
00:18:08,166 --> 00:18:10,665
Hitch a ride? Is that your solution?
377
00:18:10,666 --> 00:18:12,790
It's a guaranteed
three-point bump in the polls.
378
00:18:12,791 --> 00:18:15,040
Look, we are in the early days.
379
00:18:15,041 --> 00:18:17,082
You've got to show you can make friends.
380
00:18:17,083 --> 00:18:19,500
Right now we need him
more than he needs us.
381
00:18:20,541 --> 00:18:23,665
Sam, take the win.
382
00:18:23,666 --> 00:18:25,040
Take the flight.
383
00:18:25,041 --> 00:18:26,707
Will you be there?
384
00:18:26,708 --> 00:18:29,040
I'll go with the advance team.
385
00:18:29,041 --> 00:18:33,040
Quincy and I will foam the runway
with the press in Trieste.
386
00:18:33,041 --> 00:18:34,665
[sighs]
387
00:18:34,666 --> 00:18:36,250
Mr. Prime Minister.
388
00:18:38,375 --> 00:18:42,500
Would you do me the honor and fly with me
aboard Air Force One?
389
00:18:46,375 --> 00:18:47,666
[gunshot]
390
00:18:51,833 --> 00:18:53,041
I'll be honest.
391
00:18:54,416 --> 00:18:56,249
{\an8}It kept me up all night.
392
00:18:56,250 --> 00:19:00,499
How is it that I hire
the best sniper money can buy
393
00:19:00,500 --> 00:19:02,207
and he misses the one shot
meant to protect
394
00:19:02,208 --> 00:19:04,665
the most important man
in my entire operation?
395
00:19:04,666 --> 00:19:07,665
Yeah, thanks,
but we're all just doing our part.
396
00:19:07,666 --> 00:19:10,500
Pieces of a puzzle, patches on a quilt...
397
00:19:13,625 --> 00:19:15,166
[sniffs]
398
00:19:16,708 --> 00:19:18,708
[Gradov] I assumed
it was faulty equipment.
399
00:19:20,000 --> 00:19:22,832
But now I know it was human error.
400
00:19:22,833 --> 00:19:24,665
Like you say...
401
00:19:24,666 --> 00:19:27,207
[speaking Russian]
402
00:19:27,208 --> 00:19:29,874
[chuckles softly]
403
00:19:29,875 --> 00:19:32,665
Everything that happens
happens for the best.
404
00:19:32,666 --> 00:19:34,375
Yes.
405
00:19:36,041 --> 00:19:37,540
[gulps]
406
00:19:37,541 --> 00:19:38,832
Come.
407
00:19:38,833 --> 00:19:40,875
Sit down.
408
00:19:42,416 --> 00:19:44,832
My mother was very fond of that phrase.
409
00:19:44,833 --> 00:19:46,540
Yes.
410
00:19:46,541 --> 00:19:48,749
She was a gadalka.
411
00:19:48,750 --> 00:19:50,457
A fortune teller.
412
00:19:50,458 --> 00:19:52,999
- She read tea leaves.
- [pours drink]
413
00:19:53,000 --> 00:19:55,415
She could see the future.
414
00:19:55,416 --> 00:19:57,915
She saw mine and said that one day
415
00:19:57,916 --> 00:19:59,915
I would be served a great injustice,
416
00:19:59,916 --> 00:20:03,832
and it would be my mission in life
to punish those responsible.
417
00:20:03,833 --> 00:20:08,791
And nothing or no one would get in my way.
418
00:20:09,791 --> 00:20:11,291
[tense music playing]
419
00:20:14,833 --> 00:20:17,041
[screaming, gurgling]
420
00:20:18,416 --> 00:20:21,165
[man gagging]
421
00:20:21,166 --> 00:20:22,457
[grunts]
422
00:20:22,458 --> 00:20:24,457
- [crowd cheering]
- [<i>The Star-Spangled Banner</i> playing]
423
00:20:24,458 --> 00:20:27,499
[reporter] It's been over
a decade since a U.S. president
424
00:20:27,500 --> 00:20:30,832
has hosted a British prime minister
on Air Force One,
425
00:20:30,833 --> 00:20:34,207
making this trip
one for the history books.
426
00:20:34,208 --> 00:20:35,624
Check her out.
427
00:20:35,625 --> 00:20:37,415
Fresh off the assembly line.
428
00:20:37,416 --> 00:20:39,290
30-foot wider wingspan
than the previous model.
429
00:20:39,291 --> 00:20:41,915
Can break Mach 1,
oh, and corners like an F-15.
430
00:20:41,916 --> 00:20:43,915
Surprised you didn't paint flames
on the side of it.
431
00:20:43,916 --> 00:20:46,999
Ah, you're just jealous 'cause your plane
sucks and doesn't have a cool name.
432
00:20:47,000 --> 00:20:48,083
Fellas.
433
00:20:50,041 --> 00:20:52,040
[chanting] We love Will! We love Will!
434
00:20:52,041 --> 00:20:54,458
[chanting continues]
435
00:20:55,500 --> 00:20:57,040
- [cameras clicking]
- [crowd cheering]
436
00:20:57,041 --> 00:20:58,958
[excited chatter]
437
00:21:04,833 --> 00:21:06,833
[engines powering up]
438
00:21:11,083 --> 00:21:13,916
[majestic music playing]
439
00:21:22,833 --> 00:21:24,624
Mr. Prime Minister.
440
00:21:24,625 --> 00:21:26,540
I heard you like rye.
441
00:21:26,541 --> 00:21:29,125
This one comes
from my hometown in Kentucky.
442
00:21:31,000 --> 00:21:32,125
Mmm.
443
00:21:33,166 --> 00:21:36,999
Now, that is American exceptionalism
in action.
444
00:21:37,000 --> 00:21:38,249
Thank you.
445
00:21:38,250 --> 00:21:39,833
Enjoy, sir.
446
00:21:43,083 --> 00:21:44,207
[door closes]
447
00:21:44,208 --> 00:21:46,250
[pensive music playing]
448
00:21:48,583 --> 00:21:50,583
♪ ♪
449
00:22:02,875 --> 00:22:05,500
There he is. Come on.
450
00:22:08,583 --> 00:22:11,249
Say hello to Prime Minister Clarke. Hey.
451
00:22:11,250 --> 00:22:13,249
Be nice to him, Sawyer.
He's besties with Harry Styles.
452
00:22:13,250 --> 00:22:15,749
Well, I don't know about that,
but next time he's in Washington,
453
00:22:15,750 --> 00:22:17,915
I'll see if I can get you some good seats.
454
00:22:17,916 --> 00:22:19,290
<i>- Thank you.
- Thank you.</i>
455
00:22:19,291 --> 00:22:21,582
<i>Nice to finally meet you,
Mr. Prime Minister.</i>
456
00:22:21,583 --> 00:22:23,207
Now, honestly, just-just call me Sam.
457
00:22:23,208 --> 00:22:24,915
I'm so sorry we missed each other.
458
00:22:24,916 --> 00:22:28,290
<i>You two take care of yourselves,
and go easy on him, Sam.</i>
459
00:22:28,291 --> 00:22:30,082
<i>We're still learning the ropes.</i>
460
00:22:30,083 --> 00:22:31,540
I'll try and keep him out of trouble.
461
00:22:31,541 --> 00:22:32,915
Okay, hey.
462
00:22:32,916 --> 00:22:35,000
Love you guys. Talk to you tomorrow.
463
00:22:38,000 --> 00:22:39,540
You're good at that.
464
00:22:39,541 --> 00:22:40,915
Good at what?
465
00:22:40,916 --> 00:22:43,457
Being normal. Ish.
466
00:22:43,458 --> 00:22:45,707
Uh, thank you?
467
00:22:45,708 --> 00:22:47,915
You should show people
that side of you more often.
468
00:22:47,916 --> 00:22:49,499
Start by ditching the bachelor status.
469
00:22:49,500 --> 00:22:50,790
World leader who's unmarried?
470
00:22:50,791 --> 00:22:52,665
Freaks people out,
leaves too much to the imagination.
471
00:22:52,666 --> 00:22:54,749
What are they imagining?
472
00:22:54,750 --> 00:22:56,499
I don't know, <i>Eyes Wide Shut</i> parties
473
00:22:56,500 --> 00:22:59,957
or by night you're some masked vigilante
into some weird, unsettling shit.
474
00:22:59,958 --> 00:23:02,624
Look, people want clarity.
475
00:23:02,625 --> 00:23:05,165
Marriage gives them clarity.
It softens the image.
476
00:23:05,166 --> 00:23:07,415
I'm confused. Are you giving me advice
477
00:23:07,416 --> 00:23:10,082
or are you pitching me
on one of your shit rom-coms?
478
00:23:10,083 --> 00:23:12,249
All right, I get it.
You don't like my movies.
479
00:23:12,250 --> 00:23:13,957
I've never seen your movies.
480
00:23:13,958 --> 00:23:16,915
Because Sam Clarke is the man
who does not like to be entertained.
481
00:23:16,916 --> 00:23:19,790
No, it's 'cause I like actual cinema.
482
00:23:19,791 --> 00:23:21,082
Come on.
483
00:23:21,083 --> 00:23:22,790
You don't think I wanted to work
with Wes Anderson
484
00:23:22,791 --> 00:23:24,624
or Bong Joon Ho? Of course I do.
485
00:23:24,625 --> 00:23:25,915
I'm classically trained.
486
00:23:25,916 --> 00:23:27,957
Did you know I once did a play
with Edward Norton?
487
00:23:27,958 --> 00:23:29,207
Mm.
488
00:23:29,208 --> 00:23:33,082
But the universe keeps telling me
I look cool with a gun in my hand.
489
00:23:33,083 --> 00:23:34,708
A toy gun.
490
00:23:40,541 --> 00:23:42,332
What is it with you?
491
00:23:42,333 --> 00:23:44,124
Walking around, thinking
you're better than everybody else.
492
00:23:44,125 --> 00:23:46,040
First, thought it was a British thing.
493
00:23:46,041 --> 00:23:48,540
Then I realized it's a you thing.
494
00:23:48,541 --> 00:23:50,915
- I know Paul McCartney, okay?
- Wow.
495
00:23:50,916 --> 00:23:52,624
He's put a whole lot more wins
on the board than you,
496
00:23:52,625 --> 00:23:54,165
and he is cool as shit!
497
00:23:54,166 --> 00:23:56,708
[mysterious music playing]
498
00:23:58,250 --> 00:24:00,250
- Want me to take it up?
- I got it. Thanks.
499
00:24:02,333 --> 00:24:03,707
And you know what?
500
00:24:03,708 --> 00:24:06,165
I'm not gonna apologize
for wanting to be liked or loved.
501
00:24:06,166 --> 00:24:07,957
We're blessed with two
of the most extraordinary jobs
502
00:24:07,958 --> 00:24:10,874
ever created, and part of that job
is to instill hope.
503
00:24:10,875 --> 00:24:12,082
It's to make people feel good.
504
00:24:12,083 --> 00:24:15,332
Yeah, well, based on my experience, okay,
505
00:24:15,333 --> 00:24:17,332
hope is just delayed disappointment.
506
00:24:17,333 --> 00:24:18,957
Doesn't put food on the table.
507
00:24:18,958 --> 00:24:20,624
Doesn't put a roof over anyone's head.
508
00:24:20,625 --> 00:24:22,707
And if you want to focus
on making people feel good,
509
00:24:22,708 --> 00:24:25,415
then you're never gonna understand
how to help them.
510
00:24:25,416 --> 00:24:28,541
You are the commander in chief.
You're not some DJ in Vegas.
511
00:24:29,583 --> 00:24:31,999
I don't need to be refreshed
on my job title.
512
00:24:32,000 --> 00:24:33,124
Let's be clear about that.
513
00:24:33,125 --> 00:24:35,208
♪ ♪
514
00:24:36,750 --> 00:24:38,750
[military radio chatter]
515
00:24:40,083 --> 00:24:41,915
Don't tell the captain
I snuck you his stash.
516
00:24:41,916 --> 00:24:43,416
Thanks.
517
00:24:44,708 --> 00:24:46,624
[men grunting]
518
00:24:46,625 --> 00:24:48,708
[dramatic music playing]
519
00:24:51,791 --> 00:24:53,000
[screams]
520
00:25:02,875 --> 00:25:03,958
[switch beeps]
521
00:25:08,916 --> 00:25:10,333
Move to intercept.
522
00:25:17,833 --> 00:25:20,165
Just know,
once this honeymoon period is over,
523
00:25:20,166 --> 00:25:22,749
there is only disappointment
in your future,
524
00:25:22,750 --> 00:25:26,040
because this job, my job,
is about suffering.
525
00:25:26,041 --> 00:25:27,415
Yeah, Nostradamus?
526
00:25:27,416 --> 00:25:29,540
When that day comes,
maybe then you and I can sit down
527
00:25:29,541 --> 00:25:31,290
and talk about it
over some fish and chips.
528
00:25:31,291 --> 00:25:33,457
I knew the truth would come out.
529
00:25:33,458 --> 00:25:34,624
There it is.
530
00:25:34,625 --> 00:25:36,040
Oh, great. You did it, Agatha Christie.
531
00:25:36,041 --> 00:25:37,040
You cracked the case.
532
00:25:37,041 --> 00:25:39,040
Let's give Scooby Snacks to everybody.
533
00:25:39,041 --> 00:25:40,582
Will, let it go.
534
00:25:40,583 --> 00:25:43,415
You took my opponent for fish and chips
in broad daylight
535
00:25:43,416 --> 00:25:44,915
in the middle of Liester Square,
536
00:25:44,916 --> 00:25:46,749
and you knew photographers would be there!
537
00:25:46,750 --> 00:25:48,207
First of all,
it's pronounced Leicester Square.
538
00:25:48,208 --> 00:25:49,582
And, no, bollocks, he's an old friend.
539
00:25:49,583 --> 00:25:50,749
I took him for lunch.
540
00:25:50,750 --> 00:25:52,249
You knew there were
political implications.
541
00:25:52,250 --> 00:25:54,832
Not all of us have some posh
Cambridge Mafia in Parliament
542
00:25:54,833 --> 00:25:56,833
helping us get elected!
543
00:25:58,000 --> 00:26:00,415
I busted my ass to get to where I am.
544
00:26:00,416 --> 00:26:01,665
I was born in a housing estate
545
00:26:01,666 --> 00:26:05,082
and was never given anything
on a silver platter.
546
00:26:05,083 --> 00:26:07,415
I worked three jobs to pay for Cambridge,
547
00:26:07,416 --> 00:26:09,624
and then to the Army,
and then to community organizing,
548
00:26:09,625 --> 00:26:13,249
and then Defence Attaché,
and worked my way up through Parliament.
549
00:26:13,250 --> 00:26:15,040
Now, not all of us got our political start
550
00:26:15,041 --> 00:26:17,665
because some commercial agent
decided they like
551
00:26:17,666 --> 00:26:19,457
- our G.I. Joe jawline!
- Watch it!
552
00:26:19,458 --> 00:26:22,790
No, no, no! You went from modeling
your underwear to being on the red carpet
553
00:26:22,791 --> 00:26:25,207
to having your finger
on the nuclear button,
554
00:26:25,208 --> 00:26:27,999
all without doing a single day
of public service!
555
00:26:28,000 --> 00:26:30,999
So, yes, mate, when I see you
play the role of president,
556
00:26:31,000 --> 00:26:33,374
it makes me sick to my stomach,
because you know your lines--
557
00:26:33,375 --> 00:26:36,749
oh, yes, you do--
but you're not believable in the part.
558
00:26:36,750 --> 00:26:39,957
And if I could've endorsed
your opponent, yes, I would've,
559
00:26:39,958 --> 00:26:42,290
because at least there'd be a real leader
in the White House
560
00:26:42,291 --> 00:26:45,790
and not some embarrassing,
bullshit, popcorn president!
561
00:26:45,791 --> 00:26:47,124
- What's that?
- You heard what I said!
562
00:26:47,125 --> 00:26:48,666
No, what's that?
563
00:26:51,333 --> 00:26:53,333
[dramatic music playing]
564
00:26:55,375 --> 00:26:57,790
Sirs, secure yourselves in the office.
565
00:26:57,791 --> 00:27:00,290
♪ ♪
566
00:27:00,291 --> 00:27:01,999
- Fasten your seatbelts. Sir.
- [man] Yeah?
567
00:27:02,000 --> 00:27:03,666
[flight attendant] Take your seat, please.
568
00:27:04,666 --> 00:27:06,624
- What's happening?
- Unidentified aircraft,
569
00:27:06,625 --> 00:27:08,040
you're in restricted airspace.
570
00:27:08,041 --> 00:27:10,665
Pull away immediately
or you will be fired upon.
571
00:27:10,666 --> 00:27:11,749
All radios are out.
572
00:27:11,750 --> 00:27:13,208
Comms are fried across the board.
573
00:27:16,041 --> 00:27:17,624
[alarm buzzes]
574
00:27:17,625 --> 00:27:20,290
- [door opening]
- [alarm blaring]
575
00:27:20,291 --> 00:27:22,375
[devices beep]
576
00:27:26,041 --> 00:27:27,457
[Crasson] Dear God.
577
00:27:27,458 --> 00:27:29,625
- Ready the weapons.
- Yes, sir.
578
00:27:33,666 --> 00:27:34,832
Oh, shit.
579
00:27:34,833 --> 00:27:36,083
[tablet beeping]
580
00:27:48,791 --> 00:27:50,125
Uh, gentlemen.
581
00:27:52,458 --> 00:27:54,457
- [alarm beeping]
- [man] Multiple inbound bogies!
582
00:27:54,458 --> 00:27:55,666
Open fire!
583
00:28:01,791 --> 00:28:03,791
[men grunting]
584
00:28:08,000 --> 00:28:09,082
[yelling]
585
00:28:09,083 --> 00:28:11,790
Mr. President! Sir!
586
00:28:11,791 --> 00:28:13,291
What the hell's going on?
587
00:28:18,541 --> 00:28:20,915
Shit. We got to get
to the back of the plane! Go!
588
00:28:20,916 --> 00:28:23,583
- Go! Go!
- [panicked chatter]
589
00:28:32,125 --> 00:28:34,875
Stop shooting the drones!
Shoot the goddamn plane!
590
00:28:42,958 --> 00:28:44,333
[panicked chatter]
591
00:28:51,208 --> 00:28:52,958
[screaming]
592
00:28:54,916 --> 00:28:56,374
Hold on!
593
00:28:56,375 --> 00:28:57,999
[straining]
594
00:28:58,000 --> 00:29:01,625
Initiating emergency descent to 10,000
for cabin pressure stabilization.
595
00:29:03,750 --> 00:29:06,000
[screaming and clamoring]
596
00:29:08,125 --> 00:29:09,291
[screaming]
597
00:29:11,750 --> 00:29:12,707
Let's go!
598
00:29:12,708 --> 00:29:14,291
There are parachutes in the back!
599
00:29:17,416 --> 00:29:18,625
[copilot] Here comes another wave.
600
00:29:36,208 --> 00:29:37,499
We lost engine two.
601
00:29:37,500 --> 00:29:39,125
Gonna lean into it.
602
00:29:41,500 --> 00:29:43,500
[grunting]
603
00:29:50,333 --> 00:29:51,541
[gasps]
604
00:29:55,708 --> 00:29:58,333
[Crasson] Come on, we got to jump!
605
00:30:01,958 --> 00:30:04,624
That way! Through the door!
606
00:30:04,625 --> 00:30:06,708
[Clarke yells]
607
00:30:08,750 --> 00:30:10,291
Come on, sir! Move!
608
00:30:11,375 --> 00:30:13,666
- We're leveling out.
- [alarm beeping]
609
00:30:14,541 --> 00:30:16,250
[screaming]
610
00:30:17,250 --> 00:30:18,790
They're finished.
611
00:30:18,791 --> 00:30:19,874
Let's go home.
612
00:30:19,875 --> 00:30:21,166
[grunts]
613
00:30:32,250 --> 00:30:33,708
[Crasson] Let's go!
614
00:30:40,541 --> 00:30:42,791
Come on! Let's move! Quick!
615
00:30:50,083 --> 00:30:52,083
These two should be intact.
616
00:30:53,500 --> 00:30:54,790
Shit!
617
00:30:54,791 --> 00:30:57,874
We're going down in Belarusian airspace.
618
00:30:57,875 --> 00:31:00,415
You'll need to get
to our safe house in Poland.
619
00:31:00,416 --> 00:31:02,207
Rip it hard once you're out.
620
00:31:02,208 --> 00:31:03,832
The chute'll do the rest.
621
00:31:03,833 --> 00:31:05,124
We can double up.
622
00:31:05,125 --> 00:31:06,790
Not a chance. Too risky.
623
00:31:06,791 --> 00:31:08,165
What about all these people?
624
00:31:08,166 --> 00:31:09,790
We all have our jobs to do.
625
00:31:09,791 --> 00:31:11,541
Yours is to survive.
626
00:31:14,750 --> 00:31:16,874
Get to Golden Mountain Mining Company
627
00:31:16,875 --> 00:31:19,374
under the Gdanski Bridge in Warsaw.
628
00:31:19,375 --> 00:31:20,999
Let me hear it, sirs.
629
00:31:21,000 --> 00:31:23,082
Golden Mountain Mining Company.
630
00:31:23,083 --> 00:31:24,458
Gdanski Bridge!
631
00:31:26,125 --> 00:31:28,208
It's been an honor, Mr. President.
632
00:31:31,041 --> 00:31:33,041
[both screaming]
633
00:31:47,208 --> 00:31:49,166
[grunts] Oh, shit.
634
00:31:50,708 --> 00:31:53,041
[grunting]
635
00:31:55,500 --> 00:31:57,791
[grunting, groaning]
636
00:32:06,833 --> 00:32:07,875
[screams]
637
00:32:15,541 --> 00:32:18,124
<i>We have just received devastating footage</i>
638
00:32:18,125 --> 00:32:22,624
<i>of Air Force One going down
over Western Belarus.</i>
639
00:32:22,625 --> 00:32:26,415
<i>President William Derringer
and Prime Minister Samuel Clarke...</i>
640
00:32:26,416 --> 00:32:27,874
<i>are presumed dead.</i>
641
00:32:27,875 --> 00:32:29,415
[sobs]
642
00:32:29,416 --> 00:32:31,165
[reporter] <i>We're awaiting word
from the Pentagon</i>
643
00:32:31,166 --> 00:32:34,415
<i>on the potential cause or suspects.</i>
644
00:32:34,416 --> 00:32:37,957
<i>No groups are claiming responsibility
for this tragic loss.</i>
645
00:32:37,958 --> 00:32:40,374
<i>An emergency session of Parliament
is convening</i>
646
00:32:40,375 --> 00:32:42,374
<i>to discuss succession strategy,</i>
647
00:32:42,375 --> 00:32:45,749
<i>while moments ago
V.P. Elizabeth Kirk was sworn in</i>
648
00:32:45,750 --> 00:32:48,082
<i>as acting president in Trieste, Italy.</i>
649
00:32:48,083 --> 00:32:51,165
<i>...where gathering NATO leaders
are offering their condolences</i>
650
00:32:51,166 --> 00:32:53,874
<i>and unyielding solidarity.</i>
651
00:32:53,875 --> 00:32:56,915
{\an8}<i>What was meant to be a celebration
of the North Atlantic Alliance</i>
652
00:32:56,916 --> 00:33:01,500
{\an8}<i>is now a time of unprecedented
shock and mourning.</i>
653
00:33:07,791 --> 00:33:09,791
[birds chirping]
654
00:33:14,166 --> 00:33:15,291
[gasps] Oh, geez.
655
00:33:19,125 --> 00:33:21,124
You okay?
656
00:33:21,125 --> 00:33:23,208
Yeah. You?
657
00:33:24,250 --> 00:33:25,832
How the hell'd they get on my plane?
658
00:33:25,833 --> 00:33:28,750
With the help of someone on the inside,
that's for sure.
659
00:33:31,583 --> 00:33:34,124
The Polish border
is about 15 miles that way.
660
00:33:34,125 --> 00:33:36,665
On foot, we can be at that safe house
by morning.
661
00:33:36,666 --> 00:33:38,749
No. The cavalry's coming.
662
00:33:38,750 --> 00:33:40,749
Cavalry's not coming, mate.
663
00:33:40,750 --> 00:33:42,915
Belarus will want to control
the crash site.
664
00:33:42,916 --> 00:33:45,749
Won't be letting any planes
into their airspace,
665
00:33:45,750 --> 00:33:49,124
and there's no way our guys
are sneaking across enemy lines
666
00:33:49,125 --> 00:33:50,665
to retrieve corpses.
667
00:33:50,666 --> 00:33:53,874
They have to assume
there are no survivors.
668
00:33:53,875 --> 00:33:55,125
Shit.
669
00:33:56,166 --> 00:33:57,874
Whoa, whoa, whoa, whoa.
What are you doing?
670
00:33:57,875 --> 00:33:59,790
Calling my wife.
I'm letting her know I'm alive.
671
00:33:59,791 --> 00:34:00,874
No. No, no, no, no.
672
00:34:00,875 --> 00:34:01,957
No. No phones.
673
00:34:01,958 --> 00:34:03,374
All right? Do as I do.
674
00:34:03,375 --> 00:34:04,749
[water splashes]
675
00:34:04,750 --> 00:34:07,249
We just survived
the worst security breach in history,
676
00:34:07,250 --> 00:34:09,540
so you have to assume
whoever wants you dead
677
00:34:09,541 --> 00:34:11,249
is listening to communications, okay?
678
00:34:11,250 --> 00:34:13,207
I'm calling my family
to let them know I'm okay.
679
00:34:13,208 --> 00:34:15,790
And we should let
the world know we're okay.
680
00:34:15,791 --> 00:34:18,332
News flash: We're not okay.
681
00:34:18,333 --> 00:34:20,540
All right? If we fall
into the wrong hands,
682
00:34:20,541 --> 00:34:22,749
best-case scenario:
they use us as a political football.
683
00:34:22,750 --> 00:34:25,457
Worst-case scenario is... [grunts]
684
00:34:25,458 --> 00:34:26,707
they make an example of us.
685
00:34:26,708 --> 00:34:29,833
Now put that down!
686
00:34:31,208 --> 00:34:33,790
You know what happened to the last guy
who threw a shoe at a sitting president?
687
00:34:33,791 --> 00:34:35,540
You're not sitting. You're hanging.
688
00:34:35,541 --> 00:34:36,999
All right?
689
00:34:37,000 --> 00:34:38,457
You know what? Piss off.
690
00:34:38,458 --> 00:34:39,874
You want me to piss off?
691
00:34:39,875 --> 00:34:42,457
- Yeah.
- Okay, I'll piss off.
692
00:34:42,458 --> 00:34:44,124
I'll piss off all the way to Warsaw.
693
00:34:44,125 --> 00:34:46,624
Enjoy living the rest of your life
as a bird sanctuary.
694
00:34:46,625 --> 00:34:47,832
[grunts]
695
00:34:47,833 --> 00:34:49,666
All right, don't piss off.
696
00:34:54,083 --> 00:34:56,290
Would you just help me down
for Chrissakes, please?
697
00:34:56,291 --> 00:34:58,832
There you go. Look at that.
698
00:34:58,833 --> 00:35:02,374
An American action hero
asking me for help.
699
00:35:02,375 --> 00:35:06,457
Even in his most noble moments,
he was still petty and mean-spirited.
700
00:35:06,458 --> 00:35:08,500
I'm gonna drop you on three.
701
00:35:09,750 --> 00:35:10,749
Three!
702
00:35:10,750 --> 00:35:11,999
[screams, grunts]
703
00:35:12,000 --> 00:35:14,083
{\an8}[birds squawking]
704
00:35:16,416 --> 00:35:18,416
[Derringer panting]
705
00:35:21,541 --> 00:35:22,874
You all right back there, Derringer?
706
00:35:22,875 --> 00:35:23,957
I'm fine.
707
00:35:23,958 --> 00:35:25,707
Hearing a lot of panting and snuffling.
708
00:35:25,708 --> 00:35:28,207
I don't snuffle, okay?
709
00:35:28,208 --> 00:35:30,540
Besides, don't concern yourself
with how another man breathes.
710
00:35:30,541 --> 00:35:31,874
Boundaries, guy.
711
00:35:31,875 --> 00:35:34,082
Nothing to be embarrassed about.
712
00:35:34,083 --> 00:35:35,957
Endurance is tough for guys like you.
713
00:35:35,958 --> 00:35:37,040
Guys like me?
714
00:35:37,041 --> 00:35:38,832
Guys like you. You know, gym strong.
715
00:35:38,833 --> 00:35:41,040
- Gym strong?
- Gym strong.
716
00:35:41,041 --> 00:35:42,124
As opposed to?
717
00:35:42,125 --> 00:35:44,290
- Strong strong.
- Want to see gym strong?
718
00:35:44,291 --> 00:35:46,791
I'll rip a tree out of the ground
and beat you to death with it, huh?
719
00:35:50,500 --> 00:35:52,582
- Go on, then.
- What?
720
00:35:52,583 --> 00:35:55,500
Rip that tree out
and beat me to death with it.
721
00:36:01,916 --> 00:36:03,708
That's what I thought.
722
00:36:04,750 --> 00:36:06,666
Silly thing to say, really.
723
00:36:08,666 --> 00:36:10,832
Picked the biggest tree.
724
00:36:10,833 --> 00:36:12,916
[pensive music playing]
725
00:36:15,000 --> 00:36:16,750
Dear God.
726
00:36:17,750 --> 00:36:19,750
Think he's had the day off.
727
00:36:23,666 --> 00:36:24,790
[Derringer] Who the hell did this?
728
00:36:24,791 --> 00:36:25,999
[Clarke] We got a lot of enemies.
729
00:36:26,000 --> 00:36:29,040
Right now we got to get home alive.
That's our job.
730
00:36:29,041 --> 00:36:31,957
No, our real job is to find out
who did this and make them pay.
731
00:36:31,958 --> 00:36:33,957
Look, I want to get them
just as much as you do,
732
00:36:33,958 --> 00:36:35,124
but these things don't happen overnight.
733
00:36:35,125 --> 00:36:36,415
We got to pick our moment.
734
00:36:36,416 --> 00:36:38,957
Took us ten years and two wars
before we got bin Laden.
735
00:36:38,958 --> 00:36:40,957
I'm not waiting ten years.
736
00:36:40,958 --> 00:36:44,249
One thing for certain,
whoever did this got some big balls.
737
00:36:44,250 --> 00:36:46,958
There's no reason to think
this wasn't just phase one.
738
00:36:52,541 --> 00:36:54,541
[dramatic music playing]
739
00:37:05,208 --> 00:37:07,540
[Kirk] Tell the Pentagon
to move DEFCON status up,
740
00:37:07,541 --> 00:37:11,707
and inform Russia, China and Iran
this is not a moment to get adventurous.
741
00:37:11,708 --> 00:37:14,499
Don't challenge us
and don't think we're distracted.
742
00:37:14,500 --> 00:37:16,374
- Yes?
- Echelon is standing by
743
00:37:16,375 --> 00:37:18,208
- for system security update.
- Please.
744
00:37:23,291 --> 00:37:24,499
This is Kirk.
745
00:37:24,500 --> 00:37:26,040
This is Echelon Director Adams.
746
00:37:26,041 --> 00:37:28,833
Please confirm voiceprint
and retinal scan.
747
00:37:32,625 --> 00:37:35,290
{\an8}Alpha, Echo, Bravo, Alpha, Charlie,
748
00:37:35,291 --> 00:37:36,957
{\an8}<i>Zulu, Tango.</i>
749
00:37:36,958 --> 00:37:38,666
Voiceprint confirmed.
750
00:37:42,125 --> 00:37:44,082
[scanner trilling]
751
00:37:44,083 --> 00:37:46,124
Biometrics confirmed.
752
00:37:46,125 --> 00:37:48,916
Commence continuity
of government protocol.
753
00:37:53,166 --> 00:37:54,540
[Hammond] Sir.
754
00:37:54,541 --> 00:37:55,957
[sighs]
755
00:37:55,958 --> 00:37:57,124
What's happening?
756
00:37:57,125 --> 00:37:58,915
They're rebooting the system.
757
00:37:58,916 --> 00:38:01,458
In three, two, one.
758
00:38:04,625 --> 00:38:06,500
[computers whirring and beeping]
759
00:38:10,833 --> 00:38:12,541
Almost there.
760
00:38:13,583 --> 00:38:15,290
[alarms blaring]
761
00:38:15,291 --> 00:38:16,582
[analysts murmuring]
762
00:38:16,583 --> 00:38:17,957
Someone's inside the system.
763
00:38:17,958 --> 00:38:19,207
[phone vibrating]
764
00:38:19,208 --> 00:38:20,790
Uh, wh-what's happening?
765
00:38:20,791 --> 00:38:22,833
[laptop beeping]
766
00:38:23,875 --> 00:38:27,250
We are now in control of Echelon.
767
00:38:30,708 --> 00:38:31,749
Now we're talking.
768
00:38:31,750 --> 00:38:33,915
There's our ride to Warsaw. [chuckles]
769
00:38:33,916 --> 00:38:36,750
[♪ Hard Bass School and RebMoe
plays Discoteka v Garazhe]
770
00:38:37,750 --> 00:38:39,540
We can't just walk down
and ask them for a lift.
771
00:38:39,541 --> 00:38:41,332
I'd agree with you, but you're wrong.
772
00:38:41,333 --> 00:38:42,625
We can.
773
00:38:43,875 --> 00:38:46,832
We're two of the most recognizable men
on the planet.
774
00:38:46,833 --> 00:38:49,415
Ha. You're not even one of the most
recognizable British people.
775
00:38:49,416 --> 00:38:50,665
You get my point.
776
00:38:50,666 --> 00:38:52,915
The point is we need help,
we ask them for help.
777
00:38:52,916 --> 00:38:55,707
What part of keep our heads down
don't you understand?
778
00:38:55,708 --> 00:38:56,915
- You got a better idea?
- Yeah, I do.
779
00:38:56,916 --> 00:38:58,915
I say we move fast,
creep along that tree line
780
00:38:58,916 --> 00:39:01,874
and hot-wire that car over there.
781
00:39:01,875 --> 00:39:04,790
♪ ♪
782
00:39:04,791 --> 00:39:06,124
[donkey brays]
783
00:39:06,125 --> 00:39:07,874
Since when do you know how to hot-wire?
784
00:39:07,875 --> 00:39:09,124
I don't, but you do.
785
00:39:09,125 --> 00:39:11,749
You got busted at 16
for stealing your neighbor's Camaro.
786
00:39:11,750 --> 00:39:13,249
Where'd you hear about that?
787
00:39:13,250 --> 00:39:14,957
I vetted you.
788
00:39:14,958 --> 00:39:16,332
You vetted me?
789
00:39:16,333 --> 00:39:17,540
I'm the President of the United States.
790
00:39:17,541 --> 00:39:19,083
You don't vet me. I vet you.
791
00:39:20,833 --> 00:39:22,249
Well, did you vet me?
792
00:39:22,250 --> 00:39:24,457
- Not the point.
- Yeah.
793
00:39:24,458 --> 00:39:25,999
♪ ♪
794
00:39:26,000 --> 00:39:28,000
[sighs]
795
00:39:30,833 --> 00:39:32,707
- [Derringer] Come on. Come on.
- [chickens clucking]
796
00:39:32,708 --> 00:39:34,165
[engine sputtering]
797
00:39:34,166 --> 00:39:35,333
Yeah, there he is.
798
00:39:36,416 --> 00:39:37,666
Boys.
799
00:39:39,791 --> 00:39:40,957
[song stops]
800
00:39:40,958 --> 00:39:42,124
[spits]
801
00:39:42,125 --> 00:39:44,041
- [engine sputtering]
- Oh, no.
802
00:39:46,208 --> 00:39:48,415
We have incoming.
803
00:39:48,416 --> 00:39:49,540
I'm going to talk to them.
804
00:39:49,541 --> 00:39:50,999
- They'll give us a ride.
- [hushed] No, no, no.
805
00:39:51,000 --> 00:39:53,749
You're gonna start this car,
and we're gonna get out of here.
806
00:39:53,750 --> 00:39:56,290
Trust me. I poll really well
with young men who drink beer.
807
00:39:56,291 --> 00:39:57,624
I speak their language.
808
00:39:57,625 --> 00:39:59,249
Except you literally
don't speak their language.
809
00:39:59,250 --> 00:40:00,707
Cinema is the international language.
810
00:40:00,708 --> 00:40:02,082
- Watch the magic.
- Will. Hey.
811
00:40:02,083 --> 00:40:04,166
Hey, fellas, how's it going?
812
00:40:05,583 --> 00:40:08,790
We got a little turned around.
We could use some help.
813
00:40:08,791 --> 00:40:11,166
It's me, Will Derringer.
814
00:40:13,083 --> 00:40:15,915
You know, <i>Water Cobra.</i>
815
00:40:15,916 --> 00:40:18,583
[yelling wildly]
816
00:40:22,958 --> 00:40:24,375
Huh, still nothing?
817
00:40:25,541 --> 00:40:26,749
Nice watch.
818
00:40:26,750 --> 00:40:29,166
- Huh?
- I think you should give him the watch.
819
00:40:31,333 --> 00:40:33,207
Let me try it on.
820
00:40:33,208 --> 00:40:35,832
This is a gift from Keanu
when we wrapped <i>Carnage 2.</i>
821
00:40:35,833 --> 00:40:38,499
Yeah, well, I hope Keanu gifted you
some kung fu lessons,
822
00:40:38,500 --> 00:40:40,540
'cause we're about
to get our asses kicked.
823
00:40:40,541 --> 00:40:42,082
Man, read the room.
824
00:40:42,083 --> 00:40:44,499
[Discoteka v Garazhe resumes playing]
825
00:40:44,500 --> 00:40:45,582
See?
826
00:40:45,583 --> 00:40:47,082
[speaking Russian]
827
00:40:47,083 --> 00:40:48,750
That's enough! [grunting]
828
00:40:51,583 --> 00:40:52,540
On your right!
829
00:40:52,541 --> 00:40:54,125
- [grunts]
- [shouts]
830
00:40:59,125 --> 00:41:00,458
Oh, sorry.
831
00:41:05,000 --> 00:41:06,583
[song continues with lyrics in Russian]
832
00:41:08,625 --> 00:41:10,000
Don't.
833
00:41:11,625 --> 00:41:12,790
Stop!
834
00:41:12,791 --> 00:41:14,165
I said, stop!
835
00:41:14,166 --> 00:41:15,415
[song slows, stops]
836
00:41:15,416 --> 00:41:16,666
[groans]
837
00:41:18,500 --> 00:41:19,790
What have you done?
838
00:41:19,791 --> 00:41:22,083
- [man panting]
- [chickens clucking]
839
00:41:25,000 --> 00:41:26,915
You are dead men.
840
00:41:26,916 --> 00:41:28,957
[Discoteka v Garazhe resumes playing]
841
00:41:28,958 --> 00:41:30,750
[grunting]
842
00:41:32,125 --> 00:41:33,124
[man yells]
843
00:41:33,125 --> 00:41:34,582
[distorted yell]
844
00:41:34,583 --> 00:41:35,832
[chickens squawk]
845
00:41:35,833 --> 00:41:38,166
[screams]
846
00:41:39,833 --> 00:41:41,957
- Hey!
- [yelling]
847
00:41:41,958 --> 00:41:43,124
[groans]
848
00:41:43,125 --> 00:41:45,332
[pained groaning]
849
00:41:45,333 --> 00:41:46,832
Ah, God.
850
00:41:46,833 --> 00:41:48,375
You okay?
851
00:41:49,541 --> 00:41:51,541
[both groaning]
852
00:41:54,250 --> 00:41:56,250
[song continues with lyrics in Russian]
853
00:41:57,583 --> 00:41:58,666
[man yelling]
854
00:42:11,000 --> 00:42:12,333
[shouting in Russian]
855
00:42:14,875 --> 00:42:16,875
[screaming]
856
00:42:22,583 --> 00:42:24,125
[grunts, sniffs]
857
00:42:34,458 --> 00:42:35,582
[confused grunt]
858
00:42:35,583 --> 00:42:37,666
[men yelling]
859
00:42:38,708 --> 00:42:40,332
[song stops]
860
00:42:40,333 --> 00:42:42,124
Get your asses home!
861
00:42:42,125 --> 00:42:44,083
You half-witted cretins!
862
00:42:45,041 --> 00:42:47,166
[men shouting in Russian]
863
00:42:48,958 --> 00:42:50,874
Yankees?
864
00:42:50,875 --> 00:42:53,332
No, no, no. Canadians.
865
00:42:53,333 --> 00:42:54,915
Why'd you say Canadians?
Everybody loves Americans.
866
00:42:54,916 --> 00:42:56,457
Americans love Americans.
Today we're Canadians.
867
00:42:56,458 --> 00:42:57,499
Trust me.
868
00:42:57,500 --> 00:42:59,249
Where you go?
869
00:42:59,250 --> 00:43:02,207
Across the border to Warsaw.
870
00:43:02,208 --> 00:43:04,250
Papers?
871
00:43:05,291 --> 00:43:06,875
No papers.
872
00:43:08,458 --> 00:43:09,957
Okay.
873
00:43:09,958 --> 00:43:11,458
I take you.
874
00:43:12,875 --> 00:43:15,040
I have great ride.
875
00:43:15,041 --> 00:43:16,707
[♪ Dave Van Ronk sings
Hang Me, Oh Hang Me]
876
00:43:16,708 --> 00:43:20,540
<i>♪ Hang me, oh, hang me ♪</i>
877
00:43:20,541 --> 00:43:24,624
<i>♪ I'll be dead and gone ♪</i>
878
00:43:24,625 --> 00:43:28,457
<i>♪ Hang me, oh, hang me ♪</i>
879
00:43:28,458 --> 00:43:32,249
<i>♪ I'll be dead and gone ♪</i>
880
00:43:32,250 --> 00:43:35,582
<i>♪ Wouldn't mind the hanging ♪</i>
881
00:43:35,583 --> 00:43:39,790
<i>♪ but the laying in the grave so long,
poor boy ♪</i>
882
00:43:39,791 --> 00:43:44,458
- <i>♪ I've been all around this world ♪</i>
- [sheep bleating]
883
00:43:45,458 --> 00:43:48,082
Eh, it'll be great for our memoirs.
884
00:43:48,083 --> 00:43:49,915
Chapter 14.
885
00:43:49,916 --> 00:43:52,874
It was exactly like when Churchill met FDR
for the first time,
886
00:43:52,875 --> 00:43:56,624
just with an added splash of sheep shit.
887
00:43:56,625 --> 00:43:58,540
Could be worse.
888
00:43:58,541 --> 00:44:00,915
We're experiencing
the kindness of a stranger.
889
00:44:00,916 --> 00:44:02,707
We're en route to safety.
890
00:44:02,708 --> 00:44:04,540
Shortly after we get there,
we'll make our enemies feel
891
00:44:04,541 --> 00:44:06,207
[dramatically] the ripple of our wrath.
892
00:44:06,208 --> 00:44:07,749
Is-is that the...
893
00:44:07,750 --> 00:44:09,749
Battle cry of the central character
894
00:44:09,750 --> 00:44:11,290
in one of the most seminal
action franchises
895
00:44:11,291 --> 00:44:12,750
in the last decade? Hell yeah.
896
00:44:15,041 --> 00:44:16,124
What?
897
00:44:16,125 --> 00:44:18,332
What do you Brits know
about slogans anyway?
898
00:44:18,333 --> 00:44:20,165
[mockingly] Keep calm and carry on.
899
00:44:20,166 --> 00:44:21,790
You know,
that-that's actually like saying,
900
00:44:21,791 --> 00:44:23,790
Do nothing and continue
to do nothing, right?
901
00:44:23,791 --> 00:44:26,999
Yeah, we don't all fetishize taglines
to the same degree.
902
00:44:27,000 --> 00:44:28,707
- Oh, yeah?
- Yeah.
903
00:44:28,708 --> 00:44:30,457
Well, here's what I don't get, okay?
904
00:44:30,458 --> 00:44:32,874
If life is such a Möbius strip
of failure and futility,
905
00:44:32,875 --> 00:44:34,832
why would you want to lead
an entire nation?
906
00:44:34,833 --> 00:44:36,457
I just like sitting in musty old rooms,
907
00:44:36,458 --> 00:44:39,165
arguing with boring old men
about tax code.
908
00:44:39,166 --> 00:44:41,083
- Okay?
- That's a good one.
909
00:44:42,916 --> 00:44:44,249
Seriously.
910
00:44:44,250 --> 00:44:46,750
Why would you want to run
for highest office in the land?
911
00:44:47,791 --> 00:44:49,290
[Clarke scoffs]
912
00:44:49,291 --> 00:44:51,040
Yeah, fine. Me first.
913
00:44:51,041 --> 00:44:53,665
Did you know I didn't travel
outside the U.S.
914
00:44:53,666 --> 00:44:56,624
until I was 28 years old?
915
00:44:56,625 --> 00:44:58,957
First <i>Water Cobra</i> press tour.
916
00:44:58,958 --> 00:45:02,457
And it was there I realized,
man, there are awesome people everywhere.
917
00:45:02,458 --> 00:45:05,374
But the world is so damn fractured.
918
00:45:05,375 --> 00:45:08,707
So I figured if I could use my celebrity,
even just for a little bit,
919
00:45:08,708 --> 00:45:11,165
to bring people together,
wouldn't that be a good thing?
920
00:45:11,166 --> 00:45:13,874
[chuckles]
921
00:45:13,875 --> 00:45:16,957
Okay. What's your excuse?
922
00:45:16,958 --> 00:45:20,165
Certainly not about believing
you'd deliver people to better days.
923
00:45:20,166 --> 00:45:21,999
I believe in better days.
924
00:45:22,000 --> 00:45:26,499
In fact, this day has got me believing
in better days
925
00:45:26,500 --> 00:45:29,457
more than any other day,
because any day would be better
926
00:45:29,458 --> 00:45:32,249
than being stuck in the muck
with you and a bunch of...
927
00:45:32,250 --> 00:45:33,540
You having a rough one, huh?
928
00:45:33,541 --> 00:45:35,374
- Yeah.
- Yeah?
929
00:45:35,375 --> 00:45:37,375
Take it up with your security detail.
930
00:45:39,416 --> 00:45:41,415
Or my security detail.
931
00:45:41,416 --> 00:45:43,500
Or anybody on that flight.
932
00:45:44,750 --> 00:45:47,375
[pensive music playing]
933
00:45:59,750 --> 00:46:01,375
Down, down, down, down, down.
934
00:46:03,500 --> 00:46:05,500
- [dog barking]
- [men speaking Russian]
935
00:46:10,458 --> 00:46:12,875
Passports and documents for the livestock.
936
00:46:18,333 --> 00:46:20,250
Kill the engine and get out.
937
00:46:22,500 --> 00:46:23,583
[engine shuts off]
938
00:46:34,250 --> 00:46:37,166
[sheep bleating]
939
00:46:48,875 --> 00:46:50,958
Maybe we could make a deal?
940
00:46:52,125 --> 00:46:53,332
What?
941
00:46:53,333 --> 00:46:54,999
[Hang Me, Oh Hang Me resumes]
942
00:46:55,000 --> 00:46:58,832
<i>♪ Went up on the mountain ♪</i>
943
00:46:58,833 --> 00:47:02,999
<i>♪ There I made my stand ♪</i>
944
00:47:03,000 --> 00:47:05,040
<i>♪ Went up on the mountain ♪</i>
945
00:47:05,041 --> 00:47:07,249
Think I'm ready to write
those memoirs now.
946
00:47:07,250 --> 00:47:10,915
<i>♪ There I made my stand ♪</i>
947
00:47:10,916 --> 00:47:13,999
{\an8}<i>♪ Rifle on my shoulder ♪</i>
948
00:47:14,000 --> 00:47:16,957
{\an8}<i>♪ and a dagger in my hand ♪</i>
949
00:47:16,958 --> 00:47:22,957
<i>♪ Poor boy,
I've been all around this world ♪</i>
950
00:47:22,958 --> 00:47:25,041
[trolley bell ringing]
951
00:47:28,875 --> 00:47:30,665
[gearshift clicks]
952
00:47:30,666 --> 00:47:32,749
[song ends]
953
00:47:32,750 --> 00:47:34,874
Thank you.
954
00:47:34,875 --> 00:47:36,041
Take this.
955
00:47:38,041 --> 00:47:40,332
It was my pleasure...
956
00:47:40,333 --> 00:47:41,958
Mr. President.
957
00:47:43,583 --> 00:47:46,165
Good luck to both of you.
958
00:47:46,166 --> 00:47:48,208
- [gearshift clicks]
- [sheep bleating]
959
00:47:53,125 --> 00:47:54,875
[doorbell rings]
960
00:47:57,833 --> 00:47:59,833
[intriguing music playing]
961
00:48:03,291 --> 00:48:04,666
[doorbell rings]
962
00:48:06,250 --> 00:48:07,750
[door buzzes]
963
00:48:09,666 --> 00:48:12,582
[Hammond] Sir, Echelon intercepted
security footage
964
00:48:12,583 --> 00:48:18,166
from a CIA safe house in Warsaw
that just buzzed in two guests.
965
00:48:19,833 --> 00:48:21,124
With all due respect,
966
00:48:21,125 --> 00:48:23,332
we got what we needed
when we took down Air Force One.
967
00:48:23,333 --> 00:48:25,540
Quiet your mouth.
968
00:48:25,541 --> 00:48:27,582
And we kept our footprint tight,
969
00:48:27,583 --> 00:48:29,665
- so who cares if they live?
- [phone dialing]
970
00:48:29,666 --> 00:48:32,249
They die because I say they die.
971
00:48:32,250 --> 00:48:34,124
[phone beeps]
972
00:48:34,125 --> 00:48:36,208
[helicopter whirring]
973
00:48:38,375 --> 00:48:40,250
They're alive. Warsaw.
974
00:48:41,708 --> 00:48:43,249
Warsaw! Let's go!
975
00:48:43,250 --> 00:48:44,957
[pilot speaks Russian]
976
00:48:44,958 --> 00:48:47,041
♪ ♪
977
00:48:58,375 --> 00:48:59,665
You're alive.
978
00:48:59,666 --> 00:49:00,915
Oh.
979
00:49:00,916 --> 00:49:03,374
[sobbing softly]
980
00:49:03,375 --> 00:49:05,207
Okay. Hey.
981
00:49:05,208 --> 00:49:08,290
- Are you crying because of me?
- Hell yeah, I am, man.
982
00:49:08,291 --> 00:49:10,332
I mean, sir.
983
00:49:10,333 --> 00:49:12,082
I'm sorry. Marty Comer.
984
00:49:12,083 --> 00:49:14,040
Oh, well.
985
00:49:14,041 --> 00:49:15,415
[Comer] Station agent.
986
00:49:15,416 --> 00:49:17,207
A huge fan.
987
00:49:17,208 --> 00:49:18,582
Patriot.
988
00:49:18,583 --> 00:49:20,332
Sam Clarke, British prime minister.
989
00:49:20,333 --> 00:49:22,665
- Can we come in?
- Yeah.
990
00:49:22,666 --> 00:49:24,499
Yeah, of course, of course.
991
00:49:24,500 --> 00:49:26,040
- [chuckles]
- Like, now?
992
00:49:26,041 --> 00:49:27,499
- Yeah, now.
- Thank you.
993
00:49:27,500 --> 00:49:28,624
Right this way.
994
00:49:28,625 --> 00:49:32,665
Okay, so I know this sounds,
uh, bonkers, but...
995
00:49:32,666 --> 00:49:34,040
What's the playbook on this?
996
00:49:34,041 --> 00:49:35,665
For this?
997
00:49:35,666 --> 00:49:36,832
[stammers, chuckles]
998
00:49:36,833 --> 00:49:38,082
Th-There is no damn playbook.
999
00:49:38,083 --> 00:49:39,874
I mean-- And we got lots of playbooks.
1000
00:49:39,875 --> 00:49:41,915
Ones that account for pole shifts,
1001
00:49:41,916 --> 00:49:44,374
computers becoming self-aware,
space monkey attacks,
1002
00:49:44,375 --> 00:49:46,165
- all kinds of hectic shit.
- [desk thumps]
1003
00:49:46,166 --> 00:49:50,082
But, uh, none that contemplate
you two sauntering in here
1004
00:49:50,083 --> 00:49:52,165
after dying in front of
the entire planet's eyes.
1005
00:49:52,166 --> 00:49:54,415
So no playbook?
1006
00:49:54,416 --> 00:49:55,874
Let's make one.
1007
00:49:55,875 --> 00:50:00,165
They say never meet your heroes,
but to them I say:
1008
00:50:00,166 --> 00:50:02,582
You've never met
President William Matthew Derringer.
1009
00:50:02,583 --> 00:50:04,999
- Your initials are WMD?
- [keypad beeping]
1010
00:50:05,000 --> 00:50:06,791
Yeah. Pretty bitchin', right?
1011
00:50:10,250 --> 00:50:11,749
Follow me, gentlemen.
1012
00:50:11,750 --> 00:50:13,165
Your timing's great, by the way.
1013
00:50:13,166 --> 00:50:16,415
The ambassador just recalled
all in-country personnel to the embassy.
1014
00:50:16,416 --> 00:50:19,415
It's a real nut punch
in a Ziploc bag out there.
1015
00:50:19,416 --> 00:50:21,790
And it ain't exactly a coincidence,
if you ask me.
1016
00:50:21,791 --> 00:50:23,665
W-Wait, what's not?
1017
00:50:23,666 --> 00:50:25,082
Well, first you two go down,
1018
00:50:25,083 --> 00:50:28,625
and then someone rolls a political grenade
into that NATO conference.
1019
00:50:30,500 --> 00:50:32,957
You guys didn't hear?
1020
00:50:32,958 --> 00:50:35,749
No, we've had a pretty busy day.
1021
00:50:35,750 --> 00:50:37,957
[sighs] Well, apparently,
1022
00:50:37,958 --> 00:50:41,666
Echelon servers were infiltrated.
1023
00:50:44,000 --> 00:50:46,040
<i>Two hours ago,</i>
1024
00:50:46,041 --> 00:50:48,999
<i>a tranche of classified documents
were leaked,</i>
1025
00:50:49,000 --> 00:50:52,790
<i>exposing decades of covert activity
amongst NATO members:</i>
1026
00:50:52,791 --> 00:50:58,374
<i>industrial espionage, economic sabotage
and the influencing of foreign elections.</i>
1027
00:50:58,375 --> 00:50:59,915
And the real pisser?
1028
00:50:59,916 --> 00:51:02,832
These weren't acts committed against
enemy nations but against each other.
1029
00:51:02,833 --> 00:51:04,790
These were friends against friends.
1030
00:51:04,791 --> 00:51:07,707
I'm talking some real Monica and Rachel
season two shit.
1031
00:51:07,708 --> 00:51:10,915
I mean, tomorrow's summit's
gonna be a monkey knife fight
1032
00:51:10,916 --> 00:51:12,999
in a telephone booth.
1033
00:51:13,000 --> 00:51:15,332
Germany just found out
France embedded journalists
1034
00:51:15,333 --> 00:51:17,124
to influence their last election.
1035
00:51:17,125 --> 00:51:19,415
The Czech Republic wants Italy
kicked out of the building
1036
00:51:19,416 --> 00:51:21,165
for trying to tank their economy.
1037
00:51:21,166 --> 00:51:25,749
All while we're locked out of the most
powerful surveillance tool on this planet.
1038
00:51:25,750 --> 00:51:27,540
How many files are we talking about?
1039
00:51:27,541 --> 00:51:29,374
20,000 and counting.
1040
00:51:29,375 --> 00:51:32,082
It's the most damaging leak
of state secrets in history.
1041
00:51:32,083 --> 00:51:35,624
Someone is using Echelon
to tear at the very fabric of NATO.
1042
00:51:35,625 --> 00:51:38,915
Sounds like NATO has been
tearing at the fabric of itself.
1043
00:51:38,916 --> 00:51:40,915
Bet you're dying to say I told you so.
1044
00:51:40,916 --> 00:51:42,374
Excuse me?
1045
00:51:42,375 --> 00:51:45,375
You ran your primaries on America first.
1046
00:51:46,416 --> 00:51:50,624
Simone, I am allowing you to be
in this room out of respect for Will.
1047
00:51:50,625 --> 00:51:51,707
Allowing me?
1048
00:51:51,708 --> 00:51:56,165
But please don't ever insinuate
that I'm not all in on this alliance.
1049
00:51:56,166 --> 00:52:00,957
If NATO falls, there's no more backstop
against despots and dictators.
1050
00:52:00,958 --> 00:52:02,582
They run unchecked.
1051
00:52:02,583 --> 00:52:04,874
It could set off a series of events
that-that would
1052
00:52:04,875 --> 00:52:06,832
destabilize Europe
and the rest of the world.
1053
00:52:06,833 --> 00:52:11,415
We are talking about the potential
for increased conflict, chaos
1054
00:52:11,416 --> 00:52:15,916
and the very real threat
of war on a global scale.
1055
00:52:17,750 --> 00:52:19,165
We put our heads above water.
1056
00:52:19,166 --> 00:52:20,582
Call the embassy.
Let them know you have us.
1057
00:52:20,583 --> 00:52:24,082
No, we have to assume
all high command posts are compromised.
1058
00:52:24,083 --> 00:52:25,790
Bullshit.
1059
00:52:25,791 --> 00:52:28,124
We are in a secure U.S. facility.
1060
00:52:28,125 --> 00:52:29,457
You guys want a hit of these Pringles?
1061
00:52:29,458 --> 00:52:32,582
Last time I was in one of those,
we got shot out of the sky at 40,000 feet.
1062
00:52:32,583 --> 00:52:33,624
- Hmm?
- [chip crunches]
1063
00:52:33,625 --> 00:52:35,499
Make the call.
1064
00:52:35,500 --> 00:52:37,540
- Mm-hmm.
- Don't make the call.
1065
00:52:37,541 --> 00:52:39,249
Make the call.
1066
00:52:39,250 --> 00:52:41,416
- Hmm.
- Don't make the call.
1067
00:52:42,458 --> 00:52:44,874
- I can't make the call.
- I'm the commander in chief!
1068
00:52:44,875 --> 00:52:46,540
- Make the goddamn call.
- The line's dead.
1069
00:52:46,541 --> 00:52:48,165
[alarm buzzing]
1070
00:52:48,166 --> 00:52:49,874
Is that normal?
1071
00:52:49,875 --> 00:52:51,624
No.
1072
00:52:51,625 --> 00:52:53,708
[intense music playing]
1073
00:53:03,666 --> 00:53:05,165
Somebody really wants us dead.
1074
00:53:05,166 --> 00:53:06,582
We're safe, we're in a safe house, right?
1075
00:53:06,583 --> 00:53:08,666
[mechanical creaking]
1076
00:53:09,708 --> 00:53:11,166
We got this.
1077
00:53:13,125 --> 00:53:15,333
That feel safe enough for you?
1078
00:53:21,833 --> 00:53:24,000
♪ ♪
1079
00:53:28,875 --> 00:53:29,999
Shit.
1080
00:53:30,000 --> 00:53:31,750
Not in the movies now, son.
1081
00:53:50,333 --> 00:53:51,832
[Comer] Okay, listen up.
1082
00:53:51,833 --> 00:53:54,415
I'm gonna get you guys out of here,
but just in case things do go south,
1083
00:53:54,416 --> 00:53:56,457
best to beat a retreat
through the secondary exit.
1084
00:53:56,458 --> 00:53:58,415
That's a left out of here,
down the hall, make a left.
1085
00:53:58,416 --> 00:53:59,749
That's the bunk room.
1086
00:53:59,750 --> 00:54:01,957
Another right, you should see
a poster on the wall.
1087
00:54:01,958 --> 00:54:05,791
You punch through that poster,
you should be good to go.
1088
00:54:09,000 --> 00:54:11,916
[♪ Beastie Boys singing Sabotage]
1089
00:54:12,916 --> 00:54:14,708
Feed me, boys.
1090
00:54:16,958 --> 00:54:18,958
♪ ♪
1091
00:54:24,208 --> 00:54:27,124
<i>♪ I can't stand it ♪</i>
1092
00:54:27,125 --> 00:54:28,957
<i>♪ I know you planned it ♪</i>
1093
00:54:28,958 --> 00:54:30,999
- <i>♪ I'm-a set it straight, this Watergate ♪</i>
- [beeps]
1094
00:54:31,000 --> 00:54:34,165
<i>♪ I can't stand rocking when I'm in here ♪</i>
1095
00:54:34,166 --> 00:54:37,040
<i>♪ 'cause your crystal ball
ain't so crystal clear ♪</i>
1096
00:54:37,041 --> 00:54:40,082
<i>♪ So while you sit back and wonder why ♪</i>
1097
00:54:40,083 --> 00:54:43,374
<i>♪ I got this ... thorn in my side ♪</i>
1098
00:54:43,375 --> 00:54:44,582
<i>♪ Oh, my God ♪</i>
1099
00:54:44,583 --> 00:54:47,082
<i>♪ It's a mirage, I'm telling y'all ♪</i>
1100
00:54:47,083 --> 00:54:48,750
<i>♪ it's sabotage ♪</i>
1101
00:54:50,666 --> 00:54:52,666
[beeping]
1102
00:54:57,625 --> 00:54:58,999
[grunting]
1103
00:54:59,000 --> 00:55:00,624
<i>♪ So, so, so ♪</i>
1104
00:55:00,625 --> 00:55:02,665
<i>♪ So listen up
'cause you can't say nothing...</i>
1105
00:55:02,666 --> 00:55:04,874
[speaking Russian]
1106
00:55:04,875 --> 00:55:06,874
All of you in here! Now!
1107
00:55:06,875 --> 00:55:09,624
<i>♪ I'm out and I'm gone ♪</i>
1108
00:55:09,625 --> 00:55:12,958
<i>♪ I'll tell you now, I keep it on and on ♪</i>
1109
00:55:20,708 --> 00:55:22,624
<i>♪ 'Cause what you see...</i>
1110
00:55:22,625 --> 00:55:23,832
[chuckles]
1111
00:55:23,833 --> 00:55:25,582
That boy's a nutter.
1112
00:55:25,583 --> 00:55:28,707
Maybe, but he's America's nutter.
1113
00:55:28,708 --> 00:55:30,624
<i>♪ That's a mirage ♪</i>
1114
00:55:30,625 --> 00:55:33,916
<i>♪ I'm trying to tell you now,
it's sabotage...</i>
1115
00:55:41,166 --> 00:55:42,666
[gasping]
1116
00:55:47,625 --> 00:55:50,040
♪ ♪
1117
00:55:50,041 --> 00:55:51,750
[bell dings]
1118
00:56:02,625 --> 00:56:04,208
[whooping]
1119
00:56:06,125 --> 00:56:07,500
[gasps]
1120
00:56:08,708 --> 00:56:10,249
Let's move.
1121
00:56:10,250 --> 00:56:12,124
[shudders]
1122
00:56:12,125 --> 00:56:13,957
<i>♪ Listen, all y'all ♪</i>
1123
00:56:13,958 --> 00:56:15,415
<i>♪ it's a sabotage ♪</i>
1124
00:56:15,416 --> 00:56:16,457
<i>♪ Listen, all y'all ♪</i>
1125
00:56:16,458 --> 00:56:18,457
<i>♪ it's a sabotage ♪</i>
1126
00:56:18,458 --> 00:56:20,540
<i>♪ Listen all y'all, it's a sabotage ♪</i>
1127
00:56:20,541 --> 00:56:24,415
<i>♪ I can't stand it,
I know you planned it ♪</i>
1128
00:56:24,416 --> 00:56:26,457
<i>♪ I'm-a set it straight, this Watergate ♪</i>
1129
00:56:26,458 --> 00:56:28,832
<i>♪ Lord, I can't stand rocking
when I'm in this place ♪</i>
1130
00:56:28,833 --> 00:56:32,207
<i>♪ because I feel disgrace
because you're all in my face ♪</i>
1131
00:56:32,208 --> 00:56:35,374
<i>♪ But make no mistakes
and switch up my channel ♪</i>
1132
00:56:35,375 --> 00:56:38,374
<i>♪ I'm Buddy Rich
when I fly off the handle ♪</i>
1133
00:56:38,375 --> 00:56:39,582
<i>♪ What could it be? It's a mirage...</i>
1134
00:56:39,583 --> 00:56:41,582
Get out of here.
1135
00:56:41,583 --> 00:56:44,000
<i>♪ That's sabotage ♪</i>
1136
00:56:45,833 --> 00:56:47,125
Go!
1137
00:56:53,250 --> 00:56:54,666
[song ends]
1138
00:56:58,125 --> 00:56:59,749
[gunshot]
1139
00:56:59,750 --> 00:57:01,374
Come on!
1140
00:57:01,375 --> 00:57:03,750
No, no, this way. He said right!
1141
00:57:05,041 --> 00:57:06,708
Damn it!
1142
00:57:07,500 --> 00:57:09,500
[dramatic music playing]
1143
00:57:10,416 --> 00:57:12,416
No, no, Rambo! Come on!
1144
00:57:15,833 --> 00:57:17,374
Oh, found the poster.
1145
00:57:17,375 --> 00:57:18,415
Punch it.
1146
00:57:18,416 --> 00:57:20,332
Oh, goddamn it.
1147
00:57:20,333 --> 00:57:22,000
- What's the problem?
- I can't.
1148
00:57:25,208 --> 00:57:26,665
You having a laugh?!
1149
00:57:26,666 --> 00:57:27,832
Come on!
1150
00:57:27,833 --> 00:57:29,083
Forgive me.
1151
00:57:48,250 --> 00:57:49,665
[frustrated shout]
1152
00:57:49,666 --> 00:57:51,333
[shouts angrily]
1153
00:57:52,000 --> 00:57:53,207
[both panting]
1154
00:57:53,208 --> 00:57:54,957
I think I killed that guy.
1155
00:57:54,958 --> 00:57:57,499
Only thing you killed is the wall.
1156
00:57:57,500 --> 00:57:59,207
I have to say, though,
1157
00:57:59,208 --> 00:58:01,500
you do look good with a gun in your hand.
1158
00:58:03,625 --> 00:58:04,874
[both grunt]
1159
00:58:04,875 --> 00:58:06,375
- You should go.
- No, you go.
1160
00:58:11,708 --> 00:58:13,083
Drop your guns!
1161
00:58:15,541 --> 00:58:16,957
We have them.
1162
00:58:16,958 --> 00:58:19,000
Coming down.
1163
00:58:20,875 --> 00:58:22,708
- [tires squealing]
- [siren wailing]
1164
00:58:29,500 --> 00:58:30,875
[both yell]
1165
00:58:34,041 --> 00:58:37,165
[siren slows to a stop]
1166
00:58:37,166 --> 00:58:39,458
[pensive music playing]
1167
00:58:48,083 --> 00:58:49,291
Noel?
1168
00:58:50,333 --> 00:58:51,833
Sam?
1169
00:58:53,208 --> 00:58:56,957
- I thought you were dead.
- I thought you were dead.
1170
00:58:56,958 --> 00:58:58,415
How are you not dead?
1171
00:58:58,416 --> 00:59:00,332
You two know each other?
1172
00:59:00,333 --> 00:59:03,208
- We...
- We worked together. Back in the day.
1173
00:59:05,750 --> 00:59:07,541
How'd you find us?
1174
00:59:10,458 --> 00:59:11,874
[gasps loudly]
1175
00:59:11,875 --> 00:59:13,500
[engine starts]
1176
00:59:15,916 --> 00:59:17,875
[men scream, grunt]
1177
00:59:19,375 --> 00:59:20,625
- All right, I'll tell you!
- [Taser crackles]
1178
00:59:21,750 --> 00:59:23,332
- [bird calls]
- [beer gurgling]
1179
00:59:23,333 --> 00:59:24,957
[chanting] Hey! Hey!
1180
00:59:24,958 --> 00:59:26,874
[group cheering]
1181
00:59:26,875 --> 00:59:28,958
- [siren chirps]
- [tires squeal]
1182
00:59:31,333 --> 00:59:32,999
[shouts in Polish]
1183
00:59:33,000 --> 00:59:35,124
Long story.
1184
00:59:35,125 --> 00:59:36,540
Hey, where's your backup?
1185
00:59:36,541 --> 00:59:38,666
- There is no backup.
- [device beeps]
1186
00:59:50,416 --> 00:59:52,624
[coughing]
1187
00:59:52,625 --> 00:59:54,874
I've been trailing Gradov since Spain.
1188
00:59:54,875 --> 00:59:57,249
- Victor Gradov is behind this?
- The gun guy?
- Mm-hmm.
1189
00:59:57,250 --> 00:59:58,665
[Clarke] So you're saying
this is all payback
1190
00:59:58,666 --> 01:00:00,415
because we stopped him building nukes?
1191
01:00:00,416 --> 01:00:03,040
That way. Gradov wasn't building a nuke.
1192
01:00:03,041 --> 01:00:04,999
But he was a weapons developer.
1193
01:00:05,000 --> 01:00:06,457
He was, but his son wasn't.
1194
01:00:06,458 --> 01:00:07,999
Yeah, what's his son got to do with it?
1195
01:00:08,000 --> 01:00:09,165
His son was a scientist.
1196
01:00:09,166 --> 01:00:12,374
He was brilliant
and made incredible breakthroughs.
1197
01:00:12,375 --> 01:00:13,832
He was on the brink of onlining
1198
01:00:13,833 --> 01:00:17,665
the first ever nuclear reactor
incapable of melting down.
1199
01:00:17,666 --> 01:00:19,415
The pebble-bed technology.
1200
01:00:19,416 --> 01:00:21,415
Our pebble-bed technology?
1201
01:00:21,416 --> 01:00:23,415
The same technology I just told
the world that we developed?
1202
01:00:23,416 --> 01:00:25,124
- You're telling me Gradov's son
invented it?
- [shushes]
1203
01:00:25,125 --> 01:00:26,332
He was close.
1204
01:00:26,333 --> 01:00:28,332
He still needed the enriched plutonium,
1205
01:00:28,333 --> 01:00:30,374
which his father procured
from the black market.
1206
01:00:30,375 --> 01:00:31,957
Echelon picked up on that transaction.
1207
01:00:31,958 --> 01:00:34,999
Of course we assumed
it was to build a weapon.
1208
01:00:35,000 --> 01:00:38,249
So we did what one does
when faced with a nuclear threat.
1209
01:00:38,250 --> 01:00:40,290
You dropped warheads on foreheads?
1210
01:00:40,291 --> 01:00:41,790
We did.
1211
01:00:41,791 --> 01:00:43,832
Gradov's son was amongst the dead.
1212
01:00:43,833 --> 01:00:46,915
<i>The operation was sanctioned by NATO.</i>
1213
01:00:46,916 --> 01:00:50,874
<i>We couldn't risk the chance
that he was building a nuke.</i>
1214
01:00:50,875 --> 01:00:53,207
<i>Millions of lives were at stake.</i>
1215
01:00:53,208 --> 01:00:56,790
It was only in the aftermath we realized
what was actually being developed.
1216
01:00:56,791 --> 01:00:57,999
So with the help of Echelon,
1217
01:00:58,000 --> 01:00:59,624
we procured the schematics
for the pebble-bed tech.
1218
01:00:59,625 --> 01:01:01,624
- [siren whooping]
- Get back.
1219
01:01:01,625 --> 01:01:03,708
[siren wailing]
1220
01:01:07,416 --> 01:01:08,624
[siren fades]
1221
01:01:08,625 --> 01:01:11,290
So we took his son's life
and then his legacy, huh?
1222
01:01:11,291 --> 01:01:14,082
Which we were about to take
a big victory lap for in Trieste.
1223
01:01:14,083 --> 01:01:15,332
Correct me if I'm doing the math wrong,
1224
01:01:15,333 --> 01:01:17,540
- but we're the assholes here.
- Okay, look.
1225
01:01:17,541 --> 01:01:19,999
Gradov's son didn't die because of us.
1226
01:01:20,000 --> 01:01:22,832
He died because he's the son of the devil.
1227
01:01:22,833 --> 01:01:24,166
Let's keep it moving.
1228
01:01:25,166 --> 01:01:26,749
[Clarke] Gradov couldn't have
done all this
1229
01:01:26,750 --> 01:01:28,749
without top-level security clearance.
1230
01:01:28,750 --> 01:01:31,832
Okay, so then the question is:
Who was Gradov working with on the inside?
1231
01:01:31,833 --> 01:01:34,665
Got to start with the guy
who put us both in that plane.
1232
01:01:34,666 --> 01:01:36,040
What?
1233
01:01:36,041 --> 01:01:37,749
You weren't supposed to fly with me.
1234
01:01:37,750 --> 01:01:40,458
Somebody put that idea
in your head, insisted on it.
1235
01:01:42,166 --> 01:01:43,833
Quincy.
1236
01:01:44,833 --> 01:01:47,250
<i>[crowd clamoring over TV]</i>
1237
01:01:48,333 --> 01:01:50,540
{\an8}A safe house was hit in Warsaw.
1238
01:01:50,541 --> 01:01:52,457
What are you thinking?
1239
01:01:52,458 --> 01:01:53,915
Could be Will and Sam?
1240
01:01:53,916 --> 01:01:57,332
There must have been something
in there worth going after.
1241
01:01:57,333 --> 01:01:58,707
We have to consider the possibility...
1242
01:01:58,708 --> 01:02:00,040
[Quincy] Did you not see what we all saw?
1243
01:02:00,041 --> 01:02:02,957
They went down with Air Force One.
1244
01:02:02,958 --> 01:02:05,790
I'm not giving up hope. Not yet.
1245
01:02:05,791 --> 01:02:07,207
None of us should be.
1246
01:02:07,208 --> 01:02:10,165
We need to focus all our energies
on this Echelon leak.
1247
01:02:10,166 --> 01:02:11,582
The rhetoric is heating up.
1248
01:02:11,583 --> 01:02:14,790
But if there's even a chance
that Will and Sam are still alive...
1249
01:02:14,791 --> 01:02:16,540
We put CIA on the safe house in Warsaw.
1250
01:02:16,541 --> 01:02:18,082
And right here in this building,
1251
01:02:18,083 --> 01:02:20,290
the focus is on stopping
the bleeding with NATO.
1252
01:02:20,291 --> 01:02:23,790
I want an audience with Italy,
Germany and France as soon as possible.
1253
01:02:23,791 --> 01:02:26,082
It's time these guys
stopped clutching their pearls
1254
01:02:26,083 --> 01:02:27,915
and get on with the business of leading.
1255
01:02:27,916 --> 01:02:29,165
[phone vibrating]
1256
01:02:29,166 --> 01:02:30,665
It's my son. Excuse me.
1257
01:02:30,666 --> 01:02:32,290
Hi, sweetheart.
1258
01:02:32,291 --> 01:02:35,582
Simone, I appreciate
how much Will meant to you.
1259
01:02:35,583 --> 01:02:38,499
I know he was like a brother,
but he's gone.
1260
01:02:38,500 --> 01:02:40,457
They're both gone.
1261
01:02:40,458 --> 01:02:42,958
You need to start wrapping
your head around that.
1262
01:02:47,125 --> 01:02:49,582
- There's no way it's Quincy.
- How can you be sure?
1263
01:02:49,583 --> 01:02:51,582
He's been my chief of staff for six years.
1264
01:02:51,583 --> 01:02:53,082
I known him since university.
1265
01:02:53,083 --> 01:02:54,707
The way normal people know him
or the way you know people?
1266
01:02:54,708 --> 01:02:56,915
[Clarke] Ah, don't start that shit again.
1267
01:02:56,916 --> 01:02:58,540
Does he like bangers and mash
or fish and chips?
1268
01:02:58,541 --> 01:03:00,624
Ah, I see what you did there.
1269
01:03:00,625 --> 01:03:03,207
Sneaking the fish and chips
back into the conversation.
1270
01:03:03,208 --> 01:03:05,624
You must be exhausted
trying to figure that out.
1271
01:03:05,625 --> 01:03:06,790
Stop chipping away at each other.
1272
01:03:06,791 --> 01:03:08,124
We need to be on the same page.
1273
01:03:08,125 --> 01:03:09,374
Did she just hit us with a pun?
1274
01:03:09,375 --> 01:03:10,790
[sighs] She loves a pun.
1275
01:03:10,791 --> 01:03:13,040
I tried to tell her
puns are for simple people.
1276
01:03:13,041 --> 01:03:14,874
- I love puns.
- My point exactly.
1277
01:03:14,875 --> 01:03:16,291
[hushed] Guys!
1278
01:03:17,291 --> 01:03:18,915
Over here.
1279
01:03:18,916 --> 01:03:21,040
Come on.
1280
01:03:21,041 --> 01:03:23,457
Look, right now
the key is getting to Trieste.
1281
01:03:23,458 --> 01:03:25,707
Trieste? How far away
is the U.S. embassy from here?
1282
01:03:25,708 --> 01:03:26,832
They can help us.
1283
01:03:26,833 --> 01:03:28,916
We're not going to the embassy.
1284
01:03:30,166 --> 01:03:31,582
Wait, why won't anyone
let me go to my embassy?
1285
01:03:31,583 --> 01:03:33,499
What does everybody suddenly
have against embassies?
1286
01:03:33,500 --> 01:03:35,415
- [men speaking Russian]
- [shushes]
1287
01:03:35,416 --> 01:03:36,707
[hushed] We have to presume
1288
01:03:36,708 --> 01:03:38,915
that all high command posts
are compromised.
1289
01:03:38,916 --> 01:03:40,457
Say that again, I'm gonna scream.
1290
01:03:40,458 --> 01:03:42,750
Not just a conventional scream,
a guttural wail.
1291
01:03:43,750 --> 01:03:44,790
Let's go.
1292
01:03:44,791 --> 01:03:47,707
Listen, I'm the commander in chief.
1293
01:03:47,708 --> 01:03:49,915
Okay, respectfully, sir, no, you're not.
1294
01:03:49,916 --> 01:03:52,957
The vice president was sworn in
a few hours ago.
1295
01:03:52,958 --> 01:03:55,832
And he has never been
commander in chief of anything.
1296
01:03:55,833 --> 01:03:57,124
The king is.
1297
01:03:57,125 --> 01:04:00,540
In fact, he's the only head of state
that's not an actual head of state.
1298
01:04:00,541 --> 01:04:02,124
Again, king.
1299
01:04:02,125 --> 01:04:04,582
You're just two guys
that are shit out of luck.
1300
01:04:04,583 --> 01:04:05,999
So let's go.
1301
01:04:06,000 --> 01:04:07,458
Come on.
1302
01:04:08,458 --> 01:04:11,790
[over headphones] <i>♪ Turn around,
bright eyes ♪</i>
1303
01:04:11,791 --> 01:04:15,124
- <i>♪ Every now and then I fall apart...</i>
- [sparks crackling]
1304
01:04:15,125 --> 01:04:16,832
You are now my package.
1305
01:04:16,833 --> 01:04:18,165
My mission.
1306
01:04:18,166 --> 01:04:19,832
And my mission is to deliver you alive
1307
01:04:19,833 --> 01:04:22,082
to the most secure location
on this continent,
1308
01:04:22,083 --> 01:04:24,790
and that is the NATO summit in Trieste.
1309
01:04:24,791 --> 01:04:27,290
And my best shot at keeping
this mission on track
1310
01:04:27,291 --> 01:04:28,999
is that train.
1311
01:04:29,000 --> 01:04:31,332
[train horn blows]
1312
01:04:31,333 --> 01:04:34,040
Pun, this time, not intended!
1313
01:04:34,041 --> 01:04:36,332
- You seem very locomotivated!
- [laughs]
1314
01:04:36,333 --> 01:04:39,165
Trying to make sure
this thing doesn't go off the rails!
1315
01:04:39,166 --> 01:04:40,249
Ha!
1316
01:04:40,250 --> 01:04:41,915
Well, that confirms it!
1317
01:04:41,916 --> 01:04:44,082
I died in that plane crash,
and this is hell!
1318
01:04:44,083 --> 01:04:48,207
<i>♪ I don't know what to do,
and I'm always in the dark ♪</i>
1319
01:04:48,208 --> 01:04:50,124
<i>♪ We're living in a powder keg...</i>
1320
01:04:50,125 --> 01:04:51,208
Come on!
1321
01:04:52,333 --> 01:04:54,500
- <i>♪ I really need you tonight...</i>
- [grunting]
1322
01:04:55,583 --> 01:04:58,374
- You good?
- Thank you.
1323
01:04:58,375 --> 01:05:00,707
<i>♪ Forever's gonna start tonight ♪</i>
1324
01:05:00,708 --> 01:05:04,499
<i>♪ Once upon a time,
I was falling in love ♪</i>
1325
01:05:04,500 --> 01:05:07,249
<i>♪ now I'm only falling apart ♪</i>
1326
01:05:07,250 --> 01:05:08,583
[laptop beeps]
1327
01:05:09,583 --> 01:05:11,749
<i>♪ Nothing I can say ♪</i>
1328
01:05:11,750 --> 01:05:14,790
<i>♪ A total eclipse of the heart... ♪</i>
1329
01:05:14,791 --> 01:05:16,458
[song fades]
1330
01:05:17,458 --> 01:05:19,415
[Gradov speaking indistinctly]
1331
01:05:19,416 --> 01:05:21,458
[intriguing music playing]
1332
01:05:24,458 --> 01:05:27,207
<i>[train wheels clacking]</i>
1333
01:05:27,208 --> 01:05:29,291
[train horn blows]
1334
01:05:35,166 --> 01:05:37,082
[train horn blows]
1335
01:05:37,083 --> 01:05:39,166
[gentle music playing]
1336
01:05:43,958 --> 01:05:45,457
[grunts softly]
1337
01:05:45,458 --> 01:05:47,166
[snoring]
1338
01:06:02,458 --> 01:06:04,500
About your team in Spain.
1339
01:06:07,458 --> 01:06:09,166
We've all lost a lot.
1340
01:06:11,041 --> 01:06:12,874
Look, I-I owe you a...
1341
01:06:12,875 --> 01:06:14,874
Please don't say an apology.
1342
01:06:14,875 --> 01:06:18,458
An explanation for disappearing
after Tripoli.
1343
01:06:20,041 --> 01:06:21,416
What happened in Tripoli?
1344
01:06:23,583 --> 01:06:26,374
None of your business. Go back to sleep.
1345
01:06:26,375 --> 01:06:28,790
Okay, first of all,
you didn't disappear in Tripoli.
1346
01:06:28,791 --> 01:06:30,790
You appeared everywhere.
1347
01:06:30,791 --> 01:06:32,540
You were on TV, newspapers,
social media...
1348
01:06:32,541 --> 01:06:33,957
I was running for office.
1349
01:06:33,958 --> 01:06:35,790
You were running away.
1350
01:06:35,791 --> 01:06:36,958
Was it love?
1351
01:06:38,041 --> 01:06:40,332
Were you running away from love?
1352
01:06:40,333 --> 01:06:42,457
Can you stay in your lane?
1353
01:06:42,458 --> 01:06:45,332
And you could have come with me.
1354
01:06:45,333 --> 01:06:47,124
On the campaign trail?
1355
01:06:47,125 --> 01:06:48,540
Like, go on breakfast TV
1356
01:06:48,541 --> 01:06:51,165
and share my mom's lasagna recipe
with the world?
1357
01:06:51,166 --> 01:06:53,540
We would have been together.
1358
01:06:53,541 --> 01:06:55,083
No, Sam.
1359
01:06:56,458 --> 01:06:58,916
We couldn't have been together.
1360
01:07:02,166 --> 01:07:03,374
I'm gonna go get something to eat.
1361
01:07:03,375 --> 01:07:05,207
Can I get you anything, Mr. President?
1362
01:07:05,208 --> 01:07:07,707
I'll have whatever you're having.
1363
01:07:07,708 --> 01:07:09,166
You got it.
1364
01:07:13,791 --> 01:07:15,791
[exhales heavily]
1365
01:07:19,000 --> 01:07:21,207
I'm just gonna go out on a limb here.
1366
01:07:21,208 --> 01:07:24,083
You two did a little more than
work together back in the day, huh?
1367
01:07:25,875 --> 01:07:27,540
I mean, she seems nice.
1368
01:07:27,541 --> 01:07:30,165
[scoffs] A lot better than
that best friend chief of staff of yours
1369
01:07:30,166 --> 01:07:31,874
that's a sleeper spy insurgent.
1370
01:07:31,875 --> 01:07:34,124
We're not having this conversation.
1371
01:07:34,125 --> 01:07:37,040
Listen, man,
she's a little emotionally distant.
1372
01:07:37,041 --> 01:07:38,665
Great sense of humor, though.
1373
01:07:38,666 --> 01:07:40,707
Hey.
1374
01:07:40,708 --> 01:07:42,624
Why'd you guys split up?
1375
01:07:42,625 --> 01:07:45,374
And he's back. Back to questions.
1376
01:07:45,375 --> 01:07:47,082
Come on. What happened in Tripoli?
1377
01:07:47,083 --> 01:07:48,499
- Don't.
- Come on.
1378
01:07:48,500 --> 01:07:51,082
- What happened in Tripoli, Sam?
- Stop saying Tripoli!
1379
01:07:51,083 --> 01:07:53,416
Fine, what happened
in the capital city of Libya?
1380
01:07:55,166 --> 01:07:57,540
It's where I told her
that I wanted to run for office.
1381
01:07:57,541 --> 01:07:58,665
Are you happy now?
1382
01:07:58,666 --> 01:07:59,999
And why'd you want to run for office?
1383
01:08:00,000 --> 01:08:01,124
Oh, God, are you still going?
1384
01:08:01,125 --> 01:08:02,332
Why'd you want to run for office, Sam?
1385
01:08:02,333 --> 01:08:04,749
Because, because I wanted
to build a better world
1386
01:08:04,750 --> 01:08:07,750
for her and I to grow old in together!
1387
01:08:11,666 --> 01:08:13,083
That's...
1388
01:08:15,666 --> 01:08:17,915
...the most romantic
goddamn thing I've ever heard.
1389
01:08:17,916 --> 01:08:19,999
Yeah, well, she didn't...
1390
01:08:20,000 --> 01:08:22,083
she didn't see it that way.
1391
01:08:24,583 --> 01:08:25,915
[dramatic music playing]
1392
01:08:25,916 --> 01:08:27,958
- Shit!
- Whoa, whoa. We can talk this out.
1393
01:08:29,000 --> 01:08:31,207
I know you're both enamored
with the sound of your own voice,
1394
01:08:31,208 --> 01:08:33,666
but there's no more talking.
1395
01:08:34,791 --> 01:08:36,290
[silenced gunshot]
1396
01:08:36,291 --> 01:08:38,708
- [man grunts]
- [gasping] What the hell?!
1397
01:08:41,166 --> 01:08:43,333
[groaning]
1398
01:08:44,333 --> 01:08:47,333
[pained groaning]
1399
01:08:50,625 --> 01:08:52,499
Oh, shit.
1400
01:08:52,500 --> 01:08:54,499
Didn't see that coming.
1401
01:08:54,500 --> 01:08:55,625
[grunts]
1402
01:08:56,666 --> 01:08:58,415
Already short on time as it is.
1403
01:08:58,416 --> 01:09:00,415
- [gun racks]
- Drop it.
1404
01:09:00,416 --> 01:09:02,332
- [gun thumps on floor]
- [Derringer] Whoa, hey.
1405
01:09:02,333 --> 01:09:04,290
- Don't shoot him.
- We need to hear him out.
1406
01:09:04,291 --> 01:09:06,915
You want to hear him out?
Let's do it on the move.
1407
01:09:06,916 --> 01:09:08,875
Come on.
1408
01:09:09,916 --> 01:09:11,082
[grunts]
1409
01:09:11,083 --> 01:09:14,499
All I wanted to do
was live my days out in peace,
1410
01:09:14,500 --> 01:09:17,415
but Gradov found me,
put his claws into me,
1411
01:09:17,416 --> 01:09:20,707
made me do things I never wanted to do.
1412
01:09:20,708 --> 01:09:22,957
But what's happening now,
1413
01:09:22,958 --> 01:09:26,458
what we've set into motion now,
it's a bridge too far.
1414
01:09:29,041 --> 01:09:31,040
I know you've figured out
there's an insider
1415
01:09:31,041 --> 01:09:32,832
working at the highest levels
of government.
1416
01:09:32,833 --> 01:09:35,165
And, no, I...
1417
01:09:35,166 --> 01:09:39,708
I don't know... [grunts]
1418
01:09:40,750 --> 01:09:42,290
I don't know who the insider is.
1419
01:09:42,291 --> 01:09:43,665
I never saw them face-to-face.
1420
01:09:43,666 --> 01:09:46,165
But they helped Gradov get into Echelon,
1421
01:09:46,166 --> 01:09:48,665
and they helped him take down
Air Force One.
1422
01:09:48,666 --> 01:09:50,499
Then how do we find out
who this insider is?
1423
01:09:50,500 --> 01:09:52,749
Through Gradov's secure communications.
1424
01:09:52,750 --> 01:09:55,374
Communications I designed.
1425
01:09:55,375 --> 01:09:59,249
But you'll have to get off
this train right now.
1426
01:09:59,250 --> 01:10:01,207
While it's moving?
1427
01:10:01,208 --> 01:10:04,457
Gradov's got the eyes of God
at his disposal.
1428
01:10:04,458 --> 01:10:08,040
They'll have a team waiting
at the next station to kill you.
1429
01:10:08,041 --> 01:10:09,790
- Great.
- Great.
1430
01:10:09,791 --> 01:10:11,915
Look, there's a building in Croatia
1431
01:10:11,916 --> 01:10:16,165
I operated out of before
I ever knew the name Gradov.
1432
01:10:16,166 --> 01:10:20,165
Get to 12 Lavaska Street in Zadar.
1433
01:10:20,166 --> 01:10:24,582
There's a secure terminal there
on the fifth floor.
1434
01:10:24,583 --> 01:10:26,333
Give me your hand. [grunts]
1435
01:10:28,125 --> 01:10:29,499
[grunts]
1436
01:10:29,500 --> 01:10:32,415
This prompt will run a program I designed
1437
01:10:32,416 --> 01:10:36,624
to trace communications he had with anyone
1438
01:10:36,625 --> 01:10:40,040
carrying compartmented security clearance.
1439
01:10:40,041 --> 01:10:44,500
Run the program, you'll find the insider.
1440
01:10:46,041 --> 01:10:48,415
You have to end this.
1441
01:10:48,416 --> 01:10:50,915
Gradov is insatiable.
1442
01:10:50,916 --> 01:10:52,582
He'll never stop.
1443
01:10:52,583 --> 01:10:54,875
[Hammond groans, chuckles]
1444
01:10:56,291 --> 01:11:00,750
Feels nice to do something good
for a change.
1445
01:11:09,541 --> 01:11:11,082
Shit. Okay.
1446
01:11:11,083 --> 01:11:12,333
Okay.
1447
01:11:13,333 --> 01:11:15,040
You know what? We got this, okay?
1448
01:11:15,041 --> 01:11:17,665
Hell, I barrel-rolled off a freight train
in <i>Death Jumpers.</i>
1449
01:11:17,666 --> 01:11:19,040
No, you didn't. Your stuntman did.
1450
01:11:19,041 --> 01:11:21,082
Now? Now you want to bust me
on a technicality?
1451
01:11:21,083 --> 01:11:23,540
Sir, respectfully, no one
is barrel-rolling off of this train.
1452
01:11:23,541 --> 01:11:25,457
I think it's time to raise your heads.
1453
01:11:25,458 --> 01:11:27,165
- We have to call someone.
- No, no, no.
1454
01:11:27,166 --> 01:11:29,665
We have to assume that all
high command posts are compromised.
1455
01:11:29,666 --> 01:11:32,207
Yes, and if we resurface now,
the cover-up begins,
1456
01:11:32,208 --> 01:11:35,249
we never find out who's behind this,
and they get to fight another day.
1457
01:11:35,250 --> 01:11:37,749
So you'd rather jump off a train
that's going 40 miles an hour?
1458
01:11:37,750 --> 01:11:39,665
We've been taking this on the chin
for way too long,
1459
01:11:39,666 --> 01:11:42,290
and I'm done with being on the defensive!
1460
01:11:42,291 --> 01:11:45,082
Oh! Come on!
1461
01:11:45,083 --> 01:11:46,582
All right, hey!
1462
01:11:46,583 --> 01:11:48,415
Just tuck your chin to your chest!
1463
01:11:48,416 --> 01:11:49,832
Sure that's gonna make a difference?
1464
01:11:49,833 --> 01:11:51,165
Trust me!
1465
01:11:51,166 --> 01:11:52,333
[yells]
1466
01:11:54,958 --> 01:11:56,207
I think he's okay.
1467
01:11:56,208 --> 01:11:57,624
Damn you.
1468
01:11:57,625 --> 01:11:59,125
[yells]
1469
01:12:02,541 --> 01:12:04,165
Man up, Derringer.
1470
01:12:04,166 --> 01:12:05,915
You're the President of the United States.
1471
01:12:05,916 --> 01:12:07,790
Stars and stripes forever!
1472
01:12:07,791 --> 01:12:09,875
[grunting]
1473
01:12:13,333 --> 01:12:15,124
[Kirk] <i>At the CIA, we had a saying:</i>
1474
01:12:15,125 --> 01:12:18,415
The strength of the organization
is the individual.
1475
01:12:18,416 --> 01:12:21,957
The strength of the individual
is the organization.
1476
01:12:21,958 --> 01:12:26,249
The collective that sits in this room
is the living embodiment of that.
1477
01:12:26,250 --> 01:12:29,457
And someone out there is manipulating us.
1478
01:12:29,458 --> 01:12:31,790
Trying to tear us apart.
1479
01:12:31,791 --> 01:12:34,749
So let's send whoever's
behind this a message.
1480
01:12:34,750 --> 01:12:36,332
Swing in the other direction.
1481
01:12:36,333 --> 01:12:38,040
Double down on NATO.
1482
01:12:38,041 --> 01:12:41,290
Let it be known
that if you try and break this bond,
1483
01:12:41,291 --> 01:12:43,999
it will only make us stronger.
1484
01:12:44,000 --> 01:12:45,708
[German chancellor] Those are
lovely sentiments.
1485
01:12:46,750 --> 01:12:49,416
But what you're asking for
is predicated on trust.
1486
01:12:51,166 --> 01:12:54,290
And I don't trust anyone in this room.
1487
01:12:54,291 --> 01:12:56,249
- Chancellor...
- It's fine.
1488
01:12:56,250 --> 01:12:57,332
Let him walk.
1489
01:12:57,333 --> 01:12:59,957
He's in a campaign season. He's scared.
1490
01:12:59,958 --> 01:13:03,790
You know what I'm going
to campaign on in the next cycle?
1491
01:13:03,791 --> 01:13:06,083
Withdrawing from this alliance.
1492
01:13:07,083 --> 01:13:09,374
[Italian prime minister sighs]
1493
01:13:09,375 --> 01:13:10,540
It's okay.
1494
01:13:10,541 --> 01:13:12,415
We can hold this together.
1495
01:13:12,416 --> 01:13:15,458
The U.S. will cover the cost
of their contribution.
1496
01:13:17,083 --> 01:13:19,374
That's what we all need, isn't it?
1497
01:13:19,375 --> 01:13:20,999
I think so.
1498
01:13:21,000 --> 01:13:24,000
More American arrogance
shoved down our throats.
1499
01:13:25,750 --> 01:13:27,749
There will be a vote held in the morning
1500
01:13:27,750 --> 01:13:31,374
with 25 countries already on board
to disband NATO,
1501
01:13:31,375 --> 01:13:32,832
including Italy.
1502
01:13:32,833 --> 01:13:34,875
I'll see you there, Madam President.
1503
01:13:40,000 --> 01:13:41,999
Man, the chin thing kind of worked, huh?
1504
01:13:42,000 --> 01:13:43,999
All right,
enough with the bloody chin thing.
1505
01:13:44,000 --> 01:13:46,916
You don't have a bloody chin
thanks to my killer pro tip.
1506
01:13:48,625 --> 01:13:50,916
Way to go, bro. You made her mad.
1507
01:13:52,041 --> 01:13:53,041
[engine starts]
1508
01:13:55,833 --> 01:13:57,833
[tires squealing]
1509
01:13:58,916 --> 01:14:00,916
♪ ♪
1510
01:14:08,333 --> 01:14:10,207
Thanks.
1511
01:14:10,208 --> 01:14:13,874
[sighs] Geez, Hammond didn't have
an incredibly sexy taste in hideouts, huh?
1512
01:14:13,875 --> 01:14:15,999
Well, some people like to hide out
in old derelict buildings,
1513
01:14:16,000 --> 01:14:17,999
and others like to suck on sheep nipples.
1514
01:14:18,000 --> 01:14:20,708
- Who sucks on sheep nipples?
- Nobody sucks on sheep nipples!
1515
01:14:22,750 --> 01:14:25,458
Okay. God. Geez.
1516
01:14:26,500 --> 01:14:28,124
- What floor?
- Fifth.
1517
01:14:28,125 --> 01:14:29,708
All right.
1518
01:14:35,166 --> 01:14:36,749
Come on, Gym Strong.
1519
01:14:36,750 --> 01:14:38,500
[Derringer panting]
1520
01:14:41,666 --> 01:14:43,040
There's nothing here.
1521
01:14:43,041 --> 01:14:45,124
Hammond, that lying son of a bitch.
1522
01:14:45,125 --> 01:14:47,582
Led us to a dead end.
1523
01:14:47,583 --> 01:14:48,875
Unless...
1524
01:14:52,291 --> 01:14:53,833
...he didn't.
1525
01:15:06,541 --> 01:15:07,833
[lights clinking]
1526
01:15:08,833 --> 01:15:09,874
[computer beeps]
1527
01:15:09,875 --> 01:15:11,082
[Derringer] Well, nice.
1528
01:15:11,083 --> 01:15:12,332
- Okay.
- [tires squealing in distance]
1529
01:15:12,333 --> 01:15:14,250
Do you hear that?
1530
01:15:21,916 --> 01:15:23,916
[tires squealing]
1531
01:15:25,916 --> 01:15:28,250
That does not look like the cavalry!
1532
01:15:31,583 --> 01:15:32,874
Lock yourselves in the safe room.
1533
01:15:32,875 --> 01:15:34,332
- I'm gonna go handle this.
- [Clarke] No, no, no.
1534
01:15:34,333 --> 01:15:36,624
You're the only one that can
get the intel off the server.
1535
01:15:36,625 --> 01:15:38,082
- I'll hold them off.
- Sam...
1536
01:15:38,083 --> 01:15:39,415
What, do you think I've lost a step?
1537
01:15:39,416 --> 01:15:40,499
I know you've lost a step.
1538
01:15:40,500 --> 01:15:42,290
I just don't want you dying on my watch.
1539
01:15:42,291 --> 01:15:43,707
Just go.
1540
01:15:43,708 --> 01:15:45,375
We got this.
1541
01:15:46,208 --> 01:15:49,166
You're coming with me. I need your hand.
1542
01:15:50,875 --> 01:15:52,457
[breathes deeply]
1543
01:15:52,458 --> 01:15:55,416
[dramatic music playing]
1544
01:16:08,166 --> 01:16:10,166
[men grunting, shouting in Russian]
1545
01:16:12,250 --> 01:16:13,750
I've been shot!
1546
01:16:14,958 --> 01:16:16,041
[speaks Russian]
1547
01:16:20,041 --> 01:16:21,415
You okay?
1548
01:16:21,416 --> 01:16:23,458
Yep!
1549
01:16:26,875 --> 01:16:28,500
Hand.
1550
01:16:32,083 --> 01:16:33,166
Okay.
1551
01:16:37,833 --> 01:16:39,041
[shouts]
1552
01:16:49,041 --> 01:16:50,250
[metallic clink]
1553
01:16:51,375 --> 01:16:52,541
Oh, shit.
1554
01:16:56,541 --> 01:16:57,541
[grunts]
1555
01:17:02,125 --> 01:17:03,333
[gasps]
1556
01:17:04,791 --> 01:17:05,915
Is he okay?
1557
01:17:05,916 --> 01:17:07,332
Yeah, he's holding them off,
but we need to go.
1558
01:17:07,333 --> 01:17:08,833
♪ ♪
1559
01:17:30,416 --> 01:17:31,791
[groans]
1560
01:17:32,458 --> 01:17:34,333
[screaming]
1561
01:17:35,625 --> 01:17:37,666
Come on, come on, come on.
1562
01:17:39,875 --> 01:17:41,041
Okay, we're in.
1563
01:17:42,541 --> 01:17:43,749
Abort!
1564
01:17:43,750 --> 01:17:45,000
Fall back!
1565
01:17:47,416 --> 01:17:49,500
- I got the insider.
- Yeah, it's Quincy.
1566
01:17:51,208 --> 01:17:53,000
It's Bradshaw.
1567
01:17:54,291 --> 01:17:55,499
Bullshit.
1568
01:17:55,500 --> 01:17:57,415
- Tell me where it says that.
- There are dozens
1569
01:17:57,416 --> 01:18:01,165
of communications between her and Gradov
going back almost 18 months.
1570
01:18:01,166 --> 01:18:03,624
Her digital fingerprints
are all over this.
1571
01:18:03,625 --> 01:18:06,207
- I'm sorry.
- You don't need to be sorry.
1572
01:18:06,208 --> 01:18:09,374
I'm gonna grind up her world
when I get my hands on...
1573
01:18:09,375 --> 01:18:11,000
[helicopter whirring]
1574
01:18:27,041 --> 01:18:28,125
[both gasp]
1575
01:18:34,125 --> 01:18:35,208
[shouts]
1576
01:18:37,041 --> 01:18:38,083
[straining] It's stuck.
1577
01:18:40,125 --> 01:18:41,499
[creaking]
1578
01:18:41,500 --> 01:18:43,291
[both grunting]
1579
01:18:48,458 --> 01:18:49,791
[yelling]
1580
01:18:52,625 --> 01:18:54,583
[yells]
1581
01:19:05,208 --> 01:19:07,000
- [Noel screams]
- [Derringer grunts]
1582
01:19:09,708 --> 01:19:12,082
- [grunts] You okay?!
- Yes!
1583
01:19:12,083 --> 01:19:13,583
Okay!
1584
01:19:18,541 --> 01:19:19,708
Sam.
1585
01:19:32,125 --> 01:19:34,166
[screaming]
1586
01:19:42,333 --> 01:19:43,499
[panting]
1587
01:19:43,500 --> 01:19:45,540
We need to get out of this box.
1588
01:19:45,541 --> 01:19:47,666
I need you over here! Now!
1589
01:19:48,416 --> 01:19:49,582
[Derringer grunts]
1590
01:19:49,583 --> 01:19:51,290
- You see that roof?
- Yeah.
1591
01:19:51,291 --> 01:19:53,458
Get as low as you can, okay?
1592
01:19:54,541 --> 01:19:56,707
- [grunts]
- [thumps]
1593
01:19:56,708 --> 01:19:58,332
[grunts]
1594
01:19:58,333 --> 01:20:00,374
[both gasping]
1595
01:20:00,375 --> 01:20:02,458
Get ready.
1596
01:20:04,791 --> 01:20:06,124
Drop!
1597
01:20:06,125 --> 01:20:08,083
[both scream, grunt]
1598
01:20:09,916 --> 01:20:11,916
[both panting]
1599
01:20:19,500 --> 01:20:21,500
[car alarms wailing in distance]
1600
01:20:25,250 --> 01:20:28,000
[pensive music playing]
1601
01:20:42,041 --> 01:20:43,458
[phone beeping]
1602
01:20:47,625 --> 01:20:49,166
It's handled.
1603
01:20:57,625 --> 01:20:59,250
[phone vibrating]
1604
01:21:06,750 --> 01:21:09,625
She paid you extra
to clean up loose ends, didn't she?
1605
01:21:13,125 --> 01:21:15,541
And now I'm the loose end.
1606
01:21:25,625 --> 01:21:26,832
[screaming]
1607
01:21:26,833 --> 01:21:28,250
[panting]
1608
01:21:34,750 --> 01:21:36,750
[pensive music playing]
1609
01:21:54,291 --> 01:21:57,166
[engine starts]
1610
01:21:58,708 --> 01:22:01,458
[thunder rumbling]
1611
01:22:08,916 --> 01:22:10,708
I'm sorry.
1612
01:22:13,333 --> 01:22:15,166
I know how much he meant to you.
1613
01:22:17,916 --> 01:22:19,957
We had this...
1614
01:22:19,958 --> 01:22:22,041
perfectly imperfect thing...
1615
01:22:23,875 --> 01:22:26,583
...that didn't fade with time or distance.
1616
01:22:29,208 --> 01:22:34,332
Knowing that someone loves
everything about the way you are.
1617
01:22:34,333 --> 01:22:37,124
[chuckles] Well, except the puns.
1618
01:22:37,125 --> 01:22:39,250
Sam hated those puns.
1619
01:22:40,291 --> 01:22:42,000
Yeah.
1620
01:22:43,666 --> 01:22:45,707
You know, for a second there,
1621
01:22:45,708 --> 01:22:48,124
I thought that the universe
did all this shit,
1622
01:22:48,125 --> 01:22:51,832
all this horrible shit,
1623
01:22:51,833 --> 01:22:54,083
just to bring us back together.
1624
01:22:57,333 --> 01:22:59,125
And I was happy.
1625
01:23:03,916 --> 01:23:05,541
Pretty demented, huh?
1626
01:23:08,041 --> 01:23:10,165
I just found out my best friend
tried to kill me
1627
01:23:10,166 --> 01:23:13,124
and wants to rip the heart out
of Western democracy,
1628
01:23:13,125 --> 01:23:16,291
so everything's being graded
on a curve today.
1629
01:23:19,833 --> 01:23:21,291
Yeah.
1630
01:23:24,125 --> 01:23:26,165
{\an8}[newsman over TV]
<i>...with a vote on the future of NATO</i>
1631
01:23:26,166 --> 01:23:28,165
{\an8}<i>set 30 minutes from now
and with world leaders</i>
1632
01:23:28,166 --> 01:23:32,332
{\an8}<i>openly expressing their outrage and anger
at their allies and friends,</i>
1633
01:23:32,333 --> 01:23:35,582
{\an8}<i>-it seems imminent that after 75 years,</i>
- [phone vibrating]
1634
01:23:35,583 --> 01:23:38,500
{\an8}<i>NATO is on the verge of collapse.</i>
1635
01:23:39,541 --> 01:23:40,582
Yes?
1636
01:23:40,583 --> 01:23:42,290
[Derringer over phone] <i>Madam President.</i>
1637
01:23:42,291 --> 01:23:44,290
Thanks for keeping my seat warm.
1638
01:23:44,291 --> 01:23:45,832
Will? How did you...
1639
01:23:45,833 --> 01:23:48,207
- I'm coming in.
<i>- Tell me what you need.</i>
1640
01:23:48,208 --> 01:23:50,082
I'm at the Port of Trieste.
1641
01:23:50,083 --> 01:23:51,124
Send the Beast.
1642
01:23:51,125 --> 01:23:53,415
Oh, and, Kirk, Bradshaw's behind this,
1643
01:23:53,416 --> 01:23:56,415
<i>- so box her out.</i>
- O-Okay.
1644
01:23:56,416 --> 01:23:59,457
Um, I-I'll hold off
the NATO vote as long as I can,
1645
01:23:59,458 --> 01:24:03,500
and-and just get here safe.
1646
01:24:06,541 --> 01:24:08,541
[uplifting music playing]
1647
01:24:15,416 --> 01:24:17,374
Mr. President.
1648
01:24:17,375 --> 01:24:19,707
You sure are a sight for sore eyes.
1649
01:24:19,708 --> 01:24:22,000
- After you.
- Oh, thank you.
1650
01:24:27,333 --> 01:24:29,207
[Derringer sighs]
1651
01:24:29,208 --> 01:24:31,291
[tense music playing]
1652
01:24:33,208 --> 01:24:35,208
- [cell phone ringing]
- [cameras clicking]
1653
01:24:37,166 --> 01:24:38,249
Thank you, everybody.
1654
01:24:38,250 --> 01:24:40,082
The meeting will commence in 30 minutes.
1655
01:24:40,083 --> 01:24:42,000
- [lively chatter]
- [phone beeps]
1656
01:24:43,041 --> 01:24:45,915
Take them to the rally point
and do your job.
1657
01:24:45,916 --> 01:24:47,832
<i>Don't disappoint me again.</i>
1658
01:24:47,833 --> 01:24:49,249
[phone beeps]
1659
01:24:49,250 --> 01:24:51,124
It wasn't Bradshaw.
1660
01:24:51,125 --> 01:24:52,582
It's Kirk.
1661
01:24:52,583 --> 01:24:53,832
Of course it was the vice president.
1662
01:24:53,833 --> 01:24:55,458
It's always the vice president.
1663
01:24:59,291 --> 01:25:00,582
[phone beeps]
1664
01:25:00,583 --> 01:25:02,291
Kirk has them.
1665
01:25:03,958 --> 01:25:06,041
Don't let them get to NATO.
1666
01:25:06,541 --> 01:25:08,790
But Bradshaw's communications
were tied to Gradov.
1667
01:25:08,791 --> 01:25:10,207
[chef] Bradshaw was the decoy.
1668
01:25:10,208 --> 01:25:11,874
Kirk covered her tracks.
1669
01:25:11,875 --> 01:25:13,374
It's called contingencies.
1670
01:25:13,375 --> 01:25:15,665
You have your contingencies,
1671
01:25:15,666 --> 01:25:17,165
- I have mine.
- [button beeps]
1672
01:25:17,166 --> 01:25:20,208
[♪ Mötley Crüe singing
Kickstart My Heart]
1673
01:25:26,166 --> 01:25:28,832
<i>♪ When I get high, I get high on speed ♪</i>
1674
01:25:28,833 --> 01:25:31,124
<i>♪ Top Fuel funny car's a drug for me ♪</i>
1675
01:25:31,125 --> 01:25:33,415
<i>♪ My heart, my heart ♪</i>
1676
01:25:33,416 --> 01:25:35,374
<i>♪ kick-start my heart ♪</i>
1677
01:25:35,375 --> 01:25:36,749
[tires squealing]
1678
01:25:36,750 --> 01:25:39,249
<i>♪ Always got the cops coming after me ♪</i>
1679
01:25:39,250 --> 01:25:41,374
<i>♪ Custom-built bike doing 103 ♪</i>
1680
01:25:41,375 --> 01:25:42,582
- [gasping]
- <i>♪ My heart ♪</i>
1681
01:25:42,583 --> 01:25:44,249
<i>♪ My heart, kick-start my heart...</i>
1682
01:25:44,250 --> 01:25:45,625
We got company!
1683
01:25:47,750 --> 01:25:50,165
<i>♪ Ooh, are you ready, girls? ♪</i>
1684
01:25:50,166 --> 01:25:51,458
Shoot him!
1685
01:25:52,291 --> 01:25:53,541
Take the shot!
1686
01:25:54,458 --> 01:25:55,707
<i>♪ Yeah ♪</i>
1687
01:25:55,708 --> 01:25:58,040
<i>♪ Kickstart my heart, give it a start ♪</i>
1688
01:25:58,041 --> 01:25:59,874
- [horn blaring]
- <i>♪ Woah, yeah ♪</i>
1689
01:25:59,875 --> 01:26:01,999
- [engine revving]
- <i>♪ Baby...</i>
1690
01:26:02,000 --> 01:26:03,290
Oh, sh-shit.
1691
01:26:03,291 --> 01:26:05,415
- Take the wheel!
- Okay!
1692
01:26:05,416 --> 01:26:08,915
<i>♪ Kick-start my heart,
hope it never stops ♪</i>
1693
01:26:08,916 --> 01:26:11,832
<i>♪ Woah, yeah ♪</i>
1694
01:26:11,833 --> 01:26:15,749
<i>♪ Baby, yeah...</i>
1695
01:26:15,750 --> 01:26:17,208
[horn blaring]
1696
01:26:19,125 --> 01:26:21,041
♪ ♪
1697
01:26:24,125 --> 01:26:25,915
Yeah!
1698
01:26:25,916 --> 01:26:27,290
Ha!
1699
01:26:27,291 --> 01:26:29,290
<i>♪ Kick-start my heart...</i>
1700
01:26:29,291 --> 01:26:31,208
[grunting]
1701
01:26:40,208 --> 01:26:42,290
- Sam?
- Sam?
1702
01:26:42,291 --> 01:26:44,124
Hold her steady!
1703
01:26:44,125 --> 01:26:46,040
Okay, no problem!
1704
01:26:46,041 --> 01:26:47,832
<i>♪ My heart, my heart ♪</i>
1705
01:26:47,833 --> 01:26:49,832
<i>♪ kick-start my heart ♪</i>
1706
01:26:49,833 --> 01:26:53,499
<i>♪ Say I got trouble, trouble in my eyes ♪</i>
1707
01:26:53,500 --> 01:26:55,874
<i>♪ I'm just looking for another good time ♪</i>
1708
01:26:55,875 --> 01:26:58,374
<i>♪ My heart, my heart,
kick-start my heart...</i>
1709
01:26:58,375 --> 01:27:00,166
How are you alive?!
1710
01:27:01,916 --> 01:27:03,374
<i>♪ Whoa ♪</i>
1711
01:27:03,375 --> 01:27:05,332
<i>♪ Yeah ♪</i>
1712
01:27:05,333 --> 01:27:06,624
[screaming]
1713
01:27:06,625 --> 01:27:08,290
<i>♪ Baby...</i>
1714
01:27:08,291 --> 01:27:09,540
[engine revving]
1715
01:27:09,541 --> 01:27:10,874
[horn blaring]
1716
01:27:10,875 --> 01:27:12,124
[whooping]
1717
01:27:12,125 --> 01:27:13,374
Easy.
1718
01:27:13,375 --> 01:27:15,415
I just kept calm and carried on.
1719
01:27:15,416 --> 01:27:17,332
- [Chef and Noel grunting]
- Help her. I've got this.
1720
01:27:17,333 --> 01:27:18,583
Come...
1721
01:27:19,500 --> 01:27:20,500
Sorry, mate.
1722
01:27:21,625 --> 01:27:24,124
<i>♪ Yeah, are you ready na-na now? ♪</i>
1723
01:27:24,125 --> 01:27:26,624
<i>♪ Whoa, yeah ♪</i>
1724
01:27:26,625 --> 01:27:29,249
<i>♪ Kick-start my heart, give it a start ♪</i>
1725
01:27:29,250 --> 01:27:31,665
<i>♪ Whoa, yeah ♪</i>
1726
01:27:31,666 --> 01:27:34,915
<i>♪ Baby ♪</i>
1727
01:27:34,916 --> 01:27:36,374
<i>♪ Whoa...</i>
1728
01:27:36,375 --> 01:27:38,749
[screams] Open the door!
1729
01:27:38,750 --> 01:27:40,957
- <i>♪ Give it a start...</i>
- [door alarm chimes]
1730
01:27:40,958 --> 01:27:43,082
- [screams]
- [horn blaring]
1731
01:27:43,083 --> 01:27:44,915
[groans] Is it bad?
1732
01:27:44,916 --> 01:27:47,832
<i>♪ Whoa, yeah ♪</i>
1733
01:27:47,833 --> 01:27:50,790
<i>♪ Kick-start my heart,
hope it never stops...</i>
1734
01:27:50,791 --> 01:27:53,540
- Where are we going?
- I got you.
1735
01:27:53,541 --> 01:27:56,083
Don't go dying on me a third time, okay?
1736
01:27:59,375 --> 01:28:01,582
[Derringer] Oh, there's a knife in my leg!
1737
01:28:01,583 --> 01:28:04,041
♪ ♪
1738
01:28:08,125 --> 01:28:10,332
No, wait, wait.
Maybe we should leave it in.
1739
01:28:10,333 --> 01:28:12,666
No, no, no, no, no, no,
no, no, no, no, no!
1740
01:28:14,541 --> 01:28:16,540
- Wasn't that bad.
- Good. Okay.
1741
01:28:16,541 --> 01:28:18,625
[console chimes]
1742
01:28:24,833 --> 01:28:25,916
Sam?
1743
01:28:26,791 --> 01:28:27,791
Punch it!
1744
01:28:38,666 --> 01:28:40,625
[sirens wailing]
1745
01:28:42,958 --> 01:28:44,790
Get down!
1746
01:28:44,791 --> 01:28:45,790
<i>♪ Yeah ♪</i>
1747
01:28:45,791 --> 01:28:47,500
<i>♪ Kick-start my heart... ♪</i>
1748
01:28:48,708 --> 01:28:50,832
<i>♪ Whoa, yeah ♪</i>
1749
01:28:50,833 --> 01:28:53,166
<i>♪ Baby ♪</i>
1750
01:28:54,125 --> 01:28:56,125
I'm driving blind here!
1751
01:28:58,750 --> 01:29:00,416
[Derringer] Here! Sat view!
1752
01:29:01,708 --> 01:29:02,708
Nice.
1753
01:29:05,291 --> 01:29:06,415
[tires squealing]
1754
01:29:06,416 --> 01:29:08,332
Any other toys in this Batmobile?
1755
01:29:08,333 --> 01:29:10,624
- [grunting]
- [keypad beeping]
1756
01:29:10,625 --> 01:29:12,708
[gas hissing]
1757
01:29:13,750 --> 01:29:15,415
Smoke! [laughs]
1758
01:29:15,416 --> 01:29:17,790
<i>♪ Ooh, ah ♪</i>
1759
01:29:17,791 --> 01:29:19,040
<i>♪ Kick-start my heart...</i>
1760
01:29:19,041 --> 01:29:21,332
- Turn. Turn. Turn. Turn!
- I will. I will. I will.
1761
01:29:21,333 --> 01:29:23,707
<i>♪ We did all of this to rock ♪</i>
1762
01:29:23,708 --> 01:29:25,915
[screaming]
1763
01:29:25,916 --> 01:29:28,290
<i>♪ Whoa, yeah...</i>
1764
01:29:28,291 --> 01:29:30,124
[shouts in Russian]
1765
01:29:30,125 --> 01:29:31,332
[tires squealing]
1766
01:29:31,333 --> 01:29:32,874
<i>♪ Whoa, yeah ♪</i>
1767
01:29:32,875 --> 01:29:36,583
<i>♪ B-B-B-B-B-B-Baby...</i>
1768
01:29:37,916 --> 01:29:39,624
[woman screams]
1769
01:29:39,625 --> 01:29:41,833
<i>♪ Kick-start my heart,
hope it never stops...</i>
1770
01:29:42,750 --> 01:29:44,249
[Noel grunts]
1771
01:29:44,250 --> 01:29:45,749
The fridge!
1772
01:29:45,750 --> 01:29:47,708
What, are you gonna kill them with snacks?
1773
01:29:50,083 --> 01:29:51,541
Backup blood supply.
1774
01:29:53,166 --> 01:29:55,208
[British accent] Take this,
you bloody bastards!
1775
01:29:56,083 --> 01:29:57,541
- [tires squealing]
- [grunting]
1776
01:30:06,166 --> 01:30:07,750
[shouts in Russian]
1777
01:30:10,166 --> 01:30:11,582
[tires squealing]
1778
01:30:11,583 --> 01:30:13,666
That's the Beast. It's the Beast!
1779
01:30:15,791 --> 01:30:17,332
He's got a rocket launcher!
1780
01:30:17,333 --> 01:30:18,833
Sam, incoming!
1781
01:30:25,291 --> 01:30:26,708
<i>♪ Whoa ♪</i>
1782
01:30:28,083 --> 01:30:29,500
<i>♪ Yeah ♪</i>
1783
01:30:31,041 --> 01:30:35,291
<i>♪ Baby...</i>
1784
01:30:41,583 --> 01:30:43,375
[yells angrily]
1785
01:30:44,375 --> 01:30:48,249
<i>♪ Kick-start my heart ♪</i>
1786
01:30:48,250 --> 01:30:49,665
[song ends]
1787
01:30:49,666 --> 01:30:51,874
[automated voice] <i>You have now
reached your destination.</i>
1788
01:30:51,875 --> 01:30:53,000
[horn honks]
1789
01:30:54,041 --> 01:30:56,415
[Italian prime minster]
Effective midnight tonight,
1790
01:30:56,416 --> 01:31:00,332
Italy will be withdrawing
from the NATO alliance.
1791
01:31:00,333 --> 01:31:03,457
{\an8}On behalf of the Republic of France,
1792
01:31:03,458 --> 01:31:05,000
{\an8}we withdraw as well.
1793
01:31:06,916 --> 01:31:10,374
It's with a heavy heart,
despite my most strident efforts
1794
01:31:10,375 --> 01:31:14,749
to hold this alliance together,
on behalf of the United States,
1795
01:31:14,750 --> 01:31:16,665
I withdraw our...
1796
01:31:16,666 --> 01:31:17,957
Hold it right there!
1797
01:31:17,958 --> 01:31:20,165
- [crowd murmuring]
- [uplifting music playing]
1798
01:31:20,166 --> 01:31:21,833
[cameras clicking]
1799
01:31:24,000 --> 01:31:25,749
On behalf of the United Kingdom...
1800
01:31:25,750 --> 01:31:27,332
And the United States of America.
1801
01:31:27,333 --> 01:31:29,582
...take it all down
several notches, everyone.
1802
01:31:29,583 --> 01:31:30,999
That's right.
1803
01:31:31,000 --> 01:31:32,750
You're not getting rid of us that easy.
1804
01:31:34,000 --> 01:31:35,999
And we're not getting rid
of this alliance that easy,
1805
01:31:36,000 --> 01:31:38,457
because we all have a job to do.
1806
01:31:38,458 --> 01:31:40,415
I get it.
1807
01:31:40,416 --> 01:31:42,165
You're embarrassed. You're angry.
1808
01:31:42,166 --> 01:31:44,082
But we need NATO.
1809
01:31:44,083 --> 01:31:45,791
We need partnerships.
1810
01:31:47,416 --> 01:31:49,915
We need to treat each other with respect,
1811
01:31:49,916 --> 01:31:54,165
embrace each other's differences
and lean into our commonalities.
1812
01:31:54,166 --> 01:31:58,540
To send a message to future generations
that we were here.
1813
01:31:58,541 --> 01:32:00,333
That we did the right thing.
1814
01:32:01,833 --> 01:32:04,374
And that starts by taking the fight
1815
01:32:04,375 --> 01:32:07,040
to the very real enemies we face.
1816
01:32:07,041 --> 01:32:08,749
There it is.
1817
01:32:08,750 --> 01:32:10,415
The inevitable conclusion.
1818
01:32:10,416 --> 01:32:15,124
The people elect a dopey actor
as leader of the free world.
1819
01:32:15,125 --> 01:32:16,957
Of course their country can't survive.
1820
01:32:16,958 --> 01:32:19,415
And you just sealed the deal.
1821
01:32:19,416 --> 01:32:21,915
- These people are our partners,
and we need them.
- For what?
1822
01:32:21,916 --> 01:32:24,040
We grow food. We pump oil.
1823
01:32:24,041 --> 01:32:25,415
We manufacture.
1824
01:32:25,416 --> 01:32:31,124
Meanwhile, we send our people
to die in their wars.
1825
01:32:31,125 --> 01:32:33,707
This is not a partnership.
1826
01:32:33,708 --> 01:32:36,332
We give, they take.
1827
01:32:36,333 --> 01:32:37,957
But not anymore.
1828
01:32:37,958 --> 01:32:41,290
The plane is going down.
1829
01:32:41,291 --> 01:32:44,915
We put the oxygen masks
on ourselves first.
1830
01:32:44,916 --> 01:32:47,082
These are all false alliances anyway.
1831
01:32:47,083 --> 01:32:48,207
False alliances?
1832
01:32:48,208 --> 01:32:50,707
That's something you know a lot about.
1833
01:32:50,708 --> 01:32:53,332
That's what kills you most, isn't it?
1834
01:32:53,333 --> 01:32:56,207
It's not that I'm a better politician
than you'll ever be.
1835
01:32:56,208 --> 01:32:57,875
It's that I'm a better actor.
1836
01:33:00,541 --> 01:33:01,457
[gunshot]
1837
01:33:01,458 --> 01:33:03,040
[crowd screaming]
1838
01:33:03,041 --> 01:33:05,125
[dramatic music playing]
1839
01:33:10,250 --> 01:33:11,333
Kill them all.
1840
01:33:16,208 --> 01:33:17,458
Everybody, down!
1841
01:33:19,291 --> 01:33:20,541
[rapid gunfire]
1842
01:33:21,541 --> 01:33:23,291
[grunting]
1843
01:33:24,916 --> 01:33:26,624
Over there!
1844
01:33:26,625 --> 01:33:28,165
Get in here!
1845
01:33:28,166 --> 01:33:29,291
Get down.
1846
01:33:30,583 --> 01:33:31,958
[panicked screaming]
1847
01:33:51,416 --> 01:33:53,000
Deal with her.
1848
01:33:54,875 --> 01:33:56,000
[man screams]
1849
01:34:08,041 --> 01:34:09,750
Now! We should go now!
1850
01:34:12,583 --> 01:34:14,582
That way!
1851
01:34:14,583 --> 01:34:16,916
No, no, no! That way! Go! Go!
1852
01:34:18,291 --> 01:34:19,625
[gun clicking empty]
1853
01:34:26,083 --> 01:34:27,833
[straining]
1854
01:34:43,500 --> 01:34:46,083
- [door bangs]
- [Noel] Gradov!
1855
01:34:51,708 --> 01:34:53,416
[screaming]
1856
01:35:00,041 --> 01:35:01,750
Guys, come on! We've got to go!
1857
01:35:04,291 --> 01:35:06,041
- Sam!
- [Simone] Will!
1858
01:35:09,541 --> 01:35:10,958
[panting]
1859
01:35:13,291 --> 01:35:14,957
[grunting]
1860
01:35:14,958 --> 01:35:16,666
[calling whistle]
1861
01:35:19,958 --> 01:35:21,791
[wheezing cough]
1862
01:35:28,500 --> 01:35:29,624
[Clarke] Noel.
1863
01:35:29,625 --> 01:35:31,541
Get Gradov! I got this guy.
1864
01:35:32,541 --> 01:35:34,333
She said she's got it.
1865
01:35:36,000 --> 01:35:37,750
Go.
1866
01:35:43,041 --> 01:35:44,291
[knife clatters]
1867
01:35:54,625 --> 01:35:56,291
[groans]
1868
01:36:09,166 --> 01:36:10,583
[men screaming]
1869
01:36:12,250 --> 01:36:13,666
[straining]
1870
01:36:14,875 --> 01:36:16,624
[ominous music playing]
1871
01:36:16,625 --> 01:36:18,416
[panting]
1872
01:36:25,083 --> 01:36:26,040
Shoot him?
1873
01:36:26,041 --> 01:36:27,249
Hmm?
1874
01:36:27,250 --> 01:36:28,541
[gun clicks empty]
1875
01:36:30,791 --> 01:36:33,208
- [grunting]
- [dramatic music playing]
1876
01:36:49,625 --> 01:36:51,082
[sighs] Get the gun.
1877
01:36:51,083 --> 01:36:52,416
Oh.
1878
01:36:55,541 --> 01:36:56,541
Whoa!
1879
01:36:59,083 --> 01:37:00,833
- [groans]
- [bell dings]
1880
01:37:02,083 --> 01:37:03,332
[screams]
1881
01:37:03,333 --> 01:37:05,875
Who's the action hero now, huh?
1882
01:37:11,583 --> 01:37:12,625
Will!
1883
01:37:16,083 --> 01:37:17,375
Good to go?
1884
01:37:18,375 --> 01:37:19,999
Try not to kill the wall.
1885
01:37:20,000 --> 01:37:21,666
[grunts]
1886
01:37:23,541 --> 01:37:24,832
[grunts]
1887
01:37:24,833 --> 01:37:27,540
I got him. I got him.
1888
01:37:27,541 --> 01:37:28,958
[both panting]
1889
01:37:48,583 --> 01:37:50,458
[pained grunt]
1890
01:37:52,291 --> 01:37:53,458
[pained shout]
1891
01:38:03,500 --> 01:38:05,541
[Noel yells]
1892
01:38:10,250 --> 01:38:12,250
[panting]
1893
01:38:16,833 --> 01:38:18,624
He's got to be in here somewhere.
1894
01:38:18,625 --> 01:38:20,708
[intriguing music playing]
1895
01:38:39,208 --> 01:38:40,625
[gun clicking empty]
1896
01:38:41,625 --> 01:38:43,249
I think he's out.
1897
01:38:43,250 --> 01:38:44,957
Let's dance.
1898
01:38:44,958 --> 01:38:47,375
[dramatic music playing]
1899
01:38:57,041 --> 01:38:58,458
[gun clicking empty]
1900
01:39:05,041 --> 01:39:06,125
Drop it.
1901
01:39:09,291 --> 01:39:10,750
Back up.
1902
01:39:11,750 --> 01:39:13,500
Back up!
1903
01:39:25,833 --> 01:39:27,041
[Clarke] There's nowhere to go.
1904
01:39:28,083 --> 01:39:29,499
It's over.
1905
01:39:29,500 --> 01:39:31,458
Not for me.
1906
01:39:35,625 --> 01:39:37,207
Goddamn it!
1907
01:39:37,208 --> 01:39:39,165
We're gonna let him get away?
1908
01:39:39,166 --> 01:39:41,458
We can't wait ten years to get this guy.
1909
01:39:43,125 --> 01:39:45,250
We're not waiting ten years.
1910
01:39:46,541 --> 01:39:49,416
Do you remember at the end
of <i>Water Cobra 2</i>?
1911
01:39:50,458 --> 01:39:51,915
You said you never saw my movies.
1912
01:39:51,916 --> 01:39:53,749
I know. I lied. I've seen them all.
1913
01:39:53,750 --> 01:39:55,624
They're classics.
1914
01:39:55,625 --> 01:39:58,457
But the one moment that
really cut through them all
1915
01:39:58,458 --> 01:40:02,332
is when Water Cobra sacrifices himself
to save his brother.
1916
01:40:02,333 --> 01:40:04,374
[♪ Elvis Presley sings
Can't Help Falling in Love]
1917
01:40:04,375 --> 01:40:05,958
You know what I'm talking about?
1918
01:40:09,208 --> 01:40:11,457
<i>♪ Wise men say...</i>
1919
01:40:11,458 --> 01:40:13,875
We go on three?
1920
01:40:15,208 --> 01:40:17,749
<i>♪ Only fools...</i>
1921
01:40:17,750 --> 01:40:19,415
Three!
1922
01:40:19,416 --> 01:40:21,750
<i>♪ Rush in ♪</i>
1923
01:40:22,791 --> 01:40:28,124
<i>♪ but I can't help ♪</i>
1924
01:40:28,125 --> 01:40:31,624
<i>♪ falling in love ♪</i>
1925
01:40:31,625 --> 01:40:35,375
<i>♪ with you...</i>
1926
01:40:36,708 --> 01:40:38,582
[distorted yelling]
1927
01:40:38,583 --> 01:40:43,540
<i>♪ Shall I stay? ♪</i>
1928
01:40:43,541 --> 01:40:47,790
<i>♪ Would it be a sin...</i>
1929
01:40:47,791 --> 01:40:49,208
[growling]
1930
01:40:50,750 --> 01:40:56,957
<i>♪ If I can't help ♪</i>
1931
01:40:56,958 --> 01:41:00,624
<i>♪ falling in love ♪</i>
1932
01:41:00,625 --> 01:41:03,040
<i>♪ with you? ♪</i>
1933
01:41:03,041 --> 01:41:04,541
[distorted grunt]
1934
01:41:05,875 --> 01:41:09,290
<i>♪ Like a river flows ♪</i>
1935
01:41:09,291 --> 01:41:12,999
<i>♪ surely to the sea ♪</i>
1936
01:41:13,000 --> 01:41:16,249
<i>♪ darling, so it goes ♪</i>
1937
01:41:16,250 --> 01:41:21,665
<i>♪ some things are meant to be...</i>
1938
01:41:21,666 --> 01:41:24,582
[clanking]
1939
01:41:24,583 --> 01:41:29,749
<i>♪ Take my hand ♪</i>
1940
01:41:29,750 --> 01:41:32,832
<i>♪ take my whole life, too...</i>
1941
01:41:32,833 --> 01:41:34,916
[distorted screaming]
1942
01:41:37,166 --> 01:41:43,207
<i>♪ For I can't help...</i>
1943
01:41:43,208 --> 01:41:45,749
- How's that for gym strong?
- [chuckles]
1944
01:41:45,750 --> 01:41:47,624
Hey!
1945
01:41:47,625 --> 01:41:50,832
<i>♪ With you ♪</i>
1946
01:41:50,833 --> 01:41:56,332
<i>♪ For I can't help...</i>
1947
01:41:56,333 --> 01:41:58,624
Everything harpoons for a reason.
1948
01:41:58,625 --> 01:42:00,249
<i>♪ Falling in love...</i>
1949
01:42:00,250 --> 01:42:01,374
[laughing]
1950
01:42:01,375 --> 01:42:08,083
<i>♪ With you ♪</i>
1951
01:42:09,791 --> 01:42:11,791
[song ends]
1952
01:42:17,166 --> 01:42:19,124
{\an8}[Chuck Todd] <i>Two months after
NATO nearly disbanded,</i>
1953
01:42:19,125 --> 01:42:22,374
{\an8}<i>the alliance is making hopeful strides
in rebuilding trust.</i>
1954
01:42:22,375 --> 01:42:23,999
<i>President Derringer
and Prime Minister Clarke</i>
1955
01:42:24,000 --> 01:42:25,665
<i>have been crucial in these efforts,</i>
1956
01:42:25,666 --> 01:42:28,415
<i>as new transparency measures
are being implemented</i>
1957
01:42:28,416 --> 01:42:30,665
<i>and there's a restored
sense of cooperation.</i>
1958
01:42:30,666 --> 01:42:32,290
- [waiter] Here you go.
- Cheers.
1959
01:42:32,291 --> 01:42:34,375
[quiet chatter]
1960
01:42:46,000 --> 01:42:47,540
Nice.
1961
01:42:47,541 --> 01:42:49,290
You two gonna rekindle?
1962
01:42:49,291 --> 01:42:50,624
Uh, I don't know.
1963
01:42:50,625 --> 01:42:53,540
She's halfway around the world
on some covert operation.
1964
01:42:53,541 --> 01:42:55,040
We'll see how it goes.
1965
01:42:55,041 --> 01:42:56,790
Still a bit complicated.
1966
01:42:56,791 --> 01:42:58,957
Well, just talk her out of the cons
and into the pros.
1967
01:42:58,958 --> 01:43:00,332
Maybe she'll come around.
1968
01:43:00,333 --> 01:43:02,749
Actually...
1969
01:43:02,750 --> 01:43:05,040
you might be able to help me with this.
1970
01:43:05,041 --> 01:43:07,915
Congratulations on your
big bump in approval ratings.
1971
01:43:07,916 --> 01:43:10,124
Guess you're not as
poll-arizing as you thought.
1972
01:43:10,125 --> 01:43:12,207
Okay, so now we got to hit her
with a pun back.
1973
01:43:12,208 --> 01:43:13,374
Okay.
1974
01:43:13,375 --> 01:43:14,999
Uh, it's, um, it's, uh...
1975
01:43:15,000 --> 01:43:17,207
That's nice,
but it polls in comparison to you.
1976
01:43:17,208 --> 01:43:19,207
[chuckles] You know what?
1977
01:43:19,208 --> 01:43:21,665
I think I'm just gonna go with:
Thank you.
1978
01:43:21,666 --> 01:43:23,582
I miss you.
1979
01:43:23,583 --> 01:43:25,415
Hope to see you soon.
1980
01:43:25,416 --> 01:43:27,333
Don't get shot.
1981
01:43:28,333 --> 01:43:30,666
You know what? That's perfect.
1982
01:43:31,708 --> 01:43:33,374
Before I forget,
1983
01:43:33,375 --> 01:43:36,249
two tickets to a meet and greet
with Harry Styles in D.C.
1984
01:43:36,250 --> 01:43:37,540
It's official.
1985
01:43:37,541 --> 01:43:39,457
You are now the coolest Uncle Sam I know.
1986
01:43:39,458 --> 01:43:41,290
Thank you. You hungry?
1987
01:43:41,291 --> 01:43:42,624
Oh, I'm starving. What's good here?
1988
01:43:42,625 --> 01:43:44,665
I ordered us a little something.
1989
01:43:44,666 --> 01:43:46,957
Here you go, gents.
1990
01:43:46,958 --> 01:43:49,958
[laughing] Okay. All right.
1991
01:43:51,375 --> 01:43:53,124
Fish and chips.
1992
01:43:53,125 --> 01:43:54,582
Dig in.
1993
01:43:54,583 --> 01:43:57,207
You guys, um, got any, uh, ketchup?
1994
01:43:57,208 --> 01:43:58,499
No.
1995
01:43:58,500 --> 01:43:59,999
We do vinegar.
1996
01:44:00,000 --> 01:44:02,415
Yeah, these are fries.
This is not a salad.
1997
01:44:02,416 --> 01:44:04,874
Well, my country, my condiments.
1998
01:44:04,875 --> 01:44:06,540
- Mmm.
- Okay.
1999
01:44:06,541 --> 01:44:07,957
Okay. You know what?
2000
01:44:07,958 --> 01:44:11,124
Well, you come to the Oval Office,
we're doing ketchup.
2001
01:44:11,125 --> 01:44:13,791
Once you see the light,
you're gonna be stocking the, um...
2002
01:44:14,833 --> 01:44:16,290
What the hell's your office called again?
2003
01:44:16,291 --> 01:44:17,582
- My office?
- Yeah.
2004
01:44:17,583 --> 01:44:19,375
It's called my office.
2005
01:44:20,416 --> 01:44:23,040
Boy, you guys are really afraid
of spicing things up, huh?
2006
01:44:23,041 --> 01:44:27,207
Oh, yeah. It's really spicy
to name things after colors and shapes.
2007
01:44:27,208 --> 01:44:28,249
You know what I mean.
2008
01:44:28,250 --> 01:44:29,499
Hey, what should we call
this white house?
2009
01:44:29,500 --> 01:44:30,957
- Mm, the White House?
- Don't.
2010
01:44:30,958 --> 01:44:32,999
Hey, this office is oval.
What should we call it?
2011
01:44:33,000 --> 01:44:34,082
I know.
2012
01:44:34,083 --> 01:44:35,249
[both] The Oval Office.
2013
01:44:35,250 --> 01:44:36,374
- Yeah, yeah.
- That's real spicy.
2014
01:44:36,375 --> 01:44:38,665
Hey, you got a problem,
take it up with George Washington, okay?
2015
01:44:38,666 --> 01:44:40,124
He died a hundred years
before the Oval Office
2016
01:44:40,125 --> 01:44:41,790
- was even built.
- [reporters murmuring]
2017
01:44:41,791 --> 01:44:43,415
- [cameras clicking]
- [Derringer] Uh, why you gonna
2018
01:44:43,416 --> 01:44:44,540
bust me on a technicality?
2019
01:44:44,541 --> 01:44:46,165
[Clarke] Well, technically
it's not a technicality.
2020
01:44:46,166 --> 01:44:47,374
[Derringer] It's an insignificant detail.
2021
01:44:47,375 --> 01:44:49,957
[Clarke] No, it's a fact,
which is exactly what a technicality is.
2022
01:44:49,958 --> 01:44:51,499
[Derringer] When did you become a farmer?
2023
01:44:51,500 --> 01:44:53,207
- 'Cause you are milking this.
- [Clarke] Really?
2024
01:44:53,208 --> 01:44:55,790
Says you, the sheep nipple aficionado?
2025
01:44:55,791 --> 01:44:57,415
[Derringer] I don't even think
we need to talk about that.
2026
01:44:57,416 --> 01:44:58,540
[Clarke] You don't want
to talk about that?
2027
01:44:58,541 --> 01:45:00,207
[Derringer] No. No, we don't.
2028
01:45:00,208 --> 01:45:02,165
- [♪ Bill Withers sings Lean on Me]
- <i>♪ Lean on me ♪</i>
2029
01:45:02,166 --> 01:45:05,415
<i>♪ when you're not strong ♪</i>
2030
01:45:05,416 --> 01:45:08,707
<i>♪ and I'll be your friend ♪</i>
2031
01:45:08,708 --> 01:45:10,832
[over speakers]
<i>♪ I'll help you carry on...</i>
2032
01:45:10,833 --> 01:45:12,374
[Comer] Did I take one for democracy?
2033
01:45:12,375 --> 01:45:14,624
You bet I did. Right in the noggin.
2034
01:45:14,625 --> 01:45:16,249
But who would've thunk it?
2035
01:45:16,250 --> 01:45:20,040
This bullet hit at the exact spot
where I had the metal plate installed
2036
01:45:20,041 --> 01:45:22,249
after my whole rotisserie grill debacle.
2037
01:45:22,250 --> 01:45:24,207
- [chuckles]
- [metallic knocking]
2038
01:45:24,208 --> 01:45:25,749
I mean, one nanometer either way,
2039
01:45:25,750 --> 01:45:29,249
I am not here sipping this Bahama Mama.
2040
01:45:29,250 --> 01:45:30,540
No, sir. [slurps]
2041
01:45:30,541 --> 01:45:32,749
Am I a hero?
2042
01:45:32,750 --> 01:45:34,790
Sure.
2043
01:45:34,791 --> 01:45:36,290
Yeah, that's what the president
and prime minister say
2044
01:45:36,291 --> 01:45:39,040
whenever we talk on a semi-regular basis.
2045
01:45:39,041 --> 01:45:42,582
And yes, there's some light chitchat
about a cabinet appointment.
2046
01:45:42,583 --> 01:45:43,665
No big deal.
2047
01:45:43,666 --> 01:45:45,374
- Yeah.
- Sure thing.
2048
01:45:45,375 --> 01:45:47,083
Nice try.
2049
01:45:48,125 --> 01:45:49,290
[sighs]
2050
01:45:49,291 --> 01:45:51,457
[slurping]
2051
01:45:51,458 --> 01:45:53,333
[Noel] I believe you.
2052
01:45:54,625 --> 01:45:56,999
Nice to meet you, Agent Comer.
2053
01:45:57,000 --> 01:45:59,749
[intriguing music playing]
2054
01:45:59,750 --> 01:46:02,749
{\an8}[♪ Gipsy Kings singing
Volare [Gipsy Kings Version]]
2055
01:46:02,750 --> 01:46:04,833
{\an8}[song continues with lyrics
in Italian and Spanish]
2056
01:46:33,208 --> 01:46:35,208
{\an8}♪ ♪
2057
01:47:05,208 --> 01:47:07,208
♪ ♪
2058
01:47:37,208 --> 01:47:39,208
♪ ♪
2059
01:48:09,208 --> 01:48:11,208
♪ ♪
2060
01:48:19,833 --> 01:48:21,749
[song ends]
2061
01:48:21,750 --> 01:48:23,833
[gentle music playing]
2062
01:48:53,208 --> 01:48:55,208
♪ ♪
2063
01:49:01,666 --> 01:49:03,666
[intriguing music playing]
2064
01:49:25,208 --> 01:49:27,208
♪ ♪
2065
01:49:57,208 --> 01:49:59,208
♪ ♪
2066
01:50:29,208 --> 01:50:31,208
♪ ♪
2067
01:51:01,208 --> 01:51:03,208
♪ ♪
2068
01:51:33,208 --> 01:51:35,208
♪ ♪
2069
01:52:05,208 --> 01:52:07,208
♪ ♪
2070
01:52:37,208 --> 01:52:39,208
♪ ♪
2071
01:53:09,208 --> 01:53:11,208
♪ ♪
2072
01:53:41,208 --> 01:53:43,208
♪ ♪
2073
01:53:59,625 --> 01:54:01,625
[music ends]
BigDickus ¯\_(ツ)_/¯
2073
01:54:02,305 --> 01:55:02,781
Watch Online Movies and Series for FREE
www.osdb.link/lm