Stone Cold
ID | 13187717 |
---|---|
Movie Name | Stone Cold |
Release Name | Stone.Cold.1991.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-CiNEPLEX-1 |
Year | 1991 |
Kind | movie |
Language | English |
IMDB ID | 102984 |
Format | srt |
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Watch Online Movies and Series for FREE
www.osdb.link/lm
2
00:00:29,209 --> 00:00:30,875
Yeah! Let's go!
3
00:00:32,334 --> 00:00:33,334
Get down!
4
00:00:34,167 --> 00:00:35,417
Get over here!
5
00:00:38,167 --> 00:00:39,542
I love it!
6
00:00:43,334 --> 00:00:44,751
<i>Shut up! Ha!</i>
7
00:00:45,459 --> 00:00:46,417
Big fun.
8
00:00:47,001 --> 00:00:49,876
Charlie, unload the cash drawers.
9
00:00:53,876 --> 00:00:54,876
Hot.
10
00:01:04,042 --> 00:01:05,626
What the fuck!
11
00:01:07,084 --> 00:01:07,959
<i>Charlie.</i>
12
00:01:08,542 --> 00:01:10,042
Go check it out.
13
00:01:27,334 --> 00:01:28,834
<i>Mom! Mom!</i>
14
00:01:29,834 --> 00:01:30,792
Shut up!
15
00:01:45,959 --> 00:01:47,833
Don't you fucking move, man.
16
00:01:47,834 --> 00:01:51,417
Relax, man.
I'll buy the damn thing, all right?
17
00:01:54,876 --> 00:01:55,792
Charlie!
18
00:01:57,834 --> 00:02:00,209
- Son of a bitch.
- Shut up and go check it out!
19
00:02:00,376 --> 00:02:02,417
- Screw that business, man.
- Hey.
20
00:02:03,626 --> 00:02:07,751
I said, "Check it fucking out."
Now!
21
00:02:08,251 --> 00:02:09,667
Fuck, man.
22
00:02:13,417 --> 00:02:15,959
Why the fuck I got to baby-sit?
Charlie!
23
00:02:23,084 --> 00:02:24,334
Charlie!
24
00:02:33,459 --> 00:02:35,501
- My baby...
- Shut up!
25
00:02:36,042 --> 00:02:37,167
Come on.
26
00:02:39,584 --> 00:02:42,542
Is somebody playing with me?
Huh?! Huh?!
27
00:02:43,126 --> 00:02:45,167
Somebody thinking
they can fuck with me?!
28
00:02:45,751 --> 00:02:47,875
<i>I'm gonna kill Miss Tinselteeth!</i>
29
00:02:47,876 --> 00:02:50,792
You wanna play? Okay, come here.
30
00:02:52,376 --> 00:02:53,292
<i>Try me.</i>
31
00:03:01,417 --> 00:03:02,917
Son of a bitch!
32
00:03:21,417 --> 00:03:25,458
Joe, what the hell's going on?
You're still on suspension.
33
00:03:25,459 --> 00:03:27,541
Let me see you sweet-talk
your way out of this one.
34
00:03:27,542 --> 00:03:28,501
<i>Huff.</i>
35
00:03:30,334 --> 00:03:33,459
What have you got to say
for yourself this time?
36
00:03:34,292 --> 00:03:35,959
You got a clean up on Aisle 4.
37
00:04:36,667 --> 00:04:38,376
Better not shoot me, baby.
38
00:04:44,001 --> 00:04:47,751
Man, that's bullshit!
Try it up here, motherfucker!
39
00:04:50,876 --> 00:04:54,167
Come on. That's it.
Give me some head, baby!
40
00:04:56,667 --> 00:04:58,001
All right, brother.
41
00:04:58,626 --> 00:04:59,709
Come on, man.
42
00:05:03,209 --> 00:05:06,001
Well, that's cute, baby.
Look at what I got here.
43
00:05:06,709 --> 00:05:08,626
Try that, motherfucker.
44
00:05:43,334 --> 00:05:46,084
<i>I demand the death penalty.</i>
45
00:05:46,126 --> 00:05:47,375
<i>Court will come to order!</i>
46
00:05:49,667 --> 00:05:53,709
The jury has found the defendant
guilty of murder in the first degree.
47
00:05:53,876 --> 00:05:56,333
<i>I hereby sentence you...</i>
48
00:05:56,334 --> 00:05:58,376
to 45 years in the
State Penitentiary
49
00:05:58,834 --> 00:06:01,333
without possibility of parole.
50
00:06:01,334 --> 00:06:02,583
<i>You're dead motherfucker!</i>
51
00:06:46,876 --> 00:06:48,209
♪ Hey, hey ♪
52
00:06:49,417 --> 00:06:52,417
♪ Say goodbye to those days ♪
53
00:06:54,584 --> 00:06:58,292
♪ All your innocent ways ♪
54
00:07:02,042 --> 00:07:03,501
♪ Hey, hey ♪
55
00:07:03,959 --> 00:07:07,209
♪ This is the decade of shock ♪
56
00:07:09,042 --> 00:07:13,084
♪ We welcome your every
twisted thought ♪
57
00:07:25,459 --> 00:07:26,876
Yo, Fido!
58
00:07:37,501 --> 00:07:40,334
Here we go. Soup's on, my man.
59
00:07:42,917 --> 00:07:46,167
What's up? Aren't you hungry?
Come here.
60
00:07:48,209 --> 00:07:51,583
Listen up man. You're gonna have to eat
your grub if you wanna be a stud.
61
00:07:53,334 --> 00:07:55,791
Yeah, that's easy for you to say.
62
00:07:57,292 --> 00:07:58,584
Go away.
63
00:08:04,501 --> 00:08:06,667
Why don't they ever listen?
64
00:08:08,709 --> 00:08:10,001
Eat your food.
65
00:08:16,876 --> 00:08:20,417
- What?
- Joe Huff? FBI.
66
00:08:49,167 --> 00:08:52,708
Officer Huff, this is Special Agent In Charge
Frank Cunningham.
67
00:08:52,709 --> 00:08:55,958
<i>He's aware of your three-week
suspension for insubordination.</i>
68
00:08:55,959 --> 00:08:58,791
Chains Cooper.
Runs the Brotherhood in Mississippi.
69
00:08:58,792 --> 00:09:01,125
<i>They've been on a killing spree.</i>
70
00:09:01,126 --> 00:09:04,416
Three local religious figures
were murdered there in the last month.
71
00:09:04,417 --> 00:09:06,791
They convicted
one Brotherhood biker of it and
72
00:09:06,792 --> 00:09:09,291
the day after the sentencing,
the judge was found dead.
73
00:09:09,292 --> 00:09:10,708
Yeah, I read about it.
74
00:09:10,709 --> 00:09:13,417
We know they're responsible,
we just can't prove it.
75
00:09:13,584 --> 00:09:16,500
We also suspect them
of working with the Mafia.
76
00:09:16,501 --> 00:09:19,708
They're trying to branch out
nationwide into drugs,
77
00:09:19,709 --> 00:09:22,459
contract hits, prostitution, you name it.
78
00:09:22,709 --> 00:09:25,042
Washington wants to shut them down.
79
00:09:25,792 --> 00:09:28,708
So then... you're not investigating me?
80
00:09:28,709 --> 00:09:32,750
You've logged more biker-related arrests
than any other officer in Alabama.
81
00:09:32,751 --> 00:09:34,708
So how would you go about
nailing these guys?
82
00:09:34,709 --> 00:09:37,208
The agent infiltrates the organization,
83
00:09:37,209 --> 00:09:40,667
turns a witness, sets up a sting,
nabs them in the act.
84
00:09:41,584 --> 00:09:43,417
That's right, isn't it?
85
00:09:44,001 --> 00:09:48,501
Yeah. I'd give him three days before
they drag his ass down the interstate.
86
00:09:49,709 --> 00:09:52,501
- Don't you think if they take a prospect...
- Prospect?
87
00:09:52,876 --> 00:09:53,751
Prospect?
88
00:09:54,626 --> 00:09:58,584
- A prospect's a new member on probation.
- Oh, like a fraternity brother?
89
00:09:59,584 --> 00:10:00,542
Yeah.
90
00:10:01,667 --> 00:10:05,333
How do you feel about working
in Mississippi under FBI jurisdiction?
91
00:10:05,334 --> 00:10:08,292
<i>We can arrange
to have your suspension lifted.</i>
92
00:10:08,542 --> 00:10:11,625
We want you to go undercover
inside the Brotherhood.
93
00:10:11,626 --> 00:10:13,916
<i>Agent Dockery would be your
contact in the field.</i>
94
00:10:13,917 --> 00:10:15,501
Call me Lance.
95
00:10:18,792 --> 00:10:21,833
No sale. I think I'll sit out my three weeks.
96
00:10:21,834 --> 00:10:26,042
Well, Huff, your three week suspension
just became six months.
97
00:10:26,334 --> 00:10:27,626
Without pay.
98
00:10:28,417 --> 00:10:30,958
- On the other hand...
- That's blackmail.
99
00:10:30,959 --> 00:10:33,626
Oh, no, no, no... the FBI doesn't
believe in blackmail.
100
00:10:36,584 --> 00:10:38,584
Well... the choice is yours.
101
00:10:43,876 --> 00:10:48,376
Good morning. It's 6:02, time to rise
and shine. Glad you're aboard with us.
102
00:10:49,917 --> 00:10:51,667
This can't be happening to me.
103
00:10:51,834 --> 00:10:55,916
I got café au lait here. I've got croissants,
I've got those beignet-type things.
104
00:10:55,917 --> 00:10:58,376
I've even got a bran muffin if
that's what you need to get you started.
105
00:10:58,417 --> 00:11:00,417
Are you a little bit cranky
this morning, Joe?
106
00:11:00,459 --> 00:11:02,584
I wasn't until you showed up.
107
00:11:02,876 --> 00:11:05,376
Well, okay, fine. So hey, let's rap.
108
00:11:05,959 --> 00:11:08,250
I mean the sooner we get started...
109
00:11:08,251 --> 00:11:10,959
The sooner we can stop
the forces of evil, yeah, right.
110
00:11:11,417 --> 00:11:14,500
I thought maybe we could set up
some lines of communication
111
00:11:14,501 --> 00:11:16,791
and talk about a general
plan of action.
112
00:11:16,792 --> 00:11:18,001
<i>You know. Where you can reach me.</i>
113
00:11:18,042 --> 00:11:21,001
<i>Phone number, beeper.
Since I am your partner.</i>
114
00:11:21,667 --> 00:11:23,917
I don't work with a partner, man.
115
00:11:29,792 --> 00:11:32,376
Joe, do you have a dog?
116
00:11:47,459 --> 00:11:50,458
What's the matter? Haven't you ever
seen one of those before?
117
00:11:50,459 --> 00:11:52,792
Yeah, but not quite that well-made.
118
00:11:53,876 --> 00:11:58,167
- Wake up, baby. You'll be late for work.
- Okay.
119
00:12:00,792 --> 00:12:03,126
- Say hi to the schmuck.
- Hiya.
120
00:12:03,709 --> 00:12:04,959
Hi there.
121
00:12:51,876 --> 00:12:53,458
What are you doing here?
122
00:12:53,459 --> 00:12:56,500
Well I... thought I'd help you out
on your first night.
123
00:12:56,501 --> 00:12:58,958
You know, blend into the background.
Incognito.
124
00:12:58,959 --> 00:13:01,417
The collar up it's no good, right?
I knew that.
125
00:13:01,584 --> 00:13:05,416
- Fix yourself...
- Hey! Come on you're ruining the whole...
126
00:13:05,417 --> 00:13:07,416
Why don't you rub
some grease on your hair?
127
00:13:07,417 --> 00:13:09,458
No, no, sorry.
I draw the line at that.
128
00:13:09,459 --> 00:13:13,959
I get any germs, I'll be eating the whole
spectrum of antibiotics for a week.
129
00:13:14,209 --> 00:13:17,666
- What's the matter with you?
- I'm a little... phobic, okay?
130
00:13:17,667 --> 00:13:20,250
- Phobic?
- Just a little bit hypochondriacal.
131
00:13:20,251 --> 00:13:22,083
It's a problem. I'm dealing with it!
I'm doing the best...
132
00:13:22,084 --> 00:13:24,916
- Does Cunningham know you're out here?
- No.
133
00:13:24,917 --> 00:13:28,876
- Then what are you doing here, Lance?
- Facing my fears?
134
00:13:29,251 --> 00:13:30,376
Well follow me.
135
00:13:45,792 --> 00:13:48,250
<i>This club's one of six
owned by the Brotherhood.</i>
136
00:13:48,251 --> 00:13:51,667
<i>Truckers get their rocks off
by watching the girls dance.</i>
137
00:13:51,834 --> 00:13:54,209
- Are you paying attention?
- Yeah.
138
00:13:55,959 --> 00:13:59,792
The girls sell speed back to the truckers.
That's where your bank is.
139
00:14:00,084 --> 00:14:03,501
- Let me get two cold ones.
- May I have a glass, too, please?
140
00:14:04,667 --> 00:14:06,751
<i>There's your glass, Junior.</i>
141
00:14:09,584 --> 00:14:11,959
Casanova with the broad upstairs.
142
00:14:14,042 --> 00:14:18,333
<i>- The one who looks like a roach?</i>
- Yeah, the one who looks like a roach.
143
00:14:18,334 --> 00:14:21,958
That's Ice Hensley,
Sergeant at Arms at the Bayou Chapter.
144
00:14:21,959 --> 00:14:26,126
If I rattle his cage, that puts me
one step closer to our man Chains Cooper.
145
00:14:27,792 --> 00:14:30,126
I just don't know how to do it.
146
00:14:30,834 --> 00:14:32,792
He does look kind of viral, doesn't he?
147
00:14:35,667 --> 00:14:38,417
Tell you what.
I'm going to make some noise. Sit tight.
148
00:14:41,126 --> 00:14:43,208
Excuse me.
Can I have another glass, please?
149
00:14:43,209 --> 00:14:44,792
This one is filthy. Thank you.
150
00:14:55,209 --> 00:14:56,333
Hey, Ice! Ice.
151
00:14:56,334 --> 00:14:57,959
Answer me a question.
152
00:14:58,001 --> 00:15:01,292
How come your lady's
been eyeing my tail all night?
153
00:15:04,209 --> 00:15:06,209
My, my, my. What have we got here?
154
00:15:07,084 --> 00:15:10,417
Looks like we got us
a grown-up version of Bam-Bam.
155
00:15:12,501 --> 00:15:14,500
You sure are pretty, Bam-Bam.
156
00:15:14,501 --> 00:15:18,291
- Look, I just asked a question.
- You're really a pretty boy.
157
00:15:18,292 --> 00:15:21,501
Ain't he a pretty boy?
You got a real pretty face.
158
00:15:22,126 --> 00:15:24,334
How'd you like me to fuck it up for you?
159
00:15:26,209 --> 00:15:27,709
What do you want?
160
00:15:29,376 --> 00:15:31,375
I just got out of the pen.
161
00:15:31,376 --> 00:15:34,541
I thought heard you boys were the heavy
hitters in town, but I guess I was wrong.
162
00:15:34,542 --> 00:15:37,416
- Oh you a yard bird, motherfucker, huh?
- I did my time.
163
00:15:37,417 --> 00:15:40,709
Pretty boy like you
must have done some painful time.
164
00:15:42,376 --> 00:15:46,041
You gonna use that stick?
You wanna dance with me?
165
00:15:46,042 --> 00:15:49,501
<i>Ice, get down here! Ice!</i>
166
00:15:53,751 --> 00:15:56,375
Let me go! Get out of here!
167
00:15:56,376 --> 00:15:59,250
We want our money back,
and we want it right now.
168
00:15:59,251 --> 00:16:01,209
You sold us some bad shit.
169
00:16:01,834 --> 00:16:05,500
Hey, I heard the bitch say haul your ass!
You can do it, or I will.
170
00:16:05,501 --> 00:16:09,417
We didn't come here for no fight.
Just give us a grand and we're gone.
171
00:16:09,834 --> 00:16:12,875
I got news for you, baby.
You're already gone!
172
00:16:23,459 --> 00:16:24,709
Ice, man.
173
00:16:24,876 --> 00:16:27,126
Ice! Ice, man.
174
00:16:39,834 --> 00:16:41,417
You all right?
175
00:16:43,626 --> 00:16:45,417
Damn, man. Damn!
176
00:16:55,542 --> 00:16:58,667
Next time, mind your own
fucking business, honey.
177
00:16:59,542 --> 00:17:03,042
You're welcome. He's a nice guy.
178
00:17:06,334 --> 00:17:09,834
- Hey, thanks, man. You got a name?
- John Stone.
179
00:17:10,209 --> 00:17:12,209
People around here call me Gut.
180
00:17:14,417 --> 00:17:15,541
Good.
181
00:17:15,542 --> 00:17:19,959
The Brotherhood is having a rally
this weekend. Why don't you come down?
182
00:17:20,834 --> 00:17:23,459
- I'll look forward to it.
- All right.
183
00:18:24,542 --> 00:18:27,376
Let's go, asshole.
Come on, Bam-Bam!
184
00:18:37,167 --> 00:18:38,042
Damn!
185
00:18:52,834 --> 00:18:56,292
<i>- You ran one hell of a race, dude.
- Too damn good.</i>
186
00:18:59,917 --> 00:19:01,501
Fuck him over!
187
00:19:18,959 --> 00:19:20,751
Hey, Stone, man.
188
00:19:21,584 --> 00:19:24,542
<i>Go on, Stone. You can get him, man.</i>
189
00:19:25,751 --> 00:19:26,709
You can get him, man!
190
00:19:27,792 --> 00:19:29,251
Come on, Stone.
Come on, man!
191
00:19:44,667 --> 00:19:46,084
Is that all you've got?!
192
00:20:00,959 --> 00:20:02,167
Fucking wimp.
193
00:20:03,376 --> 00:20:05,626
<i>Come on, Stone. Get up!</i>
194
00:20:09,376 --> 00:20:11,292
Goddamn pussy.
195
00:20:22,959 --> 00:20:24,334
Kick his ass!
196
00:20:36,501 --> 00:20:39,167
<i>Come on, Stone.
Come on, man!</i>
197
00:21:17,334 --> 00:21:20,042
Way to go, Stone.
Way to go!
198
00:21:28,792 --> 00:21:32,083
You beat that dude, man.
That's something I thought I'd never see.
199
00:21:32,084 --> 00:21:33,709
Give me my glasses, man.
200
00:21:33,917 --> 00:21:36,834
- All right. You were great, man.
- Yeah, yeah.
201
00:21:36,959 --> 00:21:41,501
Hey Chains, this is John Stone.
Stone, this is Chains.
202
00:21:42,084 --> 00:21:45,251
- Can you get your ass out of my van?
- Chill out, man.
203
00:21:46,792 --> 00:21:49,667
I heard you and Gut
tasted some tar together.
204
00:21:50,126 --> 00:21:51,959
Some knuckle sandwiches.
205
00:21:53,167 --> 00:21:56,626
- What club are you with buddy?
- No club. Independent.
206
00:21:57,876 --> 00:22:00,916
You want to tell me why your
old lady's going through my shit.
207
00:22:00,917 --> 00:22:02,459
<i>She's a cockroach.</i>
208
00:22:03,334 --> 00:22:07,792
She's my house mouse.
Go slice your wrist, Gut.
209
00:22:08,667 --> 00:22:11,584
- Thanks, Chains.
- Come on, let's go party, all right?
210
00:22:12,292 --> 00:22:15,376
I ain't gonna tell you again.
Get out of my van.
211
00:22:16,917 --> 00:22:20,958
You did good at the Tit for Tat, man.
It showed some attitude around here.
212
00:22:20,959 --> 00:22:24,334
Yeah, whatever. Come on, get out of here.
213
00:22:25,334 --> 00:22:29,084
Take my old lady and have some fun, alright.
We'll talk business later.
214
00:22:31,501 --> 00:22:34,667
If you're gonna talk to the Brotherhood,
you're gonna have to talk to me.
215
00:22:37,459 --> 00:22:39,833
So I take it you don't want me in your van?
216
00:22:39,834 --> 00:22:41,459
You're right. I don't.
217
00:22:41,959 --> 00:22:45,416
Just relax, man. All I'm gonna do is
show you a real good time.
218
00:22:45,417 --> 00:22:46,959
No, you're not.
219
00:22:47,334 --> 00:22:48,584
Why not?
220
00:22:51,584 --> 00:22:53,834
Because unlike your old man,
221
00:22:54,042 --> 00:22:57,709
I never thought a pretty lady
was something you just gave away.
222
00:23:04,459 --> 00:23:08,959
I don't know, brother. Big boy rides in out
of nowhere, throwing his weight around.
223
00:23:10,376 --> 00:23:14,667
- It smells too sweet. I don't trust him.
- I smell business.
224
00:23:16,792 --> 00:23:19,167
You know me, baby. I'm a worrywart.
225
00:23:24,042 --> 00:23:28,084
It's you and me, Stone.
We're going to get into each other's heads, man.
226
00:23:30,126 --> 00:23:32,833
You might not like what you find, Chains.
227
00:24:05,209 --> 00:24:08,501
<i>A member of the Brotherhood
murders a minister in cold blood.</i>
228
00:24:09,042 --> 00:24:12,501
<i>Judge gives him a lenient sentence,
he's blown to bits in return.</i>
229
00:24:13,084 --> 00:24:16,417
<i>Well... the days of leniency are over,
my friends.</i>
230
00:24:22,501 --> 00:24:26,958
Gentlemen, the Gulf port chapter
of the Brotherhood sends its regards.
231
00:24:27,960 --> 00:24:29,958
Got a little donation.
232
00:24:29,959 --> 00:24:31,251
But you're late.
233
00:24:32,959 --> 00:24:37,167
Tell me something. Why should put up
with the bullshit if the Army wouldn't?
234
00:24:38,126 --> 00:24:41,917
Fuck the Army, man.
That's just why I deserted.
235
00:24:42,959 --> 00:24:45,501
Take a look at that piece of shit.
236
00:24:45,667 --> 00:24:47,417
<i>I intend to
appeal this sentencing</i>
237
00:24:47,584 --> 00:24:51,041
<i>as many times as it takes
to get the death sentence.</i>
238
00:24:51,042 --> 00:24:55,292
<i>And as the Governor of this great state,
if you choose to elect me,</i>
239
00:24:56,626 --> 00:25:01,041
<i>I will make the war on the underworld
my first priority.</i>
240
00:25:01,042 --> 00:25:03,917
We're gonna eighty-six him. Cut him off.
241
00:25:04,292 --> 00:25:07,292
<i>We're gonna crack the Whip.
He's as good as dead.</i>
242
00:25:09,917 --> 00:25:11,126
Who are you?
243
00:25:11,376 --> 00:25:13,876
Stone. I've got a package for Chains.
244
00:25:33,334 --> 00:25:37,584
Hey, Tool! Tool. It's okay.
Hey, Stone, man, where you been?
245
00:25:38,834 --> 00:25:42,666
Chains has been asking about you.
You gonna prospect or what?
246
00:25:57,417 --> 00:25:59,792
I'll get you something to eat, man.
247
00:26:00,167 --> 00:26:01,876
- What's up, fellas?
- How you doin', man?
248
00:26:13,834 --> 00:26:15,542
<i>What's up, Chains?</i>
249
00:26:15,834 --> 00:26:18,084
- What's that?
- It's a little present.
250
00:26:19,792 --> 00:26:21,959
I think you're gonna need this
when we do business.
251
00:26:22,667 --> 00:26:26,792
Hey... what is it? A letter bomb, man?
Open that.
252
00:26:29,792 --> 00:26:31,626
A bulletproof vest, man.
253
00:26:37,542 --> 00:26:40,709
- This is government-issue, man.
- Yeah.
254
00:26:42,209 --> 00:26:43,917
Where did you get it?
255
00:26:44,626 --> 00:26:48,416
Hey, don't play games with me, Chains.
Half my stash is government-issue.
256
00:26:48,417 --> 00:26:52,876
So's every pistol in this room.
Including that piece in your pants.
257
00:26:58,667 --> 00:27:01,084
Silly boy. Let's try this on.
258
00:27:04,334 --> 00:27:06,167
Turn around. Gotta see how it looks.
259
00:27:08,209 --> 00:27:11,667
- Turn around.
- Jump down, turn around.
260
00:27:25,167 --> 00:27:26,709
I guess it worked.
261
00:27:29,334 --> 00:27:30,834
Oh, Chains, my man,
262
00:27:34,251 --> 00:27:36,709
I said don't ever play games
with me, Chains!
263
00:27:38,376 --> 00:27:39,751
<i>Give me your hand!</i>
264
00:27:41,792 --> 00:27:45,333
- Ice, wait!
- This motherfucker deserves to die!
265
00:27:45,334 --> 00:27:46,626
He's mine!
266
00:27:49,959 --> 00:27:52,292
You've got balls of steel, Stone.
267
00:27:52,917 --> 00:27:55,458
You wanna prospect
with the Brotherhood?
268
00:27:55,459 --> 00:27:56,583
I say no way.
269
00:27:56,584 --> 00:28:00,167
This is either gonna be
the biggest pork chop I ever ate
270
00:28:00,584 --> 00:28:02,125
or my bulldozer.
271
00:28:02,126 --> 00:28:05,542
- This is fucking bullshit.
- What do you say?
272
00:28:06,042 --> 00:28:09,542
- What's in it for me?
- Colors, man. Gut!
273
00:28:12,584 --> 00:28:15,751
This may be a rag
to the walking dead out there,
274
00:28:15,917 --> 00:28:18,959
but this is my flag,
275
00:28:19,626 --> 00:28:22,542
my cross, my church.
276
00:28:23,584 --> 00:28:25,542
And these colors don't run.
277
00:28:27,209 --> 00:28:29,541
If they hit the ground even in a fight,
278
00:28:29,542 --> 00:28:32,792
I will peel your skin off
with a knife dipped in shit.
279
00:28:35,459 --> 00:28:36,667
I'm waiting.
280
00:28:38,917 --> 00:28:40,501
All right, say I'm game.
281
00:28:43,501 --> 00:28:47,626
That was round one, citizen.
But our Pensacola chapter needs an ear.
282
00:28:49,792 --> 00:28:52,625
- What do you mean, they need an ear?
- Mudfish.
283
00:28:52,626 --> 00:28:54,459
You'll recognize it.
284
00:28:56,376 --> 00:28:59,501
Tattooed. Wearing an earring like this.
285
00:29:01,126 --> 00:29:05,626
Name and address.
Shouldn't be hard to find, even for you.
286
00:29:07,751 --> 00:29:08,833
What did he do?
287
00:29:08,834 --> 00:29:12,626
Crossed our territory
with a couple of keys of Bolivian flake.
288
00:29:13,709 --> 00:29:15,959
You carrying? You got a gun?
289
00:29:17,251 --> 00:29:18,416
What for?
290
00:29:18,417 --> 00:29:20,376
Well, so he'll hold still, man!
291
00:29:28,627 --> 00:29:32,667
♪ There is a hole where
my heart was ♪
292
00:29:33,167 --> 00:29:37,751
♪ I can't control what my
mind does ♪
293
00:29:38,334 --> 00:29:42,917
♪ I gave you more than
you asked for ♪
294
00:29:43,667 --> 00:29:48,459
♪ and now you want me
to give you more ♪
295
00:29:50,376 --> 00:29:53,792
♪ I just don't understand ♪
296
00:29:55,834 --> 00:29:58,708
♪ There must be something
that I missed ♪
297
00:29:58,709 --> 00:30:03,751
♪ I should've known
better than this ♪
298
00:30:05,251 --> 00:30:13,334
♪ But to bet on the horse you rode in,
it doesn't get much better than this ♪
299
00:30:15,126 --> 00:30:21,417
♪ I get life from your fatal... kiss ♪
300
00:31:18,626 --> 00:31:20,750
You're a hell of a dancer, man.
301
00:31:20,751 --> 00:31:23,541
- Thanks, <i>amigo.</i>
- You've got some great moves.
302
00:31:23,542 --> 00:31:26,500
You should be one of those
<i>Solid Gold</i> dancers.
303
00:31:26,501 --> 00:31:29,501
- A performance like that, I'd take a bow.
- Oh yeah?
304
00:31:30,042 --> 00:31:33,333
You know what?
Don't fuck with me, okay?
305
00:31:33,334 --> 00:31:35,458
Oh no, really, seriously, take a bow.
306
00:31:40,459 --> 00:31:43,417
Excuse me. Trash going out.
307
00:31:45,501 --> 00:31:49,084
Hey, I know my rights!
Whatchu want?!
308
00:31:51,459 --> 00:31:53,791
Hey! Whatcha doing?!
309
00:31:53,792 --> 00:31:55,251
Fuck! <i>Federales!</i>
310
00:31:58,126 --> 00:32:01,417
Let me go! Fuck. Let go! Ay!
311
00:32:01,959 --> 00:32:05,751
Police? You <i>Federales!</i> What the...
Let me go!
312
00:32:07,376 --> 00:32:10,458
I've tattooed tits.
I've tattooed a flabby ass.
313
00:32:10,459 --> 00:32:13,501
But I ain't never tattooed
no corpse's ear before.
314
00:32:15,251 --> 00:32:17,500
I remember my grandfather used
to take a chicken,
315
00:32:17,501 --> 00:32:20,416
cut its head off, put it on the ground
and watch it run around.
316
00:32:20,417 --> 00:32:24,667
I see you again, I'll introduce you
to my grandfather. Don't come back.
317
00:32:24,959 --> 00:32:29,042
What comes around goes
around, you fucking <i>pinche gringo.</i>
318
00:32:46,959 --> 00:32:49,209
Look what the cat dragged in.
319
00:32:49,751 --> 00:32:51,500
Here's your ear.
320
00:32:51,501 --> 00:32:53,251
How did it go, man?
321
00:32:54,667 --> 00:32:57,959
Let's just say I saved the guy
a fortune in Q-tips.
322
00:33:00,292 --> 00:33:02,292
These are for you, my lovely.
323
00:33:03,126 --> 00:33:04,167
Smell that.
324
00:33:09,459 --> 00:33:11,834
They're not exactly to die for.
325
00:33:12,292 --> 00:33:14,251
The day's not over yet, man.
326
00:33:15,542 --> 00:33:19,709
Tool and Nancy got some
collecting to do downtown. Oversee it.
327
00:33:21,959 --> 00:33:25,459
- That's my gig.
- It's his now. Now!
328
00:33:28,167 --> 00:33:29,959
He's not even a member.
329
00:33:30,376 --> 00:33:33,167
- You ready?
- Do I have a choice?
330
00:33:33,334 --> 00:33:36,042
There are no
golden calves here, man.
331
00:33:44,917 --> 00:33:47,459
- Biloxi Police.
<i>- Hi, baby.</i>
332
00:33:48,376 --> 00:33:50,291
Oh what can I do for you today?
333
00:33:50,292 --> 00:33:52,875
Listen, I'm sending you a picture
of a guy named John Stone.
334
00:33:52,876 --> 00:33:54,875
I want you to run an NCIC on him.
335
00:33:54,876 --> 00:33:58,875
<i>- I need it yesterday, Sharon, all right?</i>
- All right. I'll get back to you.
336
00:33:58,876 --> 00:34:00,334
All right.
337
00:34:06,709 --> 00:34:07,959
Bullshit.
338
00:34:27,167 --> 00:34:29,041
Why you take so much?
339
00:34:29,042 --> 00:34:31,625
- Don't start no shit.
- Come on, Tool.
340
00:34:31,626 --> 00:34:33,501
- Don't fuck with me.
- Tool.
341
00:34:36,251 --> 00:34:38,084
See you later. Bye.
342
00:34:38,251 --> 00:34:39,875
What was that behind my back?
343
00:34:39,876 --> 00:34:41,751
My poor brother in Vietnam.
344
00:34:43,209 --> 00:34:44,791
- What was that?
- Nothing.
345
00:34:44,792 --> 00:34:47,416
- What, you got family here or something?
- You wouldn't understand.
346
00:34:47,417 --> 00:34:49,751
- Why should I explain it to you?
- What? What?
347
00:34:49,917 --> 00:34:53,041
- Oh you want me to give you some money?
- Well, you know what? They work real hard.
348
00:34:53,042 --> 00:34:55,291
- Here. Take it. Get out of here.
- Thank you, Tool. Thanks.
349
00:34:55,292 --> 00:34:56,501
Get out of here!
350
00:34:57,126 --> 00:35:01,626
Goddamn bikers collecting in my
territory. There's that little son of a bitch.
351
00:35:03,459 --> 00:35:04,751
Oh, shit!
352
00:35:11,709 --> 00:35:16,125
Stupid lady tried to hold back a couple
of hundred. Brother's would eat her...
353
00:35:20,709 --> 00:35:21,626
Hey!
354
00:35:22,917 --> 00:35:24,417
- Come on, let's go.
- No!
355
00:35:24,834 --> 00:35:26,084
- Fuck you!
- Come on!
356
00:35:30,126 --> 00:35:32,334
Can you believe this fucking guy?
357
00:35:33,001 --> 00:35:35,709
You just picked up
the wrong passenger, buddy.
358
00:35:37,959 --> 00:35:40,001
<i>Come on, Domicci,
what are you waiting for?</i>
359
00:36:06,001 --> 00:36:07,209
Freeze.
360
00:36:07,792 --> 00:36:11,334
I'm not gonna tell you
biker pricks again. This is my territory.
361
00:36:11,542 --> 00:36:14,834
Tell Chains to keep his castles
out of my sandbox.
362
00:36:15,751 --> 00:36:17,126
Get in the car.
363
00:36:22,542 --> 00:36:23,583
We're out of here.
364
00:36:31,042 --> 00:36:32,709
Would you like to tell me
who the hell that was?
365
00:36:32,751 --> 00:36:33,875
His name's Domicci.
366
00:36:33,876 --> 00:36:36,834
He got the money
and Chains is gonna kill me.
367
00:36:39,001 --> 00:36:41,834
- How much was there?
- $400.
368
00:36:44,751 --> 00:36:45,834
Here.
369
00:36:49,751 --> 00:36:51,041
Take it.
370
00:36:51,042 --> 00:36:55,084
- I can't take this from you.
- Just don't forget where it came from.
371
00:37:14,876 --> 00:37:18,291
Excuse me. Can I help you gentlemen?
Excuse me!
372
00:37:18,292 --> 00:37:21,626
There are to be no visitors in this hall.
Can I help you?!
373
00:37:22,417 --> 00:37:24,917
Fuck off. What are you looking at?
374
00:37:25,251 --> 00:37:27,167
<i>I got something for you.</i>
375
00:37:30,959 --> 00:37:33,084
I got you some pineapple pizza, man.
376
00:37:34,709 --> 00:37:39,084
- Thanks, guys.
- What is this, a giant Q-tip?
377
00:37:44,626 --> 00:37:46,666
You see what's left.
378
00:37:46,667 --> 00:37:49,541
Let's see how much is left.
They left the tool.
379
00:37:49,542 --> 00:37:51,626
They left the tool!
380
00:37:51,834 --> 00:37:55,250
Kill me, man, please.
Please, Chains.
381
00:37:55,251 --> 00:37:57,876
- Hey man, we need you.
- Don't talk like that man.
382
00:37:58,292 --> 00:38:00,376
Tool, I'm gonna give you my...
383
00:38:00,459 --> 00:38:04,126
Hey take that fucking harmonica
down to the parking lot, man.
384
00:38:05,251 --> 00:38:06,751
Sit by the bikes.
385
00:38:07,417 --> 00:38:10,251
- Now, Gut.
- You know what I got for you?
386
00:38:11,292 --> 00:38:14,626
This one's gonna take care of you.
Right, Marie? Right, Marie?
387
00:38:14,917 --> 00:38:18,208
You're gonna marry him, right?
You're gonna take good care of him.
388
00:38:18,209 --> 00:38:20,834
I'm gonna marry you myself, all right?
389
00:38:21,876 --> 00:38:22,876
Shit.
390
00:38:25,292 --> 00:38:28,250
<i>Warfield's killing
and underworld bikers in general</i>
391
00:38:28,251 --> 00:38:30,584
<i>have become the campaign issue.</i>
392
00:38:31,626 --> 00:38:35,626
<i>Executing one member of the Brotherhood
is just a drop in the bucket.</i>
393
00:38:35,792 --> 00:38:38,459
<i>These bikers work with the Mafia
in dealing drugs.</i>
394
00:38:38,626 --> 00:38:42,876
<i>We must hunt them down. Checkpoints
must be set up throughout the state.</i>
395
00:38:43,042 --> 00:38:45,291
<i>And that is why,
only a couple of hours ago,</i>
396
00:38:45,292 --> 00:38:49,292
<i>I counseled the outgoing governor
of this state to call in the National Guard.</i>
397
00:38:51,209 --> 00:38:52,542
Shut if off, will ya!
398
00:38:54,210 --> 00:38:55,626
Let's get the fuck out of here.
399
00:38:56,209 --> 00:38:58,458
If I was there,
this wouldn't have happened, bro.
400
00:38:58,459 --> 00:39:02,751
But I promise you right now,
I'm gonna take care of Domicci, all right?
401
00:39:08,834 --> 00:39:11,751
- Is that what I think it is?
- P2P
402
00:39:14,167 --> 00:39:16,083
See, now you're talking, Stone.
403
00:39:16,084 --> 00:39:20,501
I know a driver itching to unload 12 tons
of it. I need protection and a buyer.
404
00:39:21,292 --> 00:39:24,459
Just remember, it's my deal.
405
00:39:26,626 --> 00:39:28,417
- I got a buyer.
- Who?
406
00:39:28,959 --> 00:39:30,084
The wops.
407
00:39:30,709 --> 00:39:32,958
- Not Domicci?
- No, not Domicci.
408
00:39:32,959 --> 00:39:36,709
He's out of business.
His head is all fucked up.
409
00:39:47,209 --> 00:39:50,834
<i>You know you knuckle-dragging wops
should keep Domicci under wraps.</i>
410
00:39:56,876 --> 00:39:59,834
- A gift?
- Yeah, a gift.
411
00:40:18,459 --> 00:40:19,876
<i>That's very nice.</i>
412
00:40:21,876 --> 00:40:23,417
But I don't ride.
413
00:40:23,792 --> 00:40:27,167
That's good. Very funny. Open it.
414
00:40:44,792 --> 00:40:47,542
Listen, I got some P2P here.
415
00:40:49,251 --> 00:40:51,209
This is impossible to get.
416
00:40:51,834 --> 00:40:54,833
In about a week, there's gonna be
a truck coming through here
417
00:40:54,834 --> 00:40:57,334
with three dozen
50-gallon drums on it.
418
00:40:57,376 --> 00:41:00,209
That's enough crank
to wind up half the Gulf Coast.
419
00:41:01,667 --> 00:41:04,292
Hey, I wouldn't sniff that shit if I was you.
420
00:41:11,167 --> 00:41:12,792
$50,000 a drum.
421
00:41:14,126 --> 00:41:15,667
Another gift.
422
00:41:16,209 --> 00:41:17,959
Let's get out of here.
423
00:41:21,209 --> 00:41:23,208
<i>I intend to appeal this sentencing</i>
424
00:41:23,209 --> 00:41:26,501
<i>as many time as it takes
to get the death sentence.</i>
425
00:41:31,334 --> 00:41:34,917
<i>Sentencing as many times as it takes
to get the death sentence.</i>
426
00:41:37,917 --> 00:41:39,501
<i>To get the death sentence.</i>
427
00:41:41,167 --> 00:41:42,376
<i>Death sentence.</i>
428
00:41:46,292 --> 00:41:48,792
<i>Death.</i>
429
00:41:57,084 --> 00:41:59,751
<i>Death. Death. Death. Death.</i>
430
00:42:22,417 --> 00:42:23,792
Open it, Poker.
431
00:42:46,709 --> 00:42:49,501
You gonna fuck with my serenity, Ice?
432
00:42:52,501 --> 00:42:53,791
I think we should talk.
433
00:42:53,792 --> 00:42:57,625
I know why you're here, man.
That fear is gonna rot your heart out.
434
00:42:57,626 --> 00:42:58,667
My fear?
435
00:42:58,917 --> 00:43:02,667
So far bro, I'm the only one
who's been doing any of the killing.
436
00:43:05,542 --> 00:43:07,667
You wanna know what
my fears are, brother?
437
00:43:07,876 --> 00:43:10,250
My fear is that this boy Stone
has got you wrapped
438
00:43:10,251 --> 00:43:11,792
around his little finger, that's my fear.
439
00:43:11,959 --> 00:43:13,916
We have a lot at stake.
440
00:43:13,917 --> 00:43:17,416
I'm afraid I'm gonna wake up tomorrow
and he's gonna be in on everything.
441
00:43:17,417 --> 00:43:20,208
Gonna be in on the Whip.
I don't trust the man.
442
00:43:20,209 --> 00:43:23,083
Hey, if I want to,
I'll milk him to a gourd, man.
443
00:43:23,084 --> 00:43:24,625
I'll chop his arms and legs off
444
00:43:24,626 --> 00:43:28,167
and I'll weld him into a steel tank
and drop him in the bayou.
445
00:43:29,042 --> 00:43:31,376
<i>So fuck you, man. The Whip's mine.</i>
446
00:43:31,417 --> 00:43:33,042
Covert. D-Day.
447
00:43:37,626 --> 00:43:38,917
Real covert.
448
00:43:43,876 --> 00:43:45,876
Yeah, I don't like
what I'm seeing, brother.
449
00:43:46,042 --> 00:43:48,416
I don't like what I'm hearing, man.
450
00:44:19,042 --> 00:44:20,417
It's safe.
451
00:44:21,876 --> 00:44:23,041
That's what you think.
452
00:44:23,042 --> 00:44:26,541
That toilet seat has not been cleaned
since VJ Day.
453
00:44:26,542 --> 00:44:29,500
I think George Washington
took a dump in there.
454
00:44:29,501 --> 00:44:32,666
Probably got scabies,
or eczema, psoriasis.
455
00:44:32,667 --> 00:44:36,458
I never actually sat down here.
I just kinda hovered the whole time but...
456
00:44:36,459 --> 00:44:37,626
Are you through?
457
00:44:38,167 --> 00:44:39,458
Yeah, I'm through.
458
00:44:39,459 --> 00:44:40,792
What's up?
459
00:44:41,376 --> 00:44:43,083
Cunningham... he wants to move.
460
00:44:43,084 --> 00:44:45,458
He figures between the ear job
and the weekly collections
461
00:44:45,459 --> 00:44:47,458
we got enough for
racketeering and conspiracy.
462
00:44:47,459 --> 00:44:48,917
That's weak, Lance.
463
00:44:49,209 --> 00:44:50,458
What do you got?
464
00:44:50,459 --> 00:44:53,501
How about the Brotherhood and
the Mob in one shot.
465
00:44:54,251 --> 00:44:56,626
Look, I'm gonna need
three dozen drums of P2P.
466
00:44:56,876 --> 00:45:00,709
Transportation... and an agent
who's got balls enough to pull it off.
467
00:45:01,001 --> 00:45:03,459
Oh yeah? Fries come with that shake?
468
00:45:03,667 --> 00:45:06,084
How about a witness to close the case?
469
00:45:06,251 --> 00:45:09,209
- Who's your witness?
- Chains' old lady.
470
00:45:09,709 --> 00:45:13,417
I need a few days to nail her down...
but I'll get her.
471
00:45:37,334 --> 00:45:40,334
- Look at these two, bro.
- Toy soldiers.
472
00:45:43,501 --> 00:45:45,001
What's shaking, fellas?
473
00:45:45,167 --> 00:45:47,875
Mandatory registration inspection.
Statewide.
474
00:45:47,876 --> 00:45:51,250
- By order of District Attorney Whipperton.
- We'll need to see all your papers.
475
00:45:51,251 --> 00:45:53,792
Hey boys, they want to see our papers.
476
00:45:55,376 --> 00:45:58,084
I got papers. Wait, how about these?
477
00:45:58,376 --> 00:46:01,251
Papers. You can use these.
478
00:46:02,001 --> 00:46:05,667
Look. It'll just take a minute.
Please let us do our job.
479
00:46:07,292 --> 00:46:08,751
I got a job for you.
480
00:46:11,792 --> 00:46:13,792
But it's a much more righteous job.
481
00:46:18,876 --> 00:46:20,584
Hey come on, let us out.
482
00:46:37,917 --> 00:46:41,001
It is better to be first in hell
than second in heaven.
483
00:46:41,834 --> 00:46:43,001
No, please.
484
00:46:50,917 --> 00:46:55,041
Deliver this to fucking Whip.
Tell him it's a campaign contribution.
485
00:46:55,042 --> 00:46:56,458
You killed them.
486
00:46:56,459 --> 00:46:58,666
- This is some shit!
- Little present from the Brotherhood!
487
00:46:58,667 --> 00:47:01,708
You killed them!
What kind of a maniac are you?
488
00:47:01,709 --> 00:47:06,126
Get this bitch out of my...
Turn her out! I need a new bitch.
489
00:47:06,709 --> 00:47:10,125
Hey you know me, brother.
I'll be there with you til the bitter end.
490
00:47:10,126 --> 00:47:12,584
Why don't you take
one of my old ladies?
491
00:47:16,917 --> 00:47:19,667
Hey, brothers, something here ain't right.
492
00:47:20,126 --> 00:47:22,500
<i>Shut your fucking mouth.</i>
493
00:47:22,501 --> 00:47:25,083
- This ain't the Brotherhood that I joined.
- Shut up.
494
00:47:25,084 --> 00:47:26,667
Shut the fuck up!
495
00:47:28,626 --> 00:47:31,584
We ride together. We live together.
496
00:47:32,709 --> 00:47:34,917
We even die for one another.
497
00:47:36,334 --> 00:47:39,626
But killing in cold blood, man,
that ain't right.
498
00:47:41,417 --> 00:47:44,667
Chains, I think you're
way out of line, man.
499
00:47:45,626 --> 00:47:46,626
You do?
500
00:47:47,001 --> 00:47:48,625
He's got to go, brother.
501
00:47:48,626 --> 00:47:52,709
Okay, gutless Gut.
I suggest you get on your bike.
502
00:47:55,834 --> 00:47:57,292
Get on your bike.
503
00:47:57,709 --> 00:47:59,167
Start it up.
504
00:48:02,834 --> 00:48:04,501
This is my home, man.
505
00:48:10,251 --> 00:48:12,209
I didn't mean what I said, Chains.
506
00:48:17,001 --> 00:48:18,251
Open it.
Open!
507
00:48:25,334 --> 00:48:26,334
Do it!
508
00:48:56,209 --> 00:48:59,251
- I've been looking for you.
- Where have you been all day?
509
00:48:59,292 --> 00:49:00,792
What's the matter?
510
00:49:06,917 --> 00:49:09,667
- Chains killed them.
- Chains killed who?
511
00:49:10,167 --> 00:49:12,417
One minute it was a practical joke.
512
00:49:13,292 --> 00:49:16,292
And the next minute,
there's two guardsmen... dead.
513
00:49:21,167 --> 00:49:23,876
- And you saw this happen?
- Yeah.
514
00:49:23,917 --> 00:49:26,876
God, I should've split this scene
before it got weird.
515
00:49:26,917 --> 00:49:29,708
Before D-Day. Before Chains flipped.
516
00:49:29,709 --> 00:49:33,333
Wait a minute. What do you mean
"D-Day"? What's going on here?
517
00:49:33,334 --> 00:49:36,251
It's what Chains needs all his money for.
518
00:49:36,292 --> 00:49:40,751
It's why he pushed his luck with the Mob.
It's why he went for your deal.
519
00:49:41,209 --> 00:49:45,209
- Do you know anything about it?
- No, I don't... and I don't want to know.
520
00:49:46,126 --> 00:49:47,459
Why are you interested anyway?
521
00:49:47,626 --> 00:49:51,000
Because, Nancy, I want to know
what I'm getting myself involved with here.
522
00:49:51,001 --> 00:49:52,959
I'm an outsider, remember.
523
00:49:54,376 --> 00:49:55,833
I'll tell you what.
524
00:49:55,834 --> 00:50:00,501
I'm getting out of here... right now.
I got to get out of here.
525
00:50:02,376 --> 00:50:05,834
Before you go, remember your brand?
526
00:50:06,126 --> 00:50:09,667
GFBD. "God forgives,
Brotherhood doesn't."
527
00:50:10,667 --> 00:50:12,042
Come here.
528
00:50:12,959 --> 00:50:15,042
You can't leave this place.
529
00:50:16,209 --> 00:50:18,291
Because if you do,
you'll become the hunted.
530
00:50:18,292 --> 00:50:20,333
Who cares, Stone?
531
00:50:20,334 --> 00:50:24,251
Let him kill me. Let him try.
I'm gonna take my chances.
532
00:50:26,334 --> 00:50:28,251
Nancy, listen to me.
533
00:50:28,459 --> 00:50:31,251
I came to the Brotherhood for one reason.
534
00:50:31,834 --> 00:50:34,167
To get what I want and get out.
535
00:50:37,292 --> 00:50:39,959
That's not to say
that I can't take you with me.
536
00:50:42,209 --> 00:50:45,251
You would do that?
Take me with you?
537
00:50:46,084 --> 00:50:47,917
If you play by my rules.
538
00:51:21,959 --> 00:51:23,541
<i>Oh, my God.</i>
539
00:51:23,542 --> 00:51:26,667
<i>We're not sure what it is.
Stay back. Stay back.</i>
540
00:51:58,334 --> 00:52:02,042
It's pretty terrible. Some of
the worst beatings you can imagine.
541
00:52:02,959 --> 00:52:04,875
He wasn't my real father.
542
00:52:04,876 --> 00:52:07,792
He was just a dick. So I split that scene.
543
00:52:08,292 --> 00:52:11,709
And hitchhiked around from here to there.
Partied a lot.
544
00:52:11,959 --> 00:52:13,750
Made a little money when I had to.
545
00:52:13,751 --> 00:52:16,833
- Got into a lot of trouble?
- Got into a lot of trouble.
546
00:52:16,834 --> 00:52:18,834
Then I ran into the Brotherhood.
547
00:52:19,751 --> 00:52:22,750
They were really cool. They took me in
and made me feel like I belonged.
548
00:52:22,751 --> 00:52:25,875
You know, like a family.
No "please," no "thank you."
549
00:52:25,876 --> 00:52:29,417
None of that pole-up-your-ass shit
that I grew up with.
550
00:52:31,584 --> 00:52:33,709
Anyway, it's completely changed now.
551
00:52:39,167 --> 00:52:41,417
- What's the matter?
- Nothing.
552
00:52:41,834 --> 00:52:44,750
Look, I need to make a phone call.
Sit tight.
553
00:53:17,792 --> 00:53:19,584
So what's the problem?
554
00:53:20,001 --> 00:53:23,583
- I think you're off the hook, Joe.
- What're you talking about, Lance?
555
00:53:23,584 --> 00:53:25,958
Found two National Guardsmen
murdered last night.
556
00:53:25,959 --> 00:53:29,083
Cunningham thinks he made a mistake
by putting you under so soon.
557
00:53:29,084 --> 00:53:32,041
- A mistake?
- Yeah. He wants to re-evaluate.
558
00:53:32,042 --> 00:53:36,001
- I can't back out now. You know that.
- Sorry, Joe. I don't give the orders.
559
00:53:38,334 --> 00:53:39,834
Well maybe you should.
560
00:53:40,709 --> 00:53:42,542
You tell Cunningham I'm staying.
561
00:53:42,959 --> 00:53:47,750
No, I can't. Joe, you're an Alabama cop,
and suddenly, you're out of your jurisdiction.
562
00:53:47,751 --> 00:53:51,417
- I'm seeing it through. I got no choice.
- Joe!
563
00:53:51,667 --> 00:53:53,458
Hey, Joe!
564
00:53:58,292 --> 00:54:00,916
I'll see you back at the compound!
565
00:54:03,376 --> 00:54:04,834
Let's dance!
566
00:54:11,709 --> 00:54:13,084
Come on, cop!
567
00:54:34,459 --> 00:54:35,292
Yeah!
568
00:54:48,167 --> 00:54:49,001
Fuck!
569
00:55:14,501 --> 00:55:15,791
Hi, there.
570
00:55:22,417 --> 00:55:23,959
Come on, Joe!
571
00:56:14,584 --> 00:56:15,959
Fuck you, cop.
572
00:56:43,792 --> 00:56:46,292
<i>- Hey, is Chains there?</i>
- No, he isn't.
573
00:56:46,709 --> 00:56:48,375
<i>- Nancy, right?</i>
- Yeah.
574
00:56:48,376 --> 00:56:50,334
<i>This is Sharon in Biloxi.</i>
575
00:56:51,167 --> 00:56:54,459
He asked me to check out a prospect
named John Stone.
576
00:56:54,876 --> 00:56:58,501
<i>A friend here let me access the mainframe.
There's something funny.</i>
577
00:56:58,667 --> 00:57:03,167
John Stone's driver's license is cross-indexed
with a guy in Mobile named Joe Huff.
578
00:57:04,167 --> 00:57:07,126
<i>Joe Huff. Got it?</i>
579
00:57:07,834 --> 00:57:09,417
Yeah.
580
00:57:09,667 --> 00:57:11,376
Yeah, I got it.
581
00:57:15,209 --> 00:57:16,251
Fuck.
582
00:57:24,626 --> 00:57:26,209
- Have a good time, buddy.
- Have fun, man!
583
00:57:28,917 --> 00:57:31,917
- What's the matter?
- That was some disappearing act.
584
00:57:32,084 --> 00:57:34,001
- I had business.
- Business?
585
00:57:34,167 --> 00:57:37,417
John Stone business?
Or <i>Joe Huff</i> business?
586
00:57:37,751 --> 00:57:38,958
What are you talking about?
587
00:57:38,959 --> 00:57:43,459
A sister from the Highway Patrol.
She said the names are cross-referenced.
588
00:57:43,959 --> 00:57:45,709
So I got a few names.
589
00:57:46,126 --> 00:57:49,584
Look, Stone.
There's a lot of things I can accept.
590
00:57:49,792 --> 00:57:51,875
And there's even more I can ignore.
591
00:57:51,876 --> 00:57:55,834
Look at me, look right at me...
and tell me you're not a cop.
592
00:58:00,626 --> 00:58:03,084
You're right, I'm a cop... satisfied?
593
00:58:30,251 --> 00:58:33,126
- Hold it down, brothers!
- Shut the fuck up.
594
00:58:33,876 --> 00:58:37,416
I don't know what to say about Ice
except that he used to run his mouth a lot.
595
00:58:37,417 --> 00:58:39,083
- We all know that.
- Yeah!
596
00:58:39,084 --> 00:58:42,876
But we cut him slack.
Because he took care of business.
597
00:58:42,917 --> 00:58:45,626
Which is why we loved him
as a brother.
598
00:58:46,918 --> 00:58:50,626
If you tried to out-party him,
he'd leave you in the ozone.
599
00:58:55,667 --> 00:58:59,459
If you tried to out-ride him,
you'd crash and burn.
600
00:59:02,792 --> 00:59:04,375
If you tried to fight with him,
601
00:59:04,376 --> 00:59:07,750
he'd cut your balls off
and give them to you on a plate.
602
00:59:07,751 --> 00:59:09,000
He was cold.
603
00:59:09,001 --> 00:59:11,626
So let's send this prick to Valhalla!
604
00:59:33,834 --> 00:59:34,834
Yeah!
605
01:00:20,126 --> 01:00:22,042
So where the hell is he?
606
01:00:37,751 --> 01:00:38,876
<i>What's up, Cunningham?</i>
607
01:00:38,917 --> 01:00:40,958
Look, I'm getting a shit
load of heat on this, Huff.
608
01:00:40,959 --> 01:00:42,084
You better know what you're doing.
609
01:00:42,376 --> 01:00:46,666
<i>Sir, Joe's come this far.
I've got a good feeling about the sting.</i>
610
01:00:46,667 --> 01:00:48,542
Can we talk about that?
611
01:00:49,376 --> 01:00:52,917
Look, Chains and I will make the buy
from Martinez down at the old fish factory.
612
01:00:53,084 --> 01:00:56,292
- You know the place?
- Yeah. I know where it's at.
613
01:00:56,709 --> 01:01:00,166
<i>The buy goes down tomorrow
night. We get the truck from Martinez,</i>
614
01:01:00,167 --> 01:01:03,250
we move the drugs down to North Point;
that's where the Mob is gonna be.
615
01:01:03,251 --> 01:01:06,626
Then we'll get both the Mob
and the Brotherhood in the act.
616
01:01:10,167 --> 01:01:11,667
Don't fuck this up.
617
01:02:10,167 --> 01:02:11,167
You're late.
618
01:02:13,792 --> 01:02:16,584
Yeah. I'm late.
619
01:02:16,876 --> 01:02:18,501
- Any problems?
- No. No.
620
01:02:20,834 --> 01:02:23,126
Can I talk to you for a second?
621
01:02:28,667 --> 01:02:30,126
You know, Stone,
622
01:02:31,542 --> 01:02:34,584
I've been thinking.
I've been getting $50,000
623
01:02:35,792 --> 01:02:37,709
for turning over $1 million.
624
01:02:39,709 --> 01:02:41,667
That ain't even 10%.
625
01:02:46,417 --> 01:02:48,792
Let's take a walk. Chains.
626
01:02:55,709 --> 01:02:57,251
We had a deal.
627
01:02:59,376 --> 01:03:01,334
I got to get at least 10%.
628
01:03:02,876 --> 01:03:05,084
We had a non-negotiable deal.
629
01:03:05,709 --> 01:03:07,209
Yeah, well, Stone,
630
01:03:08,042 --> 01:03:10,667
everything is negotiable.
631
01:03:11,792 --> 01:03:13,209
Everything.
632
01:03:16,251 --> 01:03:18,501
I got my negotiator right here.
633
01:03:23,959 --> 01:03:25,917
I'll check with my boss.
634
01:03:45,501 --> 01:03:47,834
I guess we decided not to negotiate.
635
01:03:57,959 --> 01:03:59,542
<i>Hey, what happened?</i>
636
01:03:59,959 --> 01:04:02,958
Follow them.
Greek, Mudfish, you ride escort.
637
01:05:19,292 --> 01:05:20,334
Damn.
638
01:05:26,417 --> 01:05:29,376
- Man, I died good tonight.
- Yeah, but you ruined the shirt.
639
01:05:30,667 --> 01:05:31,667
Eddie, hold this.
640
01:05:36,376 --> 01:05:37,916
- Hello.
<i>- This is Checkpoint Two.</i>
641
01:05:37,917 --> 01:05:41,334
<i>They just turned south off Highway 10.
What's the deal?</i>
642
01:05:46,126 --> 01:05:48,584
<i>Huff? It's Lance. Is everything okay?</i>
643
01:05:51,584 --> 01:05:53,501
You're... you're a cop.
644
01:05:53,959 --> 01:05:55,626
You're a fucking pig!
645
01:05:57,084 --> 01:05:59,375
Good going,
you just said hello to my witness.
646
01:05:59,376 --> 01:06:02,334
You're fucking using me.
You're a fucking cop!
647
01:06:02,667 --> 01:06:06,166
Look, when this deal goes down,
everyone burns.
648
01:06:06,167 --> 01:06:07,834
Old ladies included.
649
01:06:08,084 --> 01:06:10,625
- Fuck yourself.
- Nancy, listen.
650
01:06:10,626 --> 01:06:13,667
If you cooperate,
I can guarantee you immunity.
651
01:06:13,834 --> 01:06:15,251
Relocation.
652
01:06:15,959 --> 01:06:18,292
But you're gonna have to trust me.
653
01:07:00,917 --> 01:07:03,833
What's going on, Chains?
I thought this was my deal.
654
01:07:03,834 --> 01:07:06,625
- Why the switch?
- Time to crack the fucking Whip.
655
01:07:06,626 --> 01:07:07,459
Hey.
656
01:07:08,042 --> 01:07:10,126
What's the matter? Don't you trust me?
657
01:07:10,542 --> 01:07:14,167
It doesn't matter where.
This is how I do business, man.
658
01:07:15,709 --> 01:07:18,126
Fine. We'll settle up later.
659
01:07:20,126 --> 01:07:21,626
Get off my horse.
660
01:07:45,459 --> 01:07:47,376
I'll get back to you.
661
01:08:03,501 --> 01:08:05,709
Joe, what happened out there?
662
01:08:08,792 --> 01:08:12,500
Chains pulled a switch on me.
The deal went down at a different location.
663
01:08:12,501 --> 01:08:16,291
Oh, that's terrific. So we got $1 million
of P2P out on the street?
664
01:08:16,292 --> 01:08:17,875
As if that wasn't enough,
665
01:08:17,876 --> 01:08:21,583
I overheard one of the brothers say
they're gonna crack the Whip.
666
01:08:21,584 --> 01:08:23,458
- As in Whipperton?
- Yeah.
667
01:08:23,459 --> 01:08:25,750
We just dropped a dime on your boy.
668
01:08:25,751 --> 01:08:27,501
<i>You better call Cunningham.</i>
669
01:08:27,542 --> 01:08:28,626
Shit!
670
01:08:29,084 --> 01:08:30,708
I got to stop that truck.
671
01:08:30,709 --> 01:08:33,333
You can't go back there.
They must be on to you by now, Joe.
672
01:08:33,334 --> 01:08:37,792
If they were, I'd be dead by now.
Look, Lance, there's a time to turn it on.
673
01:08:38,042 --> 01:08:39,042
Joe...
674
01:09:05,626 --> 01:09:08,917
- Pull it over.
- Fuck you!
675
01:09:29,542 --> 01:09:31,251
The trailer's loose.
676
01:09:49,792 --> 01:09:53,917
Here you go. $200,000 for the weapons.
$50,000 for the chopper.
677
01:09:54,709 --> 01:09:58,000
Be back at 2200 sharp,
or we're both in deep shit.
678
01:09:58,001 --> 01:10:00,500
Rest easy. It'll be just like old times.
679
01:10:00,501 --> 01:10:03,792
You know I can fly this baby
faster than anyone on base, huh.
680
01:10:25,501 --> 01:10:29,334
Stone, where you been, man?
Been a long day or what?
681
01:10:30,626 --> 01:10:32,334
What's going on?
682
01:10:32,667 --> 01:10:36,376
Hey man, loosen up a little bit.
Come on, Chains wants to see you.
683
01:10:44,626 --> 01:10:45,584
Hey, man.
684
01:10:46,376 --> 01:10:48,291
We're having a little going-away party.
685
01:10:55,001 --> 01:10:56,542
Glad you could make it.
686
01:10:59,376 --> 01:11:01,876
- Who's leaving?
- You are.
687
01:11:08,292 --> 01:11:10,251
Betrayal is a bitch.
688
01:11:11,792 --> 01:11:13,042
A bitch.
689
01:11:23,709 --> 01:11:25,292
<i>Hola, amigo.</i>
690
01:11:27,709 --> 01:11:29,251
Long time no see.
691
01:11:33,376 --> 01:11:34,751
<i>Cómo estás,</i> my friend?
692
01:11:37,792 --> 01:11:40,083
<i>I told you...</i>
693
01:11:40,084 --> 01:11:41,626
don't fuck with me.
694
01:11:44,001 --> 01:11:45,751
What do you do?
695
01:11:46,751 --> 01:11:50,959
<i>You remember?
What goes around comes around.</i>
696
01:12:07,334 --> 01:12:10,208
God forgives, the Brotherhood doesn't.
697
01:12:14,542 --> 01:12:15,792
So what?
698
01:12:16,084 --> 01:12:18,958
Are you asking
for my undying devotion now?
699
01:12:18,959 --> 01:12:21,876
No... Joe Huff.
700
01:12:24,126 --> 01:12:26,167
I want to break your heart.
701
01:12:28,584 --> 01:12:29,876
You fuck!
702
01:12:43,001 --> 01:12:46,084
You know they say
that the devil was a rebel angel.
703
01:12:47,126 --> 01:12:49,417
So they kicked him out of heaven.
704
01:12:51,667 --> 01:12:53,917
If you wanna fuck with the living,
705
01:12:55,001 --> 01:12:57,584
you got to learn to fuck with the dead.
706
01:13:00,834 --> 01:13:02,584
The Whip dies tomorrow.
707
01:13:11,459 --> 01:13:13,917
I guess you're gonna be my angel.
708
01:13:21,834 --> 01:13:24,041
<i>The State Capitol
courthouse is the setting</i>
709
01:13:24,042 --> 01:13:28,542
<i>for today's controversial re-sentencing
of convicted murderer Trouble Owens.</i>
710
01:13:28,751 --> 01:13:31,750
<i>A sworn member of the biker gang
known as the Brotherhood,</i>
711
01:13:31,751 --> 01:13:35,876
<i>Owens was found guilty of brutally
gunning down a Baptist minister.</i>
712
01:13:36,042 --> 01:13:39,083
<i>Security is extremely tight here
at the courthouse.</i>
713
01:13:39,084 --> 01:13:42,209
<i>National Guardsmen can be seen
posted everywhere.</i>
714
01:13:42,626 --> 01:13:46,375
<i>District Attorney Whipperton,
following up on his anti-crime claims</i>
715
01:13:46,376 --> 01:13:49,875
<i>as candidate for Governor
has pressed hard for the death penalty.</i>
716
01:13:49,876 --> 01:13:51,416
<i>Whipperton has spear-headed
the Persecution's appeal...</i>
717
01:13:51,417 --> 01:13:54,250
One-Eye. Poker.
718
01:13:54,251 --> 01:13:56,166
<i>Saying that the original sentence
of 45 years...</i>
719
01:13:56,167 --> 01:13:57,541
Greek.
720
01:13:57,542 --> 01:13:59,291
<i>Without possibility of parole
is far too lenient.</i>
721
01:13:59,292 --> 01:14:00,501
Leroy.
722
01:14:02,292 --> 01:14:03,876
What about me, man?
723
01:14:05,584 --> 01:14:07,917
You're gonna be famous, Stone.
724
01:14:08,251 --> 01:14:12,751
We're going to blow your ass
all over the sky.
725
01:14:14,667 --> 01:14:17,917
You're gonna make
a perfect little diversion for D-Day.
726
01:14:30,251 --> 01:14:33,459
<i>Form two lines, please.
Form two lines.</i>
727
01:14:37,334 --> 01:14:38,917
Step right here.
728
01:14:39,251 --> 01:14:40,916
<i>Step over here, ma'am.</i>
729
01:14:40,917 --> 01:14:43,126
- Thank you very much.
- Thank you. Next, sir.
730
01:14:45,292 --> 01:14:46,834
Go in, sir. Thank you.
731
01:14:47,251 --> 01:14:49,291
Hi, Father. How are you?
732
01:14:52,417 --> 01:14:54,542
Go inside, Father. Go right ahead.
733
01:14:57,459 --> 01:14:59,042
- Good morning.
- Father.
734
01:15:17,167 --> 01:15:18,501
Mr. Martinez.
735
01:15:31,167 --> 01:15:32,167
<i>All rise.</i>
736
01:15:32,792 --> 01:15:36,791
<i>The Supreme Court of the State
of Mississippi is now in session.</i>
737
01:15:36,792 --> 01:15:40,126
<i>The Honorable Supreme Court
Justice Townsend presiding.</i>
738
01:15:41,709 --> 01:15:46,166
<i>The prosecution's appeal will be heard
from District Attorney Brent Whipperton</i>
739
01:15:46,167 --> 01:15:48,750
<i>representing the people
of the State of Mississippi</i>
740
01:15:48,751 --> 01:15:51,834
<i>versus the defendant, Trouble Owens.</i>
741
01:15:52,959 --> 01:15:55,126
This court is now in session.
742
01:15:58,251 --> 01:16:01,167
This will show those bastards
who's in charge!
743
01:16:01,709 --> 01:16:04,584
First the courthouse.
Next, the White House!
744
01:16:05,542 --> 01:16:08,375
These pigs won't even know
what hit them!
745
01:16:11,959 --> 01:16:14,541
<i>The Brotherhood
must be sent a clear signal</i>
746
01:16:14,542 --> 01:16:18,959
<i>that the State of Mississippi
will not tolerate this assault on society.</i>
747
01:16:21,709 --> 01:16:23,750
<i>When this ticker hits 20,</i>
748
01:16:23,751 --> 01:16:27,333
<i>we're gonna strap it on
and boot your ass out!</i>
749
01:16:27,334 --> 01:16:29,001
Fuckin' A!
750
01:16:37,917 --> 01:16:41,625
Having reviewed the record
of the lower court,
751
01:16:41,626 --> 01:16:45,417
<i>which is overwhelming in its evidence
against the defendant,</i>
752
01:16:45,917 --> 01:16:49,208
my colleagues and I
have come to the conclusion
753
01:16:49,209 --> 01:16:52,334
that a more severe
sentence is called for.
754
01:16:58,626 --> 01:17:00,751
Yes sir, we're checking all
the vehicles.
755
01:17:09,667 --> 01:17:12,291
Time for your flying lesson, piglet.
756
01:17:12,292 --> 01:17:15,583
Bombs away! Strap it on him!
757
01:17:18,126 --> 01:17:19,334
Son of a bitch!
758
01:17:34,584 --> 01:17:36,542
Get the bomb out of here!
759
01:17:45,584 --> 01:17:48,251
Sorry, sir. Got to inspect your load.
760
01:17:59,084 --> 01:18:03,584
This court sentences the defendant
to die by lethal injection.
761
01:18:14,042 --> 01:18:15,125
<i>What was that?</i>
762
01:18:15,126 --> 01:18:17,084
This time it's for real, asshole.
763
01:18:19,959 --> 01:18:21,459
Hey! Stop the truck!
764
01:18:21,959 --> 01:18:22,959
Take it down, A.W.O.L.!
765
01:18:47,751 --> 01:18:48,876
Hey, Whip!
766
01:19:01,084 --> 01:19:02,292
Please.
767
01:19:12,584 --> 01:19:16,042
You know, at a moment like this
I think of my father's last words.
768
01:19:16,501 --> 01:19:19,501
Which were,
"Don't, son. That gun is loaded!"
769
01:19:23,292 --> 01:19:25,333
Gunshots, outside the Records Office!
770
01:19:43,709 --> 01:19:45,084
- Take it down!
- You want down?
771
01:19:45,251 --> 01:19:47,501
Shit... you got down!
772
01:20:06,167 --> 01:20:07,876
Down! Everybody down!
773
01:20:12,501 --> 01:20:13,667
Pull it up!
774
01:20:16,626 --> 01:20:18,459
That's Joe! It's Joe!
775
01:20:21,251 --> 01:20:22,584
Rock and roll!
776
01:20:26,709 --> 01:20:29,584
We've got hostages
and we own every exit!
777
01:20:29,917 --> 01:20:33,584
Make one move toward this building
and Mississippi burns!
778
01:20:34,626 --> 01:20:36,626
The Whip is cracked. Come on.
779
01:20:37,917 --> 01:20:41,208
Six Pack,
the whole hall of hostages are yours.
780
01:20:41,209 --> 01:20:43,334
We're out of here. Let's go.
781
01:20:52,542 --> 01:20:54,042
A.W.O.L, we're out of here. Pick us up.
782
01:20:54,209 --> 01:20:55,876
- Mayday, Chains. May...
- Shut up!
783
01:20:57,084 --> 01:21:00,126
Guess who, buddy? Angels don't die!
784
01:21:00,584 --> 01:21:03,084
Everybody bail. You're on your own.
785
01:21:04,542 --> 01:21:08,167
Get 'em up! Fuck! Nobody move.
Don't nobody move!
786
01:21:33,917 --> 01:21:34,917
Chains!
787
01:22:13,376 --> 01:22:16,417
<i>If you try to block our escape,
we'll kill them all!</i>
788
01:22:16,709 --> 01:22:18,166
No more bullshit!
789
01:22:18,167 --> 01:22:19,709
Mudfish! Someone's coming!
790
01:22:25,209 --> 01:22:26,958
Hey, Mudfish, what are
you doing, man?!
791
01:22:26,959 --> 01:22:29,750
<i>I'm telling you now,
will you just shut up, you little punk?!</i>
792
01:22:29,751 --> 01:22:31,542
<i>You're going too far, man.
This ain't right.</i>
793
01:22:31,709 --> 01:22:34,167
<i>Just shut the fuck up! Shut up!</i>
794
01:22:35,792 --> 01:22:39,667
<i>Don't send in any more guards!
What did I fucking tell you?!</i>
795
01:22:39,834 --> 01:22:43,959
<i>I'll fucking carve out her liver
and spit it at you, you motherfuckers!</i>
796
01:22:44,626 --> 01:22:46,792
<i>What the hell's wrong with you people?</i>
797
01:22:47,084 --> 01:22:50,501
Anyone comes near the building,
everybody here is going straight to hell!
798
01:22:51,792 --> 01:22:54,334
You just lost one of Mississippi's finest.
799
01:22:54,626 --> 01:22:58,292
We're not fucking around!
Now pull your people back!
800
01:22:58,542 --> 01:23:00,251
I'm not telling you again!
801
01:23:03,334 --> 01:23:05,126
Hey, Stone!
802
01:23:14,876 --> 01:23:16,292
Die, pigs! Die! Die!
803
01:23:20,042 --> 01:23:20,876
Chains!
804
01:23:26,042 --> 01:23:29,709
Time to fly, ASAP.
It's getting a little bumpy up here!
805
01:23:37,876 --> 01:23:39,209
Take the fucker out.
806
01:23:58,709 --> 01:24:01,042
Die, motherfucker! Die!
807
01:24:06,167 --> 01:24:07,334
No!
808
01:25:02,251 --> 01:25:03,959
Welcome to my slaughterhouse.
809
01:25:05,751 --> 01:25:07,167
You son of a bitch!
810
01:25:13,167 --> 01:25:14,376
You're dead.
811
01:26:22,626 --> 01:26:24,834
Imagine the future, Chains,
812
01:26:26,084 --> 01:26:27,959
'cause you're not in it.
813
01:27:01,584 --> 01:27:03,126
Let's have it.
814
01:27:11,042 --> 01:27:12,709
It's all over, Huff.
815
01:27:33,209 --> 01:27:34,667
Hey, partner.
816
01:27:36,626 --> 01:27:38,501
It's time to turn it on.
816
01:27:39,305 --> 01:28:39,869
Watch Online Movies and Series for FREE
www.osdb.link/lm