"My 600-lb Life" James K's Story
ID | 13187823 |
---|---|
Movie Name | "My 600-lb Life" James K's Story |
Release Name | My.600-lb.Life.S05E11.James.Ks.Story.WEBRip.x264-ION10 |
Year | 2017 |
Kind | tv |
Language | English |
IMDB ID | 6622830 |
Format | srt |
1
00:00:02,900 --> 00:00:04,840
Ow.
2
00:00:04,840 --> 00:00:07,570
I've never been to jail but I
feel like that's what I'm in.
3
00:00:07,570 --> 00:00:08,320
And it's horrible.
4
00:00:15,270 --> 00:00:19,170
Not for one minute I thought
my life would end up like this.
5
00:00:19,170 --> 00:00:20,650
Ow, my legs.
6
00:00:20,650 --> 00:00:24,140
I'm so far gone.
7
00:00:24,140 --> 00:00:28,110
I absolutely need help
or I am going to die.
8
00:00:33,970 --> 00:00:34,940
I can't do this.
9
00:00:34,940 --> 00:00:37,380
[SOBBING]
10
00:00:43,730 --> 00:00:46,000
I feel like I've
let my kids down.
11
00:00:46,000 --> 00:00:47,400
Instead of me
taking care of them,
12
00:00:47,400 --> 00:00:49,050
they've been taking care of me.
13
00:00:49,050 --> 00:00:49,760
It's you.
14
00:00:49,760 --> 00:00:51,620
You are the one killing you.
15
00:00:57,340 --> 00:00:59,210
JAMES (VOICEOVER): My
chest is killing me.
16
00:00:59,210 --> 00:01:01,370
I feel like my time has ran out.
17
00:01:03,000 --> 00:01:09,074
Watch Online Movies and Series for FREE
www.osdb.link/lm
18
00:01:11,810 --> 00:01:14,330
When just being alive
becomes the greatest burden
19
00:01:14,330 --> 00:01:17,580
in your life, then
it is time to look
20
00:01:17,580 --> 00:01:18,890
for anything that can save you.
21
00:01:44,430 --> 00:01:48,660
The second I open my eyes,
I'm just in so much pain.
22
00:01:51,950 --> 00:01:55,090
But I'm still just
grateful to be alive.
23
00:01:55,090 --> 00:01:59,300
And I tell the lord, thank
you, lord, for another day.
24
00:01:59,300 --> 00:02:00,960
Because I don't know
how many I have left.
25
00:02:03,970 --> 00:02:06,920
But even though I still
open my eyes each day,
26
00:02:06,920 --> 00:02:09,140
I'm not living life
because I'm just
27
00:02:09,140 --> 00:02:11,060
trapped in this bed all day.
28
00:02:13,870 --> 00:02:17,030
I can't even get up anymore.
29
00:02:17,030 --> 00:02:19,330
And it scares me.
30
00:02:19,330 --> 00:02:21,640
Because I want to get up.
31
00:02:21,640 --> 00:02:24,820
I want to get up so bad.
32
00:02:24,820 --> 00:02:29,500
But I can't because my
body is literally falling
33
00:02:29,500 --> 00:02:32,380
apart now because I'm so big.
34
00:02:32,380 --> 00:02:35,190
And it feels like my legs
are just starting to rot.
35
00:02:38,630 --> 00:02:43,370
But I've been bed bound
close to three years now.
36
00:02:43,370 --> 00:02:46,710
I've never been to jail, but I
feel like that's what I'm in.
37
00:02:46,710 --> 00:02:47,470
And it's horrible.
38
00:02:50,100 --> 00:02:52,300
And I'm at a point
where I don't even know
39
00:02:52,300 --> 00:02:55,500
if I'll be able to walk again.
40
00:02:55,500 --> 00:02:56,900
Lisa.
41
00:02:56,900 --> 00:02:57,830
LISA: Huh?
42
00:02:57,830 --> 00:02:59,980
Did you call me?
43
00:02:59,980 --> 00:03:01,470
Yeah.
44
00:03:01,470 --> 00:03:02,960
I need to--
45
00:03:02,960 --> 00:03:04,460
I went to the bathroom.
46
00:03:04,460 --> 00:03:06,050
I need to be cleaned up.
47
00:03:06,050 --> 00:03:06,900
OK.
48
00:03:06,900 --> 00:03:07,750
All right.
49
00:03:07,750 --> 00:03:09,880
Give me a minute.
50
00:03:09,880 --> 00:03:13,570
I'll going to get
Bayley to help me, OK?
51
00:03:13,570 --> 00:03:17,740
JAMES (VOICEOVER): I just can't
do anything myself anymore.
52
00:03:17,740 --> 00:03:20,370
So I've got to depend
completely on my girlfriend
53
00:03:20,370 --> 00:03:23,550
Lisa or my daughter
Bailey to help me out.
54
00:03:27,120 --> 00:03:28,700
LISA: You got gloves, Bayley?
55
00:03:28,700 --> 00:03:30,180
BAYLEY: Mm-hm.
56
00:03:30,180 --> 00:03:31,170
LISA: All right.
57
00:03:31,170 --> 00:03:34,030
Lift with your legs, honey.
58
00:03:34,030 --> 00:03:37,950
BAYLEY: Go slow, mom.
59
00:03:37,950 --> 00:03:40,990
James cannot take
care of himself at all.
60
00:03:40,990 --> 00:03:42,750
He cannot bathe himself.
61
00:03:42,750 --> 00:03:44,510
He cannot use the restroom.
62
00:03:44,510 --> 00:03:46,540
He has to wear a catheter.
63
00:03:46,540 --> 00:03:50,710
And it breaks my heart to say
that James is trapped in a bed
64
00:03:50,710 --> 00:03:53,250
and can't do the things
that he loves to do.
65
00:03:53,250 --> 00:03:54,500
JAMES: Don't let me down hard.
66
00:03:54,500 --> 00:03:55,390
LISA: I'm not.
67
00:03:55,390 --> 00:03:56,170
I've got you.
68
00:04:00,630 --> 00:04:01,540
You comfy?
69
00:04:01,540 --> 00:04:04,100
JAMES: Yeah.
70
00:04:04,100 --> 00:04:09,210
So Lisa is my full
time caretaker now.
71
00:04:09,210 --> 00:04:11,790
And she has to do
everything for me,
72
00:04:11,790 --> 00:04:13,740
except for some jobs
that are just too
73
00:04:13,740 --> 00:04:17,880
much for her like bathing me.
74
00:04:17,880 --> 00:04:21,680
So there are a couple of my
friends that come to help.
75
00:04:21,680 --> 00:04:23,410
What's up, old man?
76
00:04:23,410 --> 00:04:27,150
JAMES (VOICEOVER): But I feel
like I'm a burden because they
77
00:04:27,150 --> 00:04:29,910
all have to cater to me.
78
00:04:29,910 --> 00:04:31,660
And it shouldn't be like that.
79
00:04:31,660 --> 00:04:32,360
Go.
80
00:04:36,450 --> 00:04:38,340
JAMES (VOICEOVER):
But I have no choice
81
00:04:38,340 --> 00:04:40,920
because I have to
stay clean or things
82
00:04:40,920 --> 00:04:42,670
would get much worse for me.
83
00:04:42,670 --> 00:04:43,540
Ow.
84
00:04:43,540 --> 00:04:44,280
Easy, Lisa.
85
00:04:44,280 --> 00:04:46,720
I'm sorry.
86
00:04:46,720 --> 00:04:49,060
JAMES (VOICEOVER):
Because I have cellulitis
87
00:04:49,060 --> 00:04:51,920
draining out of both
legs so bad that I
88
00:04:51,920 --> 00:04:53,360
have fluid coming out all over.
89
00:04:59,310 --> 00:05:00,540
You're hurting my leg.
90
00:05:03,510 --> 00:05:05,000
Ow.
91
00:05:05,000 --> 00:05:06,000
Ow, my leg.
92
00:05:06,000 --> 00:05:07,630
- I got it.
- Let go.
93
00:05:07,630 --> 00:05:08,760
You've got
fingernails in my leg.
94
00:05:08,760 --> 00:05:10,080
Sorry
95
00:05:10,080 --> 00:05:12,710
Mom was trying to
let you down easy.
96
00:05:12,710 --> 00:05:14,180
JAMES (VOICEOVER):
So all I can do
97
00:05:14,180 --> 00:05:16,130
is lash out, even
though everyone
98
00:05:16,130 --> 00:05:18,440
is just trying to help me.
99
00:05:18,440 --> 00:05:21,290
And I know my family doesn't
want to have to deal with this.
100
00:05:21,290 --> 00:05:22,100
There you go.
101
00:05:22,100 --> 00:05:24,890
I can tell that it
bothers Bayley a lot
102
00:05:24,890 --> 00:05:27,080
by the way she looks at me.
103
00:05:27,080 --> 00:05:30,170
My mom pulled me out
of school because I
104
00:05:30,170 --> 00:05:33,320
have to help with my dad.
105
00:05:33,320 --> 00:05:37,070
I don't feel like I should have
to be a caretaker to my dad
106
00:05:37,070 --> 00:05:40,100
because a father is
supposed to protect
107
00:05:40,100 --> 00:05:43,740
and take care of his daughter.
108
00:05:43,740 --> 00:05:45,240
But it's my dad
and I'm not going
109
00:05:45,240 --> 00:05:47,100
to let him just lay there.
110
00:05:47,100 --> 00:05:50,960
I can't breathe good.
Ow.
111
00:05:50,960 --> 00:05:51,770
I'm sorry.
112
00:05:51,770 --> 00:05:53,400
JAMES: [BLEEP]
- Sorry.
113
00:05:53,400 --> 00:05:54,770
Tried to get it in there.
114
00:05:54,770 --> 00:05:56,620
JAMES (VOICEOVER):
It's very humiliating,
115
00:05:56,620 --> 00:05:59,260
having my own child
have to do this.
116
00:05:59,260 --> 00:05:59,990
LISA: It's bleeding.
117
00:06:02,950 --> 00:06:06,490
JAMES (VOICEOVER): But she
does it cause she loves me.
118
00:06:06,490 --> 00:06:07,260
And I know that.
119
00:06:12,720 --> 00:06:14,710
There you go.
120
00:06:14,710 --> 00:06:16,900
BAYLEY (VOICEOVER):
My dad's gotten worse.
121
00:06:16,900 --> 00:06:19,670
And I'm worried.
122
00:06:19,670 --> 00:06:21,080
He's close to losing it all.
123
00:06:21,080 --> 00:06:22,900
He basically already has.
124
00:06:22,900 --> 00:06:25,680
Me and Bayley's going to
go to the grocery store.
125
00:06:25,680 --> 00:06:26,630
Love you.
126
00:06:26,630 --> 00:06:27,580
Love you too.
127
00:06:27,580 --> 00:06:28,780
BAYLEY (VOICEOVER):
And I don't have
128
00:06:28,780 --> 00:06:31,890
no idea how to help my dad.
129
00:06:31,890 --> 00:06:35,300
JAMES (VOICEOVER): I've let
my body get to this point.
130
00:06:35,300 --> 00:06:37,250
And not for one minute
did I thought my life
131
00:06:37,250 --> 00:06:38,330
would end up like this.
132
00:06:45,150 --> 00:06:48,210
Early on in my childhood, I have
a lot of good memories of me
133
00:06:48,210 --> 00:06:49,680
and my older brother having fun.
134
00:06:54,140 --> 00:06:56,060
And I was maybe a little chubby.
135
00:06:56,060 --> 00:06:59,620
But I really didn't
struggle with my weight.
136
00:06:59,620 --> 00:07:01,360
Things were pretty good.
137
00:07:01,360 --> 00:07:03,790
But my dad took
me and my brother
138
00:07:03,790 --> 00:07:05,560
because my mother drank a lot.
139
00:07:05,560 --> 00:07:07,830
So my dad's the
one that raised us.
140
00:07:11,040 --> 00:07:14,500
And I only saw my mom three
times during my childhood.
141
00:07:14,500 --> 00:07:16,210
And she was drunk every time.
142
00:07:21,190 --> 00:07:23,990
So my dad took care of us.
143
00:07:23,990 --> 00:07:27,740
And things were good until
he met my step mom Lolita
144
00:07:27,740 --> 00:07:29,810
and got remarried.
145
00:07:29,810 --> 00:07:31,840
DON: James was a good
boy, a good child.
146
00:07:31,840 --> 00:07:34,120
But raising James
and his brother
147
00:07:34,120 --> 00:07:37,290
was real difficult
because, you know,
148
00:07:37,290 --> 00:07:40,690
you can't hardly be a mother
and a father both, you know.
149
00:07:40,690 --> 00:07:42,680
It was rough.
150
00:07:42,680 --> 00:07:45,360
JAMES (VOICEOVER): She had
four kids of her own already.
151
00:07:45,360 --> 00:07:49,520
So all of the sudden
we were a family eight.
152
00:07:49,520 --> 00:07:53,920
But my dad didn't make enough to
provide for a family that big.
153
00:07:53,920 --> 00:07:57,130
And we went from having what
we needed to being really poor.
154
00:08:01,110 --> 00:08:04,910
And I never know if we was
going to have enough to eat.
155
00:08:04,910 --> 00:08:07,060
So I just started to
eat as much as I could
156
00:08:07,060 --> 00:08:09,680
when I got the chance.
157
00:08:09,680 --> 00:08:12,610
And I remember the joy and
safety there was in food.
158
00:08:16,310 --> 00:08:18,500
So I started gaining some.
159
00:08:18,500 --> 00:08:23,050
And I was around 250 when
I started high school.
160
00:08:23,050 --> 00:08:25,220
But things got really
bad when I was 15.
161
00:08:28,930 --> 00:08:31,500
I was able to reconnect
with my real mom.
162
00:08:31,500 --> 00:08:34,420
And we finally started
to have a relationship.
163
00:08:34,420 --> 00:08:37,360
And I felt like something that
had been missing from my life
164
00:08:37,360 --> 00:08:40,720
wasn't missing as much anymore.
165
00:08:40,720 --> 00:08:43,360
But in a matter of
just a few months
166
00:08:43,360 --> 00:08:46,990
my mom died of liver cancer
because she drank so much.
167
00:08:50,210 --> 00:08:52,750
I was devastated because
I missed the chance
168
00:08:52,750 --> 00:08:55,770
to reconnect with my mom.
169
00:08:55,770 --> 00:08:59,730
And at the same time as
we was burying my mother,
170
00:08:59,730 --> 00:09:04,690
we get a phone call that our
family home had burned down.
171
00:09:04,690 --> 00:09:09,370
And I lost just about everything
I had in a single day.
172
00:09:09,370 --> 00:09:12,460
I just couldn't handle all that.
173
00:09:12,460 --> 00:09:15,430
You know, I was just
so depressed, tore up
174
00:09:15,430 --> 00:09:19,790
that, you know, I couldn't
even go to school.
175
00:09:19,790 --> 00:09:22,570
Seemed like all I
wanted to do was eat.
176
00:09:22,570 --> 00:09:24,670
And food was what had
made me safe for all
177
00:09:24,670 --> 00:09:26,360
these years growing up.
178
00:09:26,360 --> 00:09:28,780
So that's what I turned to.
179
00:09:28,780 --> 00:09:32,030
And by the time I was 18, I
was just about 400 pounds.
180
00:09:35,020 --> 00:09:36,940
But even though I was
still gaining a lot,
181
00:09:36,940 --> 00:09:38,860
things got a little
better when I was 20
182
00:09:38,860 --> 00:09:40,530
because that's when I met Lisa.
183
00:09:44,480 --> 00:09:47,590
She lived just two
houses down from mine.
184
00:09:47,590 --> 00:09:49,540
And she was married
with four kids,
185
00:09:49,540 --> 00:09:53,060
but her husband
was very abusive.
186
00:09:53,060 --> 00:09:55,730
And we started to get
closer and we had an affair.
187
00:09:58,300 --> 00:10:02,360
LISA: What started it we
were setting on his porch,
188
00:10:02,360 --> 00:10:05,850
I was crying, and he reached
over and kissed me on the cheek
189
00:10:05,850 --> 00:10:07,620
and told me everything
was going to be all right.
190
00:10:07,620 --> 00:10:11,200
And so I knew at that time
that he head a big heart
191
00:10:11,200 --> 00:10:14,830
and he was a good listener.
192
00:10:14,830 --> 00:10:18,830
JAMES (VOICEOVER): We eventually
fell in love with each other.
193
00:10:18,830 --> 00:10:21,370
My weight was never a factor.
194
00:10:21,370 --> 00:10:23,680
She loved me for who I was.
195
00:10:23,680 --> 00:10:27,280
And we'd go do
things all the time.
196
00:10:27,280 --> 00:10:30,120
LISA: When me and James
first started dating,
197
00:10:30,120 --> 00:10:33,410
he was still active,
rode four wheelers,
198
00:10:33,410 --> 00:10:37,950
took the kids riding to the
lake area, went fishing a lot.
199
00:10:37,950 --> 00:10:41,220
You know, he was a
very active person.
200
00:10:41,220 --> 00:10:44,840
JAMES (VOICEOVER): Over time as
we continued seeing each other,
201
00:10:44,840 --> 00:10:46,620
Lisa got pregnant with Austin.
202
00:10:49,790 --> 00:10:51,480
And then she got
pregnant with Bayley.
203
00:10:55,740 --> 00:10:58,140
But I wasn't raising
either of them
204
00:10:58,140 --> 00:11:01,680
because Lisa was still married
to her husband at the time.
205
00:11:01,680 --> 00:11:04,350
But I tried to stay
in my kids' lives,
206
00:11:04,350 --> 00:11:06,400
even though they didn't
know I was their father.
207
00:11:11,100 --> 00:11:15,280
And all this time, I was still
steadily putting on weight.
208
00:11:15,280 --> 00:11:19,110
And I hit 540 right
around when I turned 30.
209
00:11:23,120 --> 00:11:27,010
But Lisa finally separated
from her husband when I was 32.
210
00:11:27,010 --> 00:11:29,640
And we were able to
be together then.
211
00:11:29,640 --> 00:11:32,340
And I could finally be a
father to Austin and Bayley.
212
00:11:36,310 --> 00:11:38,810
But even though that
was a happy time for me,
213
00:11:38,810 --> 00:11:41,180
I didn't stop with
how much I was eating.
214
00:11:41,180 --> 00:11:44,090
So I was still getting bigger.
215
00:11:44,090 --> 00:11:48,130
DON: I think James's weight come
on in five or six years ago.
216
00:11:48,130 --> 00:11:49,960
And I tried to
mention it to James
217
00:11:49,960 --> 00:11:52,820
a few times about his weight.
218
00:11:52,820 --> 00:11:55,610
That don't always seem to
not do no good, you know?
219
00:11:55,610 --> 00:11:58,300
But it got out of hand.
220
00:11:58,300 --> 00:12:01,530
JAMES (VOICEOVER): So I
was still getting bigger.
221
00:12:01,530 --> 00:12:05,520
But things got worse when
I was 42 because I fell.
222
00:12:05,520 --> 00:12:07,290
And I was so big
the fire department
223
00:12:07,290 --> 00:12:10,050
had to come and get me up.
224
00:12:10,050 --> 00:12:12,100
It was one of the lowest
moments in my life.
225
00:12:15,760 --> 00:12:17,820
And I hurt my ankle
really bad and had
226
00:12:17,820 --> 00:12:19,890
to stay in a bed and rest.
227
00:12:19,890 --> 00:12:22,230
But I'm not even sure
if it ever healed
228
00:12:22,230 --> 00:12:25,170
because that's the last
time I put weight on it.
229
00:12:25,170 --> 00:12:29,920
And that's when I
became bed bound.
230
00:12:29,920 --> 00:12:33,680
And now I'm not
sure how big I am.
231
00:12:33,680 --> 00:12:37,630
All I know is I'm stuck
in this bed every day.
232
00:12:37,630 --> 00:12:40,070
- Hey, James.
- Hey, daddy.
233
00:12:40,070 --> 00:12:41,810
We're back.
234
00:12:41,810 --> 00:12:43,110
JAMES (VOICEOVER):
And I just feel
235
00:12:43,110 --> 00:12:48,450
like I'm this burden on my
family, that's waiting to die.
236
00:12:48,450 --> 00:12:49,890
Because I won't stop eating.
237
00:12:52,840 --> 00:12:55,850
LISA: I worry about James
because every year it
238
00:12:55,850 --> 00:12:59,240
seems like he gains
20 or 30 more pounds.
239
00:12:59,240 --> 00:13:00,200
It's breaking my heart.
240
00:13:00,200 --> 00:13:02,150
And I can't--
241
00:13:02,150 --> 00:13:06,030
I can't really take
it much longer.
242
00:13:06,030 --> 00:13:09,270
But he's bedridden,
so I'm an enabler.
243
00:13:09,270 --> 00:13:13,310
I bought this food and
I carry the food to him.
244
00:13:13,310 --> 00:13:15,270
But I don't know how to stop.
245
00:13:15,270 --> 00:13:16,830
I got your cookies.
246
00:13:16,830 --> 00:13:18,720
You want one?
Hold you over?
247
00:13:18,720 --> 00:13:20,580
Yes.
248
00:13:20,580 --> 00:13:22,770
LISA: And if I
take him something
249
00:13:22,770 --> 00:13:26,610
healthy then we argue, because
that's his comfort zone.
250
00:13:30,190 --> 00:13:32,070
JAMES (VOICEOVER): I know
my family is really worried
251
00:13:32,070 --> 00:13:34,350
but how much I eat.
252
00:13:34,350 --> 00:13:36,640
But when I'm hungry,
I just don't care.
253
00:13:39,860 --> 00:13:41,780
I better get what I
want or I'm really
254
00:13:41,780 --> 00:13:46,220
going to be upset, especially
in the morning at breakfast.
255
00:13:52,620 --> 00:13:56,230
Once I'm up and the day is
started, all I'm waiting on
256
00:13:56,230 --> 00:13:59,430
is sausage, eggs, and
biscuits all covered in gravy.
257
00:13:59,430 --> 00:14:02,110
After he gets his eggs
and his sausage on there,
258
00:14:02,110 --> 00:14:04,420
I put the biscuits
and gravy in a bowl.
259
00:14:04,420 --> 00:14:06,230
Because he's not
going to have room.
260
00:14:06,230 --> 00:14:07,670
BAYLEY: How many, mom?
261
00:14:07,670 --> 00:14:10,810
Probably about four.
262
00:14:10,810 --> 00:14:17,830
I've got you six eggs and about
five or six pieces a sausage.
263
00:14:17,830 --> 00:14:18,890
Is that OK?
264
00:14:18,890 --> 00:14:19,600
JAMES: Yeah.
265
00:14:19,600 --> 00:14:22,170
Mom, he really doesn't
need that much, seriously.
266
00:14:22,170 --> 00:14:26,630
That's what it takes
to make him full.
267
00:14:26,630 --> 00:14:28,610
BAYLEY: Can I give these to him?
268
00:14:28,610 --> 00:14:29,720
LISA: Yeah.
269
00:14:29,720 --> 00:14:32,410
He can get started.
270
00:14:32,410 --> 00:14:34,940
BAYLEY (VOICEOVER): I always
feel guilty because we
271
00:14:34,940 --> 00:14:36,200
just keep giving food to him.
272
00:14:36,200 --> 00:14:38,080
That looks good, baby.
273
00:14:38,080 --> 00:14:40,120
BAYLEY (VOICEOVER): When I
tell him he doesn't need it,
274
00:14:40,120 --> 00:14:42,840
he'll get mad and he'll yell.
275
00:14:42,840 --> 00:14:46,250
It makes me angry and
sad at the same time.
276
00:14:46,250 --> 00:14:47,280
I'm so frustrated.
277
00:14:47,280 --> 00:14:51,190
JAMES: Put that gravy on my
plate with a new biscuit.
278
00:14:51,190 --> 00:14:52,940
LISA: One, for now?
279
00:14:52,940 --> 00:14:55,030
No, two.
280
00:14:55,030 --> 00:14:58,700
I want gravy all over the top.
281
00:14:58,700 --> 00:15:01,030
It's almost all of it anyway.
282
00:15:01,030 --> 00:15:04,150
There you go.
283
00:15:04,150 --> 00:15:05,380
JAMES (VOICEOVER):
To get to taste
284
00:15:05,380 --> 00:15:07,610
something you're
craving in the morning
285
00:15:07,610 --> 00:15:08,920
is one of the best things ever.
286
00:15:08,920 --> 00:15:09,810
Here.
287
00:15:09,810 --> 00:15:10,700
It's hot.
288
00:15:10,700 --> 00:15:14,130
Thank you, baby.
289
00:15:14,130 --> 00:15:17,890
When I take that first
bite, it's heaven.
290
00:15:17,890 --> 00:15:18,760
I just love it.
291
00:15:22,020 --> 00:15:24,120
Good breakfast.
292
00:15:24,120 --> 00:15:26,290
Don't worried about
daddy eating so much.
293
00:15:30,020 --> 00:15:32,890
JAMES (VOICEOVER): I
can never get full.
294
00:15:32,890 --> 00:15:35,530
And as soon as I'm done,
all I can think about
295
00:15:35,530 --> 00:15:38,790
is when I'm going to
be able to eat again.
296
00:15:38,790 --> 00:15:43,660
If I have my way each day,
my day would begin with food
297
00:15:43,660 --> 00:15:44,630
and just end with food.
298
00:15:50,430 --> 00:15:51,920
LISA: Hey, all right.
Bye.
299
00:15:51,920 --> 00:15:53,590
I love you.
300
00:15:53,590 --> 00:15:56,980
JAMES: I love you, too.
301
00:15:56,980 --> 00:15:59,420
LISA: By the time I get
done taking care of James
302
00:15:59,420 --> 00:16:04,510
during the day, I'm very tired
and I'm hurting all over.
303
00:16:04,510 --> 00:16:08,140
So it's just a lot
easier to get fast food.
304
00:16:08,140 --> 00:16:09,690
Also, that's what
he usually wants.
305
00:16:12,150 --> 00:16:12,920
VOICE OVER SPEAKER: Hi.
306
00:16:12,920 --> 00:16:13,750
May I take your order?
307
00:16:13,750 --> 00:16:16,210
I want to get the
half pound combo.
308
00:16:16,210 --> 00:16:18,030
And can you make that large?
309
00:16:18,030 --> 00:16:19,940
And then a couple
double cheeseburgers.
310
00:16:23,510 --> 00:16:26,510
James has gotten really
hard to get along with.
311
00:16:26,510 --> 00:16:29,420
So anything that I can do
to make him happy, I do.
312
00:16:34,320 --> 00:16:38,280
When I bring fast food home,
I know that I'm giving James
313
00:16:38,280 --> 00:16:41,430
something that he doesn't need.
314
00:16:41,430 --> 00:16:44,330
James, I'm back.
315
00:16:44,330 --> 00:16:48,960
But I know that if I don't
bring him what he wants,
316
00:16:48,960 --> 00:16:50,180
we're going to get
into an argument.
317
00:16:55,210 --> 00:16:56,260
It's a big burger.
318
00:16:56,260 --> 00:16:57,410
There you go.
319
00:16:57,410 --> 00:16:58,960
Will you take the paper off?
320
00:16:58,960 --> 00:17:00,690
Oh, yeah.
321
00:17:00,690 --> 00:17:02,570
Sorry.
322
00:17:02,570 --> 00:17:04,570
Here you go.
323
00:17:04,570 --> 00:17:07,900
I don't mind giving
care to James.
324
00:17:07,900 --> 00:17:09,040
But it's hard on me.
325
00:17:12,140 --> 00:17:15,440
It's breaking me down,
mentally and physically.
326
00:17:15,440 --> 00:17:19,420
And I don't know how
much longer I can do it.
327
00:17:19,420 --> 00:17:23,650
But I feel like if I don't get
James help soon that he might
328
00:17:23,650 --> 00:17:25,510
not make it through this year.
329
00:17:25,510 --> 00:17:27,710
Can I have my other burger?
330
00:17:27,710 --> 00:17:30,840
Yes.
331
00:17:30,840 --> 00:17:34,260
LISA (VOICEOVER): And if
I lost my best friend,
332
00:17:34,260 --> 00:17:37,580
the man that I love,
I think that I would
333
00:17:37,580 --> 00:17:39,410
be lost the rest of my life.
334
00:17:42,100 --> 00:17:45,010
JAMES (VOICEOVER): Food
is what I live for.
335
00:17:45,010 --> 00:17:47,380
And it makes me feel guilty.
336
00:17:47,380 --> 00:17:49,030
Because I know it
frustrates Lisa
337
00:17:49,030 --> 00:17:51,520
when she has to keep
feeding me and doing
338
00:17:51,520 --> 00:17:54,090
everything else for me.
339
00:17:54,090 --> 00:17:56,870
But it still doesn't
stop me from eating.
340
00:17:56,870 --> 00:17:57,900
LISA: You done?
341
00:17:57,900 --> 00:18:00,230
Yeah.
342
00:18:00,230 --> 00:18:02,690
At this point, it's so
important now for me
343
00:18:02,690 --> 00:18:06,710
to change my life because
I know if I don't that I
344
00:18:06,710 --> 00:18:10,210
won't be around much longer.
345
00:18:10,210 --> 00:18:14,720
Me dying in this bed one
night, it's not an if.
346
00:18:14,720 --> 00:18:16,790
It's a when.
347
00:18:16,790 --> 00:18:18,920
And that has me so
scared right now.
348
00:18:18,920 --> 00:18:19,950
Good night.
349
00:18:19,950 --> 00:18:21,700
Good night.
350
00:18:21,700 --> 00:18:24,720
I desperately want
to change that.
351
00:18:24,720 --> 00:18:25,850
But I don't know how.
352
00:18:39,550 --> 00:18:41,430
Are you nervous?
353
00:18:41,430 --> 00:18:44,240
Yep.
354
00:18:44,240 --> 00:18:47,580
Lisa and I have reached out
to Dr. Nowzaradan in Houston
355
00:18:47,580 --> 00:18:50,230
to try and get help.
356
00:18:50,230 --> 00:18:52,770
But there's no way for
me to travel to him,
357
00:18:52,770 --> 00:18:56,640
so he set up a video
conference call with a meeting.
358
00:18:56,640 --> 00:18:59,520
Weight loss surgery is probably
my best and only chance
359
00:18:59,520 --> 00:19:02,530
I'm going to have to survive.
360
00:19:02,530 --> 00:19:04,590
And so I'm really
hoping this goes well.
361
00:19:09,000 --> 00:19:09,900
Hello.
362
00:19:09,900 --> 00:19:11,090
DR. NOWZARADAN (ON
SPEAKER): James.
363
00:19:11,090 --> 00:19:12,210
I'm Dr. Nowzaradan.
364
00:19:12,210 --> 00:19:13,090
How're you doing?
365
00:19:13,090 --> 00:19:15,790
I guess I'm doing
the best I can
366
00:19:15,790 --> 00:19:17,280
for what the
situation is, doctor.
367
00:19:17,280 --> 00:19:18,450
DR. NOWZARADAN (ON
SPEAKER): So how
368
00:19:18,450 --> 00:19:21,980
is your general health doing?
369
00:19:21,980 --> 00:19:24,450
Well, I've been having a
lot of pain in my lower back.
370
00:19:24,450 --> 00:19:28,850
And I have some severe
cellulitis drainage.
371
00:19:28,850 --> 00:19:31,510
I mean, my legs are
draining pretty bad.
372
00:19:31,510 --> 00:19:32,610
DR. NOWZARADAN
(ON SPEAKER): When
373
00:19:32,610 --> 00:19:34,650
was the last time
you saw a doctor
374
00:19:34,650 --> 00:19:36,580
and checked in with things?
375
00:19:36,580 --> 00:19:38,150
JAMES: It's been almost a year.
376
00:19:38,150 --> 00:19:40,240
I know I've gained some weight.
377
00:19:40,240 --> 00:19:41,540
DR. NOWZARADAN (ON
SPEAKER): So what do
378
00:19:41,540 --> 00:19:43,370
you think your weight is now?
379
00:19:43,370 --> 00:19:46,770
I want to guess around 750.
380
00:19:46,770 --> 00:19:48,460
DR. NOWZARADAN (ON SPEAKER): OK.
381
00:19:48,460 --> 00:19:50,880
So have you been able
to get out of the bed.
382
00:19:50,880 --> 00:19:52,070
No.
383
00:19:52,070 --> 00:19:53,780
I ain't been out of
bed in over two years.
384
00:19:53,780 --> 00:19:57,820
So if you're bed bound,
then who is your enabler?
385
00:19:57,820 --> 00:19:59,520
JAMES: Lisa, my girlfriend.
386
00:19:59,520 --> 00:20:00,790
DR. NOWZARADAN (ON
SPEAKER): So you're
387
00:20:00,790 --> 00:20:03,290
the one that brings him food.
388
00:20:03,290 --> 00:20:05,740
What's going on with
his eating habit?
389
00:20:05,740 --> 00:20:09,260
I guess I've brought
him too much food.
390
00:20:09,260 --> 00:20:12,830
I mean, his appetite was
just out the roof, I believe.
391
00:20:12,830 --> 00:20:16,480
You know, I think he was
eating out of boredom.
392
00:20:16,480 --> 00:20:17,180
I don't know.
393
00:20:17,180 --> 00:20:19,100
But he would eat
several times a day
394
00:20:19,100 --> 00:20:21,330
and he would over
eat every time.
395
00:20:21,330 --> 00:20:23,600
DR. NOWZARADAN (ON
SPEAKER): Lisa, be bedridden
396
00:20:23,600 --> 00:20:26,490
and super obese
is very dangerous.
397
00:20:26,490 --> 00:20:29,080
So I want you to
stop enabling him.
398
00:20:29,080 --> 00:20:30,560
Do you understand me?
399
00:20:30,560 --> 00:20:32,310
Yes, sir.
400
00:20:32,310 --> 00:20:34,780
DR. NOWZARADAN (ON SPEAKER): In
your current situation, James,
401
00:20:34,780 --> 00:20:37,160
it is just a matter
of time before one
402
00:20:37,160 --> 00:20:41,870
simple thing pushes your body
over the limit, then you die.
403
00:20:41,870 --> 00:20:44,780
So you need to act
on this immediately.
404
00:20:44,780 --> 00:20:47,890
And the only chance you've
got is with our surgery,
405
00:20:47,890 --> 00:20:49,190
with regard you need
to come to Texas.
406
00:20:49,190 --> 00:20:51,780
OK?
- OK.
407
00:20:51,780 --> 00:20:53,110
DR. NOWZARADAN (ON
SPEAKER): You do look
408
00:20:53,110 --> 00:20:55,780
to be well over 600 pounds.
409
00:20:55,780 --> 00:20:59,040
And you probably are over 700.
410
00:20:59,040 --> 00:21:03,500
And that's got to be a
major issue in transport.
411
00:21:03,500 --> 00:21:07,780
So what option we got for you
to bring you down to Texas?
412
00:21:07,780 --> 00:21:11,340
Really, the only option I
have is riding in the van.
413
00:21:11,340 --> 00:21:13,510
That wouldn't be
a good idea, James.
414
00:21:20,310 --> 00:21:21,520
OK.
415
00:21:21,520 --> 00:21:23,050
DR. NOWZARADAN (ON
SPEAKER): All right, James.
416
00:21:23,050 --> 00:21:24,890
Here is your homework
in the meantime.
417
00:21:24,890 --> 00:21:26,770
Now I'm going to
email you a diet
418
00:21:26,770 --> 00:21:31,060
and I want to start you
on 1,200 calorie a day.
419
00:21:31,060 --> 00:21:34,570
That's in three meals,
400 calories each.
420
00:21:34,570 --> 00:21:37,750
And no snacking
between the meals.
421
00:21:37,750 --> 00:21:39,870
And I want you to
start to exercise
422
00:21:39,870 --> 00:21:41,170
your upper body every day.
423
00:21:41,170 --> 00:21:42,370
OK.
424
00:21:42,370 --> 00:21:44,790
DR. NOWZARADAN (ON SPEAKER): So
when you get down here I want
425
00:21:44,790 --> 00:21:47,010
you to be under 600 pounds.
426
00:21:47,010 --> 00:21:49,380
If you are, I'll
approve you for surgery
427
00:21:49,380 --> 00:21:52,640
if there are no other medical
issues we need to resolve.
428
00:21:52,640 --> 00:21:53,730
OK.
429
00:21:53,730 --> 00:21:54,500
Thank you, doctor.
430
00:21:54,500 --> 00:21:55,260
All right.
431
00:21:55,260 --> 00:21:56,370
You're welcome.
432
00:21:56,370 --> 00:21:57,390
I'll talk to you later.
433
00:21:57,390 --> 00:21:58,190
LISA: OK.
434
00:21:58,190 --> 00:21:58,890
Bye bye, sir.
435
00:21:58,890 --> 00:22:01,970
You have a good night.
436
00:22:01,970 --> 00:22:04,350
Well, what do you think?
437
00:22:04,350 --> 00:22:05,580
I'm excited.
438
00:22:05,580 --> 00:22:06,650
I am too.
439
00:22:06,650 --> 00:22:10,740
I'm just nervous because
it's still hills to climb.
440
00:22:10,740 --> 00:22:13,760
LISA: I know.
441
00:22:13,760 --> 00:22:16,700
I don't know how I'm
going to get him to Texas.
442
00:22:16,700 --> 00:22:19,440
But this is James's last chance.
443
00:22:19,440 --> 00:22:23,750
If this doctor doesn't
help him, I don't think
444
00:22:23,750 --> 00:22:27,230
that he'll be around very long.
445
00:22:27,230 --> 00:22:28,010
So I'm just scared.
446
00:22:32,120 --> 00:22:35,850
JAMES (VOICEOVER): I'm glad that
the doctor wants to help me.
447
00:22:35,850 --> 00:22:37,970
But at the same time,
I don't know how
448
00:22:37,970 --> 00:22:39,310
I'm going to do any of this.
449
00:22:41,820 --> 00:22:44,300
I know I need his
help so I have to try.
450
00:22:54,720 --> 00:22:57,300
It's been a couple weeks
since I talked to Dr. Now
451
00:22:57,300 --> 00:22:59,400
about coming to Houston.
452
00:22:59,400 --> 00:23:01,590
And we've been fighting
our insurance company
453
00:23:01,590 --> 00:23:04,770
but they just keep
giving us the run around.
454
00:23:04,770 --> 00:23:07,380
They said they need a letter
from my doctor about the need
455
00:23:07,380 --> 00:23:08,990
for the transport.
456
00:23:08,990 --> 00:23:12,530
So Dr Now wrote them saying it
was a matter of life and death.
457
00:23:12,530 --> 00:23:14,290
And they still denied it.
458
00:23:14,290 --> 00:23:16,290
LISA: I'm going to get Bayley
and we're going to get started
459
00:23:16,290 --> 00:23:18,030
on that fund raising page.
460
00:23:18,030 --> 00:23:20,060
Holler at me if you
need anything, OK?
461
00:23:20,060 --> 00:23:21,330
All right.
462
00:23:21,330 --> 00:23:24,390
So me and Lisa decided
to do an online campaign
463
00:23:24,390 --> 00:23:25,800
to try and raise the money.
464
00:23:25,800 --> 00:23:29,050
Because we don't
know what else to do.
465
00:23:29,050 --> 00:23:30,880
LISA: We're going
to set up a donation
466
00:23:30,880 --> 00:23:34,030
page so that we can
get an ambulance
467
00:23:34,030 --> 00:23:37,290
to transport him to Texas.
468
00:23:37,290 --> 00:23:41,380
OK, our goal would be $10,000.
469
00:23:41,380 --> 00:23:43,420
How about in case you have
any extra medical bills,
470
00:23:43,420 --> 00:23:44,920
we'll just set it at $15,000.
471
00:23:44,920 --> 00:23:46,840
It's not like you're going
to get that much anyway.
472
00:23:46,840 --> 00:23:48,360
That's what I
was thinking, too.
473
00:23:51,210 --> 00:23:52,270
OK.
474
00:23:52,270 --> 00:23:56,200
James's medical
transport and funding.
475
00:23:56,200 --> 00:23:58,570
It is difficult always
to ask for money
476
00:23:58,570 --> 00:24:01,190
but I know in James's
situation, we need it.
477
00:24:01,190 --> 00:24:05,450
So you just have to
do what you got to do.
478
00:24:05,450 --> 00:24:07,360
And I'm hoping and
praying that we're
479
00:24:07,360 --> 00:24:09,100
going to have a good
response from the community
480
00:24:09,100 --> 00:24:11,330
since he's lived
here all his life.
481
00:24:11,330 --> 00:24:13,090
We know it's short
notice but we're
482
00:24:13,090 --> 00:24:15,700
trying to get to Texas ASAP.
483
00:24:15,700 --> 00:24:18,010
Asking for money is hard to do.
484
00:24:18,010 --> 00:24:21,130
We are so thankful for
anything you can do.
485
00:24:21,130 --> 00:24:23,240
And James will be, too.
486
00:24:23,240 --> 00:24:25,610
Sounds good to me.
487
00:24:25,610 --> 00:24:28,730
I don't feel like I can
stay here much longer.
488
00:24:28,730 --> 00:24:30,980
I have to get to Texas.
489
00:24:30,980 --> 00:24:33,210
Things are going to
get worse if I don't.
490
00:24:33,210 --> 00:24:34,680
OK.
Save it.
491
00:24:37,010 --> 00:24:38,810
JAMES (VOICEOVER): I
would just drive it,
492
00:24:38,810 --> 00:24:42,860
but the doctor thinks it's just
too much of a risk at my size.
493
00:24:42,860 --> 00:24:45,620
And now you've got to share it.
494
00:24:45,620 --> 00:24:48,600
I just hope people help us out.
495
00:24:48,600 --> 00:24:50,600
Because I know I'm
running out of time.
496
00:25:06,340 --> 00:25:09,330
TV REPORTER: As he watches
the world from his window--
497
00:25:09,330 --> 00:25:11,380
I look outside,
you know, dreaming
498
00:25:11,380 --> 00:25:14,330
that I want to go out there.
499
00:25:14,330 --> 00:25:15,510
It don't happen.
500
00:25:15,510 --> 00:25:17,880
TV REPORTER: James King's
mind is somewhere else.
501
00:25:17,880 --> 00:25:21,180
I see myself back on my
feet, driving, being normal.
502
00:25:21,180 --> 00:25:22,410
There's days that I cry.
503
00:25:22,410 --> 00:25:24,240
And I just would like
to throw in the towel.
504
00:25:24,240 --> 00:25:26,220
TV REPORTER: His girlfriend
Lisa Raiser and her daughter
505
00:25:26,220 --> 00:25:27,730
are the ones caring
for him most.
506
00:25:27,730 --> 00:25:30,330
LISA (VOICEOVER): I've got
to see him get on his feet.
507
00:25:30,330 --> 00:25:31,410
Otherwise he's going to die.
508
00:25:31,410 --> 00:25:33,510
TV REPORTER: Trying
to keep him on track,
509
00:25:33,510 --> 00:25:37,020
taking care of his daily
needs, doing exercises daily,
510
00:25:37,020 --> 00:25:38,880
and keeping him on a diet.
511
00:25:38,880 --> 00:25:41,250
Some hope has come now
that an out-of-state doctor
512
00:25:41,250 --> 00:25:42,450
has offered to help.
513
00:25:42,450 --> 00:25:45,150
But there's still a lot of
details to be worked out.
514
00:25:45,150 --> 00:25:47,570
So for now, he
watches, dreaming.
515
00:25:56,580 --> 00:25:58,970
LISA: Hey, baby, I got you a
steak that's got a lot of fat
516
00:25:58,970 --> 00:25:59,670
on it.
517
00:25:59,670 --> 00:26:03,260
You said it makes
it taste better.
518
00:26:03,260 --> 00:26:04,660
JAMES (VOICEOVER):
It's been about a month
519
00:26:04,660 --> 00:26:07,080
since we started
our online campaign.
520
00:26:07,080 --> 00:26:11,920
And we've only been able to
raise a little over $300.
521
00:26:11,920 --> 00:26:13,750
That's nowhere near what I need.
522
00:26:13,750 --> 00:26:17,770
So I'm really
depressed right now.
523
00:26:17,770 --> 00:26:21,840
And I don't know what
to do except eat.
524
00:26:21,840 --> 00:26:23,940
Because what's the point
of being on any diet
525
00:26:23,940 --> 00:26:25,300
if I can't get help?
526
00:26:25,300 --> 00:26:28,160
LISA: The plate's a little full.
527
00:26:28,160 --> 00:26:29,030
So I hope you can eat it.
528
00:26:29,030 --> 00:26:33,700
I might have to get you
something to hold it up with.
529
00:26:33,700 --> 00:26:35,460
JAMES (VOICEOVER):
Wev tried everything.
530
00:26:35,460 --> 00:26:37,800
Dr. Nowzaradan has
tried everything,
531
00:26:37,800 --> 00:26:41,610
including fighting and arguing
with the insurance company.
532
00:26:41,610 --> 00:26:42,530
Is it good?
533
00:26:42,530 --> 00:26:44,380
Mm-hm.
534
00:26:44,380 --> 00:26:45,770
JAMES (VOICEOVER): So
I'm out of options.
535
00:26:50,320 --> 00:26:53,140
And the only thing that's got
to make the days enjoyable
536
00:26:53,140 --> 00:26:55,930
is to keep eating what I
want and as much as I want.
537
00:26:59,720 --> 00:27:03,500
Because there's no point in
trying to stop right now.
538
00:27:03,500 --> 00:27:05,630
Would you like some more?
539
00:27:05,630 --> 00:27:06,610
Yeah.
540
00:27:15,410 --> 00:27:18,230
Sometimes it feels like my
dad cares more about the food
541
00:27:18,230 --> 00:27:19,420
than it does his own family.
542
00:27:23,380 --> 00:27:25,180
And the path that my
dad is on right now
543
00:27:25,180 --> 00:27:27,390
is headed towards death.
544
00:27:27,390 --> 00:27:29,650
There's no where else it
could be headed towards.
545
00:27:29,650 --> 00:27:31,030
Don't eat too much and get sick.
546
00:27:36,930 --> 00:27:38,710
JAMES (VOICEOVER): I've been
handed a death sentence.
547
00:27:42,280 --> 00:27:44,980
So I can't see any
other way than to just
548
00:27:44,980 --> 00:27:48,190
give up and accept my fate.
549
00:27:48,190 --> 00:27:51,050
And nothing is going to
change that right now.
550
00:27:51,050 --> 00:27:51,910
LISA: You done?
551
00:27:51,910 --> 00:27:52,810
I'm done.
552
00:27:55,820 --> 00:27:56,790
So I'll just eat.
553
00:27:59,590 --> 00:28:00,890
How's that look?
554
00:28:17,090 --> 00:28:20,090
Bayley, is breakfast ready?
555
00:28:20,090 --> 00:28:22,160
JAMES (VOICEOVER): I've been
pretty depressed that I haven't
556
00:28:22,160 --> 00:28:24,530
been able to raise any of
the funds we needed to get
557
00:28:24,530 --> 00:28:27,800
a transport to go to Dr. Now.
558
00:28:27,800 --> 00:28:30,230
And it's been pretty
discouraging to know I
559
00:28:30,230 --> 00:28:33,510
have no other option right now.
560
00:28:33,510 --> 00:28:37,680
But my dad is coming over
to try and cheer me up.
561
00:28:37,680 --> 00:28:39,110
Hey, son.
562
00:28:39,110 --> 00:28:39,910
Hey, dad.
563
00:28:39,910 --> 00:28:41,880
How you feeling?
564
00:28:41,880 --> 00:28:43,800
Pretty good.
565
00:28:43,800 --> 00:28:44,960
You're doing all right?
566
00:28:44,960 --> 00:28:46,950
Yeah.
567
00:28:46,950 --> 00:28:50,300
JAMES (VOICEOVER): My
dad is worried to death.
568
00:28:50,300 --> 00:28:52,550
When he comes over
at times, he just
569
00:28:52,550 --> 00:28:56,240
gets so stressed out looking
at me and checking on me.
570
00:28:56,240 --> 00:28:57,750
Back's still hurting?
571
00:28:57,750 --> 00:28:59,390
Not too bad.
572
00:28:59,390 --> 00:29:00,860
It's mainly my legs today.
573
00:29:00,860 --> 00:29:04,230
DON: Mainly your legs?
574
00:29:04,230 --> 00:29:06,230
Every day, I worry about James.
575
00:29:06,230 --> 00:29:09,010
I worry about him
being in that bed.
576
00:29:09,010 --> 00:29:11,720
And I'm afraid James is
getting worse every day.
577
00:29:11,720 --> 00:29:13,550
How's this leg look?
Man, it looks--
578
00:29:13,550 --> 00:29:15,090
It's worse than the other one.
579
00:29:15,090 --> 00:29:16,470
DON: It is.
580
00:29:16,470 --> 00:29:19,850
And I feel like I'm helpless
and I can't help James more.
581
00:29:19,850 --> 00:29:21,120
JAMES: It hurts.
582
00:29:21,120 --> 00:29:23,150
I know it hurts.
583
00:29:23,150 --> 00:29:24,930
I don't know what I could do.
584
00:29:24,930 --> 00:29:27,430
It's just awful.
585
00:29:27,430 --> 00:29:31,860
JAMES: I miss that farming,
riding the tractors and stuff.
586
00:29:31,860 --> 00:29:33,390
I miss you coming down
there and helping me.
587
00:29:33,390 --> 00:29:36,150
Did you all get anything
done with tractors or anything?
588
00:29:36,150 --> 00:29:40,780
DON: I couldn't even get the
trailer hooked onto the truck.
589
00:29:40,780 --> 00:29:44,040
I want to get better
so I can help you.
590
00:29:44,040 --> 00:29:46,740
DON: I'd give anything if I
could get James some help,
591
00:29:46,740 --> 00:29:48,980
get him back walking,
and bring him back to me.
592
00:30:00,000 --> 00:30:00,760
Lisa.
593
00:30:14,480 --> 00:30:16,660
I don't know if he
got too hot, nerves,
594
00:30:16,660 --> 00:30:20,380
or something ain't right.
595
00:30:20,380 --> 00:30:24,470
When I'm stuck in his bed and
something happens to my dad,
596
00:30:24,470 --> 00:30:27,730
it makes me very mad
that I can't get up.
597
00:30:27,730 --> 00:30:29,800
I want to be there for him.
598
00:30:29,800 --> 00:30:30,800
I don't know.
599
00:30:30,800 --> 00:30:33,700
It just felt like
somebody's turned my--
600
00:30:33,700 --> 00:30:37,290
like my head was just
going around and, you know.
601
00:30:37,290 --> 00:30:38,970
EMT: You feel OK?
602
00:30:38,970 --> 00:30:43,240
I feel nauseous
when I stand up.
603
00:30:43,240 --> 00:30:46,080
JAMES (VOICEOVER):
My dad is my rock.
604
00:30:46,080 --> 00:30:48,550
If I was to lose my dad,
it would destroy me.
605
00:30:52,530 --> 00:30:55,800
This is my worst
nightmare come true.
606
00:30:55,800 --> 00:30:58,230
My father needs me, and all
I could do was sit there.
607
00:30:58,230 --> 00:31:01,890
They're taking dad
to the hospital.
608
00:31:01,890 --> 00:31:02,590
I don't know.
609
00:31:02,590 --> 00:31:04,440
They don't know yet.
610
00:31:04,440 --> 00:31:06,810
He already hung up.
611
00:31:06,810 --> 00:31:07,620
I know my dad.
612
00:31:07,620 --> 00:31:08,900
He wouldn't have
went if didn't think
613
00:31:08,900 --> 00:31:13,730
something was wrong, because
he's stubborn and I know him.
614
00:31:13,730 --> 00:31:16,710
That's why we've got to
get you out of this bed.
615
00:31:16,710 --> 00:31:18,680
My chest is hurting.
616
00:31:18,680 --> 00:31:21,020
LISA: You're shaking.
617
00:31:21,020 --> 00:31:23,150
JAMES: That's why I hate
not being able to get
618
00:31:23,150 --> 00:31:25,230
out of the damn bed.
619
00:31:25,230 --> 00:31:28,590
Seeing him get sick makes me
want to get out of this bed
620
00:31:28,590 --> 00:31:30,240
and get this weight off.
621
00:31:30,240 --> 00:31:32,920
I want to be there for him
like he has been for me.
622
00:31:41,700 --> 00:31:44,670
Last night was really scary
for me, because it turned
623
00:31:44,670 --> 00:31:47,880
out my dad had a small stroke.
624
00:31:47,880 --> 00:31:49,260
He's doing better now.
625
00:31:49,260 --> 00:31:52,710
But it shook me big time.
626
00:31:52,710 --> 00:31:55,120
I was too big to
even help my dad.
627
00:31:55,120 --> 00:31:57,220
So I decided no
matter what it takes,
628
00:31:57,220 --> 00:32:00,200
I have to get to Houston.
629
00:32:00,200 --> 00:32:04,780
But the only option I really
have is to go in our van.
630
00:32:04,780 --> 00:32:06,840
So Lisa and me called
the fire department
631
00:32:06,840 --> 00:32:11,420
to see if it'd be possible to
get them to move me out there.
632
00:32:11,420 --> 00:32:13,100
They said they would
stop by right now
633
00:32:13,100 --> 00:32:17,770
to determine what was needed.
634
00:32:17,770 --> 00:32:18,680
Come in.
635
00:32:18,680 --> 00:32:21,470
Come in.
636
00:32:21,470 --> 00:32:22,710
How's it going, Mr. King?
637
00:32:22,710 --> 00:32:23,540
All right.
638
00:32:23,540 --> 00:32:25,400
DOUG COOPER: How
are you feeling?
639
00:32:25,400 --> 00:32:26,610
JAMES: I'm making it.
640
00:32:26,610 --> 00:32:28,240
I'm ready to start
walking again.
641
00:32:28,240 --> 00:32:31,710
The doctor told us that we
needed to get him to Texas
642
00:32:31,710 --> 00:32:33,630
so that he can help him out.
643
00:32:33,630 --> 00:32:35,880
We talked it over and the
only way we can get him there
644
00:32:35,880 --> 00:32:37,110
is in the back of my van.
645
00:32:37,110 --> 00:32:39,870
In my opinion, for
his medical welfare,
646
00:32:39,870 --> 00:32:42,840
we'd definitely prefer him
go with a medical team.
647
00:32:42,840 --> 00:32:46,380
LISA: Since we don't have funds
for that, we have no choice.
648
00:32:46,380 --> 00:32:48,150
We're just going to try
to put him in the van.
649
00:32:48,150 --> 00:32:49,570
I know it's not
going to be healthy
650
00:32:49,570 --> 00:32:50,880
and it's going to
be very dangerous.
651
00:32:50,880 --> 00:32:52,680
But we're just worried
about how we're
652
00:32:52,680 --> 00:32:55,170
going to get him
out the door and be
653
00:32:55,170 --> 00:32:56,670
able to get him in the van.
654
00:32:56,670 --> 00:32:58,290
CHRIS PEELER: When's the
last time you walked?
655
00:32:58,290 --> 00:32:59,060
JAMES: Too long.
656
00:32:59,060 --> 00:33:00,360
CHRIS PEELER: Have you stood?
657
00:33:00,360 --> 00:33:01,590
CHRIS PEELER: That's
definitely going
658
00:33:01,590 --> 00:33:03,950
to make a challenge getting him
out the door and down the ramp
659
00:33:03,950 --> 00:33:05,160
and--
DOUG COOPER: And into the van.
660
00:33:05,160 --> 00:33:07,130
CHRIS PEELER: But as
far as lifting him,
661
00:33:07,130 --> 00:33:10,500
it's going to be a challenge to
get that many guys in this room
662
00:33:10,500 --> 00:33:13,250
and outside to get
him down there.
663
00:33:13,250 --> 00:33:14,990
We can take a look at the
van, do some measurements.
664
00:33:14,990 --> 00:33:15,680
LISA: OK.
665
00:33:19,660 --> 00:33:21,770
CHRIS PEELER: Looking
at almost 5 feet.
666
00:33:21,770 --> 00:33:23,520
More than I thought.
667
00:33:26,270 --> 00:33:29,060
CHRIS PEELER: How
wide is that door?
668
00:33:29,060 --> 00:33:30,740
So you'll definitely
have to go on your side.
669
00:33:30,740 --> 00:33:32,370
And you're talking
six to eight guys.
670
00:33:32,370 --> 00:33:34,690
That's a narrow space to
get you through initially
671
00:33:34,690 --> 00:33:35,660
with six to eight guys.
672
00:33:35,660 --> 00:33:38,120
Would you all mind
measuring the van
673
00:33:38,120 --> 00:33:40,510
and seeing if it
will work for us?
674
00:33:40,510 --> 00:33:42,210
DOUG COOPER: Sure.
We can check the van out.
675
00:33:54,410 --> 00:33:56,030
4 foot 2 1/2.
676
00:33:56,030 --> 00:34:02,400
See his legs were almost 5
feet or right at 5 feet wide.
677
00:34:02,400 --> 00:34:04,410
I don't believe he's going to
fit in this, not comfortably.
678
00:34:04,410 --> 00:34:07,200
So you don't think I should
take the van and put him in it?
679
00:34:07,200 --> 00:34:09,610
I wouldn't recommend it.
680
00:34:09,610 --> 00:34:12,690
I'm really stressed out now
that I know that the van's not
681
00:34:12,690 --> 00:34:14,820
going to work.
682
00:34:14,820 --> 00:34:17,040
So I've got to think
of a different plan
683
00:34:17,040 --> 00:34:19,250
to get James to Texas.
684
00:34:19,250 --> 00:34:20,620
Got some bad news, brother.
685
00:34:20,620 --> 00:34:21,460
What's that?
686
00:34:21,460 --> 00:34:25,340
The back of the van
was a little over 4 feet.
687
00:34:25,340 --> 00:34:27,680
And you're talking
riding 12 to 13
688
00:34:27,680 --> 00:34:29,310
hours in the back of that van.
689
00:34:29,310 --> 00:34:31,060
I'd be hurting.
690
00:34:31,060 --> 00:34:33,340
LISA: Both of them
recommended that I
691
00:34:33,340 --> 00:34:34,720
don't take you down in the van.
692
00:34:34,720 --> 00:34:38,140
I don't think it's safe
for you or your girlfriend
693
00:34:38,140 --> 00:34:42,070
to ride in that
van for that long.
694
00:34:42,070 --> 00:34:44,060
Try to have to
figure out something.
695
00:34:44,060 --> 00:34:46,270
I'm just need to get down there.
696
00:34:46,270 --> 00:34:48,140
CHRIS PEELER: I wish I had
better news for you, brother.
697
00:34:48,140 --> 00:34:50,340
Appreciate you all
coming out, though.
698
00:34:50,340 --> 00:34:51,490
No problem.
No problem.
699
00:34:51,490 --> 00:34:52,310
We'll be in contact.
700
00:34:52,310 --> 00:34:54,350
Just give us a call
if you need something.
701
00:34:54,350 --> 00:34:55,100
All right.
702
00:34:55,100 --> 00:34:56,270
Good luck to you.
- All righty.
703
00:34:56,270 --> 00:34:57,200
Thanks.
- Thank you all.
704
00:34:57,200 --> 00:35:00,400
You all have a good day.
705
00:35:00,400 --> 00:35:02,660
JAMES (VOICEOVER): I'm so
frustrated and discouraged
706
00:35:02,660 --> 00:35:04,640
right now.
707
00:35:04,640 --> 00:35:07,070
It just feels like every
time I try to get up,
708
00:35:07,070 --> 00:35:10,350
I get knocked right
back down again.
709
00:35:10,350 --> 00:35:13,380
LISA: I don't know what
my next step will be.
710
00:35:13,380 --> 00:35:16,380
If I can't get James
to Texas, I don't think
711
00:35:16,380 --> 00:35:17,750
that he has very long to live.
712
00:35:52,250 --> 00:35:55,660
JAMES (VOICEOVER): When my dad
told me he refinanced his home,
713
00:35:55,660 --> 00:35:57,910
I was speechless.
714
00:35:57,910 --> 00:36:00,670
He has always been
there for me, even when
715
00:36:00,670 --> 00:36:03,520
I can't give that back to him.
716
00:36:03,520 --> 00:36:04,960
So everyone is
coming over to help
717
00:36:04,960 --> 00:36:07,780
us pack tonight because
my medical transport is
718
00:36:07,780 --> 00:36:08,650
coming in the morning.
719
00:36:11,360 --> 00:36:12,610
I am nervous.
720
00:36:12,610 --> 00:36:15,130
But I'm excited
at the same time.
721
00:36:15,130 --> 00:36:18,490
Because this is a big
change in my life.
722
00:36:18,490 --> 00:36:21,490
The only thing I worry about
is being closed up because, you
723
00:36:21,490 --> 00:36:23,660
know, anxiety builds up.
724
00:36:23,660 --> 00:36:25,670
But you've got two choices--
725
00:36:25,670 --> 00:36:30,390
get to Texas and hopefully you
get help or lay here and die.
726
00:36:30,390 --> 00:36:32,240
Come in.
727
00:36:32,240 --> 00:36:33,630
Hey, son.
728
00:36:33,630 --> 00:36:35,460
Hey.
729
00:36:35,460 --> 00:36:37,000
How you doing?
730
00:36:37,000 --> 00:36:38,980
I'm just ready to get started.
731
00:36:38,980 --> 00:36:40,640
DON: How far is it there?
732
00:36:40,640 --> 00:36:43,470
It's, I think, 13 or 14 hours.
733
00:36:43,470 --> 00:36:47,550
You get down there, get to
do what the doctor says, be OK.
734
00:36:47,550 --> 00:36:50,710
Can't wait to get up and
walk, be able to get on my feet.
735
00:36:50,710 --> 00:36:51,850
I'm going to come back walking.
736
00:36:51,850 --> 00:36:53,360
That's the spirit.
737
00:36:53,360 --> 00:36:54,790
That's the spirit
I want to hear.
738
00:36:57,910 --> 00:37:01,590
So is everybody pretty
clear on what we're doing
739
00:37:01,590 --> 00:37:03,210
and what needs to be done?
740
00:37:03,210 --> 00:37:04,460
Yep.
741
00:37:04,460 --> 00:37:06,030
JAMES (VOICEOVER): I
know it's going to be
742
00:37:06,030 --> 00:37:07,980
rough getting out of the house.
743
00:37:07,980 --> 00:37:09,480
That long drive, I'm
going to have a lot
744
00:37:09,480 --> 00:37:11,910
of pain in my legs and stuff.
745
00:37:11,910 --> 00:37:13,770
But the reason I'm
moving to Houston
746
00:37:13,770 --> 00:37:17,160
is to try and get my
life back on track
747
00:37:17,160 --> 00:37:23,740
and get the surgery I need,
and pray that everything's
748
00:37:23,740 --> 00:37:25,810
going to be all right.
749
00:37:25,810 --> 00:37:28,710
And if something prevents me
from being able to do this,
750
00:37:28,710 --> 00:37:32,250
then I'll have hit rock bottom.
751
00:37:32,250 --> 00:37:34,620
Because that would mean
that I'm beyond all hope.
752
00:37:34,620 --> 00:37:35,920
All right.
753
00:37:35,920 --> 00:37:36,780
Love you, James.
754
00:37:36,780 --> 00:37:38,270
Love you, too.
755
00:37:47,730 --> 00:37:49,630
JAMES (VOICEOVER): My
family got everything we're
756
00:37:49,630 --> 00:37:51,470
taking packed up last night.
757
00:37:51,470 --> 00:37:52,690
And now the fire
department is going
758
00:37:52,690 --> 00:37:55,460
to get me into the ambulance
and take me to Houston.
759
00:37:55,460 --> 00:37:56,750
All right, buddy, hey.
760
00:37:56,750 --> 00:37:59,260
Just let us do all the work.
761
00:37:59,260 --> 00:38:01,730
But it's going to be a little
rough here for a little bit.
762
00:38:01,730 --> 00:38:03,150
We'll be as easy
as we can but we're
763
00:38:03,150 --> 00:38:04,180
going to get out of this place.
764
00:38:04,180 --> 00:38:05,380
Yeah?
CHRIS PEELER: Sound good?
765
00:38:05,380 --> 00:38:06,080
Yeah.
766
00:38:09,260 --> 00:38:10,610
JAMES (VOICEOVER):
It's so painful
767
00:38:10,610 --> 00:38:13,570
to move even just a little.
768
00:38:13,570 --> 00:38:16,340
So doing something like
this is going to hurt a lot.
769
00:38:16,340 --> 00:38:19,580
But the hardest part of
moving is my legs because I
770
00:38:19,580 --> 00:38:22,430
can't close them at all.
771
00:38:22,430 --> 00:38:24,580
So my biggest fear is
getting through the door
772
00:38:24,580 --> 00:38:25,280
to get outside.
773
00:38:30,450 --> 00:38:32,910
And I just hope I
can do this and make
774
00:38:32,910 --> 00:38:33,960
it all the way to Houston.
775
00:38:38,820 --> 00:38:41,410
EMT: Grab his hand and
try to roll yourself
776
00:38:41,410 --> 00:38:43,030
on your side that
way as far as you can
777
00:38:43,030 --> 00:38:44,200
so I can get this
under you to make
778
00:38:44,200 --> 00:38:45,230
it easier to slide you over.
779
00:38:45,230 --> 00:38:49,010
CHRIS PEELER: All right, buddy.
780
00:38:49,010 --> 00:38:50,770
They're pushing down
on my legs too much.
781
00:38:50,770 --> 00:38:52,410
EMT: All right, not so
much pressure on the legs.
782
00:38:52,410 --> 00:38:53,790
Use the sheets.
783
00:38:53,790 --> 00:38:55,160
CHRIS PEELER: Pull on
me all you need to.
784
00:38:55,160 --> 00:38:57,630
I'm not going anywhere.
785
00:38:57,630 --> 00:38:59,050
EMT: All right.
786
00:38:59,050 --> 00:39:00,180
Coming back.
787
00:39:00,180 --> 00:39:02,300
Now we need to
roll him this way.
788
00:39:02,300 --> 00:39:05,830
Let's see if you all
can pull the pink slip
789
00:39:05,830 --> 00:39:08,070
under him a little further.
790
00:39:08,070 --> 00:39:09,530
Let's go one more this way.
791
00:39:12,930 --> 00:39:15,840
That's good.
792
00:39:15,840 --> 00:39:16,620
All right.
793
00:39:16,620 --> 00:39:17,350
On the count of three.
794
00:39:17,350 --> 00:39:18,860
Everybody ready?
795
00:39:18,860 --> 00:39:21,160
BAYLEY: The last time they
took him in the ambulance
796
00:39:21,160 --> 00:39:23,300
and got him out the door,
they scratched his leg.
797
00:39:23,300 --> 00:39:25,890
And I don't even think
it's healed up yet.
798
00:39:25,890 --> 00:39:28,420
So one of my biggest worries
was getting him out of the house
799
00:39:28,420 --> 00:39:30,360
and not hurting him.
800
00:39:30,360 --> 00:39:33,200
1, 2, 3.
801
00:39:33,200 --> 00:39:35,160
CHRIS PEELER: I
don't think he moved.
802
00:39:39,550 --> 00:39:41,300
EMT: He's on on this side.
803
00:39:41,300 --> 00:39:42,580
OK.
804
00:39:42,580 --> 00:39:44,380
Whoa, whoa, whoa, whoa.
805
00:39:44,380 --> 00:39:46,380
JAMES: My legs is
hurting a little bit.
806
00:39:46,380 --> 00:39:47,090
CHRIS PEELER: Yeah.
807
00:39:47,090 --> 00:39:48,500
We've got them
squeezed together.
808
00:39:48,500 --> 00:39:50,320
And we'll probably
cinch your legs some
809
00:39:50,320 --> 00:39:51,530
more to get you out the door.
810
00:39:51,530 --> 00:39:52,260
All right?
811
00:39:52,260 --> 00:39:54,050
So when we get this
tight, we're going to go.
812
00:39:57,680 --> 00:40:00,380
EMT: Going to need you to
suck in, hold your breath
813
00:40:00,380 --> 00:40:02,220
while we go through this door.
814
00:40:02,220 --> 00:40:03,600
CHRIS PEELER: All
right, James, keep
815
00:40:03,600 --> 00:40:04,940
your elbows in as best you can.
816
00:40:04,940 --> 00:40:06,130
Watch my legs please.
817
00:40:06,130 --> 00:40:07,530
We've got your legs.
818
00:40:07,530 --> 00:40:10,100
There you go.
819
00:40:10,100 --> 00:40:11,280
Keep your hands inside.
820
00:40:11,280 --> 00:40:12,580
Keep your hands on
your chest, buddy.
821
00:40:12,580 --> 00:40:13,990
Hug yourself, man.
822
00:40:13,990 --> 00:40:15,190
Oh, my legs.
823
00:40:15,190 --> 00:40:18,130
We've got you, brother.
824
00:40:18,130 --> 00:40:19,510
We got you.
825
00:40:19,510 --> 00:40:20,820
We're almost there.
826
00:40:20,820 --> 00:40:23,190
Ow.
827
00:40:23,190 --> 00:40:23,890
Ow.
828
00:40:23,890 --> 00:40:25,740
My legs is stuck.
829
00:40:25,740 --> 00:40:26,560
Ow.
830
00:40:26,560 --> 00:40:28,020
You're outside of this door.
831
00:40:28,020 --> 00:40:29,460
You're good.
832
00:40:29,460 --> 00:40:30,420
You're good.
833
00:40:33,780 --> 00:40:37,080
CHRIS PEELER: I told you we
were going to be rough on you.
834
00:40:46,720 --> 00:40:49,290
1, 2, 3.
835
00:40:52,220 --> 00:40:53,190
Keep going.
836
00:40:59,050 --> 00:41:00,500
- We made it, man.
- We're here.
837
00:41:00,500 --> 00:41:02,400
You're in.
- Oh, my legs.
838
00:41:02,400 --> 00:41:05,720
Let her come in there.
839
00:41:05,720 --> 00:41:06,660
LISA: Hey.
840
00:41:10,440 --> 00:41:13,310
It's going to be all.
841
00:41:13,310 --> 00:41:14,090
Right?
842
00:41:14,090 --> 00:41:15,860
Yeah.
843
00:41:15,860 --> 00:41:18,320
LISA (VOICEOVER): I'm looking
at James in the ambulance today.
844
00:41:18,320 --> 00:41:21,020
And he looks very scared.
845
00:41:21,020 --> 00:41:21,850
He's in pain.
846
00:41:27,020 --> 00:41:31,510
But I just want to push forward
and get his life back together.
847
00:41:31,510 --> 00:41:32,440
I'll be behind you.
848
00:41:32,440 --> 00:41:33,930
JAMES: All right.
849
00:42:12,780 --> 00:42:14,980
LISA: OK, baby.
850
00:42:14,980 --> 00:42:17,520
We're here, finally.
I'm excited.
851
00:42:17,520 --> 00:42:19,320
But I'm so nervous.
852
00:42:19,320 --> 00:42:23,410
I know James has been
in pain the whole trip.
853
00:42:23,410 --> 00:42:26,850
He's been in the ambulance
for about 16 hours.
854
00:42:26,850 --> 00:42:30,430
Oh.
Oh, man.
855
00:42:30,430 --> 00:42:31,260
That is so rough.
856
00:42:34,140 --> 00:42:38,420
We are fixing to
be at the hospital.
857
00:42:38,420 --> 00:42:41,940
Oh, thank god.
858
00:42:41,940 --> 00:42:44,470
LISA: It's been a long ride
up here, hadn't it, baby?
859
00:42:44,470 --> 00:42:45,460
BAYLEY: Yeah.
860
00:42:51,430 --> 00:42:53,850
LISA: I know he's getting ready
to go to through some more
861
00:42:53,850 --> 00:42:57,590
pain, you know, getting lifted.
862
00:42:57,590 --> 00:43:00,230
This is making me a
nervous wreck, Bayley.
863
00:43:00,230 --> 00:43:02,360
EMT: We're going to squeeze your
legs together a little bit, all
864
00:43:02,360 --> 00:43:03,360
right, to get you out of here.
865
00:43:03,360 --> 00:43:04,400
OK?
866
00:43:04,400 --> 00:43:06,480
Oh, don't let my leg drop.
867
00:43:06,480 --> 00:43:08,700
EMT: I'm trying not to, James.
868
00:43:08,700 --> 00:43:12,210
JAMES: Oh, don't let my legs go.
Ow.
869
00:43:12,210 --> 00:43:13,790
EMT: We'll have
the straps on them.
870
00:43:13,790 --> 00:43:15,220
No.
No.
871
00:43:15,220 --> 00:43:16,740
Pick them up.
Ow.
872
00:43:16,740 --> 00:43:17,440
Ow.
873
00:43:22,970 --> 00:43:25,440
Oh, man, I'm hurting so bad.
874
00:43:25,440 --> 00:43:27,880
EMT: OK, sir, we're coming out.
875
00:43:27,880 --> 00:43:29,510
They can't let my legs go.
876
00:43:29,510 --> 00:43:30,910
Tell them.
Tell them.
877
00:43:30,910 --> 00:43:32,920
LISA: Don't let his--
they got you, baby.
878
00:43:32,920 --> 00:43:33,970
Baby, they got you.
879
00:43:33,970 --> 00:43:34,960
JAMES: Oh.
880
00:43:34,960 --> 00:43:37,440
Oh, my legs.
Oh.
881
00:43:37,440 --> 00:43:39,210
EMT: Keep your hands in, James.
882
00:43:39,210 --> 00:43:40,530
JAMES: Don't drop me.
883
00:43:40,530 --> 00:43:41,760
Don't drop me.
884
00:43:41,760 --> 00:43:43,260
Don't drop me.
BAYLEY: Hey.
885
00:43:43,260 --> 00:43:45,390
It's OK.
886
00:43:45,390 --> 00:43:46,670
It's OK.
887
00:43:46,670 --> 00:43:49,310
I'm falling off the stretcher.
888
00:43:49,310 --> 00:43:50,360
BAYLEY: No, you're not.
889
00:43:50,360 --> 00:43:51,570
It's OK.
890
00:43:51,570 --> 00:43:53,420
I'm falling off.
891
00:43:53,420 --> 00:43:54,610
EMT: You're not
falling off, buddy.
892
00:43:54,610 --> 00:43:55,690
You're not falling off.
- Yes, I am,
893
00:43:55,690 --> 00:43:57,350
BAYLEY: It's OK.
894
00:43:57,350 --> 00:43:58,810
JAMES: Oh, my legs.
895
00:44:01,720 --> 00:44:04,380
EMT: Put it against the
wall as close as you can.
896
00:44:04,380 --> 00:44:05,380
Just put it right here.
897
00:44:05,380 --> 00:44:07,140
So sort of tilt that side up.
898
00:44:07,140 --> 00:44:10,310
[INTERPOSING VOICES]
899
00:44:10,310 --> 00:44:12,680
Hello.
900
00:44:12,680 --> 00:44:15,310
How're you all doing?
901
00:44:15,310 --> 00:44:17,770
James, I'm Dr. Nowzaradan.
902
00:44:17,770 --> 00:44:19,250
I want you to calm down
right now because we
903
00:44:19,250 --> 00:44:20,200
are taking care of you.
904
00:44:20,200 --> 00:44:21,410
OK?
905
00:44:21,410 --> 00:44:22,510
And how are you doing?
906
00:44:22,510 --> 00:44:24,090
Terrible pain.
907
00:44:24,090 --> 00:44:26,100
I can't hardly move
I'm hurting so bad.
908
00:44:28,950 --> 00:44:33,110
JAMES: Oh.
EMT: Relax, relax, relax.
909
00:44:33,110 --> 00:44:35,910
JAMES: Oh.
910
00:44:35,910 --> 00:44:37,410
EMT: On three.
911
00:44:37,410 --> 00:44:39,180
1, 2, 3.
912
00:44:42,230 --> 00:44:43,200
LISA: Don't let his leg fall.
913
00:44:43,200 --> 00:44:44,680
James, how do you feel now?
914
00:44:44,680 --> 00:44:46,080
Oh, hurting.
915
00:44:46,080 --> 00:44:47,200
OK.
916
00:44:47,200 --> 00:44:48,230
Let me take a look at you.
917
00:44:52,850 --> 00:44:55,840
Now that James has finally
arrived in Houston,
918
00:44:55,840 --> 00:45:00,400
we can do a full examination
on him and see how he's doing.
919
00:45:00,400 --> 00:45:03,510
But just looking at him,
you can tell that he's
920
00:45:03,510 --> 00:45:06,550
in a pretty bad state.
921
00:45:06,550 --> 00:45:09,010
His cellulitis is
out of control.
922
00:45:09,010 --> 00:45:11,350
And he doesn't look to
have lost any weight
923
00:45:11,350 --> 00:45:13,730
in the past four months.
924
00:45:13,730 --> 00:45:15,700
So how is your eating
habit coming since I
925
00:45:15,700 --> 00:45:16,750
talked to him last time?
926
00:45:16,750 --> 00:45:19,060
Much better.
927
00:45:19,060 --> 00:45:21,660
James need to
take responsibility
928
00:45:21,660 --> 00:45:22,620
for his behavior.
929
00:45:22,620 --> 00:45:23,590
DR. NOWZARADAN: All right.
930
00:45:23,590 --> 00:45:24,860
We'll get you situated.
931
00:45:24,860 --> 00:45:26,570
We're going to get some
blood tests on you.
932
00:45:26,570 --> 00:45:29,070
OK?
All right.
933
00:45:29,070 --> 00:45:32,760
But majority of this all
falls on his girlfriend
934
00:45:32,760 --> 00:45:35,160
who has been enabling him.
935
00:45:35,160 --> 00:45:37,380
Let me explain the
situation to you.
936
00:45:37,380 --> 00:45:40,520
James is not going to
survive much longer
937
00:45:40,520 --> 00:45:44,640
and since I've been working with
you two, he's not lost any way
938
00:45:44,640 --> 00:45:47,060
and he's worse off now.
939
00:45:47,060 --> 00:45:51,900
We're going to just have to
stick to the plan of making
940
00:45:51,900 --> 00:45:54,060
the change and going to the--
- There's no we.
941
00:45:54,060 --> 00:45:56,490
It's you.
There's no we.
942
00:45:56,490 --> 00:45:57,450
It's you.
943
00:45:57,450 --> 00:45:59,360
You are bringing the food.
944
00:45:59,360 --> 00:46:01,130
You're helping him to kill him.
945
00:46:01,130 --> 00:46:02,160
So why are you doing that?
946
00:46:02,160 --> 00:46:04,830
LISA: Because if I
don't bring it to him,
947
00:46:04,830 --> 00:46:07,330
I will pay hell all
the rest of the day.
948
00:46:07,330 --> 00:46:09,700
How the hell he's going to
raise the hell in the bed?
949
00:46:09,700 --> 00:46:11,450
If we don't give
him what he wants--
950
00:46:11,450 --> 00:46:14,940
He can scream all he wants to.
951
00:46:14,940 --> 00:46:16,860
Don't tell me that.
952
00:46:16,860 --> 00:46:19,830
You are the one that
got him in his bed
953
00:46:19,830 --> 00:46:23,460
and you're the one making
his life miserable right now.
954
00:46:23,460 --> 00:46:25,380
I've been trying to
get him out that bed--
955
00:46:25,380 --> 00:46:27,060
No, you are not.
956
00:46:27,060 --> 00:46:29,010
If you did then last
time I talked to you,
957
00:46:29,010 --> 00:46:30,500
you would change his diet.
958
00:46:30,500 --> 00:46:32,450
He doesn't look like
he lost any weight?
959
00:46:32,450 --> 00:46:34,900
Is this the life style
of a human being?
960
00:46:34,900 --> 00:46:37,230
This is a miserable lifestyle.
961
00:46:37,230 --> 00:46:39,030
And you got him into this shape.
962
00:46:39,030 --> 00:46:41,700
And you blaming
everybody and him.
963
00:46:41,700 --> 00:46:43,290
I'm not blaming everybody.
964
00:46:43,290 --> 00:46:44,980
I'm not blaming him.
- Look.
965
00:46:44,980 --> 00:46:48,590
If you all don't change
the diet right now,
966
00:46:48,590 --> 00:46:50,370
he's going to go
back to Kentucky.
967
00:46:50,370 --> 00:46:52,100
I'm not going to
take care of him.
968
00:46:52,100 --> 00:46:53,910
I have brought
him in the food.
969
00:46:53,910 --> 00:46:55,260
But I didn't get
him in that shape.
970
00:46:55,260 --> 00:46:56,520
You got him in this shape.
971
00:46:56,520 --> 00:46:58,120
He broke his ankle,
and got in the bed.
972
00:46:58,120 --> 00:46:59,930
And the bed broke,
and so the fluid
973
00:46:59,930 --> 00:47:00,930
started retaining in the legs.
974
00:47:00,930 --> 00:47:01,630
Look.
975
00:47:01,630 --> 00:47:04,070
You're feeding him,
got him to this point.
976
00:47:04,070 --> 00:47:05,880
LISA: I'm feeding
him like he wants
977
00:47:05,880 --> 00:47:08,350
me to but I'm not doing it
purposely because I love him.
978
00:47:08,350 --> 00:47:09,260
All right.
979
00:47:09,260 --> 00:47:12,000
Let's talk to him.
980
00:47:12,000 --> 00:47:13,920
James?
981
00:47:13,920 --> 00:47:16,800
If they don't bring you food,
what are you going to do them?
982
00:47:16,800 --> 00:47:17,590
Scream?
983
00:47:17,590 --> 00:47:18,450
Yell?
984
00:47:18,450 --> 00:47:20,010
Usually argue with her.
985
00:47:20,010 --> 00:47:20,910
That's all?
986
00:47:20,910 --> 00:47:22,810
Well, I get mad.
987
00:47:22,810 --> 00:47:26,160
What did you come
to Houston for?
988
00:47:26,160 --> 00:47:29,040
We don't have a miracle for you?
989
00:47:29,040 --> 00:47:29,910
I talk to you.
990
00:47:29,910 --> 00:47:31,420
I talk to her.
991
00:47:31,420 --> 00:47:35,830
And what I see here, this
is not a weight loss.
992
00:47:35,830 --> 00:47:38,850
I just talked to you for
the first time, I think,
993
00:47:38,850 --> 00:47:40,070
what, four months ago?
994
00:47:40,070 --> 00:47:42,450
Four months is enough
to lose 100 pounds,
995
00:47:42,450 --> 00:47:44,100
to get under 600 pounds.
996
00:47:44,100 --> 00:47:44,970
Really?
997
00:47:44,970 --> 00:47:46,800
Yes.
998
00:47:46,800 --> 00:47:48,740
You know, there's not
much we can do for you,
999
00:47:48,740 --> 00:47:51,720
no medically no surgically.
1000
00:47:51,720 --> 00:47:53,280
You need to change.
1001
00:47:53,280 --> 00:47:56,410
And she need to stop
bringing you food.
1002
00:47:56,410 --> 00:47:58,260
I have to eat something.
1003
00:47:58,260 --> 00:48:00,030
No, you don't have
to eat something.
1004
00:48:00,030 --> 00:48:04,390
You eaten 800 pounds
of food in you.
1005
00:48:04,390 --> 00:48:07,630
I don't see that he has made
any changes in his weight
1006
00:48:07,630 --> 00:48:09,870
and there is no ending
to the situation
1007
00:48:09,870 --> 00:48:12,250
unless we make the
changes on people
1008
00:48:12,250 --> 00:48:15,350
around him that bring him food.
1009
00:48:15,350 --> 00:48:19,670
But I don't know how
we're going to do that.
1010
00:48:19,670 --> 00:48:22,780
This is a very difficult
situation here With the two
1011
00:48:22,780 --> 00:48:26,600
key people unwilling to change.
1012
00:48:26,600 --> 00:48:30,560
But we need to make sure James
is not having any complications
1013
00:48:30,560 --> 00:48:32,390
from the travel.
1014
00:48:32,390 --> 00:48:34,940
And with his size,
there is no testing
1015
00:48:34,940 --> 00:48:37,820
we can do to determine that.
1016
00:48:37,820 --> 00:48:40,070
So we admitted James
to the hospital
1017
00:48:40,070 --> 00:48:45,270
to make sure he's OK and
stable before we send him out.
1018
00:48:45,270 --> 00:48:49,320
But James is very lucky
to be alive right now.
1019
00:48:49,320 --> 00:48:50,950
He has a chance for help.
1020
00:48:50,950 --> 00:48:54,420
And instead of trying, they
all continue doing what
1021
00:48:54,420 --> 00:48:56,130
they have been doing for years.
1022
00:48:56,130 --> 00:48:59,800
1, 2, 3, let's go.
1023
00:48:59,800 --> 00:49:03,720
DR. NOWZARADAN: This
is unacceptable.
1024
00:49:03,720 --> 00:49:04,510
735 pounds.
1025
00:49:09,290 --> 00:49:11,630
And hopefully James
is not at the point
1026
00:49:11,630 --> 00:49:13,290
of no return with his body.
1027
00:49:28,230 --> 00:49:29,980
JAMES (VOICEOVER):
Coming to Houston
1028
00:49:29,980 --> 00:49:33,100
has been one of the hardest
things I have ever done.
1029
00:49:33,100 --> 00:49:34,780
But I'm just glad
to be down here
1030
00:49:34,780 --> 00:49:37,120
and have the trip behind me.
1031
00:49:37,120 --> 00:49:39,340
And now I'm just
waiting for the doctor.
1032
00:49:39,340 --> 00:49:40,810
And I'm really nervous.
1033
00:49:40,810 --> 00:49:43,970
Because I'm so scared that
he's going to come in and say,
1034
00:49:43,970 --> 00:49:46,720
there's nothing
he can do for me.
1035
00:49:46,720 --> 00:49:47,760
Hi, James.
1036
00:49:47,760 --> 00:49:48,800
Hey.
1037
00:49:48,800 --> 00:49:51,160
How are you
feeling this morning?
1038
00:49:51,160 --> 00:49:53,840
I feel like I've been
beat with a hammer.
1039
00:49:53,840 --> 00:49:54,660
OK.
1040
00:49:54,660 --> 00:49:57,600
Some good news
and some bad news.
1041
00:49:57,600 --> 00:50:02,040
Everything is stable, but your
body is barely functioning.
1042
00:50:02,040 --> 00:50:05,200
If you continue with this path
that you're doing right now,
1043
00:50:05,200 --> 00:50:07,560
I don't think you're going to
live more than a month or two.
1044
00:50:07,560 --> 00:50:10,260
So I need you and your
family to understand
1045
00:50:10,260 --> 00:50:12,840
how serious this situation is.
1046
00:50:12,840 --> 00:50:16,560
Everything about how you're
taking your food has to change.
1047
00:50:16,560 --> 00:50:18,620
And it has to change now.
1048
00:50:18,620 --> 00:50:19,340
I'm ready.
1049
00:50:19,340 --> 00:50:23,820
You didn't do well with
a 1,200 calorie a day diet.
1050
00:50:23,820 --> 00:50:27,380
So I'm going to start you
on an 800 calorie a day diet
1051
00:50:27,380 --> 00:50:30,900
immediately so you can
start to get used to it.
1052
00:50:30,900 --> 00:50:35,760
There'll be no sugary food, no
pizza, no bread, no potatoes,
1053
00:50:35,760 --> 00:50:37,850
stick with a high protein diet.
1054
00:50:37,850 --> 00:50:42,750
And I want you to lose 135
pounds to get under 600 pounds.
1055
00:50:42,750 --> 00:50:44,970
And we'll help you
to get started.
1056
00:50:44,970 --> 00:50:47,320
So we're going to keep
you here for a month.
1057
00:50:47,320 --> 00:50:48,270
Sounds good.
1058
00:50:48,270 --> 00:50:50,320
If you stick with
the diet, you should
1059
00:50:50,320 --> 00:50:52,830
easily be able to lose that.
1060
00:50:52,830 --> 00:50:53,580
OK?
1061
00:50:53,580 --> 00:50:58,000
It was a pretty big risk for
James to come down to Houston.
1062
00:50:58,000 --> 00:51:01,770
To transport could have
easily turned tragic even
1063
00:51:01,770 --> 00:51:04,050
with medical personnel with him.
1064
00:51:04,050 --> 00:51:07,560
And if James and his family
don't start to understand
1065
00:51:07,560 --> 00:51:10,440
how dangerous his
situation is, then he's
1066
00:51:10,440 --> 00:51:13,210
not going to survive for long.
1067
00:51:13,210 --> 00:51:15,740
He's 735 pounds.
1068
00:51:15,740 --> 00:51:19,890
He's 550 pounds overweight.
1069
00:51:19,890 --> 00:51:21,380
Take this seriously, James.
1070
00:51:21,380 --> 00:51:22,710
Thank you, Doc.
1071
00:51:22,710 --> 00:51:24,650
We will do everything
that you say.
1072
00:51:24,650 --> 00:51:25,440
All right.
1073
00:51:25,440 --> 00:51:26,300
I'll see you all later.
1074
00:51:26,300 --> 00:51:27,120
LISA: Thank you.
1075
00:51:30,490 --> 00:51:32,180
JAMES (VOICEOVER):
Hearing the doctor tell me
1076
00:51:32,180 --> 00:51:35,030
all the things that are wrong
with me and how close to death
1077
00:51:35,030 --> 00:51:36,830
I am is scary.
1078
00:51:36,830 --> 00:51:39,310
But at least there's still hope.
1079
00:51:39,310 --> 00:51:41,380
So I'm going to
work hard as I can
1080
00:51:41,380 --> 00:51:42,810
and try to turn my life around.
1081
00:51:55,170 --> 00:51:59,860
Today I'm finally getting out
of hospital and I'm so excited.
1082
00:51:59,860 --> 00:52:04,150
I've been here on a controlled
diet for a month now.
1083
00:52:04,150 --> 00:52:06,790
And I'm ready to be out and
be with my family again.
1084
00:52:10,220 --> 00:52:13,310
I've lost around
50 pounds already.
1085
00:52:13,310 --> 00:52:15,230
So all I had it to
do over the next two
1086
00:52:15,230 --> 00:52:20,360
months is lose the last 85
pounds to get under 600.
1087
00:52:20,360 --> 00:52:22,240
Ow, that's too much.
1088
00:52:22,240 --> 00:52:23,080
EMT: Now we're here.
1089
00:52:23,080 --> 00:52:25,510
Ow.
1090
00:52:25,510 --> 00:52:27,370
Ow, my foot.
1091
00:52:27,370 --> 00:52:28,910
I can tuck them in.
1092
00:52:31,590 --> 00:52:33,890
EMT: When we got through
the door at the apartment,
1093
00:52:33,890 --> 00:52:35,710
we're going to have
to shove everything in
1094
00:52:35,710 --> 00:52:37,000
to get it in the door.
OK?
1095
00:52:37,000 --> 00:52:37,830
I know.
I know.
1096
00:52:37,830 --> 00:52:41,260
Lisa found an apartment about
a week after we got to Houston.
1097
00:52:41,260 --> 00:52:45,280
And she's moved
all our stuff in.
1098
00:52:45,280 --> 00:52:47,070
And I'm excited to see it.
1099
00:52:47,070 --> 00:52:50,230
But I'm also really nervous
about being moved again.
1100
00:52:50,230 --> 00:52:51,520
It's just always so painful.
1101
00:52:54,870 --> 00:52:57,650
I'm all right, baby.
1102
00:52:57,650 --> 00:52:59,250
I just want to get
to the apartment
1103
00:52:59,250 --> 00:53:00,890
and get into a normal bed.
1104
00:53:00,890 --> 00:53:02,280
You OK?
1105
00:53:02,280 --> 00:53:03,470
JAMES: I'm all right.
1106
00:53:11,900 --> 00:53:13,880
EMT: How you doing, James?
1107
00:53:13,880 --> 00:53:17,350
Oh, rough.
1108
00:53:17,350 --> 00:53:18,350
Is this it?
1109
00:53:18,350 --> 00:53:19,340
Are we here?
1110
00:53:33,020 --> 00:53:35,210
Ow.
EMT: Wait, wait, wait.
1111
00:53:35,210 --> 00:53:37,690
Ow.
1112
00:53:37,690 --> 00:53:39,140
Something just--
1113
00:53:39,140 --> 00:53:40,960
Now, it just touched you.
1114
00:53:40,960 --> 00:53:42,900
It just touched you.
1115
00:53:42,900 --> 00:53:44,590
You've got about this much.
1116
00:53:44,590 --> 00:53:46,900
You're going to have to
let some stuff touch.
1117
00:53:46,900 --> 00:53:48,480
Put your arm up here, OK?
1118
00:53:48,480 --> 00:53:49,660
Put your arm up there.
- Watch my feet.
1119
00:53:49,660 --> 00:53:51,170
Watch my feet.
Watch my feet.
1120
00:53:51,170 --> 00:53:54,110
EMT: He's got your foot.
1121
00:53:54,110 --> 00:53:56,290
Ow.
1122
00:53:56,290 --> 00:53:57,770
EMT: Let go.
Don't grab.
1123
00:53:57,770 --> 00:53:59,160
It's cutting my side, man.
1124
00:53:59,160 --> 00:54:01,920
You've got to let go or you're
going to have stay right here.
1125
00:54:06,800 --> 00:54:09,700
JAMES: Ow.
1126
00:54:09,700 --> 00:54:11,250
I can't get in.
1127
00:54:11,250 --> 00:54:13,190
EMT: Don't worry about it.
We're getting there.
1128
00:54:13,190 --> 00:54:14,430
Roll.
OK.
1129
00:54:14,430 --> 00:54:15,620
Come on.
Come up.
1130
00:54:15,620 --> 00:54:18,040
Come up.
1131
00:54:18,040 --> 00:54:20,470
Put your hand up.
1132
00:54:20,470 --> 00:54:21,920
1, 2, 3.
1133
00:54:21,920 --> 00:54:23,860
JAMES: Ow.
1134
00:54:23,860 --> 00:54:25,460
Ow.
Ow.
1135
00:54:27,780 --> 00:54:28,480
Ow.
1136
00:54:31,890 --> 00:54:33,840
EMT: 1, 2, 3.
1137
00:54:39,340 --> 00:54:41,420
They scared me
because I thought
1138
00:54:41,420 --> 00:54:44,980
they was going to literally
tear the skin off my sides.
1139
00:54:44,980 --> 00:54:48,340
And it end up did
tearing my sides.
1140
00:54:48,340 --> 00:54:50,090
It was rough.
1141
00:54:50,090 --> 00:54:51,790
Thanks, guys.
1142
00:54:51,790 --> 00:54:53,560
Yeah, thank you.
1143
00:54:53,560 --> 00:54:55,050
EMT: Have a good
one, all right, man?
1144
00:54:55,050 --> 00:54:56,840
JAMES (VOICEOVER): I'm
really happy to be here
1145
00:54:56,840 --> 00:54:58,750
and have all that over with.
1146
00:54:58,750 --> 00:55:01,340
And now I just want to
focus on my weight loss.
1147
00:55:04,070 --> 00:55:08,450
This has been so hard but
I'm determined to do this.
1148
00:55:08,450 --> 00:55:11,690
I have to succeed.
1149
00:55:11,690 --> 00:55:14,270
Because if I don't, I'm
losing my last chance to get
1150
00:55:14,270 --> 00:55:16,220
help from the only place I can.
1151
00:55:26,670 --> 00:55:30,450
I've been working hard over
the last couple of weeks.
1152
00:55:30,450 --> 00:55:32,810
It's been a bit of an
adjustment dropping to the diet
1153
00:55:32,810 --> 00:55:35,680
the doctor wants me on.
1154
00:55:35,680 --> 00:55:37,110
That one's good.
1155
00:55:37,110 --> 00:55:39,650
I just need to get
this one over here
1156
00:55:39,650 --> 00:55:41,680
because it's got some drainage.
1157
00:55:41,680 --> 00:55:43,930
JAMES (VOICEOVER): But
we've done this as a family.
1158
00:55:43,930 --> 00:55:47,180
And I feel really
good about that.
1159
00:55:47,180 --> 00:55:49,250
Bayley?
- What?
1160
00:55:49,250 --> 00:55:51,040
Bring daddy his weights.
1161
00:55:51,040 --> 00:55:54,210
I'm going to work
out a little bit.
1162
00:55:54,210 --> 00:55:57,970
The doctor now wants me lose
85 pounds in two months.
1163
00:56:00,500 --> 00:56:03,320
So I've worked really hard to
exercise like he wanted me to.
1164
00:56:08,280 --> 00:56:11,950
And the more I do it,
the easier it becomes.
1165
00:56:11,950 --> 00:56:13,490
Only try to go up.
1166
00:56:17,090 --> 00:56:20,160
My dad's very big right
now, but he's working
1167
00:56:20,160 --> 00:56:21,480
out more now that we're here.
1168
00:56:21,480 --> 00:56:26,160
And I know my dad can
accomplish the goals he's set.
1169
00:56:26,160 --> 00:56:27,480
JAMES (VOICEOVER):
And I'm exercising
1170
00:56:27,480 --> 00:56:29,790
my legs the best I can.
1171
00:56:29,790 --> 00:56:31,990
Oh, my legs are so sore.
1172
00:56:31,990 --> 00:56:35,420
Keep going.
1173
00:56:35,420 --> 00:56:38,340
JAMES (VOICEOVER): I stay
motivated by thinking
1174
00:56:38,340 --> 00:56:40,980
about the future,
thinking about doing
1175
00:56:40,980 --> 00:56:42,640
things with Bayley and Lisa.
1176
00:56:46,540 --> 00:56:49,020
The main thing is
I want to walk.
1177
00:56:49,020 --> 00:56:50,380
LISA: You ready to eat?
1178
00:56:50,380 --> 00:56:52,530
JAMES: Yeah, when you are.
1179
00:56:52,530 --> 00:56:55,010
Changing my diet has been
the bigger struggle, though.
1180
00:56:58,840 --> 00:57:01,530
I feel like I'm hardly eating.
1181
00:57:01,530 --> 00:57:04,460
And some of the food
doesn't taste that great.
1182
00:57:04,460 --> 00:57:07,410
But I'm sticking to
it no matter what.
1183
00:57:07,410 --> 00:57:09,920
Because I know I'm on
borrowed time right now.
1184
00:57:09,920 --> 00:57:11,530
What'd the doctor
called the other type
1185
00:57:11,530 --> 00:57:13,650
of foods we were eating?
1186
00:57:13,650 --> 00:57:15,270
- Toxic.
- Toxic.
1187
00:57:15,270 --> 00:57:18,270
JAMES (VOICEOVER): I'm literally
in a race with my body.
1188
00:57:18,270 --> 00:57:19,710
And it could give
out at any moment.
1189
00:57:23,670 --> 00:57:25,990
And I have to get better
before that happens.
1190
00:57:55,760 --> 00:57:57,070
I'm so scared right now.
1191
00:57:59,740 --> 00:58:01,710
My chest is killing me.
1192
00:58:01,710 --> 00:58:02,920
And I feel like this is it.
1193
00:58:05,570 --> 00:58:07,610
I've only cheated
a couple of times.
1194
00:58:07,610 --> 00:58:09,500
So I don't know
what the problem is.
1195
00:58:09,500 --> 00:58:12,880
I thought I was doing better.
1196
00:58:12,880 --> 00:58:15,010
I just really hope that
I'm not out of time.
1197
00:58:47,380 --> 00:58:51,410
I was so scared that
my time had ran out.
1198
00:58:51,410 --> 00:58:53,870
James had congestive
heart failure,
1199
00:58:53,870 --> 00:58:57,460
which was fluid around
his lungs and heart.
1200
00:58:57,460 --> 00:59:01,460
She's just taking out
the stitches right now.
1201
00:59:01,460 --> 00:59:04,340
So they had to put a
central line in his artery,
1202
00:59:04,340 --> 00:59:08,020
in his throat, to get
the meds to him fast.
1203
00:59:08,020 --> 00:59:09,120
Take a deep breath.
1204
00:59:09,120 --> 00:59:11,910
No.
1205
00:59:11,910 --> 00:59:14,270
LISA: It's out.
1206
00:59:14,270 --> 00:59:15,700
It wasn't that bad, was it?
1207
00:59:15,700 --> 00:59:18,120
Am I going to bleed out?
1208
00:59:18,120 --> 00:59:21,980
He is feeling much better
now and he's ready to go home.
1209
00:59:25,780 --> 00:59:27,860
JAMES (VOICEOVER): I'm
just so thankful to be OK.
1210
00:59:37,870 --> 00:59:40,280
Because I know this
may be my last chance.
1211
00:59:43,590 --> 00:59:46,090
I have to get my
act together now.
1212
00:59:46,090 --> 00:59:47,980
I can't afford to
wait any longer.
1213
01:00:01,320 --> 01:00:03,290
It's been almost two
months since Dr. Now
1214
01:00:03,290 --> 01:00:06,660
told me to lose 85
pounds on my own.
1215
01:00:06,660 --> 01:00:08,920
And I've been working
really hard to do that.
1216
01:00:11,460 --> 01:00:13,740
But ever since I've
had my heart failure,
1217
01:00:13,740 --> 01:00:16,250
all that stress and stuff
has been making it hard
1218
01:00:16,250 --> 01:00:19,650
for me to resist my cravings.
1219
01:00:19,650 --> 01:00:23,050
The biggest setback has been
losing the use of our car.
1220
01:00:23,050 --> 01:00:25,360
Lisa was driving
down the freeway.
1221
01:00:25,360 --> 01:00:27,530
and a tire started to come off.
1222
01:00:27,530 --> 01:00:29,490
And we can't afford
to pay for a cab.
1223
01:00:29,490 --> 01:00:32,450
So we had to order
out a lot right now.
1224
01:00:32,450 --> 01:00:35,100
LISA: While I was out
there getting the drinks,
1225
01:00:35,100 --> 01:00:38,760
the security man told me
that they've ticketed my car
1226
01:00:38,760 --> 01:00:39,890
and they're going to tow it.
1227
01:00:39,890 --> 01:00:41,720
I can't pay for
no impound fees.
1228
01:00:41,720 --> 01:00:42,420
LISA: I know.
1229
01:00:42,420 --> 01:00:44,040
And I told them it'd
be a couple weeks
1230
01:00:44,040 --> 01:00:46,190
before we could get it fixed.
1231
01:00:46,190 --> 01:00:47,260
You hungry?
1232
01:00:47,260 --> 01:00:48,300
Yeah, I'm starving.
1233
01:00:48,300 --> 01:00:49,490
My head's hurting.
1234
01:00:49,490 --> 01:00:51,000
What do you think you want?
1235
01:00:51,000 --> 01:00:53,450
I have some fish.
1236
01:00:53,450 --> 01:00:56,680
I don't want that [BLEEP].
1237
01:00:56,680 --> 01:00:58,420
I'm tired of the same stuff.
1238
01:00:58,420 --> 01:01:00,390
Since I don't have
a way to get anything,
1239
01:01:00,390 --> 01:01:02,970
I don't know what we can order
that's going to be healthy.
1240
01:01:02,970 --> 01:01:04,500
You don't want fish or shrimp?
1241
01:01:04,500 --> 01:01:05,340
No.
1242
01:01:05,340 --> 01:01:08,190
I don't want that.
1243
01:01:08,190 --> 01:01:10,430
Order me Chinese.
1244
01:01:10,430 --> 01:01:13,400
Egg rolls and fried rice.
1245
01:01:13,400 --> 01:01:15,500
I don't know about
the rice though.
1246
01:01:15,500 --> 01:01:16,950
That's what I want though.
1247
01:01:16,950 --> 01:01:19,680
But rice is on that paper
that we're not supposed to have.
1248
01:01:19,680 --> 01:01:20,570
It's fried.
1249
01:01:20,570 --> 01:01:22,170
It's still rice.
1250
01:01:22,170 --> 01:01:23,250
And frying it's worse.
1251
01:01:23,250 --> 01:01:25,380
Well, that's what I want.
1252
01:01:25,380 --> 01:01:28,170
I'm tired of fish
and chicken, Lisa.
1253
01:01:28,170 --> 01:01:29,160
I'm sick of it.
1254
01:01:29,160 --> 01:01:33,360
I'll get my phone and see
if we can get it delivered.
1255
01:01:33,360 --> 01:01:37,240
With all the stress, we've
ordered out a few times.
1256
01:01:37,240 --> 01:01:38,280
How long you going to be?
1257
01:01:38,280 --> 01:01:39,020
My head is pounding.
1258
01:01:39,020 --> 01:01:40,320
I'm going to get it right now.
1259
01:01:40,320 --> 01:01:45,040
It'll only take me a minute to
walk up there and walk back.
1260
01:01:45,040 --> 01:01:46,400
JAMES (VOICEOVER):
I'm supposed to go
1261
01:01:46,400 --> 01:01:48,920
see the doctor for my follow
up appointment tomorrow.
1262
01:01:48,920 --> 01:01:53,170
But I think I've got too much
going on right now to do that.
1263
01:01:53,170 --> 01:01:54,090
Food.
1264
01:01:54,090 --> 01:01:56,490
Got it.
1265
01:01:56,490 --> 01:01:59,890
Well at least maybe that'll
take care of your headache.
1266
01:01:59,890 --> 01:02:02,220
You going to give me
one little [INAUDIBLE]..
1267
01:02:02,220 --> 01:02:05,940
I gave you two.
1268
01:02:05,940 --> 01:02:07,610
This stuff is good.
1269
01:02:13,000 --> 01:02:17,310
Man, I've got to save
room for my dessert.
1270
01:02:17,310 --> 01:02:19,240
It's good for a change.
1271
01:02:19,240 --> 01:02:20,890
I just hope this
doesn't set you back.
1272
01:02:20,890 --> 01:02:22,510
I don't think
it'll set me back
1273
01:02:22,510 --> 01:02:26,520
because I'm just going to have
to exercise more, double up.
1274
01:02:26,520 --> 01:02:29,140
Cool.
1275
01:02:29,140 --> 01:02:30,960
Do you want some dessert?
1276
01:02:30,960 --> 01:02:31,660
Yeah.
1277
01:02:35,670 --> 01:02:38,210
I hope this don't spoil you.
1278
01:02:38,210 --> 01:02:39,820
I can't let it.
1279
01:02:39,820 --> 01:02:41,210
I know.
1280
01:02:41,210 --> 01:02:46,910
Because then I will
mess up what I've done.
1281
01:02:46,910 --> 01:02:49,200
Mm.
1282
01:02:49,200 --> 01:02:51,200
Can you not eat it?
1283
01:02:51,200 --> 01:02:53,590
Are you kidding?
1284
01:02:53,590 --> 01:02:55,210
Life is meant to be enjoyed.
1285
01:02:55,210 --> 01:02:58,810
So I just have to find a balance
between the things I enjoy
1286
01:02:58,810 --> 01:02:59,740
and what I need to do.
1287
01:03:07,270 --> 01:03:09,550
I just have to stay
on top of it all
1288
01:03:09,550 --> 01:03:12,070
and make sure I don't overdo
it one way or the other.
1289
01:03:15,030 --> 01:03:18,140
I know I'm making good progress.
1290
01:03:18,140 --> 01:03:20,630
So surgery's the next step.
1291
01:03:20,630 --> 01:03:24,020
And I'm hoping I get approved
the next time I see the doctor
1292
01:03:24,020 --> 01:03:25,550
and he sees how far I've come.
1293
01:03:43,090 --> 01:03:45,100
It's been a hard month.
1294
01:03:45,100 --> 01:03:46,480
I haven't made it
back to the doctor
1295
01:03:46,480 --> 01:03:50,350
yet because we've had so much
to deal with as a family.
1296
01:03:50,350 --> 01:03:52,540
But I'm excited to
show him my progress
1297
01:03:52,540 --> 01:03:55,830
and get approved for
weight loss surgery.
1298
01:03:55,830 --> 01:03:56,990
Hey, baby.
1299
01:03:56,990 --> 01:03:58,390
Are you ready for bed?
1300
01:03:58,390 --> 01:04:00,690
Yeah, I'm getting tired.
1301
01:04:00,690 --> 01:04:02,250
I washed your legs earlier.
1302
01:04:02,250 --> 01:04:04,500
You think I need
to wash them again?
1303
01:04:04,500 --> 01:04:07,390
You need to check this one.
1304
01:04:07,390 --> 01:04:09,970
But I just can't commit
to something like surgery
1305
01:04:09,970 --> 01:04:12,400
until Lisa figures
out her car and we
1306
01:04:12,400 --> 01:04:14,870
pay all the bills we have.
1307
01:04:14,870 --> 01:04:16,700
So surgery is the
last thing we all
1308
01:04:16,700 --> 01:04:18,240
need to deal with right now.
1309
01:04:18,240 --> 01:04:22,560
LISA: Let me rinse them
off real quick, OK?
1310
01:04:22,560 --> 01:04:25,050
James has been really
stressed lately.
1311
01:04:25,050 --> 01:04:27,510
And he's not been sticking
to the diet as much.
1312
01:04:30,130 --> 01:04:32,970
And I've been doing pretty
good up until about a month
1313
01:04:32,970 --> 01:04:37,960
ago and emotionally I'm
just going downhill.
1314
01:04:37,960 --> 01:04:41,860
Physically and
mentally, I am worn out.
1315
01:04:41,860 --> 01:04:45,800
Even though I feel like
I'm at my breaking point,
1316
01:04:45,800 --> 01:04:47,180
I can't give up on him.
1317
01:04:47,180 --> 01:04:48,930
I have to keep going.
1318
01:04:48,930 --> 01:04:51,790
I have to.
1319
01:04:51,790 --> 01:04:56,440
I feel trapped
because I can't leave
1320
01:04:56,440 --> 01:05:00,220
and sometimes I
don't want to stay.
1321
01:05:00,220 --> 01:05:02,460
That should feel better.
1322
01:05:02,460 --> 01:05:04,950
Sometimes I feel like
as soon as he starts
1323
01:05:04,950 --> 01:05:09,190
to walk that I'll be gone.
1324
01:05:09,190 --> 01:05:10,540
I'm fixing to go to bed.
1325
01:05:10,540 --> 01:05:12,450
You're not going
to sleep in here?
1326
01:05:12,450 --> 01:05:15,160
What if I have to
go to the bathroom?
1327
01:05:15,160 --> 01:05:16,060
You won't wake up.
1328
01:05:16,060 --> 01:05:17,660
You won't be able to hear me.
1329
01:05:17,660 --> 01:05:19,210
I'll hear you.
1330
01:05:19,210 --> 01:05:21,810
You know I've been
having a lot of trouble
1331
01:05:21,810 --> 01:05:24,550
breathing and stuff at night.
1332
01:05:24,550 --> 01:05:27,050
My anxiety's been up.
1333
01:05:27,050 --> 01:05:27,920
OK.
1334
01:05:27,920 --> 01:05:32,690
I'll just make a pallet
in here and sleep in here.
1335
01:05:32,690 --> 01:05:36,880
Why am I wasting my
life to help somebody
1336
01:05:36,880 --> 01:05:38,110
that doesn't appreciate me?
1337
01:05:43,140 --> 01:05:44,920
You sure you don't
need anything else?
1338
01:05:44,920 --> 01:05:45,760
No.
1339
01:05:45,760 --> 01:05:46,540
I'm fine.
1340
01:05:46,540 --> 01:05:48,980
All right.
1341
01:05:48,980 --> 01:05:50,330
I can't take it.
1342
01:05:53,130 --> 01:05:55,000
I can't.
1343
01:05:55,000 --> 01:05:58,060
I don't know what to
do because I am stuck.
1344
01:06:14,760 --> 01:06:18,180
DR. NOWZARADAN: Today
I'm going to visit James.
1345
01:06:18,180 --> 01:06:20,850
He's been here for
four months now.
1346
01:06:20,850 --> 01:06:24,600
I gave him a challenge to get
under 600 pounds in two months,
1347
01:06:24,600 --> 01:06:27,660
but he has not been back
to see me since then.
1348
01:06:27,660 --> 01:06:32,440
So I guess he's
not doing too well.
1349
01:06:32,440 --> 01:06:34,810
He has already suffered
from heart failure
1350
01:06:34,810 --> 01:06:36,960
since he's been here.
1351
01:06:36,960 --> 01:06:41,080
And he won't survive
another episode like that.
1352
01:06:41,080 --> 01:06:43,400
So I'm going to find out
what's going on with him.
1353
01:06:46,740 --> 01:06:47,690
Hey.
1354
01:06:47,690 --> 01:06:49,370
- Hi, Lisa.
- Hi.
1355
01:06:49,370 --> 01:06:50,240
How are you doing?
1356
01:06:50,240 --> 01:06:51,430
I'm doing OK.
1357
01:06:51,430 --> 01:06:52,250
How're you doing, James?
1358
01:06:52,250 --> 01:06:53,120
Hello, doctor.
1359
01:06:53,120 --> 01:06:53,950
I'm making it.
1360
01:06:53,950 --> 01:06:54,980
All right.
1361
01:06:54,980 --> 01:06:57,650
How are we doing with your
diet and activity and exercise?
1362
01:06:57,650 --> 01:06:59,450
Diet's going good.
1363
01:06:59,450 --> 01:07:00,970
Exercise is going great.
1364
01:07:00,970 --> 01:07:03,160
So do you feel like
you've lost any weight?
1365
01:07:03,160 --> 01:07:04,700
Yeah, I feel like I've--
1366
01:07:04,700 --> 01:07:07,280
I feel loose, you
know, a lot looser.
1367
01:07:07,280 --> 01:07:10,210
It doesn't look like
you have lost much weight.
1368
01:07:10,210 --> 01:07:12,640
Well, I didn't think you
can tell by looking, you said.
1369
01:07:12,640 --> 01:07:14,940
DR. NOWZARADAN:
Well, I can tell.
1370
01:07:14,940 --> 01:07:17,150
For being here for
a couple months,
1371
01:07:17,150 --> 01:07:19,760
you should have a noticeable
change in your body.
1372
01:07:19,760 --> 01:07:22,070
Well I'm on a new
mattress too and it's making
1373
01:07:22,070 --> 01:07:24,050
my back stick out farther too.
1374
01:07:24,050 --> 01:07:27,230
If you followed the
800 calorie a day diet,
1375
01:07:27,230 --> 01:07:30,140
you would have easily lost
the weight you should have
1376
01:07:30,140 --> 01:07:31,610
and more.
1377
01:07:31,610 --> 01:07:34,630
So on a typical day,
tell me what he's eating.
1378
01:07:34,630 --> 01:07:37,760
LISA: For breakfast, two eggs.
1379
01:07:37,760 --> 01:07:41,960
And then he's been having like
two pieces of turkey bacon
1380
01:07:41,960 --> 01:07:44,540
or turkey sausage.
1381
01:07:44,540 --> 01:07:46,580
He hasn't been having lunch.
1382
01:07:46,580 --> 01:07:48,380
He's been eating supper.
1383
01:07:48,380 --> 01:07:51,330
And it will be like
four ounces of meat.
1384
01:07:51,330 --> 01:07:53,680
And he does have a salad.
1385
01:07:53,680 --> 01:07:58,700
If he eat that, he should
have shown on his body
1386
01:07:58,700 --> 01:08:00,040
and lost a lot of weight.
1387
01:08:00,040 --> 01:08:02,050
But he doesn't look
like he's lost much.
1388
01:08:02,050 --> 01:08:04,420
I know.
I understand that.
1389
01:08:04,420 --> 01:08:06,080
But I count the calories.
1390
01:08:06,080 --> 01:08:07,580
And I look at the packages.
1391
01:08:07,580 --> 01:08:09,650
I mean, he's had steak.
1392
01:08:09,650 --> 01:08:13,810
But he usually don't eat
over four or five ounces.
1393
01:08:13,810 --> 01:08:16,700
DR. NOWZARADAN: There is
no way that James is eating
1394
01:08:16,700 --> 01:08:20,130
only 800 calories a day
because he looks bigger
1395
01:08:20,130 --> 01:08:22,190
now than the day I met him.
1396
01:08:22,190 --> 01:08:27,140
And if he followed the diet, he
would lose at least 300 pounds.
1397
01:08:27,140 --> 01:08:30,170
James has a delusional
view of things.
1398
01:08:30,170 --> 01:08:33,540
But you can't lie your
way out of a heart attack.
1399
01:08:33,540 --> 01:08:35,560
I don't know what
we're doing wrong.
1400
01:08:38,470 --> 01:08:40,850
He's getting some
extra calories somewhere.
1401
01:08:40,850 --> 01:08:42,110
And we need to figure that out.
1402
01:08:44,990 --> 01:08:46,080
I don't know.
1403
01:08:46,080 --> 01:08:47,390
I ain't eating
that many calories.
1404
01:08:47,390 --> 01:08:48,320
I know.
1405
01:08:48,320 --> 01:08:49,250
DR. NOWZARADAN: All right.
1406
01:08:49,250 --> 01:08:51,040
Let's cut to the chase.
1407
01:08:51,040 --> 01:08:54,840
I'm putting you back in
the hospital immediately.
1408
01:08:54,840 --> 01:08:58,730
And if you actually think he
lost weight, we can see there.
1409
01:08:58,730 --> 01:09:00,780
OK.
1410
01:09:00,780 --> 01:09:02,570
We'll see you in the hospital.
1411
01:09:02,570 --> 01:09:03,410
OK?
1412
01:09:03,410 --> 01:09:05,460
LISA: Thank you, Dr Now.
1413
01:09:05,460 --> 01:09:08,690
DR. NOWZARADAN: This is a
very unfortunate situation.
1414
01:09:08,690 --> 01:09:12,330
And if the heart failure was
not enough to wake him up,
1415
01:09:12,330 --> 01:09:14,210
I'm not sure what will.
1416
01:09:14,210 --> 01:09:17,650
But I'll try to
see what we can do.
1417
01:09:17,650 --> 01:09:20,010
JAMES (VOICEOVER): I don't
think the doctor is being fair.
1418
01:09:20,010 --> 01:09:22,630
And I don't know why he
thinks I look bigger.
1419
01:09:22,630 --> 01:09:24,810
But he's wrong
because I feel better
1420
01:09:24,810 --> 01:09:27,750
and I know I'm smaller than
when I started doing this.
1421
01:09:27,750 --> 01:09:30,600
So hopefully when I get into
the hospital and get my weight,
1422
01:09:30,600 --> 01:09:31,650
I can prove it to him there.
1423
01:09:42,310 --> 01:09:45,010
Now is really not the best
time for me to leave my family.
1424
01:09:47,560 --> 01:09:51,220
But I'll go if the doctor
wants to check my weight.
1425
01:09:51,220 --> 01:09:54,490
So that I can show
him I am doing this.
1426
01:09:54,490 --> 01:09:56,880
EMT: You can use this
right here to help.
1427
01:09:56,880 --> 01:09:58,380
Oh, I've been missing this.
1428
01:10:01,090 --> 01:10:03,560
We've got to get
a weight on you.
1429
01:10:07,290 --> 01:10:12,690
382.6 kilograms, 840 pounds.
1430
01:10:12,690 --> 01:10:15,880
Oh, my gosh.
1431
01:10:15,880 --> 01:10:18,130
No way this is possible.
1432
01:10:18,130 --> 01:10:19,000
Something is wrong.
1433
01:10:19,000 --> 01:10:21,120
She's not reading it
right or something.
1434
01:10:21,120 --> 01:10:23,700
Are you sure that's accurate?
1435
01:10:23,700 --> 01:10:24,630
Yeah.
1436
01:10:24,630 --> 01:10:27,880
From the bed scale.
1437
01:10:27,880 --> 01:10:30,010
I can't believe I've
gained that much weight.
1438
01:10:34,060 --> 01:10:36,000
I'm going to have to
tell Lisa that, you know,
1439
01:10:36,000 --> 01:10:36,700
I've gained weight.
1440
01:10:36,700 --> 01:10:39,830
And I don't think she's
going to like that.
1441
01:10:39,830 --> 01:10:40,650
Sorry.
1442
01:10:40,650 --> 01:10:43,330
I got lost getting here.
1443
01:10:43,330 --> 01:10:44,030
How did it go?
1444
01:10:46,980 --> 01:10:49,850
They weighed me
when I got here.
1445
01:10:49,850 --> 01:10:52,300
Have you lost more?
1446
01:10:52,300 --> 01:10:53,520
No.
1447
01:10:53,520 --> 01:10:54,800
You haven't?
1448
01:10:54,800 --> 01:10:56,450
You haven't lost no more weight?
1449
01:10:56,450 --> 01:10:57,200
I've gained.
1450
01:10:57,200 --> 01:10:58,400
You've gained weight?
1451
01:10:58,400 --> 01:11:01,610
A bunch.
1452
01:11:01,610 --> 01:11:02,890
You're kidding me.
1453
01:11:02,890 --> 01:11:06,130
They said I weigh
840 pounds now.
1454
01:11:06,130 --> 01:11:07,220
No it's not.
1455
01:11:07,220 --> 01:11:08,140
That's what it's saying.
1456
01:11:08,140 --> 01:11:11,730
Are you sure that
they didn't say 740?
1457
01:11:11,730 --> 01:11:12,610
No.
1458
01:11:12,610 --> 01:11:13,990
I'm positive.
1459
01:11:17,220 --> 01:11:20,100
Very discouraging, I know that.
1460
01:11:20,100 --> 01:11:21,480
I know.
1461
01:11:21,480 --> 01:11:23,500
I know the doctor
ain't going to be happy.
1462
01:11:23,500 --> 01:11:24,810
I know that.
- No.
1463
01:11:24,810 --> 01:11:25,760
He's not going to be happy.
1464
01:11:25,760 --> 01:11:27,660
And he's especially not
going to be happy with me
1465
01:11:27,660 --> 01:11:30,280
because I'm the one that
brings you the food.
1466
01:11:30,280 --> 01:11:33,170
JAMES (VOICEOVER): I'm
real nervous about Dr. Now
1467
01:11:33,170 --> 01:11:35,340
knowing what I weigh
because he's probably
1468
01:11:35,340 --> 01:11:37,390
going to be very upset.
1469
01:11:37,390 --> 01:11:40,260
So I really don't know what
to expect from him really.
1470
01:11:40,260 --> 01:11:42,450
I just hope he has a
lot of patience with me.
1471
01:11:42,450 --> 01:11:43,380
And gives me another chance.
1472
01:11:46,450 --> 01:11:50,270
We'll figure it out.
1473
01:11:50,270 --> 01:11:51,750
Somehow.
1474
01:11:51,750 --> 01:11:55,180
JAMES (VOICEOVER): I've
never been this big before.
1475
01:11:55,180 --> 01:11:57,200
And I'm scared right now
about what's going to happen.
1476
01:12:13,640 --> 01:12:16,580
Dr. Now is coming by
here soon to see me.
1477
01:12:16,580 --> 01:12:18,560
And I'm not sure how he's
going to react when he
1478
01:12:18,560 --> 01:12:21,430
finds that I'm 840 pounds now.
1479
01:12:21,430 --> 01:12:24,390
And I'm scared he's going
to say he's done with me.
1480
01:12:24,390 --> 01:12:27,750
I still can't believe
that's accurate.
1481
01:12:27,750 --> 01:12:29,990
I think the scale has to
be wrong or something.
1482
01:12:29,990 --> 01:12:33,380
I've been working at this
for like seven months.
1483
01:12:33,380 --> 01:12:34,880
Time to get your lecture.
1484
01:12:34,880 --> 01:12:37,570
Get ready to buckle down.
1485
01:12:37,570 --> 01:12:38,410
OK.
1486
01:12:38,410 --> 01:12:40,870
Well, we cheated because
we had the van messed up.
1487
01:12:40,870 --> 01:12:41,610
I already know that.
1488
01:12:41,610 --> 01:12:42,540
I ain't worried about that.
1489
01:12:42,540 --> 01:12:44,290
I just don't know how
much my nerves can take.
1490
01:12:44,290 --> 01:12:49,780
LISA: When James told me
that he weighed 840 pounds,
1491
01:12:49,780 --> 01:12:52,060
it devastated me.
1492
01:12:52,060 --> 01:12:55,730
I felt like we're
failing this whole trip.
1493
01:12:55,730 --> 01:12:56,820
Hello.
1494
01:12:56,820 --> 01:12:57,570
Hello.
1495
01:12:57,570 --> 01:12:59,050
How're you all doing?
1496
01:12:59,050 --> 01:13:01,520
Doing OK.
1497
01:13:01,520 --> 01:13:02,780
All right, James.
1498
01:13:02,780 --> 01:13:05,310
You're 844 pounds.
1499
01:13:05,310 --> 01:13:07,900
So we are both finally
on the same page.
1500
01:13:07,900 --> 01:13:09,700
You're not sticking to the diet.
1501
01:13:09,700 --> 01:13:11,610
We have slipped a few times.
1502
01:13:11,610 --> 01:13:12,450
I had car trouble.
1503
01:13:12,450 --> 01:13:15,210
We didn't have a way to get
food so we had to order food in.
1504
01:13:15,210 --> 01:13:16,440
Doesn't matter what you say.
1505
01:13:16,440 --> 01:13:17,750
OK?
1506
01:13:17,750 --> 01:13:21,140
The scale is going to tell
me what I need to know.
1507
01:13:21,140 --> 01:13:23,250
And what you're
telling me it is not
1508
01:13:23,250 --> 01:13:24,900
the reality about
his eating habits
1509
01:13:24,900 --> 01:13:27,600
because that doesn't
make any sense.
1510
01:13:27,600 --> 01:13:29,840
Things are so bad.
1511
01:13:29,840 --> 01:13:32,380
They're really-- if
you continue like that,
1512
01:13:32,380 --> 01:13:34,320
I don't think you're going
to live til the end of year.
1513
01:13:37,790 --> 01:13:40,630
You know, that I'm just
now getting the resources
1514
01:13:40,630 --> 01:13:41,540
that I've been needing.
1515
01:13:41,540 --> 01:13:42,610
We're talking about your food.
1516
01:13:42,610 --> 01:13:44,000
We're not talking
about anything else.
1517
01:13:44,000 --> 01:13:44,810
All of it--
1518
01:13:44,810 --> 01:13:46,490
I've needed all of it
though, to start with.
1519
01:13:46,490 --> 01:13:48,520
I haven't had home health.
I've had nothing.
1520
01:13:48,520 --> 01:13:51,570
Are you telling
me not to start?
1521
01:13:51,570 --> 01:13:53,820
What does that have to do
with your eating habits?
1522
01:13:53,820 --> 01:13:55,710
You should have lost right now--
1523
01:13:55,710 --> 01:13:57,770
I asked for a nutritionist
when I first got here, too.
1524
01:13:57,770 --> 01:13:58,500
And I didn't get it.
1525
01:13:58,500 --> 01:14:01,050
James, this is ridiculous.
1526
01:14:01,050 --> 01:14:03,990
What nutrition do you need
except the instruction
1527
01:14:03,990 --> 01:14:06,450
that I gave you that
works for everybody else
1528
01:14:06,450 --> 01:14:08,250
can follow them except you.
1529
01:14:08,250 --> 01:14:10,710
I had to retrain my body
from eating cheeseburgers.
1530
01:14:10,710 --> 01:14:12,540
You gained 100
pounds and you're
1531
01:14:12,540 --> 01:14:14,760
saying it's not
your fault, that you
1532
01:14:14,760 --> 01:14:17,190
needed to retrain your body.
1533
01:14:17,190 --> 01:14:18,570
Seriously?
1534
01:14:18,570 --> 01:14:20,760
You're eating yourself
to death and you
1535
01:14:20,760 --> 01:14:22,780
don't want to quit that.
1536
01:14:22,780 --> 01:14:24,270
And that's your responsibility.
1537
01:14:24,270 --> 01:14:25,720
Nobody else's in here.
1538
01:14:25,720 --> 01:14:27,380
You got yourself in this bed.
1539
01:14:27,380 --> 01:14:29,960
Now you're overeating and
she's bringing it to you.
1540
01:14:29,960 --> 01:14:32,450
And then you come in here,
oh, we have been following,
1541
01:14:32,450 --> 01:14:33,920
maybe we slipped a couple times.
1542
01:14:33,920 --> 01:14:34,730
Yeah.
1543
01:14:34,730 --> 01:14:39,310
You really think you can
lie your way out of this?
1544
01:14:39,310 --> 01:14:43,600
You can't gain over 100 pounds
by cheating just a little.
1545
01:14:43,600 --> 01:14:48,040
You've been eating almost
10,000 calories a day.
1546
01:14:48,040 --> 01:14:52,690
That's almost 13 times of what
you should be eating in a day.
1547
01:14:52,690 --> 01:14:55,360
I mean this is
just mind boggling.
1548
01:14:55,360 --> 01:14:58,410
Why won't you stop
overfeeding him.
1549
01:14:58,410 --> 01:15:00,280
I don't know
what the issue is.
1550
01:15:00,280 --> 01:15:03,700
I know, like I said,
that he has cheated some.
1551
01:15:03,700 --> 01:15:06,420
But I will not bring
him nothing else.
1552
01:15:06,420 --> 01:15:08,640
The some is not.
It's not some.
1553
01:15:08,640 --> 01:15:13,060
It's every day and every
hour and every meal.
1554
01:15:13,060 --> 01:15:16,170
Is not some.
1555
01:15:16,170 --> 01:15:18,410
What do you expect
us to do for you?
1556
01:15:18,410 --> 01:15:20,100
Tell me.
- I don't know.
1557
01:15:20,100 --> 01:15:21,730
What do you do with your life?
1558
01:15:21,730 --> 01:15:23,160
You want to stay in
your bed until you die?
1559
01:15:23,160 --> 01:15:24,690
No.
I want to get out of it.
1560
01:15:24,690 --> 01:15:25,430
How?
1561
01:15:25,430 --> 01:15:27,090
JAMES: Lose weight.
- How?
1562
01:15:27,090 --> 01:15:27,840
Eat right.
1563
01:15:27,840 --> 01:15:30,380
So why haven't you
done it up to this point?
1564
01:15:30,380 --> 01:15:31,080
I don't know.
1565
01:15:35,420 --> 01:15:37,890
You may as well go back home.
1566
01:15:37,890 --> 01:15:39,790
Because there's nothing
we can do for him.
1567
01:15:39,790 --> 01:15:41,770
Please don't give up on us.
1568
01:15:41,770 --> 01:15:44,710
I won't bring
him another thing.
1569
01:15:44,710 --> 01:15:46,090
I promise you that.
1570
01:15:46,090 --> 01:15:47,890
If you just won't
give up on James.
1571
01:15:47,890 --> 01:15:50,180
You're one of the best
doctors in this world.
1572
01:15:50,180 --> 01:15:51,250
We cannot lose you.
1573
01:15:54,040 --> 01:15:55,290
OK.
1574
01:15:55,290 --> 01:15:57,660
While you're here, we're
going to keep you on 800
1575
01:15:57,660 --> 01:16:00,000
calories a day control diet.
1576
01:16:00,000 --> 01:16:05,080
After that what happens
will be up to you.
1577
01:16:05,080 --> 01:16:07,860
No outside food for him, OK?
1578
01:16:07,860 --> 01:16:10,570
OK.
1579
01:16:10,570 --> 01:16:12,750
OK.
1580
01:16:12,750 --> 01:16:15,500
Nothing so far has
worked with James.
1581
01:16:15,500 --> 01:16:18,750
And I'm not sure how I'm
going to get through to him
1582
01:16:18,750 --> 01:16:19,960
at this point.
1583
01:16:19,960 --> 01:16:22,110
But if I send him
home right now,
1584
01:16:22,110 --> 01:16:24,180
I'm concerned that
he's not going to be
1585
01:16:24,180 --> 01:16:27,130
able to survive much longer.
1586
01:16:27,130 --> 01:16:30,340
So I'm going to keep
him here in the hospital
1587
01:16:30,340 --> 01:16:33,600
so we can get everything
back under control.
1588
01:16:33,600 --> 01:16:36,180
And it's going to take
a while to do that.
1589
01:16:36,180 --> 01:16:38,970
And after that, if
the fails again,
1590
01:16:38,970 --> 01:16:41,930
then there is nothing
more we can do for him.
1591
01:16:41,930 --> 01:16:43,490
I know you're upset.
1592
01:16:43,490 --> 01:16:45,240
I don't want to talk
about it right now.
1593
01:16:45,240 --> 01:16:46,210
OK.
1594
01:16:55,930 --> 01:16:57,320
JAMES: Look at them forearms.
1595
01:16:57,320 --> 01:17:01,320
Boy, they are getting
solid as a rock.
1596
01:17:01,320 --> 01:17:04,080
I've been in the
hospital a while now.
1597
01:17:04,080 --> 01:17:06,570
It hasn't been easy
but Dr. Now's finally
1598
01:17:06,570 --> 01:17:07,700
letting me go home today.
1599
01:17:10,550 --> 01:17:14,480
And I'm really looking forward
to getting out of here.
1600
01:17:14,480 --> 01:17:15,600
Hello, Dr. Now.
1601
01:17:15,600 --> 01:17:16,930
Hello, doctor.
1602
01:17:16,930 --> 01:17:19,010
James, how are you?
1603
01:17:19,010 --> 01:17:21,380
Feeling a little bit better.
1604
01:17:21,380 --> 01:17:24,010
So we're ready
to send you home.
1605
01:17:24,010 --> 01:17:26,640
And the past year I've
been working with you
1606
01:17:26,640 --> 01:17:28,530
and her to lose some weight.
1607
01:17:28,530 --> 01:17:33,750
And your weight
has gone up to 844.
1608
01:17:33,750 --> 01:17:35,330
I know.
1609
01:17:35,330 --> 01:17:38,690
DR. NOWZARADAN: We had you here
in the hospital for a month.
1610
01:17:38,690 --> 01:17:42,390
And at that time we
have you down to 786.
1611
01:17:42,390 --> 01:17:44,340
So hopefully you
see the difference
1612
01:17:44,340 --> 01:17:49,200
between what you were doing
and how you should be doing it.
1613
01:17:49,200 --> 01:17:53,400
But we still haven't resolved
the issue for almost a year.
1614
01:17:53,400 --> 01:17:56,550
You gain weight every
time you're on your own.
1615
01:17:56,550 --> 01:18:00,270
And neither of you have taken
the responsibility for that.
1616
01:18:00,270 --> 01:18:03,840
So you need to lose 100 pounds
over the next two months
1617
01:18:03,840 --> 01:18:04,870
on your own.
1618
01:18:04,870 --> 01:18:05,870
All right.
1619
01:18:05,870 --> 01:18:08,810
Here's what I need
you to understand.
1620
01:18:08,810 --> 01:18:12,030
If you don't, we are finished.
1621
01:18:12,030 --> 01:18:14,330
This is your last chance, OK?
1622
01:18:14,330 --> 01:18:17,370
I know.
1623
01:18:17,370 --> 01:18:19,860
You can do this, James.
1624
01:18:19,860 --> 01:18:21,550
All right.
Good luck.
1625
01:18:21,550 --> 01:18:22,560
I'll see you soon.
1626
01:18:22,560 --> 01:18:23,610
Thank you, doctor.
1627
01:18:23,610 --> 01:18:25,800
You're welcome.
1628
01:18:25,800 --> 01:18:28,740
We've been able to get
James help to the point
1629
01:18:28,740 --> 01:18:32,370
that he's not in imminent
danger being on his own.
1630
01:18:32,370 --> 01:18:35,880
So now what happens
is up to James.
1631
01:18:35,880 --> 01:18:38,350
We always have hope
for every patient.
1632
01:18:38,350 --> 01:18:42,150
But he either chooses to do
this or he chooses to die.
1633
01:19:14,390 --> 01:19:17,250
JAMES (VOICEOVER): I'm
so scared right now,
1634
01:19:17,250 --> 01:19:19,850
because I know if I haven't
lost the weight I need,
1635
01:19:19,850 --> 01:19:22,790
that I'm going to lose the
chance to get Dr. Now's help.
1636
01:19:22,790 --> 01:19:24,390
[KNOCK AT DOOR]
LISA: Come in.
1637
01:19:27,850 --> 01:19:28,950
Hi, James.
1638
01:19:28,950 --> 01:19:30,330
How are you doing?
1639
01:19:30,330 --> 01:19:31,710
Pretty good, doc.
1640
01:19:31,710 --> 01:19:33,320
Feeling OK?
1641
01:19:33,320 --> 01:19:35,750
Yeah, just a little
sore from the ride.
1642
01:19:35,750 --> 01:19:36,690
OK.
1643
01:19:36,690 --> 01:19:40,840
You left here 786 a
couple months ago.
1644
01:19:40,840 --> 01:19:43,040
And I'm wanting you
to lose 100 pounds
1645
01:19:43,040 --> 01:19:46,800
to get it under 686 pounds.
1646
01:19:46,800 --> 01:19:48,650
Let's see what
your weight is at.
1647
01:19:52,120 --> 01:19:55,750
So you are at 788.
1648
01:19:55,750 --> 01:19:57,700
This is mind boggling.
1649
01:19:57,700 --> 01:20:02,420
You're still not losing weight
and you're gaining again.
1650
01:20:02,420 --> 01:20:04,930
I understand he had
some ups and downs,
1651
01:20:04,930 --> 01:20:07,010
but he's been really
trying now doctor.
1652
01:20:07,010 --> 01:20:10,540
I don't know what
else we can do for you.
1653
01:20:10,540 --> 01:20:13,470
I think the best thing for
you is to go back to Kentucky.
1654
01:20:13,470 --> 01:20:15,520
He is trying now.
1655
01:20:15,520 --> 01:20:19,240
And I swear to you doctor,
he has not cheated at all.
1656
01:20:19,240 --> 01:20:20,860
He's going to lose this weight.
1657
01:20:20,860 --> 01:20:23,230
I don't want to
hear any more excuses.
1658
01:20:23,230 --> 01:20:24,200
I'm done.
1659
01:20:24,200 --> 01:20:27,940
If you want to be considered
at all ever again,
1660
01:20:27,940 --> 01:20:30,950
when you show up you need
to be under 600 pounds.
1661
01:20:30,950 --> 01:20:33,170
OK.
1662
01:20:33,170 --> 01:20:34,380
Thank you, doctor.
1663
01:20:34,380 --> 01:20:35,500
DR. NOWZARADAN: OK.
1664
01:20:35,500 --> 01:20:38,100
Good bye.
1665
01:20:38,100 --> 01:20:41,160
James has had every
chance and opportunity
1666
01:20:41,160 --> 01:20:43,650
to lose the weight he needs to.
1667
01:20:43,650 --> 01:20:46,860
And he has not
wanted even to try.
1668
01:20:46,860 --> 01:20:49,830
Until he stops with
the excuses and lies,
1669
01:20:49,830 --> 01:20:53,350
no other stage of the
program will happen.
1670
01:20:53,350 --> 01:20:55,860
Therapy won't and
he wouldn't survive
1671
01:20:55,860 --> 01:20:59,880
an emergency weight loss
surgery like sleeve gastrectomy.
1672
01:20:59,880 --> 01:21:03,510
So there is absolutely
nothing I can do to help him.
1673
01:21:03,510 --> 01:21:07,770
But hopefully, he'll work
to get under 600 pounds.
1674
01:21:07,770 --> 01:21:11,190
If he does, I'll continue
him on this program.
1675
01:21:11,190 --> 01:21:13,110
But until then, James is done.
1676
01:21:19,730 --> 01:21:23,700
I knew if I said anything, I
was going to disrespect the man
1677
01:21:23,700 --> 01:21:24,590
and lose it.
1678
01:21:24,590 --> 01:21:28,500
So I just kept my mouth shut.
1679
01:21:28,500 --> 01:21:30,720
I just know I'm going
to hit the 600 mark.
1680
01:21:30,720 --> 01:21:32,160
I know that.
1681
01:21:32,160 --> 01:21:35,660
BAYLEY: Dr. Now told my dad
that if he doesn't change
1682
01:21:35,660 --> 01:21:37,230
his eating habits
then he's going to be
1683
01:21:37,230 --> 01:21:38,940
dead by the end of this year.
1684
01:21:38,940 --> 01:21:42,450
And that makes me mad at my
dad because he didn't take
1685
01:21:42,450 --> 01:21:44,550
it serious when he first
got here, like I've
1686
01:21:44,550 --> 01:21:45,980
been trying to get to.
1687
01:21:45,980 --> 01:21:48,720
He didn't give us an
appointment to come back.
1688
01:21:51,620 --> 01:21:52,830
That's what scares me.
1689
01:21:52,830 --> 01:21:56,140
When I get down to 600
pounds, come back and see him,
1690
01:21:56,140 --> 01:21:57,970
is basically what
I got out of it.
1691
01:21:57,970 --> 01:21:59,940
Yeah, once he loses the
weight he's supposed to then
1692
01:21:59,940 --> 01:22:01,670
he needs to come
back and see him.
1693
01:22:01,670 --> 01:22:04,560
He mentioned going back
to Kentucky three times.
1694
01:22:04,560 --> 01:22:06,490
I'm not going
back to Kentucky.
1695
01:22:06,490 --> 01:22:07,190
I know.
1696
01:22:07,190 --> 01:22:09,340
I'm just saying,
that's what he said.
1697
01:22:09,340 --> 01:22:11,540
I'm tired.
1698
01:22:11,540 --> 01:22:15,020
It would be a lot easier
just to walk away.
1699
01:22:15,020 --> 01:22:19,190
But then I remember that
James is a human being too.
1700
01:22:19,190 --> 01:22:23,600
And he deserves to have somebody
help him get back on his feet.
1701
01:22:23,600 --> 01:22:26,950
And there's nobody
else except for me.
1702
01:22:26,950 --> 01:22:32,150
And so I have to make sure
that he gets back on its feet.
1703
01:22:34,680 --> 01:22:36,560
I thought you was honestly
going to tell me that you're
1704
01:22:36,560 --> 01:22:38,310
ready to go back to Kentucky.
1705
01:22:38,310 --> 01:22:39,650
And it scared me.
1706
01:22:39,650 --> 01:22:43,740
All he did was fire
my ass up even more.
1707
01:22:43,740 --> 01:22:47,270
I'm going to add exercises
to what I'm doing already.
1708
01:22:47,270 --> 01:22:48,790
That's one thing
I'm going to do.
1709
01:22:48,790 --> 01:22:52,750
You want to do
some weights now?
1710
01:22:52,750 --> 01:22:54,300
Not right this minute.
1711
01:22:54,300 --> 01:22:56,100
I don't feel like it.
1712
01:22:56,100 --> 01:22:57,660
I'm not going back
to Paducah now
1713
01:22:57,660 --> 01:23:01,950
because I am determined
to prove that I'm
1714
01:23:01,950 --> 01:23:03,210
going to lose the weight.
1715
01:23:03,210 --> 01:23:06,090
That's why I'm not
going back right now.
1716
01:23:06,090 --> 01:23:07,920
And that's what I'm going to do.
1717
01:23:07,920 --> 01:23:11,040
Maybe he can still give me
physical therapy or something,
1718
01:23:11,040 --> 01:23:14,130
so I can try and prove
to him I understand
1719
01:23:14,130 --> 01:23:15,930
and I'm going to do it now.
1720
01:23:15,930 --> 01:23:18,720
No matter what it takes,
I'll figure this out.
1721
01:23:30,720 --> 01:23:33,240
We contacted Dr.
Nowzaradan's office
1722
01:23:33,240 --> 01:23:36,120
and asked him if I could keep
the physical therapy that I had
1723
01:23:36,120 --> 01:23:38,100
in the hospital so
I could keep working
1724
01:23:38,100 --> 01:23:40,140
with him to try and get active.
1725
01:23:40,140 --> 01:23:42,810
He said that it was OK.
1726
01:23:42,810 --> 01:23:45,860
And today, I told them I
wanted to try and sit up.
1727
01:23:45,860 --> 01:23:46,880
- Hey, Rudy
- Hi, Lisa.
1728
01:23:46,880 --> 01:23:48,010
How are you?
- Good.
1729
01:23:48,010 --> 01:23:48,730
How are you doing?
- Good.
1730
01:23:48,730 --> 01:23:50,550
Good to see you again.
1731
01:23:50,550 --> 01:23:52,180
Hey, Rudy.
1732
01:23:52,180 --> 01:23:53,420
How are you doing?
1733
01:23:53,420 --> 01:23:54,800
Good.
1734
01:23:54,800 --> 01:23:56,630
Are you glad you're home?
1735
01:23:56,630 --> 01:23:57,980
Yeah, I'm glad.
1736
01:23:57,980 --> 01:24:00,060
Today we're going
to get you to sit up.
1737
01:24:10,880 --> 01:24:13,350
Oh, my foot.
1738
01:24:13,350 --> 01:24:14,770
I'm twisted.
1739
01:24:14,770 --> 01:24:16,050
Go slow.
1740
01:24:16,050 --> 01:24:17,120
Go slow.
1741
01:24:17,120 --> 01:24:20,020
Go slow.
1742
01:24:20,020 --> 01:24:20,880
Pull on me.
1743
01:24:20,880 --> 01:24:22,740
You're doing good.
1744
01:24:22,740 --> 01:24:25,090
I can't get a grip.
1745
01:24:25,090 --> 01:24:26,280
There you go.
1746
01:24:26,280 --> 01:24:27,710
Push.
1747
01:24:27,710 --> 01:24:30,960
James, if I can clear
this leg, we're good, OK?
1748
01:24:30,960 --> 01:24:33,120
Come on.
1749
01:24:33,120 --> 01:24:34,350
All right.
1750
01:24:34,350 --> 01:24:36,090
Grab my other arm.
1751
01:24:36,090 --> 01:24:37,500
You're sitting up.
1752
01:24:37,500 --> 01:24:38,990
Squeeze my hand.
1753
01:24:38,990 --> 01:24:40,600
Breathe.
1754
01:24:40,600 --> 01:24:43,310
Take a deep breath.
1755
01:24:43,310 --> 01:24:45,310
You're sitting up.
1756
01:24:45,310 --> 01:24:47,650
You've got it, man.
1757
01:24:47,650 --> 01:24:49,350
JAMES (VOICEOVER): It's
been three years since I've
1758
01:24:49,350 --> 01:24:50,070
been able to do that.
1759
01:24:50,070 --> 01:24:51,990
You're doing it.
1760
01:24:51,990 --> 01:24:55,200
JAMES (VOICEOVER): And
it feels really good.
1761
01:24:55,200 --> 01:24:57,870
Let me see how much
I can hold myself.
1762
01:24:57,870 --> 01:25:00,380
I hear Dr. Nowzaradan now.
1763
01:25:00,380 --> 01:25:02,850
And I'm not taking any
of this for granted.
1764
01:25:02,850 --> 01:25:05,080
I'm going to rise
to the challenge.
1765
01:25:05,080 --> 01:25:08,340
and get under 600 pounds
so I can go back to him
1766
01:25:08,340 --> 01:25:12,650
with my head held high and
get that weight loss surgery.
1767
01:25:12,650 --> 01:25:15,040
LISA: James, look at me
and say hi to your dad.
1768
01:25:15,040 --> 01:25:16,250
Hi, dad.
1769
01:25:16,250 --> 01:25:17,070
I love you.
1770
01:25:19,830 --> 01:25:24,750
I know it's going to be hard,
but mark my words, this time
1771
01:25:24,750 --> 01:25:26,770
next year I'm
going to be walking
1772
01:25:26,770 --> 01:25:30,310
around and half of my weight.
1773
01:25:30,310 --> 01:25:34,520
So I'm going to do this
no matter what it takes.
1773
01:25:35,305 --> 01:26:35,876
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org