"Low Life" The Rumor
ID | 13188007 |
---|---|
Movie Name | "Low Life" The Rumor |
Release Name | Low.Life.S01E01.1080p.DSNP.WEB-DL.DDP5.1.H.264-ARiC |
Year | 2025 |
Kind | tv |
Language | English |
IMDB ID | 32144215 |
Format | srt |
1
00:00:03,754 --> 00:00:05,506
[thunder rumbling]
2
00:00:05,589 --> 00:00:07,466
[rain pouring]
3
00:00:07,549 --> 00:00:09,551
[waves crashing]
4
00:00:17,518 --> 00:00:19,311
[♪ somber music plays]
5
00:00:19,394 --> 00:00:21,355
A MERCHANT SHIP EN ROUTE
FROM CHINA TO HAKATA
6
00:00:21,438 --> 00:00:22,439
AND KYOTO, JAPAN,
7
00:00:22,523 --> 00:00:25,192
SANK OFF THE COAST OF SINAN
8
00:00:25,275 --> 00:00:29,029
MEASURING 34 METERS IN LENGTH
AND 11 METERS IN WIDTH,
9
00:00:29,112 --> 00:00:32,741
IT WAS A MASSIVE SHIP CARRYING
AROUND 100 CREW MEMBERS
10
00:00:32,824 --> 00:00:36,620
ITS CARGO INCLUDED
8 MILLION COINS
11
00:00:36,703 --> 00:00:39,331
AND OVER 20,000 PIECES
OF POTTERY
12
00:00:39,414 --> 00:00:42,376
FROM THE SONG AND YUAN DYNASTIES
13
00:00:44,000 --> 00:00:50,074
Watch Online Movies and Series for FREE
www.osdb.link/lm
14
00:01:14,575 --> 00:01:16,577
[♪ theme song playing]
15
00:01:55,782 --> 00:01:58,410
BASED ON THE HOOLIGANS BY YOON TAE HO
SUPERCOMIX STUDIO Corp.
16
00:02:06,376 --> 00:02:07,377
[♪ theme song ends]
17
00:02:07,461 --> 00:02:12,924
LOW LIFE
18
00:02:13,008 --> 00:02:16,470
EPISODE 1, THE RUMOR
19
00:02:16,553 --> 00:02:17,721
20
SEOUL
21
00:02:17,804 --> 00:02:21,224
-[child] Get out! I said get out! Out!
-[person grunting] This little--
22
00:02:21,308 --> 00:02:23,477
-This is my house! Get out, jerk!
-[clattering]
23
00:02:23,560 --> 00:02:25,937
Hey, you little shit.
What's with the attitude?
24
00:02:26,021 --> 00:02:27,314
-[bites]
-[screams]
25
00:02:27,397 --> 00:02:30,275
-[grunts]
-[Heedong's mom] Heedong! Heedong!
26
00:02:30,359 --> 00:02:32,027
-[breathes heavily]
-Are you okay?
27
00:02:32,110 --> 00:02:33,570
What are you guys doing?
28
00:02:33,654 --> 00:02:35,614
Hey, are you okay?
29
00:02:35,697 --> 00:02:36,823
[whimpers]
30
00:02:36,907 --> 00:02:38,950
-[officer 1] Are you Oh Taeseok?
-[sighs]
31
00:02:40,118 --> 00:02:42,537
-No, sir.
-Yeah, my ass, you aren't.
32
00:02:42,621 --> 00:02:44,373
[Heedong breathing shakily]
33
00:02:47,084 --> 00:02:49,169
[Gwanseok] I'm his brother,
Oh Gwanseok. Here.
34
00:02:49,252 --> 00:02:51,630
[officer 2] What are you,
a pair of twins? [chuckles]
35
00:02:51,713 --> 00:02:52,714
OH GWANSEOK
36
00:02:53,840 --> 00:02:54,883
Where the hell is he?
37
00:02:54,966 --> 00:02:57,928
Beats me. Three months ago,
he left and no one's heard a word since.
38
00:02:58,011 --> 00:02:59,179
What's this about?
39
00:02:59,262 --> 00:03:01,640
He's wanted. He violated
the Political Purification Laws.
40
00:03:01,723 --> 00:03:03,433
-What's that mean?
-That he's anti-government.
41
00:03:03,517 --> 00:03:05,060
LAW THAT SUPPRESSES
ANTI-GOVERNMENT ACTIVITIES
42
00:03:05,143 --> 00:03:06,895
He was in the Young Korean Academy.
43
00:03:06,978 --> 00:03:08,230
My brother?
44
00:03:08,814 --> 00:03:10,107
Hey, you've got the wrong guy.
45
00:03:10,190 --> 00:03:12,067
He's not the type
to get himself involved--
46
00:03:12,150 --> 00:03:14,444
Don't give me that,
you lying piece of shit.
47
00:03:14,528 --> 00:03:16,947
[officer 1] Hey. You think we're
fucking around here?
48
00:03:17,030 --> 00:03:20,200
[Gwanseok] No, no, no, no. I mean it.
Here. Just this once.
49
00:03:20,283 --> 00:03:22,536
If you let us off easy today,
when he gets here,
50
00:03:22,619 --> 00:03:24,538
I'll grab him by the neck and drag him
to the station myself.
51
00:03:24,621 --> 00:03:25,831
You are gonna bring him in.
52
00:03:25,914 --> 00:03:27,958
-Got it?
-[Gwanseok] Yes, of course.
53
00:03:28,708 --> 00:03:30,377
-[officer 1] Let's go.
-Yeah.
54
00:03:30,460 --> 00:03:31,586
[Gwanseok] Bye.
55
00:03:32,712 --> 00:03:34,172
Oh, thank you, sir.
56
00:03:35,382 --> 00:03:36,716
Have a good day, officers.
57
00:03:37,092 --> 00:03:38,093
[gate clatters]
58
00:03:38,176 --> 00:03:40,637
-How are you? You okay?
-[whimpers]
59
00:03:40,720 --> 00:03:42,556
Heedong, what about you?
60
00:03:44,015 --> 00:03:46,435
Where could he have run off to?
61
00:03:46,935 --> 00:03:49,438
I don't know.
He mentioned he was going south.
62
00:03:49,521 --> 00:03:50,564
South?
63
00:03:50,647 --> 00:03:52,149
I can't believe those bastards.
64
00:03:52,232 --> 00:03:54,818
[Heedong's parent sobbing]
They smashed up our house!
65
00:03:58,405 --> 00:04:01,283
Your dad… he'll be back soon, okay?
66
00:04:02,492 --> 00:04:03,910
[Heedong breathes shakily]
67
00:04:06,496 --> 00:04:08,373
-Here.
-[Heedong breathing shakily]
68
00:04:09,082 --> 00:04:10,125
Take it.
69
00:04:12,794 --> 00:04:13,879
Hey.
70
00:04:14,838 --> 00:04:16,840
Do you know what
the most important thing in the world is?
71
00:04:19,050 --> 00:04:20,135
This right here.
72
00:04:20,719 --> 00:04:22,512
This is the reason your dad's on the run.
73
00:04:22,596 --> 00:04:25,307
Everything in the world moves
because of this.
74
00:04:25,390 --> 00:04:28,059
This is life itself. Remember that.
75
00:04:28,143 --> 00:04:30,479
[♪ intriguing music plays]
76
00:04:30,562 --> 00:04:33,023
<i>My uncle Gwanseok was there</i>
<i>for me when my dad wasn't.</i>
77
00:04:33,106 --> 00:04:34,107
ONE HUNDRED WON
78
00:04:34,191 --> 00:04:37,235
<i>He taught me the true value of money</i>
<i>and what it can really do.</i>
79
00:04:39,029 --> 00:04:41,031
We had to flee during the war…
80
00:04:43,283 --> 00:04:44,367
Hang on a sec.
81
00:04:46,036 --> 00:04:47,662
PUNGNYEON STORE
82
00:04:49,289 --> 00:04:50,957
-[rats squeaking]
-Anyone home?
83
00:04:52,501 --> 00:04:53,710
Excuse me?
84
00:04:56,254 --> 00:04:59,716
Stay here and keep watch.
Cough if you see someone, got it?
85
00:05:02,385 --> 00:05:04,554
<i>I wasn't allowed to get involved at first,</i>
86
00:05:04,638 --> 00:05:07,599
<i>then he started giving me</i>
<i>some smaller, safer roles.</i>
87
00:05:07,682 --> 00:05:09,810
<i>Just enough to participate</i>
<i>without the risk.</i>
88
00:05:10,560 --> 00:05:12,562
[rustling inside]
89
00:05:21,530 --> 00:05:23,406
What are you doing in front of my store?
90
00:05:24,074 --> 00:05:25,700
-[Heedong] What?
-Come on, move.
91
00:05:25,784 --> 00:05:27,953
-[straining]
-[screams]
92
00:05:28,620 --> 00:05:30,121
Uncle! Uncle!
93
00:05:31,164 --> 00:05:32,374
Hey, run!
94
00:05:34,459 --> 00:05:36,670
-[shopkeeper] Thieves! Thieves!
-[exclaims]
95
00:05:37,170 --> 00:05:38,922
[shopkeeper] Thieves! Help!
96
00:05:40,006 --> 00:05:41,132
Stop!
97
00:05:42,634 --> 00:05:43,718
[both grunt]
98
00:05:44,302 --> 00:05:46,763
[gangster] Ow. What the fuck?
99
00:05:47,764 --> 00:05:48,932
[groans]
100
00:05:49,015 --> 00:05:51,268
Son of a bitch. Trying to die?
101
00:05:52,394 --> 00:05:55,105
<i>My uncle was never the type</i>
<i>to get easily intimidated.</i>
102
00:05:55,188 --> 00:05:58,191
<i>He would even stand up to gangsters</i>
<i>when they picked fights with him.</i>
103
00:05:58,275 --> 00:05:59,818
What'd you say?
104
00:05:59,901 --> 00:06:01,486
You're a stupid fuck.
105
00:06:02,445 --> 00:06:04,406
Do you even know who you're talking to?
106
00:06:04,489 --> 00:06:06,616
You can kiss my ass, for all I care.
107
00:06:07,200 --> 00:06:09,619
[groans] You really are dumb.
108
00:06:10,245 --> 00:06:12,414
You really wanna die, don't you?
109
00:06:12,497 --> 00:06:14,624
-[customer] We should call the police!
-[grunts]
110
00:06:14,708 --> 00:06:16,960
[Heedong]
<i>He wasn't really a good fighter, though.</i>
111
00:06:17,043 --> 00:06:18,712
-Fucking asshole.
-[panting]
112
00:06:19,337 --> 00:06:20,547
Heedong.
113
00:06:21,381 --> 00:06:22,424
[gangster grunts]
114
00:06:22,507 --> 00:06:25,135
[gangster] You sons of bitches. Come back!
115
00:06:25,218 --> 00:06:26,261
Ow, shit.
116
00:06:32,267 --> 00:06:34,728
PALSEONG LIQUOR
117
00:06:35,228 --> 00:06:38,899
[sighs] There's no way to find an opening
with all these trucks coming in.
118
00:06:38,982 --> 00:06:42,319
Shit, it'll be a pain
once they lock it up in storage.
119
00:06:42,402 --> 00:06:43,862
Then why wait? Let's do it.
120
00:06:43,945 --> 00:06:45,864
Not with them working right there.
121
00:06:45,947 --> 00:06:47,365
[♪ intriguing music plays]
Hey!
122
00:06:47,449 --> 00:06:48,700
This crazy little…
123
00:06:51,911 --> 00:06:53,204
Ah, shit.
124
00:07:03,256 --> 00:07:04,841
[bottles clattering from a distance]
125
00:07:04,924 --> 00:07:05,925
[workers chattering]
126
00:07:07,469 --> 00:07:08,470
[worker 1 sighs]
127
00:07:12,265 --> 00:07:13,516
[Gwanseok] You're crazy.
128
00:07:13,600 --> 00:07:15,727
[Heedong grunting]
129
00:07:17,228 --> 00:07:18,605
[worker 1] There's some more in the truck.
130
00:07:18,688 --> 00:07:19,898
[worker 2] Oh, yeah, yeah.
131
00:07:23,360 --> 00:07:24,361
Huh?
132
00:07:27,947 --> 00:07:29,240
-|Who are you?
-[gasps]
133
00:07:30,408 --> 00:07:32,410
Oh, hi. Working the late shift, huh?
134
00:07:32,494 --> 00:07:34,162
[grunts] I'll leave you to it.
135
00:07:34,954 --> 00:07:37,082
[whispering] Go. Hey, hey. Go!
136
00:07:38,291 --> 00:07:40,752
Go, go! [groans] Damn it.
137
00:07:41,294 --> 00:07:43,922
-Over here! Thieves! We got thieves!
-[Heedong] Uh… oh, shit.
138
00:07:44,798 --> 00:07:46,841
-Whoa, where are they?
-Hey!
139
00:07:47,425 --> 00:07:48,468
[workers] Whoa! Whoa!
140
00:07:48,551 --> 00:07:51,554
Damn it, you fuckers! Bring it on!
I'll crack your heads wide open.
141
00:07:51,638 --> 00:07:53,014
Run for it, Uncle!
142
00:07:53,556 --> 00:07:55,684
-Put it down!
-[groans] Asshole! [grunts]
143
00:07:56,851 --> 00:07:58,061
-[groans]
-[panting]
144
00:07:58,144 --> 00:08:00,063
Come on, then! You want more?
You want more?
145
00:08:00,146 --> 00:08:02,941
-[workers exclaiming]
-You motherfuckers wanna go? Bastards.
146
00:08:03,024 --> 00:08:04,442
-[grunts]
-Calm down!
147
00:08:04,526 --> 00:08:06,069
Yeah, that's right, assholes.
148
00:08:06,152 --> 00:08:07,654
[exhales sharply]
149
00:08:09,864 --> 00:08:11,157
[worker 1] Whoa! Get him!
150
00:08:09,864 --> 00:08:11,157
[worker 1] Whoa! Get him!
151
00:08:14,160 --> 00:08:15,161
[Heedong panting]
152
00:08:17,914 --> 00:08:19,749
[both straining]
153
00:08:20,875 --> 00:08:23,461
How could you leave me
like that, you traitor?
154
00:08:24,087 --> 00:08:26,297
Hey, one of us had to make it.
155
00:08:27,382 --> 00:08:29,509
-Come on, push!
-[Heedong] I am pushing, damn it!
156
00:08:29,592 --> 00:08:31,803
-[Gwanseok groans] So tired.
-[groans]
157
00:08:32,637 --> 00:08:35,807
[Heedong] <i>When I was old enough,</i>
<i>we started out with petty theft,</i>
158
00:08:35,890 --> 00:08:38,518
<i>which eventually turned</i>
<i>into some pretty dangerous jobs.</i>
159
00:08:39,227 --> 00:08:42,564
<i>And yet, none of those jobs</i>
<i>made us any money.</i>
160
00:08:42,647 --> 00:08:43,648
[bottles clatter]
161
00:08:43,732 --> 00:08:45,900
Quietly, you idiot, you'll wake the kids.
162
00:08:45,984 --> 00:08:48,319
-[groans] Yeah, I got it.
-Then do it right.
163
00:08:50,238 --> 00:08:51,781
[Heedong] You're not even helping.
164
00:08:57,829 --> 00:08:59,956
-[Gwanseok] Careful with that.
-I said I got it.
165
00:09:01,416 --> 00:09:02,751
-Lookie here.
-You scared me.
166
00:09:02,834 --> 00:09:05,503
-Catch you at a bad time?
-Who are you?
167
00:09:08,173 --> 00:09:09,424
[person] Is it over here?
168
00:09:11,384 --> 00:09:13,928
Wow. Quite a haul you got.
169
00:09:14,512 --> 00:09:16,514
-[Gwanseok] Uh… who…
-[person] Oh, me?
170
00:09:17,640 --> 00:09:19,559
I'm from Criminal Affairs.
171
00:09:20,852 --> 00:09:22,854
[♪ intriguing music plays]
172
00:09:23,688 --> 00:09:25,982
Wow, you wrote every last detail.
173
00:09:26,066 --> 00:09:29,486
[Heedong] <i>Uncle was in school during</i>
<i>the war when he lost interest in studying.</i>
174
00:09:29,944 --> 00:09:32,280
<i>When he dropped out, he started</i>
<i>obsessively writing everything down</i>
175
00:09:32,363 --> 00:09:33,615
<i>to keep sharp.</i>
176
00:09:33,698 --> 00:09:36,284
<i>But he kept his books so detailed</i>
177
00:09:36,367 --> 00:09:39,412
<i>that they ended up becoming</i>
<i>the evidence of all his crimes.</i>
178
00:09:39,996 --> 00:09:42,457
Hey, why did you steal soy sauce?
179
00:09:43,291 --> 00:09:45,960
-I really like marinated crab.
-[scoffs]
180
00:09:49,255 --> 00:09:50,673
I hope you'll go easy on us.
181
00:09:51,508 --> 00:09:54,636
[Heedong] <i>I was hopping from prison</i>
<i>to prison with Uncle when I met him.</i>
182
00:09:54,719 --> 00:09:56,763
-[panting]
-<i>A big shot in the antique business.</i>
183
00:09:57,347 --> 00:09:58,640
-Hey.
-<i>The Insa-dong Wildcat.</i>
184
00:09:58,723 --> 00:10:01,184
You guys mind if I take a break
for just a little while?
185
00:10:01,267 --> 00:10:03,603
-[prisoners laughing]
-[prisoner 1] Look at you.
186
00:10:03,686 --> 00:10:06,147
Can't even do it for one minute,
you fucking geezer?
187
00:10:06,231 --> 00:10:07,774
-[wheezing]
-Come here, asshole.
188
00:10:07,857 --> 00:10:10,443
[panting] Please. Please, just stop.
Please, I can't--
189
00:10:10,527 --> 00:10:13,071
Stop being a bitch.
Head on the ground, now.
190
00:10:13,154 --> 00:10:15,073
Head on the ground, you piece of shit!
191
00:10:15,156 --> 00:10:16,616
Shut the fuck up, you idiots!
192
00:10:16,699 --> 00:10:19,077
I've had it up to here
with this shit, okay?
193
00:10:19,160 --> 00:10:21,162
[♪ intriguing music plays]
194
00:10:23,957 --> 00:10:25,458
[prisoner 1] What was that?
195
00:10:27,418 --> 00:10:29,921
Look, you crazy fuck.
196
00:10:30,004 --> 00:10:31,881
You sit there and mind your business.
197
00:10:32,674 --> 00:10:35,260
You want a piece of me?
You know who you're talking to?
198
00:10:35,343 --> 00:10:36,678
[prisoner 1 grunts]
199
00:10:36,761 --> 00:10:39,264
-[both grunting, groaning]
-[gasps]
200
00:10:39,347 --> 00:10:40,723
[groans]
201
00:10:40,807 --> 00:10:41,808
[prisoner 3] Oh, shit.
202
00:10:42,642 --> 00:10:43,643
Anyone else?
203
00:10:44,144 --> 00:10:45,645
[prisoner 1 groaning]
204
00:10:48,565 --> 00:10:51,401
[The Wildcat] So you go out
into the boonies and what do you find out?
205
00:10:51,484 --> 00:10:54,154
All these folks are just sitting
on these priceless ceramics,
206
00:10:54,237 --> 00:10:56,197
wasting away, using them as dog bowls.
207
00:10:56,281 --> 00:10:57,615
A good eye, that's how you know
208
00:10:57,699 --> 00:10:59,450
-what they're really worth…
-[Gwanseok] Huh?
209
00:10:59,534 --> 00:11:00,535
Mr. Song.
210
00:11:00,618 --> 00:11:03,079
Oh, look who it is! Gwanseok. Hey.
211
00:11:03,163 --> 00:11:04,998
-Oh, wow.
-What landed you in here this go around?
212
00:11:05,081 --> 00:11:06,374
Oh, don't even go there.
213
00:11:06,457 --> 00:11:09,419
I handed over a few ceramics to a guy,
and it all went sideways.
214
00:11:09,502 --> 00:11:11,671
-[Gwanseok] Oh, man.
-Hey, do you know each other?
215
00:11:11,754 --> 00:11:12,922
[Song] Hmm?
216
00:11:13,006 --> 00:11:15,633
He's the Insa-dong Wildcat.
I've told you about him.
217
00:11:15,717 --> 00:11:17,051
-[Gwanseok chuckles]
-Oh.
218
00:11:17,635 --> 00:11:19,220
How do you know this kid?
219
00:11:19,888 --> 00:11:20,889
My nephew.
220
00:11:21,598 --> 00:11:24,017
Ah, the rude little bastard who…
221
00:11:25,268 --> 00:11:26,603
-Wow.
-[sighs]
222
00:11:26,686 --> 00:11:29,856
-You two make quite the pair.
-No, no, no, that's my other nephew.
223
00:11:29,939 --> 00:11:30,940
[both chuckle]
224
00:11:31,024 --> 00:11:33,610
-Heedong. [sucks teeth]
-[Song] Ah…
225
00:11:33,693 --> 00:11:35,778
I'm gonna be transferring
over to your cell.
226
00:11:35,862 --> 00:11:38,656
-Wait, how?
-I gave the guards some money.
227
00:11:38,740 --> 00:11:40,742
What'd I say?
There's nothing money can't buy.
228
00:11:41,451 --> 00:11:43,161
Where'd you get the dough?
229
00:11:43,244 --> 00:11:45,663
In my cell, I run the books.
230
00:11:48,166 --> 00:11:49,375
[♪ intriguing music plays]
231
00:11:49,459 --> 00:11:51,502
Look at you. Your day is here.
232
00:11:51,586 --> 00:11:54,005
Don't wanna stick around
a little longer? Hmm?
233
00:11:54,547 --> 00:11:56,257
Get in touch once you're out.
I got work for you.
234
00:11:56,341 --> 00:11:57,342
[Gwanseok] Hmm?
235
00:11:57,425 --> 00:12:00,011
-[guard] Come on, let's go.
-[Song] Yes, yes. [chuckles]
236
00:12:00,094 --> 00:12:02,180
-[Gwanseok] I'll see you.
-[Song] Hang in there.
237
00:12:03,014 --> 00:12:04,349
<i>Song was the first to get out,</i>
238
00:12:04,432 --> 00:12:06,893
<i>-and then Uncle moved into my cell.</i>
<i>-</i>How are y'all doing?
239
00:12:06,976 --> 00:12:09,604
[Heedong] <i>My uncle had a real knack</i>
<i>for making things happen.</i>
240
00:12:09,687 --> 00:12:12,315
<i>Like if someone wanted to start</i>
<i>a business, he'd find them a spot,</i>
241
00:12:12,398 --> 00:12:15,318
<i>help them get funding, find people</i>
<i>who wanna work, all that stuff.</i>
242
00:12:15,401 --> 00:12:17,278
<i>He was really good at that kind of thing.</i>
243
00:12:17,362 --> 00:12:19,989
[Gwanseok] Hey, Song says
he's got a job lined up for us.
244
00:12:20,073 --> 00:12:22,659
-Doing what?
-I'll know once we're out.
245
00:12:22,742 --> 00:12:24,410
[sighs] No thanks.
246
00:12:24,494 --> 00:12:25,787
[sucks teeth] Well then,
247
00:12:25,870 --> 00:12:28,873
the guy in the next room
has a little racket selling fake booze.
248
00:12:29,666 --> 00:12:32,001
-He says we can get 50% of it.
-[sniffs]
249
00:12:32,085 --> 00:12:34,837
Except we need a truck
for that kind of work. We don't have one.
250
00:12:34,921 --> 00:12:38,174
We got the handcart, don't we?
You just gotta tough it out.
251
00:12:38,258 --> 00:12:40,677
[groans] No way. I ain't doing that.
252
00:12:41,803 --> 00:12:42,804
[sighs]
253
00:12:44,681 --> 00:12:46,099
[Gwanseok] Fine, then.
254
00:12:46,182 --> 00:12:48,184
Find some rich old bat and seduce her.
255
00:12:48,268 --> 00:12:50,520
[scoffs] Where would I find her?
256
00:12:51,521 --> 00:12:54,023
Look at you.
This great face you're packing.
257
00:12:54,107 --> 00:12:56,901
And speaking of packing,
that ain't nothing. [exhales sharply]
258
00:12:56,985 --> 00:12:58,861
Hey, forget it. [sighs]
259
00:12:59,362 --> 00:13:01,656
You're being too picky right now. Do it.
260
00:13:01,739 --> 00:13:04,617
[clicks tongue] It's safe.
There's no risk.
261
00:13:04,701 --> 00:13:06,244
I said forget it.
262
00:13:06,327 --> 00:13:07,996
Anyway, I have a girlfriend.
263
00:13:09,330 --> 00:13:10,540
You do?
264
00:13:11,124 --> 00:13:12,375
I do.
265
00:13:12,458 --> 00:13:14,627
Soon as I'm out, we're getting hitched.
266
00:13:14,711 --> 00:13:17,046
-[Gwanseok] You're nuts.
-[sighs]
267
00:13:17,130 --> 00:13:19,257
[♪ soft music plays]
I'm already engaged.
268
00:13:19,340 --> 00:13:21,592
-What?
-I met someone else.
269
00:13:22,760 --> 00:13:24,095
[sighs]
270
00:13:24,178 --> 00:13:25,638
Well, that didn't take long.
271
00:13:26,222 --> 00:13:27,515
[scoffs]
272
00:13:27,598 --> 00:13:30,101
You need to get your act together
and start settling down.
273
00:13:30,184 --> 00:13:31,602
Stop scamming others.
274
00:13:34,314 --> 00:13:37,233
Were any of the things you gave me
real to begin with?
275
00:13:38,693 --> 00:13:42,113
I mean, is there anything
in your life that's real?
276
00:13:45,158 --> 00:13:46,284
[slurps]
277
00:13:47,368 --> 00:13:48,536
[sighs] Take care.
278
00:13:52,415 --> 00:13:53,708
[sighs] Shit.
279
00:13:57,295 --> 00:13:58,504
[sighs deeply]
280
00:14:00,590 --> 00:14:02,216
[Gwanseok] Geez, way to go, bonehead.
281
00:14:02,300 --> 00:14:03,342
INSA-DONG, SEOUL
282
00:14:03,426 --> 00:14:05,470
You tried your luck
with a college girl? Really?
283
00:14:05,553 --> 00:14:08,264
[Heedong] What's wrong with college girls?
Come on. Chicks are chicks.
284
00:14:08,347 --> 00:14:09,766
[Gwanseok] I don't know, man.
285
00:14:09,849 --> 00:14:11,976
Did you even understand
a word she was saying?
286
00:14:12,060 --> 00:14:15,354
-We were hitting it off just fine.
-Your ass barely got through junior high.
287
00:14:16,439 --> 00:14:18,483
Educated women see it all, you know?
288
00:14:18,566 --> 00:14:20,818
She could probably see
right through you, dummy.
289
00:14:20,902 --> 00:14:23,821
I said find work,
not go on dates and shit.
290
00:14:23,905 --> 00:14:25,656
You gotta show some love to get it.
291
00:14:26,616 --> 00:14:30,036
You're supposed to fake it, not be
the one who actually falls first, yeah?
292
00:14:30,578 --> 00:14:32,205
Come here. When you're in deep,
293
00:14:32,288 --> 00:14:34,290
you're supposed to
keep your emotions in check.
294
00:14:34,373 --> 00:14:36,667
Whatever. It's just what happens
when I get close.
295
00:14:36,751 --> 00:14:38,419
[grunts] You idiot.
296
00:14:38,503 --> 00:14:40,630
A smart girl like that
is too good for you.
297
00:14:40,713 --> 00:14:42,507
Know your worth before diving in.
298
00:14:42,590 --> 00:14:43,925
What'd you think would happen?
299
00:14:44,008 --> 00:14:47,053
What? Were you expecting her
to roll over and give you some money?
300
00:14:47,553 --> 00:14:48,554
[sighs]
301
00:14:48,638 --> 00:14:51,057
I don't have trouble getting chicks,
but then I just…
302
00:14:51,140 --> 00:14:52,141
ORIENTAL ART GALLERY
303
00:14:52,225 --> 00:14:53,309
-Here it is.
-Yeah.
304
00:14:54,227 --> 00:14:56,062
Oh, brother.
Let's see who his mark is now.
305
00:14:56,145 --> 00:14:58,523
[Song] This price is just for you.
Otherwise it'd be over a million.
306
00:15:01,484 --> 00:15:03,319
[Song] So, when did you get out then?
307
00:15:03,903 --> 00:15:05,321
-A little while ago.
-[Song] Mmm.
308
00:15:05,404 --> 00:15:07,740
-[Heedong groans] It reeks in here.
-[Gwanseok sniffs]
309
00:15:07,824 --> 00:15:09,325
What is this, a flea market?
310
00:15:09,408 --> 00:15:12,870
Hey, this place is one of the top three
antique stores in the country.
311
00:15:12,954 --> 00:15:14,163
[scoffs]
312
00:15:14,247 --> 00:15:16,124
Dream on. This garbage?
313
00:15:16,207 --> 00:15:17,250
Ah…
314
00:15:17,875 --> 00:15:20,670
The real stuff's all inside. I'll show ya.
315
00:15:22,004 --> 00:15:23,005
All right.
316
00:15:24,966 --> 00:15:26,175
[Song] Right in here.
317
00:15:28,010 --> 00:15:29,387
Have a seat, yeah.
318
00:15:30,346 --> 00:15:33,015
[Gwanseok] Well, this is more like it.
319
00:15:33,099 --> 00:15:34,642
[Song chuckles]
320
00:15:35,935 --> 00:15:37,019
[sighs]
321
00:15:38,396 --> 00:15:40,565
Have a seat, I said.
I'll get you some coffee.
322
00:15:42,316 --> 00:15:43,651
[sighs]
323
00:15:44,652 --> 00:15:47,155
-[Gwanseok] Okay.
-[Song] How much do you think that is?
324
00:15:47,238 --> 00:15:49,407
[Heedong] I don't know. Like, 50 won?
325
00:15:49,490 --> 00:15:51,033
[Song] That's inlaid celadon.
326
00:15:51,659 --> 00:15:52,827
30,000 won.
327
00:15:53,911 --> 00:15:56,706
Wait, celadon's, like,
a national treasure, right?
328
00:15:57,290 --> 00:15:59,041
Nah, it's not all that rare, actually.
329
00:15:59,125 --> 00:16:01,210
That's why it's only worth 30,000 won.
330
00:16:01,294 --> 00:16:04,005
-Really? This is worth that much?
-[Song] Hey, hey, hey! D…
331
00:16:04,088 --> 00:16:06,382
Don't do that.
Just put it down and settle.
332
00:16:06,465 --> 00:16:07,925
[Gwanseok] Come on. Come on, sit.
333
00:16:10,052 --> 00:16:11,762
-[Song clears throat]
-[Gwanseok] Mmm.
334
00:16:14,307 --> 00:16:15,308
[Song clears throat]
335
00:16:17,852 --> 00:16:19,020
-[Song sighs]
-Hot.
336
00:16:19,604 --> 00:16:21,272
So what are you working on these days?
337
00:16:22,481 --> 00:16:24,150
Keeping busy. I've got a full plate.
338
00:16:24,817 --> 00:16:26,986
You just got out of prison.
How busy can you be?
339
00:16:27,570 --> 00:16:29,071
You said you had work.
340
00:16:30,698 --> 00:16:33,367
These folks over in Jeolla, Sinan coast,
341
00:16:33,451 --> 00:16:35,870
they caught a few pieces of pottery
in their nets.
342
00:16:35,953 --> 00:16:37,496
They could be worth something.
343
00:16:37,580 --> 00:16:38,789
What are you asking?
344
00:16:39,373 --> 00:16:41,250
I want you to go and get them for me.
345
00:16:41,834 --> 00:16:43,252
You want me to deliver pottery?
346
00:16:43,336 --> 00:16:45,046
That's not all you're doing.
347
00:16:45,671 --> 00:16:47,215
These pieces are buried underwater,
348
00:16:47,298 --> 00:16:49,550
which means you'll have to fish them
out of the sea.
349
00:16:49,634 --> 00:16:51,844
And I'll pay you up front,
so don't worry about that.
350
00:16:52,428 --> 00:16:53,804
Why me, though? I'm no sailor.
351
00:16:54,931 --> 00:16:57,308
Well, you're a fellow
who gets things done around here.
352
00:16:57,391 --> 00:17:00,519
It sound like a lot of hassle.
How valuable are these?
353
00:17:01,437 --> 00:17:03,356
The place is probably a complete mudflat.
354
00:17:03,439 --> 00:17:05,483
[sighs] Valuable, my foot.
355
00:17:06,067 --> 00:17:09,362
Look, this is just what I do.
Just trying to develop a collection.
356
00:17:09,445 --> 00:17:11,030
Well, what's it pay, then?
357
00:17:12,365 --> 00:17:13,991
400,000.
358
00:17:15,284 --> 00:17:16,619
F-F-Four hundred thousand won?
359
00:17:16,702 --> 00:17:20,039
[Song] You know, that's about
half a year's salary for a civil servant.
360
00:17:20,122 --> 00:17:21,791
Just bring them to me intact, okay?
361
00:17:22,250 --> 00:17:25,461
These pieces have been underwater
for so long, they're likely fragile now.
362
00:17:25,544 --> 00:17:27,046
Handle with care, huh?
363
00:17:31,801 --> 00:17:33,803
[♪ bubbly music plays]
364
00:17:34,345 --> 00:17:35,346
[sighs]
365
00:17:40,601 --> 00:17:42,436
Let's eat some grub at my place.
366
00:17:42,520 --> 00:17:44,063
I'm good. I'm not hungry.
367
00:17:45,231 --> 00:17:47,066
We gotta talk about the job, kid.
368
00:17:47,149 --> 00:17:49,610
[scoffs] What do you mean?
There's nothing to talk about.
369
00:17:49,694 --> 00:17:51,153
We get 400,000.
370
00:17:51,237 --> 00:17:52,655
Shut up and follow me.
371
00:17:54,865 --> 00:17:56,951
[sighs, groans]
372
00:17:58,786 --> 00:18:02,415
[Heedong] <i>I dreaded going to my uncle's.</i>
<i>He was a pain in the ass.</i>
373
00:18:03,583 --> 00:18:04,584
[Minji coughing]
374
00:18:06,919 --> 00:18:10,298
<i>He had a son in seventh grade</i>
<i>and a daughter with tuberculosis.</i>
375
00:18:10,381 --> 00:18:12,675
<i>He'd always give them</i>
<i>a long lecture before dinner.</i>
376
00:18:13,759 --> 00:18:14,802
[Gwanseok] What's this?
377
00:18:16,387 --> 00:18:19,140
You think I swam all the way
across the Han River during the war
378
00:18:19,223 --> 00:18:21,684
-just to see grades like these? Hmm?
-[Minji coughs]
379
00:18:21,767 --> 00:18:22,935
[shouts] What'd I say?
380
00:18:23,519 --> 00:18:25,855
You have to be indispensable.
381
00:18:25,938 --> 00:18:30,276
Like a screw that got jammed deep in there
and won't come out, no matter what.
382
00:18:30,359 --> 00:18:32,903
[Heedong] <i>But the worst part was</i>
<i>that he'd take all the time in the world</i>
383
00:18:32,987 --> 00:18:34,238
<i>just to go over his day.</i>
384
00:18:34,322 --> 00:18:36,324
[Gwanseok] Hey, did she take her meds?
385
00:18:36,407 --> 00:18:38,618
[Heedong] <i>Uncle had to jot down everything</i>
<i>that happened throughout the day</i>
386
00:18:38,701 --> 00:18:40,244
<i>before he could feel relaxed.</i>
387
00:18:41,412 --> 00:18:43,539
-[sighs]
-Hey, weren't we gonna talk?
388
00:18:44,624 --> 00:18:45,750
In a minute.
389
00:18:46,542 --> 00:18:47,543
[grunts]
390
00:18:51,088 --> 00:18:53,257
<i>Then, he'd spend time</i>
<i>going through his son's bag</i>
391
00:18:53,341 --> 00:18:56,594
<i>to make sure he had everything ready</i>
<i>to go for school the next day.</i>
392
00:18:58,471 --> 00:19:00,806
<i>And he'd never forget</i>
<i>to slip in a bar of chocolate.</i>
393
00:19:02,642 --> 00:19:03,934
Hey, get us something to eat.
394
00:19:04,018 --> 00:19:05,061
Right now?
395
00:19:05,645 --> 00:19:08,189
-But we don't have anything--
-Oh, no. Don't worry, Auntie.
396
00:19:08,272 --> 00:19:09,815
It's the middle of the night.
397
00:19:09,899 --> 00:19:11,400
[Gwanseok] I think this right here
398
00:19:11,984 --> 00:19:14,737
is the last drink
we're going to have for a while.
399
00:19:16,822 --> 00:19:19,867
[inhales sharply] I have a feeling
that this job Song got for us…
400
00:19:19,950 --> 00:19:21,452
It's not gonna be easy.
401
00:19:22,411 --> 00:19:23,412
Why?
402
00:19:23,496 --> 00:19:27,083
Well, he's asking us to go fishing, right?
403
00:19:27,166 --> 00:19:28,542
Me, of all people.
404
00:19:29,460 --> 00:19:30,628
Why do you think that is?
405
00:19:30,711 --> 00:19:31,921
[inhales sharply]
406
00:19:32,421 --> 00:19:34,340
He trying to avoid using pros.
407
00:19:34,840 --> 00:19:36,592
And why would he avoid bringing them on?
408
00:19:37,551 --> 00:19:39,887
-'Cause word will get out.
-And then what happens?
409
00:19:39,970 --> 00:19:41,013
Less profit.
410
00:19:41,597 --> 00:19:43,057
Just profit?
411
00:19:43,140 --> 00:19:44,433
[inhales deeply]
412
00:19:44,517 --> 00:19:47,436
The real issue is, it's pottery.
413
00:19:47,520 --> 00:19:51,440
There are probably others who are
going after it too. [inhales deeply]
414
00:19:51,524 --> 00:19:53,275
So, there's danger.
415
00:19:53,359 --> 00:19:54,902
[sighing] Yeah.
416
00:19:54,985 --> 00:19:58,656
This whole job is looking like
it's going to be a real pain in the ass.
417
00:19:59,156 --> 00:20:00,616
Hmm.
418
00:20:01,492 --> 00:20:02,743
But how do you figure?
419
00:20:02,827 --> 00:20:05,162
We just gotta fish them out
and hand them over, right?
420
00:20:07,415 --> 00:20:10,251
Like I'm gonna go all the way down there
to make a measly 400,000.
421
00:20:10,334 --> 00:20:12,420
What do you take me for? [clicks tongue]
422
00:20:15,089 --> 00:20:16,090
Hey.
423
00:20:17,007 --> 00:20:19,885
Look, about how many pieces are there
in the sea?
424
00:20:20,511 --> 00:20:23,097
-We don't know.
-Then tell me, who would know?
425
00:20:24,014 --> 00:20:25,057
Nobody would.
426
00:20:25,141 --> 00:20:26,684
Right, no one knows.
427
00:20:28,018 --> 00:20:29,311
Get what I'm saying?
428
00:20:31,731 --> 00:20:32,898
[Heedong] Oh.
429
00:20:33,607 --> 00:20:36,694
-We take some.
-[Gwanseok] Yeah, that's it!
430
00:20:37,653 --> 00:20:38,946
[Heedong] Right.
431
00:20:41,157 --> 00:20:42,366
[sighs]
432
00:20:42,992 --> 00:20:44,660
So stay off the drinks for now, okay?
433
00:20:45,578 --> 00:20:49,457
-Go to Mokpo and hear what they're saying.
-Mokpo and what? Why? Who's there?
434
00:20:49,540 --> 00:20:51,834
My third cousin's daughter lives
over there.
435
00:20:52,585 --> 00:20:55,296
Third cousin?
You're practically strangers.
436
00:20:55,379 --> 00:20:57,089
[♪ upbeat music plays]
[boat horns]
437
00:20:55,379 --> 00:20:57,089
[♪ upbeat music plays]
[boat horns]
438
00:20:57,173 --> 00:20:58,758
MOKPO
439
00:20:58,841 --> 00:21:00,134
[seagulls squeaking]
440
00:21:19,320 --> 00:21:20,613
[sighs]
441
00:21:25,910 --> 00:21:27,953
The owner? She should be here soon.
442
00:21:28,579 --> 00:21:30,581
Go inside and have a cup of tea
while you wait.
443
00:21:30,664 --> 00:21:32,333
You the third cousin's kid?
444
00:21:32,416 --> 00:21:34,627
Third cousin?
Don't that make us strangers?
445
00:21:34,710 --> 00:21:35,961
[Heedong sighs] Exactly.
446
00:21:36,837 --> 00:21:39,632
Hey, do y'all like coffee in Seoul?
447
00:21:39,715 --> 00:21:41,967
Yeah, right? Ours is real nice.
448
00:21:42,051 --> 00:21:43,052
[Heedong] I'm good.
449
00:21:43,719 --> 00:21:44,762
[Jongmal scoffs]
450
00:21:45,679 --> 00:21:47,348
Here she comes. That's the owner.
451
00:21:48,557 --> 00:21:50,434
[Madam] It's gonna take forever
to teach you
452
00:21:50,518 --> 00:21:51,936
how to make any money at this rate.
453
00:21:52,019 --> 00:21:55,314
[Jongmal] Ms. Jang, you got a guest.
Came here all the way from Seoul.
454
00:21:55,397 --> 00:21:56,941
[♪ intriguing music plays]
Oh, yeah.
455
00:21:57,024 --> 00:22:00,694
[Ms. Jang] Hmm, I wasn't expecting
such a pretty boy, at that.
456
00:22:00,778 --> 00:22:04,490
I suppose you're looking
for a captain with a boat, huh?
457
00:22:05,032 --> 00:22:07,910
-Yeah.
-[Ms. Jang] A captain… Well, let's see.
458
00:22:08,494 --> 00:22:10,120
Will the old man be at his home yet?
459
00:22:10,746 --> 00:22:12,540
-Well, where does he live?
-You kidding?
460
00:22:12,623 --> 00:22:13,666
If I was a psychic,
461
00:22:13,749 --> 00:22:16,210
-why would I be running this joint?
-[giggles]
462
00:22:16,293 --> 00:22:18,754
-Where does he usually hang around, then?
-[Ms. Jang] Where do you think?
463
00:22:18,838 --> 00:22:22,091
I mean, it's likely he's eaten now,
being suppertime and whatnot.
464
00:22:22,174 --> 00:22:25,469
-<i>Kambap</i> is one of his favorite meals.
-Okay, so how do I find him already?
465
00:22:25,553 --> 00:22:28,472
[Ms. Jang] Well, he likes to come by
my place just about every day,
466
00:22:28,556 --> 00:22:30,641
so you can stick around,
if you buy something.
467
00:22:31,433 --> 00:22:33,561
You want me to just wait
for who knows how long?
468
00:22:33,644 --> 00:22:37,273
[Ms. Jang] Just hold your horses.
He'll show up after dark.
469
00:22:37,356 --> 00:22:40,985
Are people so rude in Seoul, they don't
buy something if they ask for directions?
470
00:22:41,068 --> 00:22:42,319
Gratitude gets you far.
471
00:22:42,403 --> 00:22:44,822
I'm introducing you to a captain,
aren't I?
472
00:22:45,322 --> 00:22:47,199
So come in and buy a drink.
473
00:22:47,283 --> 00:22:48,701
GOOD LUCK COFFEE SHOP
474
00:22:53,956 --> 00:22:55,958
[♪ tender music plays]
475
00:23:02,214 --> 00:23:07,469
[Heedong] <i>Sometimes, you come</i>
<i>across things that seem so out of place.</i>
476
00:23:12,266 --> 00:23:13,267
[slurps]
477
00:23:13,767 --> 00:23:15,060
[smacks lips] Mmm.
478
00:23:16,770 --> 00:23:18,522
The coffee's pretty good.
479
00:23:28,574 --> 00:23:30,159
Where's the captain?
480
00:23:30,242 --> 00:23:31,660
[door opens]
481
00:23:32,578 --> 00:23:34,788
[captain 1] Madam Jang, guess who's here.
482
00:23:34,872 --> 00:23:37,249
-Oh, you're here. [chuckles]
-[captain 2] I'm here too. [chuckles]
483
00:23:37,333 --> 00:23:39,335
[captain 3] Got quite a crowd today,
don't we?
484
00:23:39,418 --> 00:23:41,629
[Ms. Jang] Geez,
where'd you wet your beaks?
485
00:23:41,712 --> 00:23:43,297
You two are drunk as skunks.
486
00:23:44,006 --> 00:23:46,884
[captain 2] Drunk? Who's drunk?
We had some <i>makgeolli</i>.
487
00:23:46,967 --> 00:23:50,304
-Just one glass each with our meal.
-Just a glass, my ass.
488
00:23:50,387 --> 00:23:51,764
More like you shared a barrel.
489
00:23:51,847 --> 00:23:54,683
Anyway, heard someone's looking
for us, huh?
490
00:24:00,189 --> 00:24:01,398
[sighs]
491
00:24:01,482 --> 00:24:04,234
[Heedong]<i> I ask for one captain,</i>
<i>and now the whole town knows.</i>
492
00:24:04,318 --> 00:24:07,363
[captain 1] Who could have any idea
if they're fake or real?
493
00:24:07,446 --> 00:24:09,531
Well, uh, even so.
494
00:24:09,615 --> 00:24:12,576
When we catch things like that
in our nets, we don't like it at all.
495
00:24:12,660 --> 00:24:14,870
It's real bad luck, don't you know?
496
00:24:14,954 --> 00:24:16,956
[captain 3] You know, apparently,
someone caught a few pieces,
497
00:24:17,039 --> 00:24:19,625
took 'em to Gwangju.
Even made a pretty sum of it.
498
00:24:19,708 --> 00:24:21,794
[snaps fingers]
Once that happened, that was it.
499
00:24:21,877 --> 00:24:23,712
His eyes were never the same after that.
500
00:24:23,796 --> 00:24:25,130
[captain 1] That's not how it went, okay?
501
00:24:25,214 --> 00:24:27,424
Look, Choi went out there,
set out his nets,
502
00:24:27,508 --> 00:24:29,051
caught what he thought was trash,
503
00:24:29,134 --> 00:24:31,595
but his younger brother,
he reckoned it's Goryeo ware,
504
00:24:31,679 --> 00:24:33,138
and took it to the county office.
505
00:24:33,222 --> 00:24:35,224
But the person there laughed in his face.
506
00:24:35,307 --> 00:24:37,601
[chuckles]
"Goryeo ware in this small town?"
507
00:24:37,685 --> 00:24:39,311
"You must be outta your damn gourd."
508
00:24:39,395 --> 00:24:40,688
Then word started getting out
509
00:24:40,771 --> 00:24:42,773
and someone came by and said,
"Here, show me,"
510
00:24:42,856 --> 00:24:44,483
and what do you know, they was real.
511
00:24:44,566 --> 00:24:48,112
And now, that's exactly
how it all went down.
512
00:24:48,946 --> 00:24:50,489
[captain 2] Dang, look at you.
513
00:24:51,115 --> 00:24:53,409
We got ourselves a storyteller here,
don't we?
514
00:24:53,993 --> 00:24:56,161
-You talkin' shit now?
-[captain 2] What?
515
00:24:56,245 --> 00:24:59,581
The hell? What the hell's your problem?
I ain't talkin' shit.
516
00:25:00,165 --> 00:25:02,001
Hey, you need to learn
to watch your mouth.
517
00:25:02,084 --> 00:25:04,294
I'll choke you in a fucking net,
you little--
518
00:25:04,378 --> 00:25:06,463
-[groans] Hey, hey, hey, hey!
-What?
519
00:25:06,547 --> 00:25:09,008
So you're saying
they're already gone then, right?
520
00:25:09,925 --> 00:25:11,301
Mind your manners, young man.
521
00:25:11,885 --> 00:25:13,721
[captain 2] Hey, don't you read the news?
522
00:25:13,804 --> 00:25:16,348
The government,
they already finished investigating.
523
00:25:16,432 --> 00:25:17,808
Even the president was there.
524
00:25:17,891 --> 00:25:19,893
Took a picture
with the pottery and everything.
525
00:25:19,977 --> 00:25:21,437
[captain 1] That's not all of it.
526
00:25:21,520 --> 00:25:24,481
The currents are strong over there,
so they only wound up with a few.
527
00:25:24,565 --> 00:25:26,692
Even the government gave up after a while.
528
00:25:26,775 --> 00:25:29,153
There's still gotta be a ton left
in the mudflat.
529
00:25:29,236 --> 00:25:32,281
Did you see them with your damn eyes?
Then how come you ain't digging there?
530
00:25:32,364 --> 00:25:34,199
-Shut the hell up.
-[captain 1 grunts]
531
00:25:34,283 --> 00:25:36,076
-[captain 3] Hey, wait a minute.
-[sighs]
532
00:25:36,702 --> 00:25:38,078
So here's the thing…
533
00:25:38,162 --> 00:25:40,122
Digging 'em up ain't gonna be
easy or free.
534
00:25:40,956 --> 00:25:42,499
How are you gonna pay for it?
535
00:25:42,583 --> 00:25:45,002
[sighs] Just quit fighting.
Giving me a headache.
536
00:25:45,085 --> 00:25:48,005
[captain 3 scoffs] Who the hell
does he think he is? Little punk.
537
00:25:51,300 --> 00:25:52,968
So word already got out.
538
00:25:53,052 --> 00:25:55,054
The government came to dig out
what they could.
539
00:25:55,137 --> 00:25:57,389
[Gwanseok] So, what?
Should we bail on it, then?
540
00:25:57,473 --> 00:25:58,891
No, not exactly.
541
00:25:58,974 --> 00:26:00,809
<i>They just didn't bother keeping it quiet</i>
542
00:26:00,893 --> 00:26:03,645
<i>'cause they don't think</i>
<i>it's worth the time and effort.</i>
543
00:26:03,729 --> 00:26:05,647
<i>They don't see it as a gold mine.</i>
544
00:26:05,731 --> 00:26:06,899
Well, that's good to hear.
545
00:26:06,982 --> 00:26:09,860
Although,
Song's not completely sure either.
546
00:26:09,943 --> 00:26:12,488
Yeah, that's the reason
why I'm still debating this.
547
00:26:12,571 --> 00:26:13,864
[Heedong]
<i>That doesn't mean we shouldn't do it.</i>
548
00:26:13,947 --> 00:26:15,449
Let's say we dig around.
549
00:26:15,532 --> 00:26:17,993
[phone beeps]
I think we can make 200,000. Let's do it.
550
00:26:18,077 --> 00:26:19,620
Why are you suddenly so into this?
551
00:26:20,079 --> 00:26:21,580
[coins clink, phone stops beeping]
552
00:26:21,663 --> 00:26:23,874
It's just… [sighs]
…the coffee's pretty good here.
553
00:26:24,583 --> 00:26:27,336
You're the first to praise Mokpo
for the coffee instead of the seafood.
554
00:26:28,337 --> 00:26:29,338
Just saying.
555
00:26:29,421 --> 00:26:30,547
Anyway,
556
00:26:31,131 --> 00:26:33,342
we need to get as much cash
out of Song as we can.
557
00:26:34,301 --> 00:26:36,512
-So finish up and hurry back.
-[Heedong] <i>All right.</i>
558
00:26:36,595 --> 00:26:38,013
-[exclaims, sighs]
-<i>What?</i>
559
00:26:38,097 --> 00:26:40,224
[Heedong]
Hey, I-I need to call you back later.
560
00:26:41,100 --> 00:26:42,893
Hey, how long you been standing there?
561
00:26:42,976 --> 00:26:45,145
What's got you so stirred
like you're guilty of somethin'?
562
00:26:45,229 --> 00:26:49,066
-Why the hell were you listening in, huh?
-What's there to even listen in on, huh?
563
00:26:51,485 --> 00:26:53,987
-If you've got time, treat me to some <i>hoe</i>.
-Why should I?
564
00:26:54,571 --> 00:26:56,532
Is everybody from Seoul
as cranky as you are?
565
00:26:56,615 --> 00:26:58,117
Forget it. Your loss.
566
00:26:58,700 --> 00:27:01,203
Hey, hey, hey, hey, hey!
Fine. I-I'll get you some.
567
00:27:01,912 --> 00:27:02,913
All right?
568
00:27:03,705 --> 00:27:05,332
What do you got for me though, then?
569
00:27:05,415 --> 00:27:08,001
You won't be wasting your money,
that's for sure.
570
00:27:08,836 --> 00:27:09,962
Well, what's that mean?
571
00:27:12,047 --> 00:27:13,674
The guys you talked to earlier,
572
00:27:14,466 --> 00:27:16,510
the three of them want me
to keep an eye on you.
573
00:27:16,593 --> 00:27:18,887
See who you're meetin'
and what you're talkin' about.
574
00:27:18,971 --> 00:27:20,764
Gave me a thousand for the trouble.
575
00:27:20,848 --> 00:27:22,724
-Why would they do that?
-Obvious, isn't it?
576
00:27:22,808 --> 00:27:23,809
'Cause the pottery.
577
00:27:24,768 --> 00:27:26,895
Looks like grave robbing's back in season.
578
00:27:26,979 --> 00:27:29,022
Least, that's what
the rumor mill's sayin'.
579
00:27:30,315 --> 00:27:31,316
How's that?
580
00:27:31,400 --> 00:27:33,318
That should be worth the price of <i>hoe</i>.
581
00:27:34,111 --> 00:27:35,279
[clicks tongue]
582
00:27:35,362 --> 00:27:37,406
-[person] Hey, Seonja.
-[person 2 clears throat]
583
00:27:37,489 --> 00:27:38,866
What're you up to there, huh?
584
00:27:38,949 --> 00:27:42,619
[chuckles] Dang. Look at you,
off foolin' around with some guy, hmm?
585
00:27:45,747 --> 00:27:47,499
-Who's he?
-[Seonja] He ain't no one.
586
00:27:48,000 --> 00:27:50,586
Yeah? So you were flirtin'
with no one then?
587
00:27:50,669 --> 00:27:52,129
Shakin' your lil tail?
588
00:27:54,089 --> 00:27:55,132
BEOLGU
589
00:27:55,215 --> 00:27:57,467
-He's ain't from here.
-Flirtin'? Flirtin', my foot.
590
00:27:57,551 --> 00:27:58,886
-Just get walkin'.
-[chuckles]
591
00:27:59,386 --> 00:28:01,889
Now why would I go and do that
when I came here for you?
592
00:28:01,972 --> 00:28:03,181
Hey.
593
00:28:03,265 --> 00:28:04,308
PILMAN
594
00:28:04,391 --> 00:28:05,475
Where are you from?
595
00:28:07,060 --> 00:28:09,521
-Ignore them. Just go.
-Hey, you're not goin' nowhere.
596
00:28:09,605 --> 00:28:10,606
DOHUN
597
00:28:10,689 --> 00:28:12,441
'Cause the boss ain't done talkin'!
598
00:28:12,524 --> 00:28:14,526
-[Dohun, Pilman laugh]
-What's going on?
599
00:28:15,777 --> 00:28:18,196
[Beolgu] Nah, nothin'.
There's nothing going on.
600
00:28:18,280 --> 00:28:19,740
"Nothing," that right?
601
00:28:20,532 --> 00:28:22,910
You rotten pricks
are pickin' a fight with my customer.
602
00:28:23,702 --> 00:28:24,703
Go on, then. Get.
603
00:28:25,329 --> 00:28:27,372
[Beolgu] Hey, now.
We're not pickin' no fight.
604
00:28:28,040 --> 00:28:29,625
We're just sayin' hi.
605
00:28:30,667 --> 00:28:32,628
[Ms. Jang]
And what are you doin' out here?
606
00:28:34,588 --> 00:28:35,589
[Seonja sighs]
607
00:28:40,510 --> 00:28:41,637
Hey, word of advice.
608
00:28:42,429 --> 00:28:44,640
Keep your hands off my girl, outsider.
609
00:28:45,599 --> 00:28:48,268
-You could wind up dead.
-[Dohun] Hey, hey, Boss.
610
00:28:48,352 --> 00:28:49,853
Let's get some coffee then, yeah?
611
00:28:49,937 --> 00:28:51,271
-[chuckles]
-[Pilman] Let's go.
612
00:28:51,897 --> 00:28:55,400
-[snickers] Ah, man. What a bitch.
-[Dohun snickers] Come on. Let's go.
613
00:28:55,484 --> 00:28:56,610
-Pussy.
-[Dohun laughs]
614
00:28:56,693 --> 00:28:57,819
Ignore them, 'kay?
615
00:28:58,862 --> 00:29:00,322
They're just a bunch of idiots.
616
00:29:02,699 --> 00:29:03,700
[door closes]
617
00:29:03,784 --> 00:29:06,954
[inhales deeply, sighs]
618
00:29:07,037 --> 00:29:08,914
These motherfuckers.
619
00:29:10,332 --> 00:29:12,751
[store owner] Now where could
he have run off to?
620
00:29:13,377 --> 00:29:14,795
He left the store alone.
621
00:29:14,878 --> 00:29:15,921
Is that Han?
622
00:29:30,060 --> 00:29:31,353
Oh, Mr. Han.
623
00:29:33,146 --> 00:29:34,982
-Oh!
-How are you? [chuckling]
624
00:29:35,065 --> 00:29:36,984
-[Han] Gwanseok.
-Hi. What's goin' on?
625
00:29:37,067 --> 00:29:38,068
MR. HAN
626
00:29:38,151 --> 00:29:40,654
-You don't know where Song is, do ya?
-He's not here?
627
00:29:41,363 --> 00:29:43,240
Oh, shoot. I'm here to see him too.
628
00:29:43,323 --> 00:29:44,324
[Han] Oh, really?
629
00:29:45,534 --> 00:29:46,535
Oh, well.
630
00:29:47,411 --> 00:29:49,997
I'll see you… [grunts]
…uh, next time then.
631
00:29:50,080 --> 00:29:52,249
[Gwanseok] All right, take care. Bye.
632
00:29:54,042 --> 00:29:56,294
[Gwanseok] Now, where the hell
did you go now?
633
00:29:58,547 --> 00:30:01,425
[♪ intriguing jazz music plays]
634
00:30:08,432 --> 00:30:10,809
ARE YOU MEETING WITH CHAIRMAN
CHEON TOMORROW MORNING?
635
00:30:10,892 --> 00:30:12,269
"Chairman Cheon."
636
00:30:14,187 --> 00:30:15,397
Cheon, huh?
637
00:30:19,568 --> 00:30:20,569
[car honks]
638
00:30:20,652 --> 00:30:22,487
HEAD OFFICE
OF HEUNGBAEK CORPORATION INC.
639
00:30:22,571 --> 00:30:23,864
[car honks]
640
00:30:24,573 --> 00:30:26,575
-[Song] Here you go.
-[taxi driver] Thanks.
641
00:30:36,960 --> 00:30:39,046
-[Gwanseok] You can keep the change.
-Thank you.
642
00:30:48,388 --> 00:30:49,389
[elevator chimes]
643
00:31:01,735 --> 00:31:03,111
[Gwanseok] Sixth floor.
644
00:31:03,195 --> 00:31:05,906
HEUNGBAEK CORPORATION INC.
645
00:31:08,742 --> 00:31:10,410
Twelfth floor.
646
00:31:11,536 --> 00:31:12,537
[elevator chimes]
647
00:31:26,510 --> 00:31:29,179
[Jungsook] Gas prices went up by 4.275%.
648
00:31:30,263 --> 00:31:31,973
Wow, it went that high?
649
00:31:33,391 --> 00:31:34,392
[Jungsook] Mm-hmm.
650
00:31:34,476 --> 00:31:39,773
"214.5 won per liter,
and 251 won for premium."
651
00:31:40,941 --> 00:31:43,902
Hmm. I think we might have to cut down.
652
00:31:46,154 --> 00:31:47,155
Right.
653
00:31:47,239 --> 00:31:48,865
In July, they're rising again.
654
00:31:49,908 --> 00:31:52,202
-Better to stock up sooner.
-Ma'am.
655
00:32:00,460 --> 00:32:01,878
-Ms. Yang, hello.
-Hi.
656
00:32:02,671 --> 00:32:05,382
-Is the chairman inside?
-[employee 1] Yes. He's in his office.
657
00:32:05,465 --> 00:32:06,466
[driver] Mr. Kang.
658
00:32:08,885 --> 00:32:10,178
[Kang] Oh, thank you.
659
00:32:16,226 --> 00:32:18,145
I hear your mother's coming to visit.
660
00:32:18,854 --> 00:32:21,356
-[Kang] Oh, she is?
-[Jungsook] What, she didn't tell you?
661
00:32:21,439 --> 00:32:23,275
[Kang] I hadn't heard.
[elevator chimes]
662
00:32:23,358 --> 00:32:25,986
It's spring now.
Take her to see some flowers.
663
00:32:26,069 --> 00:32:27,070
[Kang] Right.
664
00:32:32,075 --> 00:32:33,660
[employee 2] Oh, hold on! [chuckles]
665
00:32:34,202 --> 00:32:36,454
-Hello, Director Lee.
-Hello, Mrs. Yang.
666
00:32:36,538 --> 00:32:38,456
[Lee] Are you here to see the chairman?
667
00:32:38,540 --> 00:32:40,542
-[Jungsook] Yes. How are you?
-Good, thank you.
668
00:32:41,668 --> 00:32:43,336
How are the apartments in Yeouido?
669
00:32:43,837 --> 00:32:46,047
Good. They'll be finished within the year.
670
00:32:46,131 --> 00:32:47,966
Land prices there are getting high,
671
00:32:48,049 --> 00:32:49,718
and I hear a park is in the works.
672
00:32:49,801 --> 00:32:52,262
That area is going to see
massive development.
673
00:32:52,345 --> 00:32:53,930
-[elevator chimes]
-[Lee chuckles]
674
00:32:54,639 --> 00:32:55,932
-Good to see you.
-You too.
675
00:32:56,016 --> 00:32:57,017
We should have lunch.
676
00:32:57,100 --> 00:32:58,476
[Lee] Love to.
677
00:33:04,608 --> 00:33:06,610
[♪ intriguing music plays]
678
00:33:11,615 --> 00:33:12,824
[sighs]
679
00:33:12,908 --> 00:33:14,201
[slurps]
680
00:33:16,036 --> 00:33:18,163
-[inhales sharply]
-[secretary] Hello, Mrs. Yang.
681
00:33:18,246 --> 00:33:21,124
-[secretary 2] Good afternoon, Mrs. Yang.
-[Song] Hello, Mrs. Yang.
682
00:33:21,208 --> 00:33:23,627
-Have you been waiting long?
-No, not at all. I just arrived.
683
00:33:24,211 --> 00:33:25,962
-Let's go inside.
-[Song] Yes.
684
00:33:28,131 --> 00:33:29,966
-[Jungsook] I'm here.
-[Cheon] Oh, hi.
685
00:33:34,471 --> 00:33:35,597
[kitchenware clattering]
686
00:33:37,641 --> 00:33:38,975
[kitchenware clatters, slurps]
687
00:33:40,018 --> 00:33:41,394
Hello, Chairman Cheon.
688
00:33:41,478 --> 00:33:42,854
CHAIRMAN CHEON HWANGSIK
689
00:33:42,938 --> 00:33:44,564
[smacks lips] Oh. Sit down.
690
00:33:45,482 --> 00:33:46,483
[Song] Okay.
691
00:33:47,692 --> 00:33:49,402
-[Jungsook] No, no. Do it this way.
-[Kang] Mmm.
692
00:33:49,486 --> 00:33:50,487
[Jungsook] Here. Here.
693
00:33:56,993 --> 00:33:57,994
[scoffs]
694
00:34:01,248 --> 00:34:02,249
[elevator chimes]
695
00:34:07,754 --> 00:34:08,755
[Gwanseok] Mr. Song.
696
00:34:09,631 --> 00:34:10,882
[♪ ominous music plays]
697
00:34:11,466 --> 00:34:12,467
What…
698
00:34:13,093 --> 00:34:15,679
-Gwanseok, what are you doing here?
-Wow.
699
00:34:15,762 --> 00:34:19,182
All these years of us being friends
meant nothing to you, did they?
700
00:34:20,058 --> 00:34:21,268
What are you talking about?
701
00:34:21,851 --> 00:34:24,104
The Sinan pottery.
What are they really worth?
702
00:34:25,021 --> 00:34:28,316
Uh, how can I tell you for certain
without taking a good look at them first?
703
00:34:28,400 --> 00:34:30,151
Come on, I know that's bullshit.
704
00:34:31,403 --> 00:34:33,071
Word's already out.
705
00:34:33,697 --> 00:34:35,073
400,000's chump change.
706
00:34:35,156 --> 00:34:36,783
-Who the hell d'you think you're trying…
-Hey.
707
00:34:36,866 --> 00:34:39,202
-…to take for a ride here?
-Shh! You should keep your voice down.
708
00:34:39,286 --> 00:34:40,829
Get your hands off! [clicks tongue]
709
00:34:40,912 --> 00:34:43,415
Look, listen. Let's go somewhere
and talk this out.
710
00:34:43,498 --> 00:34:44,499
What's there to say?
711
00:34:44,582 --> 00:34:46,751
-[Song] Just come on. Hey!
-Hey, let go!
712
00:34:46,835 --> 00:34:50,422
[Song] Look, regardless of the situation,
it's not like I'm not using you for free.
713
00:34:50,839 --> 00:34:52,924
[Gwanseok] Using me?
What am I to you, a tool?
714
00:34:53,008 --> 00:34:54,551
Oh, please. Calm down.
715
00:34:55,218 --> 00:34:58,054
Honestly, I don't know what
the ceramics are gonna be worth.
716
00:34:58,138 --> 00:35:00,932
I'm taking a gamble here,
so it's not fair for you to accuse me.
717
00:35:01,016 --> 00:35:03,518
How are you gonna sell them
to Chairman Cheon then?
718
00:35:04,102 --> 00:35:06,313
-That's your plan, isn't it?
-Hey… [stammers]
719
00:35:06,396 --> 00:35:08,231
You already know about everything.
720
00:35:08,315 --> 00:35:09,691
-[sighs]
-[Gwanseok] Mr. Song.
721
00:35:10,275 --> 00:35:11,276
Just spill it.
722
00:35:12,444 --> 00:35:14,654
After all the drinks
we've had over the years,
723
00:35:15,155 --> 00:35:17,657
do you wanna burn the bridge
between us like this?
724
00:35:17,741 --> 00:35:19,034
Fine. You're right.
725
00:35:21,620 --> 00:35:24,998
The truth is, whether the pottery
is real or fake doesn't matter one bit.
726
00:35:25,081 --> 00:35:26,833
Chairman Cheon's agreed to buy them all.
727
00:35:26,916 --> 00:35:30,128
I've even laid the groundwork. I've
already sold him a few genuine pieces.
728
00:35:30,503 --> 00:35:32,422
I've been working on this
for six months now.
729
00:35:32,505 --> 00:35:33,923
About how many are you selling?
730
00:35:34,007 --> 00:35:36,343
Don't know how many there are,
so whatever we can get.
731
00:35:36,426 --> 00:35:38,053
What if we don't find that many?
732
00:35:39,304 --> 00:35:40,722
I already have a plan for that.
733
00:35:40,805 --> 00:35:41,890
What is it?
734
00:35:41,973 --> 00:35:43,808
-[bell rings]
-[server] Welcome.
735
00:35:44,601 --> 00:35:46,811
-Hey. This one good?
-Oh, here. Please take a seat.
736
00:35:46,895 --> 00:35:49,105
-[server] What would you like?
-[patron 1] Let's have <i>jjajangmyeon</i>.
737
00:35:50,940 --> 00:35:53,193
When I first heard
about the pottery in Sinan,
738
00:35:54,569 --> 00:35:56,780
[♪ mystical music plays]
I planted some seedlings.
739
00:35:56,863 --> 00:35:59,658
I'm getting 300 pieces ready
at a fish farm. [taps on the table]
740
00:35:59,741 --> 00:36:01,618
Six months
and few hundred barnacles later,
741
00:36:01,701 --> 00:36:05,080
they could easily pass
for 200 or 300 years old.
742
00:36:07,040 --> 00:36:09,042
So even if you come up short,
there's that?
743
00:36:09,125 --> 00:36:10,251
Exactly.
744
00:36:10,835 --> 00:36:13,463
So either way, there's always gonna
be enough to sell there.
745
00:36:15,548 --> 00:36:18,968
Why not just sell those then?
You're scamming the man anyway.
746
00:36:19,052 --> 00:36:20,136
Hey, now.
747
00:36:20,637 --> 00:36:24,307
When you're scamming, what's the most
important thing you have to do, hmm?
748
00:36:25,183 --> 00:36:26,643
You have to be sincere with them.
749
00:36:27,227 --> 00:36:28,687
[scoffs, inhales deeply]
750
00:36:28,770 --> 00:36:30,730
You gotta be able to look at them and say,
751
00:36:30,814 --> 00:36:33,191
"This pottery's really from Sinan,
you know."
752
00:36:33,983 --> 00:36:36,069
And you've gotta say it
straight from the heart.
753
00:36:37,028 --> 00:36:40,657
Sure. You're not gonna feel guilty
about selling the fake ones?
754
00:36:40,740 --> 00:36:41,908
[scoffs] That's easy.
755
00:36:41,991 --> 00:36:44,577
I'll have the fake ones
and the real ones in one container.
756
00:36:44,661 --> 00:36:46,037
Out of sight, out of mind, you see?
757
00:36:46,121 --> 00:36:50,583
[inhales deeply] And you'll only put
the real ones on display then?
758
00:36:51,167 --> 00:36:52,168
Exactly.
759
00:36:52,669 --> 00:36:55,880
Look here, when two people
sit down and gab face-to-face,
760
00:36:55,964 --> 00:36:58,299
it's easy to tell
when they're trying to bullshit you.
761
00:36:59,008 --> 00:37:00,677
Does it look like I'm lying right now?
762
00:37:02,721 --> 00:37:05,473
-[Gwanseok breathes deeply]
-[Song] Wow.
763
00:37:07,267 --> 00:37:08,268
[server] Please enjoy.
764
00:37:10,019 --> 00:37:12,021
It's all 'cause I'm being sincere.
765
00:37:18,278 --> 00:37:19,279
All right then.
766
00:37:20,613 --> 00:37:21,823
Let's up the ante.
767
00:37:21,906 --> 00:37:23,533
[♪ intriguing music plays]
768
00:37:23,908 --> 00:37:26,035
-What do you mean?
-I might have looked into it.
769
00:37:27,120 --> 00:37:30,248
This could be big.
Whoever finds it gets to claim it.
770
00:37:30,957 --> 00:37:33,960
Hey, you… Were you working
on this behind my back?
771
00:37:34,043 --> 00:37:36,629
I'm ain't doin' this for a measly 400,000.
772
00:37:36,713 --> 00:37:39,632
-I say we do this right, find some hands.
-Huh?
773
00:37:40,216 --> 00:37:42,761
You can go small
if you wanna keep it for yourself,
774
00:37:42,844 --> 00:37:44,971
or we can go for the big money together.
775
00:37:56,941 --> 00:37:58,109
[Song] That's one million.
776
00:37:58,193 --> 00:38:00,069
It'll be enough to get a boat,
hire some divers.
777
00:38:00,653 --> 00:38:02,614
And that should cover travel as well.
778
00:38:04,115 --> 00:38:07,160
And, uh, take this guy along.
779
00:38:07,243 --> 00:38:08,244
He works for me.
780
00:38:08,953 --> 00:38:10,371
He's a good kid. Mmm.
781
00:38:10,872 --> 00:38:12,040
[sniffs] Mr. Song,
782
00:38:13,124 --> 00:38:14,751
are you planting eyes on us?
783
00:38:14,834 --> 00:38:18,004
Hey, if we're working together,
we gotta stay in close contact, don't we?
784
00:38:19,422 --> 00:38:20,590
[Gwanseok sighs]
785
00:38:20,840 --> 00:38:23,051
You were saying that you're 28,
am I right?
786
00:38:23,802 --> 00:38:24,803
Yeah.
787
00:38:26,221 --> 00:38:27,263
Well, Daesik, here…
788
00:38:28,556 --> 00:38:29,974
uh, w-what are you, 30?
789
00:38:31,893 --> 00:38:32,894
I'm 28.
790
00:38:34,103 --> 00:38:35,313
[scoffs]
791
00:38:36,189 --> 00:38:38,733
He's, um, a good kid. Mmm.
792
00:38:39,317 --> 00:38:41,778
-[scoffs]
-[stammering] You two are the same age.
793
00:38:41,861 --> 00:38:43,363
You should get along, you two.
794
00:38:45,448 --> 00:38:48,034
[clears throat] I'm Na Daesik.
Let's try and get along.
795
00:38:51,287 --> 00:38:52,580
-[chuckles]
-Ah.
796
00:38:53,248 --> 00:38:56,334
Just so you know, this guy right here,
he knows how to throw a punch.
797
00:38:56,417 --> 00:38:57,460
-[chuckling]
-He competed in
798
00:38:57,544 --> 00:38:59,295
the Jecheon County
Amateur Boxing Tournament.
799
00:38:59,379 --> 00:39:01,673
-[scoffs]
-I don't know what it is exactly,
800
00:39:01,756 --> 00:39:04,509
but the look in his eyes
really gets under my skin.
801
00:39:05,510 --> 00:39:08,012
That's not how you should
look at your boss, is it?
802
00:39:08,096 --> 00:39:10,682
[♪ intense music plays]
803
00:39:10,765 --> 00:39:12,809
[music cuts off]
[groaning] Oh, what the hell?
804
00:39:12,892 --> 00:39:14,310
Hey, what do you think you're doing?
805
00:39:14,394 --> 00:39:17,856
Hey, I'm Oh Heedong, and I'm above you.
806
00:39:17,939 --> 00:39:19,691
[Daesik groans] Ow.
807
00:39:19,774 --> 00:39:21,442
Why do you both have to be like this?
808
00:39:21,526 --> 00:39:23,111
[Daesik] Oh, no, no, it's fine, it's fine.
809
00:39:23,194 --> 00:39:25,280
I-I just need to rest
for one second, okay?
810
00:39:25,363 --> 00:39:26,865
-Yeah, okay, yeah, yeah, yeah.
-So…
811
00:39:26,948 --> 00:39:28,449
-[Daesik groans]
-…that guy, Cheon.
812
00:39:28,533 --> 00:39:29,576
He has a thing for pottery?
813
00:39:30,410 --> 00:39:31,786
[Daesik groans]
814
00:39:32,787 --> 00:39:34,414
It's not the pottery he's after.
815
00:39:35,123 --> 00:39:36,666
[♪ upbeat music plays]
816
00:39:38,668 --> 00:39:41,504
[Song] <i>His family moved here from</i>
<i>North Korea after independence,</i>
817
00:39:41,588 --> 00:39:43,965
<i>but soon, they realized</i>
<i>things were no better in Seoul.</i>
818
00:39:44,799 --> 00:39:47,510
<i>The whole family took on</i>
<i>whatever work they could do to get by,</i>
819
00:39:47,594 --> 00:39:51,014
<i>and during the war, they made</i>
<i>decent money selling American goods.</i>
820
00:39:51,764 --> 00:39:53,057
<i>Cheon couldn't write,</i>
821
00:39:53,141 --> 00:39:54,976
<i>but spoke English with the best of them.</i>
822
00:39:55,059 --> 00:39:58,479
<i>He started an import business</i>
<i>after befriending American soldiers.</i>
823
00:39:59,188 --> 00:40:02,525
And then some time after that,
he inherited his father's business.
824
00:40:02,609 --> 00:40:05,528
That was Heungbaek Plastics,
which became the Heungbaek Corporation.
825
00:40:06,195 --> 00:40:07,822
And it really took off, you know,
826
00:40:07,906 --> 00:40:09,991
'cause everyone and their mother
needed plastic.
827
00:40:10,575 --> 00:40:13,244
But as the business grew
and he hired more hands,
828
00:40:13,328 --> 00:40:15,413
that's when a new issue reared its head.
829
00:40:15,997 --> 00:40:17,081
[Gwanseok] What issue?
830
00:40:17,165 --> 00:40:18,541
Well, he's the head of the company,
831
00:40:18,625 --> 00:40:20,919
but every employee he hired
had way more education.
832
00:40:21,002 --> 00:40:24,047
And what do you know, he couldn't
understand anything that they would say.
833
00:40:24,130 --> 00:40:28,009
[scoffs] So what? Does he wanna
re-enroll in school or something?
834
00:40:28,092 --> 00:40:30,011
Well, when his first wife died,
he remarried.
835
00:40:30,094 --> 00:40:32,472
And his new wife,
her suggestion was to open a college.
836
00:40:32,555 --> 00:40:35,850
Uh-huh, 'cause that was when there
was a whole thing with enrollment issues.
837
00:40:36,726 --> 00:40:37,727
With enrollments?
838
00:40:37,810 --> 00:40:39,020
-[Song] Yeah.
-What do you mean?
839
00:40:39,103 --> 00:40:42,023
Basically, the state said schools
could only accept ten students.
840
00:40:42,106 --> 00:40:44,233
And wouldn't you know,
some chose to ignore that.
841
00:40:44,317 --> 00:40:46,069
Then when the government pointed it out,
842
00:40:46,152 --> 00:40:48,237
the schools said,
"Just let the students stay."
843
00:40:48,738 --> 00:40:52,033
It was then Cheon's new wife saw this
as an opportunity to make quick cash
844
00:40:52,116 --> 00:40:54,327
and badgered him into
starting a school right away.
845
00:40:54,410 --> 00:40:56,245
With tuition fees and state funding,
846
00:40:56,329 --> 00:40:58,623
can you imagine how much money
they can make?
847
00:40:58,706 --> 00:41:00,750
[Heedong scoffs] Well, now,
there's a racket.
848
00:41:00,833 --> 00:41:04,379
So Cheon started putting together
his college, but he needed something else.
849
00:41:04,462 --> 00:41:06,297
"What about an antiques museum?"
850
00:41:06,381 --> 00:41:07,966
That's why he needs antiques.
851
00:41:08,049 --> 00:41:09,676
That's the interest in pottery, huh?
852
00:41:09,759 --> 00:41:10,760
[Song] Exactly.
853
00:41:10,843 --> 00:41:13,972
How impressive would he look
to have a huge museum right in his school?
854
00:41:14,681 --> 00:41:16,391
[Gwanseok inhales deeply] Wow.
855
00:41:16,474 --> 00:41:20,311
Well, after hearing all that, seems like
we got ourselves a good target here.
856
00:41:20,395 --> 00:41:23,398
[inhales deeply] That aside,
the big challenge isn't Cheon,
857
00:41:23,481 --> 00:41:24,816
it's that wife of his, really.
858
00:41:25,316 --> 00:41:26,901
She's no ordinary lady.
859
00:41:26,985 --> 00:41:28,778
-For 132 workers,
-[tapping on the abacus]
860
00:41:28,861 --> 00:41:30,613
that comes out to 264,000 won.
861
00:41:30,697 --> 00:41:32,615
[Song] <i>She graduated from</i>
<i>a commercial high school</i>
862
00:41:32,699 --> 00:41:34,784
<i>and joined Heungbaek Plastics</i>
<i>as a bookkeeper.</i>
863
00:41:35,702 --> 00:41:38,121
<i>And it was her innate sharpness</i>
<i>that caught Cheon's eye.</i>
864
00:41:38,204 --> 00:41:40,373
ESTIMATE - CHEONGSU
GENERAL HARDWARE AND SUPPLIES
865
00:41:41,708 --> 00:41:42,959
Those numbers are off.
866
00:41:43,459 --> 00:41:45,962
It should be 5,618,245.
867
00:41:46,045 --> 00:41:49,382
Well, you see, we report lower numbers
for subcontractors each quarter,
868
00:41:49,465 --> 00:41:51,426
then make up the difference
in the following one.
869
00:41:51,509 --> 00:41:52,552
What's the reason for this?
870
00:41:52,635 --> 00:41:55,179
That's just how we've always done it.
871
00:41:55,263 --> 00:41:57,432
Then where are
the records of those differences?
872
00:41:58,016 --> 00:42:00,852
Oh, that's…
873
00:42:01,811 --> 00:42:03,730
It's fine. You can go.
874
00:42:04,814 --> 00:42:06,190
-[sighs]
-[employee 3] Yes, sir.
875
00:42:08,401 --> 00:42:09,569
[door opens]
876
00:42:11,529 --> 00:42:12,530
[door closes]
877
00:42:13,072 --> 00:42:14,407
Don't tell me.
878
00:42:14,490 --> 00:42:15,658
You took that money?
879
00:42:15,742 --> 00:42:19,662
Well, you need some slush funds, right?
If you're running a company, that is.
880
00:42:20,163 --> 00:42:22,957
[scoffs] You're awfully good
at sneaking around.
881
00:42:23,041 --> 00:42:25,668
Just focus on
getting the college running, okay?
882
00:42:25,752 --> 00:42:26,836
[clears throat]
883
00:42:27,628 --> 00:42:29,589
When will I get approval
from the Ministry?
884
00:42:30,089 --> 00:42:31,215
Well, I wish I knew.
885
00:42:31,299 --> 00:42:33,634
They're just dragging
their feet at this point.
886
00:42:34,135 --> 00:42:36,137
Sounds soon, though,
from the way they talk.
887
00:42:36,220 --> 00:42:38,556
Well, I think a dinner
would go a long way.
888
00:42:39,182 --> 00:42:41,809
Just sending some money
doesn't seem very sincere, does it?
889
00:42:41,893 --> 00:42:44,771
[chuckles] Just be patient
a little longer.
890
00:42:44,854 --> 00:42:47,607
We need to make ourselves
look good first, don't we?
891
00:42:47,690 --> 00:42:48,900
You're talking about the museum.
892
00:42:48,983 --> 00:42:51,444
If money's all we got,
they'll never approve.
893
00:42:51,527 --> 00:42:54,113
It'll all go straight to pot,
and we can forget it.
894
00:42:54,197 --> 00:42:56,532
All right.
Just let me be involved in this as well.
895
00:42:57,408 --> 00:43:00,244
-[chuckles]
-It costs a fortune to build a museum.
896
00:43:00,328 --> 00:43:03,372
And we're not going to see any return,
so we should budget accordingly.
897
00:43:03,456 --> 00:43:04,540
[Hwangsik chuckles]
898
00:43:04,624 --> 00:43:08,795
ORIENTAL ART GALLERY
899
00:43:09,587 --> 00:43:10,922
-[sighs]
-[Heedong sucks teeth]
900
00:43:11,422 --> 00:43:13,466
That Daesik guy rubs me the wrong way.
901
00:43:14,634 --> 00:43:16,969
I bet he and Song go way back, you know?
902
00:43:18,262 --> 00:43:20,556
Guess Song's still holding things
close to his chest.
903
00:43:20,640 --> 00:43:23,017
You know better than to trust that guy.
[clicks tongue]
904
00:43:23,601 --> 00:43:24,644
What do you think?
905
00:43:24,727 --> 00:43:26,562
-About what?
-This job.
906
00:43:26,646 --> 00:43:28,064
You've got a good instincts.
907
00:43:28,147 --> 00:43:31,025
[Gwanseok smacks lips, sighs]
908
00:43:34,946 --> 00:43:37,115
[Hwangsik] Wow, take a look at this.
909
00:43:37,198 --> 00:43:39,617
All of these were found in Sinan.
910
00:43:39,700 --> 00:43:42,578
They're displaying them
at a new museum in Gwangju.
911
00:43:43,079 --> 00:43:45,331
The groundbreaking ceremony
is taking place
912
00:43:45,414 --> 00:43:47,959
over in Maegok-dong, Gwangju, it says.
913
00:43:48,042 --> 00:43:50,545
[gasps] They've dug up
a thousand pieces already?
914
00:43:51,087 --> 00:43:53,506
-Do you think there are any left?
-Are a thousand pieces
915
00:43:53,589 --> 00:43:54,966
really that exciting?
916
00:43:55,049 --> 00:43:57,009
Come to my factory then.
917
00:43:57,093 --> 00:43:59,011
We've got thousands of stoves.
918
00:44:00,346 --> 00:44:03,057
[Jungsook] See, with stoves,
the prices are fixed, aren't they?
919
00:44:03,558 --> 00:44:05,268
With pottery, the sky's the limit.
920
00:44:06,185 --> 00:44:08,646
So don't forget to take me along
when you go to buy them.
921
00:44:09,188 --> 00:44:10,815
I can spot a fraud from a mile away.
922
00:44:11,732 --> 00:44:14,777
[Hwangsik sighs] How do you know
if someone's a fraud?
923
00:44:14,861 --> 00:44:17,071
[Jungsook] It's all in the scent.
They smell fishy.
924
00:44:17,155 --> 00:44:18,156
[chuckles]
925
00:44:18,239 --> 00:44:21,159
Did your ex-husband
sell a lot of fish or something?
926
00:44:21,659 --> 00:44:24,162
Not exactly, but you aren't far off.
927
00:44:24,245 --> 00:44:26,831
He had a fishing vessel.
He would use it for cons.
928
00:44:26,914 --> 00:44:31,043
This has to be the one that sank
in the Indian Ocean I bet, right?
929
00:44:31,127 --> 00:44:32,378
I'm surprised you knew.
930
00:44:32,461 --> 00:44:34,255
[Hwangsik] Well, of course I knew.
931
00:44:34,338 --> 00:44:39,010
If he was able to scam you,
he's no ordinary grifter, is he?
932
00:44:39,093 --> 00:44:42,263
[chuckles] I didn't get conned. He did.
933
00:44:42,346 --> 00:44:43,347
What?
934
00:44:44,348 --> 00:44:45,349
Oh, it's nothing.
935
00:44:46,017 --> 00:44:48,060
Why are you asking
so many questions though?
936
00:44:48,144 --> 00:44:50,897
-What are you jealous about?
-[clears throat] Jealous?
937
00:44:50,980 --> 00:44:52,231
[scoffs] That's ridiculous.
938
00:44:52,815 --> 00:44:55,943
Anyway, didn't you say they
were heading down today to Mokpo?
939
00:44:56,027 --> 00:44:58,279
-Is that today? It's Thursday?
-[Jungsook] Yes.
940
00:44:58,779 --> 00:45:02,158
I think you should show your face there.
It's good for morale if nothing else.
941
00:45:02,241 --> 00:45:04,869
[Hwangsik] Is that really necessary?
[clears throat]
942
00:45:04,952 --> 00:45:08,247
[Jungsook] People even steal rice
from Buddha. Keeping a close eye is needed
943
00:45:08,331 --> 00:45:10,249
with all that pottery there.
It's too tempting.
944
00:45:10,917 --> 00:45:12,335
[sighs]
945
00:45:12,418 --> 00:45:14,045
You have a point.
946
00:45:15,880 --> 00:45:17,215
Where's Jeonchul, by the way?
947
00:45:18,883 --> 00:45:19,967
Why do you wanna know?
948
00:45:20,551 --> 00:45:21,552
[cars honk irritably]
949
00:45:20,551 --> 00:45:21,552
[cars honk irritably]
950
00:45:24,263 --> 00:45:26,807
SEOUL STATION
951
00:45:27,975 --> 00:45:30,686
[announcer on PA] <i>The train to Mokpo</i>
<i>will be departing shortly.</i>
952
00:45:30,770 --> 00:45:33,105
-[customer] Thank you.
-[clerk] Next, please.
953
00:45:33,189 --> 00:45:34,690
1 EXPRESS, PUNGNYEON
2 EXPRESS, JEUNGSAN
954
00:45:34,774 --> 00:45:37,235
-[Heedong] Hi, can I get three tickets?
-Three for Mokpo?
955
00:45:42,740 --> 00:45:44,533
[train honks]
956
00:45:44,617 --> 00:45:46,077
[Song] Be careful with your gout.
957
00:45:46,494 --> 00:45:48,120
No drinking. Not a drop. Got it?
958
00:45:49,121 --> 00:45:50,122
[Daesik] Yes, sir.
959
00:45:50,706 --> 00:45:53,376
Since you're working together,
try and get along, huh?
960
00:45:53,876 --> 00:45:55,753
-Can you stop poking his eyes?
-[scoffs]
961
00:45:56,754 --> 00:45:57,964
Let's do our best.
962
00:45:58,756 --> 00:46:00,800
-[Gwanseok grunts]
-[Song] Oh, come on, don't--
963
00:46:00,883 --> 00:46:03,010
-We're off.
-Wait… [stammering] hold on a second.
964
00:46:03,094 --> 00:46:05,096
-Cheon is on his way here.
-He is? Why?
965
00:46:05,179 --> 00:46:07,306
He said he wanted to meet you
before you go.
966
00:46:07,890 --> 00:46:11,477
-Why the hell would he wanna do that?
-[grumbles] Once you get to Mokpo, here,
967
00:46:11,978 --> 00:46:13,771
one of my friends is staying at this inn.
968
00:46:14,313 --> 00:46:15,314
PEACE INN
969
00:46:15,398 --> 00:46:18,192
He's from Gwangju.
He'll help you with the appraisal, okay?
970
00:46:19,402 --> 00:46:21,070
Be sure to call every day now.
971
00:46:21,153 --> 00:46:22,655
This is getting uncomfortable.
972
00:46:23,656 --> 00:46:25,241
Look sharp. There he is.
973
00:46:31,122 --> 00:46:32,832
Chairman Cheon, glad you could make it.
974
00:46:32,915 --> 00:46:35,626
[Hwangsik] Well,
I heard your men were leaving today.
975
00:46:35,710 --> 00:46:39,171
-I'm just here to wish them good luck.
-Oh, you didn't have to do all that, sir.
976
00:46:39,255 --> 00:46:40,381
-[chuckles]
-[Hwangsik chuckles]
977
00:46:40,464 --> 00:46:42,967
Oh, this here…
This is the man who's in charge.
978
00:46:43,050 --> 00:46:45,428
-[Hwangsik] Oh. Hmm.
-I'm Oh Gwanseok.
979
00:46:46,304 --> 00:46:47,763
It's a pleasure to meet you.
980
00:46:47,847 --> 00:46:49,557
We've already met, haven't we?
981
00:46:49,640 --> 00:46:50,808
[♪ mysterious music plays]
982
00:46:55,104 --> 00:46:56,105
Ah.
983
00:46:57,106 --> 00:46:58,107
Uh, right.
984
00:46:58,733 --> 00:47:00,901
[Song] And, uh, these are his assistants.
985
00:47:00,985 --> 00:47:02,153
Say hello.
986
00:47:02,820 --> 00:47:03,821
[Daesik] Hello, sir!
987
00:47:07,616 --> 00:47:09,535
[Jungsook]
I also have someone to introduce.
988
00:47:10,161 --> 00:47:11,996
You'll be working together.
This is Mr. Im.
989
00:47:12,079 --> 00:47:13,414
[♪ intriguing music plays]
990
00:47:13,497 --> 00:47:15,583
-Im Jeonchul, hey.
-[Gwanseok] Huh?
991
00:47:16,250 --> 00:47:17,626
He's tagging along with us?
992
00:47:18,419 --> 00:47:19,712
-Yes.
-[Song] Mrs. Yang,
993
00:47:19,795 --> 00:47:23,132
you were really that worried about us?
Uh, we already have a full team, yeah?
994
00:47:23,215 --> 00:47:26,969
Well, he's a pottery expert, you see.
So I'm sure he'll be helpful on this trip.
995
00:47:27,053 --> 00:47:28,679
[Song] Oh, I see.
996
00:47:29,388 --> 00:47:32,391
[Hwangsik] Uh, can we, uh,
talk for a minute?
997
00:47:32,475 --> 00:47:33,684
Y-Yes, of course, sir.
998
00:47:40,441 --> 00:47:42,443
So what is it that you do?
999
00:47:43,319 --> 00:47:44,320
I do pottery.
1000
00:47:44,945 --> 00:47:47,365
[Gwanseok] Yeah,
so what does that mean exactly?
1001
00:47:48,783 --> 00:47:51,285
-I'm getting a little offended here.
-[Jungsook sighs]
1002
00:47:51,369 --> 00:47:52,870
I just do what I do, all right?
1003
00:47:52,953 --> 00:47:54,705
Anything else, none of your business.
1004
00:47:54,789 --> 00:47:56,290
I know I said he was an expert.
1005
00:47:56,374 --> 00:48:00,211
In reality, he's just going on our behalf,
so he won't get in the way.
1006
00:48:00,294 --> 00:48:01,545
Just try to get along.
1007
00:48:01,629 --> 00:48:04,715
Great, now there's two guys, here,
who "won't get in the way," huh?
1008
00:48:06,884 --> 00:48:09,929
-How old are you?
-39, Year of the Rabbit.
1009
00:48:10,012 --> 00:48:12,098
Okay, I'm a lot older.
1010
00:48:12,181 --> 00:48:14,975
And you two, he's older,
so act accordingly.
1011
00:48:15,893 --> 00:48:18,145
[Daesik] Right. Uh, it's nice to meet you.
1012
00:48:18,729 --> 00:48:19,772
I'm Na Daesik, sir.
1013
00:48:22,233 --> 00:48:23,234
[Jeonchul] You too.
1014
00:48:25,444 --> 00:48:26,654
Nice to meet you.
1015
00:48:28,406 --> 00:48:29,407
[scoffs]
1016
00:48:32,368 --> 00:48:34,578
[Jungsook] And how do you know each other?
1017
00:48:35,413 --> 00:48:38,624
-Oh, this, here, is my nephew.
-What's your name?
1018
00:48:40,459 --> 00:48:42,795
Hey, she asked you a question.
1019
00:48:45,047 --> 00:48:46,715
You little shit.
1020
00:48:46,799 --> 00:48:47,925
[Jungsook] No, it's fine.
1021
00:48:48,717 --> 00:48:49,844
Just do what they say.
1022
00:48:50,344 --> 00:48:53,556
-Whatever job they ask you of you.
-[Jeonchul] Ma'am.
1023
00:48:54,849 --> 00:48:56,725
His name is Oh Heedong, ma'am.
1024
00:48:56,809 --> 00:48:58,727
Hey, go get another ticket.
1025
00:49:01,647 --> 00:49:02,648
Move it, kid.
1026
00:49:02,731 --> 00:49:03,774
[♪ tense music plays]
1027
00:49:03,858 --> 00:49:04,942
Go. Go.
1028
00:49:06,444 --> 00:49:07,445
[Heedong] Hi there.
1029
00:49:08,988 --> 00:49:12,450
-Hey, Gwanseok, let's talk for a second.
-Hey, what's with all the secrets, huh?
1030
00:49:12,533 --> 00:49:14,034
-Hurry. Over here.
-What is it?
1031
00:49:16,245 --> 00:49:18,581
Once you get there,
there's another job to do.
1032
00:49:21,167 --> 00:49:22,168
What? What is it?
1033
00:49:24,211 --> 00:49:25,254
One for Mokpo.
1034
00:49:37,850 --> 00:49:39,310
[Heedong] These seats are empty.
1035
00:49:49,320 --> 00:49:52,072
-[Daesik] Oh, uh…
-Grab a seat anywhere.
1036
00:49:58,245 --> 00:49:59,330
Go read somewhere else.
1037
00:50:00,331 --> 00:50:02,500
-[passenger 1 gasps] What was that?
-[Jeonchul] Move.
1038
00:50:02,583 --> 00:50:03,709
What are you doing?
1039
00:50:04,335 --> 00:50:05,336
What do you mean?
1040
00:50:06,337 --> 00:50:07,463
[thug 1] Hey, man.
1041
00:50:09,548 --> 00:50:13,219
The book you threw…
It just nearly hit me in the eye.
1042
00:50:13,302 --> 00:50:15,596
[thug 2] Hey, asshole.
Where's your fuckin' apology?
1043
00:50:15,679 --> 00:50:17,014
Just gonna stare all day?
1044
00:50:17,681 --> 00:50:19,517
Just apologize. Don't make a scene.
1045
00:50:20,059 --> 00:50:21,060
What was that?
1046
00:50:23,270 --> 00:50:25,606
-Apologize.
-Hey, sit down.
1047
00:50:27,024 --> 00:50:28,817
Sit your ass down.
1048
00:50:28,901 --> 00:50:30,319
He said to sit.
1049
00:50:31,111 --> 00:50:32,571
-You fucking…
-[thug 1] Hey.
1050
00:50:32,655 --> 00:50:34,323
Fucking son of a bitch.
1051
00:50:34,865 --> 00:50:36,492
I'm still waiting here.
1052
00:50:37,535 --> 00:50:38,827
Look, you ignorant asshole.
1053
00:50:39,411 --> 00:50:42,998
I threw you a book,
so read it or wipe your ass with it.
1054
00:50:44,291 --> 00:50:46,001
Unless you wanna throw down.
1055
00:50:47,002 --> 00:50:51,549
[thug 1] Hey. Ask around in Iri,
"Who's the baddest fucker in the city?"
1056
00:50:52,341 --> 00:50:55,386
What? You think I'm scared of a few scars?
1057
00:50:56,720 --> 00:50:58,764
You should take a good look
at this one right here.
1058
00:50:58,847 --> 00:50:59,848
You ever been shot?
1059
00:51:00,724 --> 00:51:04,061
Hey. Did your balls fall off,
you piece of shit?
1060
00:51:06,105 --> 00:51:07,565
Did you get what you wanted then?
1061
00:51:08,148 --> 00:51:09,900
I had a lot of work for him over here.
1062
00:51:10,484 --> 00:51:11,610
[breathes deeply]
1063
00:51:12,236 --> 00:51:14,530
You told me we need
to keep an eye on them.
1064
00:51:14,613 --> 00:51:16,699
You're right. I did.
We could've sent anyone.
1065
00:51:17,283 --> 00:51:18,784
Why did you send Jeonchul there?
1066
00:51:19,451 --> 00:51:20,452
Hold on.
1067
00:51:21,036 --> 00:51:23,247
-Why can't I send my own employee?
-[scoffs]
1068
00:51:24,290 --> 00:51:27,042
What's with this tone?
What's gotten into you?
1069
00:51:27,626 --> 00:51:29,044
Now, now, wait just a minute.
1070
00:51:29,128 --> 00:51:32,381
You always get so worked up
any time it involves him.
1071
00:51:32,464 --> 00:51:34,508
-What's going on there, huh?
-Nothing.
1072
00:51:35,009 --> 00:51:38,804
Jeonchul's my right hand, and you just
sent him away. Do you understand?
1073
00:51:39,471 --> 00:51:40,472
[Hwangsik sighs]
1074
00:51:42,391 --> 00:51:44,977
-Kim, listen.
-Yes, sir.
1075
00:51:45,477 --> 00:51:47,313
I want you to be her right hand.
1076
00:51:47,396 --> 00:51:49,732
And do whatever she asks of you, okay?
1077
00:51:49,815 --> 00:51:50,816
[Kim] Yes, sir. I will.
1078
00:51:51,525 --> 00:51:53,986
Anyway, the people that we met…
1079
00:51:54,945 --> 00:51:56,822
-What a strong impression.
-[chuckles]
1080
00:51:58,073 --> 00:52:00,826
This isn't the kind of work
for soft guys, is it?
1081
00:52:01,452 --> 00:52:02,578
You're right.
1082
00:52:03,621 --> 00:52:05,456
I do hope they get along.
1083
00:52:05,539 --> 00:52:08,792
[♪ comical rock instrumentals play]
1084
00:52:13,797 --> 00:52:16,675
-[yells]
-[passengers screaming]
1085
00:52:17,134 --> 00:52:18,594
[Daesik grunts]
1086
00:52:21,347 --> 00:52:22,723
[Heedong] Assholes!
1087
00:52:39,114 --> 00:52:40,991
[noise continues]
1088
00:52:41,075 --> 00:52:42,284
[grunting, groaning]
1089
00:52:51,835 --> 00:52:52,836
[♪ upbeat music plays]
1090
00:52:53,305 --> 00:53:53,313
Watch Online Movies and Series for FREE
www.osdb.link/lm