The Damned
ID | 13188171 |
---|---|
Movie Name | The Damned |
Release Name | La Caida de los dioses |
Year | 1969 |
Kind | movie |
Language | German |
IMDB ID | 64118 |
Format | srt |
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Watch Online Movies and Series for FREE
www.osdb.link/lm
2
00:00:18,309 --> 00:00:22,928
DIE VERDAMMTEN
3
00:02:25,520 --> 00:02:27,761
- Janek!
- Hier bin ich, Herr Baron.
4
00:02:28,857 --> 00:02:30,018
Mach schon.
5
00:02:36,573 --> 00:02:37,904
Feste rubbeln.
6
00:02:41,369 --> 00:02:44,282
- Sind alle da?
- Nein, Herr Baron. Nicht alle.
7
00:02:45,957 --> 00:02:47,368
Wer fehlt denn noch?
8
00:02:47,667 --> 00:02:50,659
Herr Bruckmann
und Hauptsturmführer Aschenbach
9
00:02:50,962 --> 00:02:53,203
aus Oberhausen sind noch nicht da.
10
00:02:54,757 --> 00:02:59,217
Und der Alte? Baron Joachim.
11
00:03:00,346 --> 00:03:01,757
Sagen Sie schon.
12
00:03:02,891 --> 00:03:05,258
Baron Joachim ist in seiner Wohnung.
13
00:03:05,643 --> 00:03:09,102
Er kleidet sich gerade zum Essen um,
so wie alle anderen auch.
14
00:03:17,363 --> 00:03:20,572
- Und mein Sohn?
- Hören Sie Ihn nicht?
15
00:03:31,502 --> 00:03:33,664
Günther.
16
00:03:37,467 --> 00:03:39,708
- Was willst du denn, Thilde?
- Komm.
17
00:03:45,725 --> 00:03:46,965
Komm.
18
00:03:48,269 --> 00:03:49,885
Was willst du denn?
19
00:03:50,730 --> 00:03:51,720
Sieh nur.
20
00:03:52,732 --> 00:03:55,690
Genau wie letztes Jahr, Thilde.
Nicht weniger, nicht mehr.
21
00:03:55,985 --> 00:03:57,942
Ja, aber letztes Jahr saß ich im Publikum.
22
00:03:58,238 --> 00:04:00,400
Heute Abend ist alles anders.
23
00:04:00,698 --> 00:04:04,657
- Hoffentlich mache ich alles richtig.
- Es wird ein großartiges Debüt werden.
24
00:04:04,953 --> 00:04:07,945
Morgen wird dein Name
in allen Zeitungen stehen.
25
00:04:44,867 --> 00:04:47,120
Das genügt. Vielen Dank. Das genügt.
26
00:05:01,968 --> 00:05:04,300
Heute ein kleiner Kompromiss
und morgen einer.
27
00:05:04,595 --> 00:05:07,678
Bald werden wir nicht mehr wissen,
wo unsere Plätze sınd.
28
00:05:07,974 --> 00:05:09,180
Ja, mein Lieber.
29
00:05:10,768 --> 00:05:12,304
Ich bin fast fertig.
30
00:05:14,731 --> 00:05:16,938
Du weißt,
Onkel Joachim besteht auf Pünktlichkeit.
31
00:05:17,233 --> 00:05:20,066
- Besonders heute Abend.
- Hilf mir doch bitte mal.
32
00:05:21,738 --> 00:05:24,571
- Liebling, halt doch still.
- Danke, meine Liebe.
33
00:05:25,450 --> 00:05:28,784
Man darf nicht allem zustimmen.
Das sind keine vernünftigen Menschen.
34
00:05:29,078 --> 00:05:31,536
Je mehr man ihnen zugesteht,
desto gieriger werden sie.
35
00:05:31,831 --> 00:05:35,244
Liebling, Onkel Joachim
führt das Unternehmen seit 40 Jahren.
36
00:05:35,835 --> 00:05:38,418
Und das mit Ausgeglichenheit
und mit eiserner Hand.
37
00:05:38,713 --> 00:05:41,250
Ausgeglichenheit. Das ist das rechte Wort.
38
00:05:43,843 --> 00:05:47,052
Mal tut er den Liberalen einen Gefallen,
mal den Nationalsozialisten.
39
00:05:47,347 --> 00:05:49,133
Mal mir, mal Konstantin.
40
00:05:49,432 --> 00:05:53,517
Herbert, du bist ungerecht.
Joachim ist sicherlich kein Sympathisant
41
00:05:53,811 --> 00:05:56,143
- dieses gewissen Herrn.
- Weil er ein Snob ist.
42
00:05:56,439 --> 00:05:59,306
Wäre Hitler nicht der Sohn eines
Zollbeamten und eines Dienstmädchens,
43
00:05:59,609 --> 00:06:01,691
hätte sich Joachim
ihm längst an den Hals geworfen.
44
00:06:01,986 --> 00:06:04,023
Sicher, aber immerhin
hat er deinen Rat beherzigt
45
00:06:04,322 --> 00:06:06,484
und den Nationalsozialisten
keine müde Mark gegeben.
46
00:06:06,783 --> 00:06:09,195
Das liegt nur daran, dass er so geizig ist.
47
00:06:14,082 --> 00:06:17,825
- Die Kinder?
- Die wirst du bald genug hören.
48
00:06:18,127 --> 00:06:19,993
Sie sind sicher sehr aufgeregt.
49
00:06:24,217 --> 00:06:27,255
- Gehen wir, Herbert. Wir sind spät dran.
- Danke.
50
00:06:28,471 --> 00:06:30,132
- Komm, Liebling.
- Ja.
51
00:06:30,932 --> 00:06:33,014
"Jetzt fühle ich sie,
52
00:06:33,309 --> 00:06:35,596
"Ich fühle sie
in meinem kleinen Herzen.
53
00:06:35,895 --> 00:06:39,479
"Doch es sind zu viele,
als dass ich sie aufzählen könnte.
54
00:06:39,774 --> 00:06:42,232
"Wenn du sie wissen möchtest,
55
00:06:42,527 --> 00:06:44,484
"komm näher
56
00:06:44,779 --> 00:06:47,521
"Leg deinen Kopf an meine Brust
und lausche,
57
00:06:47,824 --> 00:06:49,690
"lausche. "
58
00:06:56,124 --> 00:06:57,831
Alles Gute zum Geburtstag.
59
00:07:00,336 --> 00:07:02,623
Herzlichen Glückwunsch zum Geburtstag.
60
00:07:04,215 --> 00:07:07,128
Komm her. Ich danke dir.
61
00:07:07,802 --> 00:07:10,590
Auch dir vielen Dank, mein kleiner Schatz.
62
00:07:12,098 --> 00:07:13,179
Herzlichen Glückwunsch, Herr Baron.
63
00:07:13,474 --> 00:07:14,509
Janek.
64
00:07:34,454 --> 00:07:36,695
- Hör nur. Hörst du sie?
- Ja.
65
00:07:46,424 --> 00:07:49,917
Seit ihrer Geburt hört sie,
dass sie das intelligenteste,
66
00:07:50,219 --> 00:07:54,053
reichste, am meisten beneidete Mädchen
ist: die Baroness von Essenbeck.
67
00:07:54,640 --> 00:07:57,723
Wie kann ich sie dann darum bitten,
Frau Bruckmann zu werden?
68
00:07:58,019 --> 00:08:02,354
Die Frau eines gewöhnlichen Angestellten
eines Stahlwerks, das ihren Namen trägt.
69
00:08:02,773 --> 00:08:05,731
"Gewöhnlicher Angestellter"
trifft es wohl nicht ganz.
70
00:08:06,027 --> 00:08:08,064
Du hast Onkel Joachims Vertrauen.
71
00:08:08,362 --> 00:08:12,356
Und Herbert und Konstantin würden nie
eine Entscheidung ohne dich treffen.
72
00:08:13,075 --> 00:08:15,988
- Bedeutet dir das denn nichts?
- Doch, schon.
73
00:08:16,287 --> 00:08:18,369
Aber Sophie genügt das nicht.
74
00:08:19,790 --> 00:08:24,250
Ich habe es zu etwas gebracht, doch ich
werde immer einer ihrer Angestellten sein.
75
00:08:25,421 --> 00:08:27,082
Wenn wir morgen heiraten würden,
76
00:08:27,381 --> 00:08:30,794
wäre es um das Vertrauen
und die Zuneigung des Alten geschehen.
77
00:08:31,928 --> 00:08:35,137
Er hält sie gern für die untröstliche Witwe
78
00:08:35,515 --> 00:08:37,722
des geliebten Sohnes, des Helden.
79
00:08:40,645 --> 00:08:41,510
Idiot!
80
00:08:41,812 --> 00:08:44,600
Er würde mich bestimmt
auf der Stelle entlassen, Wolfe.
81
00:08:44,899 --> 00:08:46,856
Nein, Friedrich, da irrst du dich.
82
00:08:47,652 --> 00:08:51,816
Weder die 10.000 Sklaven,
die in seinen Minen und Fabriken schuften,
83
00:08:52,490 --> 00:08:56,484
noch sein Geld oder seine Schlösser
können dir heute noch im Wege stehen.
84
00:08:56,869 --> 00:08:58,906
Denn wir sind an der Macht
85
00:08:59,622 --> 00:09:02,410
und wir wünschen,
dass du dort bleibst, wo du bist.
86
00:09:02,708 --> 00:09:06,121
Wir wollen höchstens,
dass du dich noch weiter hinaufschwingst.
87
00:09:09,549 --> 00:09:12,541
Über wen soll ich mich hinaufschwingen?
Über Herbert?
88
00:09:13,302 --> 00:09:16,636
Dass Herbert sich zurückziehen muss,
ist keine Neuigkeit.
89
00:09:16,931 --> 00:09:20,765
Er zeigt seinen Hass gegenüber
den Nationalsozialisten zu offen.
90
00:09:22,770 --> 00:09:24,852
- Aber Konstantin...
- Konstantin?
91
00:09:25,439 --> 00:09:27,726
Hat er eine so große Wirkung auf dich?
92
00:09:29,360 --> 00:09:31,567
Immerhin ist er Mitglied der SA.
93
00:09:32,363 --> 00:09:33,899
Er hat Beziehungen zu Röhm.
94
00:09:34,198 --> 00:09:36,906
Unsere Großindustrie
braucht Männer wie dich.
95
00:09:37,952 --> 00:09:42,492
Und unser Reichskanzler
hat eine Schwäche für Großindustrielle.
96
00:09:48,212 --> 00:09:52,297
An Konstantin
hatte ich aber gar nicht gedacht.
97
00:09:57,805 --> 00:10:01,423
"Kannst du es fühlen?
Fühlst du, wie sehr ich dich liebe?
98
00:10:01,726 --> 00:10:04,559
"Dann muss ich es
auch nicht niederschreiben "
99
00:10:10,401 --> 00:10:12,267
Ob sie wohl eine Zugabe geben würden?
100
00:10:12,570 --> 00:10:15,062
Sicher sogar mehrere,
also bitte lieber nicht darum.
101
00:10:15,364 --> 00:10:17,901
Dann werde ich
diesen Gedanken verwerfen.
102
00:10:19,535 --> 00:10:20,400
Wunderschön.
103
00:10:20,703 --> 00:10:24,287
Ganz wunderbar, mein Schatz.
Das war perfekt, Thilde.
104
00:10:24,582 --> 00:10:26,949
Komm, setz dich doch.
Ganz herzlichen Dank.
105
00:10:27,251 --> 00:10:29,117
Vielen Dank. Bravo.
106
00:10:32,048 --> 00:10:33,334
Sehr gut.
107
00:11:58,509 --> 00:12:01,171
Du bist der Erste, der sich mal zurückhält.
108
00:12:11,647 --> 00:12:14,935
Du wirkst ambitioniert, dabei willst du
nur gesellschaftlich aufsteigen.
109
00:12:15,234 --> 00:12:17,316
Sophie wäre darüber nicht glücklich.
110
00:12:20,197 --> 00:12:22,609
Du machst dir zu viele Gedanken
über Herbert und Konstantin.
111
00:12:22,908 --> 00:12:27,323
Und du vergisst, dass es jemanden gibt,
der viel wichtiger ist als sie: Joachim.
112
00:12:30,833 --> 00:12:34,747
Dir muss doch klar sein, dass zurzeit
in Deutschland alles geschehen kann,
113
00:12:35,045 --> 00:12:38,037
sogar das Unmögliche.
Und wir stehen erst am Anfang.
114
00:12:38,340 --> 00:12:39,922
"Es gibt keine Moral mehr.
115
00:12:40,217 --> 00:12:43,460
"Wir sind eine Elitegesellschaft,
in der alles erlaubt ist. ”
116
00:12:43,763 --> 00:12:45,470
Das sind Hitlers Worte.
117
00:12:45,765 --> 00:12:49,224
Mein lieber Friedrich,
diese Worte solltest auch du bedenken.
118
00:12:57,067 --> 00:12:59,980
Heute Abend zum Beispiel.
119
00:13:33,270 --> 00:13:35,978
Wundervoll, mein Lieber. Das war perfekt.
120
00:13:36,273 --> 00:13:39,686
Es hat mir wirklich sehr gut gefallen.
Vielen herzlichen Dank.
121
00:13:40,653 --> 00:13:44,897
Ich weiß, dass es dir nichts bedeutet,
aber dein Sohn hat großes Talent.
122
00:13:47,618 --> 00:13:49,859
- Guten Abend.
- Guten Abend.
123
00:13:55,751 --> 00:13:57,788
- Guten Abend.
- Guten Abend.
124
00:14:19,441 --> 00:14:21,148
Tut mir Leid. Telefon.
125
00:15:56,997 --> 00:16:00,285
Ruhe, bitte. Ruhe, bitte.
126
00:16:01,335 --> 00:16:03,997
In Berlin brennt der Reichstag.
127
00:16:18,602 --> 00:16:20,718
Aufhören! Hörst du nicht? Aufhören!
128
00:16:22,398 --> 00:16:26,687
Das Feuer brach vor einer % Stunde
aus. Zweifelsohne eine Verschwörung.
129
00:16:27,319 --> 00:16:30,687
Aber ich glaube, der Schuldige
ist bereits festgenommen worden.
130
00:16:30,990 --> 00:16:34,324
Ein Holländer,
Mitglied der Kommunistischen Partei.
131
00:16:34,618 --> 00:16:36,200
Ein Kommunist, natürlich!
132
00:16:36,495 --> 00:16:40,989
Ein schweres kommunistisches
Verbrechen gegen die neue Regierung.
133
00:17:22,541 --> 00:17:25,374
Den Reichstag hätten sie auch an einem
anderen Tag niederbrennen können.
134
00:17:25,669 --> 00:17:28,832
Stimmt's, Großvater? Sie haben dir
deinen Geburtstag verdorben.
135
00:17:43,270 --> 00:17:45,602
Das war das Hauptquartier in Berlin.
136
00:17:48,567 --> 00:17:51,480
Es ist bisher nicht gelungen,
das Feuer zu löschen.
137
00:17:52,571 --> 00:17:56,280
Die Berliner stehen auf ihren Balkonen
und genießen das Schauspiel.
138
00:17:58,744 --> 00:18:00,360
Vielleicht sollte ich gehen.
139
00:18:00,662 --> 00:18:03,120
Die SA hat Kasernenarrest.
140
00:18:05,042 --> 00:18:08,626
Reg dich nicht auf, Konstantin.
Der Staatsstreich ist fehlgeschlagen.
141
00:18:08,921 --> 00:18:11,709
Wo auch immer du deine Schlachten
schlägst, in Berlin jedenfalls nicht.
142
00:18:12,007 --> 00:18:13,918
Jedenfalls seither nicht.
143
00:18:14,218 --> 00:18:18,633
Dass wir die Anführer der Verschwörung
erwischt haben, beweist doch...
144
00:18:18,931 --> 00:18:22,094
Was für eine Verschwörung?
Das ist eindeutig nur ein Vorwand.
145
00:18:22,392 --> 00:18:24,554
Das ist sehr weit hergeholt, Herbert.
146
00:18:25,479 --> 00:18:28,972
Herberts Theorien
sind immer sehr weit hergeholt.
147
00:18:32,653 --> 00:18:34,940
Das war eine absichtliche Provokation.
148
00:18:35,405 --> 00:18:37,783
Das kann nur
ein Regierungsgegner gewesen sein.
149
00:18:38,075 --> 00:18:40,783
Wenn es jemanden gibt,
der kein Parlament zum Regieren braucht,
150
00:18:41,078 --> 00:18:42,989
dann ist das dein Reichskanzler.
151
00:18:43,664 --> 00:18:45,154
<i>Herbert, bitte.</i>
152
00:18:48,335 --> 00:18:51,123
Ganz Deutschland weiß, dass viele
auf einer Schwarzen Liste stehen.
153
00:18:51,421 --> 00:18:54,789
Das ist die Gelegenheit,
die gesamte Opposition loszuwerden,
154
00:18:55,092 --> 00:18:56,378
vor den Augen von ganz Europa!
155
00:18:56,677 --> 00:18:59,510
Die innere Ordnung Deutschlands
ist für Europa doch nicht von Interesse.
156
00:18:59,805 --> 00:19:00,795
Welche innere Ordnung?
157
00:19:01,098 --> 00:19:03,965
Die, die es seinen Freunden gestattet,
in Häuser einzudringen und zu töten?
158
00:19:04,268 --> 00:19:05,884
<i>Herbert, bitte.</i>
159
00:19:07,563 --> 00:19:10,806
Hat nicht dein Göring den Gegnern des
Dritten Reiches genug Seil versprochen,
160
00:19:11,108 --> 00:19:14,942
- dass sich alle aufhängen können?
- Du verlierst die Beherrschung, Herbert.
161
00:19:15,237 --> 00:19:19,322
Göring meinte damit die Kommunisten.
Vielleicht bist du Ja auch einer.
162
00:19:19,616 --> 00:19:22,734
Heute sind es die Kommunisten.
Und morgen?
163
00:19:23,245 --> 00:19:24,986
Sorge dich nicht um morgen.
164
00:19:25,289 --> 00:19:27,496
In diesem Augenblick
macht man sich in Berlin
165
00:19:27,791 --> 00:19:29,702
bereits genug Sorgen.
166
00:19:30,002 --> 00:19:33,290
- Ist das nicht so?
- Sehr richtig, Cousine Sophie.
167
00:19:34,715 --> 00:19:38,549
Unsere einzige Sorge sollte
Onkel Joachims Geburtstagsfeier sein.
168
00:19:39,303 --> 00:19:42,295
Selbst wenn dies kein Abend ist
wie jeder andere.
169
00:20:34,024 --> 00:20:36,140
Schon seit langem beabsichtige ich,
170
00:20:36,526 --> 00:20:39,188
euch das mitzuteilen,
171
00:20:40,280 --> 00:20:42,442
was ich euch jetzt mitteilen werde.
172
00:20:45,369 --> 00:20:47,485
Die dramatischen Ereignisse
173
00:20:48,288 --> 00:20:51,121
der letzten Stunden
174
00:20:51,875 --> 00:20:54,867
zwingen mich dazu, mein Zögern
175
00:20:55,712 --> 00:20:57,874
und meine Unsicherheit zu überwinden
176
00:20:58,507 --> 00:21:00,623
und diese Mitteilung nun zu machen.
177
00:21:01,677 --> 00:21:03,543
In den vergangenen Jahren
178
00:21:04,513 --> 00:21:08,472
hatte ich, wie ihr alle wisst, nur ein Ziel:
179
00:21:09,935 --> 00:21:14,395
Die Einheit und den Ruf
unseres Unternehmens zu bewahren.
180
00:21:16,233 --> 00:21:19,817
Deshalb habe ich immer versucht,
unsere Produktion
181
00:21:20,445 --> 00:21:22,982
und unsere Unternehmensstruktur
182
00:21:23,657 --> 00:21:26,149
den äußeren Umständen anzupassen.
183
00:21:28,245 --> 00:21:32,159
Während des 1. Weltkriegs,
in Friedenszeiten
184
00:21:33,417 --> 00:21:34,623
und auch
185
00:21:35,544 --> 00:21:36,830
in Krisenzeiten.
186
00:21:38,046 --> 00:21:39,912
Jetzt, angesichts
187
00:21:40,215 --> 00:21:43,207
der dramatischen Ereignisse
der letzten Stunden,
188
00:21:43,635 --> 00:21:45,046
behaupte ich,
189
00:21:45,345 --> 00:21:48,929
dass es nötiger ist denn je,
190
00:21:49,933 --> 00:21:52,846
die Essenbeck-Stahlwerke
191
00:21:53,312 --> 00:21:56,600
vor zunehmendem politischen Druck
192
00:21:57,816 --> 00:21:59,102
oder vor
193
00:22:00,444 --> 00:22:03,436
noch Schlimmerem zu bewahren.
194
00:22:06,033 --> 00:22:10,527
Ihr müsst zugeben, dass ich
diesem Regime nie nachgegeben habe.
195
00:22:11,330 --> 00:22:14,868
Und jedermann weiß, dass ich nie
196
00:22:16,168 --> 00:22:20,878
ein gutes Verhältnis zu diesem Herrn
hatte und es auch nie haben werde.
197
00:22:24,718 --> 00:22:29,053
Nichtsdestotrotz
sind wir im Interesse der Fabrik
198
00:22:31,308 --> 00:22:33,970
und unserer Produktion gezwungen,
199
00:22:34,895 --> 00:22:38,854
täglich Kontakt zu halten
200
00:22:39,149 --> 00:22:41,390
mit diesen Leuten.
201
00:22:43,987 --> 00:22:46,729
Aus diesem Grund fühle ich
die unabdingbare Notwendigkeit,
202
00:22:47,032 --> 00:22:49,148
einen Mann an meine Seite zu stellen,
203
00:22:49,451 --> 00:22:52,193
der mit dem Regime
auf gutem Fuße steht,
204
00:22:52,829 --> 00:22:55,161
- der uns garantieren kann...
- Schön.
205
00:22:55,457 --> 00:22:58,290
Meine Kündigung ist schon lange
beschlossene Sache, Joachim.
206
00:22:58,585 --> 00:23:00,917
Falls es das ist, was du von mir willst.
207
00:23:01,213 --> 00:23:03,750
Es muss sein, Herbert.
208
00:23:04,132 --> 00:23:07,625
Es geschieht gegen meinen Willen.
Ich bin nicht davon überzeugt.
209
00:23:08,387 --> 00:23:10,799
- Aber die Stahlwerke...
- Ja.
210
00:23:11,098 --> 00:23:13,510
Egal, ob recht oder unrecht,
sie gehen immer vor.
211
00:23:13,809 --> 00:23:15,174
Das war schon immer dein Credo.
212
00:23:15,477 --> 00:23:18,390
Du hast deinen Sohn auf die Schlachtbank
geschickt, damit du behaupten konntest,
213
00:23:18,688 --> 00:23:22,101
die Essenbecks senden Kinder und Waffen
mit denselben Empfindungen in die Welt.
214
00:23:22,401 --> 00:23:25,769
Und mit genau denselben Empfindungen
werden sie auch begraben.
215
00:23:28,240 --> 00:23:29,480
Verzeih.
216
00:23:33,286 --> 00:23:35,448
Ich gratuliere dir, Konstantin.
217
00:23:35,747 --> 00:23:38,830
Du bist genau der Vizepräsident,
den wir verdient haben.
218
00:23:42,712 --> 00:23:44,498
Komm mit, Herbert. Bitte.
219
00:23:55,016 --> 00:23:57,804
Ich hoffe, dass ich nie in die Fußstapfen
220
00:23:58,228 --> 00:24:00,185
meines Vorgängers treten werde.
221
00:24:01,606 --> 00:24:03,267
Einverstanden, Friedrich?
222
00:24:23,920 --> 00:24:28,005
Wenn es ihm Vorteile brächte, würde
Aschenbach mich hinterrücks erstechen.
223
00:24:28,842 --> 00:24:32,255
Aber diesmal nicht. Er ist auf meiner Seite.
224
00:24:33,472 --> 00:24:35,133
Auf unserer Seite, Sophie.
225
00:24:36,433 --> 00:24:38,015
Herbert hatte Recht.
226
00:24:38,894 --> 00:24:42,262
Der Reichstag ist angezündet worden.
Im Auto auf dem Weg hierher
227
00:24:42,564 --> 00:24:47,229
war sich Aschenbach ganz sicher, dass es
eine erfolgreiche Operation werden würde.
228
00:24:48,862 --> 00:24:53,322
Wir haben über dich und mich geredet,
über Joachim, über die Stahlwerke.
229
00:24:55,368 --> 00:24:57,359
Und zwischen den Zeilen
230
00:24:59,998 --> 00:25:01,534
sagte er:
231
00:25:02,792 --> 00:25:05,705
"Heute Abend wirst du
eine besondere Gelegenheit erhalten.
232
00:25:06,004 --> 00:25:09,417
"Es liegt ganz allein bei dir,
ob du sie wahrnimmst oder nicht.
233
00:25:10,926 --> 00:25:13,509
"Ob du dich auf unsere Seite schlägst
oder nicht. "
234
00:25:13,803 --> 00:25:16,135
Ist dir klar, was das bedeutet, Sophie?
235
00:25:24,564 --> 00:25:27,556
Es ist unfasslich, dass Joachims Name
auf der Schwarzen Liste steht.
236
00:25:27,859 --> 00:25:30,442
Er ist doch viel zu wichtig
für die Stahlwerke.
237
00:25:30,946 --> 00:25:34,655
Für Herbert ist es wahrscheinlich aus.
238
00:25:36,618 --> 00:25:39,155
Heute Abend wird möglicherweise
etwas Seltsames geschehen.
239
00:25:39,454 --> 00:25:41,616
Und die, die sich raushalten,
werden die Verlierer sein.
240
00:25:41,915 --> 00:25:45,658
Ich habe das Gefühl, man hat mir
eine besondere Aufgabe übertragen.
241
00:25:47,295 --> 00:25:51,414
Und wenn ich dies akzeptiere,
wenn ich meine Chance nutze,
242
00:25:53,218 --> 00:25:55,630
werden sie mir helfen, wo sie nur können.
243
00:25:56,638 --> 00:25:58,970
Und es wird dann
keinen Herbert mehr geben
244
00:25:59,266 --> 00:26:01,633
und keinen Konstantin
und keinen Joachim.
245
00:26:02,561 --> 00:26:04,723
Dann werde ich an der Spitze stehen.
246
00:26:05,522 --> 00:26:09,265
Dann werde ich die Entscheidungen fällen.
Du und ich, Sophie.
247
00:26:17,826 --> 00:26:19,942
Und wofür hast du dich entschieden?
248
00:26:24,332 --> 00:26:27,324
Das wäre die 1. Entscheidung,
die ich getroffen hätte,
249
00:26:27,627 --> 00:26:29,243
ohne dich zu konsultieren.
250
00:26:29,546 --> 00:26:31,958
Du hast dich wacker geschlagen, Friedrich.
251
00:26:32,549 --> 00:26:35,837
Auch wenn es mir nie gelingen wird,
dich genug anzutreiben.
252
00:26:40,140 --> 00:26:42,677
Geh, geh bis an die Grenzen.
253
00:26:43,226 --> 00:26:45,684
Keiner von denen
ist auch nur halb so viel wert wie du.
254
00:26:45,979 --> 00:26:48,562
Du hast gut daran getan, abzuwarten
und ihnen Dankbarkeit zu zeigen.
255
00:26:48,857 --> 00:26:50,848
Doch nun sieh zu,
dass es sich für dich auszahlt!
256
00:26:51,151 --> 00:26:53,609
Immer hat Herbert versucht,
dich zu verdrängen.
257
00:26:53,903 --> 00:26:55,940
Joachim hat auf dich herabgesehen.
258
00:26:56,239 --> 00:26:59,698
Und Konstantin mit seiner beschützenden
Art hat immer versucht,
259
00:26:59,993 --> 00:27:02,701
dir zu helfen.
Er ist der Schlimmste von allen.
260
00:27:07,417 --> 00:27:09,203
Hab keine Angst, Friedrich.
261
00:27:10,754 --> 00:27:12,210
Ich habe keine Angst.
262
00:27:14,716 --> 00:27:18,710
Wir müssen jetzt nur noch versuchen,
deinen Sohn davon zu überzeugen,
263
00:27:20,305 --> 00:27:24,344
- dass ich mich für den Posten eigne.
- Ich erledige das mit Martin.
264
00:27:27,020 --> 00:27:29,261
Ich kenne Martins Begierden.
265
00:27:40,158 --> 00:27:42,115
Er hat kein Wertempfinden.
266
00:27:43,411 --> 00:27:47,871
Die Stahlwerke oder ein Rolls-Royce,
das ist für ihn dasselbe.
267
00:27:50,168 --> 00:27:53,001
Wir werden ihn ködern.
Überlass das nur mir.
268
00:27:59,010 --> 00:28:00,876
- Ich hab gewonnen!
- Ja, das hast du.
269
00:28:01,179 --> 00:28:02,761
- Wo ist Erika?
- Erika, komm!
270
00:28:03,056 --> 00:28:06,924
- Ich hab gewonnen. Komm raus.
- Erika! Wo bist du?
271
00:28:10,146 --> 00:28:13,434
- Ich bin hier.
- Da bist du, du ungezogenes kleines Ding!
272
00:28:13,733 --> 00:28:17,146
Komm her. Jetzt bist du dran. Komm.
273
00:28:23,076 --> 00:28:25,363
Leg die Hände vor die Augen. So.
274
00:28:25,704 --> 00:28:28,116
Und jetzt zähl laut bis 100.
275
00:28:30,250 --> 00:28:32,287
1,2, 3,
276
00:28:32,669 --> 00:28:34,751
45 55 65
277
00:28:35,213 --> 00:28:37,170
7,8,9,
278
00:28:37,465 --> 00:28:39,718
10, 11, 12,
279
00:28:40,009 --> 00:28:41,716
13, 14...
280
00:29:03,908 --> 00:29:05,524
Erika! Du kannst kommen!
281
00:29:14,794 --> 00:29:19,163
Trink! Lass uns nicht weiter reden. Trink!
282
00:29:20,759 --> 00:29:24,844
- Ich verlasse die Hochschule nicht.
- Doch, du verlässt das Dreckloch!
283
00:29:25,680 --> 00:29:27,967
Du kommst mit mir in die Fabrik.
284
00:29:29,225 --> 00:29:31,637
Wenn's sein muss, schleif ich dich hin.
285
00:29:32,562 --> 00:29:37,398
Aber ich schwöre dir, dass du in 10 Jahren
einen hohen Posten innehaben wirst.
286
00:29:38,526 --> 00:29:41,484
Einen so hohen,
dass du sogar mich rauswerfen kannst.
287
00:29:41,780 --> 00:29:45,523
Und wenn ich dir das verdammte Cello
über den Kopf hauen muss.
288
00:29:47,869 --> 00:29:52,033
Du kommst ganz nach deiner Mutter.
Bist genauso empfindlich!
289
00:29:53,041 --> 00:29:56,875
Sie wollte nie auch nur einen Fuß
in die Fabrik setzen.
290
00:30:00,632 --> 00:30:04,717
Von der Hitze der Öfen
wurde ihr schwindelig.
291
00:30:07,263 --> 00:30:11,552
- Papa, ich habe mich entschieden...
- Ich treffe die Entscheidungen für dich.
292
00:30:16,314 --> 00:30:18,931
Ich weiß,
dass du mich nicht ausstehen kannst.
293
00:30:21,569 --> 00:30:25,904
Aber ich verlange auch nicht,
dass du mich liebst.
294
00:30:26,825 --> 00:30:28,407
Ganz im Gegenteil.
295
00:30:29,661 --> 00:30:32,369
Ich werde meinen Platz nicht freimachen,
296
00:30:33,039 --> 00:30:37,158
weder für diesen begierigen Friedrich
noch für Martin.
297
00:30:38,253 --> 00:30:40,369
Und ich werde dich dran festbinden,
298
00:30:40,880 --> 00:30:45,124
wenn der richtige Zeitpunkt für dich
gekommen ist. Bei Gott, das schwöre ich.
299
00:30:46,886 --> 00:30:49,799
Diese Schweinehunde
haben dir deine Gedanken vergiftet.
300
00:30:50,098 --> 00:30:53,636
Aber wir werden deine verdammte
Hochschule schon in Stücke reißen!
301
00:30:53,935 --> 00:30:57,144
Und diese verdammten
Scheißbücher auch!
302
00:30:59,357 --> 00:31:00,518
Günther!
303
00:31:10,535 --> 00:31:14,529
- Erika.
- Soll sie uns etwa gleich finden?
304
00:31:37,103 --> 00:31:38,184
Herein.
305
00:31:48,698 --> 00:31:49,813
Komm rein.
306
00:31:52,744 --> 00:31:53,950
In Ordnung.
307
00:31:56,456 --> 00:31:58,197
Wie ich es vorausgesagt habe.
308
00:31:58,499 --> 00:32:01,082
Vor Tagesanbruch
wird Herbert verhaftet werden.
309
00:32:06,424 --> 00:32:10,042
Armer Herbert! Und dabei
sind wir hier doch so nah an der Grenze.
310
00:32:14,390 --> 00:32:17,633
Wird es eine Verhandlung geben?
Gibt es denn eine Anklage?
311
00:32:20,772 --> 00:32:24,185
Ich glaube nicht, dass derartige
Formalitäten notwendig sind.
312
00:32:24,525 --> 00:32:27,483
Wir müssen nur
auf das Wesentliche achten.
313
00:32:31,282 --> 00:32:33,364
Und das Wesentliche ist:
314
00:32:36,788 --> 00:32:39,780
Bevor der brennende Reichstag
gelöscht ist,
315
00:32:41,167 --> 00:32:45,035
wird von den Männern des alten
Deutschlands nur noch Asche übrig sein.
316
00:32:50,677 --> 00:32:54,170
Nichtsdestotrotz
kann es manchmal nützlich sein,
317
00:32:55,348 --> 00:32:58,716
wenn man
den Schein der Legalität wahrt.
318
00:33:01,062 --> 00:33:05,306
Aber nun müsst ihr mich entschuldigen.
Ich bin müde und möchte zu Bett gehen.
319
00:33:15,243 --> 00:33:16,779
Wenn du mich brauchst.
320
00:33:30,550 --> 00:33:33,087
Sich davonzumachen wie die Diebe!
321
00:33:34,012 --> 00:33:36,344
Wir sind nicht die Einzigen, Elisabeth.
322
00:33:36,639 --> 00:33:41,133
Täglich müssen viele Leute
in andere europäische Länder fliehen.
323
00:33:41,436 --> 00:33:44,929
Wir haben noch Glück.
Wir wissen wenigstens, wo wir hingehen.
324
00:33:45,231 --> 00:33:47,768
- Wir haben Freunde.
- Aber wann?
325
00:33:49,777 --> 00:33:54,066
Sobald wir gepackt haben
und die Büroübergabe stattgefunden hat.
326
00:33:58,661 --> 00:34:00,447
Es ist aus, Günther.
327
00:34:03,916 --> 00:34:07,159
Es ist unser aller Schuld. Sogar die meine.
328
00:34:07,587 --> 00:34:10,079
Es nützt nichts,
wenn man zu spät die Stimme erhebt.
329
00:34:10,381 --> 00:34:12,463
Dann kann man
nicht einmal mehr seine Seele retten.
330
00:34:12,759 --> 00:34:15,842
Wir haben Deutschland lediglich
eine schwächliche Demokratie gegeben.
331
00:34:16,137 --> 00:34:18,128
Die Angst vor der Revolution
des Proletariats,
332
00:34:18,431 --> 00:34:20,968
die das Land in die linke Ecke
gerückt hätte, war zu groß.
333
00:34:21,267 --> 00:34:25,932
Wir können sie nicht länger verteidigen.
Der Nationalsozialismus ist unser Werk.
334
00:34:26,439 --> 00:34:30,103
Er wurde in unseren Fabriken geboren
und mit unserem Geld genährt.
335
00:34:30,735 --> 00:34:34,228
Ich weiß, du denkst,
dass ich nicht weglaufen sollte.
336
00:34:34,989 --> 00:34:38,607
- Vielleicht hasst du mich ja dafür.
- Nein, Onkel Herbert.
337
00:34:43,122 --> 00:34:46,205
- Wir bleiben in Kontakt, nicht wahr?
- Ja.
338
00:34:48,002 --> 00:34:50,414
Es ist sehr spät. Was machst du denn da?
339
00:34:50,755 --> 00:34:53,338
- Erika, wo ist Thilde?
- Weiß ich nicht.
340
00:34:54,926 --> 00:34:56,087
Thilde!
341
00:36:07,331 --> 00:36:09,072
Herbert, sie sind da.
342
00:36:09,375 --> 00:36:11,958
Sie wollen dich abholen.
Du musst dich beeilen.
343
00:36:12,253 --> 00:36:14,711
- Elisabeth.
- Nein!
344
00:36:15,006 --> 00:36:17,213
Herbert,
du hast keine Zeit zu verlieren!
345
00:36:17,508 --> 00:36:19,169
- Herbert.
- Beeil dich!
346
00:36:48,539 --> 00:36:50,371
- Nimm die nicht mit. Gib sie mir.
- Nein!
347
00:36:50,666 --> 00:36:53,784
Ich lass sie für dich verschwinden.
Und jetzt beeil dich.
348
00:36:58,716 --> 00:37:00,707
Herbert! Liebling, schnell!
349
00:37:03,721 --> 00:37:06,804
- Pass gut auf die Kinder auf.
- Geh, mein Geliebter.
350
00:37:07,099 --> 00:37:09,136
Herbert, nein. Da entlang.
351
00:37:26,494 --> 00:37:27,484
Aufmachen!
352
00:37:52,019 --> 00:37:53,976
Kennen Sie diese Waffe?
353
00:37:55,773 --> 00:37:56,729
Ja.
354
00:37:57,984 --> 00:38:01,352
Diese Waffe scheint
Herrn Herbert Thallmann zu gehören.
355
00:38:29,974 --> 00:38:32,716
Sollen wir
unsere Ermittlungen fortsetzen?
356
00:38:33,644 --> 00:38:36,477
Überlassen wir das doch
den betreffenden Behörden.
357
00:38:38,649 --> 00:38:41,232
Herr Thallmann
hat Unterlagen mitgehen lassen,
358
00:38:41,527 --> 00:38:45,111
in denen es um die neuesten Forschungs-
ergebnisse des Unternehmens geht.
359
00:38:45,406 --> 00:38:48,615
Die könnten außerhalb des Reiches
von großem Nutzen sein.
360
00:38:49,410 --> 00:38:52,027
Er wird sie sich
nicht zu Nutze machen können.
361
00:39:10,765 --> 00:39:12,802
"An den Staatsanwalt.
362
00:39:15,019 --> 00:39:17,556
"18. Februar 1933.
363
00:39:19,857 --> 00:39:21,018
"Betreff:
364
00:39:22,360 --> 00:39:25,898
"Der flüchtige Herbert Thallmann
365
00:39:27,656 --> 00:39:29,647
"wird angeklagt,
366
00:39:30,159 --> 00:39:33,572
"Baron Joachim von Essenbeck
vorsätzlich ermordet zu haben. "
367
00:40:00,064 --> 00:40:02,897
Ich weiß, was du empfindest,
mein lieber Martin.
368
00:40:04,026 --> 00:40:08,236
Doch du kannst nicht
von einem Tag auf den anderen
369
00:40:12,368 --> 00:40:16,157
eine derart große Verantwortung
übernehmen,
370
00:40:16,455 --> 00:40:18,947
ohne dabei, sagen wir,
371
00:40:20,251 --> 00:40:21,366
Angst zu empfinden.
372
00:40:21,669 --> 00:40:25,913
Doch weder ich noch Friedrich
werden dich im Stich lassen.
373
00:40:26,632 --> 00:40:27,997
Wir sagen dir zu,
374
00:40:28,300 --> 00:40:31,588
dass du genügend Zeit haben wirst,
deine Studien zu beenden
375
00:40:32,680 --> 00:40:36,799
und dich der Probleme des Werks
anzunehmen.
376
00:40:39,520 --> 00:40:42,308
Es handelt sich dabei
nicht um kleine Probleme.
377
00:40:43,732 --> 00:40:48,101
In der Zwischenzeit werden Friedrich
und ich das Geschäft am Laufen halten,
378
00:40:48,737 --> 00:40:51,729
so wie wir es in der Vergangenheit
immer getan haben.
379
00:40:52,450 --> 00:40:56,364
Ich hatte sehr gehofft,
dass es dir erspart bleiben würde,
380
00:40:56,787 --> 00:40:59,199
die Führung der Stahlwerke
381
00:40:59,665 --> 00:41:03,750
unter solch tragischen Umständen
übernehmen zu müssen.
382
00:41:07,798 --> 00:41:09,505
Doch leider,
383
00:41:10,092 --> 00:41:13,630
das möchte ich noch hinzufügen...
384
00:41:17,183 --> 00:41:18,969
Großvater hatte Recht.
385
00:41:20,311 --> 00:41:23,349
In diesen Zeiten ist unser Werk...
386
00:41:24,148 --> 00:41:26,480
Ja, schließlich...
387
00:41:30,321 --> 00:41:33,109
Entweder wir verbinden uns
mit der Regierung
388
00:41:33,407 --> 00:41:36,240
oder unser Geschäft, unsere Vorteile...
389
00:41:43,125 --> 00:41:46,459
Ich gebe nicht vor, Geschäftsmann zu sein.
Ich bin nicht einmal Politiker.
390
00:41:46,754 --> 00:41:48,791
Dennoch weiß selbst ich,
391
00:41:50,591 --> 00:41:53,800
dass es hier
um Spezialanfertigungen geht.
392
00:41:54,845 --> 00:41:57,132
Es gibt technische Probleme.
393
00:41:59,934 --> 00:42:00,924
Gut.
394
00:42:02,728 --> 00:42:03,968
Sehr gut.
395
00:42:04,688 --> 00:42:07,271
Du hast sogar
eine krönende Rede gehalten.
396
00:42:09,360 --> 00:42:12,523
Trotzdem solltest du nicht übertreiben.
397
00:42:14,031 --> 00:42:16,318
Versuchen wir doch, diesem Treffen
398
00:42:16,992 --> 00:42:21,281
eine etwas persönlichere Note zu geben.
399
00:42:24,625 --> 00:42:27,538
- Joachims Absicht...
- Ich bitte dich, Konstantin!
400
00:42:29,004 --> 00:42:32,372
Martin hatte noch nicht zu Ende
gesprochen. Er möchte noch etwas sagen.
401
00:42:32,675 --> 00:42:33,961
Hören wır Ihm zu.
402
00:42:35,678 --> 00:42:39,387
Onkel Konstantin, ich werde
Großvaters Wunsch respektieren.
403
00:42:44,228 --> 00:42:48,472
Er hat dich zum Vizepräsident ernannt
und das ist auch richtig so.
404
00:42:51,694 --> 00:42:54,732
Dennoch denke ich,
dass in einem solchen Augenblick...
405
00:42:55,072 --> 00:42:58,906
Ja, ich denke, dass zu einem solchen
Zeitpunkt die Unternehmensführung
406
00:42:59,201 --> 00:43:02,159
eines Technikers bedarf.
407
00:43:07,543 --> 00:43:09,580
Soll das ein Witz sein?
408
00:43:09,878 --> 00:43:12,916
Nein, das ist kein Witz.
Es steht viel auf dem Spiel.
409
00:43:15,843 --> 00:43:18,505
Und Martin denkt...
410
00:43:20,347 --> 00:43:23,214
Soweit ich weiß, ist dies das 1. Mal,
411
00:43:23,684 --> 00:43:26,267
dass Martin
seinen Kopf zum Denken benutzt.
412
00:43:26,562 --> 00:43:30,226
Ich erbe den größten Firmenanteil
und treffe somit die Entscheidungen!
413
00:43:30,524 --> 00:43:32,356
Ich treffe die Entscheidungen.
414
00:43:39,450 --> 00:43:42,363
Ich ernenne Friedrich Bruckmann
415
00:43:43,120 --> 00:43:45,111
zum Vorstandsvorsitzenden
416
00:43:45,414 --> 00:43:48,497
und zum Generaldirektor
der Essenbeck-Stahlwerke
417
00:43:49,293 --> 00:43:52,831
und aller ihnen angeschlossenen
Unternehmensgruppen.
418
00:43:59,011 --> 00:44:00,797
Friedrich Bruckmann.
419
00:44:01,472 --> 00:44:06,342
Ich war es, der dich aus der Gosse
ganz nach oben geholt hat.
420
00:44:08,020 --> 00:44:09,636
Herberts Waffe,
421
00:44:10,230 --> 00:44:14,064
Aschenbachs Aussage, die Ankunft der SS.
422
00:44:18,489 --> 00:44:20,571
Zu viel Fantasie, Konstantin.
423
00:44:22,910 --> 00:44:24,446
Du kommst mit mir.
424
00:44:25,788 --> 00:44:28,200
Auch du konntest heute etwas lernen.
425
00:44:28,749 --> 00:44:31,992
Dinge, die an deiner Hochschule
nicht unterrichtet werden.
426
00:44:32,836 --> 00:44:33,871
Komm mit.
427
00:44:44,348 --> 00:44:46,259
Macht euch keine Illusionen.
428
00:44:47,351 --> 00:44:49,638
Dieser Krieg hat gerade erst begonnen.
429
00:44:51,730 --> 00:44:53,596
Günther, komm!
430
00:48:16,560 --> 00:48:20,975
Auf den Prototypen. Und darauf,
dass wir ihn bald erklingen hören.
431
00:48:33,285 --> 00:48:35,993
Wird diese Unterhaltung
noch lange dauern?
432
00:48:37,164 --> 00:48:40,452
Dein Platz ist hier, Martin.
Du kann jetzt nicht gehen.
433
00:48:40,792 --> 00:48:42,123
In Ordnung.
434
00:48:47,507 --> 00:48:48,884
Herr Bruckmann.
435
00:48:51,637 --> 00:48:53,298
Ich verstehe da etwas nicht...
436
00:48:53,597 --> 00:48:57,261
Ich habe Ihren Vater 1916 an der
französischen Front kennen gelernt.
437
00:48:57,893 --> 00:49:01,431
Ein echter Essenbeck
und ein tapferer Offizier.
438
00:49:02,147 --> 00:49:03,103
Ich weiß.
439
00:49:03,398 --> 00:49:07,187
Der Generalstab besteht darauf.
Entweder geht Röhm oder wir.
440
00:49:07,486 --> 00:49:09,102
Das ist offene Erpressung.
441
00:49:09,738 --> 00:49:13,652
Die SA ist das Messer an der Kehle
der Hochfinanz und der Reichswehr.
442
00:49:13,951 --> 00:49:16,693
Daher wird es notwendig sein,
die Auslieferung
443
00:49:16,995 --> 00:49:20,283
von schwerer Artillerie
in die Kasernen der SA einzustellen.
444
00:49:21,375 --> 00:49:23,833
Ist das Ihre persönliche Meinung?
445
00:49:24,127 --> 00:49:26,459
Es ist die Meinung des Generalstabs.
446
00:49:27,214 --> 00:49:31,253
Und die des Reichskanzlers,
wenn Sie gestatten, dass ich das sage.
447
00:49:31,677 --> 00:49:34,715
Das Heer ist das Heer
und die SA ist die SA.
448
00:49:35,180 --> 00:49:37,763
Wir haben mit der inneren Ordnung
nichts zu tun.
449
00:49:38,058 --> 00:49:41,596
Und wir werden unsere traditionellen
Pflichten nicht mit anderen teilen.
450
00:49:41,895 --> 00:49:43,431
Traditionelle Pflichten?
451
00:49:44,398 --> 00:49:47,481
Ich wüsste gern,
wo all die preußischen Generäle waren,
452
00:49:47,776 --> 00:49:50,734
als wir Deutschland
von oben bis unten gesäubert haben.
453
00:49:51,029 --> 00:49:54,522
- Es wird nie sauber genug sein...
- Ich bitte um Entschuldigung!
454
00:49:55,158 --> 00:49:56,444
Meine Herren.
455
00:49:58,245 --> 00:50:01,829
Niemand zweifelt am Verdienst
der Angriffstruppen, lieber Cousin.
456
00:50:02,833 --> 00:50:06,417
Ohne die Arbeit der SA
wären wir alle nicht da, wo wir sind.
457
00:50:07,129 --> 00:50:11,248
Doch schweres Geschütz braucht man
nicht, um im Land für Ordnung zu sorgen.
458
00:50:11,758 --> 00:50:13,920
Man muss nur die Augen offen halten.
459
00:50:14,219 --> 00:50:17,507
Deutschland ist das geordnetste Land
der ganzen Welt.
460
00:50:17,848 --> 00:50:21,716
Amerikanische und englische Touristen
fühlen sich hier wohl.
461
00:50:22,519 --> 00:50:24,305
Was will man mehr?
462
00:50:26,231 --> 00:50:28,723
Also sind wir uns einig, meine Herren.
463
00:50:29,026 --> 00:50:31,984
Nicht ein Maschinengewehr
wird diese Fabrik verlassen,
464
00:50:32,904 --> 00:50:35,737
es sei denn,
es wurde vom Generalstab angefordert.
465
00:50:52,507 --> 00:50:55,124
Wir stehen kurz vor den Wahlen, Friedrich,
466
00:50:55,552 --> 00:50:59,136
und die müssen wir unbedingt gewinnen,
wenn es die letzten sein sollen.
467
00:50:59,431 --> 00:51:01,843
Aber du weißt,
dass das eine Menge Geld kostet.
468
00:51:02,142 --> 00:51:03,724
Essenbeck ist in Verzug.
469
00:51:04,770 --> 00:51:09,355
Diesen unerfreulichen Zustand
verdanken wir Joachims Feindseligkeit.
470
00:51:09,649 --> 00:51:11,811
Alle anderen industriellen
haben ihren Teil...
471
00:51:12,110 --> 00:51:15,944
Entschuldige. Es ist schwer,
eine derart große Summe abzuzweigen,
472
00:51:16,239 --> 00:51:18,571
ohne die Bücher zu manipulieren.
473
00:51:19,493 --> 00:51:21,359
Wir sind eine Körperschaft,
474
00:51:22,370 --> 00:51:26,159
und wie du sehr wohl weißt, kann
Konstantin zu einem Problem werden.
475
00:51:28,668 --> 00:51:30,705
Wenn er zu einem Problem werden will,
476
00:51:31,004 --> 00:51:35,168
dann bedenke, dass man Probleme
aus der Welt schaffen kann.
477
00:51:36,968 --> 00:51:38,299
Denkst du nicht?
478
00:51:38,595 --> 00:51:41,713
"Der Staat ist gezwungen, die
unschuldige kleine Blume zu zertrampeln,
479
00:51:42,015 --> 00:51:45,178
- "wenn sie ihm im Wege steht. "
- Ich bin nicht der Staat.
480
00:51:45,644 --> 00:51:49,478
Ich habe getan, was ich tun musste.
Weiter gehe ich nicht.
481
00:51:49,773 --> 00:51:50,979
Ach, komm schon!
482
00:51:51,942 --> 00:51:54,149
Nimm nicht alles so wörtlich.
483
00:51:55,195 --> 00:51:58,153
Das war ein Zitat von Hegel.
484
00:52:00,575 --> 00:52:01,986
Er würde sich im Grabe umdrehen,
485
00:52:02,285 --> 00:52:06,495
wenn er hören könnte, dass du Konstantin
mit seiner kleinen Blume vergleichst.
486
00:52:06,873 --> 00:52:09,786
Kann ich jetzt gehen? Es ist schon spät.
487
00:52:11,211 --> 00:52:12,701
Ja, geh, Martin.
488
00:52:13,338 --> 00:52:15,249
Danke. Auf Wiedersehen.
489
00:52:20,303 --> 00:52:23,762
Du wirst für alles gerade stehen,
was hier passieren mag.
490
00:52:24,683 --> 00:52:26,139
Vergiss das nicht.
491
00:54:00,403 --> 00:54:04,271
- Sie ist nicht hier. Sie ist ausgegangen.
- Danke. Ich weiß Bescheid.
492
00:56:04,694 --> 00:56:08,653
Thomas und Heinrich Mann,
Walther Rathenau,
493
00:56:13,787 --> 00:56:16,404
Erich Maria Remarque,
494
00:56:17,791 --> 00:56:20,783
Arnold und Stefan Zweig,
495
00:56:22,879 --> 00:56:24,290
André Gide,
496
00:56:25,882 --> 00:56:27,338
Helen Keller,
497
00:56:28,426 --> 00:56:30,042
Margaret Sanger,
498
00:56:31,054 --> 00:56:32,510
Jack London,
499
00:56:33,681 --> 00:56:35,638
George Bernard Shaw,
500
00:56:37,352 --> 00:56:38,808
Émile Zola,
501
00:56:40,730 --> 00:56:42,186
Marcel Proust.
502
00:57:49,090 --> 00:57:50,376
Kommen Sie her.
503
00:57:55,388 --> 00:57:57,675
Ich musste ihn öffnen. Es tut mir Leid.
504
00:58:02,479 --> 00:58:06,347
Ich bin verpflichtet, die Post zu lesen.
Vor allem die aus dem Ausland.
505
00:58:06,900 --> 00:58:10,609
Herbert Thallmann ist mein Onkel.
Es ist doch absurd, dass ich keine...
506
00:58:10,904 --> 00:58:12,645
Hören Sie zu, von Essenbeck.
507
00:58:12,947 --> 00:58:16,030
Wenn Ihr Onkel klug wäre,
würde er Ihnen nicht hierher schreiben.
508
00:58:16,326 --> 00:58:19,944
Wohin soll er denn dann seine Post
an mich schicken? Er braucht Hilfe.
509
00:58:20,246 --> 00:58:23,830
- Sie haben es doch selbst gelesen, oder?
- Ich will nichts davon wissen.
510
00:58:24,125 --> 00:58:26,207
Ich will nichts damit zu tun haben.
511
00:58:26,503 --> 00:58:30,417
Ich will nicht, dass Sie
unsere Institution da mit hineinziehen.
512
00:58:32,258 --> 00:58:34,590
Und außerdem kann ich nicht glauben...
513
00:58:35,845 --> 00:58:38,928
Ich weigere mich zu glauben,
was Ihr Onkel da schreibt.
514
00:58:42,185 --> 00:58:44,927
- Wenn ich mich jetzt entfernen dürfte?
- Bitte.
515
00:58:46,272 --> 00:58:49,355
Und lassen Sie sich die Haare schneiden,
von Essenbeck.
516
00:58:50,860 --> 00:58:52,066
Jawohl.
517
00:59:00,745 --> 00:59:02,076
Ja, das ist wohl alles.
518
00:59:02,372 --> 00:59:06,457
Verlängerungsantrag,
Anzahlung, Briefmarken.
519
00:59:07,544 --> 00:59:10,161
- Grund für die Reise?
- Urlaub.
520
00:59:10,880 --> 00:59:14,464
Urlaub. Verreisen Sie alleine,
Frau Thallmann?
521
00:59:15,009 --> 00:59:16,545
Mit meinen Kindern.
522
00:59:18,012 --> 00:59:21,221
Thilde, 11 Jahre, Erika, 8. Ist das korrekt?
523
00:59:22,100 --> 00:59:23,090
Ja.
524
00:59:25,228 --> 00:59:28,141
Beabsichtigen Sie,
sich Ihrem Gatten anzuschließen?
525
00:59:28,565 --> 00:59:29,475
Nein.
526
00:59:30,608 --> 00:59:33,646
Vielleicht wissen Sie ja gar nicht,
WO er sich aufhält.
527
00:59:33,945 --> 00:59:35,936
Wir sind immer bestens informiert.
528
00:59:36,239 --> 00:59:39,231
Wo liegt das Problem?
Wir möchten doch nur verreisen.
529
00:59:39,576 --> 00:59:42,318
Hat Ihnen irgendjemand
Schwierigkeiten bereitet?
530
00:59:43,413 --> 00:59:44,995
Nein, nicht direkt.
531
00:59:52,755 --> 00:59:55,497
Wissen Sie, dass Ihr Gatte
einen Mord begangen hat?
532
00:59:55,800 --> 00:59:57,302
Das ist absurd. Eine Schande.
533
00:59:57,594 --> 00:59:59,926
Warum überreden Sie ihn dann nicht
zurückzukommen?
534
01:00:00,221 --> 01:00:03,009
- Er könnte seine Unschuld beweisen.
- Ich weiß nicht, wo er ist.
535
01:00:03,308 --> 01:00:05,470
Was haben die Kinder und ich
damit zu tun?
536
01:00:05,768 --> 01:00:08,305
Liegt etwa eine Anklage gegen uns vor?
537
01:00:08,605 --> 01:00:11,848
Wir möchten nur verreisen,
ein bisschen Abstand gewinnen.
538
01:00:22,243 --> 01:00:26,328
- Zwingt Sie jemand zu gehen?
- Nein, man will mich daran hindern.
539
01:00:27,624 --> 01:00:29,706
Wer will Sie daran hindern, Frau...
540
01:00:30,001 --> 01:00:32,208
Thallmann. Elisabeth Thallmann.
541
01:00:32,587 --> 01:00:34,703
Was wollen Sie damit andeuten?
542
01:00:35,256 --> 01:00:38,590
Antworten Sie. Haben Sie keine Angst.
Antworten Sie.
543
01:00:40,970 --> 01:00:43,348
- Guten Morgen.
- Ihre Freundin ist nicht da.
544
01:00:43,640 --> 01:00:45,176
Ja. In Ordnung. Vielen Dank.
545
01:00:45,475 --> 01:00:47,512
Sie ist ausgegangen.
Sie kommt erst spät zurück.
546
01:00:47,810 --> 01:00:49,016
Schon gut.
547
01:01:50,707 --> 01:01:51,742
Lisa.
548
01:01:54,001 --> 01:01:56,914
Sieh nur, was ich dir mitgebracht habe.
Gefällt dir das Pferdchen?
549
01:01:57,213 --> 01:02:00,376
- Ja, vielen Dank.
- Du kannst darauf reiten. Magst du es?
550
01:02:01,801 --> 01:02:04,634
Du kannst es streicheln.
Versuch es mal, Lisa.
551
01:02:05,138 --> 01:02:07,755
- Es gehört dir allein. Magst du es?
- Ja.
552
01:02:08,725 --> 01:02:10,682
Du musst dich gut darum kümmern.
553
01:02:11,185 --> 01:02:14,803
Es mag dich sehr. Wirklich.
554
01:03:04,447 --> 01:03:05,528
Lisa!
555
01:03:14,415 --> 01:03:16,747
Lisa, warum gibst du mir keine Antwort?
556
01:03:40,983 --> 01:03:43,441
- Du bist ein böses Mädchen, Lisa.
- Nein!
557
01:03:46,405 --> 01:03:50,239
Was soll das? Ich hatte dir doch gesagt,
du sollst nicht faulenzen!
558
01:03:50,576 --> 01:03:52,658
Nie erledigst du deine Pflichten.
559
01:03:54,831 --> 01:03:59,416
Du spielst immer nur den ganzen Tag.
Sieh dir nur diese Unordnung an.
560
01:04:00,670 --> 01:04:04,379
Hör auf zu weinen oder ich werde dir
einen Grund zum Weinen geben.
561
01:04:06,425 --> 01:04:09,167
Ich sagte, hör auf! Hast du nicht gehört?
562
01:04:10,555 --> 01:04:12,592
Fang an, das Zimmer aufzuräumen.
563
01:04:14,141 --> 01:04:16,303
Die Teller müssen abgewaschen werden.
564
01:04:16,602 --> 01:04:19,640
Jetzt mach schon. Fang an!
565
01:05:16,579 --> 01:05:17,740
Martin.
566
01:05:22,793 --> 01:05:23,874
Du.
567
01:05:24,170 --> 01:05:27,379
- Ich hatte nicht mit dir gerechnet.
- Wie viel Uhr ist es?
568
01:05:28,257 --> 01:05:31,045
- Es ist 2:00 Uhr nachts.
- 2:00 Uhr.
569
01:05:32,094 --> 01:05:35,177
Es ist sehr spät.
Ich musste heute Abend viel arbeiten.
570
01:05:44,357 --> 01:05:46,644
Hilf mir, ich flehe dich an. Hilf mir.
571
01:05:51,864 --> 01:05:55,277
Ich weiß, dass du die Stärkere bist
und mich am Weggehen hindern kannst.
572
01:05:55,576 --> 01:05:58,193
Aber ich verstehe nicht,
wozu das gut sein soll.
573
01:05:58,496 --> 01:06:01,614
Es kann nicht sein,
dass du Herbert immer noch fürchtest.
574
01:06:02,959 --> 01:06:05,747
Früher vielleicht,
aber doch jetzt nicht mehr!
575
01:06:06,045 --> 01:06:09,379
Jetzt sind seine Papiere nichts mehr wert.
Keiner wird auf ihn hören.
576
01:06:09,674 --> 01:06:11,711
Deutschland kann tun, was es will.
577
01:06:12,677 --> 01:06:15,510
Ihr könnt in ganz Europa tun,
was ihr wollt.
578
01:06:15,805 --> 01:06:19,719
Keiner wird gegen euch vorgehen.
Also warum sollen wir dann hier bleiben?
579
01:06:21,519 --> 01:06:25,057
Oh ja, weil wir uns eines Tages
vielleicht erinnern könnten.
580
01:06:26,023 --> 01:06:29,516
Uns könnte ja wieder einfallen,
was wir über dich und die anderen wissen.
581
01:06:29,819 --> 01:06:32,732
Aber denkst du wirklich,
dieser Tag wird kommen?
582
01:06:33,030 --> 01:06:35,067
Nein, das wird er nicht.
583
01:06:38,661 --> 01:06:42,120
Herbert belügt sich immer noch.
Ich nicht. Du hast es nie geglaubt.
584
01:06:42,415 --> 01:06:44,656
Warum uns also zwingen, hier zu bleiben?
585
01:06:46,627 --> 01:06:49,119
Meine Anwesenheit
muss für dich doch unerträglich sein,
586
01:06:49,422 --> 01:06:52,039
weil du dich so erinnern musst,
wo du doch lieber vergessen würdest.
587
01:06:52,341 --> 01:06:53,957
Ich möchte auch nur noch vergessen.
588
01:06:54,260 --> 01:06:56,718
Also lass uns gehen, Sophie.
Lass uns gehen.
589
01:06:57,847 --> 01:07:00,134
Nur ein Wort, ein Wort aus deinem Mund.
590
01:07:00,933 --> 01:07:02,594
Ein Wort genügt.
591
01:07:03,102 --> 01:07:06,845
Geh doch. Wenn es das ist, was du willst.
592
01:07:14,697 --> 01:07:16,779
Aber belüge dich nicht selbst, Elisabeth.
593
01:07:17,074 --> 01:07:19,941
Denk nicht, dass du irgendwann
zurückkommen wirst in das Deutschland,
594
01:07:20,244 --> 01:07:24,112
<i>das du einmal geliebt hast.
Mit dem Deutschland ist es vorbei.</i>
595
01:07:24,623 --> 01:07:27,456
Es gibt nur noch dieses Deutschland.
596
01:07:27,918 --> 01:07:31,127
Und es wird dir nicht gelingen,
ihm zu entkommen.
597
01:07:31,881 --> 01:07:36,296
Denn bevor du dich versiehst,
wird es sich überall ausbreiten.
598
01:07:58,407 --> 01:08:00,398
Hauptsturmführer Aschenbach.
599
01:08:02,912 --> 01:08:04,698
Baroness von Essenbeck.
600
01:08:26,102 --> 01:08:27,092
Lisa.
601
01:08:28,354 --> 01:08:29,344
Komm.
602
01:08:36,320 --> 01:08:38,277
Komm, ich zeig sie dir.
603
01:08:47,748 --> 01:08:50,957
Warum hast du letztens geweint?
Ich hab es gehört.
604
01:08:51,627 --> 01:08:53,368
Hat dich jemand geschlagen?
605
01:08:54,713 --> 01:08:56,044
Deine Mutter?
606
01:08:56,882 --> 01:08:59,920
Verhaut sie dir oft deinen kleinen Hintern?
607
01:09:41,302 --> 01:09:42,292
Wieso?
608
01:10:20,591 --> 01:10:22,127
Hör auf, Martin.
609
01:10:23,469 --> 01:10:25,801
Hör auf, Liebling. Ich muss gehen.
610
01:10:26,096 --> 01:10:28,758
- Wohin gehst du?
- Ich gehe Modell stehen.
611
01:10:29,225 --> 01:10:30,386
Modell stehen?
612
01:10:31,852 --> 01:10:33,388
Nein, bleib bei mir.
613
01:10:34,313 --> 01:10:36,099
Ich bin spät dran.
614
01:10:37,066 --> 01:10:38,932
Ich muss gehen, Liebling.
615
01:10:40,736 --> 01:10:42,568
Hattest du nicht genug?
616
01:10:43,572 --> 01:10:46,155
Ich bin spät dran, Liebling.
Ich muss gehen.
617
01:10:47,117 --> 01:10:49,370
Hör auf! Bitte!
618
01:10:57,211 --> 01:10:59,327
Wo zum Teufel ist dieses Kleid?
619
01:11:04,677 --> 01:11:06,918
Liebling, bitte.
620
01:11:08,639 --> 01:11:09,800
Hör auf.
621
01:11:10,933 --> 01:11:12,719
Genug, Martin.
622
01:11:13,352 --> 01:11:17,266
Wenn du mir helfen möchtest,
dann räum hier ein bisschen auf.
623
01:11:17,564 --> 01:11:20,431
Sieh nur, was für ein Durcheinander
du gemacht hast.
624
01:11:21,068 --> 01:11:23,480
Und das dumme kleine Mädchen ist krank.
625
01:11:23,988 --> 01:11:25,695
- Wer?
- Lisa.
626
01:11:25,990 --> 01:11:28,527
Ich muss für sie
auch noch den Arzt bezahlen.
627
01:11:29,118 --> 01:11:31,325
Was ist mit ihr? Was hat sie denn?
628
01:11:31,620 --> 01:11:34,487
Woher soll ich das wissen?
Ich verstehe nichts davon.
629
01:11:34,790 --> 01:11:38,328
Sie hat Fieber.
Letzte Nacht hat sie fantasiert.
630
01:11:39,628 --> 01:11:41,130
Ich bin so spät dran.
631
01:11:44,174 --> 01:11:46,586
Martin, was hast du denn?
632
01:11:47,052 --> 01:11:51,296
Warum tust du nicht, was ich dir gesagt
habe? Das Zimmer ist so unordentlich.
633
01:11:54,310 --> 01:11:56,221
Jetzt muss ich wirklich gehen.
634
01:12:02,484 --> 01:12:05,476
Liebling, schließ bitte ab, wenn du gehst.
635
01:12:07,323 --> 01:12:08,484
Leb wohl.
636
01:13:15,474 --> 01:13:16,464
Lisa.
637
01:15:03,123 --> 01:15:06,366
- Wirst du uns auch nicht vergessen?
- Das verspreche ich.
638
01:15:08,337 --> 01:15:10,328
Du wirst uns sehr fehlen.
639
01:15:10,631 --> 01:15:13,874
Aber du weißt, dass du Herbert und mir
immer willkommen sein wirst.
640
01:15:14,176 --> 01:15:17,669
- Du musst uns mal besuchen kommen.
- Ja, ich werde es versuchen.
641
01:15:18,263 --> 01:15:22,302
Die Kinder sind ganz aufgeregt.
Wir werden Herbert wiedersehen.
642
01:15:22,601 --> 01:15:23,762
Grüß ihn von mir.
643
01:15:34,863 --> 01:15:38,026
Was ist los? Was machen Sie hier?
644
01:15:39,284 --> 01:15:40,945
Was wollen Sie von mir?
645
01:15:41,245 --> 01:15:43,987
Ich weiß von nichts!
646
01:15:44,706 --> 01:15:45,912
Was wollen Sie?
647
01:15:46,208 --> 01:15:50,076
Die Wohnung ist voller Geschenke.
Wertvolle Sachen.
648
01:15:54,633 --> 01:15:57,921
Ich weiß von nichts!
649
01:16:00,514 --> 01:16:03,006
Als ich hörte,
dass Baron von Essenbeck involviert ist,
650
01:16:03,308 --> 01:16:05,515
habe ich mir die Freiheit genommen,
Sie aufzusuchen.
651
01:16:05,811 --> 01:16:08,098
Andernfalls hätte ich das nie gewagt.
652
01:16:08,397 --> 01:16:12,436
Wie Sie sehen, habe ich all das, was Sie
für mich getan haben, nicht vergessen.
653
01:16:12,734 --> 01:16:16,318
Es gibt noch keine offizielle Anklage.
Nur die üblichen Aussagen der Familie
654
01:16:16,613 --> 01:16:19,480
und einen Namen, den das arme Opfer
im Delirium preisgegeben hat.
655
01:16:19,783 --> 01:16:21,865
Das Kind, meine ich. Sonst nichts.
656
01:16:23,954 --> 01:16:28,039
Nichtsdestotrotz wurde der junge Baron
beim Verlassen eines Clubs gesehen.
657
01:16:28,667 --> 01:16:31,125
Einer dieser gewissen Clubs.
658
01:16:31,670 --> 01:16:33,252
In der Grabenstraße.
659
01:16:42,139 --> 01:16:44,005
Ich werde mich darum kümmern.
660
01:16:59,072 --> 01:17:00,654
Nehmen Sie sie mit.
661
01:17:02,367 --> 01:17:05,155
Ich will nicht mit zur Polizei!
Verschwinden Sie!
662
01:17:05,454 --> 01:17:07,616
Ich will nicht mit!
663
01:17:07,914 --> 01:17:10,406
- Gehen Sie!
- Halt's Maul!
664
01:17:34,566 --> 01:17:35,806
Lies das.
665
01:17:37,611 --> 01:17:39,227
Es ist nicht zu fassen.
666
01:17:57,923 --> 01:18:00,961
- Was soll das bedeuten?
- Das möchte ich auch wissen.
667
01:18:01,510 --> 01:18:05,003
Wann hat Martin schon einmal
derart die Initiative ergriffen?
668
01:18:05,514 --> 01:18:09,257
Er beruft eine außerordentliche Sitzung
der Unternehmensführung ein.
669
01:18:11,186 --> 01:18:14,144
Immerhin hält er die meisten Anteile,
Sophie.
670
01:18:15,107 --> 01:18:16,973
Er kann machen, was er will.
671
01:18:18,777 --> 01:18:21,565
Aber wieso beruft er
eine Vorstandssitzung ein?
672
01:18:21,863 --> 01:18:23,900
Das werden wir bald erfahren.
673
01:18:25,242 --> 01:18:27,358
- Weißt du, wo er ist?
- Nein.
674
01:18:28,662 --> 01:18:32,280
Ich habe ihn schon gesucht.
Er ist nirgends zu finden, Sophie.
675
01:18:34,334 --> 01:18:38,328
Zuletzt wurde er in einer Bar in Düsseldorf
gesehen. Das war vor 3 Tagen.
676
01:18:39,715 --> 01:18:43,208
- Seitdem ist er spurlos verschwunden.
- Wir müssen ihn finden.
677
01:18:43,552 --> 01:18:46,385
Und wenn wir ganz Deutschland
durchkämmen müssen.
678
01:19:02,946 --> 01:19:05,779
- Aber der Aufsichtsratsvorsitzende...
- Der ist nicht da!
679
01:19:06,074 --> 01:19:08,281
In seiner Abwesenheit
werden Sie machen, was ich sage.
680
01:19:08,577 --> 01:19:11,069
Aber wir haben
den direkten Befehl erhalten...
681
01:19:11,371 --> 01:19:13,533
Ich übernehme jegliche Verantwortung.
682
01:19:20,922 --> 01:19:24,165
Die ganze Ladung
wird nach Stuttgart umgeleitet
683
01:19:27,637 --> 01:19:30,846
und an die SA ausgeliefert.
684
01:19:31,641 --> 01:19:33,097
Verstanden?
685
01:20:21,233 --> 01:20:22,314
Hallo.
686
01:20:35,664 --> 01:20:39,703
- Was gibt's, Friedrich?
- Es ist alles in Ordnung. Keine Sorge.
687
01:20:41,169 --> 01:20:45,083
Wir werden ihn schon finden.
Die halbe Stadt sucht nach ihm.
688
01:21:13,201 --> 01:21:15,283
Versuch's nochmal bei Aschenbach.
689
01:21:17,205 --> 01:21:20,698
- Es ist noch zu früh.
- Es ist schon fast 3:00 Uhr. Versuch's!
690
01:21:38,935 --> 01:21:43,020
Hauptsturmführer Aschenbach.
Es ist dringend.
691
01:21:56,620 --> 01:21:57,906
Friedrich.
692
01:22:05,253 --> 01:22:07,745
Bruckmann, Friedrich Bruckmann.
693
01:22:08,715 --> 01:22:10,831
Von Schloss Gleisberg.
694
01:22:12,761 --> 01:22:14,047
Ja, ich warte.
695
01:23:16,950 --> 01:23:18,065
Martin.
696
01:23:21,037 --> 01:23:23,415
Wovor hast du Angst? Antworte!
697
01:23:24,165 --> 01:23:26,327
Wieso sperrt Konstantin dich hier ein?
698
01:23:26,626 --> 01:23:29,459
Was will er?
Was hast du ihm versprochen? Martin!
699
01:23:32,340 --> 01:23:33,751
Konstantin?
700
01:23:34,426 --> 01:23:36,258
Was ist geschehen, Martin?
701
01:23:36,553 --> 01:23:39,966
- Ich habe Angst. Er hat mich in der Hand.
- Nein, Martin.
702
01:23:40,265 --> 01:23:42,381
- Ich habe Angst.
- Nein.
703
01:23:47,647 --> 01:23:50,685
- Ich helfe dir. Erzähl mir alles.
- Nein.
704
01:23:50,984 --> 01:23:55,148
Ich muss alles wissen, sonst kann ich dir
nicht helfen. Rede mit mir, Martin.
705
01:23:58,116 --> 01:23:59,777
Rede schon, Martin.
706
01:24:00,076 --> 01:24:02,033
Hat er dich gezwungen,
diesen Brief zu schreiben?
707
01:24:02,328 --> 01:24:03,454
Nein!
708
01:24:03,788 --> 01:24:06,576
Hat er dich gezwungen,
diesen Brief zu schreiben?
709
01:24:12,964 --> 01:24:15,501
Ich werde mich darum kümmern,
mein Liebling.
710
01:24:17,385 --> 01:24:19,046
Deine Mutter wird dich beschützen.
711
01:24:20,388 --> 01:24:24,347
Der Zeitpunkt ist gekommen, die
unschuldige kleine Blume zu zertrampeln,
712
01:24:24,726 --> 01:24:27,263
weil sie uns im Wege steht.
713
01:24:28,438 --> 01:24:32,272
Ich habe Friedrich
bereits etwas Ähnliches angedeutet.
714
01:24:33,443 --> 01:24:38,188
Aber Friedrich hat keinen Sinn
für die Hegelsche Weltsicht.
715
01:24:40,492 --> 01:24:43,109
Wann ist die Vorstandssitzung?
716
01:24:43,411 --> 01:24:45,994
Laut Satzung
innerhalb der nächsten 4 Wochen.
717
01:24:46,456 --> 01:24:48,413
Und wie wird die Vorgehensweise sein?
718
01:24:48,708 --> 01:24:51,791
Ganz einfach. Konstantin wird sich
in seiner Position bestätigen lassen.
719
01:24:52,087 --> 01:24:53,498
Es wird eine Abstimmung geben.
720
01:24:53,797 --> 01:24:57,290
Martin, der die meisten Anteile hält,
wird sich von Friedrich abwenden...
721
01:24:57,592 --> 01:24:59,674
Und sich Konstantin zuwenden.
722
01:24:59,969 --> 01:25:03,963
Aber wie konnte Konstantin
Macht über Martin erlangen?
723
01:25:05,100 --> 01:25:08,889
Er hat viele Freunde bei der Polizei,
der SA, sogar bei der Gestapo.
724
01:25:09,437 --> 01:25:11,769
Auch das werden wir unterbinden müssen.
725
01:25:12,649 --> 01:25:16,608
Sehr bald jedoch werden Martins Akten
726
01:25:16,986 --> 01:25:18,852
in wichtigere Hände gelangen.
727
01:25:19,739 --> 01:25:20,729
Komm.
728
01:26:11,875 --> 01:26:15,413
Das ist das umfassendste Archiv
aller Zeiten.
729
01:26:16,796 --> 01:26:19,879
Das ist das geheime Deutschland.
Hier findest du alles.
730
01:26:21,092 --> 01:26:24,585
Du wirst hier sogar deine und Friedrichs
Familiengeschichte finden.
731
01:26:24,888 --> 01:26:26,674
Kannst du dir das vorstellen?
732
01:26:27,599 --> 01:26:30,557
Es ist nicht sehr schwer,
733
01:26:31,394 --> 01:26:34,011
in die Privatsphäre der Menschen
einzudringen.
734
01:26:34,355 --> 01:26:38,314
Heutzutage ist für uns jeder deutsche
Bürger ein potenzieller Informant.
735
01:26:39,485 --> 01:26:42,978
Die Leute sind zur Komplizenschaft bereit.
736
01:26:44,157 --> 01:26:48,071
Glaubst du nicht, dass dies
das wahre Wunder des Dritten Reiches ist?
737
01:26:52,081 --> 01:26:56,496
Wenn du möchtest, können wir zusammen
einen Blick In Konstantins Zukunft werfen.
738
01:26:57,128 --> 01:26:58,869
Wenn er überhaupt eine hat.
739
01:26:59,172 --> 01:27:03,712
Konstantin wird eine Zukunft haben,
solange seine Freunde an der Macht sind.
740
01:27:04,010 --> 01:27:06,752
An deiner Stelle
wäre ich nicht so pessimistisch.
741
01:27:07,055 --> 01:27:10,969
Weißt du, Sophie, so wie wir die SA
brauchen, um Deutschland zu erobern,
742
01:27:11,392 --> 01:27:14,350
brauchen wir das Heer,
um die Welt zu erobern.
743
01:27:14,854 --> 01:27:17,095
Doch das Heer
will mit der SA nichts zu tun haben.
744
01:27:17,398 --> 01:27:20,891
Die Generäle haben das deutlich gemacht.
"Entweder wir oder die. "
745
01:27:21,194 --> 01:27:25,483
Soll der Reichskanzler etwa mit unseren
großartigen Generälen unzufrieden sein?
746
01:27:25,907 --> 01:27:29,491
Glaubst du, Hitler ist bereit,
seinen Freund Röhm hintenan zu stellen?
747
01:27:29,786 --> 01:27:31,493
Hintenan? Einen Mann wie Röhm?
748
01:27:31,788 --> 01:27:34,701
Das wäre nicht genug
und ein viel zu großes Risiko.
749
01:27:35,416 --> 01:27:38,454
In manchen Fällen
darf man keine halben Sachen machen.
750
01:27:40,964 --> 01:27:44,002
Konstantin ist für euch
eine genauso große Gefahr wie für uns.
751
01:27:44,300 --> 01:27:48,635
- Für euch wäre es ein leichtes Spiel.
- Nein, Cousine Sophie, das stimmt nicht.
752
01:27:49,681 --> 01:27:52,469
Es ist nett von dir, dass du versuchst,
753
01:27:52,767 --> 01:27:56,135
Friedrich vor einer solch unangenehmen
Aufgabe zu bewahren.
754
01:27:57,272 --> 01:27:59,058
Doch wir haben eine klare Abmachung.
755
01:27:59,357 --> 01:28:02,691
Auch die Nachteile an unserem
Bündnis tragen wir gemeinsam.
756
01:28:03,152 --> 01:28:05,644
Friedrich wird tun,
was getan werden muss.
757
01:28:06,281 --> 01:28:10,320
Aber ich bitte dich, mir dabei zu helfen,
ihn künftig vor so etwas zu bewahren.
758
01:28:10,618 --> 01:28:12,074
Was meinst du damit?
759
01:28:13,288 --> 01:28:16,656
Ich möchte, dass du dabei hilfst,
aus dem Familienbetrieb Essenbeck
760
01:28:16,958 --> 01:28:20,041
ein Unternehmen
mit einem alleinigen Inhaber zu machen.
761
01:28:20,336 --> 01:28:22,498
Und da Friedrich
nicht den Namen Essenbeck trägt...
762
01:28:22,797 --> 01:28:26,381
- Das ist unmöglich.
- Nichts ist unmöglich in diesem Land.
763
01:28:27,218 --> 01:28:28,834
Ein Dekret genügt.
764
01:28:29,137 --> 01:28:33,472
Dann kann Friedrich den Namen
und den Titel von Essenbeck annehmen.
765
01:28:34,309 --> 01:28:36,391
Verlangst du da nicht etwas zu viel?
766
01:28:36,686 --> 01:28:38,472
Du verlangst auch einiges.
767
01:28:40,857 --> 01:28:45,272
Du weißt, wie feindselig man unserer
Heirat immer noch gegenübersteht.
768
01:28:47,113 --> 01:28:51,232
Das ist eine wunderschöne
Liebesgeschichte.
769
01:28:56,205 --> 01:28:58,287
Eine außerordentliche Geschichte.
770
01:28:58,750 --> 01:29:02,869
Aber ich sehe da keine direkte Verbindung
zum Dritten Reich.
771
01:29:03,171 --> 01:29:05,412
Es ist nicht nur eine Liebesgeschichte.
772
01:29:06,841 --> 01:29:09,629
Um Krieg führen zu können,
braucht man Kanonen.
773
01:29:10,386 --> 01:29:13,378
Ohne die Essenbeck-Stahlwerke
wird man nicht genug haben.
774
01:29:13,681 --> 01:29:15,467
Hüte dich, Cousin Aschenbach.
775
01:29:15,767 --> 01:29:19,055
Bei dieser Verhandlung
habe ich genauso gute Argumente wie du.
776
01:29:19,354 --> 01:29:23,097
Wieso bist du plötzlich so kleinlich,
was Zugeständnisse anbelangt?
777
01:29:23,399 --> 01:29:25,515
Das ist einfach zu beantworten.
778
01:29:27,028 --> 01:29:29,144
Immer, wenn es um Macht geht,
779
01:29:30,448 --> 01:29:34,407
braucht man eine Alternative,
selbst wenn es nur eine hypothetische ist.
780
01:29:34,911 --> 01:29:38,620
- Das gehört zur Kunst der Staatsführung.
- Das genügt. Ich verstehe.
781
01:29:38,915 --> 01:29:43,500
Es erscheint mir nicht besonders weise,
alles in Friedrichs Hände zu legen,
782
01:29:44,587 --> 01:29:46,624
sogar das, was Martin gehört.
783
01:29:49,217 --> 01:29:51,003
Er ist dein Sohn, Sophie.
784
01:29:51,886 --> 01:29:54,924
Muss immer ich es sein,
der dich daran erinnert?
785
01:30:11,239 --> 01:30:13,446
Ich kann es mir kaum vorstellen.
786
01:30:14,409 --> 01:30:17,367
- Wann?
- Bald, Friedrich.
787
01:30:18,371 --> 01:30:20,408
Viel schneller, als du denkst.
788
01:30:30,425 --> 01:30:31,881
Und Aschenbach?
789
01:30:32,885 --> 01:30:36,128
Aschenbach ist dagegen.
Aber was heißt das schon?
790
01:30:36,681 --> 01:30:39,594
Auch er wird irgendwann vor
vollendete Tatsachen gestellt werden.
791
01:30:39,892 --> 01:30:43,476
Begreifst du nicht, dass du
inzwischen mehr zählst als er?
792
01:30:43,771 --> 01:30:45,728
Aschenbach redet nur.
793
01:30:46,482 --> 01:30:48,223
Du dagegen produzierst Kanonen.
794
01:30:48,526 --> 01:30:51,564
Glaub mir, das ist wirklich das Einzige,
795
01:30:51,863 --> 01:30:54,321
was der politischen Führung
etwas bedeutet.
796
01:30:55,158 --> 01:30:58,367
Das Dekret, Friedrich.
Denkst du nicht auch?
797
01:30:59,620 --> 01:31:02,863
Friedrich von Essenbeck.
798
01:31:14,469 --> 01:31:17,712
Macht. Alle Macht oder keine.
799
01:31:18,473 --> 01:31:19,679
Weißt du noch?
800
01:31:21,184 --> 01:31:24,302
Dann werden wir heiraten.
Sehr bald schon.
801
01:31:25,646 --> 01:31:28,229
Wir beide zusammen, für immer.
802
01:31:35,948 --> 01:31:37,234
Und Martin?
803
01:31:39,869 --> 01:31:42,577
Martin war noch nie ein Problem.
804
01:31:45,625 --> 01:31:48,583
Und Konstantin?
War er auch noch nie ein Problem?
805
01:31:55,176 --> 01:31:56,837
Du musst es tun.
806
01:32:01,057 --> 01:32:02,547
Es ist deine Aufgabe.
807
01:32:09,690 --> 01:32:10,851
Oh Gott.
808
01:32:19,951 --> 01:32:22,318
Ich habe keine Angst, Sophie.
809
01:32:30,753 --> 01:32:32,039
Joachim...
810
01:32:33,714 --> 01:32:35,091
Konstantin...
811
01:32:37,385 --> 01:32:38,796
Und morgen?
812
01:32:42,390 --> 01:32:45,633
Oh Gott, die Komplizenschaft
weitet sich immer mehr aus.
813
01:32:46,727 --> 01:32:48,138
Und ich weiß,
814
01:32:51,065 --> 01:32:54,433
dass ich mein Leben lang
an Aschenbach gefesselt sein werde.
815
01:32:57,738 --> 01:32:59,854
Sobald du
an der Spitze der Pyramide stehst,
816
01:33:00,157 --> 01:33:02,945
hat nicht einmal mehr Aschenbach
Macht über dich.
817
01:33:04,245 --> 01:33:05,701
Oh, mein Gott.
818
01:33:07,415 --> 01:33:10,533
Ich habe mich auf skrupellose
Machenschaften eingelassen
819
01:33:13,045 --> 01:33:15,662
und werde nie mehr davon loskommen.
820
01:33:21,262 --> 01:33:22,343
Wann?
821
01:33:22,930 --> 01:33:25,638
Aschenbach wird dich wissen lassen,
wo und wann.
822
01:50:36,379 --> 01:50:40,213
Mir war sofort klar, was sie vorhatte.
Ich wusste es einfach.
823
01:50:42,135 --> 01:50:44,627
Ich weiß nicht, warum, aber ich wusste es.
824
01:50:45,805 --> 01:50:49,218
Ich habe nicht versucht,
sie daran zu hindern.
825
01:50:51,144 --> 01:50:54,011
Ich saß in Olgas Zimmer,
ohne einen Finger zu rühren.
826
01:50:54,314 --> 01:50:56,555
Es herrschte eine tödliche Stille.
827
01:50:57,192 --> 01:51:00,435
Und als die Nacht kam,
blieb ich einfach dort und wartete.
828
01:51:05,950 --> 01:51:10,410
Beruhige dich. Ich habe dich nicht
hierher gebracht, um dich zu erpressen.
829
01:51:12,666 --> 01:51:14,998
Das hat Konstantin ja bereits versucht.
830
01:51:16,252 --> 01:51:18,380
Es hat ihm kein Glück gebracht.
831
01:51:19,547 --> 01:51:23,256
Dich in Bedrängnis bringen zu wollen,
dich, den Sohn eines Helden,
832
01:51:23,551 --> 01:51:26,634
des wahren Helden,
des einzigen von Essenbeck.
833
01:51:28,682 --> 01:51:30,764
Nur weil ein kleines Judenmädchen
834
01:51:33,269 --> 01:51:36,182
die schlechte Wahl getroffen hat,
sich aufzuhängen.
835
01:51:37,399 --> 01:51:39,606
Wusstest du das nicht? Eine Jüdin.
836
01:51:42,237 --> 01:51:46,822
Gemäß der neuen Gesetze ist das, was du
getan hast, kein Verbrechen. Es ist sogar...
837
01:51:48,993 --> 01:51:53,282
Doch das reicht noch nicht aus, um uns
zu Freunden oder Verbündeten zu machen.
838
01:51:54,916 --> 01:51:56,031
Verbündete?
839
01:51:59,379 --> 01:52:00,869
Wenn du es wünschst.
840
01:52:01,715 --> 01:52:03,547
Ich dachte, du und Friedrich...
841
01:52:03,842 --> 01:52:07,130
Das dachte ich auch. Bis gestern.
842
01:52:08,888 --> 01:52:11,630
Friedrich hält sich inzwischen
für unersetzlich.
843
01:52:12,934 --> 01:52:14,436
Aber da irrt er sich.
844
01:52:14,728 --> 01:52:18,016
Nur wer erkennt, dass er von einem Tag
auf den anderen alles verlieren kann,
845
01:52:18,314 --> 01:52:20,772
was er dank unserer Unterstützung
vielleicht gewonnen hat,
846
01:52:21,067 --> 01:52:23,274
nur der ist ein vertrauenswürdiger Freund.
847
01:52:25,238 --> 01:52:29,527
Doch wer Herrscher über alles werden
will, gar Herrscher über sich selbst,
848
01:52:30,493 --> 01:52:32,655
wer sich vormacht,
849
01:52:33,580 --> 01:52:36,368
dass er seine eigenen Entscheidungen
treffen kann,
850
01:52:36,666 --> 01:52:39,829
dass er für sich selbst denkt,
851
01:52:40,837 --> 01:52:41,998
der nicht.
852
01:52:45,800 --> 01:52:50,419
Derartige Ansprüche stellst du nicht.
Richtig, Martin?
853
01:52:52,766 --> 01:52:55,599
Aber ist es nicht zu spät? Das Dekret?
854
01:52:56,144 --> 01:53:00,889
Das Dekret. Dieses Stück Papier
hat einen außerordentlichen Wert,
855
01:53:02,108 --> 01:53:06,523
solange der, für den es gilt, die ihm daraus
erwachsenden Vorteile genießen kann.
856
01:53:06,946 --> 01:53:10,940
Sie benutzen den Nationalsozialismus
für ihre eigenen Ambitionen.
857
01:53:12,577 --> 01:53:16,366
Sie haben immer noch nicht begriffen,
was der Nationalsozialismus ist.
858
01:53:16,664 --> 01:53:18,405
Aber sie haben mich
schon hinausgedrängt!
859
01:53:18,708 --> 01:53:21,416
Friedrich kann seinen Nachfolger
selbst ernennen.
860
01:53:21,753 --> 01:53:26,372
Soweit Ich weiß, hat Friedrich
keine Söhne. Jedenfalls noch nicht.
861
01:53:28,843 --> 01:53:31,631
Deine Mutter dagegen hat einen Sohn.
862
01:53:33,389 --> 01:53:35,050
Dich, Martin.
863
01:53:48,488 --> 01:53:50,195
Es könnte so einfach sein.
864
01:53:58,998 --> 01:54:00,909
Aber wenn du Angst hast...
865
01:54:02,252 --> 01:54:06,041
Ich habe keine Angst.
Darauf habe ich jahrelang gewartet.
866
01:54:10,510 --> 01:54:14,925
Ich behaupte nicht, dass du vor Friedrich
Angst hast, sondern vor deiner Mutter.
867
01:54:26,651 --> 01:54:30,269
Ich würde alles tun,
um ihre Sicherheit, ihre Stärke
868
01:54:31,155 --> 01:54:32,987
und ihre Macht zu zerstören.
869
01:54:33,867 --> 01:54:35,073
Alles!
870
01:54:36,452 --> 01:54:38,318
Ich wurde immer ausgesondert.
871
01:54:40,164 --> 01:54:42,997
Sie war immer nur darauf aus,
mich zu erniedrigen.
872
01:54:45,003 --> 01:54:49,122
Ihr war nie klar,
dass ich sie geliebt und gebraucht habe.
873
01:54:51,050 --> 01:54:52,711
Aber das war wirklich so.
874
01:54:55,889 --> 01:54:58,631
Doch jetzt hat sich das alles
in Hass gewandelt.
875
01:54:59,726 --> 01:55:01,012
Ich hasse sie.
876
01:55:04,105 --> 01:55:05,436
Ganz einfach.
877
01:55:06,149 --> 01:55:08,766
Ich will, dass sie schwach wird.
878
01:55:09,694 --> 01:55:12,527
Ich will sie ruiniert
und allein dastehen sehen.
879
01:55:15,408 --> 01:55:19,151
Hilf mir, bitte. Ich werde tun,
was du sagst. Ich werde alles tun.
880
01:55:19,996 --> 01:55:23,990
- Alles, um dies zu erreichen.
- Ja, Martin.
881
01:55:25,585 --> 01:55:27,075
Ich werde dir helfen.
882
01:55:29,297 --> 01:55:31,880
Ich werde die beiden
nicht in Frieden lassen.
883
01:56:04,290 --> 01:56:06,531
Günther, pass bitte auf.
884
01:56:09,671 --> 01:56:11,878
Onkel Friedrich hat etwas zu sagen.
885
01:56:14,676 --> 01:56:18,761
Ich wette, du möchtest euren
Hochzeitstermin bekannt geben.
886
01:56:24,310 --> 01:56:27,598
- Ich werde versuchen zu kommen.
- Du wirst kommen, Martin.
887
01:56:29,816 --> 01:56:31,727
Genau wie alle anderen.
888
01:56:32,777 --> 01:56:35,189
Du meinst, die, die übrig geblieben sind?
889
01:56:38,241 --> 01:56:42,075
Ich habe die Verantwortung übernommen,
nicht nur für die Stahlwerke,
890
01:56:42,578 --> 01:56:44,740
sondern auch für die ganze Familie.
891
01:56:45,498 --> 01:56:49,412
Daher beabsichtige ich, der Gewohnheit,
sich Freiheiten herauszunehmen,
892
01:56:49,919 --> 01:56:51,876
ein Ende zu setzen.
893
01:56:52,463 --> 01:56:53,919
Verzeih, Friedrich.
894
01:56:55,425 --> 01:56:58,338
Mich zählst du ja wohl
nicht zu deinen Untertanen.
895
01:56:59,095 --> 01:57:00,756
Ich bin hier nur Gast.
896
01:57:01,305 --> 01:57:04,434
Nein, lieber Cousin.
Das würde ich nie wagen.
897
01:57:06,060 --> 01:57:08,097
Aber wenn du dich
ein wenig in Geduld hüllst...
898
01:57:08,396 --> 01:57:09,227
Entschuldigt mich.
899
01:57:09,522 --> 01:57:12,890
Günther! Ich habe noch nicht
zu Ende gesprochen.
900
01:57:13,192 --> 01:57:14,728
Das alles hat nichts mit mir zu tun.
901
01:57:15,028 --> 01:57:17,770
Das hat es wohl,
denn du lebst unter diesem Dach.
902
01:57:18,406 --> 01:57:21,398
Ich habe nicht darum gebeten,
hier bleiben zu dürfen.
903
01:57:21,784 --> 01:57:23,695
Und ich werde auch
nicht mehr lange bleiben.
904
01:57:23,995 --> 01:57:27,329
Ich befehle dir, setz dich wieder hin!
905
01:57:40,261 --> 01:57:43,754
Dann lasst uns wenigstens einmal
der Wahrheit ins Auge blicken.
906
01:57:44,599 --> 01:57:49,184
Keiner von euch ist zur Eröffnung
des neuen Werks erschienen.
907
01:57:50,563 --> 01:57:52,270
Aus welchen Gründen auch immer
908
01:57:52,565 --> 01:57:56,729
seid ihr einer überaus wichtigen familiären
Verpflichtung nicht nachgekommen.
909
01:57:58,154 --> 01:58:00,646
Eure Abwesenheit
war für mich unübersehbar.
910
01:58:01,783 --> 01:58:05,447
Ich bestehe darauf,
dass so etwas nie wieder vorkommt.
911
01:58:09,499 --> 01:58:12,457
Und was steckt hinter
dieser ganzen Kontrolliererei?
912
01:58:14,629 --> 01:58:18,918
All die spontanen Besuche, die
Heimlichtuerei, das Herumspionieren.
913
01:58:21,010 --> 01:58:23,422
Der Geheimdienst
hat Ermittlungen angestellt
914
01:58:23,721 --> 01:58:26,634
gegen einige meiner
vertrauenswürdigsten Mitarbeiter.
915
01:58:27,350 --> 01:58:28,886
Was soll das alles?
916
01:58:30,770 --> 01:58:34,764
Seit einiger Zeit befindet sich das Werk in
einem regelrechten Belagerungszustand.
917
01:58:35,066 --> 01:58:37,854
Und ich weiß, dass das alles
nicht hätte geschehen können
918
01:58:38,152 --> 01:58:39,859
ohne dein Wissen.
919
01:58:40,655 --> 01:58:42,066
Was soll das also?
920
01:58:42,990 --> 01:58:44,446
Ich versichere euch,
921
01:58:46,619 --> 01:58:48,781
dass keiner den Raum verlassen wird,
922
01:58:49,872 --> 01:58:53,490
bevor alles gesagt ist,
was gesagt werden muss.
923
01:59:26,200 --> 01:59:27,656
Darf ich mich setzen?
924
01:59:46,220 --> 01:59:48,712
An jenem Abend
habe ich auch hier gesessen.
925
01:59:53,102 --> 01:59:54,968
Ich habe nicht viel zu sagen.
926
01:59:56,689 --> 02:00:01,274
Elisabeth und die Kinder sind am 18. Juni
in den Zug nach Salzburg gestiegen.
927
02:00:03,613 --> 02:00:05,479
Dort sind sie nie angekommen.
928
02:00:05,948 --> 02:00:09,316
Wisst ihr, wohin sie
gebracht worden sind? Nicht einmal ihr?
929
02:00:09,744 --> 02:00:12,736
Sie wurden auf euren Wunsch
nach Dachau gebracht.
930
02:00:13,539 --> 02:00:15,121
Ins Konzentrationslager.
931
02:00:15,458 --> 02:00:18,075
Ich weiß, Ihr wolltet nicht,
dass ihnen etwas geschieht.
932
02:00:18,377 --> 02:00:21,210
Ihr wolltet mich lediglich dazu bewegen
wieder zurückzukommen.
933
02:00:21,505 --> 02:00:23,792
Im Interesse der Gerechtigkeit natürlich
934
02:00:24,258 --> 02:00:26,249
und im Interesse der Stahlwerke.
935
02:00:26,594 --> 02:00:29,928
Und um alle loszuwerden, die vielleicht
irgendwann mal sagen könnten:
936
02:00:30,223 --> 02:00:34,558
"Ja, es war Herberts Waffe, mit der
Joachim von Essenbeck ermordet wurde,
937
02:00:36,979 --> 02:00:40,062
"aber geschossen hat ein anderer. "
938
02:00:41,484 --> 02:00:42,724
Was willst du?
939
02:01:01,420 --> 02:01:02,535
Nichts.
940
02:01:05,341 --> 02:01:07,378
Euer Plan war erfolgreich.
941
02:01:08,511 --> 02:01:11,549
Ich bin zurückgekehrt,
um mich der Gestapo zu stellen.
942
02:01:12,306 --> 02:01:14,798
Dafür wird man die Kinder freilassen.
943
02:01:16,143 --> 02:01:19,181
Sie werden nicht reden.
Sie können euch nicht schaden.
944
02:01:21,148 --> 02:01:23,310
Und Elisabeth wird auch nicht reden.
945
02:01:27,363 --> 02:01:28,649
Sie Ist tot.
946
02:01:29,740 --> 02:01:31,151
Das ist nicht wahr.
947
02:01:32,618 --> 02:01:34,074
Doch, Günther.
948
02:01:36,497 --> 02:01:39,114
Jemand muss es wissen
und sich daran erinnern.
949
02:01:39,583 --> 02:01:43,702
Erzähl es den anderen,
denn die sollen es auch wissen
950
02:01:44,672 --> 02:01:46,037
und sich erinnern.
951
02:02:18,664 --> 02:02:21,156
Onkel Herbert! Warte auf mich.
952
02:02:21,792 --> 02:02:23,954
Günther, wo willst du hin?
953
02:02:30,343 --> 02:02:33,335
Günther! Halt!
954
02:02:34,055 --> 02:02:37,798
Wo willst du hin? Du Idiot!
Das Beste hast du noch gar nicht gehört.
955
02:02:40,478 --> 02:02:41,934
- Idiot.
- Martin!
956
02:02:43,147 --> 02:02:44,763
Komm mit mir. Komm.
957
02:02:48,444 --> 02:02:49,775
Sieh ihn dir an.
958
02:02:51,530 --> 02:02:56,070
Er hat deinen Vater ermordet.
Er! Mit eigener Hand.
959
02:02:56,535 --> 02:02:59,527
Glaubst du das etwa nicht?
Wieso fragst du ihn nicht?
960
02:02:59,914 --> 02:03:03,748
Sag es ihm! Wie oft hast du geschossen?
961
02:03:04,418 --> 02:03:08,127
Jetzt kannst du es ihnen sagen.
Wer kann denn schon etwas beweisen?
962
02:03:08,422 --> 02:03:10,254
Wieso hast du das getan?
963
02:03:10,549 --> 02:03:14,292
Weil Friedrich sagte, wir sollen alles
sagen, was gesagt werden muss.
964
02:03:14,637 --> 02:03:18,005
Ich habe mich dem gefügt.
Ist es nicht das, was du wolltest?
965
02:03:18,432 --> 02:03:20,173
Der alleinige Inhaber.
966
02:03:22,019 --> 02:03:26,138
Das wirst du mir büßen,
du mieses Schwein.
967
02:03:27,274 --> 02:03:30,858
Begreifst du nicht, dass sich
in diesem Haus gerade etwas ändert?
968
02:03:31,195 --> 02:03:33,778
Ich habe keine Angst mehr vor dir,
Friedrich.
969
02:03:34,407 --> 02:03:37,365
Und auch wenn es dir
vielleicht paradox erscheint...
970
02:03:37,660 --> 02:03:41,528
Wenn einer von uns Angst haben sollte,
dann du!
971
02:03:42,706 --> 02:03:46,574
Von jetzt an. Und du auch, Mutter.
972
02:03:57,346 --> 02:03:59,178
Was willst du von Friedrich?
973
02:04:05,187 --> 02:04:07,565
- Alles.
- Du bist verrückt, Martin.
974
02:04:07,857 --> 02:04:09,439
Ich will alles, Mutter.
975
02:04:10,151 --> 02:04:13,269
Und ich werde es mir auch nehmen.
Alles, was mir gehört.
976
02:04:13,946 --> 02:04:15,812
Das werde ich nicht zulassen!
977
02:04:18,576 --> 02:04:20,487
- Mutter!
- Bitte mich um Verzeihung.
978
02:04:20,786 --> 02:04:23,904
Knie nieder und bitte mich um Verzeihung.
979
02:04:24,582 --> 02:04:25,697
Mutter!
980
02:04:30,880 --> 02:04:35,465
Knie nieder und bitte mich um Verzeihung!
Auf die Knie!
981
02:04:37,386 --> 02:04:41,254
Nein, Martin, nein. Auf die Knie!
982
02:04:42,099 --> 02:04:44,181
Auf die Knie!
983
02:05:15,424 --> 02:05:19,964
Morgen wird Martin es bereuen
und mich um Verzeihung bitten.
984
02:05:21,055 --> 02:05:22,511
Er wird es bereuen.
985
02:05:27,561 --> 02:05:28,551
Komm.
986
02:05:56,382 --> 02:05:57,122
Günther.
987
02:06:01,554 --> 02:06:05,013
Ich werde sie umbringen.
Wenn du willst, bringe ich sie um.
988
02:06:07,059 --> 02:06:10,723
Günther, heute Abend hast du dir
989
02:06:13,232 --> 02:06:16,065
etwas wirklich Außerordentliches
erworben.
990
02:06:18,237 --> 02:06:21,480
Die Brutalität deines Vaters,
Friedrichs Ambitionen,
991
02:06:22,324 --> 02:06:24,656
selbst die Skrupellosigkeit von Martin,
992
02:06:26,745 --> 02:06:30,079
das alles ist nichts gegen das,
was du besitzt.
993
02:06:31,834 --> 02:06:35,418
Hass, Günther! Du bist voller Hass!
994
02:06:36,839 --> 02:06:39,706
Es ist ein frischer Hass.
Er ist rein und absolut.
995
02:06:40,884 --> 02:06:45,503
Doch Vorsicht! Dieses Potenzial
an Energie und Zorn ist zu bedeutend,
996
02:06:45,806 --> 02:06:48,798
um es in einem armseligen privaten
Rachefeldzug zu verschwenden.
997
02:06:49,101 --> 02:06:51,559
Das wäre eine wahre Verschwendung.
998
02:06:52,813 --> 02:06:56,397
Um Friedrich zu zerstören,
genügt der Biss einer giftigen Natter.
999
02:06:57,151 --> 02:06:58,937
Du kommst mit mir.
1000
02:07:00,154 --> 02:07:03,567
Wir werden dich lehren,
deinen immensen Reichtum zu verwalten
1001
02:07:03,991 --> 02:07:06,073
und ihn besser anzulegen.
1002
02:07:07,661 --> 02:07:09,993
Das verstehst du doch, oder?
1003
02:07:11,248 --> 02:07:12,238
Komm.
1004
02:07:18,130 --> 02:07:19,370
Günther...
1005
02:07:22,718 --> 02:07:23,753
Komm her.
1006
02:09:56,580 --> 02:09:58,617
Martin, was machst du da?
1007
02:10:04,630 --> 02:10:07,543
Geh weg, Mutter. Bitte geh weg.
1008
02:10:11,929 --> 02:10:13,715
Du kommst auf sein Geheiß.
1009
02:10:15,557 --> 02:10:17,468
Wieso hasst du ihn so?
1010
02:10:22,648 --> 02:10:25,891
Und mich? Hasst du deine Mutter auch?
1011
02:10:27,027 --> 02:10:30,861
Geh, Mutter. Bitte geh weg.
1012
02:11:04,565 --> 02:11:06,351
Du weißt, was für ein Risiko du eingehst,
1013
02:11:06,650 --> 02:11:09,358
indem du dich Aschenbach auslieferst.
1014
02:11:12,739 --> 02:11:14,730
Wie kannst du ihm nur vertrauen?
1015
02:11:16,952 --> 02:11:18,989
Sollte ich lieber dir vertrauen?
1016
02:11:23,375 --> 02:11:24,831
Hör zu, Martin.
1017
02:11:25,335 --> 02:11:29,044
Hör du mir zu, Mutter. Es ist nicht
Aschenbach, der mir Angst macht.
1018
02:11:29,339 --> 02:11:30,795
Auch nicht Friedrich.
1019
02:11:33,135 --> 02:11:35,001
Du machst mir Angst, Mutter.
1020
02:11:35,762 --> 02:11:38,254
Du warst schon immer
mein größter Albtraum.
1021
02:11:38,974 --> 02:11:42,683
Du, die du mich um jeden Preis
unterwerfen wolltest,
1022
02:11:43,520 --> 02:11:44,897
in jeglicher Hinsicht.
1023
02:11:45,188 --> 02:11:47,930
Mit deinen idiotischen Perücken
und Lippenstiften.
1024
02:11:55,282 --> 02:11:57,614
Du hast mich nie geliebt. Nie.
1025
02:11:59,578 --> 02:12:01,410
Du hast immer ihn vorgezogen.
1026
02:12:09,421 --> 02:12:12,789
Du hast ihm alles gegeben,
alles, was mir gehört.
1027
02:12:13,133 --> 02:12:16,091
Meine Fabrik, mein Geld, mein Haus,
Stein für Stein.
1028
02:12:16,637 --> 02:12:20,380
Selbst meinen Namen. Und deine Liebe.
1029
02:12:22,059 --> 02:12:24,141
Du bist die Schlimmste von allen.
1030
02:12:26,188 --> 02:12:28,145
Und deshalb hasse ich dich!
1031
02:12:29,316 --> 02:12:33,435
Du kannst dir nicht vorstellen, was für
schreckliche Dinge ich dir wünsche!
1032
02:12:41,036 --> 02:12:43,073
Ich werde dich zerstören, Mutter.
1033
02:12:57,719 --> 02:12:58,880
Martin!
1034
02:13:21,410 --> 02:13:24,243
Martin! Nein!
1035
02:16:59,836 --> 02:17:01,952
Sophie, wir müssen etwas tun.
1036
02:17:04,633 --> 02:17:08,672
Wir können nicht einfach nur
hier drinnen bleiben.
1037
02:17:11,014 --> 02:17:13,301
Als Gefangene in unserem eigenen Haus.
1038
02:17:14,643 --> 02:17:17,010
Gejagt, ganz im Sinne Aschenbachs.
1039
02:17:21,900 --> 02:17:23,015
Sophie.
1040
02:17:26,821 --> 02:17:29,859
Ich werde mich nicht
auf diese Weise ruinieren lassen!
1041
02:17:47,968 --> 02:17:49,675
Ich habe gelernt zu töten.
1042
02:17:52,639 --> 02:17:54,505
Das Spiel ist noch nicht aus.
1043
02:17:56,351 --> 02:17:58,217
Ich werde es zu Ende spielen.
1044
02:18:00,313 --> 02:18:02,224
Aber du musst das auch wollen.
1045
02:18:04,901 --> 02:18:06,357
Du musst mir helfen.
1046
02:18:08,446 --> 02:18:10,983
Ich werde es nicht zulassen, dass Martin...
1047
02:18:12,284 --> 02:18:16,619
Ich werde es nicht zulassen, dass Martin
mir alles nimmt, was ich erlangt habe.
1048
02:18:20,333 --> 02:18:22,620
Wir können ihn immer noch ausschalten.
1049
02:18:25,130 --> 02:18:26,837
Ich brauche dazu nur dich.
1050
02:18:29,467 --> 02:18:31,333
Sophie, ich brauche nur dich.
1051
02:18:47,193 --> 02:18:48,524
Ich brauche dich.
1052
02:18:59,247 --> 02:19:00,749
Ich brauche dich!
1053
02:19:01,833 --> 02:19:03,790
Lass mich jetzt nicht im Stich!
1054
02:19:14,429 --> 02:19:15,919
Ich flehe dich an.
1055
02:19:17,265 --> 02:19:19,222
Lass mich jetzt nicht im Stich.
1056
02:19:24,773 --> 02:19:26,138
Nicht auch noch du.
1057
02:21:01,786 --> 02:21:02,776
Kommt.
1058
02:21:09,878 --> 02:21:12,165
Ich habe ein paar Freunde mitgebracht.
1059
02:21:13,840 --> 02:21:16,457
Was wäre das sonst für eine Feier?
1060
02:21:22,348 --> 02:21:23,930
Du wirkst bedrückt.
1061
02:21:26,519 --> 02:21:31,104
Dabei ist es dein Hochzeitstag,
Friedrich von Essenbeck.
1062
02:22:12,106 --> 02:22:14,097
Danke. Vielen Dank.
1063
02:22:20,365 --> 02:22:22,197
Das ist nur ein Stück Papier, Friedrich.
1064
02:22:22,492 --> 02:22:25,200
Es war falsch,
dem so viel Bedeutung beizumessen.
1065
02:22:25,495 --> 02:22:28,203
Heutzutage ist auf Dekrete
kein Verlass mehr.
1066
02:22:42,971 --> 02:22:45,133
Aschenbach sagt,
dass ihr nicht begriffen habt,
1067
02:22:45,431 --> 02:22:47,342
was der Nationalsozialismus ist.
1068
02:22:47,767 --> 02:22:51,635
Dabei ist das gar nicht so kompliziert.
Sogar ich habe es begriffen.
1069
02:23:01,281 --> 02:23:04,364
Und jetzt beeil dich, Friedrich.
Mutter wartet schon.
1070
02:24:38,002 --> 02:24:40,084
Macht schon. Zündet die Kerzen an.
1071
02:25:31,180 --> 02:25:32,341
Kommt mit.
1072
02:27:15,743 --> 02:27:18,280
Sind Sie Arier?
1073
02:27:23,376 --> 02:27:25,367
- Ja.
- Ja.
1074
02:27:26,254 --> 02:27:30,339
Gibt es in Ihren Familien
irgendwelche Erbkrankheiten?
1075
02:27:34,554 --> 02:27:36,090
- Nein.
- Nein.
1076
02:29:14,946 --> 02:29:16,857
Danke, dass Sie gekommen sind.
1077
02:29:19,575 --> 02:29:20,815
Ich danke Ihnen.
1078
02:29:21,305 --> 02:30:21,764
Do you want subtitles for any video?
-=[ ai.OpenSubtitles.com ]=-