"The Vampire Diaries" Pilot
ID | 13188270 |
---|---|
Movie Name | "The Vampire Diaries" Pilot |
Release Name | The Vampire Diaries - 01x01 - Pilot |
Year | 2009 |
Kind | tv |
Language | Persian |
IMDB ID | 1486497 |
Format | srt |
1
00:00:01,167 --> 00:00:03,910
در طول يک قرن
...زندگي پر رمز و رازي داشتم
2
00:00:03,968 --> 00:00:06,133
پشت سايه ها مخفي بودم
3
00:00:06,200 --> 00:00:08,300
تو دنيا تنها بودم
4
00:00:08,367 --> 00:00:10,634
تا الان
5
00:00:10,701 --> 00:00:13,334
من يک خون آشام هستم
6
00:00:13,400 --> 00:00:15,501
و اين داستان منه
7
00:00:22,334 --> 00:00:25,234
يه ساعت رانندگي واسه شنيدن
همه اين مزخرفات کافيه
8
00:00:25,300 --> 00:00:26,567
ميدوني، اون يه گروه نبود
9
00:00:26,634 --> 00:00:27,701
يه پسر با يه گيتار
10
00:00:27,767 --> 00:00:29,033
يک ساعت هم طول نکشيد
11
00:00:29,100 --> 00:00:30,334
اون زيادم بد نبود
12
00:00:30,400 --> 00:00:31,634
اون مثل جيمز بلاند ميخوند
13
00:00:31,701 --> 00:00:33,033
مشکلش چي بود؟
14
00:00:33,100 --> 00:00:35,467
ما هنوزم جميز بلاند داريم
يکي از اونايي که ميخوايم
15
00:00:35,534 --> 00:00:37,367
پس تو چرا اومدي؟
16
00:00:37,434 --> 00:00:38,367
چون عاشقتم
17
00:00:38,434 --> 00:00:40,300
منم همين طور
18
00:00:45,567 --> 00:00:47,734
اين همه مه براي چيه؟
19
00:00:47,801 --> 00:00:48,801
يکمي که بريم واضح تر ميشه
20
00:00:48,868 --> 00:00:50,968
مراقب باش
21
00:00:57,467 --> 00:01:00,200
تو خوبي؟
22
00:01:00,267 --> 00:01:03,234
ما به يکي زديم
واي خداي من
23
00:01:03,300 --> 00:01:06,100
زنگ بزن کمک بياد
24
00:01:10,968 --> 00:01:13,100
زود باش ... زود باش
25
00:01:14,901 --> 00:01:17,167
لطفا زنده بمون
26
00:01:19,901 --> 00:01:22,901
خداي من
27
00:01:30,467 --> 00:01:33,734
آنتن نميده
28
00:01:33,801 --> 00:01:36,968
"درن"
29
00:01:37,033 --> 00:01:38,534
درن"؟"
30
00:01:40,000 --> 00:01:46,074
Watch Online Movies and Series for FREE
www.osdb.link/lm
31
00:01:56,643 --> 00:01:59,643
««« خاطرات يک خون آشام »»»
32
00:01:59,644 --> 00:02:02,643
««« AMIN . SH »»»
33
00:02:03,400 --> 00:02:05,868
من نبايد به خونه بر ميگشتم
34
00:02:05,934 --> 00:02:08,601
ريسک کردم
35
00:02:08,667 --> 00:02:11,567
اما چاره ديگه اي نداشتم
36
00:02:11,634 --> 00:02:14,267
من بايد اونو بشناسم
37
00:02:14,334 --> 00:02:16,367
دفتر خاطرات عزيزم
38
00:02:16,434 --> 00:02:18,167
امروز روز متفاوتيه
39
00:02:18,234 --> 00:02:20,100
بايد باشه
40
00:02:20,167 --> 00:02:23,801
ميخوام بخندم که منو باور کني
41
00:02:23,868 --> 00:02:29,567
:بخندم و بگم
"خوبم مرسي"
42
00:02:29,634 --> 00:02:32,801
"حالم خيلي بهتره"
43
00:02:34,300 --> 00:02:37,300
ديگه نميخوام اون دختر ناراحتي باشم
که خانواده شو از دست داده
44
00:02:37,367 --> 00:02:41,601
ميخوام از نو شروع کنم
يه آدم جديد بشم
45
00:02:41,667 --> 00:02:44,701
اين تنها راهيه که همه چيزو
درست ميکنه
46
00:02:47,868 --> 00:02:49,734
نون تست
ميتونم نون تست درست کنم
47
00:02:49,801 --> 00:02:51,834
قهوه هم درست ميکنم
"خاله "جنا
48
00:02:51,901 --> 00:02:53,934
قهوه هست؟
49
00:02:54,000 --> 00:02:54,968
اولين روز مدرسته
50
00:02:55,033 --> 00:02:58,801
و من هنوز آماده نشدم
51
00:02:58,868 --> 00:02:59,734
پول غذا داري؟
52
00:02:59,801 --> 00:03:00,968
دارم
53
00:03:01,033 --> 00:03:02,968
ديگه چي؟
54
00:03:03,033 --> 00:03:05,234
دو تا مداد
چيو يادم رفته؟
55
00:03:05,300 --> 00:03:07,667
تو امروز قرار ملاقات مهمي نداري؟
56
00:03:07,734 --> 00:03:10,501
من همين الان با مشاورم قرار دارم
57
00:03:10,567 --> 00:03:11,901
لعنتي
58
00:03:11,968 --> 00:03:13,467
پس برو ... ما روبه راهيم
59
00:03:16,200 --> 00:03:18,734
تو خوبي؟
60
00:03:18,801 --> 00:03:21,634
دوباره شروع نکن
61
00:03:40,901 --> 00:03:44,100
گرمز" داره به من ميگه که"
من يه پيشگو هستم
62
00:03:44,167 --> 00:03:45,801
...اجداد ما از "سالم" هستن
63
00:03:45,868 --> 00:03:47,934
البته خيلي هم اينطوري نيست
ميدونيم، مسخره ست
64
00:03:48,000 --> 00:03:49,901
...اما اون هميشه اونو تکرار مي کنه
65
00:03:49,968 --> 00:03:51,400
الانم انگار دارم اين زنو به خونش ميرسونم
66
00:03:51,467 --> 00:03:53,334
اما بعد شروع کردم به فکر کردن
67
00:03:53,400 --> 00:03:56,801
من اوباما رو پيش بيني کردم
...و "هيث لجر" رو پيش بيني کردم
68
00:03:56,868 --> 00:03:58,501
و هنوز فکر مي کنم که فلوريدا داغون ميشه
69
00:03:58,567 --> 00:04:00,501
و به يکي از اون جزيره هاي معمولي
تبديل ميشه
70
00:04:01,734 --> 00:04:03,000
"النا"
71
00:04:03,067 --> 00:04:04,267
حواست به منه؟
72
00:04:04,334 --> 00:04:07,534
دوباره اين کارو کردم، نه؟
73
00:04:07,601 --> 00:04:09,400
"منو ببخش، "باني
74
00:04:09,467 --> 00:04:10,601
...داشتي مي گفتي که
75
00:04:10,667 --> 00:04:11,968
که من يه پيشگوي ماهرم...
76
00:04:12,033 --> 00:04:14,901
درسته ... بسيار خب
نميخواي پيش بيني کني؟
77
00:04:14,968 --> 00:04:16,834
درمورد من
78
00:04:18,300 --> 00:04:19,534
...پيش بيني مي کنم که
79
00:04:24,267 --> 00:04:25,467
اون چي بود؟
80
00:04:25,534 --> 00:04:26,701
خداي من
81
00:04:26,767 --> 00:04:29,100
النا، تو خوبي؟
82
00:04:29,167 --> 00:04:30,734
نه چيزي نيست ... من خوبم
83
00:04:30,801 --> 00:04:31,734
...اون شبيه
شبيه پرنده يا چيزي
84
00:04:31,801 --> 00:04:32,667
معلوم نيست از کجا اومده
85
00:04:32,734 --> 00:04:34,400
...واقعاً ... من نميتونم
86
00:04:34,467 --> 00:04:36,701
بقيه زندگيمو با ماشين ها بگذرونم...
87
00:04:38,834 --> 00:04:42,400
من پيش بيني مي کنم که امسال
سال خوبي ميشه
88
00:04:42,467 --> 00:04:44,300
و من پيش بيني مي کنم که ناراحتي ها
و بدبختي ها بره
89
00:04:44,367 --> 00:04:46,901
و تو ميخواي به فراتر از خوشبختي برسي
90
00:05:14,067 --> 00:05:16,767
اينم از کمبود هاي آموزش و پرورشه ديگه
91
00:05:16,834 --> 00:05:19,334
پرده حموم هاي ساحل "کلي" بهتر از ايناست
92
00:05:19,400 --> 00:05:21,968
به نظر جذاب مياد
ميتونم در اين باره باهات حرف بزنم؟
93
00:05:22,033 --> 00:05:23,601
نه، ديگه تموم شده
94
00:05:23,667 --> 00:05:25,901
يه مرد پيدا کن ... شانستو امتحان کن
95
00:05:25,968 --> 00:05:28,267
امسال سال پرمشغله ايه
96
00:05:37,400 --> 00:05:39,300
از من متنفره
97
00:05:39,367 --> 00:05:40,634
اين تنفر نيست
98
00:05:40,701 --> 00:05:42,567
اين يعني "تو خيلي بد باهام رفتار کردي
...اما اشکالي نداره
99
00:05:42,634 --> 00:05:44,033
...و من دارم مخفيانه...
100
00:05:44,100 --> 00:05:45,534
"به آهنگ هاي مورد علاقه ام گوش ميدم..."
101
00:05:45,601 --> 00:05:48,968
النا ... خداي من
102
00:05:49,033 --> 00:05:50,300
حالت چطوره؟
103
00:05:50,367 --> 00:05:52,701
خيلي خوشحالم که دوباره مي بينمت
104
00:05:52,767 --> 00:05:54,868
اون چطوره؟
حالش خوبه؟
105
00:05:54,934 --> 00:05:56,200
کارولاين"، من اينجام"
106
00:05:56,267 --> 00:05:59,067
و حالم خوبه ... ممنون
107
00:05:59,133 --> 00:06:00,100
واقعا؟
108
00:06:00,167 --> 00:06:02,200
آره بهترم
109
00:06:02,267 --> 00:06:03,734
آخي، حيوونکي
110
00:06:03,801 --> 00:06:05,767
کافيه، کارولاين
111
00:06:07,367 --> 00:06:08,901
باشه ... بعداً ميبينمتون
112
00:06:08,968 --> 00:06:10,801
باشه ... خداحافظ
113
00:06:11,767 --> 00:06:13,200
هيچ نظري ندارم
114
00:06:13,267 --> 00:06:14,834
ديگه طرفش نميرم
يه چيزي گفت
115
00:06:14,901 --> 00:06:18,567
بيشتر از دو تا ور ندار
هر شش ساعت يکي بخور
116
00:06:20,167 --> 00:06:21,868
"ويکي"
117
00:06:21,934 --> 00:06:24,467
ميدونستم ميتونم اينجا پيدات کنم
کله خراب
118
00:06:26,000 --> 00:06:27,334
پيت" ميخواست زنگ بزنه"
119
00:06:27,400 --> 00:06:29,167
اون ميخواد پوليش ناخنش رو برگردونه
120
00:06:29,234 --> 00:06:31,033
پيت ونتز"؟"
همون همکلاسي سابقت؟
121
00:06:31,100 --> 00:06:32,133
همون بچه سوسوله؟
122
00:06:32,200 --> 00:06:34,868
باشه، آروم باش ... آروم باش
123
00:06:34,934 --> 00:06:37,234
اون برادر کوچک النا ست
124
00:06:37,300 --> 00:06:38,300
ميدونم کيه
125
00:06:38,367 --> 00:06:39,567
بره گمشه
126
00:06:45,567 --> 00:06:47,767
صبر کن ... اون کيه؟
127
00:06:47,834 --> 00:06:49,634
قيافه شو که نميشه ديد
128
00:06:49,701 --> 00:06:51,601
ولي از پشت خيلي خوش تيپه
129
00:06:52,667 --> 00:06:54,033
مدارک شما کافي نيست
130
00:06:54,100 --> 00:06:56,167
...شما مدارکتونو گم کردين
131
00:06:56,234 --> 00:07:00,000
و ما اينجا هيچ کپي اي ازش نداريم...
132
00:07:00,067 --> 00:07:02,501
لطفا دوباره نگاه کنيد
133
00:07:02,567 --> 00:07:06,100
من مطمئنم تمام چيزهايي که
احتياج دارين هستن
134
00:07:11,601 --> 00:07:14,200
درسته، حق باشماست
135
00:07:14,267 --> 00:07:16,634
همين طوره
136
00:07:16,701 --> 00:07:19,067
من احساس ميکنم
اون گيتار ميزنه
137
00:07:19,133 --> 00:07:21,767
تو واقعا داري نشون ميدي که
تمام اينا ديونگيه
138
00:07:21,834 --> 00:07:23,634
و تو اينا رو ملاک خودت قرار دادي ها؟
چه قشنگ
139
00:07:27,501 --> 00:07:29,601
الان بر ميگردم
140
00:07:29,667 --> 00:07:33,133
تو رو خدا خوشگل باش
141
00:07:35,234 --> 00:07:37,534
اينجا چي کار ميکني؟
142
00:07:37,601 --> 00:07:40,133
عاليه
143
00:07:40,200 --> 00:07:41,901
اين اولين روز مدرسه ست
و تو دوباره مصرف کردي
144
00:07:41,968 --> 00:07:43,767
نه، اصلاً -
کجاست؟ -
145
00:07:43,834 --> 00:07:45,267
توي جيبته؟ -
بس کن، باشه؟ -
146
00:07:45,334 --> 00:07:46,634
سعي کن آروم باشي، باشه؟
147
00:07:46,701 --> 00:07:46,967
آروم باشم؟
148
00:07:47,268 --> 00:07:48,934
کي اين حرفو ميزنه؟
يه معتاد؟
149
00:07:49,000 --> 00:07:50,667
پسر، خيلي باحالي
150
00:07:50,734 --> 00:07:51,817
لوکي"، بس کن"
من هيچي همراهم ندارم
151
00:07:51,818 --> 00:07:53,100
تو ديوونه شدي
152
00:07:53,167 --> 00:07:55,467
"تو ديوونگي منو نديدي، "جرمي
153
00:07:55,534 --> 00:07:57,300
...من تمام تابستون تو رو آزاد گذاشتم
154
00:07:57,367 --> 00:07:59,567
اما من دارم ميبينم که داري
خودتو داغون ميکني
155
00:07:59,634 --> 00:08:01,067
نه, نه, نه ... ميدوني چيه؟
156
00:08:01,133 --> 00:08:03,501
ادامه بده ... کارتو بکن
...اما فقط بدون که
157
00:08:03,567 --> 00:08:04,734
...من هميشه دنبالتم...
158
00:08:04,801 --> 00:08:07,200
تا هر دفعه حالتو خراب کنم، فهميدي؟...
159
00:08:13,601 --> 00:08:15,467
جرمي، من ميدونم تو کي هستي
160
00:08:15,534 --> 00:08:18,501
اما الان خودت نيستي
161
00:08:18,567 --> 00:08:21,367
پس نذار تبديل به تو بشه
162
00:08:21,434 --> 00:08:23,801
به اين چيزا نياز ندارم
163
00:08:29,434 --> 00:08:30,467
ممنون
164
00:08:30,534 --> 00:08:32,267
خواهش ميکنم
165
00:08:51,334 --> 00:08:53,767
...ببخشيد
166
00:08:57,267 --> 00:08:59,968
اين دستشويي مردونه ست؟
167
00:09:00,901 --> 00:09:03,400
...بله، من فقط
168
00:09:03,467 --> 00:09:05,667
...من فقط
169
00:09:05,734 --> 00:09:08,200
داستانش طولانيه
170
00:09:12,601 --> 00:09:13,834
...فقط
171
00:09:15,834 --> 00:09:18,067
ممنون
172
00:09:22,534 --> 00:09:26,267
ايالت ويرجينيا در سال 1861
به اتحاديه پيوست
173
00:09:26,334 --> 00:09:29,434
...و اين امر بحران هاي زيادي رو براي
174
00:09:29,501 --> 00:09:30,968
ايالت بوجود آورد...
175
00:09:31,033 --> 00:09:34,300
...مردم ايالت ويرجينياي شمالي
176
00:09:34,367 --> 00:09:36,701
ايده آل هاي متفاوتي نسبت به مردم...
در جنوب داشتند
177
00:10:02,567 --> 00:10:05,901
اون خوشگله به تو زل زده
178
00:10:34,367 --> 00:10:36,601
دفتر خاطرات عزيزم
179
00:10:36,667 --> 00:10:39,000
امروز کارمو شروع کردم
180
00:10:39,067 --> 00:10:42,634
من بايد مي گفتم
"خوبم مرسي"
181
00:10:42,701 --> 00:10:45,200
حداقل 37 بار
182
00:10:45,267 --> 00:10:48,267
اما حتي يه بارش هم واقعي نبود
183
00:10:48,334 --> 00:10:51,033
و از روي بي اطلاعي بود
184
00:10:57,601 --> 00:10:59,868
وقتي کسي مي پرسه
"چطوري"
185
00:10:59,934 --> 00:11:02,801
اونا واقعاً جوابو نميخوان...
186
00:11:11,100 --> 00:11:12,701
بسيار خب
187
00:11:12,767 --> 00:11:14,534
سلام کلاغه
188
00:11:16,067 --> 00:11:18,968
هيچ اتفاقي نيفتاده
189
00:11:30,968 --> 00:11:33,934
گمشو
190
00:11:34,000 --> 00:11:36,901
اينا همش توهمه
191
00:12:10,767 --> 00:12:11,868
حالت خوبه؟
192
00:12:13,934 --> 00:12:15,834
داشتي منو تعقيب ميکردي؟
193
00:12:15,901 --> 00:12:18,467
...نه، من
فقط ديدم که افتادي زمين
194
00:12:18,534 --> 00:12:21,267
...و به طور اتفاقي
195
00:12:21,334 --> 00:12:23,133
سر از اين قبرستون در آوردي...
196
00:12:23,200 --> 00:12:26,434
اومدم تا خانواده مو ببينم
اونا اينجان
197
00:12:28,033 --> 00:12:29,801
خيلي بي ادبم
198
00:12:29,868 --> 00:12:33,033
متأسفم
...اين مه
199
00:12:33,100 --> 00:12:35,033
مه منو گرفته بود...
200
00:12:35,100 --> 00:12:37,467
اونجا يه پرنده بود
201
00:12:37,534 --> 00:12:39,734
خيلي شبيه فيلم هيچکاک بود
202
00:12:39,801 --> 00:12:42,767
فيلم پرندگان ... آها درسته ... هيچکاک؟
203
00:12:42,834 --> 00:12:45,767
من النا هستم
204
00:12:45,834 --> 00:12:47,701
من استفن هستم
205
00:12:47,767 --> 00:12:49,000
ميدونم
206
00:12:49,067 --> 00:12:51,467
قبلاً همديگه رو ديديم
207
00:12:51,534 --> 00:12:53,701
سر کلاس انگليسي و زبان
208
00:12:54,634 --> 00:12:56,334
درسته
209
00:13:03,334 --> 00:13:05,300
ممنون
210
00:13:11,467 --> 00:13:13,334
انگشتر قشتگيه
211
00:13:15,100 --> 00:13:17,267
يه يادگاريه
212
00:13:17,334 --> 00:13:19,567
هميشه همراهمه
عجيبه، نه؟
213
00:13:19,634 --> 00:13:21,734
...نه، من فقط ... اون حلقه و
214
00:13:21,801 --> 00:13:23,767
علائم روش برام جالب بودن...
215
00:13:33,167 --> 00:13:34,267
چيزيت نشده؟
216
00:13:34,334 --> 00:13:35,834
چي؟ -
صدمه نديدي؟ -
217
00:13:37,033 --> 00:13:39,534
نميدونم
218
00:13:45,367 --> 00:13:49,400
اينجا رو نگاه
219
00:13:49,467 --> 00:13:52,133
اصلاً خوب نيست
220
00:13:52,200 --> 00:13:54,033
تو خوبي؟
221
00:13:54,100 --> 00:13:56,300
بايد بري
222
00:13:56,367 --> 00:13:57,801
به خاطر خودت ميگم
223
00:13:57,868 --> 00:14:00,234
باشه، اما چيز خاصي نشده
224
00:14:08,834 --> 00:14:10,801
من امروز نتوستم خودمو کنترل کنم
225
00:14:11,767 --> 00:14:15,134
همه چيزي که من داخل خودم نگه داشتم
226
00:14:15,200 --> 00:14:18,001
داشتن به بيرون من نفوذ مي کردن
227
00:14:24,300 --> 00:14:27,600
خيلي سخت بتونم بازم مقاومت کنم
228
00:14:32,367 --> 00:14:34,701
کار دارم
229
00:14:38,034 --> 00:14:39,734
ممنون ويک
230
00:14:39,801 --> 00:14:41,400
ميخواي دوباره برات پر کنم؟
231
00:14:41,467 --> 00:14:43,534
ممنون ميشم
232
00:14:45,701 --> 00:14:48,634
تورو خدا بگو که به خواهرم نظر نداري
233
00:14:48,701 --> 00:14:50,767
من چي کار خواهر تو دارم
234
00:14:51,600 --> 00:14:53,233
خيلي آشغالي
235
00:14:53,300 --> 00:14:54,333
هي مشکلت چيه؟
236
00:14:54,400 --> 00:14:55,667
منظورم اينه که ... توي تابستون
...يه جور رفتار مي کني
237
00:14:55,734 --> 00:14:57,200
و بعد که مدرسه باز ميشه...
رفتارت به کلي عوض ميشه
238
00:14:57,267 --> 00:14:59,567
ببين، جرمي، واقعاً به خاطر اين که
بهم دارو مي رسوني، ممنونم
239
00:14:59,634 --> 00:15:01,300
اما نميتوني مثل يه توله سگ
دائم تعقيبم کني
240
00:15:01,367 --> 00:15:02,567
...آخرين بار که
241
00:15:02,634 --> 00:15:03,901
با همون توله سگ سکس داشتي کي بود؟...
242
00:15:03,967 --> 00:15:05,600
هي آروم...من نميخوام تمام دنيا بفهمن
243
00:15:05,667 --> 00:15:07,634
من با داداش کوچيکه النا رابطه داشتما
244
00:15:07,701 --> 00:15:09,734
آره، پشت سر هم
245
00:15:09,801 --> 00:15:12,400
ما فقط چند بار توي خماري مواد بود
که با هم رابطه داشتيم ... همين
246
00:15:12,467 --> 00:15:15,367
بايد خودتو از بين من و "تايلر" بکشي بيرون
247
00:15:15,434 --> 00:15:17,467
بي خيال، اون که خيلي عوضيه
248
00:15:17,534 --> 00:15:19,200
اون قط تو رو به خاطر کونت ميخواد
249
00:15:19,267 --> 00:15:20,667
آره؟
250
00:15:20,734 --> 00:15:23,034
پس تو منو به خاطر چي ميخواي؟
251
00:15:24,534 --> 00:15:27,600
اسم اون استفن سالواتوره
252
00:15:27,667 --> 00:15:29,701
با عموش توي خونه پدري سالواتوره ها
زندگي مي کنه
253
00:15:29,767 --> 00:15:31,600
از بچگي اينجا بزرگ نشده
254
00:15:31,667 --> 00:15:33,667
خانواده اش نظامي بودن، بخاطر همين
زياد اينور و اونور ميرن
255
00:15:33,734 --> 00:15:36,567
متولد آپريله و از رنگ آبي هم
خيلي خوشش مياد
256
00:15:36,634 --> 00:15:38,734
همه اين آمارو توي يه روز در آوردي؟
257
00:15:38,801 --> 00:15:41,034
خواهش مي کنم ... اينا رو بين
زنگ سوم و چهارم گير آوردم
258
00:15:41,101 --> 00:15:43,101
فکر کنم ماه ژوئن باهم عروسي کنيم
259
00:15:45,333 --> 00:15:46,834
دارم با "باني" ميرم بيرون
260
00:15:46,901 --> 00:15:49,367
باشه، خوش بگذره
صبر کن
261
00:15:49,434 --> 00:15:52,434
تا ديروقت بيرون نمون
اين يه شب مدرسه ايه
262
00:15:52,500 --> 00:15:55,600
باشه، خاله جنا
263
00:16:01,267 --> 00:16:03,300
ببخشيد ميخواستم در بزنم
264
00:16:03,367 --> 00:16:06,600
من يه معذرت خواهي بدهکارم
که يهو غيبم زد
265
00:16:06,667 --> 00:16:07,801
...من ميدونم که...
266
00:16:07,867 --> 00:16:09,467
خيلي عجيبه...
267
00:16:09,534 --> 00:16:11,434
نگران نباش
268
00:16:11,500 --> 00:16:13,567
من فهميدم ... خون حالتو بد ميکنه
269
00:16:14,734 --> 00:16:16,701
يه چيز تو همين مايه ها
270
00:16:17,767 --> 00:16:19,701
پات چطوره؟
271
00:16:19,767 --> 00:16:21,534
خوبه
272
00:16:21,600 --> 00:16:23,300
يه خراش کوچيک بود
273
00:16:23,367 --> 00:16:26,101
از کجا فهميدي من کجا زندگي ميکنم؟
274
00:16:26,168 --> 00:16:27,867
شهر کوچيکيه
275
00:16:27,934 --> 00:16:30,834
از اولين نفري که ديدم پرسيدم
276
00:16:31,901 --> 00:16:35,701
فکر کردم شايد اينو بخواين
277
00:16:35,767 --> 00:16:37,534
من اينو انداخته بودم
278
00:16:37,600 --> 00:16:39,400
ممنون
279
00:16:39,467 --> 00:16:42,901
نگران نباش ... نخوندمش
280
00:16:42,967 --> 00:16:44,801
نخوندي؟
281
00:16:44,867 --> 00:16:46,434
چرا نه؟
بيشتر مردم ميخوان بخونن
282
00:16:46,500 --> 00:16:50,600
خب منم نميخوام کسي مال منو بخونه
283
00:16:50,667 --> 00:16:52,634
تو هم خاطره مينويسي؟
284
00:16:52,701 --> 00:16:53,934
...بله ... اگه ننويسم
285
00:16:54,001 --> 00:16:55,600
...خاطره هاي مهم رو...
286
00:16:55,667 --> 00:16:59,400
فراموش مي کنم...
287
00:17:01,600 --> 00:17:03,333
آره
288
00:17:03,400 --> 00:17:05,101
...من داشتم
289
00:17:05,168 --> 00:17:08,801
نبايد اون بيرون بموني
290
00:17:14,901 --> 00:17:17,267
همينجا خوبه
291
00:17:23,333 --> 00:17:24,967
شرمنده ... داشتي جايي ميرفتي؟
292
00:17:25,034 --> 00:17:27,901
آره ميرفتم دوستمو ببينم
293
00:17:29,701 --> 00:17:32,034
ميخواي با من بياي؟
294
00:17:34,267 --> 00:17:36,767
النا چي کار ميکنه؟
295
00:17:36,834 --> 00:17:38,834
پدر و مادرش مردن
چه انتظاري داري؟
296
00:17:38,901 --> 00:17:39,967
...داره سعي مي کنه که خوب رفتار کنه
297
00:17:40,034 --> 00:17:42,134
اما از اون موقع فقط...
چهار ماه گذشته
298
00:17:42,200 --> 00:17:44,434
اون چيزي درباره من گفته؟ -
نه -
299
00:17:44,500 --> 00:17:45,434
نميخوام واسطه شما بشم
300
00:17:45,500 --> 00:17:46,634
خودت تلفنو بردار و بهش زنگ بزن
301
00:17:46,701 --> 00:17:48,867
مي ترسم بهش زنگ بزنم
302
00:17:48,934 --> 00:17:50,634
اون تازه با من به هم زده
303
00:17:50,701 --> 00:17:52,967
"بهش وقت بيشتري بده، "مت
304
00:18:04,967 --> 00:18:07,634
وقت بيشتر؟
305
00:18:14,534 --> 00:18:16,333
من مت هستم
از ملاقات با شما خوشبختم
306
00:18:16,400 --> 00:18:18,534
سلام، استفن
307
00:18:23,134 --> 00:18:25,434
پس توي "ميستيم فالز" به دنيا اومدي؟
308
00:18:25,500 --> 00:18:27,667
وقتي از اونجا رفتيم خيلي بچه بودم
309
00:18:27,734 --> 00:18:28,934
خانواده ات چطور؟
310
00:18:29,001 --> 00:18:30,834
خانواده من مردن
311
00:18:33,267 --> 00:18:35,967
متاسفم
312
00:18:36,034 --> 00:18:38,400
خواهري ... برادري؟
313
00:18:38,467 --> 00:18:39,934
نميخوام درموردش صحبت کنم
314
00:18:40,001 --> 00:18:42,567
من با عموم زندگي ميکنم
315
00:18:42,634 --> 00:18:44,233
پس استفن
316
00:18:44,300 --> 00:18:46,734
اگه تازه اومدي اينجا، پس چيزي هم
درباره مهموني فردا شب نميدوني
317
00:18:46,801 --> 00:18:48,300
يه مهموني مدرسه ايه
که توي پاييز برگزار ميشه
318
00:18:48,367 --> 00:18:50,500
تو هم ميري؟
319
00:18:50,567 --> 00:18:51,767
البته که ميره
320
00:19:03,467 --> 00:19:05,567
تو قول داده بودي
321
00:19:11,333 --> 00:19:12,934
يه حيوون به اينا حمله کرده
322
00:19:13,001 --> 00:19:14,667
چرت و پرت نگو ... خودم ميدونم
323
00:19:14,734 --> 00:19:16,767
خيلي داري سوتي ميدي
معلومه که ميگن يه حيوون اونا رو کشته
324
00:19:16,834 --> 00:19:18,867
تو گفتي ميتوني خودتو کنترل کني
325
00:19:18,934 --> 00:19:20,500
کردم
326
00:19:21,934 --> 00:19:23,500
خواهش مي کنم، استفن
327
00:19:23,567 --> 00:19:25,367
الان "ميستيک فالز" جاي متفاوتي شده
328
00:19:25,434 --> 00:19:28,400
چند سالي ساکت بوده، اما مردم هنوز
يه چيزايي يادشونه
329
00:19:28,467 --> 00:19:30,500
...و بودن تو در اينجا
330
00:19:30,567 --> 00:19:32,500
شايد همه چيزو خراب کنه...
331
00:19:32,567 --> 00:19:34,134
قصد من اين نيست -
پس چيه؟ -
332
00:19:34,200 --> 00:19:35,767
واسه چي برگشتي اينجا؟
بعد از اين همه مدت، چرا الان؟
333
00:19:35,834 --> 00:19:38,734
من نميخوام خودمو توجيه کنم
334
00:19:39,901 --> 00:19:43,834
ميدونم که نميتوني خودتو به اون
چيزي که ميخواي تغيير بدي
335
00:19:43,901 --> 00:19:46,534
اما ديگه به اينجا تعلق نداري
336
00:19:46,600 --> 00:19:49,367
به کجا تعلق دارم؟
337
00:19:49,434 --> 00:19:52,467
...نميتونم بهت بگم چي کار کني
338
00:19:52,534 --> 00:19:54,967
اما اومدن ما به اينجا...
يه اشتباه بود
339
00:20:37,067 --> 00:20:38,434
..."جنگ "ويلو کريک
340
00:20:38,501 --> 00:20:39,567
...پايان اون جنگ بزرگ...
341
00:20:39,634 --> 00:20:41,367
همينجا در "ميستيک فالز" اتفاق افتاد...
342
00:20:41,434 --> 00:20:44,334
اين جنگ چقدر تلفات داد؟
343
00:20:45,567 --> 00:20:47,134
خانم "بنت"؟
344
00:20:47,200 --> 00:20:49,900
خيلي؟
345
00:20:49,967 --> 00:20:51,933
مطمئن نيستم
346
00:20:52,000 --> 00:20:53,501
فکر کنم خيلي زياد بوده باشه
347
00:20:53,567 --> 00:20:55,200
خانم بنت، جذابيت در يک لحظه
به حماقت تبديل ميشه
348
00:20:55,267 --> 00:20:57,601
..."آقاي "داناوان
349
00:20:57,668 --> 00:20:59,933
...ميخواين از اين فرصت استفاده کنين تا
350
00:21:00,000 --> 00:21:02,467
خودتونو به همه نشون بدين؟...
351
00:21:02,534 --> 00:21:04,434
"ممنون، آقاي "تانر
همينطوري راحت ترم
352
00:21:04,501 --> 00:21:06,567
النا
353
00:21:06,634 --> 00:21:09,167
....مطمئنم که ميتوني ما رو درمورد
354
00:21:09,234 --> 00:21:11,067
اين رويداد تاريخي بزرگ روشن کنی...
355
00:21:11,134 --> 00:21:14,234
ببخشيد ... من نميدونم
356
00:21:14,301 --> 00:21:16,334
...سال پيش خيلي باهات مدارا کردم
357
00:21:16,401 --> 00:21:18,467
اونم بخاطر دلايل مشخصي که داشتي...
358
00:21:18,534 --> 00:21:21,267
اما بعد از تعطيلات تابستون
بايد همه چيزو تموم مي کردي
359
00:21:22,900 --> 00:21:24,800
تقريباً 364 مورد تلفات بوجود آورد
360
00:21:24,867 --> 00:21:27,833
البته اگه غيرنظامي ها رو هم بشمريم
361
00:21:27,900 --> 00:21:29,467
درسته
362
00:21:29,534 --> 00:21:30,900
...آقاي
363
00:21:30,967 --> 00:21:32,034
سالواتوره
364
00:21:32,100 --> 00:21:34,567
سالواتوره
...نسبتي با
365
00:21:34,634 --> 00:21:36,967
ساکنين قديمي ميستيک فالز نداري؟...
366
00:21:37,034 --> 00:21:38,167
خيلي کم
367
00:21:38,234 --> 00:21:39,734
خب، خيلي خوبه
368
00:21:39,800 --> 00:21:41,701
...البته هيچگونه تلفات غيرنظامي
369
00:21:41,768 --> 00:21:43,000
در اين جنگ نداشتيم...
370
00:21:43,067 --> 00:21:45,768
راستش 27 نفر بودن، آقا
371
00:21:45,833 --> 00:21:48,000
سرباز هاي متفق
...به کليسا تيراندازي کردن
372
00:21:48,067 --> 00:21:49,867
و فکر مي کردن اين کارشون...
خيلي درسته
373
00:21:49,933 --> 00:21:51,000
اونا اشتباه مي کردن
374
00:21:51,067 --> 00:21:53,800
شکست بزرگي رو متحمل شدند
375
00:21:53,867 --> 00:21:55,534
...اطلاعات دقيق اين رويداد
376
00:21:55,601 --> 00:21:58,401
توي وزارت کشور هست،البته اگه دوست دارين
اطلاعات خودتونو به روز کنين
377
00:21:58,467 --> 00:22:01,234
آقاي تانر
378
00:22:34,601 --> 00:22:36,668
مردم دائم به من خيره ميشن
379
00:22:36,734 --> 00:22:38,567
بايد برات مثال بزنم
380
00:22:38,634 --> 00:22:39,933
قبول کن، النا
381
00:22:40,000 --> 00:22:43,167
باشه، اون يه کم خوشگله
382
00:22:43,234 --> 00:22:45,634
اون نگاه رومانتيکي داره
383
00:22:45,701 --> 00:22:48,334
...استفن توي چشماي اون خيره شد
384
00:22:48,401 --> 00:22:50,334
و خودشو توي دل اون جا داد...
385
00:22:50,401 --> 00:22:52,668
بالاخره اومدي
386
00:22:52,734 --> 00:22:53,601
آره
387
00:22:53,668 --> 00:22:55,367
خب بيا بريم يه نوشندني برات بگيرم
388
00:22:55,434 --> 00:22:57,800
...بسيار خب، من -
بيا -
389
00:22:57,867 --> 00:22:59,167
پس اون کجاست؟
390
00:22:59,234 --> 00:23:00,701
نميدونم
391
00:23:00,768 --> 00:23:02,634
تو بايد بگي ... تو پيشگويي مي کني
392
00:23:02,701 --> 00:23:06,034
درسته فراموش کرده بودم
باشه، يه لحظه بهم وقت بده
393
00:23:06,100 --> 00:23:07,534
گرمز" ميگه بايد تمرکز کنم"
394
00:23:07,601 --> 00:23:10,100
صبر کن، يه گوي شيشه اي ميخواي
395
00:23:22,900 --> 00:23:24,067
چيه؟
396
00:23:24,134 --> 00:23:25,134
اين خيلي عجيبه
397
00:23:25,200 --> 00:23:27,234
من وقتي بهت دست زدم
يه کلاغ رو ديدم
398
00:23:27,301 --> 00:23:28,833
چي؟
399
00:23:28,900 --> 00:23:30,401
يه کلاغ
400
00:23:30,467 --> 00:23:32,067
توي مه
401
00:23:32,134 --> 00:23:33,867
يه مرد
402
00:23:33,933 --> 00:23:35,668
من مست کردم
403
00:23:35,734 --> 00:23:38,634
فقط به خاطر مشروبه
خيلي جدي نگير
404
00:23:39,967 --> 00:23:42,067
باشه؟ ... من ميرم يکي ديگه بيارم
405
00:23:43,634 --> 00:23:45,200
بسيار خب
406
00:23:45,267 --> 00:23:47,401
باني
407
00:23:49,768 --> 00:23:50,701
سلام
408
00:23:52,167 --> 00:23:54,200
سلام
409
00:23:54,267 --> 00:23:56,000
دوباره اين کارو کردم، نه؟
410
00:23:57,534 --> 00:23:59,334
منو ببخش
411
00:24:01,534 --> 00:24:03,867
تو از يه چيزي ناراحتي
412
00:24:03,933 --> 00:24:07,134
نه، به خاطر بانيه
...اون
413
00:24:08,933 --> 00:24:10,367
ميدوني چيه؟
414
00:24:10,434 --> 00:24:14,401
مهم نيست
تو...اينجايي
415
00:24:14,467 --> 00:24:16,967
من اينجام
416
00:24:31,200 --> 00:24:33,567
ميدوني، يه جورايي خيلي به اين شهر مياي
417
00:24:33,634 --> 00:24:35,467
واقعاً؟
418
00:24:35,534 --> 00:24:38,800
يه آدم جديد مرموز
419
00:24:38,867 --> 00:24:42,501
خب، تو هم خيلي چيزاي مرموزي داري
420
00:24:42,567 --> 00:24:45,000
توي ناراحتي گير کردي
421
00:24:45,067 --> 00:24:48,534
تو فکر مي کني که من ناراحتم؟
422
00:24:48,601 --> 00:24:53,534
خب ... ما همديگرو تو قبرستون ديديم
423
00:24:53,601 --> 00:24:55,367
درسته
424
00:24:55,434 --> 00:24:57,800
خب، نه ... به طور دقيق، همديگرو
کنار دستشويي مردونه ديديم
425
00:24:59,301 --> 00:25:01,200
...خودت هم نميخواي بدوني
426
00:25:01,267 --> 00:25:04,200
صحبتي نيست که به درد اين مهموني بخوره
427
00:25:04,267 --> 00:25:07,000
خب راستش خيلي توي بحث هاي
...اينجور مهموني ها
428
00:25:07,067 --> 00:25:09,467
وارد نيستم...
429
00:25:11,800 --> 00:25:13,933
...بهار گذشته
430
00:25:14,000 --> 00:25:17,668
ماشينمون از پل افتاد پايين
431
00:25:17,734 --> 00:25:19,267
توي درياچه
432
00:25:19,334 --> 00:25:22,467
و من عقب نشسته بودم
433
00:25:22,534 --> 00:25:24,534
من نجات پيدا کردم، اما
434
00:25:24,601 --> 00:25:28,000
اونا نه
435
00:25:28,067 --> 00:25:30,833
اينم داستان من بود
436
00:25:38,601 --> 00:25:42,501
النا، نبايد براي هميشه ناراحت باشي
437
00:25:56,100 --> 00:25:58,000
من تا حالا کنار يه درخت سکس نداشتم
438
00:25:59,768 --> 00:26:01,067
نه اين اتفاق نميفته
439
00:26:03,200 --> 00:26:05,833
من گفتم نه
440
00:26:05,900 --> 00:26:08,167
گفتم نه
441
00:26:08,234 --> 00:26:09,800
اونو تنها بذار
442
00:26:09,867 --> 00:26:11,867
"ميدوني، داري روي اعصابم ميري، "گيلبرت
443
00:26:11,933 --> 00:26:14,200
فقط برو، تايلر ... برو به جنهم
از من دورشو
444
00:26:14,267 --> 00:26:17,100
ويکي دانوا" ميگه نه"
445
00:26:17,167 --> 00:26:18,833
اين اولين باره
446
00:26:21,167 --> 00:26:22,734
من به کمک تو احتياجي ندارم
447
00:26:22,800 --> 00:26:24,534
به نظر مياد که تو مردي
448
00:26:24,601 --> 00:26:26,234
اون مست کرده بود -
منم مستم -
449
00:26:26,301 --> 00:26:27,267
دليل ميشه که خودمو بندازم روت؟
450
00:26:27,334 --> 00:26:28,567
نه، تو بدتر از اوني
451
00:26:28,634 --> 00:26:30,367
تو ميخواي با من حرف بزني
و منو بشناسي
452
00:26:30,434 --> 00:26:33,301
...و دائم منو مي پيچوني و مي پيچوني
453
00:26:33,367 --> 00:26:35,800
اونم فقط تا وقتي که کارت با من تموم بشه...
454
00:26:35,867 --> 00:26:37,668
تو اينطوري فکر ميکني؟
455
00:26:37,734 --> 00:26:40,401
اين چيزيه که ميدونم
456
00:26:45,534 --> 00:26:49,167
از باني خوشم مياد
به نظر دوست خوبي مياد
457
00:26:49,234 --> 00:26:50,567
بهترين دوست تو دنيا -
و مت -
458
00:26:50,634 --> 00:26:53,701
به نظر مياد که نميتونه چشماشو
از ما دور کنه
459
00:26:53,768 --> 00:26:56,167
مت دوست بچگي من بوده
460
00:26:56,234 --> 00:26:57,601
...اينکه اون ميخواست با من باشه
461
00:26:57,668 --> 00:27:00,467
به خاطر اين بود که مي خواست
...به خودش ثابت کنه
462
00:27:00,534 --> 00:27:02,768
که ميتونه بيشتر از اين باشه...
463
00:27:03,768 --> 00:27:05,701
خب؟
464
00:27:05,768 --> 00:27:08,234
بعدش خانواده من مردن
465
00:27:08,301 --> 00:27:11,900
و همه چيز تغيير کرد
466
00:27:11,967 --> 00:27:13,034
به هر حال من و مت
467
00:27:13,100 --> 00:27:15,567
...باهم فقط
نميدونم
468
00:27:15,634 --> 00:27:17,234
...اون
469
00:27:17,301 --> 00:27:19,668
...اون
470
00:27:21,067 --> 00:27:22,867
احساساتي نبود
471
00:27:25,334 --> 00:27:27,434
نه
472
00:27:30,234 --> 00:27:33,200
نه، اون احساساتي نبود
473
00:27:37,067 --> 00:27:39,734
تو حالت خوبه؟
474
00:27:40,867 --> 00:27:42,367
...چشمات ... فقط ... اون
475
00:27:44,134 --> 00:27:47,734
آره ... نه ... هيچي نيست
476
00:27:47,800 --> 00:27:49,601
تشنه اي؟
477
00:27:49,668 --> 00:27:51,467
ميرم يه نوشيدني بيارم
478
00:28:11,668 --> 00:28:13,501
جرمي؟
479
00:28:13,567 --> 00:28:15,867
تويي؟
480
00:28:33,634 --> 00:28:35,933
جرمي؟
481
00:28:55,434 --> 00:28:57,733
دنبال کسي ميگردي؟
482
00:29:06,501 --> 00:29:07,967
...وقتي با من به هم زدي
483
00:29:08,034 --> 00:29:10,267
گفتي به خاطر اينه که ميخواي
يه کم تنها باشي
484
00:29:10,334 --> 00:29:11,900
اما الان ديگه به نظر تنها نمياي
485
00:29:11,967 --> 00:29:14,833
مت، تو متوجه نيستي
486
00:29:14,900 --> 00:29:16,167
همه چيز مرتبه، النا
487
00:29:16,234 --> 00:29:18,534
تو کاري رو مي کني که بايد بکني
488
00:29:19,867 --> 00:29:21,967
...فقط ميخوام بدوني که
489
00:29:22,034 --> 00:29:24,601
هنوز به خودمون اعتقاد دارم...
490
00:29:24,668 --> 00:29:27,934
و به اين سادگي ها بي خيال نميشم
491
00:29:30,767 --> 00:29:33,100
مت
492
00:29:36,534 --> 00:29:38,867
هي ... تو اونجايي
493
00:29:38,934 --> 00:29:40,167
تا حالا سراغ آبشار ها رفتي؟
494
00:29:40,234 --> 00:29:41,534
آخه توي شب خيلي قشنگ ميشن
495
00:29:41,601 --> 00:29:44,067
من ميتونم بهت نشون بدم
496
00:29:44,134 --> 00:29:45,900
اگه بخواي
497
00:29:45,967 --> 00:29:47,501
فکر ميکنم تو خيلي خوردي
498
00:29:47,568 --> 00:29:50,000
خب، البته که خوردم
499
00:29:50,067 --> 00:29:51,867
پس ... کارولاين
500
00:29:51,934 --> 00:29:53,601
من و تو
501
00:29:53,668 --> 00:29:55,700
اين اتفاق نميفته
502
00:29:55,767 --> 00:29:58,467
ببخشيد
503
00:30:06,534 --> 00:30:08,167
داشتم به اين فکر مي کردم که کي
...تو رو جذب خودش کرده
504
00:30:08,234 --> 00:30:10,534
اما الان ميدونم...
505
00:30:10,601 --> 00:30:13,067
اون با همه همين رفتارو مي کنه؟
506
00:30:13,134 --> 00:30:14,301
نه
507
00:30:14,367 --> 00:30:15,634
تو مثل يه تکه گوشت تازه ميموني
508
00:30:15,700 --> 00:30:17,201
بالاخره بي خيالت ميشه
509
00:30:19,067 --> 00:30:20,334
خدايا، شوخيت گرفته؟
510
00:30:20,401 --> 00:30:21,601
چيه؟
511
00:30:21,668 --> 00:30:23,833
برادرم -
همون که مسته؟ -
512
00:30:23,900 --> 00:30:25,167
بايد خودش باشه
513
00:30:25,234 --> 00:30:27,434
ببخشيد -
کمک ميخواي؟ -
514
00:30:27,501 --> 00:30:29,201
باور کن که نميخواي شاهد
اينجور چيزا باشي
515
00:30:29,267 --> 00:30:31,867
جرمي
516
00:30:31,934 --> 00:30:33,000
جرمي
517
00:30:33,067 --> 00:30:35,134
جرمي، کدوم گوري داري ميري؟
518
00:30:35,201 --> 00:30:36,301
نميخوام بشنوم
519
00:30:36,367 --> 00:30:39,434
خب، خيلي بده
520
00:30:39,501 --> 00:30:41,800
ويکي ... نه
521
00:30:41,867 --> 00:30:44,467
خداي من ... اين ويکيه -
خداي من -
522
00:30:45,967 --> 00:30:47,733
نه
523
00:30:49,800 --> 00:30:51,301
يکي کمک کنه
524
00:30:51,367 --> 00:30:54,134
ويکي؟ -
ويکي، چي شده؟ -
525
00:30:54,201 --> 00:30:55,467
چه اتفاقي براش افتاده؟
526
00:30:55,534 --> 00:30:56,534
يه نفر زنگ بزنه آمبولانس بياد
527
00:30:56,601 --> 00:30:58,800
همه برين عقب
بهش يه مقدار فضا بدين
528
00:30:58,867 --> 00:31:01,401
گردنشه ... يه چيزي اونو نيش زده
خيلي خون ازش رفته
529
00:31:01,467 --> 00:31:02,568
اينو بزار روي گردنش
530
00:31:02,634 --> 00:31:05,234
ويکي ... ويکي ... عجله کن
چشماتو باز کن، منو ببين
531
00:31:22,267 --> 00:31:23,934
چه خبره؟
532
00:31:24,000 --> 00:31:26,833
يه نفر امشب حمله کرد
و اون من نبودم
533
00:31:49,634 --> 00:31:51,634
"ديمن"
534
00:31:53,967 --> 00:31:56,467
سلام، برادر
535
00:32:04,967 --> 00:32:07,100
خيلي کلاغ داغونيه، نه؟
536
00:32:07,167 --> 00:32:10,467
صبر کن تا ببيني با مه، میتونم چکار کنم
537
00:32:10,534 --> 00:32:12,733
کي اومدي اينجا؟
538
00:32:12,800 --> 00:32:15,767
خب، نميتونستم اولين روز مدرسه
تو رو از دست بدم
539
00:32:18,301 --> 00:32:19,967
مدل موهات عوض شده
540
00:32:20,034 --> 00:32:21,900
خيلي بهتر شده
541
00:32:21,967 --> 00:32:25,000
"الان 15 سال گذشته، "ديمن
542
00:32:25,067 --> 00:32:26,301
خدايا شکر
543
00:32:26,367 --> 00:32:28,367
ديگه نميتونستم قرن نوزده رو تحمل کنم
544
00:32:28,434 --> 00:32:30,367
هنوزم انقدر ترسناک نگاه مي کني؟
545
00:32:30,434 --> 00:32:33,668
هنوز عوض نشدي
546
00:32:33,733 --> 00:32:36,401
يادت باشه، استيفن
خيلي مهمه که خودتو از هوس دور کني
547
00:32:36,467 --> 00:32:38,700
تو چرا هنوز اينجايي؟
548
00:32:38,767 --> 00:32:39,833
دلم براي داداش کوچولو تنگ شده
549
00:32:39,900 --> 00:32:41,367
تو از شهر کوچيک متنفري
550
00:32:41,434 --> 00:32:43,067
خسته کننده ست...هيچ کاري براي تو نيست
که انجام بدي
551
00:32:44,134 --> 00:32:46,134
من برنامه ريزي کردم
که خودمو سرگرم کنم
552
00:32:46,201 --> 00:32:47,867
ميدوني، امشب اون دخترو زنده گذاشتي
553
00:32:47,934 --> 00:32:49,467
واسه تو خيلي افت داره
554
00:32:49,534 --> 00:32:53,601
...اين ميتونه يه دردسر بشه
براي تو
555
00:32:55,301 --> 00:32:58,034
چرا الان اينجايي؟
556
00:32:58,100 --> 00:33:00,601
منم ميتونم همين سؤالو از تو بپرسم
557
00:33:00,668 --> 00:33:02,833
...به هرحال، مطمئنم که جواب تو رو
558
00:33:02,900 --> 00:33:04,534
...ميتونم توي يه کلمه...
559
00:33:04,601 --> 00:33:06,700
خلاصه کنم...
560
00:33:06,767 --> 00:33:08,467
النا
561
00:33:33,668 --> 00:33:36,067
ما ميريم قهوه بخوريم
بايد منتظر شيم ببينيم چي ميشه
562
00:33:37,134 --> 00:33:38,800
من ميرم جرمي رو ببرم خونه
563
00:33:38,867 --> 00:33:42,401
النا، امکان نداره که من يه پيشگو باشم
564
00:33:42,467 --> 00:33:44,700
خودم اينو ميدونم
565
00:33:44,767 --> 00:33:47,034
اما هرچي که من ديدم
566
00:33:47,100 --> 00:33:49,301
يا فکر ميکنم که ديدم
567
00:33:49,367 --> 00:33:52,467
...اين حس رو دارم که
568
00:33:53,367 --> 00:33:55,067
باني، چيه؟
569
00:33:57,034 --> 00:34:00,900
که اين تازه اولشه
570
00:34:02,634 --> 00:34:05,534
اون عقلمو از سرم پروند
571
00:34:05,601 --> 00:34:07,733
النا
572
00:34:07,800 --> 00:34:11,067
الان مثل "کاترين" يه مرده به حساب مياد
573
00:34:12,134 --> 00:34:14,733
تو هم داري همين کارو مي کني، استفن؟
574
00:34:14,800 --> 00:34:16,167
بودن در کنار اون، بودن توي دنياي اون؟
575
00:34:16,234 --> 00:34:17,568
اين حس رو بهت ميده که زنده بموني؟
576
00:34:17,634 --> 00:34:19,668
اون کاترين نيست
577
00:34:19,733 --> 00:34:21,000
خب، بيا آرزو کنيم
578
00:34:21,067 --> 00:34:22,800
ما هر دو تامون ميدونيم
که چطوري اين کارو کنيم
579
00:34:22,867 --> 00:34:25,134
...بهم بگو آخرين بار
580
00:34:25,201 --> 00:34:27,634
کي بود که يه چيز بهتر از سنجاب خوردي؟...
581
00:34:27,700 --> 00:34:30,668
من ميدونم تو چي کار ميکني، ديمن
اين اتفاق نميفته
582
00:34:30,733 --> 00:34:32,534
آره؟ ... زودباش
نميخواي آرزو کني؟
583
00:34:32,601 --> 00:34:34,800
بسه ... بيا اين کارو بکنيم
با همديگه
584
00:34:34,867 --> 00:34:36,534
چند تا دختر اون بيرون ديدم
585
00:34:36,601 --> 00:34:38,900
...حتي ميتونيم فقط مستقيم
586
00:34:38,967 --> 00:34:40,234
بريم سراغ النا...
587
00:34:40,301 --> 00:34:41,934
بس کن
588
00:34:42,000 --> 00:34:44,800
تصور کن که داري خون اونو ميخوري
589
00:34:44,867 --> 00:34:46,301
من ميتونم
590
00:34:46,367 --> 00:34:47,967
گفتم بس کن
591
00:35:01,301 --> 00:35:03,767
تحت تأثير قرار گرفتم
592
00:35:05,334 --> 00:35:07,301
بهت نمره شش ميدم
593
00:35:07,367 --> 00:35:10,034
سبکت خيلي قديميه
اما جداً غافلگيرم کردي
594
00:35:11,534 --> 00:35:14,301
قيافه ات هم خيلي باحال شده بود
595
00:35:14,367 --> 00:35:16,568
فکر کن ... خيلي خوب بود
596
00:35:16,634 --> 00:35:19,167
همه چيز بازي و خنده ست، ديمن؟
597
00:35:19,234 --> 00:35:21,700
اما هر جا که ميري، مردم ميميرن
598
00:35:21,767 --> 00:35:23,867
خب همينه ديگه -
اينجا نه -
599
00:35:23,934 --> 00:35:26,467
من نميتونم اجازه بدم
600
00:35:26,534 --> 00:35:28,301
اينو به عنوان يه دعوت نامه فرض مي کنم
601
00:35:28,367 --> 00:35:29,867
ديمن، خواهش ميکنم
602
00:35:29,934 --> 00:35:32,867
بعد از اين همه سال
نميتونيم استثنا قائل بشيم؟
603
00:35:32,934 --> 00:35:35,634
من بهت قول يک ابديت
...پر از بدبختي رو دادم
604
00:35:35,700 --> 00:35:37,134
هنوزم سر حرفم هستم...
605
00:35:37,201 --> 00:35:40,167
فقط از النا دور باش
606
00:35:41,234 --> 00:35:43,534
حلقه ات کجاست؟
607
00:35:46,201 --> 00:35:48,501
خورشيد تا چند ساعت ديگه طلوع مي کنه
608
00:35:56,201 --> 00:35:57,833
آروم باش
609
00:35:59,767 --> 00:36:02,167
حلقه اينجاست
610
00:36:15,401 --> 00:36:17,568
بايد بدوني که من قوي تر از تو ام
611
00:36:17,634 --> 00:36:19,767
...وقتي اون مبارزه رو باختي
612
00:36:19,833 --> 00:36:21,767
که شروع به فکر کردن درمورد ديگران کردي...
613
00:36:21,833 --> 00:36:24,267
نميخوام دوباره امتحان کنم
614
00:36:28,301 --> 00:36:31,733
فکر کنم "زک" رو بيدار کردم
615
00:36:31,800 --> 00:36:33,634
"ببخشيد، "زک
616
00:36:45,568 --> 00:36:48,234
تو خوبي؟
617
00:36:50,934 --> 00:36:53,900
زنگ زدم به جنا، توي راه بود
618
00:36:57,034 --> 00:36:59,034
...اون آدمايي که يونيفرم پوشيدن
619
00:36:59,100 --> 00:37:01,733
آخرين باري که چک کردم...
پليس بودن
620
00:37:08,334 --> 00:37:13,201
ديگران ميخوان جلوي شکست هاي
تو رو بگيرن، جرمي
621
00:37:13,267 --> 00:37:16,334
ديگه براشون مهم نيست
622
00:37:16,401 --> 00:37:19,467
يادشون نمياد که خانواده ما مردن
623
00:37:19,534 --> 00:37:23,100
چون ما خودمون بايد با زندگي خودمون
کنار بيايم
624
00:37:23,167 --> 00:37:26,568
بقيه دنيا کاري با ما ندارن
625
00:37:26,634 --> 00:37:29,601
تو هم بايد تلاشتو بکني
626
00:37:29,668 --> 00:37:31,733
من تو رو توي قبرستون ديدم
که داشتي خاطراتتو مي نوشتي
627
00:37:31,800 --> 00:37:35,201
اين دليل ميشه که تو خودتو اذيت کني؟
628
00:37:38,534 --> 00:37:41,800
مامان و بابا هم اگر بودن
نميخواستن اينطوري بشه
629
00:37:48,467 --> 00:37:50,668
هنوز به هوشي؟
630
00:37:52,234 --> 00:37:54,100
نه
631
00:37:54,167 --> 00:37:55,800
بازم بخور ... بايد تو رو ببرم خونه
632
00:37:55,867 --> 00:37:57,833
بايد خودمو ببرم خونه
633
00:37:57,900 --> 00:38:00,934
چرا منو نخواست؟
634
00:38:01,000 --> 00:38:02,467
...ميدوني
635
00:38:02,534 --> 00:38:05,900
چرا کسايي که من اونا رو ميخوام...
هيچوقت منو نميخوان؟
636
00:38:05,967 --> 00:38:06,900
فکر نکنم اينطور باشه
637
00:38:06,967 --> 00:38:08,301
من خيلي وقت نشناسم
638
00:38:08,367 --> 00:38:10,501
هميشه حرفاي بي مورد ميزنم
639
00:38:10,568 --> 00:38:12,934
...و
640
00:38:13,000 --> 00:38:16,301
النا هميشه درست کار مي کنه...
641
00:38:16,367 --> 00:38:19,634
حتي سعي هم نمي کنه
642
00:38:19,700 --> 00:38:20,767
و بعد اونو انتخاب مي کنه
643
00:38:20,833 --> 00:38:23,201
و هميشه کسيه که همه
...اونو انتخاب مي کنن
644
00:38:23,267 --> 00:38:25,034
براي همه چي...
645
00:38:25,100 --> 00:38:29,034
و من سخت تلاش کردم
646
00:38:29,100 --> 00:38:30,267
...و
647
00:38:30,334 --> 00:38:32,501
هيچوقت موفق نشدم...
648
00:38:32,568 --> 00:38:37,267
اين که مسابقه نيست، کارولاين
649
00:38:39,967 --> 00:38:42,501
چرا، هست
650
00:39:05,167 --> 00:39:07,034
...ويکي
651
00:39:09,000 --> 00:39:10,334
همه چيز مرتبه
652
00:39:10,401 --> 00:39:11,467
تو داري خوب ميشي
653
00:39:11,534 --> 00:39:13,767
مت
654
00:39:13,833 --> 00:39:15,501
سعي نکن حرف بزني، باشه؟
655
00:39:15,568 --> 00:39:18,434
تو خوب ميشي
656
00:39:19,334 --> 00:39:22,334
يه خون آشام بود
657
00:39:29,267 --> 00:39:31,334
...دفتر خاطرات عزيزم
658
00:39:31,400 --> 00:39:34,267
نميتونم بيشتر از اين اشتباه کنم
659
00:39:34,334 --> 00:39:37,634
فکر کردم ميتونم به همه چيز لبخند بزنم
660
00:39:37,701 --> 00:39:40,067
وانمود کنم که همه چي خوب ميشه
661
00:39:46,734 --> 00:39:48,501
من يه نقشه دارم
662
00:39:48,567 --> 00:39:51,868
ميخوام از اوني که هستم عوض بشم
663
00:39:51,934 --> 00:39:54,634
زندگي جديد بسازم
يه آدم جديد باشم
664
00:39:54,701 --> 00:39:57,601
کسي که هيچ گذشته اي نداره
665
00:39:57,667 --> 00:40:00,200
بدون درد
666
00:40:00,267 --> 00:40:03,534
يه آدم جديد
667
00:40:05,934 --> 00:40:08,567
اما اونقدرا هم آسون نيست
668
00:40:08,634 --> 00:40:12,634
همه چيزاي بد جلوي راهت هستن
669
00:40:12,701 --> 00:40:14,067
تو رو تعقيب ميکنن
670
00:40:19,701 --> 00:40:21,667
...نميتوني بيشتر از اون چيزي که ميخواي
671
00:40:21,734 --> 00:40:24,868
ازشون عبور کني...
672
00:40:40,467 --> 00:40:43,601
تنها چيزي که لازم اري اينه که
...براي خوب بودن آماده باشي
673
00:40:43,667 --> 00:40:45,667
...تا وقتي که اومد...
674
00:40:45,734 --> 00:40:49,634
دعوتش کني بياد تو...
چون بهش نياز داري
675
00:40:49,701 --> 00:40:51,801
بهش نياز دارم
676
00:40:59,434 --> 00:41:01,634
ميدونم که ديروقته
677
00:41:01,701 --> 00:41:03,567
...اما
678
00:41:03,634 --> 00:41:06,334
ميخواستم بدونم که خوبي
679
00:41:06,400 --> 00:41:08,701
...ميدوني، الان ماه هاست که
680
00:41:08,767 --> 00:41:11,634
همه ميخوان همينو بدونن...
681
00:41:11,701 --> 00:41:13,601
مه همه چيز مرتبه يا نه
682
00:41:13,667 --> 00:41:16,067
تو بهشون چي ميگي؟
683
00:41:17,200 --> 00:41:20,567
ميگم که خوب ميشم
684
00:41:20,634 --> 00:41:23,300
تا حالا منظورت واقعاً اين بوده؟
685
00:41:23,367 --> 00:41:26,501
فردا ازم بپرس
686
00:41:29,367 --> 00:41:33,267
بهتره بريم خونه حرف بزنيم
گرمتره
687
00:41:35,767 --> 00:41:38,300
ميخواي بياي تو؟
688
00:41:39,801 --> 00:41:42,567
آره
689
00:41:47,000 --> 00:41:52,000
««« AMIN . SH »»»
689
00:41:53,305 --> 00:42:53,945
Watch Online Movies and Series for FREE
www.osdb.link/lm