Water Gate Bridge

ID13188383
Movie NameWater Gate Bridge
Release NameWater.Gate.Bridge.2022.1080p.BluRay.x264.AAC5.1-[YTS.MX]
Year2022
Kindmovie
LanguageKorean
IMDB ID16194408
Formatsrt
Download ZIP
1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 자신감을 가지고 한국어/영어를 말하세요! 저희 앱을 사용해 보세요: www.TutorLily.com 2 00:01:31,979 --> 00:01:33,123 Ohnevorgott in dem Abendscchien 3 00:01:37,342 --> 00:01:38,342 북쪽으로! 4 00:01:38,640 --> 00:01:40,022 미제 침략자에 맞서 조선을 돕자! 5 00:01:40,183 --> 00:01:41,776 조국과 가족을 지키자! 6 00:01:48,609 --> 00:01:49,943 나는 제7 돌격 중대 7 00:01:49,943 --> 00:01:51,403 135번째 전사 8 00:01:51,945 --> 00:01:52,744 '메이 셩'이다 9 00:01:58,910 --> 00:02:00,353 221번째 전사 10 00:02:00,954 --> 00:02:01,840 '유 총롱'이다 11 00:02:08,435 --> 00:02:09,601 280번째 전사 12 00:02:09,895 --> 00:02:10,588 '핑 허'다 13 00:02:15,010 --> 00:02:16,261 17번째 전사 14 00:02:17,220 --> 00:02:18,221 '레이 수이셩'이다 15 00:02:24,394 --> 00:02:26,021 3대대장 '탄 쯔웨이'다 16 00:02:26,021 --> 00:02:26,980 바주카포! 17 00:02:36,198 --> 00:02:36,971 이름은? 18 00:02:38,031 --> 00:02:39,258 677번째 전사 19 00:02:40,327 --> 00:02:41,211 '우 완리'입니다 20 00:02:47,376 --> 00:02:48,502 162번째 전사 21 00:02:48,502 --> 00:02:49,429 '우 치앤리'이다 22 00:02:58,951 --> 00:03:00,551 '신흥리'에서 물러난 미군은 23 00:03:00,576 --> 00:03:03,100 전속력으로 '하갈우리' 비행장으로 퇴각해 24 00:03:03,266 --> 00:03:05,602 <font color="#ffca4a">'하갈우리'</font> 미 해병 1사단과 합류하려 합니다 25 00:03:06,687 --> 00:03:08,260 저 비행장을 속히 장악해야한다 26 00:03:08,689 --> 00:03:10,035 저들의 퇴로를 차단하고 27 00:03:10,357 --> 00:03:12,192 공중으로 도망 못 가게 해야 한다 28 00:03:13,151 --> 00:03:15,104 1사단장 스미스를 잡아야 한다 29 00:03:27,733 --> 00:03:29,413 <font color="#ffca4a">'창진후 슈이 먼 챠오' '장진호 2 수문교'</font> 30 00:03:31,561 --> 00:03:32,561 31 00:04:18,573 --> 00:04:20,808 <font color="#ffca4a">우 징 - 우 치앤리 역 이 양치앤시(잭슨 이) - 우 완리 역 </font> 32 00:04:21,723 --> 00:04:23,693 <font color="#ffca4a">두안 이홍 - 핑 허 역 장 한유 - 쑹 쉴룬 9병단장 역 </font> 33 00:04:28,542 --> 00:04:30,785 <font color="#ffca4a">각본 란 샤오롱, 황 신 </font> 34 00:04:33,870 --> 00:04:36,009 <font color="#ffca4a">제작 천 카이거</font> 35 00:04:37,544 --> 00:04:39,390 <font color="#ffca4a">제작 린 차오시앤(단테 람)</font> 36 00:04:40,523 --> 00:04:41,637 <font color="#ffca4a">제작 및 감독 슈 커(추이 하크)</font> 37 00:04:41,791 --> 00:04:43,870 <font color="#ffca4a">하갈우리 비행장에서</font> 38 00:04:44,003 --> 00:04:46,229 <font color="#ffca4a">12킬로 떨어진 곳</font> 39 00:04:56,935 --> 00:04:57,888 좀만 힘내! 40 00:04:57,913 --> 00:04:59,208 하나, 둘, 셋 당겨! 41 00:05:06,139 --> 00:05:06,848 동무들 42 00:05:07,265 --> 00:05:08,525 어느 부대 소속이오? 43 00:05:08,645 --> 00:05:09,625 어디서 오셨소? 44 00:05:09,879 --> 00:05:11,265 <font color="#ffca4a">20군 대대장 '장'</font> 45 00:05:11,639 --> 00:05:12,432 '유담리'에서 왔소 46 00:05:12,646 --> 00:05:13,525 20군 소속이오 47 00:05:13,720 --> 00:05:14,486 동무들은? 48 00:05:15,232 --> 00:05:16,272 제1돌격 연대 49 00:05:16,441 --> 00:05:17,485 제7침투 중댑니다 50 00:05:18,985 --> 00:05:19,811 비행장에 거의 다 왔소 51 00:05:19,958 --> 00:05:20,862 미군 중화기는 52 00:05:21,279 --> 00:05:23,191 그들 주둔지 반경 3킬로 안에 배치돼 있소 53 00:05:23,657 --> 00:05:24,366 조심들 하시오 54 00:05:25,759 --> 00:05:26,826 동무들도요 55 00:05:27,312 --> 00:05:27,869 그래야죠 56 00:05:29,039 --> 00:05:30,052 속히 가자! 57 00:05:35,544 --> 00:05:36,670 <i>우 치안리!</i> 58 00:05:37,877 --> 00:05:39,250 <font color="#ffca4a">포병 대대장 '양'</font> <i>포병 대대군</i> 59 00:05:39,422 --> 00:05:40,724 <i>동무들도 왔군요</i> 60 00:05:43,802 --> 00:05:45,575 어서, '핑 허' 여기 앉게 61 00:05:45,762 --> 00:05:46,655 예서 볼 줄 몰랐네 62 00:05:48,348 --> 00:05:49,188 양 대대장님 63 00:05:49,295 --> 00:05:50,934 진짜 보고 싶었어요 64 00:05:51,582 --> 00:05:54,048 - 반가워요 - 보고 싶긴 개뿔! 65 00:05:57,067 --> 00:05:57,816 왔군요 66 00:05:58,902 --> 00:06:00,318 미 해병 1사단이 퇴각 중이야 67 00:06:00,318 --> 00:06:02,195 사령부에선 놈들 봐주지 말고 몰아붙이라더군 68 00:06:02,696 --> 00:06:03,615 포탄은 충분합니까? 69 00:06:04,698 --> 00:06:06,449 양키놈들이 그래도 인심은 후하잖아 70 00:06:06,716 --> 00:06:07,868 원하는 만큼 줄 테니 71 00:06:07,868 --> 00:06:09,035 필요한 대로 써야지 72 00:06:09,369 --> 00:06:10,203 포탄이 많다구요? 73 00:06:10,662 --> 00:06:12,935 그럼 7중대 공격 방향으로 좀만 더 포격해 줘요 74 00:06:13,015 --> 00:06:14,455 포탄이 뭐 니네 집 물건인 줄 알아? 75 00:06:22,424 --> 00:06:23,358 '레이' 노인네는 어딨어? 76 00:06:43,445 --> 00:06:44,338 <i>포병 대대 집결!</i> 77 00:06:44,471 --> 00:06:45,405 <i>진군 준비!</i> 78 00:06:46,281 --> 00:06:47,171 <i>정렬!</i> 79 00:06:49,634 --> 00:06:50,374 양 대대장님 80 00:06:51,620 --> 00:06:52,834 우리 중대 공격 방향으로 81 00:06:53,705 --> 00:06:55,067 포격 부탁해요 82 00:06:59,010 --> 00:06:59,744 <i>꽉 잡아!</i> 83 00:07:00,670 --> 00:07:01,880 <i>탄약 상자 다 쟁였나?</i> 84 00:07:02,297 --> 00:07:03,256 <i>다 챙겼습니다</i> 85 00:07:18,057 --> 00:07:19,860 <font color="#ffca4a">일본해 해역 미군 항모 전단</font> 86 00:07:20,357 --> 00:07:21,524 <i>목적지 '하갈우리'</i> 87 00:07:22,067 --> 00:07:24,110 <i>적들은 9방면에서 목표 지점으로 접근하고 있다</i> 88 00:07:24,163 --> 00:07:25,070 <i>놈들을 쓸어 버려라</i> 89 00:07:25,070 --> 00:07:27,405 <i>9개 타깃에 무자비한 불벼락을 내려라</i> 90 00:07:27,405 --> 00:07:28,114 <i>이상</i> 91 00:07:28,531 --> 00:07:29,491 <i>타격 목표 전방</i> 92 00:07:29,491 --> 00:07:30,075 <i>알았다</i> 93 00:07:39,662 --> 00:07:40,742 <i>미군 폭격기다!</i> 94 00:07:45,173 --> 00:07:46,073 적기다! 95 00:07:46,132 --> 00:07:46,975 <i>흩어져!</i> 96 00:07:47,008 --> 00:07:47,983 <i>흩어져!</i> 97 00:07:48,134 --> 00:07:49,086 <i>흩어져!</i> 98 00:07:49,111 --> 00:07:50,899 적기다! 흩어져! 99 00:07:51,826 --> 00:07:53,515 흩어져! 흩어져! 100 00:07:53,515 --> 00:07:54,933 각 소대는 분대 단위로 산개해! 101 00:07:54,933 --> 00:07:55,934 <i>엄폐물을 찾아!</i> 102 00:07:55,934 --> 00:07:57,060 <i>산개해! 산개해!</i> 103 00:08:00,814 --> 00:08:01,481 <i>흩어져!</i> 104 00:08:01,481 --> 00:08:02,694 <i>- 흩어져! - 몸을 숨겨!</i> 105 00:08:02,899 --> 00:08:04,484 <i>비행 도중 적의 소부대 발견</i> 106 00:08:04,484 --> 00:08:06,457 <i>목표 지점에서 10킬로 떨어져 있음</i> 107 00:08:06,611 --> 00:08:07,946 <i>공격 명령 요청함</i> 108 00:08:07,946 --> 00:08:08,738 <i>오버</i> 109 00:08:09,030 --> 00:08:10,172 <i>폭탄을 아끼고</i> 110 00:08:10,323 --> 00:08:11,950 <i>표적을 따라 기총소사하라</i> 111 00:08:12,325 --> 00:08:12,951 <i>알았다</i> 112 00:08:13,201 --> 00:08:15,807 <i>대대 통상 기총소사 준비하라</i> 113 00:08:15,861 --> 00:08:16,705 <i>사격!</i> 114 00:08:30,260 --> 00:08:31,460 <i>사격 완료</i> 115 00:08:38,228 --> 00:08:39,936 <i>지정 목적지로 비행한다</i> 116 00:08:39,936 --> 00:08:40,520 <i>오버</i> 117 00:08:41,771 --> 00:08:42,930 부상병 있나? 118 00:08:43,484 --> 00:08:44,816 <i>1소대 3분대 없습니다</i> 119 00:08:45,097 --> 00:08:46,244 <i>5분대 괜찮습니다</i> 120 00:08:47,110 --> 00:08:48,319 <i>2소대 1분대 없습니다!</i> 121 00:08:48,445 --> 00:08:49,320 <i>4분대 없습니다</i> 122 00:08:49,696 --> 00:08:50,905 <i>3소대 2분대도 없습니다!</i> 123 00:09:01,458 --> 00:09:03,064 적기가 포병 대대 방향으로 갔다! 124 00:09:03,126 --> 00:09:04,031 구보로 전진! 125 00:09:04,210 --> 00:09:05,044 소대 바짝 붙어라! 126 00:09:19,726 --> 00:09:21,260 적기다! 적기다! 127 00:09:21,285 --> 00:09:23,167 대대장님 미군 폭격기입니다 128 00:09:23,207 --> 00:09:24,064 대대장님! 129 00:09:31,488 --> 00:09:32,741 <i>15초 카운트한다</i> 130 00:09:32,766 --> 00:09:33,988 <i>폭격 준비</i> 131 00:09:37,327 --> 00:09:38,411 흩어져 엄폐물을 찾아! 132 00:09:38,870 --> 00:09:40,205 장비 잘 지켜! 133 00:09:40,622 --> 00:09:41,581 빨리 내려와! 134 00:09:42,791 --> 00:09:44,292 적기가 온다! 135 00:09:53,064 --> 00:09:54,552 <i>차량 먼저 가게 해!</i> 136 00:09:56,471 --> 00:09:57,680 <i>길가로 산개해!</i> 137 00:10:02,936 --> 00:10:04,084 <i>흩어져! 흩어져!</i> 138 00:10:04,109 --> 00:10:05,396 <i>차에서 내려!</i> 139 00:10:21,297 --> 00:10:22,697 <i>목표물 타격 성공</i> 140 00:10:23,017 --> 00:10:25,041 <i>다음 목표물 파괴하겠음</i> 141 00:10:27,210 --> 00:10:28,044 <i>위생병!</i> 142 00:10:28,044 --> 00:10:29,129 <i>위생병 이리 와!</i> 143 00:10:30,338 --> 00:10:31,047 <i>빨리 구해!</i> 144 00:10:31,047 --> 00:10:32,001 <i>나 좀 도와줘!</i> 145 00:10:32,026 --> 00:10:33,044 포가 몇 문이나 남았나? 146 00:10:33,091 --> 00:10:34,843 대대장님 다 폭파됐습니다 147 00:10:35,321 --> 00:10:37,359 쳐 죽일 놈의 양키놈들! 148 00:10:37,679 --> 00:10:38,805 부상병들 구해! 149 00:10:38,805 --> 00:10:40,151 어서! 부상병들 도와줘! 150 00:10:40,311 --> 00:10:43,051 이 대포들 다 니놈들 거였잖아! 151 00:10:43,476 --> 00:10:44,198 양 대대장님! 152 00:10:45,231 --> 00:10:46,104 동지들 괜찮습니까? 153 00:10:47,304 --> 00:10:49,671 막 노획한 대포들 다 박살났어 154 00:10:49,774 --> 00:10:51,067 아직 만져 보지도 못한 건데 155 00:10:52,064 --> 00:10:53,193 대대장님 대포는 156 00:10:53,733 --> 00:10:55,280 적군에게서 빼앗은 거잖아요? 157 00:11:03,329 --> 00:11:04,535 또 빼앗으면 되죠 158 00:11:08,251 --> 00:11:09,108 7중대 159 00:11:09,235 --> 00:11:10,237 넵! 160 00:11:10,420 --> 00:11:11,921 우리 포병 대대 대포 빼앗으러 가자! 161 00:11:11,921 --> 00:11:12,831 알겠습니다! 162 00:11:13,965 --> 00:11:15,341 <i>1.5킬로 남방으로 진군해서</i> 163 00:11:15,341 --> 00:11:17,010 <i>양키 포병 진지를 장악하라</i> 164 00:11:30,528 --> 00:11:31,983 우리 포병 대대원 동지들 165 00:11:31,983 --> 00:11:34,081 저 7중대 뒤만 졸졸 따라다닐 셈인가? 166 00:11:34,194 --> 00:11:35,414 <i>아닙니다!</i> 167 00:11:35,861 --> 00:11:37,697 우리도 진군해서 적의 포를 빼앗자! 168 00:11:37,755 --> 00:11:39,282 <i>알겠습니다!</i> 169 00:11:44,889 --> 00:11:47,433 <font color="#ffca4a">'하갈우리' 미군 외곽 방어 진지 </font> 170 00:12:07,685 --> 00:12:08,978 돌격하라! 171 00:12:09,479 --> 00:12:10,391 고지로! 172 00:12:14,275 --> 00:12:15,368 밟고 가라! 173 00:12:15,652 --> 00:12:17,737 2소대 좀만 버텨! 174 00:12:23,001 --> 00:12:24,694 돌격하라! 175 00:12:25,325 --> 00:12:27,965 <i>돌격하라! 돌격!</i> 176 00:12:31,292 --> 00:12:32,418 지원 요청해! 177 00:12:35,630 --> 00:12:36,714 돌격! 178 00:12:43,012 --> 00:12:43,805 수류탄이다! 179 00:12:49,693 --> 00:12:50,937 <i>- 수류탄이다!</i> - 발포! 180 00:13:32,696 --> 00:13:33,604 자세 낮춰! 181 00:13:50,621 --> 00:13:52,457 하나, 둘, 셋 갈겨! 182 00:14:08,732 --> 00:14:09,812 '핑 허!' 183 00:14:16,282 --> 00:14:17,523 바주카포! 184 00:14:17,774 --> 00:14:18,691 받아! 185 00:14:56,229 --> 00:14:57,749 씨발 너 뭐야! 186 00:15:01,025 --> 00:15:01,829 양 대대장님! 187 00:15:20,798 --> 00:15:22,296 <i>포신 돌려!</i> 188 00:15:22,296 --> 00:15:25,196 하갈우리 비행장 방향으로 조준! 189 00:15:25,222 --> 00:15:26,843 됐어 멈춰! 190 00:15:27,093 --> 00:15:27,885 그만 놔! 191 00:15:30,758 --> 00:15:31,578 7중대! 192 00:15:31,764 --> 00:15:33,318 <i>- 넵!</i> - 하갈우리로 193 00:15:33,474 --> 00:15:35,309 - 계속 진공한다! <i>- 넵!</i> 194 00:15:37,311 --> 00:15:38,020 고맙네 195 00:15:46,789 --> 00:15:48,698 대포도 있는데 이딴 고물 총을 얻다 써? 196 00:15:48,698 --> 00:15:49,782 쪼잔하기는! 197 00:15:53,462 --> 00:15:54,282 양 대대장님 198 00:15:54,620 --> 00:15:55,389 부탁합니다 199 00:16:01,479 --> 00:16:03,299 비행장을 포위하고 비행기를 날려 버리자! 200 00:16:05,923 --> 00:16:07,056 우 치앤리! 201 00:16:10,845 --> 00:16:11,554 걱정 말게 202 00:16:18,759 --> 00:16:20,299 돌격! 203 00:16:22,607 --> 00:16:23,816 대열 유지! 204 00:16:23,900 --> 00:16:26,235 지금 뭔 사달이 난 거야? 205 00:16:26,360 --> 00:16:27,778 적이 우릴 포위하고 있습니다 206 00:16:27,807 --> 00:16:30,323 <font color="#ffca4a">미 해병 1사단장 올리버 스미스</font> 사방에서 무지 빠른 속도로 들이닥치고 있습니다 207 00:16:31,449 --> 00:16:33,534 1소대 소대장 따라 돌격! 208 00:16:35,743 --> 00:16:36,871 안전 거리 유지! 209 00:16:36,957 --> 00:16:38,456 포병대 포격 지점 따라가! 210 00:16:38,539 --> 00:16:39,550 돌격! 211 00:16:50,092 --> 00:16:51,452 7중대 공격 방향으로 쏴 212 00:16:51,605 --> 00:16:53,304 150미터 거리 유지 213 00:16:53,304 --> 00:16:54,485 잠행 탄막! 214 00:16:54,845 --> 00:16:56,045 5밀 위로 더 높이 215 00:16:56,192 --> 00:16:57,642 17밀 더 왼쪽으로 216 00:16:57,642 --> 00:17:00,353 5밀 위로 더 높이 17밀 더 왼쪽으로 217 00:17:02,732 --> 00:17:03,492 발포! 218 00:17:03,814 --> 00:17:04,607 발포! 219 00:17:16,035 --> 00:17:18,788 <i>모든 의료진은 부상병들을 항공 이송 지점으로 옮겨라</i> 220 00:17:18,788 --> 00:17:19,705 <i>서둘러라</i> 221 00:17:19,830 --> 00:17:20,540 <i>비상 사태다</i> 222 00:17:20,540 --> 00:17:22,816 <i>서쪽 '위스키' 타워로 물러나</i> 223 00:17:22,841 --> 00:17:24,481 <i>- 적군에 맞서라</i> - 빨리 일으켜! 224 00:17:24,506 --> 00:17:26,749 <i>- 탑승 명령을 기다려라</i> - 일으켜, 가자구! 225 00:17:26,774 --> 00:17:27,947 빨리빨리! 226 00:17:27,972 --> 00:17:30,049 무슨 수를 쓰든 활주로 보호해 227 00:17:30,049 --> 00:17:31,629 - 도쿄에 연결해 줘! - 네, 사단장님 228 00:17:31,642 --> 00:17:33,855 <font color="#ffca4a">도쿄</font> 229 00:17:39,443 --> 00:17:40,685 <i>내빈 여러분</i> 230 00:17:40,816 --> 00:17:42,332 <i>우린 오늘 영광스럽게도</i> 231 00:17:42,357 --> 00:17:44,897 <font color="#ffca4a">더글라스 맥아더 원수 주일 연합군 최고 사령관 </font> <i>이곳 국회의사당에서 특별한 행사를 치르기 위해</i> 232 00:17:44,897 --> 00:17:46,589 <i>한자리에 모였습니다</i> 233 00:17:46,764 --> 00:17:49,946 <i>1945년 이래 우리가 지킨</i> 234 00:17:49,970 --> 00:17:51,951 <i>5년 간의 평화를 기념하기 위해 모인 것입니다</i> 235 00:17:52,356 --> 00:17:54,574 <i>- 이에 우리가 감사해야 할 분이 한 분...</i> - 알겠다 236 00:17:54,574 --> 00:17:56,076 전선에서 긴급한 소식을 전해 왔습니다 237 00:17:56,296 --> 00:17:59,370 <i>그분의 선견지명이 지금과 같은 위업을 이뤄 낸 것입니다</i> 238 00:17:59,370 --> 00:18:00,657 더글러스 239 00:18:00,681 --> 00:18:03,624 맥아더 장군입니다 240 00:18:03,791 --> 00:18:04,821 맥아더다 241 00:18:05,960 --> 00:18:07,920 사단장님 도쿄 연결됐습니다 242 00:18:09,338 --> 00:18:10,298 사령관님 243 00:18:10,704 --> 00:18:12,800 O.P. 스미스 사단장 사령관님께 보고합니다 244 00:18:13,259 --> 00:18:14,176 지금 전황이 245 00:18:14,176 --> 00:18:16,846 '하갈우리' 비행장이 우리 뒤쪽에 있는데 말입니다 246 00:18:17,130 --> 00:18:19,716 <i>적군을 막아 내기에는 병력이 태부족입니다</i> 247 00:18:19,849 --> 00:18:21,517 <i>지원군을 보내서</i> 248 00:18:21,517 --> 00:18:22,977 <i>우리 철수를 도와 주십시오</i> 249 00:18:22,977 --> 00:18:24,922 <i>- 사령관님, 여길 빠져나가야...</i> - 스미스! 250 00:18:25,313 --> 00:18:26,313 이건 전쟁일세! 251 00:18:27,189 --> 00:18:28,983 퇴각하면 반역이야! 252 00:18:29,984 --> 00:18:30,818 다시 말한다! 253 00:18:31,299 --> 00:18:33,119 퇴각은 곧 반역이야! 254 00:18:33,613 --> 00:18:35,281 우리한테 들린다는 거 알고서 저러는 거 아냐? 255 00:18:35,281 --> 00:18:37,207 철수 작전 중지해! 256 00:18:37,593 --> 00:18:38,660 - 사령관님! <i>- 명령이야!</i> 257 00:18:38,730 --> 00:18:40,704 자네 요청은 불허한다! 258 00:18:55,176 --> 00:18:57,076 - 저 수송기 이륙할 수 있나? - 안 됩니다! 259 00:18:57,101 --> 00:18:59,889 피아 집중 포격 중이라 아직은 안 됩니다 260 00:19:05,019 --> 00:19:05,819 젠장! 261 00:19:09,596 --> 00:19:10,405 빨리! 빨리! 262 00:19:10,430 --> 00:19:11,817 이쪽으로! 올라가! 263 00:19:12,083 --> 00:19:12,750 발포! 264 00:19:21,619 --> 00:19:23,178 - 장전! - 발사! 265 00:19:23,871 --> 00:19:24,622 발포! 266 00:19:29,168 --> 00:19:29,835 발사! 267 00:19:34,215 --> 00:19:35,257 가! 빨리 가! 268 00:19:36,008 --> 00:19:37,318 탑승 완료했습니다 기장님 269 00:19:37,343 --> 00:19:38,734 알았다! 이륙 준비 270 00:19:41,847 --> 00:19:42,431 발포! 271 00:19:57,029 --> 00:19:58,435 다른 수송기 방향 돌려! 272 00:19:58,460 --> 00:20:00,169 주활주로에서 이륙하게 해! 273 00:20:00,769 --> 00:20:01,659 알겠습니다! 274 00:20:05,681 --> 00:20:06,441 <i>빨리!</i> 275 00:20:17,049 --> 00:20:20,122 최대한 빨리 지원군 '수문교'로 보내야 한다 276 00:20:20,302 --> 00:20:22,471 먼저 폭격기가 퇴로상 적군을 제거하도록 해 277 00:20:22,471 --> 00:20:25,349 해병 1단은 내가 직접 지휘하겠다 278 00:20:25,349 --> 00:20:28,102 '흥남'항까지 무사히 퇴각할 수 있어야 돼, 알겠나? 279 00:20:28,102 --> 00:20:28,811 알겠습니다 280 00:20:30,855 --> 00:20:31,781 이륙! 281 00:20:56,132 --> 00:20:57,006 됐어 282 00:20:57,256 --> 00:20:58,424 별일 없을 거야 283 00:21:15,216 --> 00:21:16,817 부대 전원 철수하라! 284 00:21:16,963 --> 00:21:18,819 인원들 다 여기서 나가! 285 00:21:19,570 --> 00:21:21,090 다 트럭에 타! 286 00:21:21,216 --> 00:21:22,948 부대원 전원 피해 빨리! 287 00:21:30,979 --> 00:21:31,916 조심해! 288 00:21:48,964 --> 00:21:50,142 우 치앤리! 289 00:21:51,158 --> 00:21:53,896 후딱 대포 네 문만 더 빼앗아 와! 290 00:22:07,955 --> 00:22:09,201 포신 2밀 아래로 291 00:22:09,453 --> 00:22:10,371 넵! 292 00:22:10,371 --> 00:22:11,021 발포 293 00:22:57,029 --> 00:22:59,535 <font color="#ffca4a">조선 '승방동' 제9병단 전선 지휘부</font> 294 00:22:59,893 --> 00:23:02,172 하갈우리 주둔 미군은 진공을 포기하고 295 00:23:02,548 --> 00:23:03,820 남쪽으로 퇴각했답니다 296 00:23:05,885 --> 00:23:06,620 보고에 의하면 297 00:23:06,793 --> 00:23:08,327 미군 항공 수송 여력이 안 돼서 298 00:23:08,387 --> 00:23:09,874 스미스가 잔여 병력을 이끌고 299 00:23:09,899 --> 00:23:11,887 '수문교'를 경유 '흥남항'으로 퇴각할 것이라 합니다 300 00:23:12,600 --> 00:23:14,725 '수문교'가 놈들의 유일한 퇴각로라는군요 301 00:23:14,977 --> 00:23:15,978 그 다릴 폭파해야만 302 00:23:15,978 --> 00:23:18,022 아군이 놈들을 포위 섬멸할 수 있습니다 303 00:23:18,772 --> 00:23:20,791 맞습니다 별동대를 급파해 선제 공격해야 합니다 304 00:23:21,275 --> 00:23:22,651 놈들을 놔줄 순 없소 305 00:23:23,068 --> 00:23:24,904 우리 전사들이 놈들을 거듭 막고 306 00:23:24,987 --> 00:23:26,280 그 퇴로를 끊어야 하오 307 00:23:26,572 --> 00:23:27,948 9중대는 수문교에 근접했고 308 00:23:28,240 --> 00:23:30,659 1돌격 연대 7중대는 이런 임무에 특화돼 있습니다 309 00:23:31,517 --> 00:23:33,203 근데 7중대는 지금 그 비행장에 있습니다 310 00:23:34,083 --> 00:23:35,837 7중대는 지금 전선에서 물러나 311 00:23:36,081 --> 00:23:38,341 수문교로 이동 그걸 폭파하라 하시오 312 00:23:38,876 --> 00:23:41,670 아군 본진이 도착하면 미 해병 1사단을 전멸시킵시다 313 00:23:41,794 --> 00:23:42,536 <font color="#ffca4a">수문교</font> 넵, 병단장님 314 00:23:42,588 --> 00:23:44,214 - 7중대에 알리시오 - 넵! 315 00:23:49,094 --> 00:23:50,512 7중대 따라와! 316 00:23:55,517 --> 00:23:57,353 남쪽 공간 확인해 매복 조심하구 317 00:24:07,005 --> 00:24:08,332 탄약 상자 여기 놔 318 00:24:08,405 --> 00:24:09,365 <i>여기도 있습니다</i> 319 00:24:09,365 --> 00:24:10,632 <i>2분대 확인해</i> 320 00:24:17,122 --> 00:24:19,528 퇴각로에 적군 없음 321 00:24:20,668 --> 00:24:23,108 비행장에 남은 부상병은 이제 없는가? 322 00:24:24,129 --> 00:24:25,121 <i>'하갈우리'</i> 323 00:24:25,547 --> 00:24:26,715 <i>들리는가?</i> 324 00:24:28,861 --> 00:24:29,867 <i>부대원 들어라</i> 325 00:24:30,207 --> 00:24:33,061 <i>퇴각로 적군 다 처리했다</i> 326 00:24:34,098 --> 00:24:36,892 <i>5백 명쯤 되는 빨갱이 다 소탕했다</i> 327 00:24:38,435 --> 00:24:39,186 <i>반복한다</i> 328 00:24:39,324 --> 00:24:40,187 329 00:24:41,814 --> 00:24:42,887 걸을 수 있음 저쪽으로 가 330 00:24:43,587 --> 00:24:44,650 부상자들은 안으로 옮겨 331 00:24:45,609 --> 00:24:47,227 의약품들 막사 안에 넣어 332 00:24:48,848 --> 00:24:50,708 침대에 눕혀 이따 확인해 보지 333 00:24:55,481 --> 00:24:56,341 얼마 해치웠게? 334 00:24:57,371 --> 00:24:58,315 스무 놈쯤 되지 335 00:25:00,647 --> 00:25:01,567 알 게 뭐야 336 00:25:04,640 --> 00:25:06,400 동지들 무사히 집에 갈 수 있음 족해 337 00:25:09,810 --> 00:25:10,509 그럴 거야 338 00:25:58,316 --> 00:25:59,356 동상이 너무 심해 339 00:25:59,743 --> 00:26:00,642 좀만 참아 봐 340 00:26:00,642 --> 00:26:01,393 연고 발라 줄게 341 00:26:08,438 --> 00:26:10,027 난 괜찮습니다 대대장님 342 00:26:11,403 --> 00:26:12,154 그만들 해 343 00:26:12,321 --> 00:26:13,198 아픈 거 참지 마 344 00:26:13,398 --> 00:26:14,649 부상이 심하면 전선 병원으로 이송한다 345 00:26:14,990 --> 00:26:16,436 <i>넵! 그렇게 하겠습니다</i> 346 00:26:21,123 --> 00:26:22,206 <i>여기 바람 덜 불어</i> 347 00:26:22,289 --> 00:26:23,276 <i>그리 춥지 않아</i> 348 00:26:24,291 --> 00:26:25,436 <i>형제 다 됐어?</i> 349 00:26:25,549 --> 00:26:26,216 다 돼가 350 00:26:26,376 --> 00:26:27,503 좀만 기다려 다 됐어 351 00:26:32,466 --> 00:26:33,229 <i>여기 더 있어</i> 352 00:26:34,051 --> 00:26:35,385 <i>지휘관 회의 있습니다</i> 353 00:26:42,889 --> 00:26:45,016 각 소대 사상자 수 보고해 주시오 354 00:26:49,733 --> 00:26:51,110 1소대 23명 줄었습니다 355 00:26:58,408 --> 00:27:00,274 2소대 21명 줄었습니다 356 00:27:01,578 --> 00:27:03,207 3소대 18명 줄었습니다 357 00:27:11,130 --> 00:27:12,743 4소대 사상자수 16명입니다 358 00:27:24,526 --> 00:27:25,633 78인이라 359 00:27:41,535 --> 00:27:43,261 중대에 남은 당원은 9명뿐이군 360 00:27:44,515 --> 00:27:46,928 중요한 때인 만큼 용기 잃지 맙시다 361 00:27:47,958 --> 00:27:48,601 네! 362 00:29:32,798 --> 00:29:33,611 중대장님 363 00:29:34,022 --> 00:29:34,798 지휘부입니다 364 00:29:42,030 --> 00:29:44,043 '장 주앙'입니다 말씀하십쇼 365 00:29:44,199 --> 00:29:45,325 <i>지휘부에서 명한다</i> 366 00:29:45,325 --> 00:29:46,618 <i>7중대는 남쪽으로 진군</i> 367 00:29:46,618 --> 00:29:47,536 <i>미군 뒤를 쫓는다</i> 368 00:29:47,717 --> 00:29:50,372 <i>'수문교'에 이르면 1081고지에서 대기하며</i> 369 00:29:50,372 --> 00:29:52,416 <i>교량 폭파 명령을 기다렸다 임무 수행한다</i> 370 00:29:52,416 --> 00:29:53,278 <i>알겠나?</i> 371 00:29:54,251 --> 00:29:54,960 넵! 372 00:29:58,056 --> 00:29:58,910 저거... 373 00:29:59,203 --> 00:30:00,483 놈들 신무긴데 374 00:30:00,576 --> 00:30:01,696 위아래로 막 움직입니다 375 00:30:02,092 --> 00:30:03,036 앞으론 376 00:30:03,218 --> 00:30:04,594 우리도 저런 거를 만들 수 있겠죠 377 00:30:05,345 --> 00:30:06,505 놈들 거보다 훨 좋게요 378 00:30:15,573 --> 00:30:16,673 시간 문제지 379 00:30:20,041 --> 00:30:20,928 출발 준비 380 00:30:21,681 --> 00:30:22,301 넵 381 00:30:36,019 --> 00:30:38,253 <font color="#ffca4a">미국 워싱턴 D.C. 백악관</font> 382 00:30:49,025 --> 00:30:49,958 들어오시오 383 00:30:54,227 --> 00:30:55,067 대통령님 384 00:30:55,560 --> 00:30:57,180 도쿄 극동군 사령부가 보낸 전문입니다 385 00:30:57,214 --> 00:30:58,467 <font color="#ffca4a">미국 대통령 해리 트루먼</font> 386 00:30:58,565 --> 00:31:01,360 맥아더 사령관이 다시 원자 폭탄을 쓰자고 합니다 387 00:31:02,319 --> 00:31:05,343 이걸 써야 우리가 승리할 수 있는 전기를 맞이할 거라 믿는 듯합니다 388 00:31:05,975 --> 00:31:07,435 대통령님 재가를 기다린답니다 389 00:31:07,746 --> 00:31:08,746 <font color="#ffca4a">원자 폭탄 최후의 수단</font> 390 00:31:08,829 --> 00:31:10,582 맥아더 장군도 깨달아야 돼네 391 00:31:10,842 --> 00:31:12,909 이건 일개인의 개인적 전쟁이 아니란 걸 392 00:31:13,455 --> 00:31:14,462 알겠습니다 대통령님 393 00:31:15,391 --> 00:31:17,768 <font color="#ffca4a">1950년 11월 30일 백악관 기자 회견 질의 응답 시간</font> 394 00:31:17,802 --> 00:31:20,462 <i>작금의 전황에 대처하기 위해</i> 395 00:31:20,462 --> 00:31:22,339 <i>필요한 모든 조치를 다 취할 것입니다</i> 396 00:31:22,388 --> 00:31:23,902 <i>언제나 그리해 왔죠</i> 397 00:31:24,178 --> 00:31:25,714 <font color="#ffca4a">원자탄</font> 398 00:31:26,510 --> 00:31:27,469 <i>대통령님</i> 399 00:31:27,469 --> 00:31:29,346 <i>원자 폭탄 사용도 염두에 두고 계신가요?</i> 400 00:31:29,494 --> 00:31:30,347 <i>대통령님</i> 401 00:31:30,472 --> 00:31:33,880 <i>방금 하신 발언 그대로 인용 보도해도 되겠습니까?</i> 402 00:31:34,184 --> 00:31:36,334 <i>유엔의 사용 승인이 없으면</i> 403 00:31:36,359 --> 00:31:38,801 <i>원자탄을 쓰지 않겠다는 뜻인가요?</i> 404 00:31:39,523 --> 00:31:41,650 <i>공산 중국에 대응하는 조치는</i> 405 00:31:41,650 --> 00:31:44,628 <i>유엔의 행동 방침에 의해 결정될 겁니다</i> 406 00:31:44,754 --> 00:31:46,781 <i>대통령님... 대통령님...</i> 407 00:31:50,701 --> 00:31:52,867 <font color="#ffca4a">명령 수행을 위해 조선 수문교로 진군하는 7중대</font> 408 00:31:54,341 --> 00:31:56,107 끌어당겨 빨리! 409 00:31:56,581 --> 00:31:57,499 끌어올려! 410 00:31:57,624 --> 00:31:59,137 뒤쪽 전사들 일어서! 411 00:31:59,162 --> 00:32:00,977 병사가 또 눈구덩이에 빠졌나 보오 412 00:32:01,461 --> 00:32:02,657 폭설 때문에 413 00:32:03,046 --> 00:32:04,310 한 치 앞도 안 보이오 414 00:32:04,335 --> 00:32:07,426 하나, 둘, 셋 당겨! 415 00:32:16,143 --> 00:32:17,696 <i>후미 대열 멈추라고 해!</i> 416 00:32:18,228 --> 00:32:20,303 <i>후미 대열 정지!</i> 417 00:32:40,538 --> 00:32:42,018 나침반 작동하오? 418 00:32:43,128 --> 00:32:44,538 제길, 얼어붙었소 419 00:32:45,088 --> 00:32:46,171 이렇게나 멀리 왔는데 420 00:32:46,506 --> 00:32:48,550 수문교는 그림자조차 보이지 않소 421 00:33:25,792 --> 00:33:26,705 전원 경계! 422 00:33:27,214 --> 00:33:29,020 1소대 정지 사주 경계하라! 423 00:33:29,587 --> 00:33:31,587 3소대, 4소대 정지 사주 경계하라! 424 00:33:46,267 --> 00:33:47,813 <font color="#ffca4a">'수문교'</font> 425 00:33:57,118 --> 00:33:58,328 '유 총롱' 무전기 426 00:33:58,457 --> 00:34:00,051 '완리' 무전기 주게 427 00:34:00,539 --> 00:34:02,165 여기가 수문교일 거야 428 00:34:02,290 --> 00:34:03,875 9중대가 다리를 공략 중이오? 429 00:34:06,210 --> 00:34:07,064 모르겠소 430 00:34:08,004 --> 00:34:10,131 우리 앞서 9중대가 교량 폭파 명령을 받았을 거요 431 00:34:10,541 --> 00:34:11,800 지휘부와 통신 돼? 432 00:34:11,800 --> 00:34:13,341 배터리가 얼었어요 안 됩니다 433 00:34:28,650 --> 00:34:29,526 아군부터 구합시다 434 00:34:29,616 --> 00:34:30,750 - 갑니다! - 어이! 435 00:34:31,653 --> 00:34:32,612 무전기나 잘 지켜 436 00:34:34,239 --> 00:34:35,699 - 여길 부탁하오 - 알겠소 437 00:34:36,658 --> 00:34:37,867 3분대, 가자! 438 00:34:37,867 --> 00:34:39,119 - 가자! - 넵! 439 00:34:42,330 --> 00:34:43,864 3분대 중대장님 따라 다리 남쪽으로 간다 440 00:34:43,915 --> 00:34:45,554 - 5분대는 북쪽으로! - 넵! 441 00:35:07,777 --> 00:35:08,636 아군 구해! 442 00:35:16,535 --> 00:35:17,616 엄호해 줘! 443 00:35:17,782 --> 00:35:18,867 엄호해 줘! 444 00:35:19,659 --> 00:35:21,578 - 2분대 위로 돌격! - 빨리! 445 00:35:22,912 --> 00:35:24,945 지뢰가 있어 다들 조심해! 446 00:35:29,753 --> 00:35:31,171 수류탄 딴 데로 던져! 447 00:35:33,798 --> 00:35:34,619 아군 구해! 448 00:35:39,244 --> 00:35:40,347 빈 자리 메워! 449 00:35:40,347 --> 00:35:41,304 우리 엄호해 줘! 450 00:35:42,974 --> 00:35:44,434 우린 9중대요 451 00:35:44,434 --> 00:35:45,557 업고 내려가! 452 00:35:48,480 --> 00:35:49,230 버티쇼 453 00:35:49,397 --> 00:35:50,273 쫌만 버텨 454 00:35:55,583 --> 00:35:56,690 저 지점 타격해 455 00:35:57,405 --> 00:35:58,137 소대장님! 456 00:35:58,232 --> 00:35:59,342 소대장님 내려 보내 457 00:35:59,374 --> 00:36:00,869 난 됐어 흩어져 아군 구해 458 00:36:01,003 --> 00:36:02,349 - 알겠슴다 - 열외 없게 해 459 00:36:09,564 --> 00:36:11,617 중대장님 부상병들 다 내려보냈습니다 460 00:36:13,672 --> 00:36:14,673 다시 확인해 461 00:36:16,341 --> 00:36:17,560 <i>내려보내</i> 462 00:36:25,014 --> 00:36:25,809 중대장님 463 00:36:25,809 --> 00:36:27,661 부상병들 이송 완료했습니다 464 00:36:28,603 --> 00:36:29,479 후퇴! 465 00:36:31,981 --> 00:36:33,086 부대 후퇴! 466 00:36:37,362 --> 00:36:38,321 <i>당장 후퇴해!</i> 467 00:36:49,247 --> 00:36:50,875 <i>거기 좀만 버텨!</i> 468 00:37:36,000 --> 00:37:37,088 216번째 전사 469 00:37:37,460 --> 00:37:38,353 '리앙 요우티앤' 470 00:37:40,550 --> 00:37:41,430 308번째 전사 471 00:37:42,036 --> 00:37:42,823 '팡 치앙' 472 00:37:45,346 --> 00:37:46,170 412번째 전사 473 00:37:46,723 --> 00:37:47,616 '푸 펑쇼우' 474 00:37:50,143 --> 00:37:50,989 423번째 전사 475 00:37:51,478 --> 00:37:52,389 '시앙 춘겅' 476 00:37:56,716 --> 00:37:57,601 9중대... 477 00:37:58,077 --> 00:37:58,944 2분대... 478 00:37:59,577 --> 00:38:02,084 다... 다 철수했나요? 479 00:38:20,333 --> 00:38:21,147 형제... 480 00:38:21,860 --> 00:38:23,173 2분대 철수했소 481 00:38:24,273 --> 00:38:25,303 철수 완료했소 482 00:38:26,146 --> 00:38:27,099 낭비하지 마 483 00:38:29,279 --> 00:38:30,059 말 들어 484 00:38:31,312 --> 00:38:32,906 살 수 있는 병사들한테 쓸 붕대도 부족해 485 00:38:46,663 --> 00:38:48,109 모든 병사들한테 나눠 줘 486 00:38:48,843 --> 00:38:49,929 우선 부상병부터 487 00:39:13,712 --> 00:39:14,538 이리 오게 488 00:39:15,645 --> 00:39:18,025 비행장에서 노획한 미군 통조림일세 489 00:39:19,758 --> 00:39:20,618 지도원 동지 490 00:39:20,918 --> 00:39:21,790 먼저 드시죠 491 00:39:22,164 --> 00:39:24,571 먹으라면 먹을 것이지 뭔 군소리가 그리 많나 492 00:39:25,044 --> 00:39:26,637 입 벌리게 명령이야! 493 00:39:30,178 --> 00:39:32,391 콩 깨물다 이 빠지면 안 되니 조심하게 494 00:39:38,831 --> 00:39:39,544 '창구이' 495 00:39:40,003 --> 00:39:41,364 뭘 그리 씹는 거야? 496 00:39:43,304 --> 00:39:44,658 이거 괜찮은데요 497 00:39:45,178 --> 00:39:46,434 좀 끈적대긴 하지만요 498 00:39:47,295 --> 00:39:48,375 꼭 아교 같이요 499 00:39:50,701 --> 00:39:52,035 <font color="#ffca4a">추잉 껌</font> 500 00:39:53,041 --> 00:39:53,895 265번째 501 00:39:54,188 --> 00:39:55,010 '우 하이펑' 502 00:39:57,003 --> 00:39:57,876 281번째 503 00:39:58,229 --> 00:39:59,076 '쑨 용' 504 00:40:08,056 --> 00:40:09,407 - 엄폐! - 엄폐해! 505 00:40:09,956 --> 00:40:11,009 시신들 감춰! 506 00:40:11,549 --> 00:40:12,660 서둘러! 적기가 온다 507 00:40:12,762 --> 00:40:13,362 빨리! 508 00:40:13,916 --> 00:40:14,942 동굴 안으로 옮겨! 509 00:40:15,121 --> 00:40:15,914 서둘러! 510 00:40:18,016 --> 00:40:18,750 '완리' 511 00:40:19,167 --> 00:40:19,829 '완리!' 512 00:40:20,418 --> 00:40:21,210 어딨어? 513 00:40:21,403 --> 00:40:22,211 <i>중대장님!</i> 514 00:40:22,337 --> 00:40:23,212 <i>중대장님 엄폐하십쇼!</i> 515 00:40:23,795 --> 00:40:24,462 <i>형!</i> 516 00:40:26,174 --> 00:40:27,133 나 여깄어! 517 00:40:28,434 --> 00:40:29,160 웅크려! 518 00:40:29,260 --> 00:40:30,107 움직이지 마! 519 00:41:29,194 --> 00:41:31,361 우후! 말씀 알겠습니다 520 00:41:31,854 --> 00:41:33,601 그래 제공권이 직방이지 521 00:41:34,580 --> 00:41:35,868 폭격기 교대로 투입 522 00:41:35,868 --> 00:41:38,318 우리 부대 화력 지원하도록 해 523 00:41:38,913 --> 00:41:39,792 알겠습니다 524 00:42:18,232 --> 00:42:19,292 동지들 어젯밤 525 00:42:19,712 --> 00:42:21,126 이 다리를 어떻게 파괴했소? 526 00:42:22,540 --> 00:42:23,578 어떤 전술로 한 거요? 527 00:42:24,709 --> 00:42:25,888 다리 어디를 타격했소? 528 00:42:28,722 --> 00:42:30,062 '양' 설명해 주게 529 00:42:30,635 --> 00:42:31,257 <i>네</i> 530 00:42:32,639 --> 00:42:34,625 성동격서라는 옛 전술을 썼죠 531 00:42:36,471 --> 00:42:37,332 우리 2소대는 532 00:42:37,585 --> 00:42:39,052 교량 북쪽으로 양동 공격을 했어요 533 00:42:41,058 --> 00:42:43,011 적들 대형을 분산시키고 총탄을 허비케 하면서 534 00:42:44,854 --> 00:42:45,915 중화기도 제압했어요 535 00:42:46,147 --> 00:42:47,594 이렇게 적의 주의를 흐트러뜨렸죠 536 00:42:49,960 --> 00:42:50,807 그러는 사이 537 00:42:50,940 --> 00:42:53,394 교량 남쪽에선 1소대가 3소대와 4소대 엄호를 받으며 538 00:42:54,277 --> 00:42:56,563 미군 부상병으로 위장해 교량 상판으로 침투해 539 00:42:56,973 --> 00:42:58,320 폭파 임무를 수행하려 한 순간 540 00:42:58,619 --> 00:42:59,773 그만 발각되고 말았어요 541 00:42:59,946 --> 00:43:01,659 1소대는 가까스로 교량에 폭약을 설치했지만 542 00:43:01,788 --> 00:43:03,331 전원 사살 당했어요 543 00:43:06,417 --> 00:43:07,293 긴박한 순간 544 00:43:07,616 --> 00:43:09,750 중대장님이 바주카포로 폭약을 터뜨렸지만 545 00:43:10,263 --> 00:43:12,050 폭약이 충분치가 않아 546 00:43:13,091 --> 00:43:14,663 다리를 끊진 못했어요 547 00:43:15,551 --> 00:43:16,755 작전은 실패했습니다 548 00:43:19,424 --> 00:43:21,390 <i>여기다 놔 여기!</i> 549 00:43:21,657 --> 00:43:25,119 <i>짱께놈들 날밤 까면서 고작 이딴 구멍이나 뚫었단 말입니까?</i> 550 00:43:26,450 --> 00:43:28,043 <i>이 다리야말로 유일한 탈출구야</i> 551 00:43:28,870 --> 00:43:29,841 그렇구 말구 552 00:43:30,061 --> 00:43:31,861 항공기로 철수하면 안 됩니까? 553 00:43:31,961 --> 00:43:34,067 이거 고치는 거보다 빠를 텐데요 554 00:43:34,268 --> 00:43:34,954 아이구 555 00:43:35,194 --> 00:43:37,307 수중에 없는 거 갖고 얘기하면 뭐 하나! 556 00:43:37,448 --> 00:43:38,908 활주로도 망가졌잖나 557 00:43:39,726 --> 00:43:41,026 미군 화력 배치는 558 00:43:41,586 --> 00:43:42,839 다 파악했나? 559 00:43:50,086 --> 00:43:51,519 부대 정위치에 자리했나? 560 00:43:52,299 --> 00:43:54,006 네 명령대로 위치해 있습니다 561 00:43:54,645 --> 00:43:55,592 방심하지 말게 562 00:43:56,372 --> 00:43:59,354 놈들은 대낮에도 치고 들어올 수 있어 563 00:43:59,804 --> 00:44:00,596 알고 있습니다 564 00:44:00,660 --> 00:44:02,260 부대 정위치에 자리해 있습니다 565 00:44:05,643 --> 00:44:07,097 소이탄이 다 불살라 버렸으니 566 00:44:07,416 --> 00:44:08,416 지면이 뜨겁구만 567 00:44:09,103 --> 00:44:10,273 배터리를 땅속에 묻어 뒀었네 568 00:44:10,323 --> 00:44:11,343 다시 살아날지도 모르지 569 00:44:19,732 --> 00:44:20,465 '유' 형 570 00:44:21,868 --> 00:44:23,305 저 너머가 국경입니다 571 00:44:24,710 --> 00:44:25,970 저 너머가 집이에요 572 00:44:31,530 --> 00:44:32,279 그렇지 573 00:44:34,922 --> 00:44:36,315 우리 조국이 있지 574 00:44:51,522 --> 00:44:52,695 우리 정찰병이오 575 00:44:54,358 --> 00:44:55,428 9중대원입니다 576 00:45:04,368 --> 00:45:06,154 대대장님 '티엔 시앙난'이 귀환했습니다 577 00:45:08,206 --> 00:45:09,179 <i>9중대원이군</i> 578 00:45:16,861 --> 00:45:17,834 대대장님 579 00:45:18,854 --> 00:45:19,967 찾아냈습니다 580 00:45:22,947 --> 00:45:24,180 적들 지휘부요 581 00:45:28,400 --> 00:45:30,073 놈들 지휘부 기습하시겠소? 582 00:45:32,673 --> 00:45:34,440 너무 추워서 서 있기도 힘드오 583 00:45:35,133 --> 00:45:36,920 소총 노리쇠도 말을 듣지 않소 584 00:45:38,152 --> 00:45:39,536 폭약은 10포대 585 00:45:39,561 --> 00:45:41,103 바주카포도 2문 뿐인데 586 00:45:41,650 --> 00:45:42,590 어찌 싸울 수 있겠소? 587 00:45:46,661 --> 00:45:48,507 동지들이 적 지휘부를 타격해도 588 00:45:48,955 --> 00:45:50,621 우리가 저 다리를 날려 버릴 수 있을까요? 589 00:45:53,251 --> 00:45:54,674 계획대로 되지 않으면요? 590 00:45:56,989 --> 00:45:58,495 7중대는 계속 교량 폭파를 시도하쇼 591 00:45:59,295 --> 00:46:00,869 놈들 틀림없이 지원군을 요청할 거요 592 00:46:02,134 --> 00:46:03,942 그럼 놈들과 대적하기 힘들어질 거요 593 00:46:05,012 --> 00:46:05,766 말해 보시오 594 00:46:06,700 --> 00:46:08,380 쉬운 전투가 있었기나 했소? 595 00:46:10,953 --> 00:46:12,020 힘들어질수록 596 00:46:12,639 --> 00:46:13,813 단호히 맞서야 하지 않겠소 597 00:46:16,867 --> 00:46:19,000 아군 전략적 배치는 이미 결정됐소 598 00:46:19,527 --> 00:46:21,381 놈들 유일한 퇴로를 끊어 놓을 거요 599 00:46:22,488 --> 00:46:23,447 도망갈 곳 없게 600 00:46:23,861 --> 00:46:25,030 만듭시다 601 00:46:25,950 --> 00:46:26,714 명심하시오 602 00:46:27,159 --> 00:46:28,230 '만약'이란 건 없소 603 00:46:36,455 --> 00:46:37,111 어? 604 00:46:37,135 --> 00:46:38,469 <i>- 대대장님 - 대대장님</i> 605 00:46:38,575 --> 00:46:39,555 어딜 다친 거야? 606 00:46:50,434 --> 00:46:52,374 대대장님 어젯밤 교량 폭파 작전 중 607 00:46:52,807 --> 00:46:53,880 부상을 당했습니다 608 00:47:05,854 --> 00:47:07,700 <i>적 폭격기 뒤쪽 문이 열리면</i> 609 00:47:07,725 --> 00:47:09,221 <i>총탄과 폭탄이 비 오듯 퍼부었지</i> 610 00:47:10,328 --> 00:47:12,647 <i>그럼 노란 군복을 입은 우리 병사들이</i> 611 00:47:13,592 --> 00:47:14,906 <i>잇따라 쓰러졌네</i> 612 00:47:15,941 --> 00:47:17,281 <i>그리 희생된 형제들을...</i> 613 00:47:18,208 --> 00:47:19,301 <i>뭐라 불러야 할까?</i> 614 00:47:21,505 --> 00:47:23,424 <i>엿새동안 먹지도 자지도 못하고 행군하다</i> 615 00:47:23,424 --> 00:47:24,759 <i>노상에서 동사한 그들을</i> 616 00:47:26,677 --> 00:47:27,977 뭐라 불러야 할까? 617 00:47:29,070 --> 00:47:30,924 얼어 죽지 않는 그런 영웅은 없네 618 00:47:31,294 --> 00:47:32,854 죽지 않을 영웅은 말할 것도 없지 619 00:47:32,879 --> 00:47:34,394 군인은 명예와 영광을 위해 사는 거야! 620 00:48:23,654 --> 00:48:25,667 <i>적의 포화가 격심해질수록</i> 621 00:48:26,267 --> 00:48:27,840 <i>우린 더 굳건해질 거야</i> 622 00:48:29,074 --> 00:48:30,354 <i>적이 깨닫도록 해 주자</i> 623 00:48:30,866 --> 00:48:32,605 <i>우리가 만만치 않다는 것을</i> 624 00:49:17,888 --> 00:49:20,821 제2 위치 탄약 상황은 어떤가? 625 00:49:22,336 --> 00:49:25,276 지난번 확인했는데 필요한 양보다 두 배쯤 많습니다 626 00:49:26,797 --> 00:49:28,980 76밀리 장갑 관통 포탄 30발 627 00:49:29,973 --> 00:49:32,360 105밀리 박격포탄 60발 628 00:49:33,220 --> 00:49:35,613 30밀리 중기관총 2문 629 00:49:36,098 --> 00:49:37,839 브라우닝 자동 소총 6정 630 00:49:38,350 --> 00:49:40,784 60밀리 박격포 6문 631 00:49:41,304 --> 00:49:43,664 MK2수류탄 500개 632 00:49:44,216 --> 00:49:47,003 M1카빈 총탄 5천 발 633 00:49:48,936 --> 00:49:50,523 테스트 하나, 둘, 셋 634 00:49:50,583 --> 00:49:52,282 - 테스트, 하나, 둘 <i>- 안녕하십니까</i> 635 00:49:52,336 --> 00:49:53,852 - 테스트, 하나 - <i>좋은 소식입니다</i> 636 00:49:53,972 --> 00:49:55,409 <i>증원군이 오고 있답니다</i> 637 00:49:55,434 --> 00:49:57,259 <i>18시간 내에 올 수 있답니다</i> 638 00:49:57,579 --> 00:49:58,306 <i>넵!</i> 639 00:49:58,912 --> 00:50:00,164 <i>다음 명령을 기다리겠습니다</i> 640 00:50:00,164 --> 00:50:01,738 <i>1시간마다 연락 취하겠습니다</i> 641 00:50:04,577 --> 00:50:06,378 7연대 3대대 642 00:50:06,462 --> 00:50:07,296 이동 중이다 643 00:50:07,379 --> 00:50:09,266 적군 움직임은 거의 보이지 않는다 644 00:50:09,507 --> 00:50:12,760 증원군은 정시에 도착할 것이다 645 00:50:12,843 --> 00:50:13,499 오버 646 00:50:15,227 --> 00:50:16,113 정시에? 647 00:50:17,025 --> 00:50:17,819 좋아, '브래드' 648 00:50:18,092 --> 00:50:19,052 잘됐구만 649 00:50:22,311 --> 00:50:23,646 숨바꼭질 놀이 해 봤나? 650 00:50:23,857 --> 00:50:24,980 숨바꼭질이요? 651 00:50:25,005 --> 00:50:27,191 - 그래 - 안 한 지 꽤 됐는데요 652 00:50:27,237 --> 00:50:28,504 크리스마스 때도 안 했죠 653 00:50:28,529 --> 00:50:29,942 그럼 여기서 해야겠구만 654 00:50:31,262 --> 00:50:32,455 놈들 놀래키자구 655 00:50:33,842 --> 00:50:34,909 우선 숨어 있다가 656 00:50:35,155 --> 00:50:36,784 놈들을 다리로 유인하는 거야 657 00:50:36,890 --> 00:50:40,350 그런 다음 고양이가 쥐 잡듯이 놈들을 덮치면 658 00:50:40,803 --> 00:50:41,956 끝나는 거지 659 00:50:52,576 --> 00:50:53,943 대대장 작전에 따라 660 00:50:54,389 --> 00:50:56,003 7중대와 9중대 연합하여 661 00:50:57,390 --> 00:50:58,662 4갈래로 공략할 거요 662 00:50:59,009 --> 00:51:00,829 나는 '유 총롱'과 '완리'와 함께 663 00:51:01,289 --> 00:51:02,555 놈들 지휘부를 쳐서 664 00:51:03,002 --> 00:51:03,988 우두머리를 잡아 665 00:51:04,588 --> 00:51:05,646 항복을 종용하겠소 666 00:51:06,808 --> 00:51:08,035 '메이 셩'과 '허 창귀'는 667 00:51:08,575 --> 00:51:09,988 각각 다리 남쪽과 북쪽을 668 00:51:10,214 --> 00:51:11,041 공략해서 669 00:51:11,435 --> 00:51:12,695 적의 망루를 장악하고 670 00:51:12,945 --> 00:51:14,188 기세를 꺾으시오 671 00:51:15,322 --> 00:51:16,031 '핑 허'는 672 00:51:16,323 --> 00:51:17,408 9중대를 이끌고 673 00:51:17,742 --> 00:51:18,702 송수관 쪽으로 진격해 674 00:51:19,660 --> 00:51:20,786 '펌프실'을 장악한다 675 00:51:22,135 --> 00:51:23,041 이렇게 다리가 장악되면 676 00:51:23,141 --> 00:51:25,061 내 호각 신호에 맞춰 다리를 폭파하는 거요 677 00:51:29,735 --> 00:51:30,975 펌프실이 뭐예요? 678 00:51:31,861 --> 00:51:32,855 거기가... 679 00:51:33,428 --> 00:51:35,000 적들의 심장부지 680 00:51:37,219 --> 00:51:38,901 자네야말로 7중대 최고의 바주카포 사수지 681 00:51:39,208 --> 00:51:39,928 명심하게 682 00:51:40,061 --> 00:51:41,390 첫 번째 발사점을 날린 후 683 00:51:41,586 --> 00:51:42,572 기동해야 돼 684 00:51:42,994 --> 00:51:44,327 - 알겠나? - 네 685 00:51:44,977 --> 00:51:45,686 중대장님 686 00:51:48,522 --> 00:51:49,815 '완리'한테 할 말이 있어요 687 00:51:52,393 --> 00:51:53,299 무슨 말을 하려고? 688 00:51:54,033 --> 00:51:55,286 이 전투 끝맺고 하게나 689 00:52:08,588 --> 00:52:09,293 '완리' 690 00:52:11,211 --> 00:52:12,713 그때 '바일리' 중대장님 691 00:52:14,173 --> 00:52:15,462 나 때문에 692 00:52:16,050 --> 00:52:17,184 희생되신 거야 693 00:52:19,637 --> 00:52:21,119 자네 삼형제 볼 면목이 없네 694 00:52:41,583 --> 00:52:42,717 '바일리' 형도 형제지만 695 00:52:44,578 --> 00:52:45,757 아저씨도 내 형제예요 696 00:52:52,920 --> 00:52:54,254 7중대 전사들 다 697 00:52:55,547 --> 00:52:56,465 내 형제들이지요 698 00:52:58,666 --> 00:53:00,838 큰형은 전우들 지키려다 그렇게 된 거잖아요 699 00:53:02,054 --> 00:53:03,178 나라도 700 00:53:04,385 --> 00:53:05,498 그렇게 할 거예요 701 00:53:23,050 --> 00:53:23,867 고맙네 702 00:53:25,119 --> 00:53:25,911 아우 703 00:53:32,876 --> 00:53:33,536 '완리' 704 00:53:34,336 --> 00:53:34,962 '완리' 705 00:53:40,342 --> 00:53:41,051 중대장님 706 00:53:44,972 --> 00:53:45,784 뭔데? 707 00:53:46,515 --> 00:53:47,766 형... 708 00:53:49,852 --> 00:53:50,731 형이... 709 00:53:52,229 --> 00:53:53,647 전에 했던 말 710 00:53:54,648 --> 00:53:55,357 다... 711 00:53:56,449 --> 00:53:57,722 맞는 말은 아니야 712 00:53:59,570 --> 00:54:00,446 너... 713 00:54:00,909 --> 00:54:01,929 너... 714 00:54:02,865 --> 00:54:03,729 나도 알아 715 00:54:05,663 --> 00:54:06,683 날 위해 그런 거 716 00:54:13,459 --> 00:54:14,918 막 나대지 말라 했잖아 717 00:54:15,169 --> 00:54:16,420 말썽 일으킬까 봐 그랬는데 718 00:54:17,921 --> 00:54:18,759 이제부턴... 719 00:54:20,832 --> 00:54:21,884 어떻게 달리고 720 00:54:22,259 --> 00:54:23,198 어떻게 날 건지 721 00:54:25,095 --> 00:54:25,965 니 뜻대로 해 722 00:54:45,277 --> 00:54:46,437 손발 빨리 놀리고 723 00:54:48,285 --> 00:54:49,197 수류탄 724 00:54:51,079 --> 00:54:52,515 최대한 멀리 날려야 돼 725 00:54:53,546 --> 00:54:54,225 알았지? 726 00:55:33,341 --> 00:55:34,701 저 너머가 우리 조국이다 727 00:55:50,565 --> 00:55:51,738 신중국 만세 728 00:55:52,825 --> 00:55:54,118 신중국 만세 729 00:55:54,485 --> 00:55:57,104 - 신중국 만세 - 신중국 만세 730 00:55:57,418 --> 00:55:58,848 신중국 만세 731 00:55:58,872 --> 00:56:00,184 신중국 만세... 732 00:56:00,217 --> 00:56:05,445 733 00:57:11,345 --> 00:57:12,179 저기 좀 봐 734 00:57:12,179 --> 00:57:13,598 저거 무선 통신 차량인가? 735 00:57:16,058 --> 00:57:16,725 네 736 00:57:17,893 --> 00:57:18,679 무전 차량은... 737 00:57:19,269 --> 00:57:20,896 지휘부 가까이 있어야 되니까요 738 00:57:23,506 --> 00:57:24,526 토치카 5채 739 00:57:24,691 --> 00:57:25,692 불이 켜져 있구 740 00:57:26,779 --> 00:57:28,028 한 채만 꺼져 있어 741 00:57:28,946 --> 00:57:30,566 저격수가 경계하고 있군 742 00:57:32,407 --> 00:57:34,368 저게 놈들 지휘부일 겁니다 743 00:58:00,936 --> 00:58:01,676 '양 원지앤' 744 00:58:02,062 --> 00:58:03,355 지난번 교량 폭파 때 745 00:58:03,480 --> 00:58:05,286 저들 남쪽 방비도 이랬소? 746 00:58:07,651 --> 00:58:08,694 다리 남쪽 747 00:58:09,236 --> 00:58:10,233 폭파 잔해가 748 00:58:10,654 --> 00:58:11,558 다 치워졌어요 749 00:58:12,155 --> 00:58:13,281 함정 같아요 750 00:58:24,042 --> 00:58:25,322 남쪽 중화기 설치 보루 751 00:58:25,752 --> 00:58:27,302 분명 교량 보호를 위한 거겠지 752 00:58:28,338 --> 00:58:29,391 저걸 먼저 쳐야 돼 753 00:58:31,717 --> 00:58:32,505 '샤오 라오시' 754 00:58:32,919 --> 00:58:33,519 네? 755 00:58:33,733 --> 00:58:35,012 교량 북쪽 아군한테 가서 756 00:58:35,220 --> 00:58:36,304 내 신호가 있기 전엔 757 00:58:36,304 --> 00:58:37,222 무슨 일이 있어도 758 00:58:37,222 --> 00:58:38,499 - 발포하지 말라 하게 - 넵 759 00:59:22,434 --> 00:59:23,680 탐조등 760 00:59:24,019 --> 00:59:24,709 꺼졌음 761 00:59:24,734 --> 00:59:25,771 지금 가 762 00:59:35,050 --> 00:59:36,510 브라보1 보고 763 00:59:36,743 --> 00:59:38,075 북쪽 탐조등이 꺼졌다 764 00:59:38,283 --> 00:59:39,029 오버 765 00:59:46,541 --> 00:59:47,334 암구호 766 00:59:47,667 --> 00:59:48,401 767 766 00:59:48,752 --> 00:59:49,421 강철 768 00:59:54,591 --> 00:59:55,383 지도원 동지가 769 00:59:55,509 --> 00:59:56,526 뭔가 이상하니 770 00:59:56,551 --> 00:59:57,511 신호 떨어지기 전 771 00:59:57,511 --> 00:59:58,364 발포 말라십니다 772 00:59:59,721 --> 01:00:00,771 전령 상처 좀 봐줘 773 01:00:01,017 --> 01:00:01,890 넵 774 01:00:04,417 --> 01:00:06,186 '핑 허' 부대보다 앞서 우리가 775 01:00:06,186 --> 01:00:07,250 적 지휘관을 잡아 776 01:00:07,562 --> 01:00:08,636 항복을 종용할 수 있으면 777 01:00:09,397 --> 01:00:10,650 절반은 성공한 거야 778 01:00:12,109 --> 01:00:13,375 저 토치카 보여? 779 01:00:14,653 --> 01:00:15,469 저걸 날려 780 01:00:15,612 --> 01:00:16,722 그럼 작전 시작한다 781 01:00:17,189 --> 01:00:17,948 보여 782 01:00:19,699 --> 01:00:20,885 저기로 수류탄 던질 수 있어? 783 01:00:24,412 --> 01:00:25,252 물론이지 784 01:00:26,485 --> 01:00:27,916 나 자체가 대포잖아 785 01:00:28,683 --> 01:00:29,417 가서 던져 786 01:00:29,476 --> 01:00:30,689 어디로 가는 거냐? 787 01:00:38,167 --> 01:00:39,970 - 뭐 하는 거냐! - 내 뜻대로 달려도 된댔잖아 788 01:00:40,634 --> 01:00:42,187 전우들과 협력해야 할 거 아냐! 789 01:00:47,894 --> 01:00:48,640 수류탄이다! 790 01:00:53,859 --> 01:00:54,943 중대장 신홉니다! 791 01:00:57,553 --> 01:00:58,379 포병 준비 792 01:00:58,913 --> 01:00:59,573 장전 793 01:01:01,266 --> 01:01:01,913 쏴! 794 01:01:18,800 --> 01:01:19,786 전면 경계! 795 01:01:19,968 --> 01:01:20,969 당황하지 말구 796 01:01:21,136 --> 01:01:22,180 명령 기다려라 797 01:01:24,393 --> 01:01:26,057 브라보1 지휘부 보고 798 01:01:26,308 --> 01:01:27,346 적군 습격! 799 01:01:27,642 --> 01:01:29,019 남쪽 망루가 무너졌다 800 01:01:29,728 --> 01:01:30,437 반복한다 801 01:01:30,645 --> 01:01:31,688 적군 습격! 802 01:01:31,771 --> 01:01:33,190 남쪽 망루가 무너졌다 803 01:01:34,149 --> 01:01:35,650 반격 명령 요청합니다 804 01:01:35,650 --> 01:01:36,318 오버 805 01:01:37,182 --> 01:01:38,278 지휘부다 806 01:01:38,489 --> 01:01:39,942 전원 전면 경계 유지하라 807 01:01:40,835 --> 01:01:43,115 적이 함정에 빠질 때까지 기다려라 알았나? 808 01:01:43,634 --> 01:01:44,409 알겠습니다 809 01:01:45,785 --> 01:01:47,287 유인책일지도 모른다 810 01:01:47,495 --> 01:01:50,134 주력은 북쪽에서 기습할 수도 있다 811 01:01:50,287 --> 01:01:51,166 원위치 고수하라 812 01:01:51,500 --> 01:01:54,167 정신 바짝 차리고 미끼를 물 때까지 기다려라 813 01:01:56,006 --> 01:01:57,005 즐겨 보자구 제군들 814 01:01:57,130 --> 01:01:57,881 이상 815 01:02:01,509 --> 01:02:02,594 게임 시작 816 01:02:04,137 --> 01:02:05,138 해 보자구 817 01:02:22,948 --> 01:02:23,974 역시 함정이었어 818 01:02:24,449 --> 01:02:25,301 심장부를 타격하자! 819 01:03:11,288 --> 01:03:12,214 뭐야? 820 01:03:12,706 --> 01:03:13,915 다들 진정해 821 01:03:13,940 --> 01:03:14,708 조용히 822 01:03:14,733 --> 01:03:15,709 괜찮나? 823 01:03:15,914 --> 01:03:17,014 젠장, 뭐야? 824 01:03:22,007 --> 01:03:23,475 <i>안에서 뭔가 터졌습니다</i> 825 01:03:23,499 --> 01:03:25,802 <i>남쪽 망루더러 지휘부에 알리라 해</i> 826 01:03:26,886 --> 01:03:27,804 <i>전면 경계!</i> 827 01:03:31,308 --> 01:03:32,054 '티앤 샹난' 828 01:03:32,394 --> 01:03:34,144 전사 둘 데리고 내부 정찰해 829 01:03:34,311 --> 01:03:34,978 넵 830 01:03:35,478 --> 01:03:37,063 '종 딩이', '션 하이롱' 가자 831 01:03:44,029 --> 01:03:45,522 <i>알파팀 보고</i> 832 01:03:45,655 --> 01:03:46,573 <i>적색 경보</i> 833 01:03:46,906 --> 01:03:47,966 <i>펌프실이 공격 당했다</i> 834 01:03:48,408 --> 01:03:49,284 <i>명령 기다린다</i> 835 01:03:51,411 --> 01:03:53,444 방어 명령 요청합니다! 836 01:03:54,956 --> 01:03:55,751 <i>반복한다</i> 837 01:03:56,344 --> 01:03:58,001 <i>방어 명령 요청합니다</i> 838 01:03:58,001 --> 01:03:58,757 <i>오버!</i> 839 01:03:58,958 --> 01:04:01,296 미끼 무는 데 그리 오래 안 걸렸구만 840 01:04:01,504 --> 01:04:02,513 그렇지만도 않습니다 841 01:04:02,538 --> 01:04:04,924 펌프실 안에서 폭발이 있었습니다 842 01:04:05,133 --> 01:04:06,009 뭐 어디서? 843 01:04:06,092 --> 01:04:07,789 펌프실 안에서요! 844 01:04:08,142 --> 01:04:09,489 이런, 제길! 845 01:04:11,473 --> 01:04:12,395 니미럴! 846 01:04:35,413 --> 01:04:36,513 입구가 양쪽에 있어요 847 01:04:36,599 --> 01:04:37,686 - 막아! - 네 848 01:04:40,486 --> 01:04:41,559 <i>뭐 해! 들어가!</i> 849 01:04:43,797 --> 01:04:45,010 <i>전원 경계 유지!</i> 850 01:04:53,807 --> 01:04:54,647 이상 무! 851 01:04:59,312 --> 01:05:00,146 피해! 852 01:05:15,248 --> 01:05:17,194 - 내가 뭐, 못 들은 게 있습니까? - 뭐? 853 01:05:17,956 --> 01:05:20,054 이런 것도 중대장님 계획입니까? 854 01:05:21,251 --> 01:05:22,174 그랬었지 855 01:05:23,128 --> 01:05:24,141 우리가 이긴다면 856 01:05:40,061 --> 01:05:41,231 지휘부 지휘부 857 01:05:41,518 --> 01:05:43,440 동남쪽에서 적군 발견 858 01:05:43,525 --> 01:05:44,225 오버 859 01:05:44,732 --> 01:05:45,692 브라보 소대 지휘부다 860 01:05:46,011 --> 01:05:47,969 2개 분대로 적의 퇴로를 차단하라 861 01:05:48,225 --> 01:05:49,938 내 명령을 전파하라 오버 862 01:05:50,085 --> 01:05:50,918 알겠습니다 863 01:05:51,758 --> 01:05:53,368 남쪽 보루 남쪽 보루 864 01:05:53,815 --> 01:05:56,715 제압 사격으로 적의 퇴로를 차단하라 865 01:05:57,579 --> 01:05:59,298 <i>잔여 병력은 전면 경계하고</i> 866 01:05:59,539 --> 01:06:01,127 <i>적이 덫에 걸릴 때까지 대기한다</i> 867 01:06:01,151 --> 01:06:01,939 <i>오버</i> 868 01:06:02,917 --> 01:06:04,419 11시 방향 적군이다! 869 01:06:05,082 --> 01:06:06,249 사격! 870 01:06:40,038 --> 01:06:40,798 가자! 871 01:06:48,379 --> 01:06:50,572 몇 명 안으로 들어가! 가! 가! 872 01:06:54,511 --> 01:06:55,512 빨리! 빨리! 873 01:06:57,388 --> 01:06:59,140 탱크스, 스완슨 앞장서라 874 01:07:00,391 --> 01:07:02,185 연기가 자욱하다 구석진 데 잘 봐 875 01:07:04,247 --> 01:07:05,627 소대 우측 밑에 조심 876 01:07:05,855 --> 01:07:07,722 당장 대피하시오 다들 나와요! 877 01:07:08,066 --> 01:07:08,860 가자구! 878 01:07:14,855 --> 01:07:15,742 <i>숨을 못 쉬겠어</i> 879 01:07:18,284 --> 01:07:19,222 <i>뭐 보이나?</i> 880 01:07:20,203 --> 01:07:21,948 아뇨 연기가 너무 많이 나요 881 01:07:23,289 --> 01:07:24,712 놈들이 파이프를 날려 버렸다 882 01:07:28,670 --> 01:07:29,796 수류탄을 날리자! 883 01:07:31,005 --> 01:07:32,340 구멍 안으로 투척! 884 01:07:39,514 --> 01:07:40,707 수류탄이다! 885 01:07:40,765 --> 01:07:42,141 빨리 피해! 886 01:07:44,973 --> 01:07:46,107 피해! 887 01:08:06,821 --> 01:08:08,354 포탄 장전! 888 01:08:29,394 --> 01:08:32,191 아군 데리고 여길 뜨자! 빨리 나오쇼! 889 01:08:32,859 --> 01:08:33,818 갑시다! 890 01:09:26,037 --> 01:09:27,413 '종 딩이' 북쪽 수문 날려 버려 891 01:09:27,413 --> 01:09:28,039 넵! 892 01:09:57,568 --> 01:09:58,444 '종 딩이'! 893 01:10:26,472 --> 01:10:27,178 '유' 형 894 01:10:27,205 --> 01:10:29,005 '허 창구이'가 북쪽 공격을 하지 않았어요 895 01:10:29,225 --> 01:10:30,268 까닭이 있겠지 896 01:10:30,268 --> 01:10:32,858 - 아래쪽에서 지휘부를 찾을 테니 너흰 고지를 쳐라 - 형! 897 01:10:32,883 --> 01:10:33,831 - 특히 너! - 형! 898 01:10:33,856 --> 01:10:34,624 혼자 날뛰지 말고! 899 01:10:34,889 --> 01:10:35,536 말 들을게 900 01:10:35,561 --> 01:10:37,549 - 어디로 간다고 말하구 - 알았어 901 01:11:02,800 --> 01:11:04,933 경계하라! 남쪽 보루가 공격 당했다 902 01:11:05,033 --> 01:11:06,387 12시 방향 적이다! 903 01:11:06,596 --> 01:11:07,430 포탄 장전 904 01:11:07,430 --> 01:11:08,362 발사! 905 01:11:13,895 --> 01:11:14,968 닝기미! 906 01:11:36,525 --> 01:11:37,794 표적 확인! 907 01:11:37,960 --> 01:11:38,905 발사! 908 01:11:48,221 --> 01:11:50,640 적군 공격이다 각자 위치로! 909 01:11:50,990 --> 01:11:53,409 저긴 우리 본부야 이 바보야! 910 01:11:53,434 --> 01:11:54,560 놈들한테 당했어 911 01:11:54,560 --> 01:11:56,229 우리 본부를 날려 버렸어! 912 01:12:03,653 --> 01:12:04,570 당장 나가! 913 01:12:04,570 --> 01:12:06,155 좀 있음 폭발해 914 01:12:06,155 --> 01:12:06,906 나가! 915 01:12:07,657 --> 01:12:10,476 - 당장 나가! 빨리! <i>- 여기서 나가자!</i> 916 01:12:11,869 --> 01:12:13,317 <i>- 서둘러! - 나가자구!</i> 917 01:12:17,708 --> 01:12:18,769 다들 도망쳐! 918 01:12:18,794 --> 01:12:19,585 공격 받고 있어! 919 01:12:19,585 --> 01:12:21,176 우린 비무장이오! 920 01:12:21,201 --> 01:12:22,341 쏘지 마시오! 921 01:12:22,505 --> 01:12:23,881 지휘관이 누구냐? 나와! 922 01:12:24,006 --> 01:12:26,256 <i>저자 우리 말 몰라 모르겠냐!</i> 923 01:12:26,926 --> 01:12:28,261 - 우린 비무장이오 - 폭탄이 있소 924 01:12:28,261 --> 01:12:29,912 - 지휘관 어딨어? - 폭발할 거요! 925 01:12:30,429 --> 01:12:32,390 지휘관 어딨냐니까! 926 01:12:32,849 --> 01:12:35,088 - 도망가자! - 빨리! 927 01:13:34,869 --> 01:13:35,848 2층 장악해! 928 01:13:55,097 --> 01:13:57,141 저 벽을 날려야 다리로 갈 수 있어요 929 01:14:02,355 --> 01:14:03,628 여기선 적이 안 보여 930 01:14:04,440 --> 01:14:05,399 저리 가야 돼 931 01:14:32,635 --> 01:14:33,621 - '양 원지앤' - 네 932 01:14:33,886 --> 01:14:35,421 적 화력 배치 파악할 수 있겠나? 933 01:14:35,638 --> 01:14:36,698 바주카포 1문 934 01:14:37,640 --> 01:14:38,641 무반동총 1개 935 01:14:39,308 --> 01:14:40,267 박격포 2문입니다 936 01:14:43,354 --> 01:14:44,400 그러면 937 01:14:44,772 --> 01:14:46,374 발포 지점 사이 간격이 10미터쯤이니 938 01:14:46,524 --> 01:14:49,026 그 사이 어디다 탄약을 재어 뒀을 거야 939 01:14:50,611 --> 01:14:51,399 수기로 신호해 940 01:14:51,423 --> 01:14:52,905 - 양 측면을 공격한다 - 넵 941 01:14:54,504 --> 01:14:56,117 <font color="#ffca4a">수기 신호 '주의'</font> 942 01:14:57,576 --> 01:14:58,911 <font color="#ffca4a">수기 신호 '전방 공격'</font> 943 01:14:58,911 --> 01:15:00,579 <font color="#ffca4a">'적 양 측면 포격'</font> 944 01:15:00,604 --> 01:15:01,371 <font color="#ffca4a">'이상'</font> 945 01:15:01,396 --> 01:15:02,665 포구 각도 15도 더 946 01:15:03,290 --> 01:15:04,224 140미터 전방 947 01:15:05,744 --> 01:15:07,044 - '양 원지앤' - 네 948 01:15:07,044 --> 01:15:08,737 - 이걸 받게! - 네? 949 01:15:08,838 --> 01:15:09,880 나 대신 보라구! 950 01:15:10,715 --> 01:15:12,341 자네가 대신 잘 살펴봐! 951 01:15:12,466 --> 01:15:13,134 넵! 952 01:15:16,512 --> 01:15:17,221 발사! 953 01:15:18,639 --> 01:15:20,312 포탄이다! 954 01:15:26,205 --> 01:15:27,652 탄약에 맞았다! 955 01:15:32,778 --> 01:15:33,612 명중했습니다 956 01:15:33,612 --> 01:15:34,268 가자! 957 01:15:34,697 --> 01:15:36,073 놈들 사정 거리를 돌파하자 958 01:15:36,407 --> 01:15:37,928 - 나도 데려가 주게 - 네 959 01:15:38,721 --> 01:15:40,953 화력 지원! 돌격대 엄호! 960 01:15:42,705 --> 01:15:43,651 남은 거 갈겨! 961 01:15:43,748 --> 01:15:45,144 적 위치 확인! 962 01:15:45,169 --> 01:15:47,546 - 탄약 빨리 가져와 - 넵! 963 01:15:47,571 --> 01:15:48,625 빨리! 빨리! 964 01:15:48,878 --> 01:15:49,920 발사! 965 01:15:53,174 --> 01:15:55,440 동지들 적들을 무찌르자! 966 01:15:57,553 --> 01:15:59,013 탄약이 없어! 967 01:16:01,182 --> 01:16:03,684 적들의 화력 거점을 파괴해 돌격대가 진입하도록 해 968 01:16:10,649 --> 01:16:11,902 바주카포 발사 준비 969 01:16:11,927 --> 01:16:13,182 놈들 진지를 날려! 970 01:16:19,997 --> 01:16:21,077 진격하자! 971 01:16:23,857 --> 01:16:25,550 적이 사각 지대에 있다 972 01:16:25,623 --> 01:16:27,124 있는 대로 다 갈겨! 973 01:16:32,963 --> 01:16:33,839 수류탄이다! 974 01:16:37,636 --> 01:16:38,469 올라가! 975 01:16:44,767 --> 01:16:46,018 최일선이 무너졌다 976 01:16:46,393 --> 01:16:48,104 여기 지원이 필요해 977 01:17:16,215 --> 01:17:16,915 놈들 제압했습니다 978 01:17:16,940 --> 01:17:17,941 올라갑시다! 979 01:17:30,662 --> 01:17:31,313 가자! 980 01:17:43,962 --> 01:17:44,952 피해! 981 01:17:59,466 --> 01:18:00,509 이동! 982 01:18:00,732 --> 01:18:02,506 쏴! 쏴! 983 01:18:05,389 --> 01:18:06,307 쏴! 984 01:18:14,273 --> 01:18:15,779 - '구 창조우' - 네 985 01:18:15,919 --> 01:18:17,776 - '완리' 피신 시켜! - 네 986 01:18:18,569 --> 01:18:19,695 '완리' 일어나! 987 01:18:19,846 --> 01:18:21,655 같이 가세 내가 지켜 줄게 988 01:18:22,448 --> 01:18:23,514 저걸 날려 버리겠어 989 01:18:25,409 --> 01:18:26,535 엄호해 줘! 990 01:18:43,020 --> 01:18:43,793 조심해! 991 01:18:57,608 --> 01:18:59,141 '유 총롱' 형님! 992 01:19:39,233 --> 01:19:41,360 브라보1이다 북쪽 중화기 부대 993 01:19:41,473 --> 01:19:43,112 반격을 개시하라 994 01:19:43,112 --> 01:19:43,799 오버 995 01:19:44,433 --> 01:19:45,322 알았다 996 01:19:47,283 --> 01:19:49,535 지원군이 오고 있다 오버 997 01:20:04,550 --> 01:20:05,467 탱크다! 998 01:20:13,350 --> 01:20:14,723 놈들이 탱크를 몰고 왔어 999 01:20:15,103 --> 01:20:17,438 주저할 게 뭐 있어? 이러다 다 죽겠어 1000 01:20:24,778 --> 01:20:26,196 노획한 중화기 중 멀쩡한 건 1001 01:20:26,655 --> 01:20:27,838 무반동총뿐이에요 1002 01:20:28,944 --> 01:20:29,998 포탄이 좀 있는데 1003 01:20:31,076 --> 01:20:32,619 죄다 영어로 돼 있어 1004 01:20:33,481 --> 01:20:34,581 뭔지 모르겠어요 1005 01:20:44,590 --> 01:20:45,730 엎드려! 1006 01:21:09,365 --> 01:21:10,344 북쪽! 1007 01:21:10,478 --> 01:21:11,784 탱크가 있어! 1008 01:21:14,598 --> 01:21:15,571 나팔로 신호해 1009 01:21:22,544 --> 01:21:23,764 전면 공격 시작이야 1010 01:21:24,838 --> 01:21:26,215 우린 중대장님 신호를 기다려야 돼 1011 01:21:27,438 --> 01:21:28,634 공격 신호다 1012 01:21:28,924 --> 01:21:29,898 탱크를 파괴하자 1013 01:21:35,050 --> 01:21:36,451 <i>- 매복이다 - 적이다!</i> 1014 01:21:36,476 --> 01:21:37,976 후퇴! 발포! 1015 01:21:38,394 --> 01:21:39,686 적을 해치우자! 1016 01:22:08,382 --> 01:22:09,299 이리 와! 1017 01:22:28,808 --> 01:22:29,701 주둥이 벌려! 1018 01:22:31,241 --> 01:22:33,275 이 망할 거 삼켜! 1019 01:22:33,755 --> 01:22:34,575 손 떼! 1020 01:22:39,945 --> 01:22:40,852 괜찮아? 1021 01:22:44,665 --> 01:22:45,878 형 엎드려! 1022 01:22:46,172 --> 01:22:47,105 뭐야 썅! 1023 01:22:47,445 --> 01:22:48,881 옷 속에 수류탄이 있어 1024 01:22:49,159 --> 01:22:50,174 꺼내게 해 줘! 1025 01:22:50,425 --> 01:22:52,134 안 그럼 다 죽어! 1026 01:23:15,032 --> 01:23:15,908 어떻게 된 거냐? 1027 01:23:19,092 --> 01:23:19,828 형 1028 01:23:20,452 --> 01:23:22,206 '유 총롱' 형이 저기서 총을 맞았어 1029 01:23:22,998 --> 01:23:23,923 이만 가자 1030 01:23:33,349 --> 01:23:34,136 제길! 1031 01:23:35,322 --> 01:23:37,349 놈들 지휘관은 다 이런 군모를 썼었어 1032 01:23:44,204 --> 01:23:45,057 이자는... 1033 01:23:45,437 --> 01:23:46,997 우리가 잡으려 했던 지휘관이군 1034 01:24:05,207 --> 01:24:06,416 <i>각자 위치로!</i> 1035 01:24:07,834 --> 01:24:08,919 발사 준비 1036 01:24:11,380 --> 01:24:12,631 흩어져! 1037 01:24:17,751 --> 01:24:18,804 '푸 셩!' 1038 01:24:22,641 --> 01:24:24,017 놈들 짓부수자! 1039 01:24:38,031 --> 01:24:39,616 '허 창구이' 분대는 어찌하고 있어? 1040 01:24:42,304 --> 01:24:44,551 중화기 땜에 꼼짝 못 하고 있어요 1041 01:24:44,997 --> 01:24:45,981 고개도 못 들 만큼요 1042 01:24:49,001 --> 01:24:50,127 발포해서 엄호 좀 해 줘 1043 01:24:51,461 --> 01:24:52,212 발포! 1044 01:25:10,712 --> 01:25:12,065 이쪽이다! 발사 준비! 1045 01:25:50,687 --> 01:25:52,105 '허 창구이' 분대가 북쪽을 장악했다 1046 01:25:52,731 --> 01:25:54,507 지붕 위 적들을 소탕하자! 1047 01:26:55,702 --> 01:26:56,420 '유 총롱' 1048 01:26:57,162 --> 01:26:59,005 유 총롱! 유 총롱! 1049 01:26:59,148 --> 01:27:00,575 유 총롱! 유 총롱! 1050 01:27:00,882 --> 01:27:01,849 정신 차려! 1051 01:27:01,874 --> 01:27:03,392 중대장님 나 안 죽었어요 1052 01:27:03,802 --> 01:27:05,011 철모 땜에 살았어요 1053 01:27:08,140 --> 01:27:08,849 철수해! 1054 01:27:14,229 --> 01:27:15,936 <i>올라와! 발포!</i> 1055 01:27:20,610 --> 01:27:22,230 '핑 허' 분대더러 다리 폭파하라 해 1056 01:27:29,453 --> 01:27:30,871 북쪽 탱크를 파괴하지 못했어 1057 01:27:39,202 --> 01:27:40,464 <i>적 탱크가 다리에 진입했어요</i> 1058 01:27:40,881 --> 01:27:42,424 <i>우리 공격을 차단할 거예요</i> 1059 01:27:44,092 --> 01:27:45,427 신호 기다려! 1060 01:27:47,763 --> 01:27:49,536 무반동총으로 날려 버리자! 1061 01:27:50,056 --> 01:27:51,183 포좌가 부러졌어요 1062 01:27:53,769 --> 01:27:54,561 장전! 1063 01:27:57,105 --> 01:27:58,393 조준! 1064 01:27:59,399 --> 01:28:00,353 조준 완료! 1065 01:28:00,533 --> 01:28:01,985 발사! 1066 01:28:09,034 --> 01:28:10,076 목표물 맞혔나? 1067 01:28:10,577 --> 01:28:11,203 네! 1068 01:28:12,078 --> 01:28:13,121 영어를 읽을 수 없어서 1069 01:28:13,747 --> 01:28:15,165 연막탄을 장전한 모양이에요 1070 01:28:19,252 --> 01:28:21,421 포 위치 전방으로! 빨리! 1071 01:28:21,713 --> 01:28:23,131 다른 포탄으로 장전해! 1072 01:28:31,807 --> 01:28:32,880 신호 안 온다 1073 01:28:33,126 --> 01:28:34,184 저 벽을 폭파한다 1074 01:28:34,392 --> 01:28:35,519 포탄 한 발 남았습니다 1075 01:28:37,229 --> 01:28:38,897 제압 사격으로 지붕 공격해! 1076 01:28:39,004 --> 01:28:40,398 우리 엄호해 줘! 1077 01:29:17,561 --> 01:29:18,494 지금 나가면 1078 01:29:19,134 --> 01:29:20,981 적 탱크 사정 거리 안에 있게 됩니다 1079 01:29:25,193 --> 01:29:26,413 저 탱크를 부수지 못하면 1080 01:29:27,028 --> 01:29:27,986 다리도 폭파 못 합니다 1081 01:29:28,280 --> 01:29:29,155 장전 완료 1082 01:29:31,032 --> 01:29:32,576 폭약을 탱크 밑에 밀어 넣어서 1083 01:29:33,451 --> 01:29:35,055 탱크를 날려 버리겠어! 1084 01:29:44,504 --> 01:29:45,589 더는 못 버티겠어! 1085 01:29:45,589 --> 01:29:47,090 나갈 길을 찾아야 돼 1086 01:29:52,804 --> 01:29:54,284 둘은 펌프실 남쪽으로 가 1087 01:29:55,140 --> 01:29:56,182 들어갈 방법을 찾아야겠어 1088 01:29:56,850 --> 01:29:57,516 넵! 1089 01:29:58,560 --> 01:29:59,269 가자! 1090 01:30:16,219 --> 01:30:16,966 <i>멈췄어요</i> 1091 01:30:19,319 --> 01:30:20,206 다리 폭파 준비! 1092 01:30:20,540 --> 01:30:21,207 넵! 1093 01:30:37,349 --> 01:30:38,169 중대장님! 1094 01:30:39,351 --> 01:30:40,268 '핑 허!' 1095 01:30:40,383 --> 01:30:41,478 자네들 어찌 돼 가나? 1096 01:30:42,020 --> 01:30:42,810 중대장님! 1097 01:30:43,104 --> 01:30:44,230 이제 다리 폭파할 수 있습니다! 1098 01:30:44,874 --> 01:30:45,941 임무 완수하게! 1099 01:30:47,140 --> 01:30:47,901 넵! 1100 01:30:51,821 --> 01:30:53,198 이걸 탱크 밑으로 밀어 넣겠어 1101 01:30:56,314 --> 01:30:58,036 10, 9 1102 01:30:58,401 --> 01:31:00,527 8, 7 1103 01:31:00,772 --> 01:31:02,792 6, 5 1104 01:32:16,161 --> 01:32:17,967 '핑 허' 괜찮나? 1105 01:32:18,181 --> 01:32:19,075 중대장님 1106 01:32:20,014 --> 01:32:20,952 난 괜찮아요 1107 01:32:21,541 --> 01:32:24,014 '유 총롱'이 자네들 도우러 올 거야 1108 01:32:24,122 --> 01:32:25,248 다릴 폭파하게! 1109 01:33:42,378 --> 01:33:45,358 어서 쏴요! 1110 01:35:38,507 --> 01:35:39,407 해냈다 1111 01:35:42,353 --> 01:35:43,799 우리 임무를 완수했다 1112 01:35:46,019 --> 01:35:47,066 '핑 허'랑 부대원들은? 1113 01:35:56,142 --> 01:35:58,127 <i>7연대다 수문교 지휘부 나와라</i> 1114 01:35:59,879 --> 01:36:01,589 <i>지원군이 도착했다</i> 1115 01:36:02,108 --> 01:36:03,549 <i>반격 준비 완료됐다</i> 1116 01:36:04,624 --> 01:36:05,584 <i>반복한다</i> 1117 01:36:06,177 --> 01:36:07,720 <i>지원군이 도착했다</i> 1118 01:36:08,137 --> 01:36:10,014 <i>반격 준비 완료됐다 오버</i> 1119 01:36:19,565 --> 01:36:20,485 탄약 보충해 1120 01:36:20,942 --> 01:36:21,605 넵 1121 01:36:21,985 --> 01:36:22,958 <i>3분대 이쪽으로</i> 1122 01:36:23,651 --> 01:36:25,321 총포 조준 1123 01:36:25,655 --> 01:36:27,841 - 놈들 고지를 타격해 - 포 세워! 1124 01:36:33,389 --> 01:36:34,414 조준 완료 1125 01:36:35,039 --> 01:36:36,165 발포! 1126 01:36:48,094 --> 01:36:49,762 소대장님 우리 포입니다 1127 01:36:51,014 --> 01:36:51,723 가자 1128 01:37:12,952 --> 01:37:14,592 펌프실 잠입한 우리 전사들은 어딨지? 1129 01:37:28,634 --> 01:37:30,053 <i>다리 북쪽 확인해</i> 1130 01:37:30,053 --> 01:37:31,888 <i>구덩이에 숨어 있거나 죽은 척하는 이는 없는지</i> 1131 01:37:32,138 --> 01:37:32,847 확인해 1132 01:37:32,930 --> 01:37:34,182 쓸모있는 적 물자 챙겨서 1133 01:37:34,349 --> 01:37:35,308 다 가지고 와 1134 01:37:35,308 --> 01:37:35,850 넵 1135 01:37:51,130 --> 01:37:52,017 엄폐해! 1136 01:37:52,143 --> 01:37:53,159 소대장님! 1137 01:38:04,712 --> 01:38:05,922 미군 탱크다! 1138 01:38:11,312 --> 01:38:13,845 <font color="#ffca4a">미 해군 1사단 7연대 3대대 지원군 </font> 1139 01:38:20,144 --> 01:38:20,812 대대장님 1140 01:38:20,812 --> 01:38:22,114 다리가 습격 당했습니다 1141 01:38:22,161 --> 01:38:23,439 고지도 무너졌고 1142 01:38:23,564 --> 01:38:24,982 무전에도 응답 없습니다 1143 01:38:28,277 --> 01:38:29,612 원거리 화력 지원하라 1144 01:38:29,695 --> 01:38:30,446 탱크 1145 01:38:30,446 --> 01:38:31,421 발포 개시 1146 01:38:31,572 --> 01:38:32,688 발포! 1147 01:39:02,821 --> 01:39:04,981 퇴각하라는 중대장님 신호입니다 1148 01:39:06,441 --> 01:39:07,634 적 지원군이 도착했습니다 1149 01:39:08,001 --> 01:39:09,318 인원은 얼마나 되는지 모르겠습니다 1150 01:39:13,865 --> 01:39:14,731 퇴각한다! 1151 01:39:15,324 --> 01:39:16,909 전 중대원 퇴각한다 알려 1152 01:39:26,408 --> 01:39:27,211 <i>소대장님</i> 1153 01:39:27,211 --> 01:39:28,337 <i>퇴각 명령입니다</i> 1154 01:39:29,630 --> 01:39:30,331 퇴각하라! 1155 01:39:30,548 --> 01:39:31,411 어서 철수해! 1156 01:39:31,799 --> 01:39:32,557 어서! 1157 01:39:33,843 --> 01:39:34,643 어서 가! 1158 01:39:34,844 --> 01:39:35,678 말 들어! 1159 01:39:35,796 --> 01:39:36,596 명령이라니까! 1160 01:39:36,971 --> 01:39:37,597 철수해! 1161 01:39:37,597 --> 01:39:38,463 당장 내려가! 1162 01:39:38,931 --> 01:39:40,099 형이 저 안에 있어요! 1163 01:39:42,008 --> 01:39:43,186 저 호각 소리는 명령이야! 1164 01:39:43,394 --> 01:39:44,187 가! 1165 01:39:45,104 --> 01:39:45,938 가라구! 1166 01:40:19,933 --> 01:40:20,773 중대장님! 1167 01:40:21,015 --> 01:40:22,266 - 형! - 중대장님! 1168 01:40:24,138 --> 01:40:24,805 형! 1169 01:40:25,269 --> 01:40:26,151 중대장님! 1170 01:40:26,428 --> 01:40:27,271 어여 가! 1171 01:40:27,480 --> 01:40:28,898 들어올 생각 마 철수해! 1172 01:40:29,106 --> 01:40:29,982 <i>철수해!</i> 1173 01:40:29,982 --> 01:40:31,400 - 형! <i>- 철수해!</i> 1174 01:40:33,069 --> 01:40:34,195 내 말 안 들려! 1175 01:40:34,195 --> 01:40:35,029 가라구! 1176 01:40:38,824 --> 01:40:39,544 가자 1177 01:40:39,909 --> 01:40:40,785 내려가자 1178 01:40:52,505 --> 01:40:53,171 <i>중대장님!</i> 1179 01:40:54,131 --> 01:40:54,840 <i>형!</i> 1180 01:40:55,383 --> 01:40:56,098 <i>형!</i> 1181 01:40:56,509 --> 01:40:57,238 <i>중대장님!</i> 1182 01:40:58,219 --> 01:40:59,358 <i>가라 했잖아</i> 1183 01:40:59,971 --> 01:41:01,033 <i>왜 기어 내려 와!</i> 1184 01:41:01,733 --> 01:41:02,640 소리 지르지 마요 1185 01:41:02,765 --> 01:41:03,683 기운 아껴야죠 1186 01:41:03,933 --> 01:41:04,725 이미 내려왔잖아요 1187 01:41:05,393 --> 01:41:06,394 부대원들은? 1188 01:41:06,811 --> 01:41:07,993 다 퇴각했어요 1189 01:41:17,405 --> 01:41:18,364 '핑 허'는요? 1190 01:41:22,660 --> 01:41:24,018 그 친구 임무 완수했지 1191 01:42:50,944 --> 01:42:52,411 무전기가 작동한다 1192 01:43:32,099 --> 01:43:33,412 1193 818 1194 01:43:43,551 --> 01:43:45,164 1195 01:43:46,679 --> 01:43:47,904 목표 지점에 도달 1196 01:43:48,556 --> 01:43:49,765 작전 수행 준비 1197 01:44:02,278 --> 01:44:03,821 일어나! 적기다 1198 01:44:04,071 --> 01:44:05,072 일어나! 1199 01:44:05,614 --> 01:44:06,699 적기야! 빨리 1200 01:44:06,784 --> 01:44:08,784 일어나! 일어나! 1201 01:44:09,511 --> 01:44:10,911 일어나! 어서 일어나! 1202 01:44:11,704 --> 01:44:12,705 '유 총롱' 어딨어? 1203 01:44:12,705 --> 01:44:13,998 일어나! 어서 1204 01:44:14,457 --> 01:44:16,333 <i>9중대 유 총롱 못 봤어?</i> 1205 01:44:16,358 --> 01:44:17,525 <i>방금까지 여기 있었는데</i> 1206 01:44:27,386 --> 01:44:28,888 산기슭에 바짝 붙어! 1207 01:44:32,600 --> 01:44:34,894 <i>소이탄으로 목표 지역 잿더미로 만든다</i> 1208 01:44:35,978 --> 01:44:36,645 <i>알았다</i> 1209 01:44:36,979 --> 01:44:38,022 <i>'썬더버드' 편대</i> 1210 01:44:38,105 --> 01:44:39,356 <i>작전 수행하라</i> 1211 01:44:41,108 --> 01:44:42,193 엄폐해! 1212 01:44:43,277 --> 01:44:44,069 중대장님! 1213 01:44:53,412 --> 01:44:55,125 우릴 불사르러 오는구나 1214 01:45:34,620 --> 01:45:35,621 이리 와! 1215 01:45:42,920 --> 01:45:44,833 이제 작별입니다 7중대 형제들 1216 01:45:53,889 --> 01:45:55,057 <i>적군 발견</i> 1217 01:46:03,482 --> 01:46:05,368 한 놈만 있을 리가 없어 1218 01:46:05,693 --> 01:46:07,278 쥐새끼들 다 불태워 버리자 1219 01:46:08,028 --> 01:46:08,863 알았다 1220 01:46:16,579 --> 01:46:19,005 '유 총롱!' 1221 01:46:20,666 --> 01:46:22,279 유 총롱! 1222 01:46:40,060 --> 01:46:43,113 유 총롱! 1223 01:47:24,188 --> 01:47:25,898 중대장님 놈들 돌아옵니다 1224 01:47:32,821 --> 01:47:34,754 부대 다 엄폐해! 1225 01:47:34,779 --> 01:47:36,283 쏘지 마! 1226 01:48:23,998 --> 01:48:25,290 <i>소탕 완료</i> 1227 01:48:25,290 --> 01:48:26,583 <i>기지로 복귀한다</i> 1228 01:48:27,209 --> 01:48:28,252 <i>알았다</i> 1229 01:48:41,682 --> 01:48:42,782 '칭 셩' 1230 01:48:52,401 --> 01:48:53,267 '완리!' 1231 01:48:56,905 --> 01:48:57,698 완리! 1232 01:48:58,824 --> 01:48:59,575 형 1233 01:49:00,075 --> 01:49:00,995 난 괜찮아 1234 01:49:04,955 --> 01:49:06,075 '치앤리' 1235 01:49:08,000 --> 01:49:08,921 치앤리 1236 01:49:09,501 --> 01:49:10,252 '메이' 형 1237 01:49:11,211 --> 01:49:11,962 메이 형 1238 01:49:13,547 --> 01:49:14,339 나 여깄소 1239 01:49:15,174 --> 01:49:16,080 여깄소 1240 01:49:19,261 --> 01:49:20,120 여깄어요 1241 01:49:38,155 --> 01:49:40,407 <i>모든 공사 인원 주목하라</i> 1242 01:49:40,574 --> 01:49:42,054 <i>H1C 긴급 명령</i> 1243 01:49:42,117 --> 01:49:45,094 <i>3시간 이내 교량 보수를 마쳐야 한다</i> 1244 01:49:45,996 --> 01:49:49,854 <i>남쪽 C1, B3 구간 지지대를</i> 1245 01:49:49,878 --> 01:49:51,043 <i>보강하라</i> 1246 01:49:52,252 --> 01:49:53,462 <i>부대원 전원</i> 1247 01:49:53,462 --> 01:49:56,215 <i>1급 경계 태세를 유지하고</i> 1248 01:49:56,548 --> 01:49:58,008 <i>각자 위치 사수하라</i> 1249 01:49:58,926 --> 01:50:00,052 <i>이런 젠장</i> 1250 01:50:00,466 --> 01:50:02,759 저놈들이 좀만 더 가까이서 폭약을 터뜨렸으면 1251 01:50:03,180 --> 01:50:05,159 이 다리 완전 결딴났을 거야 1252 01:50:06,100 --> 01:50:07,810 우리 여기서 빠져나갈 수 있을까? 1253 01:50:07,810 --> 01:50:08,640 그리 바라야지 1254 01:50:08,665 --> 01:50:10,820 다음엔 얼마나 많이 몰려올지 누가 알겠어 1255 01:50:11,605 --> 01:50:12,314 아이구 1256 01:50:12,612 --> 01:50:15,406 1사단 다 여기 오려면 사흘은 더 걸릴 거야 1257 01:50:15,493 --> 01:50:18,559 이 다리에 운명이 걸린 병사가 1만 명이 넘는다구 1258 01:50:19,947 --> 01:50:21,814 사단장은 후퇴하는 게 아니라더라 1259 01:50:22,266 --> 01:50:24,209 방향을 바꿔 진격하는 거래 1260 01:50:25,077 --> 01:50:26,078 잘도 생각해 주네 1261 01:50:26,078 --> 01:50:28,080 지옥으로 공격하는 것보담 낫지 뭐 1262 01:50:28,330 --> 01:50:31,656 <i>교량 북쪽은 목재로 복구한 거라</i> 1263 01:50:31,792 --> 01:50:33,836 <i>추가로 보강할 게 필요합니다</i> 1264 01:50:34,044 --> 01:50:36,213 <i>근데 문제는 보강할 자재가 부족하단 겁니다</i> 1265 01:50:36,380 --> 01:50:39,051 <i>또 저 송수관도 손봐야 합니다</i> 1266 01:50:39,550 --> 01:50:40,509 빨리 복구하게 1267 01:50:41,301 --> 01:50:43,126 사령부에 요청해서 1268 01:50:43,512 --> 01:50:46,212 다리 주변에 더 많은 화력을 배치할 수 있게 해 1269 01:50:46,912 --> 01:50:48,312 놈들이 이걸 또 날려 버리면 1270 01:50:48,337 --> 01:50:50,352 우리 오도 가도 못하게 돼 1271 01:50:50,519 --> 01:50:51,239 네, 사단장님 1272 01:50:51,520 --> 01:50:52,529 서둘러라, 병사들 1273 01:51:42,446 --> 01:51:44,364 <i>최전선에서 들어온 소식입니다</i> 1274 01:51:44,448 --> 01:51:47,672 <i>아군의 주요 퇴각로인 수문교가</i> 1275 01:51:47,699 --> 01:51:50,314 <i>두 번째로 습격 당했습니다</i> 1276 01:51:50,787 --> 01:51:54,303 <i>해병 1사단은 심각한 난관에 봉착해 있습니다</i> 1277 01:52:01,323 --> 01:52:02,849 <font color="#ffca4a">도쿄</font> 1278 01:52:05,310 --> 01:52:06,989 <font color="#ffca4a">다이-이치 빌딩</font> 1279 01:52:09,375 --> 01:52:10,140 사령관님 1280 01:52:10,390 --> 01:52:12,888 수문교가 적 습격으로 크게 훼손됐다고 합니다 1281 01:52:13,227 --> 01:52:16,055 또 공격 당하면 다리를 못 건널 수도 있습니다 1282 01:52:17,356 --> 01:52:18,273 제길 스미스 1283 01:52:18,273 --> 01:52:19,915 철수하지 말라니까 1284 01:52:20,567 --> 01:52:22,776 군사 법정에 세워 버릴까 보다 1285 01:52:25,656 --> 01:52:26,949 원폭 사용에 대해 1286 01:52:26,974 --> 01:52:28,316 UN은 어찌 반응하던가? 1287 01:52:28,659 --> 01:52:30,476 의견이 분분합니다 1288 01:52:36,495 --> 01:52:40,241 아군에 협력하는 도쿄 내 기업소들 다 연결해서 1289 01:52:41,129 --> 01:52:43,840 고 망할 다리 어떻게든 고칠 수 있게 해 1290 01:52:44,383 --> 01:52:45,173 알겠습니다 1291 01:52:49,273 --> 01:52:51,187 '양 원지앤' 이 차는 어디서 구한 거야? 1292 01:52:51,673 --> 01:52:52,899 이 반 무한궤도 차량은 1293 01:52:53,486 --> 01:52:55,299 '고토리'에서 대대장님이 노획한 겁니다 1294 01:52:55,894 --> 01:52:57,479 위쪽 총포는 못 쓰지만 1295 01:52:57,928 --> 01:52:59,099 굴러가기는 합니다 1296 01:53:15,622 --> 01:53:17,249 아무리 많이 다리를 고쳐 놓아도 1297 01:53:18,000 --> 01:53:19,167 우리가 날려 버린다 1298 01:53:19,584 --> 01:53:20,752 다리를 고치는 족족 1299 01:53:21,920 --> 01:53:23,166 다리가 거기 있는 한 1300 01:53:23,922 --> 01:53:25,757 우리 임무는 끝나지 않는다 1301 01:53:33,640 --> 01:53:34,516 내 그랬잖소 1302 01:53:35,373 --> 01:53:36,351 우리가 이길 거라고 1303 01:53:37,146 --> 01:53:38,466 부대원 집에 보내 줄 거라고 1304 01:53:55,248 --> 01:53:56,602 <i>아내가 그리 일렀네</i> 1305 01:53:56,997 --> 01:53:58,522 <i>고향에 돌아오면</i> 1306 01:53:59,255 --> 01:54:02,221 <i>딸아이한테 수학을 가르쳐 줘야 한다고</i> 1307 01:54:05,757 --> 01:54:06,965 여기까지면 돼 1308 01:54:24,232 --> 01:54:25,232 살아서 돌아와 1309 01:56:22,532 --> 01:56:23,219 <i>'완리'</i> 1310 01:56:23,732 --> 01:56:24,572 <i>니 임무는</i> 1311 01:56:25,139 --> 01:56:26,688 <i>3시간마다</i> 1312 01:56:27,147 --> 01:56:28,940 <i>수문교 남북 다른 위치에서</i> 1313 01:56:29,149 --> 01:56:30,919 <i>3번씩 호각을 불어</i> 1314 01:56:31,293 --> 01:56:32,694 <i>적의 주의를 흐트러뜨리는 거야</i> 1315 01:56:34,492 --> 01:56:36,156 <i>나와 9중대 전우들은</i> 1316 01:56:36,406 --> 01:56:37,526 <i>전력을 다해</i> 1317 01:56:37,726 --> 01:56:39,224 <i>적의 화력을 분산시켜</i> 1318 01:56:39,868 --> 01:56:40,737 <i>'치앤리' 중대장이</i> 1319 01:56:40,952 --> 01:56:42,157 <i>임무를 완수할 수 있게 할 거야</i> 1320 01:56:43,497 --> 01:56:44,206 <i>명심해라</i> 1321 01:56:44,539 --> 01:56:46,338 <i>어떻게든 살아남아서</i> 1322 01:56:46,805 --> 01:56:48,178 <i>여기 전황을</i> 1323 01:56:48,293 --> 01:56:50,756 <i>우리 지원군에게 알려 피해를 최소화해야 한다</i> 1324 01:56:51,755 --> 01:56:52,506 경계 유지 1325 01:56:52,506 --> 01:56:53,658 - 뭐야? - 일어서 1326 01:57:29,051 --> 01:57:30,471 병사들 다 깨워 1327 01:57:30,961 --> 01:57:32,131 커피 한 잔씩 갖다주고 1328 01:57:32,191 --> 01:57:32,891 넵! 1329 01:57:51,416 --> 01:57:52,156 쏘지 마! 1330 01:57:52,323 --> 01:57:53,209 아무도 없잖아 1331 01:57:53,234 --> 01:57:54,071 얻다 대고 쏴? 1332 01:58:05,725 --> 01:58:07,080 음악 틀어! 부관 1333 01:58:07,205 --> 01:58:07,991 알겠습니다 1334 01:58:21,969 --> 01:58:23,183 이제 좀 나아졌네 1335 01:58:25,557 --> 01:58:26,409 뭔 노래야? 1336 01:58:26,850 --> 01:58:29,269 뭐야 이 노래 들어 본 적 없어? 1337 01:58:29,638 --> 01:58:33,238 ♪ 종이 인형을 살 거예요 1338 01:58:33,815 --> 01:58:34,691 명곡이야! 1339 01:58:39,696 --> 01:58:43,162 이런 똥통에서 이 노래를 듣다니 말도 안 돼 1340 01:58:43,783 --> 01:58:44,849 누굴 약 올리려 이러지? 1341 02:01:06,462 --> 02:01:07,395 장전! 1342 02:01:09,410 --> 02:01:10,571 목표물 트럭! 1343 02:01:17,858 --> 02:01:19,258 사격 개시! 1344 02:01:46,132 --> 02:01:48,134 트럭이 굴러 떨어집니다! 1345 02:01:48,927 --> 02:01:49,969 피해! 1346 02:02:06,905 --> 02:02:07,871 이럴 수가! 1347 02:02:26,256 --> 02:02:27,356 이건 뭐야! 1348 02:02:50,665 --> 02:02:51,781 잠깐만 1349 02:02:58,664 --> 02:03:00,957 이건 보기 좋지 않은데요 1350 02:03:01,444 --> 02:03:02,250 기다리게 1351 02:03:03,042 --> 02:03:04,437 좀 살아 있게 두자고 1352 02:03:05,244 --> 02:03:07,171 그편이 재밌지 않겠나 1353 02:03:07,843 --> 02:03:09,265 얘네들 말로 1354 02:03:09,363 --> 02:03:11,669 '항복해'란 말 누가 할 줄 아나? 1355 02:03:12,909 --> 02:03:13,856 모릅니다 1356 02:03:29,068 --> 02:03:31,654 갈겨! 1357 02:03:41,080 --> 02:03:42,333 우리가 맞서야 할 1358 02:03:42,673 --> 02:03:45,820 미군은 세계 최고의 장비로 무장했소 1359 02:03:48,087 --> 02:03:48,907 이 싸움은 1360 02:03:49,667 --> 02:03:50,873 극도로 고생스러울 것이지만 1361 02:03:51,466 --> 02:03:52,727 우리는 승리를 쟁취해야 하오 1362 02:04:30,367 --> 02:04:31,381 형! 1363 02:04:51,139 --> 02:04:51,965 형! 1364 02:05:41,451 --> 02:05:42,785 <i>막 나대지 말라 했잖아</i> 1365 02:05:42,910 --> 02:05:44,245 <i>말썽 일으킬까 봐 그랬는데</i> 1366 02:05:46,039 --> 02:05:47,030 <i>이제부턴...</i> 1367 02:05:48,041 --> 02:05:49,252 <i>어떻게 달리고</i> 1368 02:05:50,134 --> 02:05:51,141 <i>어떻게 날 건지</i> 1369 02:05:52,003 --> 02:05:52,907 <i>니 뜻대로 해</i> 1370 02:08:31,016 --> 02:08:33,870 대대장님 다리 아래 적군은 이제 없습니다 1371 02:08:34,223 --> 02:08:35,436 계속 태워 버릴까요? 1372 02:08:36,417 --> 02:08:37,516 됐다, 병사 1373 02:08:38,151 --> 02:08:39,411 태울 만큼 태웠어 1374 02:08:39,754 --> 02:08:41,231 이제 집에 가야지 1375 02:08:41,464 --> 02:08:42,757 알겠습니다 대대장님 1376 02:09:45,639 --> 02:09:49,323 <i>'주한 미군 방송'입니다 최전선에서 들어온 소식입니다</i> 1377 02:09:49,532 --> 02:09:51,575 <i>10일 간의 치열한 전투 끝에</i> 1378 02:09:51,575 --> 02:09:53,953 <i>1만 4천 명 이상의 아군이</i> 1379 02:09:53,953 --> 02:09:57,023 <i>'고토리' 고원에 고립됐습니다</i> 1380 02:09:57,263 --> 02:10:00,042 <i>유일한 퇴각로인 수문교는</i> 1381 02:10:00,042 --> 02:10:02,278 <i>어젯밤 전투 중에 파괴되었고</i> 1382 02:10:02,785 --> 02:10:05,098 <i>극동 군수 사령부는</i> 1383 02:10:05,123 --> 02:10:07,760 <i>도쿄 주재 극동 사령부에 긴급 물자 지원을</i> 1384 02:10:07,784 --> 02:10:09,471 <i>요청했습니다</i> 1385 02:10:10,014 --> 02:10:12,305 <i>12월 7일 오전 9시에</i> 1386 02:10:12,555 --> 02:10:15,516 <i>8대의 공군 C-119 수송기가</i> 1387 02:10:15,516 --> 02:10:17,107 <i>'고토리' 상공에 등장했습니다</i> 1388 02:10:17,310 --> 02:10:21,293 <i>각 수송기에는 M-2 장간 조립교가 매여 있었습니다</i> 1389 02:10:21,333 --> 02:10:24,427 <i>조립교들은 거의 2천 5백 파운드의 중량을 갖고 있습니다</i> 1390 02:10:24,567 --> 02:10:28,112 <i>이처럼 혁신적인 방식으로 교량을 복구하는 것은</i> 1391 02:10:28,112 --> 02:10:30,614 <i>역사상 전례 없는 일이라고 합니다</i> 1392 02:10:30,733 --> 02:10:32,213 <i>멋져요 친구들</i> 1393 02:10:32,533 --> 02:10:35,253 <i>이상 케네스 리처드였습니다 보도를 마칩니다</i> 1394 02:11:01,020 --> 02:11:02,521 <i>뭘 보고 계십니까? 사단장님</i> 1395 02:11:04,106 --> 02:11:06,033 조심하란 신호일지도 모르네 병사 1396 02:11:11,072 --> 02:11:13,382 철수할 수 있는 시간이 빠듯하다는 걸 알리려는 거겠지 1397 02:11:15,117 --> 02:11:16,882 온갖 가능성들을 다 따져 봐야 할 거야 1398 02:11:18,496 --> 02:11:20,294 빡센 전쟁이 될걸세 병사 1399 02:11:22,166 --> 02:11:24,314 여기서 뭔 일이 있었는지 기억해야 할 거야 1400 02:11:31,489 --> 02:11:33,369 <font color="#ffca4a">흥남항</font> 1401 02:11:40,185 --> 02:11:43,971 <font color="#ffca4a">1950년 12월 24일 미 제10 군단은 서둘러 퇴각하면서 전략 물자를 파괴해야 했다 </font> 1402 02:12:02,109 --> 02:12:03,955 <font color="#ffca4a">미군 인원 명단</font> 1403 02:12:17,928 --> 02:12:21,601 <font color="#ffca4a">이 위스키 한 병 마시면 전쟁 같은 건 그만둘 수도 있지 </font> 1404 02:12:32,862 --> 02:12:34,302 집에 가야지 친구 1405 02:12:37,362 --> 02:12:41,562 <font color="#ffca4a">'수문교 전투'는 중국군이 미군 방어선 깊숙이 잠입해 수행한 전형적인 침투 습격 전투였다 </font> 1406 02:12:44,029 --> 02:12:48,894 <font color="#ffca4a">이 전투는 미군의 퇴각로를 차단하고, 그 사기를 꺾어 놓았으며 이후 전투 진행을 가속화했다는 데 중요한 의의가 있다 </font> 1407 02:12:50,208 --> 02:12:54,701 <font color="#ffca4a">이 전투는 또한 전시 중국군의 불굴의 기개와 중화 민족의 존엄을 수호하려는 강인한 의지를 보여 주었다 </font> 1408 02:13:12,306 --> 02:13:13,839 영면하시게나 친구들 1409 02:13:14,939 --> 02:13:16,046 메리 크리스마스 1410 02:13:18,886 --> 02:13:20,284 서둘러! 흥남항에서 집결한다 1411 02:13:20,451 --> 02:13:21,160 3대대 1412 02:13:21,327 --> 02:13:22,161 속보! 1413 02:13:35,087 --> 02:13:35,883 빨리 따라와! 1414 02:13:43,307 --> 02:13:44,760 조심! 엄폐하라 1415 02:14:01,043 --> 02:14:02,535 대대장님 아군입니다 1416 02:14:10,824 --> 02:14:11,877 <i>7중대 전사 같은데요</i> 1417 02:14:12,371 --> 02:14:13,295 <i>다른 전사들은 어디에?</i> 1418 02:14:46,726 --> 02:14:50,011 <font color="#ffca4a">1950년 12월 25일 인민 지원군 9병단이 흥남항을 점령했다</font> 1419 02:16:40,197 --> 02:16:42,323 <font color="#ffca4a">'장진호'</font> 1420 02:17:16,061 --> 02:17:16,812 <i>보고합니다!</i> 1421 02:17:16,895 --> 02:17:19,064 <i>2중대 인원 135명 중</i> 1422 02:17:19,231 --> 02:17:20,816 <i>21명이 복귀했습니다</i> 1423 02:17:21,191 --> 02:17:21,942 <i>보고합니다</i> 1424 02:17:22,067 --> 02:17:24,278 <i>3중대 인원 157명 중</i> 1425 02:17:24,458 --> 02:17:25,920 <font color="#ffca4a">인민 지원군 전사자(열사) 배지 </font> <i>33명이 복귀했습니다</i> 1426 02:17:26,400 --> 02:17:27,197 보고합니다 1427 02:17:27,322 --> 02:17:29,408 4중대 인원 152명 중 1428 02:17:29,533 --> 02:17:31,034 32명이 복귀했습니다 1429 02:17:31,410 --> 02:17:32,119 보고합니다 1430 02:17:32,327 --> 02:17:34,747 5중대 인원 128명 중 1431 02:17:34,747 --> 02:17:36,213 38명이 복귀했습니다 1432 02:17:36,920 --> 02:17:37,708 보고합니다 1433 02:17:37,740 --> 02:17:39,893 포병 대대 인원 221명 중 1434 02:17:40,033 --> 02:17:41,754 107명이 복귀했습니다 1435 02:17:42,045 --> 02:17:42,796 보고합니다 1436 02:17:42,986 --> 02:17:44,173 7돌격 중대 1437 02:17:44,173 --> 02:17:45,632 인원 157명 중 1438 02:17:45,670 --> 02:17:46,956 1명이 복귀했습니다 1439 02:17:57,895 --> 02:17:59,688 - 그 깃발을 가져오게 - 넵 1440 02:18:04,817 --> 02:18:05,790 '우 완리' 1441 02:18:10,217 --> 02:18:11,158 사령관님께 보고합니다 1442 02:18:11,158 --> 02:18:12,576 제7 돌격 중대 우완리 1443 02:18:12,601 --> 02:18:13,516 복귀 신고합니다! 1444 02:18:23,109 --> 02:18:24,483 뭐라도 바라는 거 있나? 1445 02:18:25,416 --> 02:18:26,243 말해 보게 1446 02:18:30,507 --> 02:18:31,813 제7 돌격 중대를 복구해 주십시오 1447 02:18:49,376 --> 02:18:50,675 제7 돌격 중대 1448 02:18:51,296 --> 02:18:52,536 앞으로 나와! 1449 02:18:52,699 --> 02:18:53,402 넵! 1450 02:19:36,701 --> 02:19:39,951 <font color="#ffca4a">공견(난관을 돌파한) 영웅</font> 1451 02:19:52,392 --> 02:19:54,812 <font color="#ffca4a">혁명 열사 우 치앤리 제7 돌격 중대장 중국 인민 지원군 정치부</font> 1452 02:20:02,352 --> 02:20:03,312 열하나 1453 02:20:04,187 --> 02:20:04,998 열둘 1454 02:20:06,106 --> 02:20:06,978 열셋 1455 02:20:08,233 --> 02:20:09,109 열넷 1456 02:20:10,180 --> 02:20:10,840 열넷 1457 02:20:14,406 --> 02:20:15,247 우 완리 1458 02:20:33,342 --> 02:20:34,742 허풍 친 거 아니냐? 1459 02:20:35,962 --> 02:20:37,102 돌팔매 한 번으로 1460 02:20:37,429 --> 02:20:38,982 30번까지 튀길 수 있댔잖아? 1461 02:20:39,972 --> 02:20:41,675 <font color="#ffca4a">중국 인민해방군</font> 1462 02:20:45,080 --> 02:20:46,666 돌멩이가 진짜 좋아야 1463 02:20:47,940 --> 02:20:50,246 30번을 튀길 수 있다고 그랬었지 1464 02:20:53,278 --> 02:20:55,138 진짜 좋은 게 뭔지 알아? 1465 02:21:01,119 --> 02:21:02,112 진짜 뭔데? 1466 02:21:02,746 --> 02:21:04,225 진짜 좋은 건... 1467 02:21:19,714 --> 02:21:20,654 형이야 1468 02:21:26,484 --> 02:21:27,624 진짜 너무너무 보고 싶어 1470 02:21:28,305 --> 02:22:28,402 자신감을 가지고 한국어/영어를 말하세요! 저희 앱을 사용해 보세요: www.TutorLily.com