"Whale Store xoxo" Everything happens for a reason
ID | 13188529 |
---|---|
Movie Name | "Whale Store xoxo" Everything happens for a reason |
Release Name | Whale.Store.xoxo.S01E04.1080p.NF.WEB-DL.AAC2.0.H.264-MkvDrama |
Year | 2025 |
Kind | tv |
Language | Portuguese (BR) |
IMDB ID | 37248728 |
Format | srt |
1
00:00:01,100 --> 00:00:02,677
Som, você acha que…
2
00:00:02,977 --> 00:00:05,022
Eu tenho sentimentos pela Maewnam?
3
00:00:05,022 --> 00:00:07,919
Eu nem sei ainda se ela gosta
de mulheres ou de homens.
4
00:00:07,919 --> 00:00:09,201
Então você tem que provar.
5
00:00:09,201 --> 00:00:09,833
Cheira bem, não é?
6
00:00:09,833 --> 00:00:11,778
Alguém está convidando você para uma
“festa de reconciliação Som Tam”.
7
00:00:11,778 --> 00:00:13,537
(Vou fingir que estou bêbada e vou dormir)
8
00:00:13,537 --> 00:00:15,125
(para que eu não precise responder
nenhuma pergunta.)
9
00:00:15,298 --> 00:00:18,463
Wan, eu gosto de você.
10
00:00:18,701 --> 00:00:21,525
Existe uma teoria que diz:
11
00:00:21,611 --> 00:00:24,939
se você não tem certeza de como se sente
em relação a alguém que está bem na sua frente,
12
00:00:24,939 --> 00:00:26,148
tente abraçar a pessoa.
13
00:00:26,386 --> 00:00:28,453
Mas para algumas pessoas,
14
00:00:28,453 --> 00:00:30,057
pode ser até um beijo.
15
00:00:32,000 --> 00:00:38,074
Watch Online Movies and Series for FREE
www.osdb.link/lm
16
00:00:50,195 --> 00:00:51,003
Um….
17
00:00:51,365 --> 00:00:52,085
Estou bêbada.
18
00:01:02,939 --> 00:01:03,763
Wan?
19
00:01:05,816 --> 00:01:06,354
Wan?
20
00:01:09,099 --> 00:01:09,784
Wan?
21
00:01:12,961 --> 00:01:14,921
Você ao menos percebeu o que você fez?
22
00:01:24,353 --> 00:01:25,437
Eu sou tímida, sabia?
23
00:01:32,870 --> 00:01:33,679
Wan.
24
00:01:35,603 --> 00:01:39,479
Vou para casa então.
25
00:01:54,509 --> 00:01:55,320
Ughh!
26
00:01:56,401 --> 00:01:59,457
O que eu acabei de fazer?!
27
00:02:00,927 --> 00:02:02,541
Quase morri prendendo a respiração!
28
00:03:16,157 --> 00:03:18,655
(Quatro bênçãos aumentarão:)
29
00:03:18,915 --> 00:03:23,297
(longevidade, beleza, felicidade e força.)
30
00:03:27,079 --> 00:03:27,837
Ei!
31
00:03:32,333 --> 00:03:33,968
Eu estava apenas planejando
tirar um cochilo.
32
00:03:49,977 --> 00:03:51,679
(Ela vai trazer à tona
o que aconteceu ontem à noite?)
33
00:03:53,515 --> 00:03:55,396
(Se ela perguntar o que aconteceu,)
34
00:03:55,396 --> 00:03:56,636
(o que eu deveria dizer?)
35
00:03:59,532 --> 00:04:01,212
(Acho que vou ter que dizer...)
36
00:04:01,428 --> 00:04:02,555
Bem, Maewnam…
37
00:04:02,555 --> 00:04:03,723
Ontem a noíte,
38
00:04:05,561 --> 00:04:08,413
o pessoal nem limpou.
39
00:04:08,824 --> 00:04:11,232
Eles ficaram tão bêbados
que nem conseguiram ir para casa,
40
00:04:11,751 --> 00:04:13,545
então tive que mandá-los para casa
41
00:04:13,653 --> 00:04:15,692
e planejei vir limpar cedo esta manhã.
42
00:04:17,572 --> 00:04:21,374
Mas não imaginei que pessoas
bêbadas acordariam tão cedo.
43
00:04:22,498 --> 00:04:26,709
Ah, certo, normalmente quando bebo álcool,
acabo acordando cedo.
44
00:04:27,617 --> 00:04:29,903
Oh sério?
45
00:04:34,680 --> 00:04:36,139
Maewnam, não faça isso.
46
00:04:36,139 --> 00:04:36,917
Apenas coloque isso aí.
47
00:04:37,630 --> 00:04:38,865
Não, Wan.
48
00:04:38,865 --> 00:04:39,605
Precisamos separar o lixo, ok?
49
00:04:39,605 --> 00:04:41,759
Há desperdício de alimentos, garrafas,
50
00:04:41,759 --> 00:04:43,539
vidro, plástico e latas.
51
00:04:43,885 --> 00:04:44,619
Todos eles precisam ser separados.
52
00:04:44,965 --> 00:04:47,114
Quero dizer... deixe isso aí.
53
00:04:47,114 --> 00:04:47,918
Eu cuido disso.
54
00:04:49,063 --> 00:04:52,910
Ah, pensei que você quisesse dizer
que eu não precisava separar o lixo.
55
00:04:54,509 --> 00:04:57,384
Na verdade, a maioria das pessoas pensa
que não há sentido em separar o lixo,
56
00:04:57,384 --> 00:04:59,671
porque no final, os coletores de lixo apenas
misturam tudo de qualquer maneira.
57
00:04:59,671 --> 00:05:01,538
Mas sinceramente,
não acho que isso seja verdade.
58
00:05:04,369 --> 00:05:07,970
Eu conheci alguém que está nisso há dez anos
59
00:05:07,970 --> 00:05:08,989
mas ainda não se tornou
funcionário permanente.
60
00:05:08,989 --> 00:05:10,536
O salário deles é super baixo—
61
00:05:10,536 --> 00:05:12,545
talvez até menor que o salário mínimo.
62
00:05:19,526 --> 00:05:22,058
(Devo dizer a ela que não
estava bêbada ontem à noite?)
63
00:05:25,387 --> 00:05:26,098
Na verdade…
64
00:05:26,098 --> 00:05:27,470
Eu não estava bêbada.
65
00:05:28,162 --> 00:05:28,916
Eh?
66
00:05:31,337 --> 00:05:32,435
O que foi isso, Wan?
67
00:05:33,915 --> 00:05:37,060
Hum… nada.
68
00:05:38,292 --> 00:05:40,865
Depois de terminar a limpeza,
posso usar o banheiro?
69
00:05:42,291 --> 00:05:42,950
Ahã.
70
00:05:52,049 --> 00:05:53,436
Preciso dizer isso de novo?
71
00:05:54,646 --> 00:05:56,441
A coragem não aparece sempre.
72
00:05:57,478 --> 00:05:58,282
Ugh!!!
73
00:06:17,469 --> 00:06:17,982
Uh…
74
00:06:18,803 --> 00:06:19,735
você já está indo embora?
75
00:06:23,128 --> 00:06:23,866
Está muito quente?
76
00:06:24,363 --> 00:06:24,994
Huh?
77
00:06:26,615 --> 00:06:28,111
Ahh… certo.
78
00:06:28,111 --> 00:06:29,805
Eu estava apenas limpando,
79
00:06:29,805 --> 00:06:31,115
então sim, fiquei um pouco quente.
80
00:06:33,039 --> 00:06:34,560
Quente, tipo verão?
81
00:06:36,721 --> 00:06:37,473
Achei que você quisesse
dizer gostosa, tipo... fofa.
82
00:06:40,155 --> 00:06:42,496
Então, eu já sou bonita?
83
00:06:45,522 --> 00:06:47,184
Sim, você é.
84
00:06:47,335 --> 00:06:48,140
Hum...hum-hum.
85
00:06:48,313 --> 00:06:49,101
Tem certeza?
86
00:06:50,095 --> 00:06:51,827
Você não está mentindo
como ontem à noite, está?
87
00:06:54,291 --> 00:06:55,075
Ontem à noite?
88
00:06:55,075 --> 00:06:57,160
Eu sei que você não estava
realmente dormindo ontem à noite.
89
00:07:01,029 --> 00:07:01,827
Estou saindo.
90
00:07:02,000 --> 00:07:03,862
Tenho uma reunião pela manhã.
91
00:07:05,353 --> 00:07:08,847
Voltarei e falarei com você
novamente esta noite.
92
00:07:12,046 --> 00:07:12,548
Bye Bye.
93
00:07:17,325 --> 00:07:18,334
Que perversa.
94
00:07:19,588 --> 00:07:20,797
Ela sabia que eu fingia estar dormindo.
95
00:07:23,456 --> 00:07:24,479
E agora?
96
00:07:25,257 --> 00:07:25,986
Ughhh.
97
00:07:33,915 --> 00:07:34,578
Pinky.
98
00:07:34,881 --> 00:07:35,806
Já sou bonita?
99
00:07:36,843 --> 00:07:38,376
Você está bonita.
100
00:07:38,852 --> 00:07:40,862
Querida, você pode passar meu rímel?
101
00:07:40,970 --> 00:07:42,039
Minhas mãos estão tremendo.
102
00:07:42,039 --> 00:07:43,603
Dormi apenas duas horas.
103
00:07:44,381 --> 00:07:45,202
OK.
104
00:07:46,456 --> 00:07:48,653
Mas por que você foi dormir tão tarde?
105
00:07:49,280 --> 00:07:53,293
Bem, minha mãe saiu para beber
com os amigos até às 4 da manhã.
106
00:07:53,444 --> 00:07:55,484
Ela voltou e vomitou em todos os lugares.
107
00:07:55,484 --> 00:07:58,028
Tive que limpar tudo
e só terminei quase de manhã.
108
00:07:58,028 --> 00:07:58,747
Olha.
109
00:07:58,747 --> 00:07:59,938
Meus olhos estão inchados.
110
00:07:59,938 --> 00:08:00,878
Eles estão inchados?
111
00:08:00,878 --> 00:08:01,915
Eles estão?
112
00:08:04,054 --> 00:08:05,033
Na verdade não.
113
00:08:06,373 --> 00:08:07,575
Você continua linda, como sempre.
114
00:08:09,649 --> 00:08:11,309
Aguente firme, ok?
115
00:08:11,309 --> 00:08:12,092
Só mais um pouquinho
116
00:08:12,092 --> 00:08:13,433
e poderemos nos mudar e viver juntas.
117
00:08:13,433 --> 00:08:14,973
Então você não terá mais
que lidar com essas coisas.
118
00:08:17,555 --> 00:08:18,809
Onde mais precisa de retoques?
119
00:08:28,547 --> 00:08:30,154
Espera, esse é o banheiro dos professores?
120
00:08:32,618 --> 00:08:34,187
Pensei que fossem apenas
alguns estudantes fofocando.
121
00:08:39,158 --> 00:08:39,718
Com licença.
122
00:08:39,718 --> 00:08:40,536
Preciso lavar minhas mãos.
123
00:08:55,048 --> 00:08:55,993
Quem é ela?
124
00:08:56,447 --> 00:08:57,728
Nunca a vi antes.
125
00:08:57,915 --> 00:08:58,702
Não faço ideia.
126
00:08:59,480 --> 00:09:00,250
Devemos lidar com ela agora?
127
00:09:14,889 --> 00:09:16,005
É urgente?
128
00:09:16,005 --> 00:09:17,195
Tenho que ir depor em breve.
129
00:09:18,081 --> 00:09:18,733
(Ok, bem, se você estiver livre,)
130
00:09:18,733 --> 00:09:19,823
(você pode me ligar de volta?)
131
00:09:20,169 --> 00:09:21,801
Tenho dez minutos para você.
132
00:09:22,622 --> 00:09:24,342
Tudo bem, vamos lá.
133
00:09:24,342 --> 00:09:24,943
Então?
134
00:09:27,807 --> 00:09:30,254
Ontem à noite, eu beijei a Maewnam.
135
00:09:30,340 --> 00:09:31,095
Espera, o quê?!
136
00:09:31,383 --> 00:09:32,261
(Ah Merda.)
137
00:09:32,368 --> 00:09:32,925
Hum?
138
00:09:33,444 --> 00:09:34,982
Ah, não, eu não estava xingando você.
139
00:09:34,982 --> 00:09:36,101
Derramei meu café.
140
00:09:36,382 --> 00:09:38,349
(Então como isso aconteceu?)
141
00:09:38,652 --> 00:09:41,391
Honestamente, dez minutos não
são suficientes para contar a história toda.
142
00:09:43,855 --> 00:09:46,339
E por que você me ligou?
143
00:09:46,685 --> 00:09:48,755
Só para dizer que você já beijou ela?
144
00:09:49,738 --> 00:09:51,316
Não, não é só isso.
145
00:09:51,813 --> 00:09:53,389
Eu queria perguntar.
146
00:09:54,816 --> 00:09:57,446
Isso significa que é alguma coisa?
147
00:09:57,706 --> 00:10:01,142
Essa é uma pergunta que quem
deveria responder é você, não eu.
148
00:10:01,380 --> 00:10:03,785
Se eu tivesse a resposta,
não estaria ligando para você agora.
149
00:10:04,325 --> 00:10:06,590
Então por que você não tem a resposta?
150
00:10:09,810 --> 00:10:13,317
Eu estou apenas…
151
00:10:13,814 --> 00:10:14,605
assustada.
152
00:10:16,809 --> 00:10:18,149
Você ainda não superou ela?
153
00:10:23,715 --> 00:10:24,613
O que você está olhando?
154
00:10:25,326 --> 00:10:26,138
Nada.
155
00:10:28,343 --> 00:10:29,097
Não.
156
00:10:29,508 --> 00:10:30,689
(Ou ela é apenas desagradável?)
157
00:10:30,689 --> 00:10:31,360
Ela é adorável.
158
00:10:31,511 --> 00:10:32,307
Egoísta?
159
00:10:32,307 --> 00:10:33,005
De jeito nenhum.
160
00:10:33,005 --> 00:10:33,741
Arrogante?
161
00:10:33,875 --> 00:10:34,498
Não consigo ver isso.
162
00:10:34,498 --> 00:10:35,363
Rude?
163
00:10:35,363 --> 00:10:36,515
Educada — cada palavra.
164
00:10:36,882 --> 00:10:38,121
Então do que você tem medo?
165
00:10:41,493 --> 00:10:45,428
Não sei. Talvez seja só uma aventura,
166
00:10:45,428 --> 00:10:47,353
ou talvez eu precise pensar mais sobre isso.
167
00:10:47,353 --> 00:10:50,511
Mas quanto pensamento é suficiente
para que não fique rápido demais?
168
00:10:53,710 --> 00:10:55,297
Eu pareço completamente idiota?
169
00:10:56,659 --> 00:10:58,968
Certo, entendi.
170
00:10:59,833 --> 00:11:01,182
Não é errado você pensar demais.
171
00:11:01,182 --> 00:11:02,292
Você não está sendo estúpida.
172
00:11:02,292 --> 00:11:04,754
Isto é amor. Este é o seu coração.
173
00:11:04,754 --> 00:11:07,587
(Você deve reservar um tempo
para pensar nisso.)
174
00:11:07,890 --> 00:11:10,231
Mas se você está se perguntando
se já é alguma coisa,
175
00:11:10,447 --> 00:11:12,265
Acho que você deveria mudar a pergunta.
176
00:11:12,265 --> 00:11:13,494
Pergunte a si mesma:
“Ela é a pessoa certa?”
177
00:11:14,013 --> 00:11:18,699
E acho que seu coração já sabe
disso sem precisar me perguntar.
178
00:11:19,326 --> 00:11:23,462
Se for, seu coração enviará o sinal.
179
00:11:23,938 --> 00:11:26,427
(Você só precisa sintonizar e ouvir.)
180
00:11:27,915 --> 00:11:30,011
Muito obrigada, Noey.
181
00:11:30,227 --> 00:11:32,242
Estou muito feliz por ter ligado para você.
182
00:11:32,501 --> 00:11:33,668
Boa sorte com seu caso.
183
00:11:33,668 --> 00:11:34,168
Tchau.
184
00:11:34,838 --> 00:11:35,558
Sim.
185
00:11:46,019 --> 00:11:47,582
Você pode trazer suas coisas aqui.
186
00:11:47,582 --> 00:11:48,712
Este será seu escritório.
187
00:11:49,015 --> 00:11:52,049
Ah! Momento perfeito.
Tonnam, Chompoo, venham.
188
00:11:52,195 --> 00:11:53,520
Essa é a Professora Mahnmook.
189
00:11:53,520 --> 00:11:54,378
Me deixe apresentá-la a vocês.
190
00:11:54,378 --> 00:11:57,662
Ela se juntará ao nosso departamento
a partir deste semestre.
191
00:11:57,662 --> 00:12:00,062
Essa é a Professora Tonnam
e a Professora Chompoo.
192
00:12:00,062 --> 00:12:02,617
Elas ensinam contabilidade e gestão.
193
00:12:02,617 --> 00:12:03,792
Na verdade, nós nos conhecemos há pouco.
194
00:12:03,792 --> 00:12:05,305
Sério? Que ótimo!
195
00:12:05,305 --> 00:12:08,281
Bom, então vou deixá-la aos seus cuidados.
196
00:12:08,281 --> 00:12:11,301
Tenho uma reunião com o reitor.
197
00:12:11,301 --> 00:12:14,108
Se ela tiver alguma dúvida, ajude ela.
198
00:12:14,259 --> 00:12:15,566
Vocês duas, não discutam, ok?
199
00:12:15,566 --> 00:12:16,266
Claro.
200
00:12:16,266 --> 00:12:17,314
Cuide dela para mim.
201
00:12:18,222 --> 00:12:18,770
Claro.
202
00:12:28,287 --> 00:12:32,662
Hum, o que a Tik te disse?
203
00:12:32,662 --> 00:12:36,898
Sobre atribuições de seção, acesso a e-mail,
estacionamento para funcionários?
204
00:12:36,898 --> 00:12:37,865
Ela já me contou tudo.
205
00:12:42,015 --> 00:12:45,441
Mas se precisar de ajuda com mais
alguma coisa, não hesite em perguntar.
206
00:12:45,700 --> 00:12:47,220
Estou feliz em ajudar.
207
00:12:48,538 --> 00:12:51,049
Você é sempre tão amigável por natureza?
208
00:12:56,193 --> 00:12:58,157
Por que você perguntaria algo assim?
209
00:12:58,481 --> 00:12:59,832
Ela perguntou gentilmente.
210
00:13:00,048 --> 00:13:02,074
Bem, pela minha experiência,
211
00:13:02,074 --> 00:13:04,380
pessoas que são excessivamente
amigáveis desde o primeiro encontro
212
00:13:04,661 --> 00:13:06,275
sempre querem alguma coisa.
213
00:13:08,912 --> 00:13:10,932
Bom, eu só queria ser legal.
214
00:13:11,018 --> 00:13:14,090
Além disso, você nos ouviu no banheiro,
215
00:13:14,090 --> 00:13:16,280
então você já sabe sobre o nosso relacionamento.
216
00:13:16,799 --> 00:13:19,362
Ninguém mais na universidade sabe ainda.
217
00:13:19,773 --> 00:13:21,077
E ninguém pode saber.
218
00:13:21,077 --> 00:13:21,921
É isso.
219
00:13:22,375 --> 00:13:23,921
“Ninguém pode saber”, hein?
220
00:13:25,823 --> 00:13:27,459
Vocês duas não agem exatamente
de forma discreta.
221
00:13:27,915 --> 00:13:30,537
A culpa é minha, não dela.
222
00:13:30,537 --> 00:13:32,094
Você pode fingir que não sabe de nada?
223
00:13:35,531 --> 00:13:37,165
Seja lá o que vocês duas estejam fazendo...
224
00:13:37,662 --> 00:13:39,075
isso realmente não é da minha conta.
225
00:13:40,502 --> 00:13:42,285
E mesmo que as pessoas descubram,
226
00:13:43,301 --> 00:13:44,830
é um problema seu,
227
00:13:45,500 --> 00:13:46,718
não é meu.
228
00:14:16,015 --> 00:14:16,839
Com licença.
229
00:14:19,519 --> 00:14:20,354
Obrigada.
230
00:14:23,137 --> 00:14:24,835
TÍTULO DA TESE
231
00:14:26,932 --> 00:14:29,289
Eu não gosto de alguém assim, Pinky.
232
00:14:29,289 --> 00:14:29,789
Hum-hum.
233
00:14:30,481 --> 00:14:32,280
Você acha que ela contará
aos outros sobre nós?
234
00:14:34,245 --> 00:14:36,935
Por que esse lugar é uma bagunça?
235
00:14:36,935 --> 00:14:38,136
Olha, você nem limpou.
236
00:14:38,136 --> 00:14:38,960
Está empoeirado.
237
00:14:38,960 --> 00:14:40,373
O que há de errado com vocês duas?
238
00:14:40,800 --> 00:14:42,174
Parece que vocês estiveram brigando.
239
00:14:42,660 --> 00:14:44,274
A Tik não está por perto.
240
00:14:44,274 --> 00:14:45,915
Pode parar de atuar, ok?
241
00:14:47,560 --> 00:14:48,904
Aqui.
242
00:14:49,492 --> 00:14:51,719
O perfume de edição limitada
que você me pediu para comprar.
243
00:14:53,523 --> 00:14:54,941
Uau.
244
00:14:56,522 --> 00:14:58,944
Ei, você já conheceu a nova professora?
245
00:14:59,512 --> 00:15:01,728
Professora nova? Qual?
246
00:15:02,518 --> 00:15:05,744
Aquela com o olhar confiante, meio feroz,
247
00:15:05,744 --> 00:15:08,531
cabelos longos e vestindo tudo preto.
248
00:15:08,855 --> 00:15:09,748
Ahhh.
249
00:15:09,748 --> 00:15:12,061
Acho que acabei de encontrá-la no elevador.
250
00:15:12,547 --> 00:15:13,729
Ela parecia bem amigável.
251
00:15:15,026 --> 00:15:16,210
Amigável?
252
00:15:16,210 --> 00:15:17,790
Onde? Nem um pouco!
253
00:15:17,790 --> 00:15:19,447
Você está sendo tendenciosa, hein?
254
00:15:19,731 --> 00:15:21,108
Eu não estou!
255
00:15:21,493 --> 00:15:23,225
Você não viu o que nós vimos.
256
00:15:31,672 --> 00:15:33,871
“Ouça os sinais do seu coração”, hein?
257
00:15:35,371 --> 00:15:36,150
Som.
258
00:15:36,515 --> 00:15:38,256
Alguma gata já tentou dar em cima de você?
259
00:15:38,256 --> 00:15:40,235
Ou você já teve uma queda por alguém?
260
00:15:41,390 --> 00:15:42,514
Você não sabe de nada?
261
00:15:42,514 --> 00:15:45,384
Você só come e dorme o dia todo, hein?
262
00:15:45,384 --> 00:15:47,397
Uau. O que está acontecendo com você?
263
00:15:47,397 --> 00:15:49,443
Você está tão solitária que está
conversando com um gato agora?
264
00:15:50,051 --> 00:15:50,862
Se você está tão livre,
265
00:15:50,862 --> 00:15:53,033
vá fofocar e lave seu cabelo no meu salão.
266
00:15:53,033 --> 00:15:54,350
Claro.
267
00:15:54,440 --> 00:15:56,096
A propósito, o que você quer?
268
00:15:56,096 --> 00:15:57,440
Algo doce.
269
00:15:57,440 --> 00:15:58,408
Preciso curar essa ressaca.
270
00:15:58,408 --> 00:15:58,960
Essa parece boa.
271
00:15:58,960 --> 00:16:00,749
Vou querer uma gelatina, por favor.
272
00:16:01,094 --> 00:16:05,155
Ughhh… nós festejamos muito ontem à noite.
273
00:16:05,155 --> 00:16:06,563
Sinto que vou desmaiar.
274
00:16:06,563 --> 00:16:07,368
Por favor, sente-se.
275
00:16:07,368 --> 00:16:07,946
Certo.
276
00:16:08,372 --> 00:16:09,806
Não me lembro de quanto bebemos.
277
00:16:09,806 --> 00:16:11,852
Eu nem lembro mais como cheguei em casa.
278
00:16:12,177 --> 00:16:14,255
Acordei e pensei em vir ajudar
a limpar um pouco,
279
00:16:14,255 --> 00:16:15,594
mas acontece que já está feito.
280
00:16:15,594 --> 00:16:16,343
Desculpe.
281
00:16:16,343 --> 00:16:17,149
Tudo bem.
282
00:16:17,149 --> 00:16:19,103
A Maewnam já me ajudou.
283
00:16:20,177 --> 00:16:21,259
Hum?
284
00:16:21,421 --> 00:16:22,618
O que é esse tom?
285
00:16:22,618 --> 00:16:24,031
Estou falando da Maewnam, é claro.
286
00:16:24,558 --> 00:16:27,353
Sinto que vocês duas são próximas.
287
00:16:27,353 --> 00:16:29,617
Ela está sempre aqui na sua loja.
288
00:16:30,245 --> 00:16:33,105
Não me diga que vocês duas são...
289
00:16:33,896 --> 00:16:35,637
Qual é. O que você está dizendo?
290
00:16:35,819 --> 00:16:40,669
Não negue. Eu conheço os sinais.
291
00:16:40,669 --> 00:16:41,861
De qualquer forma,
você queria geleia, certo?
292
00:16:41,861 --> 00:16:43,266
Eu pago. Por minha conta.
293
00:16:43,520 --> 00:16:45,512
Leve o pacote inteiro.
294
00:16:45,512 --> 00:16:47,754
E acho que você deveria voltar ao seu salão.
295
00:16:47,754 --> 00:16:48,632
Seus clientes podem começar a gritar.
296
00:16:48,632 --> 00:16:50,574
Nossa, me interrompendo assim, hein?
297
00:16:50,574 --> 00:16:53,474
Ok, ok. Não vou forçar a barra,
298
00:16:53,474 --> 00:16:55,298
já que você me subornou com geleia.
299
00:16:55,399 --> 00:16:57,000
A propósito, você vai abrir
durante o Songkran?
300
00:16:57,000 --> 00:16:58,188
Sim. Normalmente.
301
00:16:58,411 --> 00:16:59,494
Eu não saio para brigas de água.
302
00:16:59,494 --> 00:17:01,142
Ótimo. Então não ficarei sozinha.
303
00:17:01,142 --> 00:17:02,223
Posso vir comprar as minhas coisas.
304
00:17:02,223 --> 00:17:03,770
Minha filha está ocupada.
305
00:17:03,912 --> 00:17:06,400
Ela está se mudando para
um dormitório perto da universidade.
306
00:17:06,400 --> 00:17:09,271
Ela está atolada em trabalho de pesquisa.
307
00:17:09,271 --> 00:17:10,644
Acho que ela nunca mais volta para casa.
308
00:17:10,644 --> 00:17:11,681
Este Songkran,
309
00:17:11,681 --> 00:17:14,743
Juro que vou ficar sentada no
meu salão como uma velha solitária.
310
00:17:15,108 --> 00:17:16,880
Ughhh… está tão quente hoje.
311
00:17:16,880 --> 00:17:18,635
Acho que você precisa descansar.
312
00:17:18,635 --> 00:17:20,405
Quanto mais quente estiver,
pior será sua ressaca.
313
00:17:20,405 --> 00:17:22,258
Vou fingir que você não tentou me expulsar.
314
00:17:22,258 --> 00:17:23,360
Mas é... estou realmente de ressaca.
315
00:17:23,360 --> 00:17:24,470
Arghhh, estou tonta.
316
00:17:29,505 --> 00:17:32,826
(E acho que seu coração já sabe
disso sem precisar me perguntar.)
317
00:17:33,049 --> 00:17:35,502
(Você só precisa sintonizar e ouvir.)
318
00:17:43,306 --> 00:17:44,376
Posso sentar com você, por favor?
319
00:17:45,997 --> 00:17:46,747
Claro.
320
00:17:50,780 --> 00:17:53,099
Você é a Professora Mahnmook, certo?
321
00:17:54,051 --> 00:17:54,709
Sim.
322
00:17:54,993 --> 00:17:56,743
Eu sou a Professora Maewnam.
323
00:17:56,743 --> 00:17:58,053
Estou ensinando no mesmo departamento.
324
00:18:00,627 --> 00:18:02,623
Ouvi dizer que você está trabalhando
em uma pesquisa de doutorado?
325
00:18:03,090 --> 00:18:03,590
Sim, eu estou.
326
00:18:04,198 --> 00:18:05,922
Na verdade, ainda estou decidindo o meu tópico.
327
00:18:06,611 --> 00:18:07,326
Realmente?
328
00:18:07,995 --> 00:18:09,223
Em que tópico você está pensando?
329
00:18:13,540 --> 00:18:15,346
Ela está sentada com a Maewnam agora.
330
00:18:15,589 --> 00:18:16,996
Deveríamos ir sentar em outro lugar?
331
00:18:23,847 --> 00:18:26,272
Mas elas parecem estar
conversando muito bem.
332
00:18:26,921 --> 00:18:29,120
Não se parece em nada com o jeito
que ela nos respondeu esta manhã.
333
00:18:30,073 --> 00:18:33,060
Talvez tenhamos exagerado na dose?
334
00:18:35,391 --> 00:18:36,247
Não sei.
335
00:18:36,652 --> 00:18:38,386
Eu apenas tenho uma sensação
estranha em relação a ela.
336
00:18:41,183 --> 00:18:42,787
De qualquer forma,
me deixe tentar novamente.
337
00:18:46,111 --> 00:18:48,004
Trouxe um pouco de chá de bolhas para todos!
338
00:18:48,591 --> 00:18:49,371
Aqui está.
339
00:18:49,371 --> 00:18:50,629
Eu realmente não gosto de chá de bolhas.
340
00:18:54,662 --> 00:18:57,964
Mas este é famoso no campus.
341
00:18:57,964 --> 00:18:58,800
Experimente.
342
00:19:16,800 --> 00:19:20,595
Ah, elas são a Prof. Tonnam
e a Prof. Chompoo.
343
00:19:20,838 --> 00:19:24,292
Elas são minhas amigas próximas
e também professoras do nosso departamento.
344
00:19:25,042 --> 00:19:26,615
Trabalharemos todas juntas por muito tempo,
345
00:19:26,615 --> 00:19:28,098
então sinta-se à vontade para conversar
conosco sobre qualquer coisa.
346
00:19:29,274 --> 00:19:30,477
Amigas próximas, hein?
347
00:19:32,423 --> 00:19:33,145
Entendi.
348
00:19:34,563 --> 00:19:36,282
Entendeu o quê?
349
00:19:40,699 --> 00:19:45,021
Vejo que sua amiga está tentando
amenizar as coisas para vocês.
350
00:19:49,746 --> 00:19:52,993
Bom, eu realmente não me importo
com o relacionamento entre vocês duas.
351
00:19:53,419 --> 00:19:56,427
É pessoal e não vejo por que
eu deveria me envolver.
352
00:19:57,765 --> 00:19:59,057
É assim que eu sou.
353
00:20:01,692 --> 00:20:04,761
Mas se precisar de alguma coisa, me avise.
354
00:20:05,024 --> 00:20:06,124
Estou feliz em ajudar.
355
00:20:06,914 --> 00:20:07,626
Tudo bem.
356
00:20:10,646 --> 00:20:13,567
Então vamos fazer um brinde para
dar boas-vindas a nossa nova colega!
357
00:20:33,311 --> 00:20:35,061
(Eu sei que você não estava
realmente dormindo ontem à noite.)
358
00:20:35,608 --> 00:20:36,292
(Estou saindo.)
359
00:20:36,474 --> 00:20:39,506
Voltarei e falarei com você novamente esta noite.
360
00:20:40,702 --> 00:20:43,700
E se ela perguntar por que eu beijei ela?
361
00:20:44,835 --> 00:20:46,212
Como devo responder?
362
00:20:46,719 --> 00:20:48,160
Devo apenas fechar a loja e fugir?
363
00:20:48,160 --> 00:20:50,671
YUTH PANICH
364
00:20:50,671 --> 00:20:53,276
Nossa, esqueci de alimentar o Som!
365
00:20:55,506 --> 00:20:57,567
Onde você está, Som?
366
00:20:57,993 --> 00:20:58,524
Espere!
367
00:21:01,443 --> 00:21:02,567
Que confusão é essa?!
368
00:21:04,715 --> 00:21:07,690
Wan, eu não sou lixo, ok?
369
00:21:09,838 --> 00:21:11,047
Estou apenas com fome.
370
00:21:11,371 --> 00:21:12,940
Isso é para o Som?
371
00:21:13,730 --> 00:21:14,845
Posso comer?
372
00:21:15,068 --> 00:21:16,040
Isso é para o gato.
373
00:21:16,040 --> 00:21:16,962
Humanos não podem comer isso.
374
00:21:17,671 --> 00:21:19,202
Estou morrendo de fome.
375
00:21:19,607 --> 00:21:21,370
Você pode cozinhar algo para mim?
376
00:21:21,532 --> 00:21:22,626
Aqui é um mercadinho.
377
00:21:22,626 --> 00:21:24,201
Se você estiver com fome,
vá até a loja da Pin!
378
00:21:24,667 --> 00:21:25,904
Argh… tudo bem.
379
00:21:26,391 --> 00:21:29,214
Então me deixe morrer aqui.
380
00:21:30,025 --> 00:21:31,654
Estou morrendo de fome.
381
00:21:44,362 --> 00:21:45,797
Certo, aqui está.
382
00:21:45,797 --> 00:21:48,777
Uau! Parece incrível.
383
00:21:48,777 --> 00:21:49,661
Obrigada.
384
00:22:01,886 --> 00:22:02,766
Uau.
385
00:22:07,637 --> 00:22:08,794
Isso é muito bom.
386
00:22:09,362 --> 00:22:12,228
Sério, esse é o melhor macarrão
instantâneo que já comi.
387
00:22:14,883 --> 00:22:16,844
Você realmente é o pacote completo—
388
00:22:18,769 --> 00:22:21,844
linda e deliciosa.
389
00:22:23,405 --> 00:22:24,241
O que você quer dizer com "deliciosa"?
390
00:22:28,335 --> 00:22:29,512
Quero dizer, esta tigela de macarrão.
391
00:22:30,667 --> 00:22:31,962
É super deliciosa.
392
00:22:32,469 --> 00:22:34,463
O que você estava pensando?
393
00:22:35,476 --> 00:22:36,087
Nada.
394
00:22:36,269 --> 00:22:38,415
Eu apenas coloquei o que eu tinha.
395
00:22:38,618 --> 00:22:39,546
Não exagere.
396
00:22:39,992 --> 00:22:40,652
Não estou exagerando.
397
00:22:40,652 --> 00:22:41,810
É realmente incrível.
398
00:22:41,810 --> 00:22:43,910
Sua culinária me trouxe de volta à vida.
399
00:22:45,288 --> 00:22:47,509
Afinal, o que te deixou tão exausta?
400
00:22:49,171 --> 00:22:51,425
Além dos Serviços Maewnam,
401
00:22:52,519 --> 00:22:55,695
há pesquisa, redação de provas,
402
00:22:56,181 --> 00:22:57,601
e planejamento de aulas.
403
00:22:58,574 --> 00:22:59,765
Só de pensar nisso fico exausta.
404
00:23:05,096 --> 00:23:07,015
Mas agora? Eu tenho energia.
405
00:23:08,434 --> 00:23:10,016
Estou pronta para conversar.
406
00:23:10,502 --> 00:23:11,002
Huh?
407
00:23:11,326 --> 00:23:12,347
Conversar sobre o quê?
408
00:23:12,347 --> 00:23:12,892
Está tarde.
409
00:23:12,892 --> 00:23:14,131
Talvez possamos conversar outra hora?
410
00:23:14,456 --> 00:23:15,359
Não. Hoje à noite.
411
00:23:16,575 --> 00:23:18,079
Você não disse que estava cansada?
412
00:23:18,586 --> 00:23:20,581
Você poderia apenas terminar
de comer e ir para casa.
413
00:23:20,581 --> 00:23:21,707
Está tarde.
414
00:23:21,707 --> 00:23:22,406
Não.
415
00:23:24,129 --> 00:23:25,295
Quero conversar hoje à noite.
416
00:23:25,822 --> 00:23:26,862
Wan.
417
00:23:33,813 --> 00:23:36,164
Sua loja vai abrir durante o Songkran?
418
00:23:41,373 --> 00:23:42,772
Eu estava pensando em
419
00:23:42,934 --> 00:23:46,790
comprar lanches e bebidas
para levar para o trabalho.
420
00:23:47,884 --> 00:23:49,553
Sim, estamos abertos como sempre.
421
00:23:49,553 --> 00:23:50,488
E você?
422
00:23:50,711 --> 00:23:52,135
Você tem algum tempo de folga
durante o Songkran?
423
00:23:52,540 --> 00:23:53,303
Tempo de folga?
424
00:23:53,303 --> 00:23:53,937
Não posso.
425
00:23:54,403 --> 00:23:55,850
Tenho tanta coisa para fazer—
426
00:23:56,377 --> 00:24:00,384
dar notas, encontrar
meu tópico de pesquisa.
427
00:24:01,479 --> 00:24:02,943
Só de pensar nisso já me cansa,
428
00:24:03,916 --> 00:24:05,746
especialmente não te ver.
429
00:24:10,144 --> 00:24:13,247
Ser professora já paga bem.
430
00:24:13,247 --> 00:24:16,528
E você está sempre fazendo coisas extras,
ajudando todo mundo.
431
00:24:16,528 --> 00:24:19,843
Honestamente, você pode até ganhar
menos do que alguém que apenas dá aulas.
432
00:24:20,370 --> 00:24:22,386
Mas quando eu faço alguma coisa
433
00:24:22,800 --> 00:24:24,341
e alguém diz que sou boa nisso,
434
00:24:25,071 --> 00:24:26,554
é tão gratificante.
435
00:24:27,608 --> 00:24:29,268
Você até me disse que eu era incrível.
436
00:24:30,727 --> 00:24:32,533
Sim. Certo.
437
00:24:32,817 --> 00:24:34,970
Então faça apenas o que você quer fazer.
438
00:24:36,531 --> 00:24:41,524
Só de pensar em trabalhar
num dormitório o dia todo,
439
00:24:42,214 --> 00:24:45,806
Já estou me sentindo mal.
440
00:24:46,069 --> 00:24:51,328
E não te ver só piora a situação.
441
00:24:53,356 --> 00:24:56,400
Se você não quer ficar apenas no seu quarto,
442
00:24:56,400 --> 00:24:58,226
traga suas coisas e trabalhe aqui.
443
00:24:59,057 --> 00:24:59,784
Realmente?
444
00:25:01,527 --> 00:25:04,202
Você está me dando permissão
para te irritar?
445
00:25:04,520 --> 00:25:05,228
Ei.
446
00:25:05,451 --> 00:25:06,721
Eu disse traga seu trabalho,
447
00:25:06,721 --> 00:25:08,118
não traga seu caos.
448
00:25:08,260 --> 00:25:09,116
Tudo bem então.
449
00:25:09,116 --> 00:25:11,326
Estarei aqui todos os dias.
450
00:25:17,711 --> 00:25:18,425
Não está quente?
451
00:25:26,600 --> 00:25:28,300
O GRANDE FESTIVAL SONGKRAN, A CELEBRAÇÃO MAIS LEGAL DA TAILÂNDIA NO WAT SAKET, DE 11 A 15 DE ABRIL DE 2025
452
00:25:32,536 --> 00:25:34,091
Aqui vamos nós.
453
00:25:34,091 --> 00:25:36,294
Bebida gelada e doce —
já está chegando!
454
00:25:36,679 --> 00:25:37,891
Obrigada.
455
00:25:38,600 --> 00:25:41,288
Quantos alunos você avaliou hoje?
456
00:25:41,288 --> 00:25:42,817
Não muitos.
457
00:25:43,303 --> 00:25:44,621
Meu cérebro apenas não está funcionando.
458
00:25:44,621 --> 00:25:47,166
Está tão quente hoje,
que dá vontade de suar.
459
00:25:48,038 --> 00:25:50,009
Songkran é quente todo ano.
460
00:25:50,009 --> 00:25:52,900
Então por que você não leva suas coisas
de volta para seu quarto?
461
00:25:52,900 --> 00:25:54,478
Aproveite um pouco de ar condicionado
enquanto trabalha, ok?
462
00:25:56,059 --> 00:25:56,928
Não.
463
00:25:57,232 --> 00:25:59,011
Mesmo se eu fizesse isso,
meu cérebro ainda não funcionaria.
464
00:25:59,011 --> 00:26:00,088
Está muito quente.
465
00:26:03,615 --> 00:26:04,262
Ei!
466
00:26:04,262 --> 00:26:05,894
Não me borrife, pequenino!
467
00:26:09,137 --> 00:26:11,786
Wan, vamos brincar de Songkran, ok?
468
00:26:12,313 --> 00:26:13,770
Mas eu realmente não quero me molhar.
469
00:26:13,892 --> 00:26:16,430
De qualquer forma,
já estamos encharcadas de suor.
470
00:26:17,509 --> 00:26:18,517
Vamos lá.
471
00:26:37,590 --> 00:26:39,816
Vamos voltar antes que nos molhemos?
Vamos, já chegamos até aqui. Vamos lá. Ei!
472
00:26:40,546 --> 00:26:42,631
Vamos lá, já chegamos até aqui.
473
00:26:43,259 --> 00:26:43,817
Vamos.
474
00:26:45,800 --> 00:26:46,680
Ei!
475
00:27:14,240 --> 00:27:15,440
Coloque aqui.
476
00:27:18,480 --> 00:27:22,360
Oba! Minha adorada sopa de kimchi!
477
00:27:31,600 --> 00:27:32,840
De que ano é esse vinho?
478
00:27:32,920 --> 00:27:33,840
Ano do Dragão.
479
00:27:35,000 --> 00:27:36,320
Amor, você é tão aleatória.
480
00:27:37,240 --> 00:27:40,360
A Tik me deu há muito tempo,
mas eu nunca abri.
481
00:27:40,440 --> 00:27:41,400
Mas hoje é especial.
482
00:27:41,480 --> 00:27:42,720
Vamos abri-lo.
483
00:27:45,000 --> 00:27:46,480
Saúde!
484
00:28:16,280 --> 00:28:17,360
Quem é?
485
00:28:18,240 --> 00:28:19,640
Você convidou a Maewnam para participar?
486
00:28:27,720 --> 00:28:29,160
Minha mãe está aqui!
487
00:28:29,240 --> 00:28:31,000
Abra a porta para mim, querida.
488
00:28:33,640 --> 00:28:35,440
Ah, pensei que estava no quarto errado.
489
00:28:35,520 --> 00:28:37,960
-Abra a porta para mim, querida.
-Só um segundo, só um segundo!
490
00:28:43,320 --> 00:28:45,400
O que você está fazendo aí?
Você é tão lenta.
491
00:28:45,480 --> 00:28:47,440
Está fervendo aqui fora!
492
00:28:47,520 --> 00:28:49,040
Demorou uma eternidade, querida.
493
00:28:49,120 --> 00:28:50,440
Nossa, é tão legal aqui.
494
00:28:50,520 --> 00:28:52,040
Tire os sapatos aqui, certo?
495
00:28:52,120 --> 00:28:53,720
Sim, apenas deixe eles aí.
496
00:28:53,800 --> 00:28:56,440
Tchau! Trouxe um monte de coisas.
497
00:28:56,520 --> 00:28:57,360
Vamos comer shabu.
498
00:28:57,440 --> 00:28:58,760
Ah, sopa de kimchi!
499
00:28:58,840 --> 00:29:00,840
Mãe, por que você não me avisou que viria?
500
00:29:00,920 --> 00:29:02,920
Se eu te contasse,
não seria uma surpresa.
501
00:29:04,160 --> 00:29:06,840
Uau, seu quarto está realmente bem limpo.
502
00:29:06,920 --> 00:29:08,240
Aquele é o banheiro?
503
00:29:08,320 --> 00:29:09,520
O quarto é ali, certo?
504
00:29:09,600 --> 00:29:10,920
Me deixe dar uma olhada
ao redor para ver
505
00:29:11,000 --> 00:29:13,240
se você dobrou seu cobertor
e suas roupas corretamente.
506
00:29:13,320 --> 00:29:15,640
-Espere. Você não tem permissão para entrar aí.
-Por que não?
507
00:29:15,720 --> 00:29:18,120
Qual é. Eu limpo seu quarto desde
que você era criança.
508
00:29:18,200 --> 00:29:19,200
Por que não posso entrar?
509
00:29:19,280 --> 00:29:20,520
Você apenas... não pode agora.
510
00:29:20,600 --> 00:29:21,600
Sim!
511
00:29:21,680 --> 00:29:22,720
Por que não?
512
00:29:22,800 --> 00:29:24,200
Você está escondendo alguma coisa?
513
00:29:24,280 --> 00:29:27,040
-É mesmo!?
-Mãe, você tem que lavar os pés primeiro!
514
00:29:27,120 --> 00:29:30,960
Morar em um apartamento mudou você.
Você está tão higiênica agora, né?
515
00:29:31,040 --> 00:29:33,440
Antigamente, você costumava andar
descalça na terra e na lama.
516
00:29:33,520 --> 00:29:37,280
-Vá lavar os pés primeiro, mãe.
-Mas eu não pisei em nada nojento!
517
00:29:37,360 --> 00:29:40,040
- O banheiro é ali. Vire para lá.
- Nossa.
518
00:29:59,280 --> 00:30:00,920
Me deixe pegar um pouco também.
519
00:30:09,960 --> 00:30:11,240
Ei! O que você está fazendo?!
520
00:30:11,320 --> 00:30:12,600
Estamos espalhando pó.
521
00:30:13,160 --> 00:30:14,720
Deixa eu passar um pouco em você também.
522
00:30:14,800 --> 00:30:16,440
Espera! Quem disse que você pode?
523
00:30:16,520 --> 00:30:17,640
Preciso de permissão?
524
00:30:17,720 --> 00:30:19,040
É Songkran, qual é.
525
00:30:19,120 --> 00:30:22,200
Olá. Eles estão fazendo campanha
para impedir essa coisa de espalhar pó.
526
00:30:22,280 --> 00:30:23,280
Você não ouviu?
527
00:30:24,040 --> 00:30:26,480
Não use um festival como desculpa
para assediar as pessoas.
528
00:30:30,120 --> 00:30:31,800
Uau.
529
00:30:33,720 --> 00:30:34,800
Olhe para você.
530
00:30:36,480 --> 00:30:38,080
Por que você está sorrindo?
531
00:30:38,160 --> 00:30:39,560
Tenho pó no rosto?
532
00:30:40,200 --> 00:30:41,920
Você me protegeu.
533
00:30:43,320 --> 00:30:44,160
É isso.
534
00:30:44,240 --> 00:30:45,240
Não vamos mais brincar.
535
00:30:45,320 --> 00:30:46,240
Estamos indo para casa.
536
00:31:12,960 --> 00:31:15,440
Amor, me desculpe.
537
00:31:15,520 --> 00:31:17,520
Minha mãe trouxe alguns parentes para jantar.
538
00:31:17,600 --> 00:31:19,480
Parece que eles vão ficar por um tempo.
539
00:31:22,120 --> 00:31:25,480
Você quer que eu espere em casa?
540
00:31:25,560 --> 00:31:29,120
Está tudo bem. Não fique brava.
541
00:31:29,200 --> 00:31:30,600
Eu realmente não sabia.
542
00:31:30,680 --> 00:31:32,120
A Mamãe não me contou nada.
543
00:31:32,920 --> 00:31:35,560
Não estou brava, ok? Até mais.
544
00:31:53,600 --> 00:31:55,080
Não deveríamos ter saído para brincar.
545
00:31:57,960 --> 00:31:59,520
Desculpe.
546
00:31:59,600 --> 00:32:02,120
Eu não deveria ter arrastado você.
547
00:32:03,840 --> 00:32:04,880
Não peça desculpas.
548
00:32:04,960 --> 00:32:07,200
Não é culpa sua. Nem do Songkran.
549
00:32:07,280 --> 00:32:08,840
São essas pessoas. Elas estavam erradas.
550
00:32:08,920 --> 00:32:13,040
É por isso que eu não queria sair.
Não podemos controlar pessoas como eles.
551
00:32:15,320 --> 00:32:16,560
Você já está espirrando.
552
00:32:16,640 --> 00:32:18,720
Por que você não toma um banho e se troca?
Você vai pegar um resfriado.
553
00:32:18,800 --> 00:32:21,240
Como? Não tenho roupa nenhuma aqui.
554
00:32:21,320 --> 00:32:23,160
Eu teria que voltar para
o meu dormitório para me trocar.
555
00:32:23,760 --> 00:32:24,640
Então é só tomar banho aqui.
556
00:32:24,720 --> 00:32:27,000
Você pode pegar as minhas roupas emprestadas.
557
00:32:27,760 --> 00:32:29,560
-Mas se você se sente estranha, então...
-Ok!
558
00:32:29,640 --> 00:32:31,040
Obrigada.
559
00:33:01,320 --> 00:33:02,720
Essa pode ser muito grande.
560
00:33:09,160 --> 00:33:11,560
E esse aqui… o decote é meio baixo.
561
00:33:12,720 --> 00:33:13,680
Este não.
562
00:33:15,880 --> 00:33:17,800
Ah! Desculpe! Desculpe.
563
00:33:20,360 --> 00:33:21,200
Está tudo bem.
564
00:33:21,280 --> 00:33:23,280
Esqueci de trancar a porta.
565
00:33:23,360 --> 00:33:25,840
Mas espere, por que você não trocou?
566
00:33:25,920 --> 00:33:29,040
Ah, eu trouxe roupas para você.
567
00:33:29,120 --> 00:33:30,360
Obrigada.
568
00:33:32,800 --> 00:33:35,120
Aqui está sua toalha.
569
00:33:37,720 --> 00:33:39,880
Você também deve se trocar,
senão vai pegar um resfriado.
570
00:33:39,960 --> 00:33:41,840
Não, estou bem. Estou super saudável.
571
00:33:41,920 --> 00:33:43,120
Você se troca primeiro.
572
00:33:43,200 --> 00:33:44,800
Me deixe ver esse rosto saudável.
573
00:33:44,880 --> 00:33:47,200
Estou super saudável.
Você vai se trocar primeiro.
574
00:33:47,280 --> 00:33:48,520
Você vai primeiro.
575
00:33:48,600 --> 00:33:49,560
Estou saindo.
576
00:33:59,520 --> 00:34:01,200
Vou secar sua roupa aqui
577
00:34:01,280 --> 00:34:03,040
para que você não precise levar
roupas molhadas para casa.
578
00:34:03,120 --> 00:34:04,080
OK.
579
00:34:15,960 --> 00:34:17,360
Centrifugue para secar.
580
00:34:19,200 --> 00:34:20,680
Ei! De onde vem essa água!?
581
00:34:20,760 --> 00:34:21,720
Oh?
582
00:34:22,280 --> 00:34:23,960
-Onde?
-Ahá! Encontrei o culpado.
583
00:34:24,040 --> 00:34:25,400
Você pode desligar a água primeiro?
584
00:34:26,640 --> 00:34:29,560
Ainda bem que essas mangueiras
são fáceis de substituir.
585
00:34:29,640 --> 00:34:30,800
A loja do tio Lee as vende.
586
00:34:31,600 --> 00:34:32,800
Você pode comprar uma?
587
00:34:32,880 --> 00:34:35,480
Apenas solicite uma mangueira de entrada
e saída de água para máquina de lavar.
588
00:34:37,520 --> 00:34:39,840
Tem outra loja onde eu possa ir?
589
00:34:39,920 --> 00:34:41,960
Qualquer loja de materiais de construção
deve ter isso.
590
00:34:42,040 --> 00:34:43,720
Certo, então irei para outro lugar.
591
00:34:43,800 --> 00:34:44,640
Espere.
592
00:34:45,800 --> 00:34:48,680
Por que você está indo a uma loja diferente?
Há algo errado?
593
00:34:51,760 --> 00:34:54,600
Como explico isso?
594
00:34:55,160 --> 00:34:57,000
Fiquei com muito medo de ir à loja dele.
595
00:34:57,080 --> 00:35:00,560
Depois que voltei para cá, eu o cumprimentei,
e ele não me cumprimentou de volta.
596
00:35:00,640 --> 00:35:01,960
Ele nem olhou para mim.
597
00:35:05,840 --> 00:35:07,240
Tudo bem.
598
00:35:08,080 --> 00:35:09,360
Eu vou comprar para você.
599
00:35:11,000 --> 00:35:12,120
Obrigada.
600
00:35:22,480 --> 00:35:24,320
Pinky, estou aqui.
601
00:35:29,160 --> 00:35:30,320
Eh?
602
00:35:31,560 --> 00:35:32,520
Onde estão os seus sapatos?
603
00:35:33,160 --> 00:35:34,560
Não consegui encontrá-los.
604
00:35:36,000 --> 00:35:37,120
Oh!
605
00:35:39,480 --> 00:35:40,560
Desculpe.
606
00:35:40,640 --> 00:35:42,320
Eu os coloquei acidentalmente no armário.
607
00:35:56,880 --> 00:35:59,880
Amor, você pode me dar um abraço?
608
00:35:59,960 --> 00:36:03,280
Estou tão cansada. Demorou uma eternidade
para a mamãe e os parentes finalmente irem embora.
609
00:36:09,000 --> 00:36:10,480
A mesma coisa de sempre de novo?
610
00:36:10,560 --> 00:36:12,560
Ela perguntou quando você vai se casar?
611
00:36:12,640 --> 00:36:13,480
Sim.
612
00:36:14,280 --> 00:36:16,520
-Ela perguntou se você já tem um parceiro?
-Sim.
613
00:36:16,600 --> 00:36:19,160
-Então você apenas disse que está namorando comigo?
-Sim.
614
00:36:19,240 --> 00:36:20,920
Espera, não!
615
00:36:23,480 --> 00:36:26,320
Não é que eu não quisesse contar a eles.
616
00:36:26,400 --> 00:36:29,160
Eu apenas fico tão cansada dessas perguntas,
617
00:36:29,240 --> 00:36:31,680
da mamãe, da minha tia e da minha outra tia.
618
00:36:34,520 --> 00:36:37,200
Você está bem?
Você está fazendo essa cara de novo.
619
00:36:38,440 --> 00:36:39,480
Não é nada.
620
00:36:40,400 --> 00:36:41,520
Entendo.
621
00:36:43,040 --> 00:36:45,800
Então, sobrou alguma coisa para comer?
622
00:36:46,680 --> 00:36:48,200
Espere, vou fazer algo para você.
623
00:36:48,280 --> 00:36:50,000
Não, está tudo bem.
624
00:36:52,160 --> 00:36:53,360
Não estou com fome.
625
00:36:57,280 --> 00:36:58,920
Você está brava?
626
00:37:00,400 --> 00:37:01,600
Não.
627
00:37:02,440 --> 00:37:03,600
Estou apenas cansada.
628
00:37:08,000 --> 00:37:10,600
Sinto muito por fazer você
se sentir cansada, querida.
629
00:37:12,440 --> 00:37:15,720
Hum, tudo bem. Eu entendo.
630
00:37:16,560 --> 00:37:18,560
Não é como se você quisesse
que as coisas fossem assim.
631
00:37:20,760 --> 00:37:24,240
Sou a pessoa mais sortuda do mundo
por ter você como minha parceira.
632
00:37:27,280 --> 00:37:30,400
Chompoo, esqueci meu celular.
Deixa eu pegar ele, querida.
633
00:37:31,120 --> 00:37:31,960
Não vá.
634
00:37:33,560 --> 00:37:34,400
Fique aqui.
635
00:37:38,520 --> 00:37:39,880
Hum, eu…
636
00:37:39,960 --> 00:37:42,880
-Olá.
-Oh, olá!
637
00:37:42,960 --> 00:37:43,800
Quem é essa?
638
00:37:45,800 --> 00:37:47,120
Essa é a Tonnam, mãe.
639
00:37:51,040 --> 00:37:52,040
Ela é minha colega de quarto.
640
00:37:53,280 --> 00:37:54,400
Bem…
641
00:37:55,120 --> 00:37:57,360
Eu não queria alugar
um lugar inteiro sozinha. É caro.
642
00:37:57,440 --> 00:38:00,080
Ela também estava procurando um lugar,
então a convidei para ficar.
643
00:38:00,160 --> 00:38:03,720
Eu não te contei antes porque
sabia que você iria reclamar
644
00:38:03,800 --> 00:38:08,440
sobre o aluguel ser muito alto e dizer
que estou desperdiçando dinheiro.
645
00:38:08,520 --> 00:38:10,600
Ela também é professora
na minha universidade.
646
00:38:10,680 --> 00:38:12,480
Foi por isso que a convidei
para ser minha colega de quarto.
647
00:38:12,560 --> 00:38:13,680
Sim.
648
00:38:13,760 --> 00:38:16,080
"Sim." Eu não ia dizer nada.
649
00:38:16,160 --> 00:38:17,520
Nossa, você deu uma explicação muito longa.
650
00:38:17,600 --> 00:38:19,320
Vocês vão ficar juntas,
então cuidem uma da outra, ok?
651
00:38:19,400 --> 00:38:20,680
Por favor, cuide da minha filha.
652
00:38:20,760 --> 00:38:23,000
Você viu o meu telefone?
653
00:38:23,080 --> 00:38:25,000
Aqui está. Deixei aqui.
654
00:38:25,080 --> 00:38:26,200
Tudo bem, estou indo.
655
00:38:26,280 --> 00:38:28,200
Ah, meu Deus, me desculpe.
656
00:38:28,280 --> 00:38:30,200
Por favor, cuide da minha filha. Tchau!
657
00:38:31,120 --> 00:38:33,240
-Eu voltarei para te ver.
-Tudo bem.
658
00:38:37,720 --> 00:38:39,320
Pensei que ela fosse reclamar.
659
00:38:40,440 --> 00:38:42,400
Acho que ela não vai mais
interferir conosco agora.
660
00:39:00,200 --> 00:39:03,520
Não há nada que o Serviço Maewnam
não possa fazer.
661
00:39:04,800 --> 00:39:05,960
Obrigada.
662
00:39:06,040 --> 00:39:10,840
A propósito, o tio Lee sabe que você comprou
coisas para consertar isso para mim?
663
00:39:11,960 --> 00:39:13,200
Eu não contei a ele.
664
00:39:13,800 --> 00:39:18,280
Não precisa se estressar com isso.
Ele é quieto e tem uma cara séria.
665
00:39:18,360 --> 00:39:19,400
É assim que ele é.
666
00:39:20,800 --> 00:39:23,160
Mas honestamente,
ele não era assim no passado.
667
00:39:23,240 --> 00:39:25,160
Ele costumava ser gentil.
668
00:39:25,240 --> 00:39:28,400
Me lembro de quando eu era pequena,
ele era muito próximo do papai.
669
00:39:28,480 --> 00:39:32,240
Ele o ajudou a cuidar de mim e me levava
para a escola quase todas as manhãs,
670
00:39:32,840 --> 00:39:36,320
então eu o respeito como um pai.
671
00:39:37,920 --> 00:39:41,920
Mas à medida que cresci
e pude ir à escola sozinha,
672
00:39:42,000 --> 00:39:43,720
nós lentamente nos afastamos.
673
00:39:44,440 --> 00:39:45,480
Depois que me formei,
674
00:39:45,560 --> 00:39:47,400
Me mudei para um apartamento
perto do meu escritório.
675
00:39:48,760 --> 00:39:50,480
Eu quase nunca voltava para casa.
676
00:39:53,960 --> 00:39:55,400
Quando papai faleceu,
677
00:39:56,160 --> 00:39:57,680
Eu o vi no funeral.
678
00:39:58,840 --> 00:40:00,000
Quando me curvei diante dele,
679
00:40:00,880 --> 00:40:02,680
ele parecia que não queria falar comigo.
680
00:40:03,720 --> 00:40:05,800
Não sei se ele estava bravo
com alguma coisa.
681
00:40:07,520 --> 00:40:08,880
Não.
682
00:40:09,560 --> 00:40:12,320
Na verdade, não acho que ele esteja bravo.
683
00:40:13,200 --> 00:40:16,520
Para ser sincera,
eu estava pensando nisso antes.
684
00:40:17,320 --> 00:40:21,680
Não consigo nem lembrar da última vez
que ele sorriu ou falou muito.
685
00:40:22,440 --> 00:40:24,480
Esse rosto sério é uma espécie
de sua marca registrada.
686
00:40:26,680 --> 00:40:27,760
Mas e quanto a isso?
687
00:40:27,840 --> 00:40:29,640
Amanhã é o Dia da Família, certo?
688
00:40:29,720 --> 00:40:33,120
Vá vê-lo. Eu ajudo.
689
00:40:33,960 --> 00:40:36,200
Se eu posso consertar uma máquina de lavar,
690
00:40:36,280 --> 00:40:39,120
Eu também posso consertar um relacionamento.
691
00:40:50,440 --> 00:40:51,480
Não se estresse.
692
00:41:01,280 --> 00:41:02,680
Tio Lee.
693
00:41:02,760 --> 00:41:04,960
Leite de soja e palitos de massa frita estão aqui.
694
00:41:05,040 --> 00:41:06,920
Sim, apenas deixe no lugar de sempre.
695
00:41:07,680 --> 00:41:08,840
Saia por um segundo.
696
00:41:08,920 --> 00:41:10,200
Alguém quer falar com você.
697
00:41:10,280 --> 00:41:12,760
Uau, você está lindo hoje.
698
00:41:12,840 --> 00:41:14,320
Sorria um pouco, por favor?
699
00:41:15,480 --> 00:41:16,480
Aqui está.
700
00:41:18,560 --> 00:41:19,400
Wan, venha.
701
00:41:23,560 --> 00:41:25,720
Ela quer falar com você.
702
00:41:28,480 --> 00:41:30,280
Vou esperar no mercadinho.
703
00:41:37,680 --> 00:41:40,040
Eu só queria dizer que sinto muito.
704
00:41:42,440 --> 00:41:44,920
Não sei o que fiz para te deixar chateado,
705
00:41:45,000 --> 00:41:47,360
mas desde que voltei,
você não falou comigo.
706
00:41:48,320 --> 00:41:49,880
Você nem sequer retribuiu minha saudação.
707
00:41:52,400 --> 00:41:55,880
Trouxe esta guirlanda para oferecer a você
708
00:41:56,840 --> 00:42:01,400
como um pedido de desculpas e para pedir perdão
por qualquer coisa que eu tenha feito de errado.
709
00:42:25,200 --> 00:42:27,080
MÃE
710
00:42:34,640 --> 00:42:35,680
Olá? Sim.
711
00:42:35,760 --> 00:42:37,240
Onde você está agora?
712
00:42:38,960 --> 00:42:42,320
Hum, tenho estado muito ocupada ultimamente.
713
00:42:42,400 --> 00:42:44,360
Provavelmente não voltarei para casa.
714
00:42:45,280 --> 00:42:48,240
O quê? Eu até providenciei
a vinda do Professor Witoon,
715
00:42:48,320 --> 00:42:51,280
para que você possa consultá-lo sobre
o tema da sua pesquisa de doutorado.
716
00:42:52,280 --> 00:42:53,920
Sinto muito mesmo.
717
00:42:54,000 --> 00:42:55,720
Fiquei atolada.
718
00:42:56,440 --> 00:43:00,280
Se eu tiver oportunidade,
tentarei falar com ele.
719
00:43:00,920 --> 00:43:03,600
Aconteça o que acontecer,
não abandone seus estudos.
720
00:43:03,680 --> 00:43:07,560
Você deve terminar seu doutorado
antes dos 30 anos, como eu fiz.
721
00:43:09,080 --> 00:43:10,160
Sim.
722
00:43:10,240 --> 00:43:12,200
Por favor, envie minhas desculpas ao professor.
723
00:43:13,320 --> 00:43:15,200
Tenho que ir agora.
724
00:43:15,760 --> 00:43:17,280
Adeus, mãe.
725
00:43:26,600 --> 00:43:27,800
Como foi?
726
00:43:29,600 --> 00:43:30,920
Eu pedi perdão.
727
00:43:31,000 --> 00:43:32,720
Ele não disse nada,
728
00:43:32,800 --> 00:43:34,720
mas ele aceitou a guirlanda.
729
00:43:36,320 --> 00:43:39,320
Acho que ele não está mais bravo.
730
00:43:39,400 --> 00:43:42,880
Só ter a coragem de pedir desculpas
já é uma grande coisa.
731
00:43:45,800 --> 00:43:47,280
Obrigada, Maewnam.
732
00:43:47,360 --> 00:43:50,520
E obrigada por conseguir
a guirlanda para mim também.
733
00:43:51,160 --> 00:43:52,400
O prazer é meu.
734
00:43:56,880 --> 00:44:01,280
Fico muito feliz quando vejo você sorrir.
735
00:44:02,800 --> 00:44:07,200
Sempre que passo por algo difícil,
736
00:44:08,720 --> 00:44:12,400
só de ver você faz tudo desaparecer, Wan.
737
00:44:14,200 --> 00:44:16,200
Você sabe por quê, certo?
738
00:44:18,640 --> 00:44:19,560
Acho que sim.
739
00:44:21,640 --> 00:44:25,480
Mas eu ainda não sei como você se sente
740
00:44:25,560 --> 00:44:27,080
depois daquela noite você…
741
00:44:30,720 --> 00:44:32,360
Que noite?
742
00:44:34,520 --> 00:44:36,680
A noite em que você me beijou.
743
00:44:42,720 --> 00:44:44,000
Eu quero saber,
744
00:44:44,080 --> 00:44:45,880
você estava bêbada,
745
00:44:46,960 --> 00:44:48,640
ou significava alguma coisa?
746
00:44:49,720 --> 00:44:51,160
Você pode ser honesta comigo.
747
00:44:52,840 --> 00:44:53,840
Bem…
748
00:44:54,960 --> 00:44:56,160
Naquela noite…
749
00:45:00,920 --> 00:45:01,800
Eu não estava bêbada.
750
00:45:01,880 --> 00:45:06,080
E eu fiquei pensando em como me sinto.
751
00:45:07,800 --> 00:45:11,200
Não tenho certeza se fui levada
pelo momento ou...
752
00:45:15,720 --> 00:45:17,080
se eu realmente gosto de você.
753
00:45:20,600 --> 00:45:23,320
Então… agora você sabe?
754
00:45:27,720 --> 00:45:30,000
Eu estava esperando
você amolecer seu coração.
755
00:45:33,600 --> 00:45:35,160
Eu não sou exatamente
feita de pedra, sabia?
756
00:45:37,640 --> 00:45:38,720
Então isso significa…?
757
00:45:42,720 --> 00:45:43,600
Isso significa…
758
00:45:47,360 --> 00:45:48,440
Eu gosto de você.
759
00:45:56,000 --> 00:45:58,040
-Então estamos juntas agora?
-Ei! Não, não, não.
760
00:45:58,120 --> 00:46:01,680
Ainda não somos nada.
761
00:46:03,400 --> 00:46:05,520
Você não acabou de dizer
que não era feita de pedra?
762
00:46:06,760 --> 00:46:10,480
Eu quero ir devagar, ok?
763
00:46:14,640 --> 00:46:16,360
Tudo bem, então é o seguinte.
764
00:46:16,440 --> 00:46:18,200
Vou te dar uma nota de 0 a 100.
765
00:46:18,880 --> 00:46:21,600
Quando você obtiver uma nota perfeita,
eu reconsiderarei.
766
00:46:24,360 --> 00:46:26,240
Fazendo truques agora, hein?
767
00:46:29,120 --> 00:46:32,520
Você é uma professora.
Geralmente é você quem avalia as pessoas.
768
00:46:33,200 --> 00:46:35,520
Como é ser avaliada, para variar?
769
00:46:36,160 --> 00:46:37,400
Espere e verá.
770
00:46:37,480 --> 00:46:39,600
Vou conquistar essa nota perfeita.
771
00:46:40,320 --> 00:46:41,560
Talvez…
772
00:46:43,000 --> 00:46:45,280
Eu até vou me formar com honras.
773
00:46:46,280 --> 00:46:48,120
Faça primeiro e depois fale.
774
00:46:50,400 --> 00:46:52,200
Eu vou amar…
775
00:46:53,960 --> 00:46:55,640
Quero dizer, estudar muito.
776
00:46:55,720 --> 00:46:57,880
Por favor, me dê muitos pontos, ok?
777
00:47:37,680 --> 00:47:40,520
Eu ia te perguntar da última vez.
Você acabou de se mudar para cá?
778
00:47:41,120 --> 00:47:45,400
Não. Estou supervisionando o trabalho
no Mercado Mouse aqui perto.
779
00:47:48,240 --> 00:47:49,400
Há algo errado?
780
00:47:50,080 --> 00:47:52,000
Nada. Serão 100 bahts.
781
00:47:57,120 --> 00:47:58,160
Aqui está.
782
00:47:58,960 --> 00:47:59,920
Obrigada.
783
00:48:13,960 --> 00:48:15,840
Seu almoço está pronto, Wan.
784
00:48:17,920 --> 00:48:18,920
Obrigada.
785
00:48:22,240 --> 00:48:24,400
-Maewnam, venha comigo por um segundo.
-Para onde?
786
00:48:24,480 --> 00:48:25,320
Só um minuto.
787
00:48:27,920 --> 00:48:28,960
Venha aqui.
788
00:48:40,960 --> 00:48:43,360
LOCALIZAÇÃO DE DESIGN E DECORAÇÃO
DE LOJAS MERCADO MOUSE, FILIAL 001235
789
00:48:43,440 --> 00:48:44,920
O que você está fazendo aqui?
790
00:48:46,640 --> 00:48:48,240
Vim ver com meus próprios olhos.
791
00:48:50,200 --> 00:48:52,640
Esta é a mesma loja
que causou a morte do meu pai.
792
00:49:01,320 --> 00:49:03,720
O MERCADO MOUSE CHEGARÁ
EM BREVE COM PROMOÇÕES ESPECIAIS!
793
00:49:15,800 --> 00:49:17,480
O dinheiro está entrando!
A sorte está chegando!
794
00:49:17,560 --> 00:49:19,840
Tenho algo importante para te contar.
795
00:49:19,920 --> 00:49:21,000
450.000? Sério?
796
00:49:21,080 --> 00:49:22,320
É por causa daquele idiota do Mercado Mouse!
797
00:49:22,400 --> 00:49:24,240
De agora em diante,
vou me impor mais.
798
00:49:24,320 --> 00:49:25,520
Você está fazendo isso, hein?
799
00:49:25,600 --> 00:49:27,200
Sua família é dona do Mercado Mouse?
800
00:49:27,280 --> 00:49:29,680
O que define a linha para "saber depois"?
801
00:49:29,760 --> 00:49:32,760
Provavelmente se você tivesse
a chance de contar, mas não contou.
802
00:49:32,840 --> 00:49:34,160
Pensei que você não viria.
803
00:49:34,240 --> 00:49:36,960
Vou me esforçar mais de agora
em diante, Professora Wan.
804
00:49:37,760 --> 00:49:39,400
Você consegui isso, Srta. Maewnam.
805
00:49:40,240 --> 00:49:41,400
Maewnam.
806
00:49:42,680 --> 00:49:43,960
Seja minha namorada.
806
00:49:44,305 --> 00:50:44,857
Do you want subtitles for any video?
-=[ ai.OpenSubtitles.com ]=-