"Space Dandy" Sometimes You Can't Live with Dying, Baby

ID13188537
Movie Name"Space Dandy" Sometimes You Can't Live with Dying, Baby
Release NameSpace Dandy
Year2014
Kindtv
LanguageItalian
IMDB ID3434186
Formatssa
Download ZIP
[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.4.0 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.709 PlayResX: 1920 PlayResY: 1080 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Video Zoom Percent: 0.250000 Scroll Position: 273 Active Line: 290 Video Position: 207 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Cabin,78,&H00FFFFFF,&H000019FF,&H00000000,&HA0000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3.75,1.8,2,168,168,54,1 Style: Default - Alt,Cabin,78,&H00FFFFFF,&H000019FF,&H002E3360,&HA0000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3.75,1.8,2,168,168,143,1 Style: Default - Italic,Cabin,78,&H00FFFFFF,&H000019FF,&H00000000,&HA0000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,3.75,1.8,2,168,168,54,1 Style: Default - Zombie,Helvetica,60,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,2,15,15,150,1 Style: Sign - White,Franchise,72,&H00E9E9E9,&H000019FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,5,15,15,15,1 Style: OP,Eurostile,40,&H00FFFFFF,&H00DAC0AC,&H00E8741F,&H00FFFF1E,-1,0,0,0,100,110,0.3,0,1,2,0,8,140,140,30,1 Style: ED,BPreplay,44,&H00F8F8F8,&H00AFAFAF,&H003D3534,&HA0000000,-1,0,0,0,100,110,0.3,0,1,1.5,0,8,140,140,18,1 Style: OP - E,Eurostile,40,&H00FFFFFF,&H00DAC0AC,&H00E8741F,&H00FFFF1E,-1,0,0,0,100,110,0.3,0,1,2,0,2,140,140,30,1 Style: ED - E,BPreplay,44,&H00F8F8F8,&H00AFAFAF,&H003D3534,&HA0000000,-1,0,0,0,100,110,0.3,0,1,1.5,0,2,140,140,18,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 50,0:00:08.63,0:00:10.47,Default,,0,0,0,,Space Dandy... Dialogue: 50,0:00:10.47,0:00:12.47,Default,,0,0,0,,...è un dandy spaziale. Dialogue: 50,0:00:13.10,0:00:17.06,Default,,0,0,0,,Un cacciatore di alieni\Nche vaga per la galassia. Dialogue: 50,0:00:18.81,0:00:24.65,Default,,0,0,0,,Queste sono le incredibili avventure\Ndi un gruppo di cacciatori di alieni! Dialogue: 5,0:00:42.06,0:00:43.06,OP,,0,0,0,,{OP} Dialogue: 5,0:00:50.11,0:00:56.54,OP,R-OP,0,0,0,,{\k12}{\k21}Do{\k23}ko {\k27}ka{\k13}ra {\k29}ki{\k18}ta {\k34}ka {\k21}na{\k14}n{\k48}te{\k51} {\k20}wa{\k31}ka{\k22}ra{\k27}na{\k21}i {\k25}ho{\k24}do {\k24}no {\k22}ho{\k24}bi {\k68}de{\k14} Dialogue: 4,0:00:50.11,0:00:56.54,OP,R-OP,0,0,0,,{\bord10.5\blur10.5\3c&HFFFF1E&}Doko kara kita ka nante wakaranai hodo no hobi de Dialogue: 5,0:00:50.11,0:00:56.54,OP - E,E-OP,0,0,0,,In questi giorni non so da dove vengo Dialogue: 4,0:00:50.11,0:00:56.54,OP - E,E-OP,0,0,0,,{\bord10.5\blur10.5\3c&HFFFF1E&}In questi giorni non so da dove vengo Dialogue: 5,0:00:57.29,0:01:04.13,OP,R-OP,0,0,0,,{\k6}{\k37}Ko{\k17}no {\k24}to{\k29}ko{\k14}ro {\k35}ko{\k23}i {\k12}no {\k25}shu{\k21}u{\k66}kan {\k28}wa{\k34}su{\k22}re{\k44}ta {\k14}hi{\k28}sa{\k32}shi{\k25}bu{\k22}ri {\k25}da {\k57}ne{\k34} Dialogue: 4,0:00:57.29,0:01:04.13,OP,R-OP,0,0,0,,{\bord10.5\blur10.5\3c&HFFFF1E&}Kono tokoro koi no shuukan wasureta hisashiburi da ne Dialogue: 5,0:00:57.29,0:01:04.13,OP - E,E-OP,0,0,0,,Ho dimenticato le vie dell'amore perché è passato un po' di tempo Dialogue: 4,0:00:57.29,0:01:04.13,OP - E,E-OP,0,0,0,,{\bord10.5\blur10.5\3c&HFFFF1E&}Ho dimenticato le vie dell'amore perché è passato un po' di tempo Dialogue: 5,0:01:05.04,0:01:11.84,OP,R-OP,0,0,0,,{\k13}{\k27}Wa{\k25}re{\k22}ra {\k17}ni {\k43}to{\k31}tte {\k38}jin{\k58}sei {\k49}wa{\k46} {\k48}wa{\k24}ga {\k46}mi {\k17}go{\k38}fu{\k16}n {\k13}ha{\k24}n{\k35}sai {\k21}shi{\k33}te{\k0} Dialogue: 4,0:01:05.04,0:01:11.84,OP,R-OP,0,0,0,,{\bord10.5\blur10.5\3c&HFFFF1E&}Warera ni totte jinsei wa waga mi gofun hansai shite Dialogue: 5,0:01:05.04,0:01:11.84,OP - E,E-OP,0,0,0,,Per noi la vita è cinque minuti di introspezione Dialogue: 4,0:01:05.04,0:01:11.84,OP - E,E-OP,0,0,0,,{\bord10.5\blur10.5\3c&HFFFF1E&}Per noi la vita è cinque minuti di introspezione Dialogue: 5,0:01:11.84,0:01:15.97,OP,R-OP,0,0,0,,{\k14}{\k26}Chou{\k24}gou{\k23}in {\k42}na {\k30}ki{\k14}mi {\k32}ju{\k23}e{\k22}ru {\k37}ha{\k22}zu{\k34}se{\k44}ba{\k26} Dialogue: 4,0:01:11.84,0:01:15.97,OP,R-OP,0,0,0,,{\bord10.5\blur10.5\3c&HFFFF1E&}Chougouin na kimi jueru hazuseba Dialogue: 5,0:01:11.84,0:01:15.97,OP - E,E-OP,0,0,0,,Sei davvero invadente, ma quando ti portano via il gioiello, Dialogue: 4,0:01:11.84,0:01:15.97,OP - E,E-OP,0,0,0,,{\bord10.5\blur10.5\3c&HFFFF1E&}Sei davvero invadente, ma quando ti portano via il gioiello, Dialogue: 5,0:01:15.97,0:01:19.10,OP,R-OP,0,0,0,,{\k17}{\k10}sa{\k26}bi{\k42}shi{\k26}ge {\k14}na {\k32}so{\k24}no {\k24}bi{\k24}bo{\k31}u{\k42} Dialogue: 4,0:01:15.97,0:01:19.10,OP,R-OP,0,0,0,,{\bord10.5\blur10.5\3c&HFFFF1E&}sabishige na sono bibou Dialogue: 5,0:01:15.97,0:01:19.10,OP - E,E-OP,0,0,0,,la tua bellezza è toccata dalla tristezza Dialogue: 4,0:01:15.97,0:01:19.10,OP - E,E-OP,0,0,0,,{\bord10.5\blur10.5\3c&HFFFF1E&}la tua bellezza è toccata dalla tristezza Dialogue: 5,0:01:20.23,0:01:26.82,OP,R-OP,0,0,0,,{\k23}Ta{\k46}ma {\k21}ni{\k47}wa {\k26}a{\k48}ba{\k24}re {\k12}na {\k33}sha{\k25}ra{\k20}ru{\k22}ra {\k28}to {\k23}na{\k22}mi{\k22}da {\k25}to{\k38}ba{\k34}shi{\k60}te{\k60} Dialogue: 4,0:01:20.23,0:01:26.82,OP,R-OP,0,0,0,,{\bord10.5\blur10.5\3c&HFFFF1E&}Tama niwa abare na shararura to namida tobashite Dialogue: 5,0:01:20.23,0:01:26.82,OP - E,E-OP,0,0,0,,A volte fanno volare lacrime con un selvaggio sha-la-lu-la Dialogue: 4,0:01:20.23,0:01:26.82,OP - E,E-OP,0,0,0,,{\bord10.5\blur10.5\3c&HFFFF1E&}A volte fanno volare lacrime con un selvaggio sha-la-lu-la Dialogue: 5,0:01:27.57,0:01:31.90,OP,R-OP,0,0,0,,{\k36}Na{\k46}ga{\k26}re{\k42}ru {\k16}ho{\k60}shi {\k19}mi{\k22}te {\k34}ta{\k18}n{\k32}ju{\k15}n {\k56}da{\k10} Dialogue: 4,0:01:27.57,0:01:31.90,OP,R-OP,0,0,0,,{\bord10.5\blur10.5\3c&HFFFF1E&}Nagareru hoshi mite tanjun da Dialogue: 5,0:01:27.57,0:01:31.90,OP - E,E-OP,0,0,0,,Guardando le stelle cadenti, è semplice Dialogue: 4,0:01:27.57,0:01:31.90,OP - E,E-OP,0,0,0,,{\bord10.5\blur10.5\3c&HFFFF1E&}Guardando le stelle cadenti, è semplice Dialogue: 5,0:01:31.90,0:01:34.99,OP,R-OP,0,0,0,,{\k26}Mi{\k25}na {\k23}on{\k23}a{\k24}ji {\k48}nin{\k44}gen {\k74}da{\k22} Dialogue: 4,0:01:31.90,0:01:34.99,OP,R-OP,0,0,0,,{\bord10.5\blur10.5\3c&HFFFF1E&}Mina onaji ningen da Dialogue: 5,0:01:31.90,0:01:34.99,OP - E,E-OP,0,0,0,,Siamo tutti umani Dialogue: 4,0:01:31.90,0:01:34.99,OP - E,E-OP,0,0,0,,{\bord10.5\blur10.5\3c&HFFFF1E&}Siamo tutti umani Dialogue: 5,0:01:34.99,0:01:39.87,OP,R-OP,0,0,0,,{\k21}{\k24}Vi{\k21}va {\k22}na{\k26}mi{\k40}da {\k32}ko{\k21}bo{\k24}re {\k17}o{\k47}chi{\k28}te {\k18}yu{\k32}ke{\k23}ba {\k27}i{\k18}i {\k28}ja{\k20}n{\k0} Dialogue: 4,0:01:34.99,0:01:39.87,OP,R-OP,0,0,0,,{\bord10.5\blur10.5\3c&HFFFF1E&}Viva namida kobore ochite yukeba ii jan Dialogue: 5,0:01:34.99,0:01:39.87,OP - E,E-OP,0,0,0,,Viva le lacrime, versale e basta, tesoro Dialogue: 4,0:01:34.99,0:01:39.87,OP - E,E-OP,0,0,0,,{\bord10.5\blur10.5\3c&HFFFF1E&}Viva le lacrime, versale e basta, tesoro Dialogue: 5,0:01:39.87,0:01:41.54,OP,R-OP,0,0,0,,{\k21}Mu{\k25}da {\k26}ja {\k54}na{\k18}i{\k22} Dialogue: 4,0:01:39.87,0:01:41.54,OP,R-OP,0,0,0,,{\bord10.5\blur10.5\3c&HFFFF1E&}Muda ja nai Dialogue: 5,0:01:39.87,0:01:41.54,OP - E,E-OP,0,0,0,,Non sono sprecate Dialogue: 4,0:01:39.87,0:01:41.54,OP - E,E-OP,0,0,0,,{\bord10.5\blur10.5\3c&HFFFF1E&}Non sono sprecate Dialogue: 5,0:01:42.67,0:01:46.46,OP,R-OP,0,0,0,,{\k5}{\k23}To{\k22}ma{\k28}ra{\k13}na{\k31}i {\k20}im{\k30}a {\k45}no{\k43} {\k29}ki{\k19}mi {\k20}ga {\k25}su{\k27}ki{\k0} Dialogue: 4,0:01:42.67,0:01:46.46,OP,R-OP,0,0,0,,{\bord10.5\blur10.5\3c&HFFFF1E&}Tomaranai ima no kimi ga suki Dialogue: 5,0:01:42.67,0:01:46.46,OP - E,E-OP,0,0,0,,Non riesco a fermarmi, ti amo così Dialogue: 4,0:01:42.67,0:01:46.46,OP - E,E-OP,0,0,0,,{\bord10.5\blur10.5\3c&HFFFF1E&}Non riesco a fermarmi, ti amo così Dialogue: 5,0:01:46.46,0:01:50.05,OP,R-OP,0,0,0,,{\k23}{\k23}Na{\k26}mi{\k46}da {\k23}na{\k20}mi{\k41}da {\k58}sou {\k42}nan {\k57}da{\k0} Dialogue: 4,0:01:46.46,0:01:50.05,OP,R-OP,0,0,0,,{\bord10.5\blur10.5\3c&HFFFF1E&}Namida namida sou nan da Dialogue: 5,0:01:46.46,0:01:50.05,OP - E,E-OP,0,0,0,,Lacrime, lacrime, è vero Dialogue: 4,0:01:46.46,0:01:50.05,OP - E,E-OP,0,0,0,,{\bord10.5\blur10.5\3c&HFFFF1E&}Lacrime, lacrime, è vero Dialogue: 5,0:01:50.05,0:01:54.51,OP,R-OP,0,0,0,,{\k8}{\k29}So{\k27}no {\k23}na{\k20}mi{\k26}da{\k24} {\k16}bo{\k28}ku {\k16}ni {\k28}yu{\k50}da{\k24}ne{\k20}te {\k27}ku{\k22}re{\k23}na{\k19}i {\k16}ka{\k0} Dialogue: 4,0:01:50.05,0:01:54.51,OP,R-OP,0,0,0,,{\bord10.5\blur10.5\3c&HFFFF1E&}Sono namida boku ni yudanete kurenai ka Dialogue: 5,0:01:50.05,0:01:54.51,OP - E,E-OP,0,0,0,,Quelle lacrime, me le lascerai? Dialogue: 4,0:01:50.05,0:01:54.51,OP - E,E-OP,0,0,0,,{\bord10.5\blur10.5\3c&HFFFF1E&}Quelle lacrime, me le lascerai? Dialogue: 5,0:01:54.51,0:01:57.64,OP,R-OP,0,0,0,,{\k17}{\k22}Na{\k20}na {\k26}ko{\k24}ro{\k42}bi{\k23} {\k29}ya {\k50}o{\k29}ki{\k31} Dialogue: 4,0:01:54.51,0:01:57.64,OP,R-OP,0,0,0,,{\bord10.5\blur10.5\3c&HFFFF1E&}Nana korobi ya oki Dialogue: 5,0:01:54.51,0:01:57.64,OP - E,E-OP,0,0,0,,Quando fallisci, rialzati subito Dialogue: 4,0:01:54.51,0:01:57.64,OP - E,E-OP,0,0,0,,{\bord10.5\blur10.5\3c&HFFFF1E&}Quando fallisci, rialzati subito Dialogue: 5,0:01:57.64,0:02:01.43,OP,R-OP,0,0,0,,{\k4}{\k28}To{\k21}mo {\k27}ni {\k19}yu{\k27}ku! {\k22}Ma{\k18}ta {\k19}sa{\k26}i{\k20}ko{\k31}u {\k19}tte {\k28}ki{\k17}ka{\k32}se{\k21}te{\k0} Dialogue: 4,0:01:57.64,0:02:01.43,OP,R-OP,0,0,0,,{\bord10.5\blur10.5\3c&HFFFF1E&}Tomo ni yuku! Mata saikou tte kikasete Dialogue: 5,0:01:57.64,0:02:01.43,OP - E,E-OP,0,0,0,,Andiamo insieme! Dimmi ancora "Questo è il migliore" Dialogue: 4,0:01:57.64,0:02:01.43,OP - E,E-OP,0,0,0,,{\bord10.5\blur10.5\3c&HFFFF1E&}Andiamo insieme! Dimmi ancora "Questo è il migliore" Dialogue: 5,0:02:01.43,0:02:05.23,OP,R-OP,0,0,0,,{\k21}{\k26}Na{\k29}mi{\k44}da {\k23}na{\k22}mi{\k43}da{\k81} {\k39}zai {\k19}ji{\k33}en!{\k0} Dialogue: 4,0:02:01.43,0:02:05.23,OP,R-OP,0,0,0,,{\bord10.5\blur10.5\3c&HFFFF1E&}Namida namida zai jien! Dialogue: 5,0:02:01.43,0:02:05.23,OP - E,E-OP,0,0,0,,Lacrime, lacrime, addio! Dialogue: 4,0:02:01.43,0:02:05.23,OP - E,E-OP,0,0,0,,{\bord10.5\blur10.5\3c&HFFFF1E&}Lacrime, lacrime, addio! Dialogue: 50,0:02:21.89,0:02:23.06,Default,,0,0,0,,È questo, no? Dialogue: 50,0:02:23.98,0:02:25.81,Default,,0,0,0,,Uno Stiltoniano? Dialogue: 50,0:02:26.73,0:02:29.15,Default,,0,0,0,,Ma il colore è un po' diverso, no? Dialogue: 50,0:02:31.11,0:02:35.74,Default,,0,0,0,,La caratteristica tipica degli Stiltoniani\Nè la loro grande velocità nei movimenti. Dialogue: 50,0:02:38.03,0:02:39.49,Default,,0,0,0,,A voi sembra veloce? Dialogue: 50,0:02:39.49,0:02:41.04,Default,,0,0,0,,A me non tanto, anzi... Dialogue: 50,0:02:42.20,0:02:44.50,Default,,0,0,0,,Qui è diverso rispetto al disegno! Dialogue: 50,0:02:44.75,0:02:45.92,Default,,0,0,0,,Guardate, qui! Dialogue: 50,0:02:48.00,0:02:52.30,Default,,0,0,0,,In genere gli Stiltoniani sono di natura\Ngentile e molto amichevoli. Dialogue: 50,0:02:52.76,0:02:54.55,Default,,0,0,0,,Quindi in altre parole... Dialogue: 50,0:02:54.55,0:02:58.30,Default,,0,0,0,,Questo non è uno Stiltoniano,\Nma un alieno ancora non registrato. Dialogue: 50,0:02:58.51,0:02:59.68,Default,,0,0,0,,Evvai! Dialogue: 50,0:02:59.68,0:03:01.93,Default,,0,0,0,,Al Centro Registrazione! Let's go! Dialogue: 50,0:03:01.93,0:03:05.06,Default,,0,0,0,,Ci aspetta una ricompensa bella alta! Dialogue: 50,0:03:06.52,0:03:09.69,Default,,0,0,0,,In quel momento non ebbero\Nil benché minimo dubbio Dialogue: 50,0:03:09.71,0:03:12.69,Default,,0,0,0,,che la forma di vita\Nche avevano catturato... Dialogue: 50,0:03:12.69,0:03:15.65,Default,,0,0,0,,...facesse parte di una nuova razza aliena. Dialogue: 0,0:03:17.80,0:03:22.80,Sign - White,,0,0,0,3,{\an5\pos(960,210)\blur10.5\alpha&H80&\fscx150\fscy150\c&HFFFFFF&\fnYryr minc R\b1\bord7.5\3c&HFFFFFF&\frz0.07}Ci sono momenti in cui neanche Dialogue: 1,0:03:17.80,0:03:22.80,Sign - White,,0,0,0,3,{\an5\pos(960,210)\blur1.5\fscx150\fscy150\c&HFFFFFF&\fnYryr minc R\b1\bord0\frz0.07}Ci sono momenti in cui neanche Dialogue: 0,0:03:17.80,0:03:22.80,Sign - White,,0,0,0,2,{\pos(960,930)\blur10.5\alpha&H80&\fscx224\fscy224\c&HFFFFFF&\fnKozukaGothicProH-Madoka\b1\bord7.5\3c&HFFFFFF&}la Morte ti Ammazza Dialogue: 1,0:03:17.80,0:03:22.80,Sign - White,,0,0,0,2,{\pos(960,930)\blur1.5\fscx224\fscy224\c&HFEFFFF&\fnKozukaGothicProH-Madoka\b1\bord0}la Morte ti Ammazza Dialogue: 50,0:03:23.41,0:03:29.25,Default,,0,0,0,,Tuttavia, solo qualche ora dopo,\Nla tragedia iniziò ad abbattersi su di loro... Dialogue: 50,0:03:32.30,0:03:33.17,Default,,0,0,0,,Ma cosa...? Dialogue: 50,0:03:33.17,0:03:35.92,Default,,0,0,0,,Miao, hai davvero una brutta cera, sai? Dialogue: 50,0:03:38.18,0:03:40.22,Default,,0,0,0,,Miao, portami del ghiaccio. Dialogue: 50,0:03:40.85,0:03:45.81,Default,,0,0,0,,Ghiiiiiiiiaaaaaaaaaaccciiiiooooooooooo... Dialogue: 50,0:03:50.81,0:03:51.81,Default,,0,0,0,,Ma tu guarda... Dialogue: 50,0:03:51.82,0:03:53.61,Default,,0,0,0,,Sei lento! Dialogue: 50,0:03:58.53,0:04:01.20,Default,,0,0,0,,Oggi Miao non ti sembra un po' strano? Dialogue: 50,0:04:03.49,0:04:04.91,Default,,0,0,0,,È solo un po' di raffreddore. Dialogue: 50,0:04:04.91,0:04:06.16,Default,,0,0,0,,Cacca, riposo e passa tutto. Dialogue: 50,0:04:10.50,0:04:13.25,Default,,0,0,0,,Miao, puoi tenere d'occhio il navigatore? Dialogue: 50,0:04:18.13,0:04:22.51,Default,,0,0,0,,Ma perché Miao si esprime solo a versi,\Nda un po' di tempo a questa parte? Dialogue: 50,0:04:24.43,0:04:25.93,Default,,0,0,0,,È solo un po' di raffreddore. Dialogue: 50,0:04:25.93,0:04:27.18,Default,,0,0,0,,Cacca, riposo e passa tutto. Dialogue: 50,0:04:30.02,0:04:30.98,Default,,0,0,0,,Guarda! Dialogue: 50,0:04:30.98,0:04:33.44,Default,,0,0,0,,Non reagisce minimamente! Dialogue: 50,0:04:33.44,0:04:35.27,Default,,0,0,0,,È solo un po' di raffreddore. Dialogue: 50,0:04:38.36,0:04:40.74,Default,,0,0,0,,Raffreddore, dici? Dialogue: 1,0:04:44.76,0:04:48.76,Sign - White,,0,0,0,,{\pos(969,886.5)\fad(800,0)\blur0.9\fnHelvetica\b1\fscx80\fscy80\c&H000000&\1a&HFF&\t(755,800,\1a&H00&)}Ospedale Galaxy Dialogue: 2,0:04:44.76,0:04:48.76,Sign - White,,0,0,0,,{\pos(969,886.5)\fad(800,0)\bord0\blur0.9\c&HFFFFFF&\fnHelvetica\b1\fscx80\fscy80}Ospedale Galaxy Dialogue: 50,0:04:49.16,0:04:51.92,Default,,0,0,0,,Niente polso, niente battito cardiaco. Dialogue: 50,0:04:51.92,0:04:53.67,Default,,0,0,0,,Totale assenza di segni vitali. Dialogue: 50,0:04:55.00,0:04:58.34,Default,,0,0,0,,Direi che è morto\Nda qualunque parte lo si guardi. Dialogue: 50,0:04:58.97,0:05:00.42,Default,,0,0,0,,A che specie appartiene? Dialogue: 50,0:05:00.63,0:05:02.51,Default,,0,0,0,,È un abitante di Betelgeuse. Dialogue: 50,0:05:02.51,0:05:05.55,Default,,0,0,0,,Allora meglio ricoverarlo per accertamenti. Dialogue: 50,0:05:09.68,0:05:12.73,Default,,0,0,0,,Se avete bisogno di qualcosa, premete pure\Nil tasto per chiamare le infermiere. Dialogue: 50,0:05:12.73,0:05:13.94,Default,,0,0,0,,Arriveremo subito. Dialogue: 50,0:05:15.57,0:05:16.94,Default,,0,0,0,,La pianti. Dialogue: 50,0:05:20.20,0:05:21.24,Default,,0,0,0,,Ho deciso. Dialogue: 50,0:05:21.24,0:05:22.95,Default,,0,0,0,,Mi faccio ricoverare anch'io. Dialogue: 50,0:05:23.95,0:05:29.45,Default,,0,0,0,,Finora ho solo buttato soldi da Boobies,\Ntrascurando tutto il resto. Dialogue: 50,0:05:29.45,0:05:32.16,Default,,0,0,0,,Hai visto che ben di dio c'è qui?! Dialogue: 50,0:05:33.67,0:05:36.59,Default,,0,0,0,,Smettila di dire idiozie e andiamo via. Dialogue: 50,0:05:36.59,0:05:39.59,Default,,0,0,0,,Ma voglio un'infermiera\Nche si prenda cura di me! Dialogue: 50,0:05:39.59,0:05:40.51,Default,,0,0,0,,Non si può. Dialogue: 50,0:05:40.51,0:05:41.84,Default,,0,0,0,,Ehi, ma che... Dialogue: 50,0:05:41.84,0:05:43.18,Default,,0,0,0,,Non si può. Dialogue: 50,0:05:43.18,0:05:45.01,Default,,0,0,0,,Lasciami! Dialogue: 50,0:05:47.72,0:05:50.64,Default,,0,0,0,,Dandy... dove sei finito? Dialogue: 50,0:05:51.35,0:05:54.23,Default,,0,0,0,,Non puoi essere tanto lontano... Dialogue: 50,0:05:54.23,0:05:56.40,Default,,0,0,0,,Professor Gel! S-Sono qui! Dialogue: 50,0:05:56.82,0:05:57.90,Default,,0,0,0,,Chi? Dialogue: 50,0:06:05.99,0:06:07.53,Default,,0,0,0,,E voi chi sareste? Dialogue: 50,0:06:07.53,0:06:09.29,Default,,0,0,0,,Li ho convocati io. Dialogue: 50,0:06:09.29,0:06:11.41,Default,,0,0,0,,C-Commodoro Perry! Dialogue: 50,0:06:11.41,0:06:17.79,Default,,0,0,0,,È un commando di mercenari temerari\Nche ho assunto grazie ai fondi dell'impero Gogol. Dialogue: 50,0:06:20.38,0:06:23.67,Default,,0,0,0,,Mercenari temerari... Dialogue: 50,0:06:24.05,0:06:25.05,Default,,0,0,0,,Professore! Dialogue: 50,0:06:25.55,0:06:30.56,Default,,0,0,0,,Dandy è stato visto due ore fa\Nall'Ospedale Galaxy. Dialogue: 50,0:06:32.31,0:06:37.06,Default,,0,0,0,,Bene! Invia i mercenari\Ne catturalo oggi stesso! Dialogue: 50,0:06:42.82,0:06:46.95,Default,,0,0,0,,Deve rimanere a digiuno\Nfino alla fine degli esami di domani. Dialogue: 50,0:06:48.74,0:06:50.12,Default,,0,0,0,,M-Ma cosa...? Dialogue: 50,0:06:50.12,0:06:51.45,Default,,0,0,0,,S-Si fermi! Dialogue: 50,0:07:02.76,0:07:06.72,Default - Italic,,0,0,0,,Vorrei appartarmi con un'infermierina... Dialogue: 50,0:07:06.72,0:07:09.09,Default - Italic,,0,0,0,,...e fare boing, boing, boing! Dialogue: 50,0:07:11.14,0:07:14.48,Default,,0,0,0,,Non ti sembra che ci sia\Nun'atmosfera un po' strana? Dialogue: 50,0:07:14.48,0:07:15.64,Default,,0,0,0,,Che vuoi dire? Dialogue: 50,0:07:15.64,0:07:17.69,Default,,0,0,0,,Beh, guarda lì, ad esempio... Dialogue: 50,0:07:24.82,0:07:27.32,Default,,0,0,0,,Ma no, di che ti preoccupi! Dialogue: 50,0:07:28.32,0:07:30.28,Default,,0,0,0,,M-Ma non mi sembra molto normale... Dialogue: 50,0:07:34.37,0:07:37.25,Default,,0,0,0,,Ehi, bellezze! Sono di nuovo io! Dialogue: 50,0:07:41.13,0:07:43.55,Default,,0,0,0,,Oh? Non avete una bella cera... Dialogue: 50,0:07:43.55,0:07:45.92,Default,,0,0,0,,Pesante il turno di notte, eh? Dialogue: 50,0:07:49.76,0:07:51.22,Default,,0,0,0,,Oh, si, un abbraccio di gruppo! Dialogue: 50,0:07:51.22,0:07:53.85,Default,,0,0,0,,Anche voi mi siete mancate! Dialogue: 50,0:07:57.19,0:07:59.81,Default,,0,0,0,,Dandy, qui c'è qualcosa di strano! Dialogue: 50,0:08:24.09,0:08:26.92,Default,,0,0,0,,E-Ehi, ma che... Dialogue: 50,0:08:33.47,0:08:34.60,Default,,0,0,0,,Che nessuno si muova! Dialogue: 50,0:08:37.77,0:08:38.85,Default,,0,0,0,,Ma che...? Dialogue: 50,0:08:42.86,0:08:44.02,Default,,0,0,0,,Merda! Dialogue: 50,0:08:52.74,0:08:54.32,Default,,0,0,0,,Ma che succede? Dialogue: 50,0:08:54.33,0:08:58.00,Default,,0,0,0,,Non è che per caso\Nsono diventati degli zombi? Dialogue: 50,0:08:58.00,0:08:59.04,Default,,0,0,0,,Stai scherzando? Dialogue: 50,0:09:14.01,0:09:15.22,Default,,0,0,0,,Scappiamo, QT! Dialogue: 50,0:09:18.48,0:09:21.64,Default - Italic,,0,0,0,,L'obiettivo sta fuggendo attraverso\Nla terza corsia dell'ospedale. Dialogue: 50,0:09:22.23,0:09:23.15,Default - Italic,,0,0,0,,Ma che...? Dialogue: 50,0:09:24.86,0:09:26.57,Default,,0,0,0,,Ehi! Che succede? Dialogue: 50,0:09:26.57,0:09:28.19,Default - Italic,,0,0,0,,È inutile! Dobbiamo fuggire! Dialogue: 50,0:09:30.70,0:09:31.90,Default,,0,0,0,,Non può essere... Dialogue: 50,0:09:31.91,0:09:34.49,Default,,0,0,0,,Che anche questo sia opera di quell'uomo? Dialogue: 50,0:09:35.03,0:09:38.12,Default,,0,0,0,,Forse sapeva che stavamo arrivando... Dialogue: 50,0:09:38.70,0:09:40.62,Default,,0,0,0,,Quindi era una trappola?! Dialogue: 50,0:09:49.34,0:09:50.76,Default,,0,0,0,,Miao! Scappiamo! Dialogue: 50,0:10:06.02,0:10:07.69,Default,,0,0,0,,Ma che cacchio... Dialogue: 50,0:10:07.69,0:10:10.86,Default,,0,0,0,,Doveva essere il mio paradiso,\Ne ora è rovinato! Dialogue: 50,0:10:10.86,0:10:15.24,Default,,0,0,0,,Ma sbaglio o fino a ieri\Nquest'ospedale non era così? Dialogue: 50,0:10:15.57,0:10:16.78,Default,,0,0,0,,Forse... Dialogue: 50,0:10:17.24,0:10:23.83,Default,,0,0,0,,...quella non era una nuova specie aliena,\Nma un semplice Stiltoniano zombificato! Dialogue: 50,0:10:23.83,0:10:28.79,Default,,0,0,0,,Questo spiegherebbe perché aveva\Nla pelle bluastra e si muoveva così lentamente! Dialogue: 50,0:10:28.80,0:10:30.09,Default,,0,0,0,,Tu dici? Dialogue: 50,0:10:33.55,0:10:35.80,Default,,0,0,0,,Mangiati questo! Dialogue: 50,0:10:39.31,0:10:41.64,Default,,0,0,0,,Le macchine non possono mica\Ndiventare zombi! Dialogue: 50,0:10:41.64,0:10:42.60,Default,,0,0,0,,Sei cattivo! Dialogue: 50,0:10:42.60,0:10:44.73,Default,,0,0,0,,Smettila! Dialogue: 50,0:11:00.79,0:11:02.87,Default,,0,0,0,,Merda, quanti sono... Dialogue: 50,0:11:04.41,0:11:05.50,Default,,0,0,0,,QT? Dialogue: 50,0:11:12.17,0:11:13.67,Default,,0,0,0,,Razza di aspirapolvere sbullonato! Dialogue: 50,0:11:13.67,0:11:16.09,Default,,0,0,0,,Non devi diventare uno zombi! Dialogue: 50,0:11:21.64,0:11:23.02,Default,,0,0,0,,Merda! Dialogue: 50,0:11:40.28,0:11:41.62,Default,,0,0,0,,Merda! Dialogue: 50,0:11:41.62,0:11:43.62,Default,,0,0,0,,È pieno di zombi dappertutto! Dialogue: 50,0:11:53.00,0:11:54.09,Default,,0,0,0,,Evvai! Dialogue: 50,0:12:09.56,0:12:10.81,Default,,0,0,0,,Ragazzi... Dialogue: 50,0:12:23.12,0:12:24.79,Default,,0,0,0,,QT, Miao... Dialogue: 50,0:12:24.79,0:12:26.95,Default,,0,0,0,,Non vi dimenticherò mai. Dialogue: 50,0:12:26.96,0:12:28.91,Default,,0,0,0,,Adios, amigos. Dialogue: 50,0:12:29.29,0:12:30.92,Default,,0,0,0,,Vivrò anche per voi. Dialogue: 50,0:12:30.92,0:12:33.25,Default,,0,0,0,,Già, farò una gran bella vita! Dialogue: 0,0:12:39.02,0:12:43.99,Sign - White,,0,0,0,,{\pos(1461,711)\blur0.75\fnBrankovic\c&H000000&}Space Dandy Dialogue: 1,0:12:39.02,0:12:43.99,Sign - White,,0,0,0,,{\pos(1461,711)\bord0\blur0.9\fnBrankovic\c&HD9D9D9&}Space Dandy Dialogue: 50,0:13:02.70,0:13:04.49,Default,,0,0,0,,La giornata di uno zombi\Ninizia molto presto. Dialogue: 50,0:13:05.70,0:13:09.08,Default,,0,0,0,,Sono ormai passati diversi mesi\Ndal giorno dell'incidente. Dialogue: 50,0:13:09.62,0:13:13.29,Default,,0,0,0,,A parte la zombificazione,\Nnon ci sono stati grandi cambiamenti. Dialogue: 50,0:13:14.21,0:13:19.17,Default,,0,0,0,,Inizialmente, non riuscendo\Nad accettare la loro nuova condizione... Dialogue: 50,0:13:19.17,0:13:22.64,Default,,0,0,0,,...i tre cercarono un modo\Nper ritornare alla normalità. Dialogue: 50,0:13:23.76,0:13:27.68,Default,,0,0,0,,Peccato che un modo per\Nfar tornare normali gli zombi... Dialogue: 50,0:13:27.68,0:13:29.52,Default,,0,0,0,,...non esista. Dialogue: 50,0:13:30.48,0:13:31.64,Default,,0,0,0,,Disperazione. Dialogue: 50,0:13:33.31,0:13:36.98,Default,,0,0,0,,Quindi gli venne voglia di farsi\Nuna gran scorpacciata di carne cruda. Dialogue: 50,0:13:38.03,0:13:39.53,Default,,0,0,0,,Disperazione... Dialogue: 50,0:13:39.86,0:13:41.36,Default,,0,0,0,,...e carne cruda. Dialogue: 50,0:13:42.41,0:13:48.54,Default,,0,0,0,,Dandy e gli altri piombarono in un\Ncircolo vizioso fatto di carne cruda e disperazione. Dialogue: 50,0:13:49.20,0:13:51.29,Default,,0,0,0,,Poi Dandy pensò... Dialogue: 50,0:13:53.33,0:13:54.54,Default,,0,0,0,,"Ma certo!" Dialogue: 50,0:13:54.54,0:13:58.50,Default,,0,0,0,,"Proviamo a chiedere consiglio\Nal nostro senpai!" Dialogue: 50,0:13:59.21,0:14:03.32,Default,,0,0,0,,Si riferiva allo zombi che avevano\Ncatturato mesi prima, Dialogue: 50,0:14:03.34,0:14:07.26,Default,,0,0,0,,credendolo un alieno raro, e di cui si\Nerano poi bellamente dimenticati. Dialogue: 50,0:14:07.26,0:14:10.10,Default,,0,0,0,,In altre parole, il loro senpai zombi. Dialogue: 50,0:14:14.10,0:14:17.48,Default,,0,0,0,,A prima vista potrebbero sembrarvi\Nsemplici mugolii da zombi... Dialogue: 50,0:14:17.48,0:14:20.21,Default,,0,0,0,,...ma abbiamo scoperto\Nche in realtà si tratta di una Dialogue: 50,0:14:20.23,0:14:23.28,Default,,0,0,0,,sofisticata forma di\Ncomunicazione che usano tra di loro. Dialogue: 50,0:14:24.78,0:14:26.70,Default,,0,0,0,,Il senpai zombi disse... Dialogue: 50,0:14:26.70,0:14:29.16,Default,,0,0,0,,"Essere uno zombi non è poi così male." Dialogue: 50,0:14:30.16,0:14:32.16,Default,,0,0,0,,"Tanto per cominciare il cibo costa poco." Dialogue: 50,0:14:32.54,0:14:34.21,Default - Zombie,,0,0,0,,{cartello}Hai fame? Dialogue: 50,0:14:34.58,0:14:36.38,Default - Zombie,,0,0,0,,{cartello}No. sono a posto. Dialogue: 50,0:14:37.04,0:14:39.17,Default,,0,0,0,,Il senpai zombi disse... Dialogue: 50,0:14:39.17,0:14:42.72,Default,,0,0,0,,"Non so se valga per tutti gli zombi..." Dialogue: 50,0:14:42.72,0:14:46.39,Default,,0,0,0,,"...ma in genere mangio sempre\Nun vasetto di yogurt al giorno." Dialogue: 50,0:14:47.14,0:14:50.68,Default,,0,0,0,,"In questo modo mi mantengo\Nsempre in ottima forma." Dialogue: 50,0:14:52.81,0:14:55.81,Default,,0,0,0,,"Se cambiate filosofia, anche voi potrete\Ngodervi la vostra vita da zombi." Dialogue: 50,0:14:55.81,0:14:57.15,Default,,0,0,0,,"Good luck." Dialogue: 50,0:14:57.15,0:15:00.32,Default,,0,0,0,,Detto questo, il senpai zombi se ne andò. Dialogue: 50,0:15:01.69,0:15:04.48,Default,,0,0,0,,Anche se a prima vista\Npotrebbe non sembrare, Dialogue: 50,0:15:04.50,0:15:07.53,Default,,0,0,0,,gli zombi sono in grado di esprimere\Nun'ampia gamma di emozioni. Dialogue: 50,0:15:08.95,0:15:10.12,Default,,0,0,0,,Felicità. Dialogue: 50,0:15:11.66,0:15:12.75,Default,,0,0,0,,Rabbia. Dialogue: 50,0:15:14.21,0:15:15.33,Default,,0,0,0,,Tristezza. Dialogue: 50,0:15:16.75,0:15:20.88,Default,,0,0,0,,Insomma, gli zombi sono\Nesseri molto espressivi. Dialogue: 50,0:15:21.96,0:15:26.34,Default,,0,0,0,,Seguendo il consiglio del loro senpai,\Ni tre iniziarono una dieta a base di yogurt. Dialogue: 50,0:15:26.97,0:15:28.89,Default,,0,0,0,,E, con loro grande sorpresa... Dialogue: 50,0:15:30.10,0:15:33.56,Default,,0,0,0,,...le loro condizioni fisiche,\Nin effetti, sembrarono migliorare. Dialogue: 50,0:15:34.06,0:15:36.52,Default,,0,0,0,,Ma che aveva di tanto buono lo yogurt? Dialogue: 50,0:15:39.69,0:15:41.94,Default,,0,0,0,,Ah, giusto, i lactobacilli! Dialogue: 50,0:15:47.32,0:15:49.95,Default - Zombie,,0,0,0,,{cartello}Non ci stiamo decomponendo! Dialogue: 50,0:15:53.12,0:15:55.08,Default - Zombie,,0,0,0,,{cartello}Stiamo fermentando! Dialogue: 50,0:15:55.87,0:16:00.58,Default,,0,0,0,,L'avere sostituito il concetto di "decomposizione”\Ncon il più positivo "fermentazione”... Dialogue: 50,0:16:01.13,0:16:05.38,Default,,0,0,0,,...riuscì a riportare il buon umore anche\Nnei cuori putrefatti di Dandy e la sua ciurma. Dialogue: 50,0:16:06.32,0:16:08.98,Default,,0,0,0,,E qui Dandy pensò: Dialogue: 50,0:16:08.98,0:16:13.20,Default,,0,0,0,,"Non c'è così tanta differenza\Ntra l'essere vivi e l'essere morti" Dialogue: 50,0:16:14.74,0:16:19.45,Default,,0,0,0,,La vita da zombi, tuttavia,\Npresenta un problema di fondo. Dialogue: 50,0:16:19.45,0:16:23.42,Default,,0,0,0,,E cioè che ci si muove\Nin modo tremendamente lento. Dialogue: 50,0:16:24.17,0:16:27.79,Default,,0,0,0,,Quindi, anche se scoprivano una nuova specie,\Ni nostri non riuscivano mai a catturarla. Dialogue: 50,0:16:28.30,0:16:34.43,Default,,0,0,0,,E visto che per mestiere facevano i cacciatori di alieni,\NDandy e gli altri rimasero presto poveri in canna. Dialogue: 50,0:16:37.35,0:16:39.56,Default,,0,0,0,,Dopotutto, anche da zombi... Dialogue: 50,0:16:39.56,0:16:44.81,Default,,0,0,0,,...i soldi per le bollette, per la benzina\Ne per Boobies gli servivano comunque. Dialogue: 50,0:16:45.15,0:16:46.81,Default,,0,0,0,,Non poter andare da Boobies... Dialogue: 50,0:16:47.15,0:16:49.98,Default,,0,0,0,,Questa, per Dandy, era la vera morte. Dialogue: 50,0:16:50.23,0:16:52.28,Default - Zombie,,0,0,0,,Preferirei essere morto! Dialogue: 50,0:16:53.11,0:16:56.70,Default - Zombie,,0,0,0,,Ma tu SEI morto! Sei uno zombi! Dialogue: 50,0:16:57.28,0:16:58.37,Default - Zombie,,0,0,0,,È vero! Dialogue: 50,0:16:59.12,0:17:01.16,Default - Zombie,,0,0,0,,Io sono morto! Dialogue: 50,0:17:01.37,0:17:04.67,Default,,0,0,0,,In quel momento, però, a Dandy tornò in mente qualcosa. Dialogue: 50,0:17:04.67,0:17:07.90,Default,,0,0,0,,Qualche tempo prima era stato\Nconvinto da una formosa assicuratrice Dialogue: 50,0:17:07.92,0:17:11.09,Default,,0,0,0,,a stipulare una polizza sulla vita. Dialogue: 50,0:17:12.71,0:17:15.13,Default,,0,0,0,,Eh? E chi sarebbe morto? Dialogue: 50,0:17:17.05,0:17:17.84,Default,,0,0,0,,Chi? Dialogue: 50,0:17:19.55,0:17:21.43,Default,,0,0,0,,Ma no, lei è vivo. Dialogue: 50,0:17:22.93,0:17:27.19,Default,,0,0,0,,Purtroppo dimostrare il proprio stesso decesso\Nè una cosa piuttosto complicata. Dialogue: 50,0:17:28.48,0:17:32.17,Default,,0,0,0,,Ma, continuando a importunare\Nl'addetto all'anagrafe, Dialogue: 50,0:17:32.19,0:17:36.41,Default,,0,0,0,,Dandy e gli altri riuscirono in qualche modo\Na ottenere un certificato di morte. Dialogue: 50,0:17:38.12,0:17:41.45,Default,,0,0,0,,E così, dopo avere incassato\Nil premio dell'assicurazione, Dialogue: 50,0:17:41.47,0:17:44.45,Default,,0,0,0,,Dandy e gli altri fecero\Nscorta di lactobacilli... Dialogue: 50,0:17:44.96,0:17:47.79,Default,,0,0,0,,...e iniziarono a prendere\Nil sole regolarmente, per non marcire. Dialogue: 50,0:17:48.92,0:17:51.38,Default,,0,0,0,,Poi, dopo essersi lavati i denti... Dialogue: 50,0:17:51.84,0:17:53.59,Default,,0,0,0,,...e aver controllato di\Nnon stare perdendo i capelli... Dialogue: 50,0:17:54.13,0:17:56.47,Default,,0,0,0,,...si recarono finalmente da Boobies. Dialogue: 50,0:17:57.63,0:17:59.93,Default,,0,0,0,,Dandy! Da quanto tempo! Dialogue: 50,0:18:00.22,0:18:04.81,Default,,0,0,0,,Non ti vedo più da un sacco!\NSi dice in giro che tu sia morto! Dialogue: 50,0:18:07.60,0:18:10.02,Default,,0,0,0,,In effetti non hai una bella cera. Dialogue: 50,0:18:10.02,0:18:12.02,Default,,0,0,0,,Eh, vabbé. Dialogue: 50,0:18:15.86,0:18:18.24,Default,,0,0,0,,Per fortuna siamo nello spazio. Dialogue: 50,0:18:18.28,0:18:21.78,Default,,0,0,0,,Qui nessuno viene discriminato,\Nnemmeno gli zombi. Dialogue: 50,0:18:21.78,0:18:23.74,Default,,0,0,0,,Scusate l'attesa! Dialogue: 50,0:18:24.04,0:18:25.87,Default,,0,0,0,,Alla salute! Dialogue: 50,0:18:30.04,0:18:33.75,Default,,0,0,0,,E così, finalmente, i nostri iniziarono\Na godersi la loro vita da zombi. Dialogue: 50,0:18:34.59,0:18:36.13,Default,,0,0,0,,Per dirla con un haiku... Dialogue: 50,0:18:36.76,0:18:40.84,Default,,0,0,0,,"Nello spazio, anche\Nse sei zombi, nulla di strano.” Dialogue: 50,0:18:43.06,0:18:46.05,Default,,0,0,0,,Cambiando argomento, vediamo\Ncos'è successo al professor Gel e a Bee, Dialogue: 50,0:18:46.07,0:18:49.39,Default,,0,0,0,,anche loro zombificati\Nnello stesso ospedale... Dialogue: 50,0:18:49.94,0:18:54.78,Default,,0,0,0,,Sapete quant'è costata\Nl'ultima operazione all'impero Gogol? Dialogue: 50,0:18:56.74,0:18:59.36,Default,,0,0,0,,Avete intenzione di assumervene\Nla responsabilità? Dialogue: 50,0:19:00.66,0:19:02.66,Default,,0,0,0,,"Aaah'" un corno! Dialogue: 50,0:19:03.45,0:19:05.70,Default,,0,0,0,,Non vi prenderete ancora gioco di me! Dialogue: 50,0:19:08.83,0:19:13.00,Default,,0,0,0,,La furia imperiale del Commodoro Perry,\Nli ha trasformati in detriti spaziali. Dialogue: 50,0:19:14.29,0:19:17.82,Default,,0,0,0,,Cambiando di nuovo argomento,\Nvediamo un po' cos'è successo Dialogue: 50,0:19:17.84,0:19:21.30,Default,,0,0,0,,agli altri zombificati dell'ospedale. Dialogue: 50,0:19:22.39,0:19:25.10,Default - Zombie,,0,0,0,,{\pos(1200,930)}※Voci camuffate per motivi di privacy. Dialogue: 50,0:19:26.56,0:19:29.44,Default,,0,0,0,,I due si erano conosciuti\Nproprio in quell'ospedale, Dialogue: 50,0:19:29.47,0:19:32.35,Default,,0,0,0,,lo stesso giorno della loro\Ntrasformazione in zombi. Dialogue: 50,0:19:32.35,0:19:34.40,Default,,0,0,0,,Ora vivono insieme. Dialogue: 50,0:19:34.77,0:19:36.78,Default - Zombie,,0,0,0,,Eh? Dove andiamo durante gli appuntamenti? Dialogue: 50,0:19:36.98,0:19:39.40,Default - Zombie,,0,0,0,,Molto spesso al centro commerciale... Dialogue: 50,0:19:39.65,0:19:43.32,Default - Zombie,,0,0,0,,Sì. abbiamo sempre un desiderio irresistibile\Ndi andare al centro commerciale... Dialogue: 50,0:19:43.91,0:19:48.04,Default,,0,0,0,,Sulla loro vita da zombi, però,\Nincombeva un'ombra oscura. Dialogue: 50,0:19:50.41,0:19:52.58,Default,,0,0,0,,Ad attenderli, infatti,\Nera presente un cacciatore di zombi. Dialogue: 50,0:19:58.51,0:20:02.80,Default,,0,0,0,,Sono cecchini esperti assoldati\Ndalle compagnie assicurative. Dialogue: 50,0:20:04.18,0:20:08.26,Default,,0,0,0,,Sparano alla testa di tutti gli\Nzombi che sfruttano Dialogue: 50,0:20:08.29,0:20:12.10,Default,,0,0,0,,la propria assicurazione sulla vita,\Nammazzandoli definitivamente. Dialogue: 50,0:20:13.19,0:20:17.48,Default,,0,0,0,,In fondo ammazzare chi\Nè già morto non è contro la legge. Dialogue: 50,0:20:18.73,0:20:23.20,Default,,0,0,0,,Dandy non faceva eccezione, e infatti\Nvenne preso di mira dal cacciatore anche lui. Dialogue: 50,0:21:02.65,0:21:03.70,Default,,0,0,0,,Un biglietto intero. Dialogue: 50,0:21:12.00,0:21:16.67,Default,,0,0,0,,Il cacciatore di zombi, a sua volta zombificato,\Ntrasformò in zombi gli impiegati... Dialogue: 50,0:21:16.67,0:21:18.75,Default,,0,0,0,,...della compagnia assicurativa\Nche lo aveva assunto. Dialogue: 50,0:21:18.84,0:21:22.51,Default,,0,0,0,,E così, per gli zombi\Ntornò di nuovo la pace. Dialogue: 50,0:21:23.42,0:21:28.09,Default,,0,0,0,,Poi, in brevissimo tempo,\Nl'intero universo venne zombificato. Dialogue: 50,0:21:40.07,0:21:42.57,Default,,0,0,0,,Perfino i robot divennero zombi. Dialogue: 50,0:21:45.07,0:21:49.32,Default,,0,0,0,,Finché, un giorno, nell'universo non rimase\Npiù un singolo essere vivente. Dialogue: 50,0:21:49.82,0:21:52.83,Default,,0,0,0,,Non c'erano più razze,\Nmalattie o disparità. Dialogue: 50,0:21:52.83,0:21:55.66,Default,,0,0,0,,La zombificazione aveva reso tutti uguali. Dialogue: 50,0:21:55.66,0:22:02.30,Default,,0,0,0,,Per la prima volta dalla sua nascita,\Nl'universo era di nuovo unitoooo... Dialogue: 0,0:22:20.52,0:22:25.03,Default - Italic,,0,0,0,,{\pos(1020,200)\fnJazzy Caveman\fs180\u0\i1\blur0.5}Continua... Dialogue: 1,0:22:20.52,0:22:25.03,Default - Italic,,0,0,0,,{\pos(1020,200)\bord0\fnJazzy Caveman\fs180\u0\i1\blur15\3c&HFFFFFF&}Continua... Dialogue: 5,0:22:25.03,0:22:26.03,ED,,0,0,0,,{ED} Dialogue: 5,0:22:30.58,0:22:32.33,ED,R-ED,0,0,0,,{\k25}{\k53}Nee {\k26}e{\k13}ve{\k13}retto{\k43} Dialogue: 5,0:22:30.58,0:22:32.33,ED - E,E-ED,0,0,0,,Ehi, Everett Dialogue: 5,0:22:32.33,0:22:35.88,ED,R-ED,0,0,0,,{\k6}{\k12}a{\k11}na{\k13}ta {\k8}no {\k16}se{\k16}ka{\k13}i {\k11}de {\k11}wa{\k10}ta{\k16}shi {\k13}wa {\k25}i{\k12}tta{\k12}i {\k14}do{\k10}u {\k27}na{\k13}tte{\k18}ru {\k32}no{\k35} Dialogue: 5,0:22:32.33,0:22:35.88,ED - E,E-ED,0,0,0,,Cosa sono nel tuo mondo? Dialogue: 5,0:22:35.88,0:22:38.84,ED,R-ED,0,0,0,,{\k20}{\k30}Su{\k28}ko{\k46}shi {\k43}no{\k30}zo{\k17}ka{\k34}se{\k47}te{\k1} Dialogue: 5,0:22:35.88,0:22:38.84,ED - E,E-ED,0,0,0,,Fammi dare un'occhiata Dialogue: 5,0:22:38.84,0:22:40.30,ED,R-ED,0,0,0,,{\k50}Nee {\k25}e{\k13}ve{\k27}retto{\k31} Dialogue: 5,0:22:38.84,0:22:40.30,ED - E,E-ED,0,0,0,,Ehi, Everett Dialogue: 5,0:22:40.30,0:22:44.26,ED,R-ED,0,0,0,,{\k5}{\k12}a{\k12}na{\k11}ta {\k9}no {\k6}i{\k14}u {\k11}ni{\k15}wa {\k22}se{\k16}ka{\k21}i {\k22}to{\k11}tte{\k15}mo {\k19}taku{\k31}san {\k13}a{\k25}ru {\k36}tte{\k70} Dialogue: 5,0:22:40.30,0:22:44.26,ED - E,E-ED,0,0,0,,Secondo te ci sono tanti mondi diversi Dialogue: 5,0:22:44.26,0:22:47.14,ED,R-ED,0,0,0,,{\k5}{\k50}Cho{\k24}tto {\k48}yo{\k28}ku {\k24}wa{\k26}ka{\k20}ra{\k30}na{\k24}i {\k12}no{\k0} Dialogue: 5,0:22:44.26,0:22:47.14,ED - E,E-ED,0,0,0,,Che non sono sicuro di aver capito Dialogue: 5,0:22:48.39,0:22:49.10,ED,R-ED,0,0,0,,{\k10}{\k25}"Ciao, {\k25}Dan{\k11}dy"{\k0} Dialogue: 5,0:22:50.31,0:22:51.02,ED,R-ED,0,0,0,,{\k17}{\k10}"Ci{\k24}ao"{\k20} Dialogue: 5,0:22:52.27,0:22:53.10,ED,R-ED,0,0,0,,{\k28}{\k9}"Co{\k7}me {\k9}st{\k19}a{\k11}i?" Dialogue: 5,0:22:54.35,0:22:56.10,ED,R-ED,0,0,0,,{\k35}Nee {\k48}P{\k40}h. {\k39}D.{\k12} Dialogue: 5,0:22:54.35,0:22:56.10,ED - E,E-ED,0,0,0,,Ehi, Ph.D. Dialogue: 5,0:22:56.10,0:22:59.86,ED,R-ED,0,0,0,,{\k8}{\k6}ka{\k18}sa{\k14}na{\k7}ru {\k20}se{\k11}ka{\k14}i {\k11}wa {\k14}i{\k12}tsu {\k12}ma{\k12}de {\k23}ta{\k13}tte {\k9}mo {\k26}hei{\k18}kou{\k35}sen {\k13}da {\k19}wa{\k60} Dialogue: 5,0:22:56.10,0:22:59.86,ED - E,E-ED,0,0,0,,I tuoi mondi alternativi si sovrapporranno sempre e non interferiranno mai Dialogue: 5,0:22:59.86,0:23:03.11,ED,R-ED,0,0,0,,{\k7}{\k24}A{\k22}ta{\k28}ma {\k27}ga {\k47}pan{\k13}ku {\k36}shi{\k27}cha{\k11}i{\k38}so{\k25}u {\k20}yo{\k0} Dialogue: 5,0:22:59.86,0:23:03.11,ED - E,E-ED,0,0,0,,Questo mi lascia a bocca aperta Dialogue: 5,0:23:03.11,0:23:08.78,ED,R-ED,0,0,0,,{\k61}Aa{\k103} {\k59}sa{\k29}me{\k25}te {\k24}wa {\k25}ka{\k25}ta{\k25}ku {\k25}na{\k67}ri{\k101} Dialogue: 5,0:23:03.11,0:23:08.78,ED - E,E-ED,0,0,0,,Le cose si sciolgono quando vengono riscaldate Dialogue: 5,0:23:08.78,0:23:12.75,ED,R-ED,0,0,0,,{\k6}{\k39}nes{\k35}su{\k25}re{\k24}ba {\k24}to{\k26}ke{\k22}te {\k21}yu{\k91}ku{\k84} Dialogue: 5,0:23:08.78,0:23:12.75,ED - E,E-ED,0,0,0,,Le cose diventano più difficili quando si raffreddano Dialogue: 5,0:23:12.75,0:23:16.00,ED,R-ED,0,0,0,,{\k5}{\k48}ko{\k23}no {\k25}yo {\k26}wa {\k28}ko{\k23}to{\k25}wa{\k24}ri {\k25}da{\k25}ra{\k26}ke {\k22}de{\k0} Dialogue: 5,0:23:12.75,0:23:16.00,ED - E,E-ED,0,0,0,,Questo mondo che è così pieno di regole, Dialogue: 5,0:23:16.00,0:23:18.67,ED,R-ED,0,0,0,,{\k2}{\k24}da{\k25}me {\k27}ni {\k45}nat{\k25}cha{\k12}i{\k63}sou {\k44}ne{\k0} Dialogue: 5,0:23:16.00,0:23:18.67,ED - E,E-ED,0,0,0,,mi farà impazzire. Dialogue: 5,0:23:18.67,0:23:22.96,ED,R-ED,0,0,0,,{\k7}{\k20}I{\k23}chi {\k29}ji{\k33}gen{\k40} {\k23}ni {\k30}ji{\k34}gen{\k54} {\k55}san {\k30}ji{\k25}ge{\k24}n{\k0} Dialogue: 5,0:23:18.67,0:23:22.96,ED - E,E-ED,0,0,0,,Una dimensione, due dimensioni, tre dimensioni Dialogue: 5,0:23:22.96,0:23:26.93,ED,R-ED,0,0,0,,{\k13}ni{\k38}shi {\k27}ka{\k22}ra {\k26}hi{\k12}ga{\k37}shi {\k25}e {\k25}na{\k25}ga{\k24}re{\k24}ru {\k18}chou{\k24}shin{\k31}sei{\k28} Dialogue: 5,0:23:22.96,0:23:26.93,ED - E,E-ED,0,0,0,,Una supernova si sta diffondendo da ovest a est Dialogue: 5,0:23:26.93,0:23:29.55,ED,R-ED,0,0,0,,{\k0}{\k18}Ea{\k31}sy {\k26}Game,{\k50} {\k18}Ea{\k30}sy {\k34}Game,{\k56} Dialogue: 5,0:23:29.55,0:23:31.10,ED,R-ED,0,0,0,,{\k7}{\k28}too {\k22}Ea{\k27}sy {\k25}Ga{\k24}me{\k20} Dialogue: 5,0:23:31.10,0:23:35.69,ED,R-ED,0,0,0,,{\k14}{\k24}I{\k21}ki {\k27}wa {\k27}yo{\k24}i{\k26}yo{\k23}i {\k26}ka{\k26}e{\k19}ri {\k32}wa {\k48}dou {\k48}na{\k36}tta{\k35} Dialogue: 5,0:23:31.10,0:23:35.69,ED - E,E-ED,0,0,0,,Un gioco semplice, un gioco semplice, Dialogue: 5,0:23:35.69,0:23:40.57,ED,R-ED,0,0,0,,{\k17}{\k109}Aa{\k51} {\k61}sa{\k25}me{\k21}na{\k29}i {\k27}yu{\k24}me {\k25}no {\k25}yu{\k74}me{\k0} Dialogue: 5,0:23:35.69,0:23:40.57,ED - E,E-ED,0,0,0,,Il sogno di un sogno infinito, Dialogue: 5,0:23:41.44,0:23:45.49,ED,R-ED,0,0,0,,{\k12}{\k26}To{\k22}ro{\k13}ke{\k37}sou {\k24}na {\k24}mi{\k25}ru{\k24}ki{\k23}i {\k93}kissu{\k80} Dialogue: 5,0:23:41.44,0:23:45.49,ED - E,E-ED,0,0,0,,un meraviglioso bacio lattiginoso Dialogue: 5,0:23:45.49,0:23:51.99,ED,R-ED,0,0,0,,{\k5}{\k48}Ko{\k26}no {\k24}yo {\k23}wa {\k25}do{\k28}ko {\k23}ma{\k25}de {\k76}mo{\k96} {\k51}fu{\k25}ku{\k25}ra{\k24}n{\k25}de {\k25}yu{\k16}ku {\k45}no{\k19} Dialogue: 5,0:23:45.49,0:23:51.99,ED - E,E-ED,0,0,0,,Questo universo si espanderà per sempre? Dialogue: 50,0:23:55.83,0:23:58.04,Default,,0,0,0,,Nel prossimo episodio di {\i1}Space Dandy{\i0}! Dialogue: 50,0:23:58.04,0:24:00.66,Default,,0,0,0,,Preparate i fazzoletti,\Nperché sarà una storia commovente! Dialogue: 50,0:24:00.66,0:24:01.92,Default,,0,0,0,,Commovente? Dialogue: 50,0:24:01.92,0:24:04.21,Default,,0,0,0,,Nel senso che ci beccheremo\Nuna commozione cerebrale? Dialogue: 50,0:24:04.25,0:24:05.42,Default,,0,0,0,,No, credo proprio di no... Dialogue: 50,0:24:05.46,0:24:09.01,Default,,0,0,0,,{\an8}Prossimo episodio: "In viaggio si\Ncerca compagnia, nello spazio simpatia" Dialogue: 0,0:24:06.00,0:24:10.01,Sign - White,,0,0,0,2,{\fs57\bord4.05\an3\pos(1770,894)\fnCandara\fad(500,0)\c&HFAFAFA&}Nel Prossimo Episodio:\N{\b1}"In viaggio si cerca compagnia,\Nnello spazio simpatia" Dialogue: 50,0:24:09.01,0:24:10.13,Default,,0,0,0,,{\an8}Vi aspettiamo!