"Nainen joka katosi" Episode #1.2
ID | 13188566 |
---|---|
Movie Name | "Nainen joka katosi" Episode #1.2 |
Release Name | webrip |
Kind | tv |
Language | Polish |
IMDB ID | 30210017 |
Format | srt |
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Wspomóż nas i zostań członkiem VIP,
by pozbyć się reklam z www.OpenSubtitles.org
2
00:00:24,040 --> 00:00:25,280
Trzymaj.
3
00:00:25,360 --> 00:00:28,760
Prowadzenie pojazdu po alkoholu
i nieuczciwość wobec wierzyciela.
4
00:00:29,120 --> 00:00:30,880
Odrzuć roszczenie.
5
00:00:41,720 --> 00:00:42,960
Cześć.
6
00:00:43,080 --> 00:00:44,440
Tata nie żyje.
7
00:00:48,480 --> 00:00:49,800
Co się stało?
8
00:00:49,920 --> 00:00:52,400
Strażnik znalazł go w nocy
w jego gabinecie.
9
00:00:53,440 --> 00:00:54,880
Zawał.
10
00:00:59,760 --> 00:01:03,680
- Przy biurku?
- Tak. A gdzie?
11
00:01:24,800 --> 00:01:26,360
Mauro, zapiszmy to.
12
00:01:28,240 --> 00:01:29,520
Bill, na Boga.
13
00:01:29,600 --> 00:01:31,640
Dziewczyny nie noszą już
spinek do włosów,
14
00:01:31,720 --> 00:01:32,960
powinieneś wiedzieć.
15
00:01:33,280 --> 00:01:35,320
Poza tym mamy odciski
z jej szklanki.
16
00:01:35,520 --> 00:01:37,759
Te same co...
17
00:01:40,120 --> 00:01:41,320
...co w aucie...
18
00:01:41,400 --> 00:01:43,640
...jej narzeczonego.
19
00:01:44,400 --> 00:01:47,440
Odciski palców to mocny dowód.
20
00:01:47,520 --> 00:01:50,039
WYNIK TESTU, KOD 4729
21
00:01:50,120 --> 00:01:54,320
Jak płatki śniegu -
nie ma dwóch identycznych.
22
00:02:55,160 --> 00:02:58,880
DZIEWCZYNA, KTÓRA ZNIKNĘŁA
23
00:03:53,200 --> 00:03:55,720
Można by to wymienić.
24
00:03:57,520 --> 00:03:58,720
Cześć.
25
00:04:02,480 --> 00:04:03,720
Dzięki za zdjęcie.
26
00:04:04,760 --> 00:04:05,960
Proszę.
27
00:04:07,640 --> 00:04:10,920
Ronja wstydzi się zapytać,
kiedy znów popilnuje Pi.
28
00:04:11,520 --> 00:04:13,040
Umówimy się.
29
00:04:17,360 --> 00:04:18,480
Mów ty.
30
00:04:19,920 --> 00:04:22,040
- Skąd się przeprowadziłaś?
- Z Lahti.
31
00:04:23,560 --> 00:04:25,520
Po paskudnym zerwaniu.
32
00:04:25,680 --> 00:04:28,960
Nie chciałam mieszkać z byłym
w jednym mieście.
33
00:04:30,800 --> 00:04:32,760
- Z ojcem Ronji?
- Nie.
34
00:04:34,159 --> 00:04:38,640
Ona jest, jak to mówią,
gwiazdą poranną.
35
00:04:41,159 --> 00:04:44,480
Wyjątkowo szczere dziecko
jak na te czasy.
36
00:04:44,560 --> 00:04:46,080
Tak.
37
00:04:47,400 --> 00:04:49,800
Zauważa tylko dobro.
38
00:04:50,680 --> 00:04:52,400
Cecha, którą należy cenić.
39
00:04:54,560 --> 00:04:55,720
Miłe słowa.
40
00:04:58,640 --> 00:05:04,720
Muszę iść.
Chętnie zajmiemy się Pi.
41
00:05:05,520 --> 00:05:07,920
Mieliśmy kłaść razem matę do jogi.
42
00:05:08,720 --> 00:05:09,920
Zgadza się.
43
00:05:10,400 --> 00:05:14,240
Przy okazji:
nie zostawiłem u was kapelusza?
44
00:05:15,320 --> 00:05:17,360
Nie widziałam, ale sprawdzę.
45
00:05:28,440 --> 00:05:29,760
Bill, na Boga.
46
00:05:30,040 --> 00:05:32,240
Dziewczyny nie noszą już
spinek do włosów,
47
00:05:32,320 --> 00:05:33,400
powinieneś wiedzieć.
48
00:05:33,720 --> 00:05:35,240
Poza tym mamy odciski...
49
00:05:37,880 --> 00:05:38,920
Cześć.
50
00:05:42,720 --> 00:05:44,600
Jesteś tutaj, w Tapioli?
51
00:05:49,400 --> 00:05:52,240
Dlaczego mam podpisywać
jej formularz zmiany adresu?
52
00:06:00,280 --> 00:06:02,840
Nie da się tego załatwić
przez Internet?
53
00:06:04,080 --> 00:06:08,720
Można, ale i tak tu jestem,
mam sesję treningową.
54
00:06:16,640 --> 00:06:17,680
Co?
55
00:06:19,120 --> 00:06:20,400
Co "co"?
56
00:06:22,120 --> 00:06:23,520
Trochę się zakochałam.
57
00:06:26,360 --> 00:06:27,480
Poznałaś go.
58
00:06:28,320 --> 00:06:30,960
To Erkka, ten od psa.
59
00:06:31,720 --> 00:06:34,200
Jest taki wnikliwy...
60
00:06:35,040 --> 00:06:38,000
i wszystko przedstawia
w pięknych barwach.
61
00:06:38,480 --> 00:06:42,280
Nie zamierzałaś zaczekać,
aż osiądzie kurz?
62
00:06:42,720 --> 00:06:44,280
Choćby dla dobra Ronji?
63
00:06:44,720 --> 00:06:48,040
Nie wiem nawet,
czy byłby zainteresowany.
64
00:06:48,960 --> 00:06:53,080
Na razie są...
przyjemne wibracje.
65
00:06:54,120 --> 00:06:55,480
Co o nim wiesz?
66
00:06:57,760 --> 00:06:58,880
Rozwodnik?
67
00:06:59,760 --> 00:07:01,840
- Ma dzieci?
- Nie ma.
68
00:07:03,200 --> 00:07:05,720
Zdziwiłabym się, gdyby z kimś był.
69
00:07:06,040 --> 00:07:08,320
Dużo podróżował, zwłaszcza po Azji.
70
00:07:08,760 --> 00:07:14,600
Czterdzieści parę lat, bez dzieci,
bez rodziny, bywający gdzie?
71
00:07:15,480 --> 00:07:16,680
W Tajlandii?
72
00:07:19,360 --> 00:07:23,080
Uważaj, bo znów się sparzysz.
73
00:07:23,880 --> 00:07:25,600
Oczywiście, że uważam.
74
00:07:27,200 --> 00:07:28,520
Nawet nie...
75
00:07:29,280 --> 00:07:30,480
Ledwo go znam.
76
00:07:32,440 --> 00:07:33,840
Muszę wracać.
77
00:07:34,200 --> 00:07:38,040
Co z urodzinami Ronji?
Mamy przyjechać do Helsinek?
78
00:07:38,600 --> 00:07:40,440
Odezwę się,
jak rozpocznę urlop.
79
00:07:44,200 --> 00:07:46,440
JAK ON SIĘ NAZYWA?
80
00:07:47,560 --> 00:07:49,640
MOGĘ POMÓC.
81
00:07:49,720 --> 00:07:52,760
NIE POWIEM.
82
00:07:53,280 --> 00:07:54,960
DLACZEGO?
83
00:07:55,040 --> 00:07:58,360
CHODZI NIE TYLKO O MOJE
PRZEGRANE ŻYCIE.
84
00:07:58,440 --> 00:08:02,840
W GRĘ WCHODZĄ INNE OSOBY.
85
00:08:04,960 --> 00:08:08,360
A NIE BOISZ SIĘ O NIE?
86
00:08:54,880 --> 00:08:58,880
OSTRZEŻENIE: TRZYMAJ SIĘ Z DALEKA
OD LINDY ORASVUO,
87
00:08:58,960 --> 00:09:02,320
LUB LICZ SIĘ Z KONSEKWENCJAMI.
KTOŚ GROŹNY.
88
00:09:20,040 --> 00:09:21,640
Pi, idziemy.
89
00:09:31,880 --> 00:09:33,240
- Cześć!
- Cześć.
90
00:09:34,160 --> 00:09:35,760
Złożymy tę ramę?
91
00:09:36,480 --> 00:09:38,360
Jasne, wejdź.
92
00:09:39,160 --> 00:09:41,360
Ronja, przyszła Pi!
93
00:09:43,840 --> 00:09:45,480
Cześć, Pi!
94
00:09:45,600 --> 00:09:47,240
Mogę ją wziąć na spacer?
95
00:09:47,320 --> 00:09:48,440
Oczywiście.
96
00:09:48,560 --> 00:09:50,000
Chcesz kawy?
97
00:09:51,960 --> 00:09:54,560
Twój eks ćwiczył jogę?
98
00:09:55,400 --> 00:09:59,560
Nie, w ogóle.
Namawiałam go, bez powodzenia.
99
00:10:01,160 --> 00:10:03,920
- Macho?
- Chciałabym.
100
00:10:04,560 --> 00:10:07,160
Nie zaszkodziłoby mu
nieco samczej energii.
101
00:10:08,000 --> 00:10:12,800
Toni to nerd, programista.
Miły, ale zupełnie nieżyciowy.
102
00:10:13,760 --> 00:10:21,040
Nie było scen zazdrości?
Aktów agresji?
103
00:10:21,160 --> 00:10:22,680
Nic z tych rzeczy.
104
00:10:23,920 --> 00:10:27,400
Mówiłaś, że miałaś dość.
105
00:10:27,800 --> 00:10:30,200
Tak, ale to nie to.
106
00:10:30,440 --> 00:10:32,040
Zerwałabym z nim wcześniej,
107
00:10:32,120 --> 00:10:34,240
gdyby nie był taki cudowny
dla Ronji.
108
00:10:36,360 --> 00:10:39,200
Myślałaś o dobru dziecka.
109
00:10:42,320 --> 00:10:43,960
Powinieneś o czymś wiedzieć.
110
00:10:47,680 --> 00:10:50,080
Obiecujesz zachować to w tajemnicy?
111
00:10:50,160 --> 00:10:51,280
Oczywiście.
112
00:10:52,880 --> 00:10:55,400
Matką Ronji jest Maura,
moja siostra.
113
00:10:59,320 --> 00:11:03,960
Więc jak zostałaś matką Ronji?
114
00:11:04,680 --> 00:11:06,960
- Można to tak ująć?
- Tak.
115
00:11:08,640 --> 00:11:10,440
Maura miała 17 lat.
116
00:11:10,520 --> 00:11:12,800
Mieszkałyśmy razem
na zachodnim wybrzeżu.
117
00:11:13,000 --> 00:11:15,320
Mamy już wtedy nie było.
118
00:11:15,880 --> 00:11:20,520
Pewnego dnia Maura powiedziała mi,
że jest w siódmym miesiącu.
119
00:11:20,680 --> 00:11:22,560
niej to też było zaskoczenie.
120
00:11:23,640 --> 00:11:26,040
- Jak mogła nie wiedzieć?
- Mogła.
121
00:11:26,440 --> 00:11:29,720
Trenowała od ośmiu lat gimnastykę,
była chuda jak patyk.
122
00:11:30,680 --> 00:11:32,080
Nawet nie miesiączkowała.
123
00:11:33,040 --> 00:11:37,000
Zorientowała się dopiero,
gdy poczuła coś dziwnego.
124
00:11:37,480 --> 00:11:40,120
Poszła do pielęgniarki szkolnej
i wyjaśniło się.
125
00:11:41,960 --> 00:11:44,600
Z kim to zrobiła?
126
00:11:45,040 --> 00:11:46,680
Nie dowiedziałam się.
127
00:11:46,760 --> 00:11:49,400
Ale stało się to na zawodach
w Tampere.
128
00:11:49,680 --> 00:11:50,800
W hali Pirkka?
129
00:11:53,840 --> 00:11:55,600
Tam są takie imprezy.
130
00:11:56,040 --> 00:11:57,320
Tak sądzę.
131
00:11:58,320 --> 00:12:01,520
Z jakimś sportowcem
z tego samego hotelu.
132
00:12:04,200 --> 00:12:06,000
Urodziła Ronję...
133
00:12:08,680 --> 00:12:12,280
A potem przeżyła załamanie.
134
00:12:12,880 --> 00:12:16,520
Musiałam przejąć pieczę nad Ronją,
bo straciłybyśmy małą.
135
00:12:20,840 --> 00:12:22,920
Wzięłaś na siebie
wielką odpowiedzialność.
136
00:12:24,840 --> 00:12:26,480
Miło, że ktoś to zauważył.
137
00:12:33,800 --> 00:12:35,200
Ile Ronja ma lat?
138
00:12:35,680 --> 00:12:38,080
Za dwa tygodnie skończy 13.
139
00:12:42,520 --> 00:12:44,360
Chyba dziś nie zdążymy.
140
00:12:49,160 --> 00:12:51,240
Dokończmy kiedy indziej.
Już późno.
141
00:13:01,800 --> 00:13:05,240
Pobiegłyśmy na kemping.
Kupiłam jej parówkę.
142
00:13:05,560 --> 00:13:07,400
Dobrze. Na razie.
143
00:13:07,960 --> 00:13:09,320
Jak poszło?
144
00:13:09,640 --> 00:13:11,960
Dobrze, dostała parówkę.
145
00:13:43,440 --> 00:13:44,760
Miłego wypoczynku.
146
00:13:44,840 --> 00:13:47,760
Wzajemnie.
Transkrypcję masz w poczcie.
147
00:13:48,040 --> 00:13:49,520
Dzięki, jesteś wielka.
148
00:14:04,160 --> 00:14:07,600
Cześć, tu Erkka, kolega Lindy.
149
00:14:08,120 --> 00:14:10,520
Poznaliśmy się dwa tygodnie temu
w Turku.
150
00:14:11,480 --> 00:14:14,080
Mam pytanie.
151
00:14:15,120 --> 00:14:16,720
"Viperguy" to ty?
152
00:14:19,160 --> 00:14:22,840
- Nie rozumiem?
- Wysłałaś mi mejla?
153
00:14:25,160 --> 00:14:26,640
Nie wiem, o czym mowa.
154
00:14:27,160 --> 00:14:30,880
Jeśli tak, musimy o tym pogadać.
155
00:14:31,920 --> 00:14:35,080
Dzwonisz do niewłaściwej osoby.
156
00:14:36,080 --> 00:14:37,880
Nie masz czasu?
157
00:14:38,960 --> 00:14:40,640
Mogę zadzwonić później.
158
00:14:41,240 --> 00:14:42,800
Albo przyjechać do Helsinek.
159
00:14:44,480 --> 00:14:48,240
ZABLOKUJ KONTAKT
160
00:15:52,480 --> 00:15:55,680
Przepiszę ci
coś jeszcze silniejszego,
161
00:15:56,000 --> 00:15:57,920
ale pod jednym warunkiem.
162
00:15:59,120 --> 00:16:02,480
Jeśli w dwa tygodnie nie powrócisz
do normalnego cyklu spania,
163
00:16:02,560 --> 00:16:03,960
zaczniesz terapię.
164
00:17:17,720 --> 00:17:18,760
Cześć.
165
00:17:19,440 --> 00:17:22,319
Nie odbierasz,
więc przyjechałem.
166
00:17:22,560 --> 00:17:24,000
To zły moment.
167
00:17:24,079 --> 00:17:25,520
Musimy pogadać.
168
00:17:25,880 --> 00:17:27,599
Dlaczego przysłałaś mi ten mejl?
169
00:17:28,200 --> 00:17:29,680
Nie przysłałam.
170
00:17:30,000 --> 00:17:34,160
Poznaliśmy się jesienią 2010 roku.
171
00:17:35,520 --> 00:17:40,000
W Tampere.
Byłaś gimnastyczką.
172
00:17:40,840 --> 00:17:43,200
Wymasowałem ci kostkę,
odwiedziłem cię w hotelu.
173
00:17:43,280 --> 00:17:45,240
- Nie pamiętam.
- Nie?
174
00:17:45,600 --> 00:17:46,960
Zostaw mnie.
175
00:17:47,320 --> 00:17:51,440
Dobrze, tylko mi powiedz:
zaszłaś wtedy w ciążę?
176
00:17:54,120 --> 00:17:55,160
Nie.
177
00:17:56,040 --> 00:17:57,280
Na pewno.
178
00:17:57,360 --> 00:18:01,360
Po to ukradłaś mój kapelusz?
Do testu na ojcostwo?
179
00:18:01,920 --> 00:18:03,360
Bzdura.
180
00:18:03,600 --> 00:18:06,160
Wiem od Lindy, jak było.
181
00:18:06,240 --> 00:18:07,800
To nie twoja sprawa.
182
00:18:08,640 --> 00:18:09,760
Na pewno?
183
00:18:14,440 --> 00:18:16,040
Mam powiedzieć Lindzie?
184
00:18:16,440 --> 00:18:19,240
Myślałem o tym.
Chyba powinienem z nią porozmawiać.
185
00:18:20,080 --> 00:18:22,160
Zostaw mnie, bo zacznę krzyczeć.
186
00:18:22,480 --> 00:18:24,600
Pomówmy o tym.
187
00:18:25,120 --> 00:18:28,120
Spotkajmy się jutro na kawie.
188
00:18:28,440 --> 00:18:30,760
Będę w Helsinkach dwa dni.
189
00:21:01,200 --> 00:21:02,360
Aaro?
190
00:21:17,480 --> 00:21:20,560
- Mama poruszyła sprawę spadku.
- Co?
191
00:21:20,640 --> 00:21:25,040
Chce sprzedać swój udział facetowi,
który w zeszłym roku złożył ofertę.
192
00:21:25,400 --> 00:21:30,080
Firma nie jest na sprzedaż.
Zarządzasz nią z Mallą.
193
00:21:30,160 --> 00:21:31,440
Też tak myślałem.
194
00:21:32,360 --> 00:21:33,680
Więc o co chodzi?
195
00:21:34,880 --> 00:21:36,040
O Mallę.
196
00:21:36,680 --> 00:21:39,200
Powiedziała mamie,
że nie chcemy mieć dzieci.
197
00:21:39,440 --> 00:21:40,480
Cholera...
198
00:22:13,000 --> 00:22:14,600
Zostaniesz na weekend?
199
00:22:17,640 --> 00:22:18,920
Po co?
200
00:22:19,000 --> 00:22:21,640
Musimy porozmawiać.
We dwoje.
201
00:22:22,640 --> 00:22:23,880
O czym?
202
00:22:24,680 --> 00:22:29,400
Ustalimy, jaką rolę w firmie
ma mieć dziewczyna twojego brata.
203
00:22:30,080 --> 00:22:34,680
Mamo... to pogrzeb ojca.
204
00:22:35,520 --> 00:22:37,800
Nie chcę o tym gadać.
205
00:22:39,360 --> 00:22:40,520
Kurczę!
206
00:23:10,480 --> 00:23:12,120
Mallo, podasz mi wody?
207
00:23:14,560 --> 00:23:15,800
Szybciutko, proszę!
208
00:23:19,240 --> 00:23:21,000
Przyjaciele, kochani,
209
00:23:23,160 --> 00:23:26,480
chcę powiedzieć kilka słów
o moim mężu.
210
00:23:28,000 --> 00:23:30,560
W życiu rzadko układa się nam tak,
jak chcemy,
211
00:23:31,200 --> 00:23:32,880
tym rzadziej w małżeństwie.
212
00:23:33,640 --> 00:23:38,480
Ale nadal pamiętam
nasze pierwsze spotkanie z Hannu...
213
00:24:33,680 --> 00:24:34,800
Lauro?
214
00:24:39,600 --> 00:24:40,760
Lauro!
215
00:25:16,560 --> 00:25:17,600
Pięknie.
216
00:25:23,640 --> 00:25:24,840
Słucham?
217
00:25:25,280 --> 00:25:26,520
Piękne miasto.
218
00:25:27,360 --> 00:25:28,840
Zwłaszcza w taki wieczór.
219
00:25:31,360 --> 00:25:33,080
Jedyne miasto w Finlandii.
220
00:25:37,960 --> 00:25:40,440
Zależy, jak definiujesz miasto.
221
00:25:42,400 --> 00:25:44,480
To miejsce,
w którym nie musisz się bać,
222
00:25:44,560 --> 00:25:46,640
że spotkasz kogoś,
kogo nie chcesz widzieć.
223
00:25:49,640 --> 00:25:51,120
W Którym możesz zniknąć.
224
00:25:54,840 --> 00:25:56,600
Może przesadziłem z tym miastem.
225
00:25:58,160 --> 00:26:01,240
Ale nie mógłbym mieszkać
w głębi lądu. Już nie.
226
00:26:03,480 --> 00:26:07,640
Dlaczego morze jest takie ważne?
227
00:26:09,000 --> 00:26:10,160
Mam łódź.
228
00:26:12,240 --> 00:26:16,920
Fajnie jest móc uciec
od wszystkiego.
229
00:26:17,720 --> 00:26:19,000
I od wszystkich.
230
00:26:20,000 --> 00:26:21,080
Tak.
231
00:26:23,160 --> 00:26:24,800
Uwielbiam to.
232
00:26:26,840 --> 00:26:30,680
Chcesz zobaczyć moją łódź?
Nie dziś, kiedyś.
233
00:26:31,960 --> 00:26:34,440
Nie wierzę w kiedyś.
234
00:26:35,440 --> 00:26:39,200
Jeśli chcesz mi ją pokazać,
zrób to teraz.
235
00:27:15,720 --> 00:27:19,680
PIĘĆ DNI PÓŹNIEJ
236
00:27:44,360 --> 00:27:49,240
O SZÓSTEJ NA TWOJEJ ŁODZI
237
00:27:57,080 --> 00:27:58,240
Cześć.
238
00:27:58,320 --> 00:27:59,680
Dostałaś moją wiadomość?
239
00:27:59,960 --> 00:28:01,200
O wypadzie na Hasto?
240
00:28:01,560 --> 00:28:02,840
Tak. Pojedziesz?
241
00:28:03,320 --> 00:28:05,080
Jeszcze nie wiem.
242
00:28:06,080 --> 00:28:09,280
Widujesz się z tym facetem z pracy?
243
00:28:09,360 --> 00:28:10,840
- Z Erkką?
- Tak.
244
00:28:11,280 --> 00:28:14,800
- Wątpię, żeby coś z tego wyszło.
- Dlaczego?
245
00:28:15,720 --> 00:28:22,120
Wypytywał mnie o moje życie
i dałam się ponieść emocjom.
246
00:28:22,200 --> 00:28:23,800
Powiedziałaś mu o Ronji?
247
00:28:24,200 --> 00:28:25,680
Tylko podstawowe fakty.
248
00:28:26,040 --> 00:28:29,920
Po co to ukrywać?
Myślisz, że należy?
249
00:28:32,360 --> 00:28:35,600
Tak czy owak,
nie wydaje się zainteresowany.
250
00:28:35,680 --> 00:28:37,880
Sama też już nie wiem,
jest trochę...
251
00:28:38,240 --> 00:28:39,360
Jaki?
252
00:28:40,400 --> 00:28:43,520
Zastanawia mnie,
że jest takim samotnikiem.
253
00:28:43,600 --> 00:28:46,280
Jakby coś go dręczyło.
254
00:28:47,560 --> 00:28:49,000
Może coś ukrywa?
255
00:28:49,080 --> 00:28:51,000
Właśnie, nie wiem.
256
00:28:51,080 --> 00:28:53,280
Dlaczego zawsze gadamy
o moim życiu osobistym?
257
00:28:53,880 --> 00:28:55,520
A co z twoim?
258
00:28:56,680 --> 00:28:59,800
Sama mówisz,
że to zły moment na facetów.
259
00:29:00,680 --> 00:29:04,920
Tak, wiem. Nie truj.
260
00:29:05,600 --> 00:29:06,920
Nie jestem mniszką.
261
00:29:07,520 --> 00:29:13,040
Chcę być całowana, pieszczona...
czuć tę gorączkę.
262
00:29:14,000 --> 00:29:15,680
Pożądanie.
263
00:29:18,280 --> 00:29:21,400
Zadzwoń, jeśli zechcesz wybrać się
na wyspę.
264
00:29:21,480 --> 00:29:24,960
Jeśli nie,
znajdę chętnego na Tinderze.
265
00:29:31,120 --> 00:29:32,840
- Czujesz swoje podeszwy?
- Tak.
266
00:29:33,040 --> 00:29:34,200
Dobry znak.
267
00:29:37,000 --> 00:29:38,360
Zmieńmy kierunek.
268
00:29:52,400 --> 00:29:55,600
WYNIK TESTU. KOD 1511
269
00:30:17,000 --> 00:30:18,000
Cześć.
270
00:30:19,440 --> 00:30:20,680
Wspaniałe miejsce.
271
00:30:20,760 --> 00:30:22,400
Prawda? Trzymaj ją.
272
00:30:24,560 --> 00:30:26,400
Musiałem je wam pokazać.
273
00:30:30,480 --> 00:30:33,120
Głupio mi.
274
00:30:34,240 --> 00:30:37,120
Obarczam cię swoimi problemami
z siostrą.
275
00:30:37,600 --> 00:30:38,840
To było niemądre.
276
00:30:41,520 --> 00:30:44,400
Słowo, więcej nie usłyszysz
o naszych dramatach.
277
00:30:45,080 --> 00:30:47,680
Nie wyrządziłaś mi przykrości.
278
00:30:48,360 --> 00:30:49,680
To dobrze.
279
00:30:53,080 --> 00:30:56,280
Powinnam chyba odseparować się
od Maury.
280
00:30:57,080 --> 00:30:59,560
Nie wiem już, co robić.
281
00:31:00,640 --> 00:31:02,000
Z czym?
282
00:31:02,520 --> 00:31:05,120
Ze wszystkim. Z pomocą dla niej.
283
00:31:11,400 --> 00:31:12,840
Podam przykład:
284
00:31:13,120 --> 00:31:16,160
pięć lat temu
usiłowała otruć się lekami.
285
00:31:17,280 --> 00:31:19,200
Straszne samo w sobie,
286
00:31:19,280 --> 00:31:22,480
na dodatek próbowała to
przede mną ukryć.
287
00:31:22,960 --> 00:31:25,960
- Myślałem, że sobie ufacie.
- Ja też.
288
00:31:27,560 --> 00:31:31,880
Kiedyś znalazłam u niej
dokumenty sądowe.
289
00:31:32,320 --> 00:31:35,120
Gdy ją o nie spytałam,
zamknęła się w sobie,
290
00:31:35,200 --> 00:31:37,920
nie chciała o tym rozmawiać.
291
00:31:41,680 --> 00:31:44,440
Może czas skończyć z tą symbiozą?
292
00:31:46,720 --> 00:31:49,160
Musisz się jej spowiadać
z każdego drobiazgu?
293
00:31:53,040 --> 00:31:56,360
Tak... to też prawda.
294
00:31:58,440 --> 00:32:01,560
Czuję, że przedstawiłam niewłaściwy
obraz Maury.
295
00:32:02,200 --> 00:32:05,520
Jest cudowna, odpowiedzialna
i kocha Ronję.
296
00:32:06,000 --> 00:32:08,560
Kupuje jej komórki i iPady...
297
00:32:09,240 --> 00:32:12,160
Ale... ta ciąża...
298
00:32:13,000 --> 00:32:17,400
Maura się po niej nie pozbierała.
299
00:32:17,760 --> 00:32:19,600
To zniszczyło jej życie.
300
00:32:20,160 --> 00:32:21,280
Witamy!
301
00:32:22,040 --> 00:32:26,080
Jest słodka sunia!
Patrz, co ci przyniosłam.
302
00:32:28,960 --> 00:32:32,280
Spuściłaś ją?
Uwielbia biegać po lesie.
303
00:32:32,360 --> 00:32:33,840
Nie wiedziałam, czy mogę.
304
00:32:34,440 --> 00:32:38,120
Tak.
To tu zabronione, ale możesz.
305
00:32:39,360 --> 00:32:40,480
Idziemy?
306
00:32:41,960 --> 00:32:43,160
Zasuwaj.
307
00:32:44,880 --> 00:32:47,640
No to ruszamy. Chodź, Pi.
308
00:33:04,080 --> 00:33:06,000
Chciałabyś ją kiedyś zabrać do wody?
309
00:33:06,840 --> 00:33:08,000
Czemu nie?
310
00:33:09,120 --> 00:33:12,400
Niedaleko jest psia plaża.
Trudno trafić.
311
00:33:13,240 --> 00:33:15,640
Zaznaczę ci w telefonie.
312
00:33:43,400 --> 00:33:45,080
Wiesz, co chciałabym zrobić?
313
00:33:48,840 --> 00:33:52,120
- Co?
- Wyruszyć w dłuższy rejs.
314
00:33:55,560 --> 00:33:58,560
- Na wyspy?
- Tak! Kiedy możemy wypłynąć?
315
00:33:58,840 --> 00:34:00,080
Kiedy zechcesz.
316
00:34:00,640 --> 00:34:01,840
Moglibyśmy...
317
00:34:02,440 --> 00:34:03,440
Dzisiaj?
318
00:34:04,520 --> 00:34:05,840
Czemu nie!
319
00:34:09,639 --> 00:34:10,679
Tak!
320
00:34:19,239 --> 00:34:20,480
Wynosisz mi śmieci?
321
00:34:20,840 --> 00:34:22,000
Pewnie.
322
00:34:44,760 --> 00:34:45,840
Mauro!
323
00:34:48,840 --> 00:34:51,560
Mauro, posłuchaj, proszę.
324
00:34:54,159 --> 00:34:55,960
Boisz się, że Linda się dowie?
325
00:34:56,679 --> 00:34:58,040
O to chodzi?
326
00:34:58,240 --> 00:34:59,560
O czym?
327
00:35:03,200 --> 00:35:05,080
Że jestem biologicznym ojcem Ronji.
328
00:35:06,960 --> 00:35:09,240
Zrobiłem test na ojcostwo.
Jak ty.
329
00:35:11,360 --> 00:35:14,000
Nikt nie musi wiedzieć.
330
00:35:15,280 --> 00:35:18,520
Ale to, że nie dajesz mi widywać się
z Lindą i Ronją, jest niemądre.
331
00:35:18,600 --> 00:35:21,000
- Niemądre?!
- Tak uważam.
332
00:35:22,280 --> 00:35:25,080
Odczep się od mojej siostry,
bo cię zniszczę!
333
00:35:25,720 --> 00:35:27,600
Wszyscy się dowiedzą, kim jesteś!
334
00:36:14,200 --> 00:36:15,280
Dziwne.
335
00:36:15,440 --> 00:36:19,200
Wiesz wszystko o moim życiu,
a ja o twoim prawie nic.
336
00:36:21,200 --> 00:36:23,160
Nie bardzo jest o czym mówić.
337
00:36:24,280 --> 00:36:25,960
Ojciec był oficerem.
338
00:36:26,600 --> 00:36:28,440
Wychowywałem się wśród żołnierzy.
339
00:36:29,800 --> 00:36:31,440
Kiedy przyjechałeś z Rovaniemi?
340
00:36:32,640 --> 00:36:34,120
Półtora roku temu.
341
00:36:34,480 --> 00:36:36,440
Pracowałeś w szpitalu w Lapland?
342
00:36:37,080 --> 00:36:38,200
Tak.
343
00:36:40,600 --> 00:36:45,600
Esemesowałam do koleżanki,
która prowadzi tam stołówkę.
344
00:36:46,320 --> 00:36:50,080
Nie pamięta
fizjoterapeuty Erkki Anttonena.
345
00:36:51,720 --> 00:36:54,560
Nie jadałem tam.
346
00:36:55,640 --> 00:36:58,760
Byłem pracownikiem tymczasowym,
nie przysługiwały mi talony.
347
00:36:59,520 --> 00:37:03,880
Myślałam, że dają je każdemu.
Jak w Turku i w Lahti.
348
00:37:04,120 --> 00:37:05,760
Nie tam.
349
00:37:06,280 --> 00:37:07,920
- Ostatnia płyta.
- Już.
350
00:37:14,720 --> 00:37:15,920
O kurczę!
351
00:37:19,720 --> 00:37:22,560
- Szlag!
- Naciągnęłaś mięsień?
352
00:37:24,600 --> 00:37:26,520
- Tutaj?
- Tak.
353
00:37:28,040 --> 00:37:29,360
Oddychaj.
354
00:37:31,400 --> 00:37:32,480
Boli?
355
00:37:33,680 --> 00:37:35,480
Nie, ani trochę.
356
00:37:36,800 --> 00:37:38,240
Masz cudowne dłonie.
357
00:37:43,880 --> 00:37:45,000
Obrócić się?
358
00:37:47,120 --> 00:37:48,520
Tak, proszę.
359
00:37:56,840 --> 00:37:57,960
Co teraz?
360
00:38:29,880 --> 00:38:30,960
To dobre miejsce.
361
00:38:33,600 --> 00:38:36,200
Tak. Nadaje się.
362
00:39:30,560 --> 00:39:36,000
OPIEKUJĘ SIĘ SUKĄ ERIKA.
ON ZROBIŁ ZDJĘCIE.
363
00:40:03,520 --> 00:40:06,880
Tekst: Grzegorz Schiller
364
00:40:07,000 --> 00:40:09,800
Napisy: Robert Buczkowski
364
00:40:10,305 --> 00:41:10,762
Watch Online Movies and Series for FREE
www.osdb.link/lm