Blood and Black Lace

ID13188592
Movie NameBlood and Black Lace
Release NameSei donne per l'assassino
Year1964
Kindmovie
LanguageChinese (simplified)
IMDB ID58567
Formatssa
Download ZIP
[Script Info] ;SrtEdit 6.3.2012.1001 ;Copyright(C) 2005-2012 Yuan Weiguo Title: Original Script: Original Translation: Original Timing: Original Editing: Script Updated By: Update Details: ScriptType: v4.00+ Collisions: Normal PlayResX: 384 PlayResY: 288 Timer: 100.0000 Synch Point: WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: no [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,JetBrains Maple Mono,21,&H0080FFFF,&H00FFFF80,&H00FF8080,&H00F493F4,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,3,8,20,20,20,134 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:02:41.62,0:02:44.86,Default,,0000,0000,0000,,你疯了吗? 你为什么来这儿? Dialogue: 0,0:02:44.86,0:02:45.81,Default,,0000,0000,0000,,伊莎贝拉可能会看到我们的... Dialogue: 0,0:02:45.82,0:02:47.77,Default,,0000,0000,0000,,你有吗?\N- 没有 Dialogue: 0,0:02:49.34,0:02:55.30,Default,,0000,0000,0000,,我受不了了,我再也受不了了 Dialogue: 0,0:02:55.36,0:02:58.35,Default,,0000,0000,0000,,别这样,弗兰科 你问过伊莎贝拉了吗? Dialogue: 0,0:03:00.69,0:03:02.68,Default,,0000,0000,0000,,我和她吵了一架 Dialogue: 0,0:03:04.04,0:03:06.90,Default,,0000,0000,0000,,该死的,她连我仅有的一点都偷走了 Dialogue: 0,0:03:06.90,0:03:10.86,Default,,0000,0000,0000,,试着坚持住 等我完成工作后\N我们会找到的 Dialogue: 0,0:03:12.07,0:03:14.03,Default,,0000,0000,0000,,相信我,我会帮你的 Dialogue: 0,0:03:14.11,0:03:15.24,Default,,0000,0000,0000,,现在走吧 Dialogue: 0,0:03:15.58,0:03:18.41,Default,,0000,0000,0000,,我就指望你了 谢谢 我会等你的 Dialogue: 0,0:03:58.42,0:04:00.79,Default,,0000,0000,0000,,伊莎贝拉,你的围巾! Dialogue: 0,0:04:01.08,0:04:03.07,Default,,0000,0000,0000,,谢谢你\N- 再见!再见 Dialogue: 0,0:06:55.23,0:06:56.28,Default,,0000,0000,0000,,怎么了? Dialogue: 0,0:06:57.00,0:06:59.69,Default,,0000,0000,0000,,招牌又掉了 Dialogue: 0,0:06:59.69,0:07:01.65,Default,,0000,0000,0000,,你想让我今晚修好它吗? Dialogue: 0,0:07:02.32,0:07:06.31,Default,,0000,0000,0000,,不,今晚不用,明天再修吧 Dialogue: 0,0:07:48.10,0:07:51.10,Default,,0000,0000,0000,,老样子,伊莎贝拉又迟到了 Dialogue: 0,0:07:51.39,0:07:54.35,Default,,0000,0000,0000,,她怎么了? 这都是第三次了 Dialogue: 0,0:07:54.63,0:07:58.59,Default,,0000,0000,0000,,不用生气,罚她款就行了 Dialogue: 0,0:07:59.09,0:08:02.68,Default,,0000,0000,0000,,我肯定会罚的,要是她像昨天那样晚,我就炒了她 Dialogue: 0,0:08:16.07,0:08:19.06,Default,,0000,0000,0000,,晚安,夫人\N晚安 Dialogue: 0,0:08:22.36,0:08:24.35,Default,,0000,0000,0000,,妮可!看看这条裙子! Dialogue: 0,0:08:24.50,0:08:26.88,Default,,0000,0000,0000,,多注意点 Dialogue: 0,0:08:27.05,0:08:28.96,Default,,0000,0000,0000,,我们明天还有演出呢 Dialogue: 0,0:08:29.11,0:08:30.43,Default,,0000,0000,0000,,好的,我会更小心的 Dialogue: 0,0:08:30.53,0:08:32.73,Default,,0000,0000,0000,,总是急着走 Dialogue: 0,0:08:32.88,0:08:36.84,Default,,0000,0000,0000,,你们这些姑娘脑子里就只想着这些 Dialogue: 0,0:08:37.07,0:08:39.43,Default,,0000,0000,0000,,她想要什么? Dialogue: 0,0:08:39.61,0:08:43.13,Default,,0000,0000,0000,,守寡对她来说不容易 Dialogue: 0,0:08:52.63,0:08:53.68,Default,,0000,0000,0000,,伊莎贝拉! Dialogue: 0,0:09:19.93,0:09:20.75,Default,,0000,0000,0000,,不用了,谢谢 Dialogue: 0,0:09:22.59,0:09:24.58,Default,,0000,0000,0000,,灯灭了多久? Dialogue: 0,0:09:24.92,0:09:26.91,Default,,0000,0000,0000,,十分钟 Dialogue: 0,0:09:27.57,0:09:30.56,Default,,0000,0000,0000,,她为你工作多久了? Dialogue: 0,0:09:30.91,0:09:33.88,Default,,0000,0000,0000,,大约两年 Dialogue: 0,0:09:34.17,0:09:37.13,Default,,0000,0000,0000,,她是个什么样的人? Dialogue: 0,0:09:38.40,0:09:40.40,Default,,0000,0000,0000,,她很活泼 Dialogue: 0,0:09:40.93,0:09:45.80,Default,,0000,0000,0000,,有点不守规矩,但我不能批评她 Dialogue: 0,0:09:45.80,0:09:48.79,Default,,0000,0000,0000,,你知道她有很多朋友吗? Dialogue: 0,0:09:49.15,0:09:53.51,Default,,0000,0000,0000,,我帮不了你太多,警官 我是管理员 Dialogue: 0,0:09:54.18,0:09:57.00,Default,,0000,0000,0000,,问问和她住在一起的两个女孩吧 Dialogue: 0,0:10:12.91,0:10:15.44,Default,,0000,0000,0000,,难以置信!太可怕了 我还没缓过来 Dialogue: 0,0:10:24.39,0:10:27.94,Default,,0000,0000,0000,,西尔维斯特里警官\N这是店主克里斯蒂娜伯爵夫人 Dialogue: 0,0:10:29.24,0:10:30.70,Default,,0000,0000,0000,,早上好 早上好 Dialogue: 0,0:10:31.10,0:10:32.93,Default,,0000,0000,0000,,我们以前见过吗,夫人? Dialogue: 0,0:10:33.01,0:10:35.02,Default,,0000,0000,0000,,还是我记错了? Dialogue: 0,0:10:37.45,0:10:39.81,Default,,0000,0000,0000,,是的,我们确实见过 Dialogue: 0,0:10:40.09,0:10:42.31,Default,,0000,0000,0000,,在我丈夫出事之后 Dialogue: 0,0:10:43.09,0:10:47.00,Default,,0000,0000,0000,,没错...那是一场车祸 Dialogue: 0,0:10:48.30,0:10:50.25,Default,,0000,0000,0000,,我想你能帮忙 Dialogue: 0,0:10:50.40,0:10:52.21,Default,,0000,0000,0000,,您肯定了解您的那些姑娘们 Dialogue: 0,0:10:53.21,0:10:54.79,Default,,0000,0000,0000,,这又不是寄宿学校! Dialogue: 0,0:10:54.84,0:10:58.64,Default,,0000,0000,0000,,她们离开后做了什么我都不知道也不关心 Dialogue: 0,0:11:00.64,0:11:02.63,Default,,0000,0000,0000,,好吧...我去工作室了 Dialogue: 0,0:11:09.54,0:11:11.53,Default,,0000,0000,0000,,对不起,失陪一下\N当然 Dialogue: 0,0:11:18.44,0:11:20.43,Default,,0000,0000,0000,,好了,佩吉,别哭了 Dialogue: 0,0:11:30.21,0:11:35.28,Default,,0000,0000,0000,,你是什么时候出去修招牌的? Dialogue: 0,0:11:35.29,0:11:37.64,Default,,0000,0000,0000,,大约七点 敲敲打打的声音吵到克里斯蒂娜夫人了 Dialogue: 0,0:11:37.64,0:11:40.00,Default,,0000,0000,0000,,所以我出去修理了,但只是临时应付一下 Dialogue: 0,0:11:42.18,0:11:45.13,Default,,0000,0000,0000,,我抗议!莫拉奇先生,我要求一个解释 Dialogue: 0,0:11:46.62,0:11:52.04,Default,,0000,0000,0000,,我一进别墅,这些人就把我抓起来了\N去问警官吧 Dialogue: 0,0:11:52.17,0:11:55.13,Default,,0000,0000,0000,,警官?\N冷静 你为什么在这儿? Dialogue: 0,0:11:55.26,0:11:59.30,Default,,0000,0000,0000,,我是里卡尔多侯爵...\N是的,是的,但请回答我的问题 Dialogue: 0,0:11:59.49,0:12:01.95,Default,,0000,0000,0000,,他是来找我的 他是我的未婚夫 Dialogue: 0,0:12:03.06,0:12:04.11,Default,,0000,0000,0000,,未婚夫! Dialogue: 0,0:12:05.00,0:12:06.55,Default,,0000,0000,0000,,有什么好笑的? Dialogue: 0,0:12:06.69,0:12:07.74,Default,,0000,0000,0000,,我们住在一起 Dialogue: 0,0:12:08.27,0:12:09.58,Default,,0000,0000,0000,,你认识伊莎贝拉? Dialogue: 0,0:12:10.51,0:12:11.56,Default,,0000,0000,0000,,伊莎贝拉? Dialogue: 0,0:12:12.57,0:12:15.00,Default,,0000,0000,0000,,你曾经介绍我们认识过,对吧? Dialogue: 0,0:12:16.11,0:12:19.70,Default,,0000,0000,0000,,是的,可以说我认识她,但只是一面之缘 Dialogue: 0,0:12:20.54,0:12:21.91,Default,,0000,0000,0000,,我明白了 Dialogue: 0,0:12:23.64,0:12:25.63,Default,,0000,0000,0000,,来吧,佩吉... Dialogue: 0,0:12:28.67,0:12:30.66,Default,,0000,0000,0000,,要勇敢 Dialogue: 0,0:12:32.44,0:12:35.40,Default,,0000,0000,0000,,她似乎是唯一一个难过的人 Dialogue: 0,0:12:35.56,0:12:37.52,Default,,0000,0000,0000,,他们曾是好朋友 Dialogue: 0,0:12:37.64,0:12:40.60,Default,,0000,0000,0000,,你们住在一起吗?\N是的 Dialogue: 0,0:12:40.77,0:12:43.72,Default,,0000,0000,0000,,你朋友跟谁出去了? Dialogue: 0,0:12:43.89,0:12:45.84,Default,,0000,0000,0000,,我不知道 Dialogue: 0,0:12:45.97,0:12:49.92,Default,,0000,0000,0000,,别管她了 谁都知道伊莎贝拉的情人是谁 Dialogue: 0,0:12:50.13,0:12:53.48,Default,,0000,0000,0000,,你是谁?\N切萨雷・拉扎里尼,设计师 Dialogue: 0,0:12:53.66,0:12:55.62,Default,,0000,0000,0000,,能告诉我你的名字吗? Dialogue: 0,0:12:55.74,0:12:59.73,Default,,0000,0000,0000,,情人的名字\N弗兰科・斯卡洛,著名古董商 Dialogue: 0,0:13:03.65,0:13:06.76,Default,,0000,0000,0000,,警官 警长在吗?\N在里面\N谢谢 Dialogue: 0,0:13:11.68,0:13:14.32,Default,,0000,0000,0000,,我向你保证,我什么都不知道 Dialogue: 0,0:13:16.13,0:13:18.12,Default,,0000,0000,0000,,抱歉失陪一下 Dialogue: 0,0:13:20.71,0:13:22.70,Default,,0000,0000,0000,,已经确认了 Dialogue: 0,0:13:23.41,0:13:27.40,Default,,0000,0000,0000,,那,我可以走了吗?\N是的,走吧\N好吧 Dialogue: 0,0:13:35.93,0:13:38.89,Default,,0000,0000,0000,,所以... Dialogue: 0,0:13:39.01,0:13:42.00,Default,,0000,0000,0000,,你和伊莎贝拉是什么关系? Dialogue: 0,0:13:43.67,0:13:44.72,Default,,0000,0000,0000,,我们是朋友 Dialogue: 0,0:13:45.71,0:13:48.70,Default,,0000,0000,0000,,还是情人? Dialogue: 0,0:13:49.41,0:13:52.00,Default,,0000,0000,0000,,我要坦白一件事,不过别惊讶 Dialogue: 0,0:13:53.00,0:13:56.00,Default,,0000,0000,0000,,我不相信永恒的关系 Dialogue: 0,0:13:56.74,0:13:58.69,Default,,0000,0000,0000,,我理解 Dialogue: 0,0:14:02.93,0:14:04.92,Default,,0000,0000,0000,,你知道这是什么吗? Dialogue: 0,0:14:08.14,0:14:11.25,Default,,0000,0000,0000,,不,我不知道 是什么? Dialogue: 0,0:14:12.00,0:14:14.79,Default,,0000,0000,0000,,可卡因 Dialogue: 0,0:14:15.42,0:14:19.38,Default,,0000,0000,0000,,这是在你朋友伊莎贝拉家里发现的 Dialogue: 0,0:14:19.58,0:14:21.53,Default,,0000,0000,0000,,在伊莎贝拉家里? Dialogue: 0,0:14:21.66,0:14:23.61,Default,,0000,0000,0000,,所以你不知情? Dialogue: 0,0:14:23.74,0:14:25.69,Default,,0000,0000,0000,,不知道 Dialogue: 0,0:14:25.82,0:14:27.81,Default,,0000,0000,0000,,没关系 Dialogue: 0,0:14:28.31,0:14:32.31,Default,,0000,0000,0000,,但我必须要求你随时听候传唤 Dialogue: 0,0:14:33.10,0:14:35.09,Default,,0000,0000,0000,,我们会再见的 Dialogue: 0,0:14:43.41,0:14:45.00,Default,,0000,0000,0000,,秋夜 Dialogue: 0,0:14:48.70,0:14:50.69,Default,,0000,0000,0000,,转身 Dialogue: 0,0:14:52.36,0:14:54.35,Default,,0000,0000,0000,,好了,你可以走了 快点! Dialogue: 0,0:14:56.37,0:14:58.99,Default,,0000,0000,0000,,切萨雷托,怎么了? Dialogue: 0,0:14:59.00,0:15:02.10,Default,,0000,0000,0000,,这是给可怜的伊莎贝拉的 Dialogue: 0,0:15:02.33,0:15:04.22,Default,,0000,0000,0000,,是的...\N那现在谁来穿呢? Dialogue: 0,0:15:05.27,0:15:08.07,Default,,0000,0000,0000,,让我想想 佩吉...\N不,求你了,我不能 Dialogue: 0,0:15:08.72,0:15:10.77,Default,,0000,0000,0000,,别哭,不然你的妆会花的 Dialogue: 0,0:15:11.22,0:15:13.00,Default,,0000,0000,0000,,格丽塔,你来穿吧 Dialogue: 0,0:15:13.33,0:15:14.62,Default,,0000,0000,0000,,抱歉,我不能 Dialogue: 0,0:15:15.00,0:15:17.70,Default,,0000,0000,0000,,别傻了\N那会带来厄运的 Dialogue: 0,0:15:17.83,0:15:20.00,Default,,0000,0000,0000,,总得有人穿\N我来穿,夫人 Dialogue: 0,0:15:20.11,0:15:21.77,Default,,0000,0000,0000,,快点 Dialogue: 0,0:15:22.00,0:15:24.82,Default,,0000,0000,0000,,这没什么好奇怪的 她太愤世嫉俗了 Dialogue: 0,0:15:25.86,0:15:27.18,Default,,0000,0000,0000,,好了,你可以走了 Dialogue: 0,0:16:04.09,0:16:06.08,Default,,0000,0000,0000,,快点 很好 现在走起来 Dialogue: 0,0:16:12.72,0:16:16.08,Default,,0000,0000,0000,,等一下!少了点什么 Dialogue: 0,0:16:16.29,0:16:18.85,Default,,0000,0000,0000,,那枚绿色胸针 Dialogue: 0,0:16:19.02,0:16:21.45,Default,,0000,0000,0000,,没问题,它在哪儿? Dialogue: 0,0:16:21.62,0:16:23.58,Default,,0000,0000,0000,,伊莎贝拉自己带了 Dialogue: 0,0:16:23.72,0:16:27.72,Default,,0000,0000,0000,,她把它放在那边的盒子里了 Dialogue: 0,0:16:34.76,0:16:36.76,Default,,0000,0000,0000,,在这儿 Dialogue: 0,0:16:45.26,0:16:49.25,Default,,0000,0000,0000,,看我发现了什么!伊莎贝拉有一本日记 Dialogue: 0,0:16:55.76,0:16:57.75,Default,,0000,0000,0000,,这听起来很有趣 Dialogue: 0,0:16:58.28,0:17:01.83,Default,,0000,0000,0000,,他是一个让我心潮澎湃的男人 Dialogue: 0,0:17:02.06,0:17:06.05,Default,,0000,0000,0000,,我愿意为他去死\N让我看看 Dialogue: 0,0:17:07.30,0:17:10.26,Default,,0000,0000,0000,,我们没这个权利...\N你们都疯了吗? Dialogue: 0,0:17:10.45,0:17:13.81,Default,,0000,0000,0000,,现在不是时候 快点,去准备! Dialogue: 0,0:17:18.85,0:17:21.81,Default,,0000,0000,0000,,我们应该把这个交给警察 Dialogue: 0,0:17:22.00,0:17:25.99,Default,,0000,0000,0000,,是我找到的,如果你们不介意的话\N我想自己去交 Dialogue: 0,0:17:29.35,0:17:31.34,Default,,0000,0000,0000,,随你 Dialogue: 0,0:18:57.52,0:18:59.00,Default,,0000,0000,0000,,喂? 你好 Dialogue: 0,0:18:59.18,0:19:02.50,Default,,0000,0000,0000,,你好,弗兰科!你怎么没来? Dialogue: 0,0:19:02.50,0:19:05.00,Default,,0000,0000,0000,,我身体不舒服 你知道原因的 Dialogue: 0,0:19:05.27,0:19:09.62,Default,,0000,0000,0000,,行,但你尽快过来 我有东西给你 Dialogue: 0,0:19:10.71,0:19:13.70,Default,,0000,0000,0000,,听着,弗兰科,我找到了一本日记 Dialogue: 0,0:19:14.16,0:19:18.15,Default,,0000,0000,0000,,伊莎贝拉的日记\N- 伊莎贝拉的? 还有谁知道? Dialogue: 0,0:19:19.55,0:19:21.59,Default,,0000,0000,0000,,很不幸,所有人都知道了 Dialogue: 0,0:19:22.00,0:19:24.88,Default,,0000,0000,0000,,我意识到这可能会连累你时已经太晚了 Dialogue: 0,0:19:25.24,0:19:28.46,Default,,0000,0000,0000,,我留着它,说要交给警察 Dialogue: 0,0:19:29.17,0:19:31.70,Default,,0000,0000,0000,,很好,那我们就有时间看看了 Dialogue: 0,0:19:33.00,0:19:36.43,Default,,0000,0000,0000,,我马上过来\N你听起来病得很重,弗兰科 Dialogue: 0,0:19:37.43,0:19:39.94,Default,,0000,0000,0000,,弗兰科!弗兰科? 能听到吗? Dialogue: 0,0:19:40.94,0:19:41.69,Default,,0000,0000,0000,,能,妮可 Dialogue: 0,0:19:42.69,0:19:46.84,Default,,0000,0000,0000,,对不起,我喘不过气来了\N但你有药,所以很快就会好的 Dialogue: 0,0:19:47.85,0:19:48.84,Default,,0000,0000,0000,,再见,我会等你的 Dialogue: 0,0:19:52.85,0:19:55.64,Default,,0000,0000,0000,,快点,姑娘们!格丽塔,轮到你了 Dialogue: 0,0:19:57.94,0:19:59.55,Default,,0000,0000,0000,,一切顺利吗,马可?\N是的,夫人 Dialogue: 0,0:20:05.55,0:20:06.80,Default,,0000,0000,0000,,切萨雷,你去哪儿了? Dialogue: 0,0:20:07.00,0:20:08.00,Default,,0000,0000,0000,,我在这儿 Dialogue: 0,0:20:08.00,0:20:11.00,Default,,0000,0000,0000,,这儿的事我得亲力亲为 Dialogue: 0,0:20:16.69,0:20:17.29,Default,,0000,0000,0000,,妮可! Dialogue: 0,0:20:18.29,0:20:20.13,Default,,0000,0000,0000,,妮可!有你的电话 Dialogue: 0,0:20:20.14,0:20:21.99,Default,,0000,0000,0000,,- 我?\N对,找你 Dialogue: 0,0:20:27.00,0:20:28.99,Default,,0000,0000,0000,,喂?\N是你吗,妮可? Dialogue: 0,0:20:29.82,0:20:31.36,Default,,0000,0000,0000,,是的,你是谁?\N我是弗兰科 Dialogue: 0,0:20:32.00,0:20:34.89,Default,,0000,0000,0000,,我来不了了 我病得太重了 Dialogue: 0,0:20:35.00,0:20:36.36,Default,,0000,0000,0000,,求你现在就来吧! Dialogue: 0,0:20:37.11,0:20:38.11,Default,,0000,0000,0000,,我快喘不过气来了 Dialogue: 0,0:20:38.53,0:20:40.66,Default,,0000,0000,0000,,我现在走不开 Dialogue: 0,0:20:41.66,0:20:44.05,Default,,0000,0000,0000,,好吧,我会尽力的 Dialogue: 0,0:20:45.05,0:20:46.66,Default,,0000,0000,0000,,我会尽快过来 Dialogue: 0,0:20:50.66,0:20:51.25,Default,,0000,0000,0000,,那就好 Dialogue: 0,0:20:53.24,0:20:55.64,Default,,0000,0000,0000,,佩吉,弗兰科病了 我得马上去看他 Dialogue: 0,0:20:56.64,0:20:58.80,Default,,0000,0000,0000,,把你的车借我用一下 Dialogue: 0,0:20:59.80,0:21:01.19,Default,,0000,0000,0000,,但秀还没结束 Dialogue: 0,0:21:01.29,0:21:06.20,Default,,0000,0000,0000,,我不在乎,把钥匙给我\N但别让任何人看见 等等 Dialogue: 0,0:21:15.20,0:21:16.17,Default,,0000,0000,0000,,佩吉! Dialogue: 0,0:21:17.17,0:21:19.99,Default,,0000,0000,0000,,你在干什么?\N只是拿一下手帕 Dialogue: 0,0:21:26.00,0:21:28.96,Default,,0000,0000,0000,,警报器在手套箱里 Dialogue: 0,0:21:29.98,0:21:30.97,Default,,0000,0000,0000,,好的!谢谢 Dialogue: 0,0:22:18.48,0:22:19.47,Default,,0000,0000,0000,,弗兰科? Dialogue: 0,0:28:16.00,0:28:21.99,Default,,0000,0000,0000,,玩得开心,但别太晚回来\N别担心 Dialogue: 0,0:28:26.43,0:28:28.38,Default,,0000,0000,0000,,马可! Dialogue: 0,0:28:28.51,0:28:34.56,Default,,0000,0000,0000,,我想留下来陪你,直到妮可把车还回来 Dialogue: 0,0:28:34.78,0:28:36.77,Default,,0000,0000,0000,,你一个人在家不害怕吗? Dialogue: 0,0:28:37.36,0:28:41.95,Default,,0000,0000,0000,,我很累,想直接上床睡觉 Dialogue: 0,0:28:42.08,0:28:46.07,Default,,0000,0000,0000,,但你得等到妮可把车还回来 Dialogue: 0,0:28:48.34,0:28:49.53,Default,,0000,0000,0000,,拜托 Dialogue: 0,0:28:49.88,0:28:51.88,Default,,0000,0000,0000,,好吧,随你便来吧 Dialogue: 0,0:28:52.51,0:28:54.47,Default,,0000,0000,0000,,谢谢 我不能丢下你 Dialogue: 0,0:28:54.60,0:28:58.59,Default,,0000,0000,0000,,我不得不担心你,独自一人在那栋房子里 Dialogue: 0,0:29:20.68,0:29:22.67,Default,,0000,0000,0000,,克拉丽斯,你还在? Dialogue: 0,0:29:23.81,0:29:27.81,Default,,0000,0000,0000,,晚上好,小姐 是啊,我刚忙完 Dialogue: 0,0:29:30.07,0:29:32.03,Default,,0000,0000,0000,,陶丽小姐没跟你在一起吗? Dialogue: 0,0:29:32.16,0:29:34.60,Default,,0000,0000,0000,,没有,她会晚点回来 Dialogue: 0,0:29:34.75,0:29:38.22,Default,,0000,0000,0000,,克拉丽斯是我们的管家 Dialogue: 0,0:29:38.42,0:29:42.41,Default,,0000,0000,0000,,好吧,我该走了 晚餐在烤箱里热着呢 Dialogue: 0,0:29:43.64,0:29:47.08,Default,,0000,0000,0000,,陶丽小姐的药也准备好了,她热一下就行 Dialogue: 0,0:29:47.27,0:29:49.26,Default,,0000,0000,0000,,谢谢你,克拉丽丝 明天见 Dialogue: 0,0:29:59.29,0:30:01.25,Default,,0000,0000,0000,,佩吉... Dialogue: 0,0:30:01.38,0:30:04.33,Default,,0000,0000,0000,,你从来不听我的\N我听啊! Dialogue: 0,0:30:04.51,0:30:08.46,Default,,0000,0000,0000,,你没有 而且我已经厌倦了反复跟你说同样的话 Dialogue: 0,0:30:08.68,0:30:12.64,Default,,0000,0000,0000,,我说了无数次了 Dialogue: 0,0:30:12.85,0:30:16.29,Default,,0000,0000,0000,,我恐怕是爱上你了 Dialogue: 0,0:30:16.48,0:30:18.47,Default,,0000,0000,0000,,可你却毫不在意,为什么? Dialogue: 0,0:30:20.16,0:30:22.15,Default,,0000,0000,0000,,冷静下来,过来这边 Dialogue: 0,0:30:32.68,0:30:36.72,Default,,0000,0000,0000,,你瞧...我身体不舒服 Dialogue: 0,0:30:36.85,0:30:38.84,Default,,0000,0000,0000,,我知道你觉得我疯了 Dialogue: 0,0:30:39.98,0:30:41.97,Default,,0000,0000,0000,,这让我很抓狂 Dialogue: 0,0:30:43.11,0:30:48.15,Default,,0000,0000,0000,,我病了,不开心...别这样 我是你的朋友 Dialogue: 0,0:30:48.33,0:30:50.32,Default,,0000,0000,0000,,振作一点 Dialogue: 0,0:30:56.68,0:30:58.67,Default,,0000,0000,0000,,我去抽根烟 Dialogue: 0,0:30:59.26,0:31:02.73,Default,,0000,0000,0000,,不,别抽!不要!\N我只是想抽根烟 Dialogue: 0,0:31:02.94,0:31:04.93,Default,,0000,0000,0000,,我做了什么? Dialogue: 0,0:31:06.06,0:31:10.06,Default,,0000,0000,0000,,我去拿,否则你就把我的包弄乱 Dialogue: 0,0:31:11.28,0:31:13.27,Default,,0000,0000,0000,,给你 Dialogue: 0,0:31:25.89,0:31:27.88,Default,,0000,0000,0000,,喂? Dialogue: 0,0:31:29.02,0:31:30.97,Default,,0000,0000,0000,,你好,我是西尔维斯特里警官 Dialogue: 0,0:31:30.97,0:31:33.19,Default,,0000,0000,0000,,很抱歉打扰你 我打电话是关于您的车 Dialogue: 0,0:31:33.19,0:31:35.15,Default,,0000,0000,0000,,我们发现它被遗弃了 Dialogue: 0,0:31:35.28,0:31:37.23,Default,,0000,0000,0000,,车被偷了吗? Dialogue: 0,0:31:37.37,0:31:40.32,Default,,0000,0000,0000,,没有,我借给朋友妮可了 Dialogue: 0,0:31:40.50,0:31:44.49,Default,,0000,0000,0000,,是的,她得去看一个生病的朋友 Dialogue: 0,0:31:46.76,0:31:48.71,Default,,0000,0000,0000,,出什么事了吗? Dialogue: 0,0:31:48.84,0:31:52.84,Default,,0000,0000,0000,,我更愿意当面说 我能过来吗? Dialogue: 0,0:31:54.06,0:31:56.01,Default,,0000,0000,0000,,好,我在的 Dialogue: 0,0:31:56.10,0:31:57.15,Default,,0000,0000,0000,,怎么了? Dialogue: 0,0:31:57.19,0:32:00.15,Default,,0000,0000,0000,,他们找到了我的车,但没找到妮可\N天哪,发生什么事了? Dialogue: 0,0:32:00.32,0:32:03.28,Default,,0000,0000,0000,,警官要来吗? Dialogue: 0,0:32:03.45,0:32:05.44,Default,,0000,0000,0000,,是的,来见我 Dialogue: 0,0:32:06.58,0:32:10.56,Default,,0000,0000,0000,,那我得走了 我不想让警察发现我和你在一起 Dialogue: 0,0:32:10.74,0:32:13.75,Default,,0000,0000,0000,,对,最好别让人知道你来过 Dialogue: 0,0:32:13.88,0:32:17.88,Default,,0000,0000,0000,,是的,这样更好 尤其是对你来说 Dialogue: 0,0:32:18.10,0:32:22.06,Default,,0000,0000,0000,,抱歉了 明天见\N- 明天见 Dialogue: 0,0:33:03.28,0:33:07.29,Default,,0000,0000,0000,,我发现佩吉从我包里偷了十万里拉 Dialogue: 0,0:33:07.82,0:33:09.88,Default,,0000,0000,0000,,她哭着说她需要这笔钱 Dialogue: 0,0:33:10.05,0:33:12.21,Default,,0000,0000,0000,,她怀孕了,但承受不了丑闻 Dialogue: 0,0:33:12.23,0:33:15.22,Default,,0000,0000,0000,,我觉得她很可怜,所以就借给她了 Dialogue: 0,0:33:15.44,0:33:19.43,Default,,0000,0000,0000,,明天我要向那个混蛋要二十万里拉 Dialogue: 0,0:35:13.69,0:35:18.68,Default,,0000,0000,0000,,“日记在哪儿? ” Dialogue: 0,0:35:22.00,0:35:25.33,Default,,0000,0000,0000,,我把它烧了!我烧了! Dialogue: 0,0:37:13.33,0:37:15.29,Default,,0000,0000,0000,,佩吉小姐... Dialogue: 0,0:38:36.80,0:38:42.97,Default,,0000,0000,0000,,晚上好 我知道我知道这么晚\N来拜访不合适,但事情很紧急 Dialogue: 0,0:38:43.10,0:38:46.41,Default,,0000,0000,0000,,别担心,快请坐 Dialogue: 0,0:38:46.61,0:38:49.17,Default,,0000,0000,0000,,怎么回事? Dialogue: 0,0:38:49.32,0:38:51.31,Default,,0000,0000,0000,,查尔斯,你先出去 Dialogue: 0,0:39:02.89,0:39:06.88,Default,,0000,0000,0000,,我刚回来,就发现妮可在我店里... Dialogue: 0,0:39:08.10,0:39:10.10,Default,,0000,0000,0000,,- 被杀了!\N我的天啊! Dialogue: 0,0:39:13.32,0:39:17.28,Default,,0000,0000,0000,,我去接妮可... Dialogue: 0,0:39:17.49,0:39:20.45,Default,,0000,0000,0000,,你还记得吗...我们碰到了 Dialogue: 0,0:39:20.62,0:39:24.58,Default,,0000,0000,0000,,我到处寻找,却找不到她 Dialogue: 0,0:39:24.80,0:39:26.79,Default,,0000,0000,0000,,所以我就回家了 Dialogue: 0,0:39:27.93,0:39:30.89,Default,,0000,0000,0000,,相信我,我永远不会忘记我看到的一切 Dialogue: 0,0:39:31.06,0:39:36.59,Default,,0000,0000,0000,,等一下...那你为什么来这里而不是报警呢? Dialogue: 0,0:39:36.69,0:39:39.65,Default,,0000,0000,0000,,妮可是我的朋友 Dialogue: 0,0:39:39.82,0:39:42.38,Default,,0000,0000,0000,,她在我的店里被害了 Dialogue: 0,0:39:42.53,0:39:45.49,Default,,0000,0000,0000,,警察肯定会怀疑我的 Dialogue: 0,0:39:45.67,0:39:48.62,Default,,0000,0000,0000,,我需要一个不在场证明 你一定要帮帮我! Dialogue: 0,0:39:48.80,0:39:50.79,Default,,0000,0000,0000,,我? 你为什么要找我? Dialogue: 0,0:39:54.01,0:39:57.97,Default,,0000,0000,0000,,因为你和我的麻烦一样大 Dialogue: 0,0:39:58.19,0:40:02.15,Default,,0000,0000,0000,,我们必须说,在离开时装店之前,我们一直在一起 Dialogue: 0,0:40:02.36,0:40:05.79,Default,,0000,0000,0000,,如果你为我担保,我就为你担保 Dialogue: 0,0:40:05.99,0:40:07.94,Default,,0000,0000,0000,,这对我们都有好处 Dialogue: 0,0:40:08.08,0:40:10.03,Default,,0000,0000,0000,,你疯了! Dialogue: 0,0:40:10.16,0:40:12.15,Default,,0000,0000,0000,,他们没有理由怀疑我 Dialogue: 0,0:40:12.29,0:40:16.29,Default,,0000,0000,0000,,你才是那个麻烦缠身的人 也许你真的杀了她 Dialogue: 0,0:40:16.97,0:40:20.96,Default,,0000,0000,0000,,不行,你马上报警,不然我就报警 Dialogue: 0,0:40:21.56,0:40:24.59,Default,,0000,0000,0000,,好啊,但你也得把借据的事说出来 Dialogue: 0,0:40:24.77,0:40:26.76,Default,,0000,0000,0000,,什么借据? Dialogue: 0,0:40:27.40,0:40:32.49,Default,,0000,0000,0000,,伊莎贝拉七百万里拉贷款的抵押品\N...你无法偿还的那笔贷款 Dialogue: 0,0:40:33.12,0:40:37.11,Default,,0000,0000,0000,,这是真的吗? 里卡多,你没跟我说过! Dialogue: 0,0:40:37.83,0:40:39.79,Default,,0000,0000,0000,,我的天啊... Dialogue: 0,0:40:39.92,0:40:42.88,Default,,0000,0000,0000,,我亲爱的侯爵,你已经彻底破产了 Dialogue: 0,0:40:43.05,0:40:47.01,Default,,0000,0000,0000,,你身败名裂,还害怕丑闻 Dialogue: 0,0:40:47.22,0:40:50.66,Default,,0000,0000,0000,,这是杀害伊莎贝拉的绝佳理由 Dialogue: 0,0:40:50.86,0:40:56.42,Default,,0000,0000,0000,,也许还有妮可,为的是确保警察没有拿到日记 Dialogue: 0,0:40:56.61,0:41:00.69,Default,,0000,0000,0000,,谁知道呢...也许里面记满了还款日期 Dialogue: 0,0:41:03.92,0:41:08.02,Default,,0000,0000,0000,,别撒谎,里卡多 我告诉过你\N妮可找到了伊莎贝拉的日记 Dialogue: 0,0:41:08.09,0:41:12.09,Default,,0000,0000,0000,,如你所见,我们彼此牵连 Dialogue: 0,0:41:13.94,0:41:19.92,Default,,0000,0000,0000,,如果你不想让警察插手你的事,最好按我说的做 Dialogue: 0,0:41:20.07,0:41:24.06,Default,,0000,0000,0000,,现在我要去我的店里给警官打电话 Dialogue: 0,0:41:24.79,0:41:27.78,Default,,0000,0000,0000,,我会告诉他我们一直在一起 同意吗? Dialogue: 0,0:41:28.96,0:41:30.95,Default,,0000,0000,0000,,晚安 Dialogue: 0,0:42:26.34,0:42:30.30,Default,,0000,0000,0000,,你为什么不相信我? 我把那本日记烧了 Dialogue: 0,0:42:30.47,0:42:33.52,Default,,0000,0000,0000,,里面有些关于我的事,我不想让它们公之于众 Dialogue: 0,0:42:33.65,0:42:37.64,Default,,0000,0000,0000,,我把它烧了! Dialogue: 0,0:42:44.08,0:42:48.07,Default,,0000,0000,0000,,我发誓我把它烧了 Dialogue: 0,0:43:05.99,0:43:07.98,Default,,0000,0000,0000,,相信我! Dialogue: 0,0:43:12.25,0:43:14.24,Default,,0000,0000,0000,,不,不! Dialogue: 0,0:43:35.21,0:43:39.17,Default,,0000,0000,0000,,那个女孩是怎么进来的? Dialogue: 0,0:43:39.38,0:43:43.37,Default,,0000,0000,0000,,她有钥匙\N那为什么她有钥匙? Dialogue: 0,0:43:44.60,0:43:47.59,Default,,0000,0000,0000,,我给了她一把 她来找过我一次... Dialogue: 0,0:43:48.77,0:43:51.73,Default,,0000,0000,0000,,- 她也来过?\N别瞎想... Dialogue: 0,0:43:51.90,0:43:55.90,Default,,0000,0000,0000,,我为了妮可离开了伊莎贝拉\N还有谁有钥匙? Dialogue: 0,0:43:58.16,0:44:01.15,Default,,0000,0000,0000,,没有人 当然,除了我\N当然 Dialogue: 0,0:44:08.60,0:44:10.59,Default,,0000,0000,0000,,你也和她一起吸毒了? Dialogue: 0,0:44:11.73,0:44:15.72,Default,,0000,0000,0000,,什么? 警官?\N得了吧,斯卡罗! Dialogue: 0,0:44:16.32,0:44:18.31,Default,,0000,0000,0000,,你糊弄谁呢? Dialogue: 0,0:44:19.03,0:44:23.02,Default,,0000,0000,0000,,你有毒瘾都写在你脸上了 Dialogue: 0,0:44:24.25,0:44:27.21,Default,,0000,0000,0000,,我甚至能告诉你你从哪儿弄到的毒品 Dialogue: 0,0:44:27.38,0:44:29.37,Default,,0000,0000,0000,,还有... Dialogue: 0,0:44:31.55,0:44:46.98,Default,,0000,0000,0000,,至于那些,怎么说呢,陪你作伴的女孩,或者那样\N试图帮你戒毒的女孩,比如伊莎贝拉,或者自己\N也吸毒的女孩 比如这个\N...这些可能都是真的 但这不说明我就是杀人犯 Dialogue: 0,0:44:48.24,0:44:54.81,Default,,0000,0000,0000,,此外,我有不在场证明 我当时\N...我还没有问你...暂时没问 Dialogue: 0,0:44:55.01,0:44:57.00,Default,,0000,0000,0000,,我们稍后再谈 Dialogue: 0,0:44:58.68,0:45:01.67,Default,,0000,0000,0000,,什么时候?\N马上,在我办公室 Dialogue: 0,0:45:42.50,0:45:44.55,Default,,0000,0000,0000,,你认得这个吗?\N嗯,就是它 Dialogue: 0,0:45:45.63,0:45:47.59,Default,,0000,0000,0000,,你确定吗?\N确定 Dialogue: 0,0:45:47.72,0:45:51.09,Default,,0000,0000,0000,,等等,我记下了前几个数字 就在这儿\N4、5、3 我说什么来着? Dialogue: 0,0:45:55.02,0:45:59.02,Default,,0000,0000,0000,,你看到司机是男是女了吗? Dialogue: 0,0:45:59.19,0:46:03.15,Default,,0000,0000,0000,,是个男的,我确定 他穿着黑衣,脸上像没有五官 Dialogue: 0,0:46:03.37,0:46:06.33,Default,,0000,0000,0000,,他可能戴着面具 Dialogue: 0,0:46:06.50,0:46:09.46,Default,,0000,0000,0000,,不知道 我听到喇叭声的时候才看的 Dialogue: 0,0:46:09.63,0:46:12.58,Default,,0000,0000,0000,,什么喇叭声?\N- 是汽车喇叭声,警官 Dialogue: 0,0:46:12.76,0:46:15.72,Default,,0000,0000,0000,,不过没响多久 Dialogue: 0,0:46:15.89,0:46:17.88,Default,,0000,0000,0000,,突然就停了 Dialogue: 0,0:46:21.10,0:46:25.10,Default,,0000,0000,0000,,警报器会不会和喇叭连在一起? Dialogue: 0,0:46:28.41,0:46:30.40,Default,,0000,0000,0000,,等等,我去看一下 Dialogue: 0,0:46:31.54,0:46:35.50,Default,,0000,0000,0000,,是的,它在手套箱的后面 Dialogue: 0,0:46:35.71,0:46:37.67,Default,,0000,0000,0000,,- 声音持续了多久?\N我不知道 Dialogue: 0,0:46:37.80,0:46:40.76,Default,,0000,0000,0000,,不长,就像我说的\N告诉我具体多久 Dialogue: 0,0:46:40.93,0:46:42.88,Default,,0000,0000,0000,,差不多那么长时间 Dialogue: 0,0:46:43.02,0:46:45.01,Default,,0000,0000,0000,,停,没那么久 Dialogue: 0,0:46:46.15,0:46:49.10,Default,,0000,0000,0000,,如果你不知道它在哪里,找起来要花点时间 Dialogue: 0,0:46:49.28,0:46:51.23,Default,,0000,0000,0000,,是的 Dialogue: 0,0:46:51.36,0:46:55.35,Default,,0000,0000,0000,,但如果你知道它藏在哪里,几秒钟就够了 Dialogue: 0,0:47:26.84,0:47:28.83,Default,,0000,0000,0000,,请进 Dialogue: 0,0:47:39.86,0:47:44.90,Default,,0000,0000,0000,,你在佩吉小姐的车里见过这些人吗? Dialogue: 0,0:47:45.08,0:47:47.54,Default,,0000,0000,0000,,你好,莫拉奇先生\N你好,克拉丽丝 Dialogue: 0,0:47:47.70,0:47:50.66,Default,,0000,0000,0000,,你在车里见过他?\N当然,警官 Dialogue: 0,0:47:50.84,0:47:54.79,Default,,0000,0000,0000,,在车里和步行的时候都见过 这没什么奇怪的 Dialogue: 0,0:47:55.01,0:47:57.00,Default,,0000,0000,0000,,我没说奇怪 Dialogue: 0,0:47:58.14,0:48:02.10,Default,,0000,0000,0000,,我在车里见过他\N真是大发现啊! Dialogue: 0,0:48:02.31,0:48:05.27,Default,,0000,0000,0000,,那又怎样? 这全是闹剧 Dialogue: 0,0:48:05.44,0:48:08.40,Default,,0000,0000,0000,,安静 Dialogue: 0,0:48:08.57,0:48:13.49,Default,,0000,0000,0000,,你不是唯一一个在车里见过他的人 \N睁开眼睛,你这个傻瓜 Dialogue: 0,0:48:13.79,0:48:17.75,Default,,0000,0000,0000,,比如说,你也见过他,不是吗? Dialogue: 0,0:48:17.96,0:48:20.92,Default,,0000,0000,0000,,你只是想知道谁坐过她的车吗? Dialogue: 0,0:48:21.09,0:48:23.08,Default,,0000,0000,0000,,为什么? Dialogue: 0,0:48:23.22,0:48:27.13,Default,,0000,0000,0000,,因为那位先生昨晚回家了 Dialogue: 0,0:48:27.35,0:48:29.31,Default,,0000,0000,0000,,他是和佩吉小姐一起回来的 Dialogue: 0,0:48:29.44,0:48:31.43,Default,,0000,0000,0000,,我们终于有点眉目了! Dialogue: 0,0:48:32.57,0:48:36.53,Default,,0000,0000,0000,,你这个混蛋!你想干什么? 你想毁了我吗? Dialogue: 0,0:48:36.74,0:48:38.70,Default,,0000,0000,0000,,我要杀了你! Dialogue: 0,0:48:38.83,0:48:41.79,Default,,0000,0000,0000,,该死的凶手! Dialogue: 0,0:48:41.96,0:48:45.96,Default,,0000,0000,0000,,该死!招了吧,你就是凶手! Dialogue: 0,0:48:47.18,0:48:50.14,Default,,0000,0000,0000,,警官,给他检查检查 他是个阳痿 Dialogue: 0,0:48:50.31,0:48:54.27,Default,,0000,0000,0000,,这就是为什么他恨女人 他得不到她们! Dialogue: 0,0:48:54.48,0:48:58.48,Default,,0000,0000,0000,,得了,跟警官说说你妻子为什么离开你 Dialogue: 0,0:48:59.70,0:49:03.69,Default,,0000,0000,0000,,天哪,天哪,我快窒息了 Dialogue: 0,0:49:08.04,0:49:11.00,Default,,0000,0000,0000,,带他去医务室 Dialogue: 0,0:49:11.18,0:49:15.17,Default,,0000,0000,0000,,放开我! Dialogue: 0,0:49:16.39,0:49:20.35,Default,,0000,0000,0000,,放开我! Dialogue: 0,0:49:20.56,0:49:24.56,Default,,0000,0000,0000,,有人知道他患有癫痫吗?\N我不知道 Dialogue: 0,0:49:25.78,0:49:27.77,Default,,0000,0000,0000,,你可以走了 Dialogue: 0,0:49:31.00,0:49:32.99,Default,,0000,0000,0000,,再见,克拉丽丝 Dialogue: 0,0:49:34.13,0:49:36.09,Default,,0000,0000,0000,,非常抱歉 Dialogue: 0,0:49:36.22,0:49:41.30,Default,,0000,0000,0000,,但我必须扣留您,莫尔拉奇先生\N还有您,拉扎里尼先生 Dialogue: 0,0:49:41.43,0:49:43.87,Default,,0000,0000,0000,,这是什么意思? Dialogue: 0,0:49:44.02,0:49:46.01,Default,,0000,0000,0000,,我这是依法拘留你们 Dialogue: 0,0:49:46.23,0:49:52.31,Default,,0000,0000,0000,,但要这么做,警官,你得有理由 Dialogue: 0,0:49:55.41,0:50:03.16,Default,,0000,0000,0000,,杀害妮可小姐的凶手一定进过佩吉的车\N因为他知道车上的警报器藏在哪儿 Dialogue: 0,0:50:03.84,0:50:08.36,Default,,0000,0000,0000,,- 我可以走了吗?\N- 我可以走吗?\N不行,你们两个也得留下 Dialogue: 0,0:50:08.98,0:50:12.53,Default,,0000,0000,0000,,这太荒唐了 我已经提供了不在场证明 Dialogue: 0,0:50:12.73,0:50:15.69,Default,,0000,0000,0000,,侯爵已经证实了这一点\N是的,我们在一起 Dialogue: 0,0:50:15.86,0:50:18.30,Default,,0000,0000,0000,,别担心,先生们,我没忘 Dialogue: 0,0:50:18.45,0:50:21.92,Default,,0000,0000,0000,,你们在一起待到11点多\N妮可小姐在10点后被杀的 Dialogue: 0,0:50:22.12,0:50:26.08,Default,,0000,0000,0000,,那你为什么需要我们留下?\N这个嘛... Dialogue: 0,0:50:26.30,0:50:30.29,Default,,0000,0000,0000,,当我给佩吉小姐打电话\N告诉她我们找到了她的车时 Dialogue: 0,0:50:30.97,0:50:32.93,Default,,0000,0000,0000,,大约是11点30分 Dialogue: 0,0:50:33.06,0:50:37.68,Default,,0000,0000,0000,,我15分钟后到达她家,但她\N已经不见了,房子一片狼藉 Dialogue: 0,0:50:37.77,0:50:41.13,Default,,0000,0000,0000,,也许她也被杀了,不知道藏到哪里去了 Dialogue: 0,0:50:41.32,0:50:48.06,Default,,0000,0000,0000,,就这最后一件事而言\N我得说你们的不在场证明无效 Dialogue: 0,0:51:09.08,0:51:11.07,Default,,0000,0000,0000,,9:00 Dialogue: 0,0:51:26.81,0:51:30.80,Default,,0000,0000,0000,,为什么我们要被蒙在鼓里?\N好像我们还不够害怕似的 Dialogue: 0,0:51:33.07,0:51:35.51,Default,,0000,0000,0000,,试着保持冷静 Dialogue: 0,0:51:35.66,0:51:38.13,Default,,0000,0000,0000,,我们怎么保持冷静? Dialogue: 0,0:51:38.29,0:51:40.25,Default,,0000,0000,0000,,你不觉得事情已经够乱了吗? Dialogue: 0,0:51:40.38,0:51:44.34,Default,,0000,0000,0000,,我也害怕,我不否认这点 Dialogue: 0,0:51:44.55,0:51:50.68,Default,,0000,0000,0000,,但是恐慌是没有用的\N要是那些人能回来就好了 Dialogue: 0,0:51:50.81,0:51:54.80,Default,,0000,0000,0000,,这里只剩下我俩了 Dialogue: 0,0:51:59.66,0:52:01.14,Default,,0000,0000,0000,,你好... Dialogue: 0,0:52:01.24,0:52:04.24,Default,,0000,0000,0000,,莫拉奇先生,到底发生了什么事? Dialogue: 0,0:52:08.55,0:52:10.54,Default,,0000,0000,0000,,什么? Dialogue: 0,0:52:11.68,0:52:13.67,Default,,0000,0000,0000,,但是... Dialogue: 0,0:52:14.81,0:52:18.80,Default,,0000,0000,0000,,这太荒谬了 但是为什么? \N他们有什么权利这么做? Dialogue: 0,0:52:26.29,0:52:28.28,Default,,0000,0000,0000,,哦,对了... Dialogue: 0,0:52:29.42,0:52:31.41,Default,,0000,0000,0000,,我明白了 Dialogue: 0,0:52:32.55,0:52:34.54,Default,,0000,0000,0000,,好吧...当然... Dialogue: 0,0:52:35.13,0:52:39.13,Default,,0000,0000,0000,,好吧 Dialogue: 0,0:52:39.85,0:52:41.84,Default,,0000,0000,0000,,是的,别担心 Dialogue: 0,0:52:50.28,0:52:53.28,Default,,0000,0000,0000,,- 他们把五个人都扣留了\N可这是为什么? Dialogue: 0,0:52:55.50,0:52:59.46,Default,,0000,0000,0000,,很明显,警察认为他们中的一个是凶手 Dialogue: 0,0:52:59.67,0:53:01.66,Default,,0000,0000,0000,,我早料到会这样 Dialogue: 0,0:53:02.80,0:53:06.88,Default,,0000,0000,0000,,夫人...我们现在可以走了吗? Dialogue: 0,0:53:08.02,0:53:11.01,Default,,0000,0000,0000,,可以,你们走吧 Dialogue: 0,0:53:12.19,0:53:15.19,Default,,0000,0000,0000,,坚强点\N晚安 Dialogue: 0,0:53:17.41,0:53:20.37,Default,,0000,0000,0000,,真羡慕她们,她们住在一起 Dialogue: 0,0:53:20.54,0:53:22.50,Default,,0000,0000,0000,,她们拥有彼此 Dialogue: 0,0:53:22.63,0:53:24.62,Default,,0000,0000,0000,,我也走了,夫人\N好的,当然 Dialogue: 0,0:53:28.89,0:53:30.88,Default,,0000,0000,0000,,等等... Dialogue: 0,0:53:32.02,0:53:34.45,Default,,0000,0000,0000,,你今晚要不在我家过夜? Dialogue: 0,0:53:34.61,0:53:39.67,Default,,0000,0000,0000,,什么? 我住得很近,你住在郊区 Dialogue: 0,0:53:39.82,0:53:41.81,Default,,0000,0000,0000,,那我可以去你那里 Dialogue: 0,0:53:42.45,0:53:45.41,Default,,0000,0000,0000,,不,抱歉,我宁愿一个人待着 Dialogue: 0,0:53:45.58,0:53:48.54,Default,,0000,0000,0000,,此外,你在我家会感到更害怕 Dialogue: 0,0:53:48.71,0:53:53.71,Default,,0000,0000,0000,,你不害怕吗? 伊莎贝拉被杀了,而佩吉也... Dialogue: 0,0:53:56.02,0:53:57.97,Default,,0000,0000,0000,,我知道 Dialogue: 0,0:53:58.10,0:54:02.06,Default,,0000,0000,0000,,但今晚我肯定不会出事 Dialogue: 0,0:54:02.27,0:54:08.36,Default,,0000,0000,0000,,所有人都被拘留了,我确信其中一个就是凶手 Dialogue: 0,0:54:11.67,0:54:13.66,Default,,0000,0000,0000,,晚安,夫人 Dialogue: 0,0:54:14.80,0:54:16.75,Default,,0000,0000,0000,,夫人,我想睡在这儿 Dialogue: 0,0:54:16.88,0:54:18.84,Default,,0000,0000,0000,,我不想回家 Dialogue: 0,0:54:18.97,0:54:21.93,Default,,0000,0000,0000,,不,亲爱的,像其他人一样回去吧 Dialogue: 0,0:54:22.10,0:54:25.06,Default,,0000,0000,0000,,但我很害怕 我一个人住在一栋孤零零的房子里 Dialogue: 0,0:54:25.23,0:54:27.19,Default,,0000,0000,0000,,别孩子气了,格丽塔 Dialogue: 0,0:54:27.32,0:54:31.27,Default,,0000,0000,0000,,明天任务繁重,工作还得继续 Dialogue: 0,0:54:31.44,0:54:38.06,Default,,0000,0000,0000,,听我说,伊莎贝拉和妮可卷入了一些与我们无关的事情 Dialogue: 0,0:54:38.25,0:54:42.21,Default,,0000,0000,0000,,因此,我们没什么好怕的 Dialogue: 0,0:54:42.43,0:54:44.42,Default,,0000,0000,0000,,现在走吧,别担心 Dialogue: 0,0:54:45.05,0:54:47.04,Default,,0000,0000,0000,,- 晚安,夫人\N晚安 Dialogue: 0,0:57:30.95,0:57:32.94,Default,,0000,0000,0000,,小姐... Dialogue: 0,0:57:36.17,0:57:42.26,Default,,0000,0000,0000,,侯爵让我转告你,他在城里有事耽搁了 Dialogue: 0,0:57:42.43,0:57:44.78,Default,,0000,0000,0000,,我知道 请给我泡杯茶 Dialogue: 0,0:57:44.93,0:57:46.92,Default,,0000,0000,0000,,马上就来,小姐 Dialogue: 0,0:58:41.90,0:58:43.89,Default,,0000,0000,0000,,喂? 喂? Dialogue: 0,0:59:58.98,1:00:00.97,Default,,0000,0000,0000,,您的茶,小姐 Dialogue: 0,1:00:02.00,1:00:03.28,Default,,0000,0000,0000,,请稍等 Dialogue: 0,1:00:32.50,1:00:34.49,Default,,0000,0000,0000,,请进 Dialogue: 0,1:00:55.45,1:00:58.41,Default,,0000,0000,0000,,放那儿吧,查尔斯 我自己来 Dialogue: 0,1:00:58.58,1:01:00.57,Default,,0000,0000,0000,,晚安,小姐 Dialogue: 0,1:04:13.69,1:04:16.65,Default,,0000,0000,0000,,看看他是怎么残害那个可怜女孩的? Dialogue: 0,1:04:16.82,1:04:19.78,Default,,0000,0000,0000,,也许用的是烧红的烙铁 他肯定是疯子 Dialogue: 0,1:04:19.96,1:04:22.91,Default,,0000,0000,0000,,或者是个杀人成性的性变态 Dialogue: 0,1:04:23.08,1:04:25.43,Default,,0000,0000,0000,,只杀漂亮女孩\N没错 Dialogue: 0,1:04:26.21,1:04:31.34,Default,,0000,0000,0000,,也许是女性的美貌让他起了杀心 Dialogue: 0,1:04:31.85,1:04:34.81,Default,,0000,0000,0000,,现在我们得从头开始了 Dialogue: 0,1:04:34.98,1:04:37.94,Default,,0000,0000,0000,,警官,鉴证科的人在外面找脚印 Dialogue: 0,1:04:50.21,1:04:58.34,Default,,0000,0000,0000,,脚印是从那儿开始的\N凶手开车来到那儿,然后沿着斜坡走到房子这儿 Dialogue: 0,1:04:58.56,1:05:01.52,Default,,0000,0000,0000,,和时装店外面发现的脚印一致 Dialogue: 0,1:05:01.69,1:05:05.68,Default,,0000,0000,0000,,你确定吗?\N是的,我们取了模 Dialogue: 0,1:05:17.34,1:05:20.70,Default,,0000,0000,0000,,我可以发誓罪犯就是那五个人中的一个 Dialogue: 0,1:05:20.89,1:05:23.84,Default,,0000,0000,0000,,我们得放了他们\N当然 Dialogue: 0,1:05:24.02,1:05:27.61,Default,,0000,0000,0000,,这次他们都有不在场的铁证 Dialogue: 0,1:05:28.82,1:05:31.25,Default,,0000,0000,0000,,而且是我提供的 Dialogue: 0,1:05:31.40,1:05:33.28,Default,,0000,0000,0000,,里卡多・莫雷利 Dialogue: 0,1:05:33.41,1:05:37.40,Default,,0000,0000,0000,,检查一下东西都在不在\N当然,我会的 Dialogue: 0,1:05:41.34,1:05:43.33,Default,,0000,0000,0000,,马西莫・莫拉奇 Dialogue: 0,1:07:07.94,1:07:09.93,Default,,0000,0000,0000,,请进 Dialogue: 0,1:07:11.07,1:07:14.03,Default,,0000,0000,0000,,莫尔拉奇先生,我能和您谈谈吗? Dialogue: 0,1:07:14.20,1:07:16.19,Default,,0000,0000,0000,,好的,亲爱的,请进 Dialogue: 0,1:07:22.54,1:07:25.89,Default,,0000,0000,0000,,莫尔拉奇先生,我是个冷静的女人\N一点也不神经质 Dialogue: 0,1:07:25.89,1:07:32.80,Default,,0000,0000,0000,,但想到有个性变态在我们的时装店里\N...这让我很不高兴 Dialogue: 0,1:07:33.60,1:07:36.96,Default,,0000,0000,0000,,所以我决定休个假 Dialogue: 0,1:07:37.15,1:07:40.11,Default,,0000,0000,0000,,我订了明天去巴黎的航班 Dialogue: 0,1:07:40.28,1:07:42.24,Default,,0000,0000,0000,,巴黎? Dialogue: 0,1:07:42.37,1:07:44.36,Default,,0000,0000,0000,,好吧,陶丽 Dialogue: 0,1:07:44.44,1:07:47.46,Default,,0000,0000,0000,,对了,你还和伯爵夫人住在一起吗? Dialogue: 0,1:07:47.59,1:07:51.54,Default,,0000,0000,0000,,是的,怎么了?\N没什么,只是一些回忆 Dialogue: 0,1:07:51.76,1:07:55.96,Default,,0000,0000,0000,,伯爵还在世的时候\N我经常去拜访他们 那是个漂亮的房子 Dialogue: 0,1:07:56.98,1:08:00.33,Default,,0000,0000,0000,,从露台上能看到整个罗马 Dialogue: 0,1:08:00.52,1:08:03.48,Default,,0000,0000,0000,,是的,但现在我更想看看巴黎的屋顶 Dialogue: 0,1:08:03.65,1:08:07.65,Default,,0000,0000,0000,,我对此毫不怀疑 祝你玩得开心\N再见 Dialogue: 0,1:09:48.62,1:09:50.57,Default,,0000,0000,0000,,想看多久就看多久 Dialogue: 0,1:09:50.70,1:09:55.06,Default,,0000,0000,0000,,我烧掉了所有可能让我露馅的东西 Dialogue: 0,1:09:55.29,1:09:58.84,Default,,0000,0000,0000,,听说你被捕的时候\N我就把佩吉的尸体处理掉了 Dialogue: 0,1:09:59.05,1:10:01.01,Default,,0000,0000,0000,,他们可能已经发现了 Dialogue: 0,1:10:01.14,1:10:05.10,Default,,0000,0000,0000,,我杀了格丽塔是为了给你制造不在场证明 Dialogue: 0,1:10:05.31,1:10:07.27,Default,,0000,0000,0000,,完美! Dialogue: 0,1:10:07.40,1:10:09.35,Default,,0000,0000,0000,,太完美了,但太可怕了 Dialogue: 0,1:10:09.48,1:10:11.44,Default,,0000,0000,0000,,我不知道我是怎么做到的 Dialogue: 0,1:10:11.57,1:10:15.56,Default,,0000,0000,0000,,我从未想过自己会杀人 Dialogue: 0,1:10:17.83,1:10:19.79,Default,,0000,0000,0000,,我这么做是为了你... Dialogue: 0,1:10:19.92,1:10:23.27,Default,,0000,0000,0000,,我能想象这让你付出了多大代价 Dialogue: 0,1:10:23.47,1:10:29.10,Default,,0000,0000,0000,,但是告诉我\N你是怎么把佩吉的尸体弄到莫雷利家的? Dialogue: 0,1:10:29.31,1:10:31.30,Default,,0000,0000,0000,,我没弄过去 Dialogue: 0,1:10:32.44,1:10:34.43,Default,,0000,0000,0000,,我只是把她放进了后备箱 Dialogue: 0,1:10:36.61,1:10:38.57,Default,,0000,0000,0000,,格丽塔完成了剩下的事 Dialogue: 0,1:10:38.70,1:10:42.66,Default,,0000,0000,0000,,你为什么要利用格丽塔? Dialogue: 0,1:10:42.87,1:10:46.83,Default,,0000,0000,0000,,因为我知道她会独自在家 Dialogue: 0,1:10:47.05,1:10:49.04,Default,,0000,0000,0000,,那样更容易下手\N干得漂亮 Dialogue: 0,1:10:50.18,1:10:54.17,Default,,0000,0000,0000,,警方确信他们面对的是一个性变态 Dialogue: 0,1:10:56.44,1:10:58.43,Default,,0000,0000,0000,,伊莎贝拉,妮可... Dialogue: 0,1:10:59.57,1:11:06.77,Default,,0000,0000,0000,,佩吉...现在又是格丽塔...四个了 Dialogue: 0,1:11:07.91,1:11:09.90,Default,,0000,0000,0000,,别说了 Dialogue: 0,1:11:13.13,1:11:15.12,Default,,0000,0000,0000,,亲爱的,你怎么了? Dialogue: 0,1:11:17.31,1:11:19.30,Default,,0000,0000,0000,,吻我 Dialogue: 0,1:11:29.82,1:11:31.81,Default,,0000,0000,0000,,亲爱的,你担心吗? Dialogue: 0,1:11:32.95,1:11:34.95,Default,,0000,0000,0000,,真是一团糟 Dialogue: 0,1:11:36.09,1:11:40.04,Default,,0000,0000,0000,,都是因为那个蠢货,那个白痴伊莎贝拉 Dialogue: 0,1:11:40.26,1:11:44.22,Default,,0000,0000,0000,,她的敲诈让人忍无可忍 Dialogue: 0,1:11:44.43,1:11:46.39,Default,,0000,0000,0000,,钱,钱,还要更多的钱 Dialogue: 0,1:11:46.52,1:11:50.48,Default,,0000,0000,0000,,正是由于她不幸地发现了真相 Dialogue: 0,1:11:50.69,1:11:54.68,Default,,0000,0000,0000,,我丈夫的死并非意外... Dialogue: 0,1:11:55.37,1:12:00.41,Default,,0000,0000,0000,,她本该明白逼得太紧是很危险的 Dialogue: 0,1:12:00.58,1:12:02.54,Default,,0000,0000,0000,,但她没有...没有... Dialogue: 0,1:12:02.67,1:12:06.66,Default,,0000,0000,0000,,我们给她的越多,她想要的就越多 Dialogue: 0,1:12:07.39,1:12:10.34,Default,,0000,0000,0000,,她索要无度 Dialogue: 0,1:12:10.52,1:12:12.47,Default,,0000,0000,0000,,她以为她控制了我们 Dialogue: 0,1:12:12.60,1:12:16.60,Default,,0000,0000,0000,,她觉得己是完美犯罪的唯一见证人 Dialogue: 0,1:12:17.82,1:12:25.99,Default,,0000,0000,0000,,如果那本该死的日记没有浮出水面,她的死也会是完美的 Dialogue: 0,1:12:28.75,1:12:30.71,Default,,0000,0000,0000,,但现在一切都结束了 Dialogue: 0,1:12:30.84,1:12:33.31,Default,,0000,0000,0000,,我们没什么好担心的了,亲爱的 Dialogue: 0,1:12:33.47,1:12:37.43,Default,,0000,0000,0000,,没什么 Dialogue: 0,1:12:37.64,1:12:39.60,Default,,0000,0000,0000,,不,你大错特错 Dialogue: 0,1:12:39.73,1:12:45.85,Default,,0000,0000,0000,,除非我们把罪犯交给警察,否则我们永远不会安宁 Dialogue: 0,1:12:49.12,1:12:55.29,Default,,0000,0000,0000,,听我说,除非我们给他们的性变态安上一张脸\N否则我们永远无法摆脱警察的纠缠 Dialogue: 0,1:12:56.42,1:13:00.38,Default,,0000,0000,0000,,他们会一直监视我们,直到抓住他 Dialogue: 0,1:13:00.60,1:13:03.56,Default,,0000,0000,0000,,每个受害者都是在时装店遇害的 Dialogue: 0,1:13:03.73,1:13:06.69,Default,,0000,0000,0000,,他们抓不到我们什么把柄\N但这个案子现在现在人尽皆知 Dialogue: 0,1:13:06.86,1:13:11.94,Default,,0000,0000,0000,,所有报纸都在报道这件事,丑闻闹得沸沸扬扬 Dialogue: 0,1:13:12.07,1:13:14.07,Default,,0000,0000,0000,,我们必须找到解决方案 Dialogue: 0,1:13:17.29,1:13:19.28,Default,,0000,0000,0000,,\N那你想怎么办? Dialogue: 0,1:13:20.42,1:13:24.41,Default,,0000,0000,0000,,我知道,亲爱的!我们应该去月球 Dialogue: 0,1:13:28.77,1:13:31.73,Default,,0000,0000,0000,,我们必须再杀最后一个人 Dialogue: 0,1:13:31.90,1:13:33.89,Default,,0000,0000,0000,,而这次得由你来动手 Dialogue: 0,1:13:38.58,1:13:40.33,Default,,0000,0000,0000,,哦,不!\N对! Dialogue: 0,1:13:40.46,1:13:43.21,Default,,0000,0000,0000,,是的,他们肯定在监视我 Dialogue: 0,1:13:43.38,1:13:46.33,Default,,0000,0000,0000,,别担心,亲爱的,我会给你一个完美的不在场证明 Dialogue: 0,1:13:46.51,1:13:49.47,Default,,0000,0000,0000,,放松 Dialogue: 0,1:13:49.64,1:13:52.60,Default,,0000,0000,0000,,不,马西莫,你不能要求我这么做 Dialogue: 0,1:13:52.77,1:13:56.20,Default,,0000,0000,0000,,我拒绝 我做不到 Dialogue: 0,1:13:56.40,1:13:58.39,Default,,0000,0000,0000,,你以前也这么做过 Dialogue: 0,1:13:59.03,1:14:05.11,Default,,0000,0000,0000,,确实,我以前做过,但动机完全不同 Dialogue: 0,1:14:05.29,1:14:07.24,Default,,0000,0000,0000,,因为当时你有危险,我不得不那么做 Dialogue: 0,1:14:07.37,1:14:10.33,Default,,0000,0000,0000,,我知道,如果我不这样做,我就会永远失去你 Dialogue: 0,1:14:10.50,1:14:14.50,Default,,0000,0000,0000,,只有我对你的爱给了我力量 Dialogue: 0,1:14:15.72,1:14:19.68,Default,,0000,0000,0000,,但这太可怕了,太可怕了... Dialogue: 0,1:14:19.90,1:14:21.89,Default,,0000,0000,0000,,别哭,听我说 Dialogue: 0,1:14:26.15,1:14:28.11,Default,,0000,0000,0000,,你必须按我说的做 你必须杀了陶丽 Dialogue: 0,1:14:28.24,1:14:32.24,Default,,0000,0000,0000,,你得让这事看起来像是自杀 Dialogue: 0,1:14:33.46,1:14:35.45,Default,,0000,0000,0000,,清楚了吗? Dialogue: 0,1:14:36.59,1:14:40.58,Default,,0000,0000,0000,,他们会在她身边发现面具,以为她就是罪犯 Dialogue: 0,1:14:41.81,1:14:44.80,Default,,0000,0000,0000,,否则,一切都白费了 Dialogue: 0,1:23:36.01,1:23:40.96,Default,,0000,0000,0000,,看到我还活着,你很惊讶吧,马西莫? Dialogue: 0,1:23:41.23,1:23:43.19,Default,,0000,0000,0000,,是的,你计划得非常巧妙 Dialogue: 0,1:23:43.32,1:23:50.41,Default,,0000,0000,0000,,一切都会很完美,就像你喜欢的那样 Dialogue: 0,1:23:50.62,1:23:59.92,Default,,0000,0000,0000,,但你没想到一个商店的遮阳棚\N能在我坠落时起到缓冲作用 Dialogue: 0,1:24:01.05,1:24:03.05,Default,,0000,0000,0000,,求求你...\N闭嘴 Dialogue: 0,1:24:05.64,1:24:07.64,Default,,0000,0000,0000,,我知道你想说什么 Dialogue: 0,1:24:08.36,1:24:11.31,Default,,0000,0000,0000,,你想否认一切都是你策划的 Dialogue: 0,1:24:11.44,1:24:14.49,Default,,0000,0000,0000,,只有你知道我会在危险时会利用窗台,记得吗? Dialogue: 0,1:24:14.62,1:24:17.57,Default,,0000,0000,0000,,是你向我提议的 Dialogue: 0,1:24:17.75,1:24:21.74,Default,,0000,0000,0000,,是你的主意! Dialogue: 0,1:24:24.43,1:24:27.38,Default,,0000,0000,0000,,克里斯蒂娜,我发誓那是个意外 Dialogue: 0,1:24:27.56,1:24:30.12,Default,,0000,0000,0000,,你真以为能骗过我? Dialogue: 0,1:24:30.27,1:24:32.26,Default,,0000,0000,0000,,是的,这是一个非常聪明的计划... Dialogue: 0,1:24:34.86,1:24:42.57,Default,,0000,0000,0000,,发现我穿着那身衣服会让一切\N都水落石出,而你也就自由了 Dialogue: 0,1:24:42.79,1:24:49.28,Default,,0000,0000,0000,,现在我明白你为什么那么快偷偷和我结婚 Dialogue: 0,1:24:49.47,1:24:54.06,Default,,0000,0000,0000,,你那么爱我 那么爱我! Dialogue: 0,1:24:55.31,1:25:03.62,Default,,0000,0000,0000,,是的,但是我的别墅、房子、时装店、我的钱\N...你想杀了我,夺走我所有的一切 Dialogue: 0,1:25:09.92,1:25:11.91,Default,,0000,0000,0000,,克里斯蒂娜,我求你... Dialogue: 0,1:25:13.05,1:25:17.04,Default,,0000,0000,0000,,你错了,亲爱的 这不是真的 Dialogue: 0,1:25:18.26,1:25:20.25,Default,,0000,0000,0000,,我爱你 Dialogue: 0,1:25:21.89,1:25:25.89,Default,,0000,0000,0000,,这一切都是你的想象,亲爱的,相信我 Dialogue: 0,1:25:26.61,1:25:28.60,Default,,0000,0000,0000,,我发誓,克里斯蒂娜... Dialogue: 0,1:25:29.74,1:25:33.70,Default,,0000,0000,0000,,那只是个意外 我并非有意为之 Dialogue: 0,1:25:33.92,1:25:35.91,Default,,0000,0000,0000,,你怎么会这么想? Dialogue: 0,1:25:36.50,1:25:38.97,Default,,0000,0000,0000,,我非常爱你,亲爱的 Dialogue: 0,1:25:39.13,1:25:43.12,Default,,0000,0000,0000,,我们离开这里 我们会永远在一起 Dialogue: 0,1:27:00.51,1:27:08.79,Default,,0000,0000,0000,,警察...帮我接...接西尔维斯特里警官...