"Emma: A Victorian Romance" Tokei
ID | 13188633 |
---|---|
Movie Name | "Emma: A Victorian Romance" Tokei |
Release Name | [EMBER] S01E08-The Pocket Watch.mkv |
Year | 2005 |
Kind | tv |
Language | Portuguese (BR) |
IMDB ID | 1827074 |
Format | ssa |
[Script Info]
; Script generated by Aegisub 3.2.2
; http://www.aegisub.org/
Title: Emma_PT_01_08
ScriptType: v4.00+
WrapStyle: 0
ScaledBorderAndShadow: Yes
YCbCr Matrix: TV.601
PlayResX: 1920
PlayResY: 1080
[Aegisub Project Garbage]
Scroll Position: 197
Active Line: 221
[V4+ Styles]
Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding
Style: Default,Trebuchet MS,80,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,5,1,2,10,10,10,1
[Events]
Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text
Dialogue: 0,0:01:24.77,0:01:30.65,Default,LETRERO,0,0,0,,{\fnOld English Text MT\blur5\bord5\xshad10\yshad6\fad(1000,0)\fs200\b1\pos(1338.118,457.674)}Emma
Dialogue: 0,0:01:24.77,0:01:30.65,Default,LETRERO,0,0,0,,{\fnHarrington\fs80\blur3\bord4\xshad10\yshad10\fad(1000,0)\c&H73DCE9&\3c&H00416E&\4c&H00416E&\pos(1337.646,602.375)}UM ROMANCE VITORIANO
Dialogue: 0,0:02:16.50,0:02:17.50,Default,Emma,0,0,0,,Bom dia.
Dialogue: 0,0:02:34.05,0:02:36.97,Default,Al,0,0,0,,A dobradiça da porta traseira\Nestá defeituosa.
Dialogue: 0,0:02:37.37,0:02:39.48,Default,Al,0,0,0,,Posso aplicar óleo nela mais tarde?
Dialogue: 0,0:02:39.93,0:02:40.96,Default,Emma,0,0,0,,Sim, por favor.
Dialogue: 0,0:02:41.41,0:02:45.47,Default,Emma,0,0,0,,E a senhora Kelly quer que você\Nencurte a bengala um pouco mais.
Dialogue: 0,0:02:45.49,0:02:46.49,Default,Al,0,0,0,,De novo?
Dialogue: 0,0:02:46.86,0:02:48.83,Default,Al,0,0,0,,A febre dela já passou?
Dialogue: 0,0:02:49.15,0:02:50.15,Default,Emma,0,0,0,,Sim.
Dialogue: 0,0:02:50.24,0:02:51.46,Default,Emma,0,0,0,,Ela já se recuperou.
Dialogue: 0,0:02:52.39,0:02:55.22,Default,Emma,0,0,0,,Mas ela está sem\Napetite recentemente.
Dialogue: 0,0:02:55.71,0:02:59.90,Default,Al,0,0,0,,Idosos demoram para\Nse recuperar completamente.
Dialogue: 0,0:03:03.03,0:03:09.05,Default,Al,0,0,0,,"Açúcar, um 500g de chá,\Nmeio litro de vinagre e quatro leites
Dialogue: 0,0:03:09.21,0:03:10.92,Default,Al,0,0,0,,devem sempre estar disponíveis".
Dialogue: 0,0:03:11.96,0:03:14.67,Default,Al,0,0,0,,"Lentilhas vermelhas,\Nfavas e chalotas...
Dialogue: 0,0:03:14.92,0:03:17.72,Default,Al,0,0,0,,São mais baratos na\Nloja do Covent Garden".
Dialogue: 0,0:03:18.60,0:03:19.60,Default,Emma,0,0,0,,Bem...
Dialogue: 0,0:03:20.23,0:03:22.20,Default,Al,0,0,0,,Você será uma ótima esposa.
Dialogue: 0,0:03:33.31,0:03:35.29,Default,Niño cartero,0,0,0,,Pediram para que eu lhe entregasse isto.
Dialogue: 0,0:03:37.11,0:03:38.19,Default,Emma,0,0,0,,Obrigada.
Dialogue: 0,0:03:38.50,0:03:39.50,Default,Niño cartero,0,0,0,,De nada.
Dialogue: 0,0:04:11.39,0:04:12.51,Default,Kelly,0,0,0,,É o café da manhã?
Dialogue: 0,0:04:12.97,0:04:14.72,Default,Emma,0,0,0,,Sim. Não quer comer um pouco?
Dialogue: 0,0:04:15.71,0:04:18.03,Default,Kelly,0,0,0,,Não estou com muita fome...
Dialogue: 0,0:04:18.48,0:04:21.62,Default,Emma,0,0,0,,Mas a senhora tem que comer um pouco.
Dialogue: 0,0:04:23.67,0:04:25.01,Default,Kelly,0,0,0,,Então, apenas a sopa.
Dialogue: 0,0:04:42.19,0:04:45.62,Default,Kelly,0,0,0,,Recebeu outra carta do jovem Jones?
Dialogue: 0,0:04:49.45,0:04:51.44,Default,Kelly,0,0,0,,É tão óbvio.
Dialogue: 0,0:04:58.51,0:04:59.93,Default,Kelly,0,0,0,,É um belo dia lá fora.
Dialogue: 0,0:05:00.51,0:05:04.78,Default,Kelly,0,0,0,,É uma pena que não posso\Npassear pelo Hyde Park.
Dialogue: 0,0:05:05.79,0:05:07.37,Default,Emma,0,0,0,,Assim que sua lesão melhorar,
Dialogue: 0,0:05:07.44,0:05:09.00,Default,Emma,0,0,0,,poderá passear sempre.
Dialogue: 0,0:05:12.19,0:05:13.19,Default,Kelly,0,0,0,,Tem razão.
Dialogue: 0,0:05:18.00,0:05:19.00,Default,Kelly,0,0,0,,E o Al?
Dialogue: 0,0:05:19.32,0:05:21.67,Default,Emma,0,0,0,,A dobradiça da porta traseira quebrou,
Dialogue: 0,0:05:21.90,0:05:23.49,Default,Emma,0,0,0,,então ele foi comprar outra.
Dialogue: 0,0:05:24.55,0:05:25.55,Default,Kelly,0,0,0,,Entendo.
Dialogue: 0,0:05:31.57,0:05:33.01,Default,Kelly,0,0,0,,Parou de novo.
Dialogue: 0,0:05:34.20,0:05:36.20,Default,Kelly,0,0,0,,Ele tem parado sempre.
Dialogue: 0,0:05:37.20,0:05:39.74,Default,Kelly,0,0,0,,Dar corda neste relógio\N15 vezes todos os dias
Dialogue: 0,0:05:40.11,0:05:42.60,Default,Kelly,0,0,0,,era uma rotina para mim.
Dialogue: 0,0:05:43.67,0:05:47.70,Default,Kelly,0,0,0,,Ele deve estar parando\Nporque eu perdi esse hábito.
Dialogue: 0,0:05:48.99,0:05:49.99,Default,Emma,0,0,0,,Eu...
Dialogue: 0,0:05:51.10,0:05:52.90,Default,Emma,0,0,0,,Posso levá-lo para o conserto.
Dialogue: 0,0:06:01.71,0:06:02.71,Default,Kelly,0,0,0,,Verdade.
Dialogue: 0,0:06:03.00,0:06:04.00,Default,Kelly,0,0,0,,Por favor.
Dialogue: 0,0:06:04.51,0:06:05.51,Default,Emma,0,0,0,,Claro.
Dialogue: 0,0:06:09.09,0:06:10.09,Default,Relojero,0,0,0,,Sei...
Dialogue: 0,0:06:10.15,0:06:11.42,Default,Relojero,0,0,0,,Ela machucou o pé?
Dialogue: 0,0:06:11.59,0:06:12.59,Default,Emma,0,0,0,,Sim.
Dialogue: 0,0:06:12.62,0:06:16.98,Default,Relojero,0,0,0,,Uma vez, meu pai se\Nafogou no Rio Tâmisa
Dialogue: 0,0:06:17.00,0:06:18.39,Default,Relojero,0,0,0,,e continuou saudável...
Dialogue: 0,0:06:19.74,0:06:22.53,Default,Relojero,0,0,0,,Mas uma lesão na perna o matou.
Dialogue: 0,0:06:24.93,0:06:27.50,Default,Relojero,0,0,0,,Vou ficar alguns dias com este relógio.
Dialogue: 0,0:06:29.30,0:06:30.30,Default,Emma,0,0,0,,Certo.
Dialogue: 0,0:06:32.79,0:06:37.56,Default,Relojero,0,0,0,,Quando o seu marido era vivo\Neles vinham aqui juntos.
Dialogue: 0,0:06:40.81,0:06:41.81,Default,Relojero,0,0,0,,Aqui.
Dialogue: 0,0:06:42.00,0:06:43.18,Default,Relojero,0,0,0,,Mande abraços para ela.
Dialogue: 0,0:06:43.40,0:06:44.60,Default,Relojero,0,0,0,,Espero que ela melhore logo.
Dialogue: 0,0:06:46.01,0:06:47.01,Default,Emma,0,0,0,,Sim.
Dialogue: 0,0:06:58.50,0:07:00.98,Default,William,0,0,0,,{\i1}Tentarei convencer meu pai{\i}
Dialogue: 0,0:07:01.22,0:07:02.97,Default,William,0,0,0,,{\i1}sobre minha relação com você.{\i}
Dialogue: 0,0:07:04.60,0:07:07.18,Default,William,0,0,0,,{\i1}Por favor, confie em mim e aguarde.{\i}
Dialogue: 0,0:07:22.90,0:07:23.90,Default,Stevens,0,0,0,,Senhor William?
Dialogue: 0,0:07:26.26,0:07:28.36,Default,William,0,0,0,,Avise-me assim que meu pai voltar.
Dialogue: 0,0:07:29.59,0:07:30.59,Default,William,0,0,0,,Estarei lá embaixo.
Dialogue: 0,0:07:31.11,0:07:32.34,Default,Stevens,0,0,0,,Entendido, senhor.
Dialogue: 0,0:07:39.99,0:07:41.31,Default,Collin,0,0,0,,Onde é a Índia?
Dialogue: 0,0:07:41.86,0:07:42.86,Default,Arthur,0,0,0,,Não sei.
Dialogue: 0,0:07:44.10,0:07:45.61,Default,Vivian,0,0,0,,Diga, príncipe Hakim,
Dialogue: 0,0:07:45.96,0:07:49.17,Default,Vivian,0,0,0,,você acha as mulheres Indianas mais belas?
Dialogue: 0,0:07:49.47,0:07:50.47,Default,Grace,0,0,0,,Vivi!
Dialogue: 0,0:07:50.69,0:07:53.50,Default,Hakim,0,0,0,,Deixa... Eu pensava\Nassim mesmo.
Dialogue: 0,0:07:54.07,0:07:57.80,Default,Hakim,0,0,0,,Mas vindo a Londres percebi\Nque estava errado.
Dialogue: 0,0:07:58.31,0:07:59.31,Default,Hakim,0,0,0,,Foi um equívoco.
Dialogue: 0,0:08:01.09,0:08:02.12,Default,Vivian,0,0,0,,Príncipe Hakim...
Dialogue: 0,0:08:03.10,0:08:06.33,Default,Hakim,0,0,0,,As mulheres inglesas\Nsão realmente charmosas.
Dialogue: 0,0:08:07.05,0:08:09.24,Default,Vivian,0,0,0,,Puxa vida, príncipe Hakim!
Dialogue: 0,0:08:10.66,0:08:11.71,Default,Grace,0,0,0,,É uma honra...
Dialogue: 0,0:08:12.24,0:08:14.53,Default,Grace,0,0,0,,Infelizmente, já tenho um prometido.
Dialogue: 0,0:08:15.41,0:08:16.59,Default,Hakim,0,0,0,,Que pena.
Dialogue: 0,0:08:17.61,0:08:19.81,Default,Vivian,0,0,0,,A minha irmã sempre foi popular.
Dialogue: 0,0:08:22.79,0:08:23.79,Default,Collin,0,0,0,,Will...
Dialogue: 0,0:08:24.75,0:08:25.92,Default,Collin,0,0,0,,Onde está a Índia?
Dialogue: 0,0:08:26.60,0:08:27.60,Default,William,0,0,0,,Onde?
Dialogue: 0,0:08:29.48,0:08:30.48,Default,William,0,0,0,,Deixe-me ver.
Dialogue: 0,0:08:30.99,0:08:32.48,Default,Vivian,0,0,0,,Aliás, Irmão...
Dialogue: 0,0:08:32.98,0:08:35.80,Default,Vivian,0,0,0,,Você tem enviado tantas\Ncartas recentemente!
Dialogue: 0,0:08:36.38,0:08:37.87,Default,Arthur,0,0,0,,Cartas? Para quem?
Dialogue: 0,0:08:38.24,0:08:40.53,Default,Vivian,0,0,0,,É óbvio que são para a Eleanor.
Dialogue: 0,0:08:40.92,0:08:41.92,Default,William,0,0,0,,Eleanor?
Dialogue: 0,0:08:43.81,0:08:45.21,Default,William,0,0,0,,São cartas de trabalho.
Dialogue: 0,0:08:47.13,0:08:49.32,Default,Vivian,0,0,0,,Se não são para a Eleanor, são para quem?
Dialogue: 0,0:08:49.76,0:08:50.76,Default,William,0,0,0,,Já falei.
Dialogue: 0,0:08:50.91,0:08:52.21,Default,William,0,0,0,,São de trabalho.
Dialogue: 0,0:08:52.93,0:08:53.93,Default,Hakim,0,0,0,,Emma...
Dialogue: 0,0:09:00.19,0:09:01.19,Default,William,0,0,0,,Hakim...
Dialogue: 0,0:09:01.61,0:09:02.61,Default,Vivian,0,0,0,,Emma?
Dialogue: 0,0:09:03.15,0:09:04.57,Default,Vivian,0,0,0,,Quem? Como ela é?
Dialogue: 0,0:09:05.80,0:09:06.91,Default,Vivian,0,0,0,,Como?
Dialogue: 0,0:09:07.91,0:09:10.11,Default,Vivian,0,0,0,,Ei, eu a conheço?
Dialogue: 0,0:09:10.31,0:09:11.31,Default,William,0,0,0,,Não.
Dialogue: 0,0:09:11.55,0:09:13.61,Default,Vivian,0,0,0,,Ela é uma duquesa? Uma condessa?
Dialogue: 0,0:09:14.17,0:09:17.63,Default,Arthur,0,0,0,,Conhecendo você, deve\Nser filha de um barão qualquer.
Dialogue: 0,0:09:17.98,0:09:18.98,Default,William,0,0,0,,Não é.
Dialogue: 0,0:09:21.68,0:09:22.68,Default,William,0,0,0,,É uma criada.
Dialogue: 0,0:09:24.76,0:09:25.76,Default,Grace,0,0,0,,Criada?
Dialogue: 0,0:09:30.77,0:09:31.77,Default,Arthur,0,0,0,,Criada?
Dialogue: 0,0:09:32.81,0:09:35.52,Default,William,0,0,0,,Por enquanto ela é uma criada.
Dialogue: 0,0:09:35.63,0:09:36.63,Default,Arthur,0,0,0,,É mentira!
Dialogue: 0,0:09:37.02,0:09:38.19,Default,William,0,0,0,,Por que eu mentiria?
Dialogue: 0,0:09:38.30,0:09:39.30,Default,Arthur,0,0,0,,É sério?
Dialogue: 0,0:09:39.73,0:09:40.73,Default,William,0,0,0,,É, sim.
Dialogue: 0,0:09:41.23,0:09:42.66,Default,Arthur,0,0,0,,Mas que ideia é essa?
Dialogue: 0,0:09:42.72,0:09:43.77,Default,Vivian,0,0,0,,Não pode ser.
Dialogue: 0,0:09:44.00,0:09:48.06,Default,Arthur,0,0,0,,Não imaginava que você\Nteria tão pouco bom senso.
Dialogue: 0,0:09:48.65,0:09:51.12,Default,Vivian,0,0,0,,Eu não aceitarei isso, jamais!
Dialogue: 0,0:09:51.27,0:09:54.33,Default,Arthur,0,0,0,,Isso é inapropiado.\NAté uma criança sabe disso.
Dialogue: 0,0:09:54.90,0:09:56.46,Default,Grace,0,0,0,,Ei, vocês dois!
Dialogue: 0,0:09:57.98,0:09:58.98,Default,Grace,0,0,0,,Parem com isso.
Dialogue: 0,0:10:00.43,0:10:01.43,Default,William,0,0,0,,O amor...
Dialogue: 0,0:10:03.92,0:10:05.31,Default,William,0,0,0,,Pode estar em qualquer lugar.
Dialogue: 0,0:10:06.10,0:10:08.01,Default,Arthur,0,0,0,,Esse não é o ponto!
Dialogue: 0,0:10:08.46,0:10:10.70,Default,Arthur,0,0,0,,Como você é ingênuo!
Dialogue: 0,0:10:11.00,0:10:12.37,Default,Arthur,0,0,0,,Tenha mais consciência!
Dialogue: 0,0:10:12.90,0:10:15.31,Default,William,0,0,0,,Você não tem o direito de me dizer isso.
Dialogue: 0,0:10:16.15,0:10:17.64,Default,Vivian,0,0,0,,William, você não pensa
Dialogue: 0,0:10:17.66,0:10:19.82,Default,Vivian,0,0,0,,na reputação de nossa família?
Dialogue: 0,0:10:19.90,0:10:21.85,Default,Arthur,0,0,0,,Vivi, fique calada.
Dialogue: 0,0:10:22.22,0:10:23.92,Default,Vivian,0,0,0,,Eu também tenho o que falar!
Dialogue: 0,0:10:29.49,0:10:32.00,Default,Arthur,0,0,0,,Irmão, a conversa não acabou ainda!
Dialogue: 0,0:10:34.01,0:10:35.83,Default,William,0,0,0,,Minha conversa é com o nosso pai.
Dialogue: 0,0:10:36.71,0:10:39.20,Default,Vivian,0,0,0,,Você vai contar para nosso pai!?
Dialogue: 0,0:10:49.30,0:10:51.21,Default,Richard,0,0,0,,Jamais! Eu jamais aceitarei isso.
Dialogue: 0,0:10:51.75,0:10:52.92,Default,William,0,0,0,,Eu sei!
Dialogue: 0,0:10:53.65,0:10:55.18,Default,William,0,0,0,,Mas mesmo assim...
Dialogue: 0,0:10:56.13,0:10:57.13,Default,Richard,0,0,0,,Não.
Dialogue: 0,0:10:58.43,0:11:00.40,Default,William,0,0,0,,Ela é diferente das outras.
Dialogue: 0,0:11:01.11,0:11:03.40,Default,Richard,0,0,0,,O problema não é sua personalidade.
Dialogue: 0,0:11:03.51,0:11:04.51,Default,William,0,0,0,,Então...
Dialogue: 0,0:11:04.79,0:11:07.82,Default,Richard,0,0,0,,Uma esposa é responsável\Npor vários deveres importantes.
Dialogue: 0,0:11:08.51,0:11:11.52,Default,Richard,0,0,0,,Deve organizar jantares, bailes e chás.
Dialogue: 0,0:11:12.15,0:11:14.63,Default,Richard,0,0,0,,Deve ter bons modos\Ne conversas apropriadas.
Dialogue: 0,0:11:15.30,0:11:18.61,Default,Richard,0,0,0,,Deve ser educada\Ne falar o inglês da rainha.
Dialogue: 0,0:11:19.50,0:11:21.81,Default,Richard,0,0,0,,Uma simples empregada pode fazer isso?
Dialogue: 0,0:11:22.41,0:11:24.41,Default,William,0,0,0,,Pai, não é você quem disse:
Dialogue: 0,0:11:25.00,0:11:28.78,Default,William,0,0,0,,"Não se nasce um cavalheiro, torna-se um"?
Dialogue: 0,0:11:29.35,0:11:32.93,Default,Richard,0,0,0,,Com o treinamento apropriado,\Num cavalo torna-se em um campeão.
Dialogue: 0,0:11:33.23,0:11:35.23,Default,Richard,0,0,0,,Mas um gato jamais será um cavalo.
Dialogue: 0,0:11:35.76,0:11:37.43,Default,Richard,0,0,0,,Há coisas que nunca mudarão.
Dialogue: 0,0:11:37.76,0:11:39.99,Default,Richard,0,0,0,,Se mesmo assim, você insistir,
Dialogue: 0,0:11:40.34,0:11:43.56,Default,Richard,0,0,0,,será expulso de sua própria classe.
Dialogue: 0,0:11:44.77,0:11:48.47,Default,Richard,0,0,0,,Você é responsável por seus irmãos,
Dialogue: 0,0:11:48.73,0:11:52.41,Default,Richard,0,0,0,,pelo Stevens e outros cem empregados.
Dialogue: 0,0:11:53.61,0:11:56.03,Default,Richard,0,0,0,,Você carrega a história da família Jones,
Dialogue: 0,0:11:56.05,0:11:58.19,Default,Richard,0,0,0,,construída por várias gerações.
Dialogue: 0,0:11:59.18,0:12:02.25,Default,Richard,0,0,0,,Já parou para pensar nisso?
Dialogue: 0,0:12:04.51,0:12:06.04,Default,Richard,0,0,0,,Está disposto a abandonar
Dialogue: 0,0:12:06.07,0:12:09.29,Default,Richard,0,0,0,,sua responsabilidade\Npor seus desejos?
Dialogue: 0,0:12:10.21,0:12:12.02,Default,Richard,0,0,0,,Você sempre foi assim?
Dialogue: 0,0:12:15.10,0:12:18.89,Default,Richard,0,0,0,,Um junco e um olmo não podem viver juntos.
Dialogue: 0,0:12:19.34,0:12:20.56,Default,Richard,0,0,0,,Olmos crescem em colinas.
Dialogue: 0,0:12:20.59,0:12:24.49,Default,Richard,0,0,0,,Juncos vivem na água.\NEssa é a ordem natural das coisas.
Dialogue: 0,0:12:24.85,0:12:26.88,Default,Richard,0,0,0,,Não confunda liberdade com libertinagem.
Dialogue: 0,0:12:26.91,0:12:28.28,Default,Richard,0,0,0,,Não se esqueça disso.
Dialogue: 0,0:12:41.70,0:12:44.51,Default,Emma,0,0,0,,Às vezes um bom banho já nos deixa melhor.
Dialogue: 0,0:12:53.82,0:12:55.76,Default,Kelly,0,0,0,,Pensei que tivesse melhorado...
Dialogue: 0,0:12:56.22,0:12:57.92,Default,Kelly,0,0,0,,Acho que me esforcei demais.
Dialogue: 0,0:12:59.12,0:13:01.08,Default,Emma,0,0,0,,Sua bengala foi reparada.
Dialogue: 0,0:13:08.02,0:13:09.13,Default,Kelly,0,0,0,,Você está triste?
Dialogue: 0,0:13:10.12,0:13:13.52,Default,Kelly,0,0,0,,Você estava tão feliz antes.
Dialogue: 0,0:13:14.74,0:13:18.35,Default,Kelly,0,0,0,,Os jovens tem tantas\Nmudanças de humor, não é?
Dialogue: 0,0:13:19.81,0:13:20.83,Default,Emma,0,0,0,,O Lord Jones...
Dialogue: 0,0:13:21.83,0:13:24.18,Default,Emma,0,0,0,,Disse que conversaria com seu pai.
Dialogue: 0,0:13:26.44,0:13:27.44,Default,Kelly,0,0,0,,Entendo.
Dialogue: 0,0:13:28.78,0:13:31.38,Default,Emma,0,0,0,,Ele disse que iria convencê-lo.
Dialogue: 0,0:13:32.69,0:13:33.69,Default,,0,0,0,,Mas...
Dialogue: 0,0:13:34.29,0:13:35.82,Default,Emma,0,0,0,,Sei que é impossível.
Dialogue: 0,0:13:37.83,0:13:40.31,Default,Emma,0,0,0,,Quando penso na realidade...
Dialogue: 0,0:13:41.69,0:13:47.22,Default,Emma,0,0,0,,Percebo que a diferença de\Nclasses entre nós é ampla.
Dialogue: 0,0:13:54.42,0:13:56.86,Default,Kelly,0,0,0,,Não se preocupe. Vai dar tudo certo.
Dialogue: 0,0:14:18.31,0:14:19.32,Default,Mary,0,0,0,,Lorde William?
Dialogue: 0,0:14:19.90,0:14:21.13,Default,Francis,0,0,0,,O que aconteceu?
Dialogue: 0,0:15:13.91,0:15:15.62,Default,Kelly,0,0,0,,Vai dormir aí mesmo?
Dialogue: 0,0:15:15.82,0:15:16.82,Default,Emma,0,0,0,,Sim.
Dialogue: 0,0:15:17.11,0:15:19.08,Default,Emma,0,0,0,,É mais conveniente ficar aqui.
Dialogue: 0,0:15:20.40,0:15:21.40,Default,Emma,0,0,0,,Vou apagar.
Dialogue: 0,0:15:32.58,0:15:34.46,Default,Kelly,0,0,0,,Eu realmente envelheci.
Dialogue: 0,0:15:39.04,0:15:40.41,Default,Kelly,0,0,0,,Só estou falando sozinha.
Dialogue: 0,0:15:44.44,0:15:46.91,Default,Emma,0,0,0,,Boa noite, senhora.
Dialogue: 0,0:15:48.70,0:15:50.15,Default,Kelly,0,0,0,,Boa noite, Emma.
Dialogue: 0,0:16:32.10,0:16:34.07,Default,Doctor,0,0,0,,Como está seu apetite?
Dialogue: 0,0:16:35.01,0:16:36.02,Default,Kelly,0,0,0,,Não tenho muito.
Dialogue: 0,0:16:36.91,0:16:40.02,Default,Doctor,0,0,0,,Por favor, ao menos tente comer\Nalgo que a senhora goste.
Dialogue: 0,0:16:40.15,0:16:42.20,Default,Doctor,0,0,0,,Não podemos pular nossas refeições.
Dialogue: 0,0:16:46.75,0:16:48.37,Default,Emma,0,0,0,,Como está a saúde da senhora?
Dialogue: 0,0:16:48.78,0:16:49.78,Default,Doctor,0,0,0,,Veja...
Dialogue: 0,0:16:49.84,0:16:51.70,Default,Doctor,0,0,0,,Ela já está na velha idade, sabe?
Dialogue: 0,0:16:52.04,0:16:53.35,Default,Doctor,0,0,0,,Cuide bem dela.
Dialogue: 0,0:16:53.92,0:16:55.21,Default,Emma,0,0,0,,Muito obrigada.
Dialogue: 0,0:17:02.30,0:17:03.39,Default,Kelly,0,0,0,,Desculpa.
Dialogue: 0,0:17:03.90,0:17:04.90,Default,Emma,0,0,0,,Não se preocupe.
Dialogue: 0,0:17:05.91,0:17:07.93,Default,Emma,0,0,0,,Que tal comer algumas frutas?
Dialogue: 0,0:17:08.52,0:17:10.51,Default,Kelly,0,0,0,,Não estou com apetite para isso.
Dialogue: 0,0:17:11.48,0:17:12.48,Default,Kelly,0,0,0,,O Al veio?
Dialogue: 0,0:17:12.90,0:17:13.90,Default,Emma,0,0,0,,Sim.
Dialogue: 0,0:17:14.21,0:17:16.22,Default,Kelly,0,0,0,,Peça para que ele venha até aqui.
Dialogue: 0,0:17:17.43,0:17:20.66,Default,Kelly,0,0,0,,Ele vem aqui todos os dias,
Dialogue: 0,0:17:21.37,0:17:24.08,Default,Kelly,0,0,0,,mas nunca vem me cumprimentar.
Dialogue: 0,0:17:25.76,0:17:26.76,Default,Emma,0,0,0,,Entendido.
Dialogue: 0,0:17:28.79,0:17:31.96,Default,Emma,0,0,0,,Com licença. A senhora Kelly\Nquer conversar com o senhor.
Dialogue: 0,0:17:35.09,0:17:36.09,Default,Emma,0,0,0,,Senhor Al?
Dialogue: 0,0:17:37.26,0:17:38.26,Default,Emma,0,0,0,,O que houve?
Dialogue: 0,0:17:38.78,0:17:39.78,Default,Al,0,0,0,,Nada...
Dialogue: 0,0:17:40.27,0:17:43.06,Default,Al,0,0,0,,Só estive pensando em plantar rosas aqui.
Dialogue: 0,0:17:43.40,0:17:44.40,Default,Emma,0,0,0,,Rosas?
Dialogue: 0,0:17:44.70,0:17:45.70,Default,Al,0,0,0,,Sim.
Dialogue: 0,0:17:46.07,0:17:49.32,Default,Al,0,0,0,,Posso conseguir sementes\Ncom um jardineiro que conheço.
Dialogue: 0,0:17:50.02,0:17:52.11,Default,Al,0,0,0,,Ele me deve alguns favores.
Dialogue: 0,0:17:58.82,0:18:01.25,Default,Emma,0,0,0,,Seria maravilhoso.
Dialogue: 0,0:18:02.80,0:18:06.79,Default,Emma,0,0,0,,Quando florescerem, poderemos\Ntomar o chá da tarde aqui.
Dialogue: 0,0:18:09.80,0:18:11.95,Default,Al,0,0,0,,O que quer conversar comigo?
Dialogue: 0,0:18:13.26,0:18:15.05,Default,Kelly,0,0,0,,Quero te pedir um favor.
Dialogue: 0,0:18:16.05,0:18:19.09,Default,Al,0,0,0,,Dependendo do favor eu não vou fazer.
Dialogue: 0,0:18:20.01,0:18:21.41,Default,Al,0,0,0,,Vá, peça.
Dialogue: 0,0:18:22.60,0:18:24.20,Default,Kelly,0,0,0,,É sobre a Emma.
Dialogue: 0,0:18:42.91,0:18:46.95,Default,Al,0,0,0,,Claro que uma relação entre um nobre\Ne uma criada não dará certo.
Dialogue: 0,0:18:47.87,0:18:50.28,Default,Al,0,0,0,,Não a dê falsas esperanças.
Dialogue: 0,0:18:51.31,0:18:52.31,Default,Kelly,0,0,0,,Sim.
Dialogue: 0,0:18:52.59,0:18:54.53,Default,Kelly,0,0,0,,É uma situação bem complicada.
Dialogue: 0,0:18:56.03,0:18:57.03,Default,Kelly,0,0,0,,Mas, sabe...
Dialogue: 0,0:18:57.43,0:18:59.35,Default,Kelly,0,0,0,,A Emma se apaixonou!
Dialogue: 0,0:19:00.60,0:19:01.60,Default,Kelly,0,0,0,,Aquela Emma!
Dialogue: 0,0:19:04.09,0:19:06.29,Default,Kelly,0,0,0,,Isso nunca aconteceu antes.
Dialogue: 0,0:19:06.90,0:19:08.72,Default,Kelly,0,0,0,,Talvez não aconteça novamente.
Dialogue: 0,0:19:10.63,0:19:12.80,Default,Kelly,0,0,0,,Me sinto mal pelo senhor Jones,
Dialogue: 0,0:19:13.49,0:19:15.42,Default,Kelly,0,0,0,,mas quero apoiá-la.
Dialogue: 0,0:19:16.03,0:19:17.75,Default,Al,0,0,0,,O que eu posso fazer?
Dialogue: 0,0:19:18.45,0:19:19.45,Default,Kelly,0,0,0,,Ajude...
Dialogue: 0,0:19:22.68,0:19:24.79,Default,Kelly,0,0,0,,Ajude a Emma, por mim.
Dialogue: 0,0:19:45.90,0:19:48.91,Default,Niño relojero,0,0,0,,O relógio foi consertado. Vim devolvê-lo.
Dialogue: 0,0:19:49.76,0:19:50.76,Default,Emma,0,0,0,,Obrigada.
Dialogue: 0,0:19:53.71,0:19:55.06,Default,Niño relojero,0,0,0,,Confira, por favor.
Dialogue: 0,0:19:59.04,0:20:00.52,Default,Emma,0,0,0,,Sim, é este.
Dialogue: 0,0:20:01.21,0:20:02.21,Default,Niño relojero,0,0,0,,Até logo!
Dialogue: 0,0:20:12.98,0:20:13.98,Default,Al,0,0,0,,Vou chamar um médico!
Dialogue: 0,0:20:23.69,0:20:24.69,Default,Emma,0,0,0,,Senhora Kelly?
Dialogue: 0,0:20:49.10,0:20:50.10,Default,Emma,0,0,0,,Senhora?
Dialogue: 0,0:21:03.66,0:21:04.66,Default,Emma,0,0,0,,Senhora Kelly.
Dialogue: 0,0:21:06.10,0:21:07.72,Default,Emma,0,0,0,,Seu relógio foi consertado.
Dialogue: 0,0:21:46.31,0:21:47.31,Default,Emma,0,0,0,,Senhora Kelly!
Dialogue: 0,0:23:47.27,0:23:51.40,Default,LETRERO,0,0,0,,{\an8}Tradução Érica Fraga\NLegenda @ Anime Onegai Brasil