Lilya 4-Ever

ID13188696
Movie NameLilya 4-Ever
Release NameLilya.4-Ever.2002.1080p.BluRay.x264-USURY
Year2002
Kindmovie
LanguageFinnish
IMDB ID300140
Formatsrt
Download ZIP
1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm 2 00:03:01,700 --> 00:03:04,700 KOLME KUUKAUTTA AIEMMIN ENTISESSÄ NEUVOSTOLIITOSSA 3 00:03:33,520 --> 00:03:35,640 Hei. -Hei, tule sisään. 4 00:03:35,800 --> 00:03:40,320 Mennäänkö? -Pakkaan vain tavarani. 5 00:03:40,480 --> 00:03:44,600 Mitkä tavarat? -Tavarat. Minä muutan! 6 00:03:44,760 --> 00:03:47,040 Minne? -Yhdysvaltoihin. 7 00:03:47,200 --> 00:03:53,240 Mitä? Yhdysvaltoihin? -Tiedätkö äidin poikaystävän? 8 00:03:53,440 --> 00:03:57,680 Hän asuu Amerikassa. Äiti muuttaa ja minä samoin. 9 00:03:58,520 --> 00:04:02,360 Mitä aiot tehdä siellä? -En tiedä. Lähdemme perjantaina. 10 00:04:02,520 --> 00:04:04,200 Pelleilet! -Se on totta. 11 00:04:04,400 --> 00:04:08,840 Tyhmä vitsi. -Se on totta. Mitä minä täällä? 12 00:04:09,640 --> 00:04:13,800 En Voi uskoa että lähdet. -Usko pois. 13 00:04:16,640 --> 00:04:21,000 Voinko maksaa Marlborot myöhemmin? -Et voi. 14 00:04:21,920 --> 00:04:24,000 Entä Wall Street? -Sanoin ei. 15 00:04:24,160 --> 00:04:28,720 Toisen myyjän kanssa Voimme. -Älkää valehdelko, tytöt. 16 00:04:28,880 --> 00:04:31,600 Emme valehtele. Me voimme... -Sanoin ei! 17 00:04:32,480 --> 00:04:34,440 Narttu! -Mitä? 18 00:04:35,520 --> 00:04:38,880 Mitä teet? -Sama se. Lähden Amerikkaan! 19 00:04:48,560 --> 00:04:53,000 Miten päätit lähteä Amerikkaan? 20 00:04:53,160 --> 00:04:58,080 Äiti tapasi poikaystävänsä sellaisen treffifirman kautta. 21 00:04:58,240 --> 00:05:02,080 Hän on venäläinen, mutta asuu Amerikassa. 22 00:05:02,240 --> 00:05:04,160 Se on uskomatonta. 23 00:05:04,440 --> 00:05:09,920 Paskat... Minäkin voisin lähteä. -Voit tulla luokseni Amerikkaan! 24 00:05:19,440 --> 00:05:23,520 Mihin Amerikkaan? Mitä hän huutaa? 25 00:05:23,840 --> 00:05:27,720 Hän lähtee sinne. -Valehtelet. Niinkö? 26 00:05:30,480 --> 00:05:33,000 Voinko tulla mukaan? -Et. 27 00:05:33,160 --> 00:05:36,400 Ota minut. Fuhun englantia. 28 00:05:36,600 --> 00:05:38,720 <i>Hei, nimeni on Volodja.</i> 29 00:05:39,160 --> 00:05:40,800 Hölmö... 30 00:05:46,960 --> 00:05:51,160 Kuuntele... Äitisi halusi sanoa sinulle jotain. 31 00:05:52,840 --> 00:05:54,440 Sano. 32 00:06:00,480 --> 00:06:04,440 Sergei ja minä olemme puhuneet siitä - 33 00:06:04,600 --> 00:06:07,240 ja olemme päättäneet että meidän on parasta mennä ensin. 34 00:06:09,040 --> 00:06:12,440 Me menemme ensin ja sinä tulet myöhemmin. 35 00:06:14,440 --> 00:06:18,600 Olet jo iso. -Mitä? Asuisin täällä yksin? 36 00:06:19,760 --> 00:06:23,120 Hiin se on. 37 00:06:23,280 --> 00:06:27,920 Jos se ei sovi, ei tarvitse tulla ollenkaan. 38 00:06:56,080 --> 00:06:59,960 Vain me kaksi... 39 00:07:20,360 --> 00:07:24,560 Sanon hyvästi. Palaan pian. -Siitä vain. 40 00:07:27,840 --> 00:07:30,280 Muru... Minun pitää mennä. 41 00:07:34,840 --> 00:07:38,440 Jätin vähän rahaa. Lähetän Amerikasta lisää. 42 00:07:42,440 --> 00:07:44,920 Anna-täti tulee tänne pian. 43 00:07:47,920 --> 00:07:50,480 Halaisitko nyt edes? Minä lähden. 44 00:08:06,680 --> 00:08:07,920 Selvä... 45 00:08:09,280 --> 00:08:11,840 Näkemiin. -Heippa. 46 00:08:47,800 --> 00:08:49,960 Odota, äiti! 47 00:08:57,120 --> 00:08:59,800 Äiti! Älä mene! 48 00:08:59,960 --> 00:09:03,200 Pieni tyttäreni... -Älä jätä minua! 49 00:09:04,440 --> 00:09:06,640 Älä jätä minua, äiti! 50 00:09:06,800 --> 00:09:09,920 Jää minun luokseni, minä en selviä! 51 00:09:10,160 --> 00:09:12,280 Älä mene! 52 00:09:12,480 --> 00:09:14,880 Jos emme lähde nyt... 53 00:09:16,040 --> 00:09:19,320 Minä soitan sinulle! -Äiti! 54 00:09:19,680 --> 00:09:21,640 Soitan kun olen perillä! 55 00:11:06,560 --> 00:11:08,840 Kuka siellä? -Anna. 56 00:11:17,800 --> 00:11:20,960 Lähtikö hän jo? -Kyllä. 57 00:11:22,880 --> 00:11:24,560 Pukeudu. -Mitä? 58 00:11:24,720 --> 00:11:28,720 Lähdetään uuteen asuntoosi. -Mihin uuteen asuntoon? 59 00:11:28,880 --> 00:11:33,520 Muutat toiseen asuntoon. -Mitä? 60 00:11:33,680 --> 00:11:37,840 Tämä on liian iso sinulle. Käskin pukeutua. 61 00:11:38,000 --> 00:11:42,000 En tule. Minä asun täällä! -Sinun pitää totella. 62 00:11:43,280 --> 00:11:44,480 Mennään. 63 00:11:48,920 --> 00:11:51,280 Tässä se on. 64 00:12:00,760 --> 00:12:05,400 Vanhus joka asui täällä kuoli taannoin. Nämä ovat hänen. 65 00:12:12,520 --> 00:12:16,200 Oletko hullu? Asuisin täällä? -Kyllä asut. 66 00:12:16,360 --> 00:12:19,120 Minä teen päätökset kun äitisi ei ole paikalla. 67 00:12:19,280 --> 00:12:22,360 Kaikki on kunnossa. Jääkaappi, ikkunat, on lämmin... 68 00:12:22,520 --> 00:12:27,120 Miksi en voi asua kotonani? -Kukaan ei voi maksaa siitä. 69 00:12:27,280 --> 00:12:29,560 En minä etkä sinä. 70 00:12:29,720 --> 00:12:31,840 Jos et... -En takuulla asu täällä! 71 00:12:32,000 --> 00:12:35,120 Jos et halua asua täällä, voit asua kadulla. 72 00:12:35,280 --> 00:12:39,800 Senkin akka! -Kadulla tai orpokodissa. 73 00:12:49,480 --> 00:12:51,880 Hei, Lilja. -Hei. 74 00:13:00,240 --> 00:13:04,120 VOLODJA 75 00:13:57,840 --> 00:14:00,680 Isä meidän, joka olet taivaassa. Pyhitetty olkoon nimesi. 76 00:14:00,840 --> 00:14:03,160 Tulkoon Sinun valtakuntasi. Tapahtukoon Sinun tahtosi - 77 00:14:03,320 --> 00:14:08,000 niin maan päällä kuin taivaissa. Anna meille jokapäiväinen leipä - 78 00:14:08,160 --> 00:14:11,200 ja anna syntimme anteeksi, kuten mekin anteeksi annamme. 79 00:14:11,360 --> 00:14:14,160 Äläkä saata meitä kiusaukseen, vaan päästä meidät pahasta. 80 00:14:14,320 --> 00:14:18,360 Sillä Sinun on valtakunta, voima ja kunnia iankaikkisesti. Aamen. 81 00:14:51,720 --> 00:14:54,200 Oikein hyvä. 82 00:14:56,520 --> 00:14:58,680 Osaisit paremminkin. 83 00:15:00,640 --> 00:15:03,840 Yhä täällä? Luulin että lähdit Amerikkaan. 84 00:15:06,480 --> 00:15:08,840 Pärjäsit kokeessa hyvin. 85 00:15:09,000 --> 00:15:12,120 Kultainen tulevaisuus odottaa. -Mitä? 86 00:15:13,200 --> 00:15:15,040 Kunhan pelleilin. 87 00:15:22,520 --> 00:15:26,560 Painu helvettiin, akka! Se odottaa minua kyllä! 88 00:15:35,960 --> 00:15:37,600 Hei! 89 00:15:41,040 --> 00:15:43,560 Minne olette matkalla? 90 00:15:45,440 --> 00:15:48,120 Voinko tulla mukaan? -Et voi. 91 00:15:48,280 --> 00:15:52,400 Saat Liimaa jos voin tulla. -Näytä. 92 00:15:57,160 --> 00:16:00,920 Ovatko nuo Niket? Aidot? 93 00:16:01,480 --> 00:16:04,040 Kohoa pieni aurinkoni... 94 00:16:07,120 --> 00:16:09,680 Katso mitä lääkkeitä löysin. 95 00:16:09,840 --> 00:16:12,200 Mistä löysit ne? -Vessasta. 96 00:16:12,360 --> 00:16:14,840 Ne eivät ole minun. -Kenen sitten? 97 00:16:15,000 --> 00:16:18,920 Vanhuksen joka asui täällä. -Mikä tämä on? 98 00:16:19,080 --> 00:16:20,720 Anna tänne! 99 00:16:20,960 --> 00:16:23,600 Mitä teette? Lasten ei pitäisi juoda! 100 00:16:26,800 --> 00:16:29,000 Katsokaa mitä löysin! 101 00:16:31,960 --> 00:16:35,640 Leikitään sotaa. -Laita hänelle yksi. 102 00:16:35,800 --> 00:16:37,840 Vanhus oli sotasankari. 103 00:16:39,480 --> 00:16:42,520 Katsokaa sotasankaria! -Vedä käsi lippaan! 104 00:16:50,120 --> 00:16:53,120 Volodja, istu alas. -Rauhoitu! 105 00:16:55,920 --> 00:17:00,400 Mikä mekkala siellä on? Olkaa hiljempaa. 106 00:17:00,560 --> 00:17:04,600 Älä ole vihainen. Meillä on yskänlääkettä. Saat vähän. 107 00:17:04,760 --> 00:17:08,880 Minua ei yskitä. -Se auttaa kaikkeen. Tule. 108 00:17:09,040 --> 00:17:14,320 Soitan poliisit jos ette rauhoitu. Ja soitan tädillesi. 109 00:17:20,200 --> 00:17:22,760 Riittää jo. Hei, riittää jo. 110 00:17:27,400 --> 00:17:30,760 Tule, sammutan valot. -Olet liian nuori. Anna olla. 111 00:17:38,600 --> 00:17:41,880 Rauhoitu, olet liian nuori. Etsi itsellesi toinen tyttö. 112 00:17:43,800 --> 00:17:46,760 Lopeta. -Mene pois. 113 00:18:19,440 --> 00:18:21,200 Mitä täällä on tekeillä? 114 00:18:23,040 --> 00:18:24,800 Mitä on tekeillä? 115 00:18:24,960 --> 00:18:28,080 Minä viihdyn täällä. Oletko hullu? 116 00:18:33,200 --> 00:18:35,080 Häipykää! 117 00:18:37,120 --> 00:18:38,440 Roskaväkeä! 118 00:18:40,360 --> 00:18:43,400 Häipykää täältä heti! 119 00:18:46,360 --> 00:18:47,480 Ulos! 120 00:19:06,720 --> 00:19:08,960 Älä koske! 121 00:19:09,120 --> 00:19:13,320 Haista paska! Muista että minä määrään täällä. 122 00:19:13,480 --> 00:19:16,200 Varo vähän, tai käy hullummin. 123 00:19:20,880 --> 00:19:23,120 Häivy täältä! 124 00:19:23,280 --> 00:19:27,640 Häivy täältä, ipana! Saatanan paskiainen! 125 00:20:01,160 --> 00:20:03,120 Volodja! 126 00:20:03,280 --> 00:20:05,480 Mitä sinä teet? 127 00:20:05,640 --> 00:20:07,960 Istun täällä. -Tule pois. 128 00:20:08,120 --> 00:20:10,840 Istun täällä. -Tule nyt pois. 129 00:20:11,400 --> 00:20:12,800 Tule pois! -En halua. 130 00:20:12,960 --> 00:20:15,280 Tule pois. -En tule. 131 00:20:15,440 --> 00:20:18,080 Tule pois. -Hyvä on... 132 00:20:18,480 --> 00:20:21,200 Hei, haluatko kyytiä? 133 00:20:21,360 --> 00:20:23,920 En. -Saat satasen. 134 00:20:24,080 --> 00:20:26,800 Häivy! -200. 135 00:20:26,960 --> 00:20:29,600 Painu helvettiin! -Et ole niin nätti... 136 00:20:29,760 --> 00:20:32,520 Painu vittuun, mulkku! -Saahan sitä kysyä...? 137 00:20:36,200 --> 00:20:40,160 Pitää päästä pois täältä. Mitä muuta tahansa. 138 00:20:42,680 --> 00:20:44,680 Hyvää yötä. -Menetkö kotiin? 139 00:20:44,840 --> 00:20:49,120 Väsyttää, menen kotiin. -Voinko tulla luoksesi? 140 00:20:49,280 --> 00:20:53,560 Et. -Miksi en? Ulkona on kylmä. 141 00:20:54,240 --> 00:20:57,640 En voi mennä kotiin. Minut heitettiin ulos. 142 00:20:58,520 --> 00:21:02,280 Isä sekosi. En tiedä miksi. 143 00:21:02,440 --> 00:21:05,480 Pyydän... Lilja. 144 00:21:06,320 --> 00:21:08,960 Voin nukkua lattialla. 145 00:21:11,680 --> 00:21:16,320 Voit nukkua sohvalla. Mutta älä yritä mitään, tai heitän ulos. 146 00:21:19,400 --> 00:21:22,440 Tiedätkö mitä ajattelen? 147 00:21:22,600 --> 00:21:27,000 Että me olemme kuin perhe. Istumme ruokapöydässä - 148 00:21:27,160 --> 00:21:30,880 minä tulin töistä ja sinä olet leiponut leipää. 149 00:21:35,440 --> 00:21:41,360 Lilja? Mitä olisi tapahtunut jos olisin pari vuotta vanhempi? 150 00:21:41,520 --> 00:21:44,160 Anna olla... 151 00:21:44,560 --> 00:21:46,560 Vakavasti. 152 00:21:48,520 --> 00:21:51,680 Älä puhu tuollaisia. Hölmöä. 153 00:21:52,040 --> 00:21:56,200 Tiedätkö mitä? Minä harkitsin hyppäämistä. 154 00:21:56,360 --> 00:21:58,080 Niinkö? -Kyllä. 155 00:21:58,240 --> 00:22:01,640 Miksi? -Kaiken tämän paskan takia. 156 00:22:01,800 --> 00:22:04,240 En halua enää elää. 157 00:22:06,240 --> 00:22:08,920 Kyllä haluat! 158 00:22:09,240 --> 00:22:12,320 Tottakai haluat. 159 00:22:12,480 --> 00:22:17,640 Sinä pelastit henkeni. Nyt minä pelastan sinut. 160 00:22:32,680 --> 00:22:35,200 Aski Wall Streeteja. 161 00:22:43,280 --> 00:22:44,840 27, kiitos. 162 00:22:47,680 --> 00:22:50,240 Otan vain sipsit ja tupakat. 163 00:22:56,000 --> 00:22:59,000 Laita mehu takaisin. 164 00:23:03,160 --> 00:23:05,800 Tule takaisin! 165 00:23:11,720 --> 00:23:17,080 Et saanut yhtään kirjettä tänään. Äitisi on kai unohtanut sinut. 166 00:23:32,920 --> 00:23:36,160 Ei, haluan istua tässä. 167 00:23:37,880 --> 00:23:40,640 Se vie vain pari minuuttia. 168 00:23:40,800 --> 00:23:45,760 Sopii, jos he ovat nuoria. Mutta jos he ovat kuvottavia ukkoja... 169 00:23:45,920 --> 00:23:49,200 Toisaalta se on nopeampaa. Yksi, kaksi ja se on ohi. 170 00:23:49,360 --> 00:23:52,880 Sitten saat rahat ja voit ostaa vaikka mekon. 171 00:23:53,880 --> 00:23:56,520 Ei käy. Se on kamalaa! 172 00:24:02,040 --> 00:24:04,400 Mennään. 173 00:25:32,360 --> 00:25:36,000 Millaista se oli? -Ihan okei. 174 00:25:37,480 --> 00:25:40,160 Minä jäädyn! Kerro nyt. 175 00:25:40,320 --> 00:25:43,480 Unohda se. Mennään kotiin. 176 00:26:00,160 --> 00:26:03,160 Kuka siellä? -Natasha. 177 00:26:14,640 --> 00:26:18,920 Tulin palauttamaan rahasi. En tarvitse niitä. 178 00:26:19,400 --> 00:26:21,200 Selvä... Heippa. 179 00:26:28,840 --> 00:26:30,440 Natasha! 180 00:26:32,680 --> 00:26:35,000 Hei. -Hei. 181 00:26:35,760 --> 00:26:40,880 Kerro mitä hittoa on tekeillä? -Mennään tuonne niin selitän. 182 00:26:41,920 --> 00:26:44,160 Mitä on tekeillä? 183 00:26:45,000 --> 00:26:47,920 Isäni löysi rahat... 184 00:26:48,080 --> 00:26:51,320 Luulin että se on sinulle ihan sama. 185 00:26:51,960 --> 00:26:54,920 Mikä on minulle ihan sama? 186 00:26:55,080 --> 00:26:59,080 Sinulla ei ole vanhempia. Äitisi on USA:ssa. 187 00:26:59,240 --> 00:27:02,920 Mikä on minulle ihan sama? 188 00:27:04,400 --> 00:27:07,760 Kerroin isälle että ne ovat sinun rahojasi. 189 00:27:07,920 --> 00:27:12,120 Että teit sen mitä minä tein. -Sanoit että tein sen? 190 00:27:12,800 --> 00:27:19,520 Niin. Jos isä tietäisi, hän olisi tappanut minut. 191 00:27:19,680 --> 00:27:23,480 Sinulla on ruuvi löysällä! -Mitä se sinua haittaa? 192 00:27:23,640 --> 00:27:27,120 Olet lähdössä USA:n... -Luulin että olet ystävä! 193 00:27:27,280 --> 00:27:31,000 Sitten sanot tuollaista... -Natasha. 194 00:27:33,440 --> 00:27:36,840 Mennään... Tule nyt. 195 00:27:37,120 --> 00:27:39,640 En kaipaa rahojasi. 196 00:27:39,800 --> 00:27:42,400 Pidä rahasi, huora! 197 00:28:01,760 --> 00:28:04,760 LILJA 198 00:28:10,760 --> 00:28:12,200 Kundit, pidetään hauskaa. 199 00:28:12,720 --> 00:28:16,600 Sehän on pikkuhuoramme! Vitun Iutka! Mitä teet täällä? 200 00:28:16,760 --> 00:28:20,160 Painu vittuun täältä, rotta! 201 00:28:20,320 --> 00:28:22,280 Myyt itseäsi lapsille? 202 00:28:22,440 --> 00:28:25,720 Unohda ne. Mennään. -Koko ajan. 203 00:28:25,880 --> 00:28:29,120 Mitä huora täällä? Tule tänne! 204 00:28:32,880 --> 00:28:35,880 Miten liikeasiat sujuvat? -Onko pikkumies uusi asiakas? 205 00:28:36,040 --> 00:28:38,360 Mennään. -Ei vielä. 206 00:28:38,520 --> 00:28:40,720 Tyttö on typerys, hän ei tajua... 207 00:28:40,880 --> 00:28:44,760 Häivytään nyt täältä... -Minä kirjoitan vielä. 208 00:28:46,680 --> 00:28:49,960 Häivy pihaltamme, emme halua nähdä sinua! 209 00:28:50,520 --> 00:28:54,880 LILJA 4-EVER 210 00:28:56,040 --> 00:28:57,720 Valmista. Mennään nyt... 211 00:28:59,360 --> 00:29:01,160 Pysy siinä! 212 00:29:01,320 --> 00:29:04,040 Minne helvettiin menet? 213 00:29:04,200 --> 00:29:09,240 Senkin paskiainen, leikkaa kurkkusi, huora! 214 00:29:17,840 --> 00:29:21,680 Tänään et saa lämmintä ruokaa. -Mitä? 215 00:29:21,880 --> 00:29:27,800 Sähköt on katkaistu. -Mitä? 216 00:29:44,440 --> 00:29:46,480 Hitto... 217 00:30:38,360 --> 00:30:40,240 Anna! 218 00:30:46,360 --> 00:30:49,640 Siellä ei ole ketään. Tätisi muutti. -Muutti? 219 00:30:49,800 --> 00:30:53,320 Kyllä. Luoja, sinä olet kasvanut. 220 00:30:53,480 --> 00:30:57,560 Muistan kun olit näin pieni. -Mitä? Minne hän muutti? 221 00:31:05,760 --> 00:31:08,600 Avaa, tiedän että olet siellä! 222 00:31:13,480 --> 00:31:16,600 Miten menee? Oletko tyytyväinen täällä? 223 00:31:17,480 --> 00:31:22,440 OIen vanha ja sairas. Tarvitsen hyvän kodin. 224 00:31:22,600 --> 00:31:24,520 Ymmärrätkö? 225 00:31:29,280 --> 00:31:32,560 Oletko puhunut äidille? -En. 226 00:31:37,040 --> 00:31:40,320 Onko hän soittanut tai kirjoittanut? -Ei. 227 00:31:40,480 --> 00:31:43,480 Anna minun katsoa tv:tä... 228 00:31:46,520 --> 00:31:50,640 Minulla ei ole rahaa. -Eikä minulla. 229 00:31:51,560 --> 00:31:55,680 Sähköt on katkaistu, eikä ole ruokaa. 230 00:31:55,840 --> 00:31:59,360 Mene töihin. -Miten? Käyn koulua. 231 00:31:59,520 --> 00:32:02,680 Tee sitten kuten äitisi teki. 232 00:32:02,840 --> 00:32:08,360 Mene myymään itseäsi. Jätä minut rauhaan. 233 00:32:31,360 --> 00:32:33,080 Sulje ovi! 234 00:32:44,960 --> 00:32:47,560 Tiedätkö mitä? -Mitä? 235 00:32:47,720 --> 00:32:51,360 Luin yhdestä lehdestä - 236 00:32:51,520 --> 00:32:57,440 tähtien syntymäpäivistä. Synnyin saman päivänä kuin Britney Spears. 237 00:32:57,600 --> 00:33:02,400 Niinkö? -Mutta neljä vuotta välissä. 238 00:33:02,560 --> 00:33:05,520 Mutta on sama syntymäpäivä? -Joo. 239 00:33:07,080 --> 00:33:11,880 Jos teidät olisi sekoitettu sairaalassa, olisit Britney Spears. 240 00:33:13,080 --> 00:33:17,280 Mutta synnyimme eri vuotena ja hän asuu USA:ssa. 241 00:33:17,440 --> 00:33:20,320 Mutta se olisi ollut siistiä... 242 00:33:21,080 --> 00:33:22,800 Kyllä kai. 243 00:33:25,160 --> 00:33:28,320 Tiedätkö milloin synttärini on? -En. 244 00:33:28,480 --> 00:33:31,240 Tänään. -Niinkö? 245 00:33:32,000 --> 00:33:34,440 Pelleiletkö? -En. 246 00:33:34,600 --> 00:33:36,680 Onneksi olkoon! -Kiitos. 247 00:33:36,840 --> 00:33:39,440 Saitko yhtään lahjaa? 248 00:33:42,160 --> 00:33:45,000 Lupaan hankkia kivan lahjan. 249 00:33:45,160 --> 00:33:47,880 Vannon sen. Mutta en tänään. 250 00:33:48,040 --> 00:33:51,280 En tiennyt että on synttärisi, eikä minulla ole rahaa. 251 00:33:51,480 --> 00:33:55,200 Mutta saat oikean lahjan. -Ei ole pakko. 252 00:33:55,360 --> 00:33:57,520 Annan kyllä lahjan. 253 00:34:15,560 --> 00:34:19,480 Menetkö kouluun? -En. Entä sinä? 254 00:34:19,720 --> 00:34:20,720 En. 255 00:34:21,240 --> 00:34:24,640 Mitä aiot tehdä? -Pesen pyykkiä. 256 00:34:24,800 --> 00:34:26,680 Ei ole puhtaita vaatteita. 257 00:34:27,800 --> 00:34:31,320 Ei myöskään pesuainetta. En tiedä. 258 00:34:34,520 --> 00:34:36,240 Katso... 259 00:34:38,000 --> 00:34:40,720 Kokeillaanko? -Lopeta tuo. 260 00:34:42,920 --> 00:34:46,080 Kokeillaan niitä. -Volodja, et voi... 261 00:34:50,160 --> 00:34:53,120 Laita se pois. Älä koske. 262 00:34:55,240 --> 00:34:56,880 Laita se pois. 263 00:34:57,000 --> 00:34:59,160 Lopeta! 264 00:35:00,560 --> 00:35:02,880 Nielaisitko ne? 265 00:35:03,160 --> 00:35:05,160 Volodja, nielaisitko ne? 266 00:35:08,360 --> 00:35:10,880 Mitä se on? 267 00:35:12,840 --> 00:35:15,680 Mitä se on? 268 00:35:20,680 --> 00:35:24,040 Pysy hereillä! Volodja! 269 00:35:24,200 --> 00:35:26,920 Älä kuole! 270 00:35:29,280 --> 00:35:31,880 Suukko? 271 00:35:32,040 --> 00:35:35,280 Taisin olla taivaassa... 272 00:35:36,720 --> 00:35:41,600 Olen muuttunut enkeliksi. -Haista paska, dorka! 273 00:35:43,120 --> 00:35:45,360 Painu helvettiin! -Anteeksi... 274 00:35:45,520 --> 00:35:48,240 Idiootti! Häivy! 275 00:35:48,400 --> 00:35:50,280 Häivy! -Anteeksi... 276 00:36:08,800 --> 00:36:11,360 MYYTÄVÄHÄ 277 00:36:16,680 --> 00:36:21,160 Haluatteko ostaa jotain? -Tuossa ei ole ostettavaa. 278 00:36:38,560 --> 00:36:40,640 Hei... 279 00:36:42,120 --> 00:36:44,560 Oletko yhä vihainen? 280 00:36:47,560 --> 00:36:50,920 Anna anteeksi, se ei toistu. 281 00:36:54,880 --> 00:36:57,200 Miten menee? 282 00:36:57,360 --> 00:36:59,600 Oletko myynyt mitään? 283 00:37:01,080 --> 00:37:04,320 En mitään. Paskaa! 284 00:37:06,440 --> 00:37:09,880 Tee vielä noin niin tapan sinut oikeasti! 285 00:37:11,320 --> 00:37:13,640 Mennäänkö Pentagoniin? -Pentagoniin? 286 00:37:13,800 --> 00:37:18,400 Sukellusvenetukikohtaan. -Tiedän. Mitä me siellä? 287 00:37:18,560 --> 00:37:21,280 Minulla on siellä liimaa. 288 00:37:22,280 --> 00:37:24,480 Asun siellä. -Asut siellä? 289 00:37:24,640 --> 00:37:27,600 Silloin kun minut heitetään kotoa ulos. 290 00:37:33,840 --> 00:37:36,600 Isä työskenteli täällä. Hän oli armeijassa. 291 00:37:36,760 --> 00:37:39,240 Äiti työskenteli täällä myös. 292 00:37:49,160 --> 00:37:53,640 Äiti työskenteli tässä keittiössä. -Hän kokkasi? 293 00:37:55,080 --> 00:37:57,160 Entä isäsi? 294 00:37:57,320 --> 00:38:01,480 Hän oli armeijassa ja tuli tänne hetkeksi... 295 00:38:02,200 --> 00:38:04,760 Halusi kai vain naida äidin kanssa. 296 00:38:04,920 --> 00:38:08,960 Äiti tuli raskaaksi ja isä siirtyi Moskovaan. 297 00:38:09,680 --> 00:38:13,720 Isä ei vastannut äidin kirjeisiin. En ole koskaan nähnyt häntä. 298 00:38:17,400 --> 00:38:19,320 Tule nyt, minä jäädyn. 299 00:38:28,960 --> 00:38:33,600 "Pääsihteeri Brezhnevin pitämä puhe." 300 00:38:34,920 --> 00:38:39,640 "Keskuskomitean toverit, hyvät delegaatit..." 301 00:38:42,880 --> 00:38:47,480 "Toverit. 50 vuotta sitten historiallinen tapahtuma..." 302 00:38:48,600 --> 00:38:52,320 "Jatkuvia ja myrskyisiä aplodeja. Kaikki seisovat." 303 00:39:01,200 --> 00:39:04,840 Minä asun täällä. Tässä on huoneeni. 304 00:39:06,960 --> 00:39:08,840 Katso, minulla on liimaa. 305 00:39:09,800 --> 00:39:11,120 Ota se. 306 00:40:13,680 --> 00:40:15,960 Minä jäädyn... 307 00:40:18,240 --> 00:40:21,600 Voimme rakentaa majan. 308 00:40:27,720 --> 00:40:30,160 Minkä majan? 309 00:40:31,120 --> 00:40:34,080 Jotta lämpenemme. 310 00:40:58,200 --> 00:41:00,600 Nyt on vähän lämpimämpi. 311 00:41:01,040 --> 00:41:03,280 Kuin makaisi ruumisarkussa. 312 00:41:04,240 --> 00:41:07,160 Leikitään että olemme kuolleita. 313 00:41:08,480 --> 00:41:10,680 Ei kiitos. 314 00:41:10,880 --> 00:41:14,240 Mitä luulet tapahtuvan kun joku kuolee? 315 00:41:14,400 --> 00:41:19,280 Meneekö hän paratiisiin, Jumala, Jeesus ja kaikki se? 316 00:41:21,360 --> 00:41:23,520 En tiedä... 317 00:41:23,760 --> 00:41:29,520 Minä uskon niin. Muuttuu taivaan enkeliksi. 318 00:41:31,800 --> 00:41:36,520 Voi pelata korista koko päivän ja tehdä paljon pisteitä. 319 00:41:36,680 --> 00:41:40,240 Ja olla miljoona kertaa parempi kuin Michael Jordan. 320 00:41:41,840 --> 00:41:44,360 Paskapuhetta... 321 00:41:44,560 --> 00:41:48,200 Siellä voi tehdä muutakin. 322 00:41:48,360 --> 00:41:50,600 Paratiisissa voi tehdä mitä vain. 323 00:41:50,760 --> 00:41:55,120 Tanssia, pelata tietokoneella, käydä juhlissa... 324 00:41:55,280 --> 00:41:59,720 Typerää. Minä en kuole, minä lähden Amerikkaan. 325 00:42:00,520 --> 00:42:03,360 Minä pelaisin korista. 326 00:42:07,320 --> 00:42:10,360 Anna olla. -Mitä teet? 327 00:42:14,360 --> 00:42:16,160 On paha olo... -Minne menet? 328 00:42:16,320 --> 00:42:17,440 Lopeta. 329 00:42:17,920 --> 00:42:22,880 En halua olla enää täällä. Olen väsynyt. 330 00:42:40,160 --> 00:42:42,560 SOSIAALIHUOLTO 331 00:42:42,880 --> 00:42:47,560 Et ole kuullut äidistäsi hänen lähdettyään? 332 00:42:47,720 --> 00:42:51,240 En. -Hän ei ole soittanut? 333 00:42:52,520 --> 00:42:54,560 Minulla ei ole puhelinta. 334 00:42:54,720 --> 00:42:57,920 Hän ei ole kirjoittanut? -Ei. 335 00:42:59,280 --> 00:43:03,760 Saimme häneltä kirjeen. Tiedätkö tästä mitään? 336 00:43:03,920 --> 00:43:05,960 En. Miten niin? 337 00:43:06,120 --> 00:43:08,400 Kirjeessä hän sanoo... 338 00:43:08,720 --> 00:43:12,680 Se ei ole laillisesti sitova. 339 00:43:12,840 --> 00:43:15,240 Häin ei voi virallisesti tehdä. 340 00:43:15,400 --> 00:43:19,760 Mutta hän kirjoittaa, että hän kieltäytyy vanhemmuudesta. 341 00:43:20,800 --> 00:43:26,640 Se tarkoittaa että hän ei halua enää olla huoltajasi. 342 00:43:27,640 --> 00:43:29,920 Huoltaja? Mitä höpiset? 343 00:43:30,080 --> 00:43:35,280 Olen todella pahoillani, mutta hän kirjoittaa... 344 00:43:35,440 --> 00:43:36,680 Voin lukea sen sinulle. 345 00:43:36,840 --> 00:43:39,560 "Lilja oli aina epätoivottu lapsi -" 346 00:43:39,720 --> 00:43:43,880 "ja siksi en halua enää olla hänen huoltajansa." 347 00:43:44,040 --> 00:43:47,320 "Täten annan hänet sosiaalihuollon vastuulle." 348 00:43:47,640 --> 00:43:50,160 Se on kamalaa, ymmärrän... 349 00:43:50,320 --> 00:43:52,320 Se on kamalaa. 350 00:47:03,440 --> 00:47:05,840 Ja savukkeet, kiitos. 351 00:47:07,280 --> 00:47:09,040 Se tekee 1 60, 40. 352 00:47:16,480 --> 00:47:18,240 Kiitos. 353 00:47:19,400 --> 00:47:22,040 Sulje silmäsi. -Mitä? 354 00:47:22,360 --> 00:47:23,360 Sulje silmäsi. 355 00:47:25,680 --> 00:47:28,280 Miksi? -Pyydän niin. 356 00:47:28,360 --> 00:47:31,800 Mitä aiot tehdä? -En mitään erikoista. 357 00:47:33,920 --> 00:47:37,720 Mitä aiot tehdä? Lyötkö minua? 358 00:47:38,200 --> 00:47:41,360 Älä ole hölmö. Sulje silmäsi. -Lupaatko? 359 00:47:42,280 --> 00:47:44,160 Lilja, minne menet? 360 00:47:46,880 --> 00:47:50,120 Pidä nr suljettuina... Nyt voit katsoa. 361 00:47:50,840 --> 00:47:55,000 Siinä. Syntymäpäivälahjasi. -Onko se minulle? 362 00:47:55,800 --> 00:47:59,920 Ota se. -Niinkö? Sinä pelleilet... 363 00:48:00,080 --> 00:48:02,080 Kiusaat minua. -En. 364 00:48:02,400 --> 00:48:06,200 Se on minun? Varmastiko? -Kyllä. 365 00:48:11,440 --> 00:48:15,080 Kiitos. -Minähän lupasin. 366 00:48:15,640 --> 00:48:18,680 En ole ikinä saanut mitään tällaista. 367 00:48:32,880 --> 00:48:36,720 Mistä sait rahat? -Löysin kadulta. 368 00:48:36,880 --> 00:48:40,880 Ihanko totta? -Sama se. Äiti lähetti. 369 00:48:42,960 --> 00:48:45,840 Se on minun! Minun! 370 00:48:52,680 --> 00:48:55,280 Yritä ottaa se jos voit. 371 00:50:29,240 --> 00:50:31,400 Hei. 372 00:50:32,840 --> 00:50:35,760 Miten menee? -Painu helvettiin! 373 00:50:36,680 --> 00:50:38,640 Mitä tapahtui? 374 00:50:43,480 --> 00:50:47,080 Sinähän jäädyt. 375 00:50:48,040 --> 00:50:52,120 Missä asut? Haluatko kyydin? -Häivy! 376 00:50:52,640 --> 00:50:55,920 Älä pelkää, en koske sinuun. Vien sinut kotiin. 377 00:50:56,160 --> 00:50:59,480 Älä kävele täällä yöllä, on vaarallista seutua. 378 00:51:00,600 --> 00:51:03,440 Älä pelkää, en koske sinuun. 379 00:51:03,720 --> 00:51:05,800 Olen ihan normaali heppu. 380 00:51:26,240 --> 00:51:28,920 Nimeni on muuten Andrei. 381 00:51:29,760 --> 00:51:31,760 Olen Lilja. 382 00:51:32,560 --> 00:51:35,080 Hauska tavata. 383 00:51:39,640 --> 00:51:42,720 Ota tästä. -Kiitos. 384 00:51:56,360 --> 00:52:00,480 Mitä teit myöhään niin vaarallisella seudulla? 385 00:52:01,000 --> 00:52:03,640 Ei sen väliä. -Hyvä on... 386 00:52:05,640 --> 00:52:09,320 Miten vanha olet? -16. 387 00:52:09,480 --> 00:52:13,120 Sitten olet iso tyttö, mutta se on silti vaarallista. 388 00:52:13,280 --> 00:52:15,600 Neuvon kävelemään muualla. 389 00:52:23,120 --> 00:52:26,040 Aiotko tunkea nyt sänkyyni? 390 00:52:26,200 --> 00:52:29,720 Mitä höpiset? En aio maata kanssasi. 391 00:52:31,520 --> 00:52:34,120 Miksi annoit kyydin? 392 00:52:34,280 --> 00:52:36,960 Annoin vain. -Pidätkö minua tyhmänä? 393 00:52:37,120 --> 00:52:40,120 En pidä. Halusin olla mukava. 394 00:52:40,920 --> 00:52:43,600 Häin sinut ja halusin auttaa. 395 00:52:43,760 --> 00:52:46,600 Olen siis mielestäsi ruma? 396 00:52:47,040 --> 00:52:50,040 Et sinä ole ruma. 397 00:52:50,200 --> 00:52:52,560 Olet tosi nätti. 398 00:52:53,720 --> 00:52:56,880 Mutta en makaa kanssasi. 399 00:52:58,800 --> 00:53:01,080 En minä sen takia... 400 00:53:03,280 --> 00:53:06,960 Selvä. Anteeksi. Kiitos kyydistä. 401 00:53:10,080 --> 00:53:11,320 Pärjäile... 402 00:53:19,480 --> 00:53:20,680 Odota! 403 00:53:21,840 --> 00:53:23,240 Odota... 404 00:53:28,640 --> 00:53:32,440 Ajattelin että... Voisimme tavata joskus? 405 00:53:33,200 --> 00:53:36,160 Vain tavata... 406 00:53:36,320 --> 00:53:40,280 Tehtäisiin jotain. Mennään leffaan. Mutta ei pelleilyä. 407 00:53:40,800 --> 00:53:42,400 Ei pelleilyä? 408 00:53:42,600 --> 00:53:46,720 Aivan. Älä yritä mitään. 409 00:53:52,080 --> 00:53:53,240 Sopii. 410 00:53:53,520 --> 00:53:56,480 Hienoa. 411 00:54:05,320 --> 00:54:07,080 Hei. 412 00:54:07,520 --> 00:54:10,880 Mitä sinä täällä? Pelästytit minut! 413 00:54:12,120 --> 00:54:14,160 Anteeksi. -Mitä sinä täällä? 414 00:54:15,080 --> 00:54:17,040 Sori, pelästytin sinut. 415 00:54:18,200 --> 00:54:22,400 Voisinko... Nukkua luonasi? 416 00:54:23,080 --> 00:54:24,920 Selvä. 417 00:54:25,400 --> 00:54:27,960 Sori, ei pitänyt pelästyttää. 418 00:54:31,200 --> 00:54:35,080 Hän haluaa maata kanssasi. 419 00:54:35,240 --> 00:54:37,520 Ei halua. 420 00:54:37,680 --> 00:54:40,680 Tietysti haluaa. 421 00:54:40,840 --> 00:54:44,400 Ei halua. Hän on mukava. 422 00:54:44,600 --> 00:54:46,840 Älä usko sitä. 423 00:54:48,000 --> 00:54:51,320 Olet vain mustasukkainen. -En ole. 424 00:54:51,480 --> 00:54:54,360 Tietysti olet. -En ole. 425 00:54:55,520 --> 00:54:58,960 Varmasti olet. -En ole. 426 00:55:03,440 --> 00:55:06,560 Hän haluaa maata kanssasi. 427 00:55:14,640 --> 00:55:17,600 Hän haluaa maata kanssasi. 428 00:55:25,600 --> 00:55:26,640 Äiti! 429 00:55:32,840 --> 00:55:33,840 Ei! 430 00:55:34,840 --> 00:55:35,960 Paskat! 431 00:55:38,520 --> 00:55:39,560 Paskat! 432 00:56:39,520 --> 00:56:42,680 Haluatko lisää? -Kyllä. 433 00:56:42,840 --> 00:56:45,200 Piirakkaa vai jäätelöä? -Jäätelöä. 434 00:56:45,360 --> 00:56:48,400 Jäätelöä? Minä haen. 435 00:56:58,800 --> 00:57:00,840 Kas tässä. -Kiitos. 436 00:57:14,880 --> 00:57:17,880 Vittu mitä paskaa! 437 00:57:21,360 --> 00:57:24,480 Nyt ymmärrän miksi äiti lähti. 438 00:57:25,320 --> 00:57:27,760 Täällä ei ole mitään. 439 00:57:36,040 --> 00:57:39,520 Lähdetään Ruotsiin. -Mitä? 440 00:57:39,680 --> 00:57:44,000 Kerätään kamat ja mennään. Heti. Etkö usko minua? 441 00:57:45,360 --> 00:57:49,320 Pelleilet. -Tietysti. Ei heti, viikon päästä. 442 00:57:50,160 --> 00:57:54,800 Asun ja työskentelen Ruotsissa. Olen täällä vain lomalla. 443 00:57:55,160 --> 00:57:58,520 Lähden viikon päästä. Voit tulla mukaani. 444 00:58:00,760 --> 00:58:04,520 Voin hankkia sinulle töitä ja kämpän. 445 00:58:04,680 --> 00:58:09,080 Se olisi hienoa. oletko koskaan ajatellut lähtöä? 446 00:58:09,360 --> 00:58:13,080 Tämä maa on paskaa. Täällä ei ole mitään. 447 00:58:13,920 --> 00:58:18,920 Ruotsi on paratiisi tähän verrattuna. Siellä voi rentoutua. 448 00:58:19,360 --> 00:58:22,240 Ja ihmiset... Jopa ihmiset ovat erilaisia. 449 00:58:23,200 --> 00:58:26,160 He ovat mukavia, toisin kuin täällä. 450 00:58:27,160 --> 00:58:30,400 Ja siellä voi tienata hyvin. 451 00:58:30,840 --> 00:58:35,520 Kuukaudessa voi tienata sen mitä lääkäri täällä vuodessa. 452 00:58:35,920 --> 00:58:39,760 Se ei voi olla totta! -Kyllä on. 453 00:58:39,920 --> 00:58:43,760 Katso tätä. Ihmiset ovat hulluja! 454 00:58:43,920 --> 00:58:46,560 Tiedätkö mitä serkkuni teki? 455 00:58:47,920 --> 00:58:51,280 Hän myi toisen munuaisensa koska oli rahaton. 456 00:58:52,400 --> 00:58:55,000 Myisitkö sinä munuaisesi? 457 00:58:57,000 --> 00:58:59,960 Et ansaitse sellaista elämää. 458 00:59:11,200 --> 00:59:15,080 Mitä pallolle tapahtui? -Isä rikkoi sen. 459 00:59:15,440 --> 00:59:19,240 Rikkoi? -Puhkaisi sen. 460 00:59:20,720 --> 00:59:23,680 Miksi? -Saksilla. 461 00:59:23,840 --> 00:59:28,640 Miksi? -En tiedä. Hän sekosi. 462 00:59:29,520 --> 00:59:32,280 Minä korjaan sen... 463 00:59:35,080 --> 00:59:36,920 Ovi auki! Poliisi! 464 00:59:40,360 --> 00:59:42,720 Onko se todella poliisi? 465 00:59:42,880 --> 00:59:45,640 Avatkaa tai rikomme oven! 466 00:59:49,560 --> 00:59:52,600 Terve. Miten menee? -Mitä haluatte? 467 00:59:52,880 --> 00:59:54,800 Tule tänne! -Mitä haluatte? 468 00:59:54,960 --> 00:59:57,520 Häipykää! -Seis! 469 01:00:40,200 --> 01:00:43,280 Paskat heistä. He ovat mulkkuja. 470 01:00:43,600 --> 01:00:46,120 Minä häivyn pian kuitenkin. 471 01:00:50,040 --> 01:00:52,080 Haluatko liimaa? 472 01:01:00,120 --> 01:01:03,120 Tiedätkö mitä? -En. 473 01:01:03,280 --> 01:01:06,120 Hankin sinulle töitä Ruotsista. 474 01:01:07,120 --> 01:01:11,760 Lupaan sen. En jätä sinua tänne yksin. 475 01:01:12,600 --> 01:01:14,960 Puhun Andrein kanssa. 476 01:01:30,600 --> 01:01:33,040 Olen iloinen kun lähdet Ruotsiin. 477 01:01:34,080 --> 01:01:38,440 Hankimme ison kämpän, jossa on valtava kylppäri... 478 01:01:39,040 --> 01:01:41,280 Kaiken mitä haluat. 479 01:01:56,480 --> 01:01:59,760 Haluan kysyä sinulta jotain. 480 01:02:01,640 --> 01:02:06,600 Minulla on ystävä, ja haluan kysyä jos sinä... 481 01:02:07,680 --> 01:02:10,320 Myöhemmin... Puhutaan myöhemmin. 482 01:02:11,320 --> 01:02:13,640 Myöhemmin... 483 01:02:41,560 --> 01:02:43,280 Olet hölmö. -Minäkö? 484 01:02:43,440 --> 01:02:45,320 Olet hölmö. -Minäkö? 485 01:02:45,480 --> 01:02:49,400 Kyllä olet. -Voit häipyä jos olen hölmö. 486 01:02:49,680 --> 01:02:53,760 Miksi olen hölmö? -Se kundi huijaa sinua. 487 01:02:53,920 --> 01:02:56,920 Huijaa minua? -Näin on. 488 01:02:57,200 --> 01:03:00,240 Ei varmasti! -Kyllä. 489 01:03:00,400 --> 01:03:02,960 Millä tavalla? 490 01:03:03,120 --> 01:03:07,200 Hän puhuu töistä Ruotsissa, mutta haluaa vain maata kanssasi. 491 01:03:07,560 --> 01:03:11,360 Oikeasti siellä ei ole työtä. -Tietysti on! 492 01:03:11,760 --> 01:03:15,800 Lupaan että hankin sinulle töitä Ruotsista. Puhun Andreille. 493 01:03:16,200 --> 01:03:19,360 Etkö ole puhunut vielä? 494 01:03:20,080 --> 01:03:23,840 Unohdin. -Sanoit puhuvasi. 495 01:03:24,000 --> 01:03:27,040 Anteeksi, minä unohdin! Lupaan puhua hänelle. 496 01:03:27,200 --> 01:03:30,520 Teittekö jotain muuta? -Lopeta. Puhun hänelle. 497 01:03:32,720 --> 01:03:36,160 Mikä työ se on? -Joku kasvisjuttu. 498 01:03:36,320 --> 01:03:40,400 Kasviksia? -Poimimista tai jotain... 499 01:03:40,560 --> 01:03:44,240 Poimimista? Talvella? Kasvit ei kasva talvella. 500 01:03:44,400 --> 01:03:46,760 Entä sitten? Ehkä Ruotsissa on lämpimämpää. 501 01:03:46,920 --> 01:03:50,320 Tiedätkö missä Ruotsi on? -Suunnilleen. 502 01:03:50,480 --> 01:03:54,880 Missä? -En tiedä tarkasti - 503 01:03:55,600 --> 01:03:59,040 mutta jossain EU:ssa, tai mikä sen nimi on. 504 01:04:00,360 --> 01:04:03,320 Ja mitä sinä tiedät? 505 01:04:05,160 --> 01:04:08,560 Olet vain mustasukkainen. -Hänestäkö? En ole. 506 01:04:08,720 --> 01:04:11,520 Kyllä olet. -En ole! 507 01:04:11,680 --> 01:04:14,080 Tietysti olet. -En... 508 01:04:14,240 --> 01:04:16,000 Kyllä. -Ei. 509 01:04:16,960 --> 01:04:19,040 En tietenkään ole. 510 01:04:41,720 --> 01:04:44,200 Onko se minulle? -Kenelle muullekaan? 511 01:04:44,360 --> 01:04:47,440 Mikä se on? -Avaa niin näet. 512 01:04:49,680 --> 01:04:51,920 Passi? 513 01:04:52,080 --> 01:04:54,600 Katso viimeistä sivua. -Mitä siellä on? 514 01:04:56,480 --> 01:04:59,000 Nyt nimesi on Katja. 515 01:05:00,120 --> 01:05:03,360 Miksi? -Rajalla voi tulla pulmia. 516 01:05:03,520 --> 01:05:05,920 Et ole vielä 13-vuotias. 517 01:05:06,520 --> 01:05:09,560 Nyt he eivät kysy turhia kysymyksiä. 518 01:05:12,080 --> 01:05:15,400 Muuten, soitin pomolleni. 519 01:05:15,560 --> 01:05:19,000 Hän sanoi että voit aloittaa maanantaina. 520 01:05:19,160 --> 01:05:22,960 Ensi maanantaina? -Kyllä. 521 01:05:23,280 --> 01:05:25,760 Me lähdemme sunnuntaina. 522 01:05:34,080 --> 01:05:38,760 Minun pitää kysyä jotain. 523 01:05:38,920 --> 01:05:42,920 Saisitko töitä eräälle toiselle? 524 01:05:44,120 --> 01:05:46,960 En tiedä. 525 01:05:47,120 --> 01:05:51,520 Ystävälleni, joka on minulle tärkeä. 526 01:05:51,680 --> 01:05:53,800 En halua jättää häntä yksin. 527 01:05:53,960 --> 01:05:58,560 Pitää kysyä asiaa. 528 01:05:58,720 --> 01:06:01,880 Ei se ihan mahdotonta ole. 529 01:06:02,280 --> 01:06:04,640 Olet liian kiltti! 530 01:06:07,920 --> 01:06:10,800 Haloo? -Natasha? Lilja tässä. 531 01:06:11,200 --> 01:06:13,920 Muutan poikaystäväni kanssa Ruotsiin. 532 01:06:14,080 --> 01:06:17,880 Sinä jäät tähän paskaläveen. Niin se käy, muru. 533 01:06:18,520 --> 01:06:21,040 Ajamme tunneliin, tämä voi katketa... 534 01:06:21,200 --> 01:06:24,400 Soitan poikaystäväni kännykästä. 535 01:06:46,600 --> 01:06:50,600 Volodja! Älä! 536 01:07:36,320 --> 01:07:38,560 Heippa, peruna-akka! 537 01:07:40,200 --> 01:07:42,680 Hei. -Hei. 538 01:07:47,200 --> 01:07:49,160 Hyppää kyytiin. 539 01:07:49,400 --> 01:07:52,040 Volodja! 540 01:07:52,200 --> 01:07:54,440 Minne menet? -Haluan jättää hyvästit. 541 01:07:54,600 --> 01:07:56,280 Meillä on kiire. 542 01:08:12,840 --> 01:08:17,000 Kuuntele, tuli pieni pulma. 543 01:08:18,080 --> 01:08:22,840 Isoäitini on sairas, ja pitää käydä siellä ennen matkaa. 544 01:08:23,280 --> 01:08:27,840 Emmekö lähdekään Ruotsiin? -Sinä edeltä, minä tulen perässä. 545 01:08:28,440 --> 01:08:33,400 Anteeksi, mutta hän on isoäitini. En ehkä näe häntä enää. 546 01:08:34,160 --> 01:08:36,040 Joten lennän yksin? -Kyllä. 547 01:08:36,480 --> 01:08:41,160 Pomoni tulee tapaamaan sinua, vie kotiisi ja näyttää paikat. 548 01:08:52,240 --> 01:08:56,040 On aika mennä. -Kyllä. 549 01:08:58,640 --> 01:09:02,520 Näemmekö pian? -Parin päivän päästä. 550 01:09:02,680 --> 01:09:05,520 Varmasti? -Varmasti. 551 01:09:14,520 --> 01:09:17,280 Aika lähteä... -Heippa. 552 01:11:11,680 --> 01:11:14,960 Ylös. Ylös, minä sanoin! 553 01:11:18,040 --> 01:11:21,320 Makaa vain siinä... 554 01:12:04,680 --> 01:12:08,200 Jekatarina Menyova. Katja. 555 01:12:11,360 --> 01:12:15,440 1 9. kesäkuuta 1 032. 556 01:12:35,200 --> 01:12:37,640 Kiitos. 557 01:12:49,000 --> 01:12:52,520 Katarina? Olen Witck. 558 01:13:20,080 --> 01:13:23,040 Passi. -Passi? 559 01:14:37,600 --> 01:14:39,560 Huomiseen. 560 01:19:04,000 --> 01:19:06,080 Huomenta. 561 01:19:47,120 --> 01:19:50,200 Hei, auttakaa minua! 562 01:20:04,520 --> 01:20:07,440 Mitä sinä kiljut? 563 01:20:08,440 --> 01:20:12,720 Tapan sinut jos yrität paeta! 564 01:20:21,200 --> 01:20:23,720 Jos puhut poliisille - 565 01:20:24,440 --> 01:20:28,800 he lähettävät sinut takaisin kotiin. 566 01:20:31,440 --> 01:20:35,920 Ystäväni odottavat siellä, ja sitten me tapamme sinut. 567 01:20:37,640 --> 01:20:39,880 Ymmärrätkö? 568 01:20:48,520 --> 01:20:50,720 Ei hätää... 569 01:21:20,320 --> 01:21:23,920 Minne menemme? -Töihin. 570 01:21:25,680 --> 01:21:27,760 Töihin. 571 01:21:31,520 --> 01:21:34,720 Andrei? -Ei Andreita. 572 01:21:35,520 --> 01:21:39,040 Andrei tulee? -Ei. 573 01:21:51,680 --> 01:21:55,080 Mitä? -Ei hätää. 574 01:22:22,800 --> 01:22:25,280 Terve. -Hei. 575 01:22:25,920 --> 01:22:28,200 Tule sisään. 576 01:22:38,320 --> 01:22:40,480 Yksi tunti. 577 01:22:50,680 --> 01:22:53,720 Haluaisitko riisua takkisi? 578 01:22:56,400 --> 01:22:58,720 Minä autan. 579 01:23:17,600 --> 01:23:19,240 Pyydän... 580 01:23:21,760 --> 01:23:24,280 Pitäisitkö vain kädestäni? 581 01:23:36,400 --> 01:23:38,320 Kiitos. 582 01:25:49,000 --> 01:25:51,640 Vaan päästä meidät pahasta. 583 01:25:51,800 --> 01:25:59,600 Sillä sinun on valtakunta, voima ja kunnia iankaikkisesti. Aamen. 584 01:27:00,560 --> 01:27:03,440 Haluan nuken - 585 01:27:03,600 --> 01:27:08,840 kyniä joilla piirtää ja vaaleanpunaisen kassin. 586 01:27:12,960 --> 01:27:14,960 Hei. 587 01:27:20,160 --> 01:27:22,960 Hei. 588 01:27:26,000 --> 01:27:27,920 Anteeksi... 589 01:27:29,880 --> 01:27:35,120 Anteeksi kun jätin sinut. -Ei se mitään. 590 01:27:35,600 --> 01:27:39,200 Kaipaan sinua. -Samoin. 591 01:27:39,800 --> 01:27:42,680 Olet ainoa ystäväni. 592 01:27:45,680 --> 01:27:48,920 Pallo? onko se korjattu? -On. 593 01:27:52,680 --> 01:27:55,400 Miten voit? -Hyvin. 594 01:27:55,560 --> 01:27:58,640 Pelaan korista kaiket päivät. 595 01:28:00,800 --> 01:28:03,160 Haluatko pelata? -En. 596 01:28:04,240 --> 01:28:08,080 Muuten, hyvää joulua! -Onko nyt joulu? 597 01:28:08,240 --> 01:28:10,880 Kyllä. -En tiennytkään. 598 01:28:11,040 --> 01:28:13,440 Saat minulta joululahjan. -Niinkö? 599 01:28:13,600 --> 01:28:15,760 Kyllä. -Minkä? 600 01:28:15,920 --> 01:28:17,720 Tule. -Mitä? Minne? 601 01:28:17,880 --> 01:28:18,880 Katso. 602 01:28:27,280 --> 01:28:28,400 Mitä tämä on? 603 01:28:39,240 --> 01:28:41,520 Joululahjasi. 604 01:28:42,160 --> 01:28:45,200 Mikä on? -Kaikki tämä. Koko maailma. 605 01:28:45,360 --> 01:28:49,800 Talot, autot, kadut, tuuli... Se kaikki on sinun. 606 01:28:50,120 --> 01:28:52,120 Voit tehdä mitä haluat. 607 01:28:53,120 --> 01:28:55,840 Sori, mutta en tiedä onko se hyvä lahja. 608 01:28:56,360 --> 01:28:58,280 On tuulista... 609 01:28:58,440 --> 01:29:01,440 Ja kosteaa. On niin kylmä. 610 01:29:01,920 --> 01:29:04,160 Tämä maailma ei ole niin hyvä. 611 01:29:07,560 --> 01:29:10,320 Nyt minä hyppään ja lennän... 612 01:29:13,480 --> 01:29:15,360 Ei, et voi... 613 01:29:15,520 --> 01:29:18,000 Miksi en? Minä päätän. 614 01:29:18,160 --> 01:29:21,440 Olen saanut tarpeekseni. Elämä on pelkää paskaa. 615 01:29:21,600 --> 01:29:24,400 Ei ole. -Kyllä on. Paskaa. 616 01:29:24,560 --> 01:29:28,000 Ei ole. -Kyllä on. 617 01:29:28,160 --> 01:29:33,400 Mutta se on ainoa mitä sinulla on. Tämä elämä. 618 01:29:33,560 --> 01:29:37,600 En halua tätä elämää. Ei kiinnosta. 619 01:29:39,840 --> 01:29:41,200 Katso minua. 620 01:29:41,360 --> 01:29:46,040 Tapoin itseni ja menin taivaaseen. Kyllä, taivaassa on hyvä olla. 621 01:29:46,200 --> 01:29:51,280 Mutta se kaduttaa, koska halusin elää vähän kauemmin. 622 01:29:52,160 --> 01:29:57,840 Ihminen on kuolleena ikuisuuden, mutta elää vain hetken. 623 01:29:59,760 --> 01:30:03,520 En ollut vielä valmis. -Valmis? 624 01:30:03,680 --> 01:30:07,840 Muistatko kun istuimme penkillä - 625 01:30:08,000 --> 01:30:10,000 ja sinä kirjotit "Lilja 4-ever"? 626 01:30:10,160 --> 01:30:13,720 Ja ne kusipäät jotka sylkivät päällemme? 627 01:30:13,880 --> 01:30:16,960 Sanoin että pitäisi lähteä - 628 01:30:17,120 --> 01:30:21,880 mutta vastasit että et ole valmis. 629 01:30:22,040 --> 01:30:26,680 Halusit kirjoittaa loppuun. Muistatko? 630 01:30:28,120 --> 01:30:30,400 Sellaista se on nyt. 631 01:30:30,560 --> 01:30:34,360 Kaikki sylkevät niskaan, mutta sitä ei ole valmis. 632 01:30:37,960 --> 01:30:42,880 Hyppää jos haluat. Se ei ole vaarallista. Otan kiinni. 633 01:30:43,040 --> 01:30:48,080 Mutta sitten häviät. Ja ne sylkevät mulkut voittavat. 634 01:30:54,960 --> 01:30:59,080 Näytät kamalalta. Mene meikkaamaan. 635 01:31:27,680 --> 01:31:31,680 Mitä teet? Tule ulos! 636 01:31:37,520 --> 01:31:39,600 Ulos! 637 01:33:48,320 --> 01:33:52,160 Hei, muru. Tulitko jo koulusta? 638 01:33:53,360 --> 01:33:55,800 Onko läksyjä? 639 01:33:56,000 --> 01:33:58,800 Millaista koulussa oli? 640 01:34:00,920 --> 01:34:03,400 Vihaan sinua. 641 01:34:07,320 --> 01:34:09,240 Luulet että olen omaisuuttasi? 642 01:34:09,400 --> 01:34:11,960 Minä en ole omaisuuttasi. 643 01:34:13,520 --> 01:34:16,400 Luuletko voivasi ostaa minut? 644 01:34:17,520 --> 01:34:19,360 Et voi. 645 01:34:20,880 --> 01:34:23,320 Et voi ostaa sydäntäni ja sieluani. 646 01:34:52,840 --> 01:34:55,880 Seis! Pysähdy, helvetti! 647 01:35:25,360 --> 01:35:27,160 Äiti... 648 01:35:28,040 --> 01:35:30,200 Äiti... 649 01:35:40,600 --> 01:35:42,720 Hei... 650 01:35:52,080 --> 01:35:54,320 Lapsiparka... 651 01:35:56,160 --> 01:35:58,440 Minulla on sinulle yllätys. 652 01:35:58,600 --> 01:36:01,160 En halua enää yllätyksiä. 653 01:36:01,320 --> 01:36:05,200 Ovi on auki. -Mitä? 654 01:36:05,360 --> 01:36:09,520 Hän unohti lukita sen. Ovi on auki. 655 01:36:09,960 --> 01:36:13,000 Tule. Nouse ylös. 656 01:36:15,280 --> 01:36:17,560 En voi... -Tule nyt. 657 01:36:17,720 --> 01:36:21,360 Haluan vain nukkua. -Ovi on auki. 658 01:36:28,600 --> 01:36:31,840 Näetkö? Hän unohti lukita sen. 659 01:36:32,160 --> 01:36:33,320 Mene! 660 01:36:34,200 --> 01:36:36,680 Minne menen? 661 01:38:49,880 --> 01:38:52,080 Lilja, odota! Älä hyppää! 662 01:38:52,200 --> 01:38:54,520 Älä hyppää! Älä tee sitä! 663 01:38:54,680 --> 01:38:58,400 Ei, Lilja! Rukoilen sinua! 664 01:38:58,560 --> 01:39:00,520 Lilja! Ei! 665 01:39:10,880 --> 01:39:14,720 Tyttö, noin 16-vuotias. Pudonnut alas. 666 01:39:15,360 --> 01:39:16,680 Yksi, kaksi, kolme... 667 01:39:16,840 --> 01:39:21,080 Vakavia sisäisiä vammoja. Tulemme viidessä minuutissa. 668 01:40:02,200 --> 01:40:05,280 Voinko koskea sinuun? Oletko aito? 669 01:40:05,440 --> 01:40:07,200 Olet aito! 670 01:40:10,520 --> 01:40:14,200 En lähde. Talvella ei poimita kasviksia. En ole hölmö. 671 01:40:14,360 --> 01:40:15,800 Heippa! 672 01:40:17,080 --> 01:40:21,120 Pudotit perunasi. Anna kun autan. 673 01:44:12,640 --> 01:44:17,000 Suomennos: Tommi Hämeranta Broadcast Text 674 01:44:25,280 --> 01:44:32,080 Elokuva on omistettu miljoonille seksikaupan lapsiuhreille 674 01:44:33,305 --> 01:45:33,491 Do you want subtitles for any video? -=[ ai.OpenSubtitles.com ]=-