Lilya 4-Ever
ID | 13188696 |
---|---|
Movie Name | Lilya 4-Ever |
Release Name | Lilya.4-Ever.2002.1080p.BluRay.x264-USURY |
Year | 2002 |
Kind | movie |
Language | Finnish |
IMDB ID | 300140 |
Format | srt |
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Watch Online Movies and Series for FREE
www.osdb.link/lm
2
00:03:01,700 --> 00:03:04,700
KOLME KUUKAUTTA AIEMMIN
ENTISESSÄ NEUVOSTOLIITOSSA
3
00:03:33,520 --> 00:03:35,640
Hei.
-Hei, tule sisään.
4
00:03:35,800 --> 00:03:40,320
Mennäänkö?
-Pakkaan vain tavarani.
5
00:03:40,480 --> 00:03:44,600
Mitkä tavarat?
-Tavarat. Minä muutan!
6
00:03:44,760 --> 00:03:47,040
Minne?
-Yhdysvaltoihin.
7
00:03:47,200 --> 00:03:53,240
Mitä? Yhdysvaltoihin?
-Tiedätkö äidin poikaystävän?
8
00:03:53,440 --> 00:03:57,680
Hän asuu Amerikassa.
Äiti muuttaa ja minä samoin.
9
00:03:58,520 --> 00:04:02,360
Mitä aiot tehdä siellä?
-En tiedä. Lähdemme perjantaina.
10
00:04:02,520 --> 00:04:04,200
Pelleilet!
-Se on totta.
11
00:04:04,400 --> 00:04:08,840
Tyhmä vitsi.
-Se on totta. Mitä minä täällä?
12
00:04:09,640 --> 00:04:13,800
En Voi uskoa että lähdet.
-Usko pois.
13
00:04:16,640 --> 00:04:21,000
Voinko maksaa Marlborot
myöhemmin? -Et voi.
14
00:04:21,920 --> 00:04:24,000
Entä Wall Street?
-Sanoin ei.
15
00:04:24,160 --> 00:04:28,720
Toisen myyjän kanssa Voimme.
-Älkää valehdelko, tytöt.
16
00:04:28,880 --> 00:04:31,600
Emme valehtele. Me voimme...
-Sanoin ei!
17
00:04:32,480 --> 00:04:34,440
Narttu!
-Mitä?
18
00:04:35,520 --> 00:04:38,880
Mitä teet?
-Sama se. Lähden Amerikkaan!
19
00:04:48,560 --> 00:04:53,000
Miten päätit
lähteä Amerikkaan?
20
00:04:53,160 --> 00:04:58,080
Äiti tapasi poikaystävänsä
sellaisen treffifirman kautta.
21
00:04:58,240 --> 00:05:02,080
Hän on venäläinen,
mutta asuu Amerikassa.
22
00:05:02,240 --> 00:05:04,160
Se on uskomatonta.
23
00:05:04,440 --> 00:05:09,920
Paskat... Minäkin voisin lähteä.
-Voit tulla luokseni Amerikkaan!
24
00:05:19,440 --> 00:05:23,520
Mihin Amerikkaan?
Mitä hän huutaa?
25
00:05:23,840 --> 00:05:27,720
Hän lähtee sinne.
-Valehtelet. Niinkö?
26
00:05:30,480 --> 00:05:33,000
Voinko tulla mukaan?
-Et.
27
00:05:33,160 --> 00:05:36,400
Ota minut. Fuhun englantia.
28
00:05:36,600 --> 00:05:38,720
<i>Hei, nimeni on Volodja.</i>
29
00:05:39,160 --> 00:05:40,800
Hölmö...
30
00:05:46,960 --> 00:05:51,160
Kuuntele... Äitisi halusi
sanoa sinulle jotain.
31
00:05:52,840 --> 00:05:54,440
Sano.
32
00:06:00,480 --> 00:06:04,440
Sergei ja minä
olemme puhuneet siitä -
33
00:06:04,600 --> 00:06:07,240
ja olemme päättäneet että
meidän on parasta mennä ensin.
34
00:06:09,040 --> 00:06:12,440
Me menemme ensin
ja sinä tulet myöhemmin.
35
00:06:14,440 --> 00:06:18,600
Olet jo iso.
-Mitä? Asuisin täällä yksin?
36
00:06:19,760 --> 00:06:23,120
Hiin se on.
37
00:06:23,280 --> 00:06:27,920
Jos se ei sovi,
ei tarvitse tulla ollenkaan.
38
00:06:56,080 --> 00:06:59,960
Vain me kaksi...
39
00:07:20,360 --> 00:07:24,560
Sanon hyvästi. Palaan pian.
-Siitä vain.
40
00:07:27,840 --> 00:07:30,280
Muru... Minun pitää mennä.
41
00:07:34,840 --> 00:07:38,440
Jätin vähän rahaa.
Lähetän Amerikasta lisää.
42
00:07:42,440 --> 00:07:44,920
Anna-täti tulee tänne pian.
43
00:07:47,920 --> 00:07:50,480
Halaisitko nyt edes?
Minä lähden.
44
00:08:06,680 --> 00:08:07,920
Selvä...
45
00:08:09,280 --> 00:08:11,840
Näkemiin.
-Heippa.
46
00:08:47,800 --> 00:08:49,960
Odota, äiti!
47
00:08:57,120 --> 00:08:59,800
Äiti! Älä mene!
48
00:08:59,960 --> 00:09:03,200
Pieni tyttäreni...
-Älä jätä minua!
49
00:09:04,440 --> 00:09:06,640
Älä jätä minua, äiti!
50
00:09:06,800 --> 00:09:09,920
Jää minun luokseni,
minä en selviä!
51
00:09:10,160 --> 00:09:12,280
Älä mene!
52
00:09:12,480 --> 00:09:14,880
Jos emme lähde nyt...
53
00:09:16,040 --> 00:09:19,320
Minä soitan sinulle!
-Äiti!
54
00:09:19,680 --> 00:09:21,640
Soitan kun olen perillä!
55
00:11:06,560 --> 00:11:08,840
Kuka siellä?
-Anna.
56
00:11:17,800 --> 00:11:20,960
Lähtikö hän jo?
-Kyllä.
57
00:11:22,880 --> 00:11:24,560
Pukeudu.
-Mitä?
58
00:11:24,720 --> 00:11:28,720
Lähdetään uuteen asuntoosi.
-Mihin uuteen asuntoon?
59
00:11:28,880 --> 00:11:33,520
Muutat toiseen asuntoon.
-Mitä?
60
00:11:33,680 --> 00:11:37,840
Tämä on liian iso sinulle.
Käskin pukeutua.
61
00:11:38,000 --> 00:11:42,000
En tule. Minä asun täällä!
-Sinun pitää totella.
62
00:11:43,280 --> 00:11:44,480
Mennään.
63
00:11:48,920 --> 00:11:51,280
Tässä se on.
64
00:12:00,760 --> 00:12:05,400
Vanhus joka asui täällä kuoli
taannoin. Nämä ovat hänen.
65
00:12:12,520 --> 00:12:16,200
Oletko hullu? Asuisin täällä?
-Kyllä asut.
66
00:12:16,360 --> 00:12:19,120
Minä teen päätökset
kun äitisi ei ole paikalla.
67
00:12:19,280 --> 00:12:22,360
Kaikki on kunnossa.
Jääkaappi, ikkunat, on lämmin...
68
00:12:22,520 --> 00:12:27,120
Miksi en voi asua kotonani?
-Kukaan ei voi maksaa siitä.
69
00:12:27,280 --> 00:12:29,560
En minä etkä sinä.
70
00:12:29,720 --> 00:12:31,840
Jos et...
-En takuulla asu täällä!
71
00:12:32,000 --> 00:12:35,120
Jos et halua asua täällä,
voit asua kadulla.
72
00:12:35,280 --> 00:12:39,800
Senkin akka!
-Kadulla tai orpokodissa.
73
00:12:49,480 --> 00:12:51,880
Hei, Lilja.
-Hei.
74
00:13:00,240 --> 00:13:04,120
VOLODJA
75
00:13:57,840 --> 00:14:00,680
Isä meidän, joka olet taivaassa.
Pyhitetty olkoon nimesi.
76
00:14:00,840 --> 00:14:03,160
Tulkoon Sinun valtakuntasi.
Tapahtukoon Sinun tahtosi -
77
00:14:03,320 --> 00:14:08,000
niin maan päällä kuin taivaissa.
Anna meille jokapäiväinen leipä -
78
00:14:08,160 --> 00:14:11,200
ja anna syntimme anteeksi,
kuten mekin anteeksi annamme.
79
00:14:11,360 --> 00:14:14,160
Äläkä saata meitä kiusaukseen,
vaan päästä meidät pahasta.
80
00:14:14,320 --> 00:14:18,360
Sillä Sinun on valtakunta, voima
ja kunnia iankaikkisesti. Aamen.
81
00:14:51,720 --> 00:14:54,200
Oikein hyvä.
82
00:14:56,520 --> 00:14:58,680
Osaisit paremminkin.
83
00:15:00,640 --> 00:15:03,840
Yhä täällä?
Luulin että lähdit Amerikkaan.
84
00:15:06,480 --> 00:15:08,840
Pärjäsit kokeessa hyvin.
85
00:15:09,000 --> 00:15:12,120
Kultainen tulevaisuus odottaa.
-Mitä?
86
00:15:13,200 --> 00:15:15,040
Kunhan pelleilin.
87
00:15:22,520 --> 00:15:26,560
Painu helvettiin, akka!
Se odottaa minua kyllä!
88
00:15:35,960 --> 00:15:37,600
Hei!
89
00:15:41,040 --> 00:15:43,560
Minne olette matkalla?
90
00:15:45,440 --> 00:15:48,120
Voinko tulla mukaan?
-Et voi.
91
00:15:48,280 --> 00:15:52,400
Saat Liimaa jos voin tulla.
-Näytä.
92
00:15:57,160 --> 00:16:00,920
Ovatko nuo Niket? Aidot?
93
00:16:01,480 --> 00:16:04,040
Kohoa pieni aurinkoni...
94
00:16:07,120 --> 00:16:09,680
Katso mitä lääkkeitä löysin.
95
00:16:09,840 --> 00:16:12,200
Mistä löysit ne?
-Vessasta.
96
00:16:12,360 --> 00:16:14,840
Ne eivät ole minun.
-Kenen sitten?
97
00:16:15,000 --> 00:16:18,920
Vanhuksen joka asui täällä.
-Mikä tämä on?
98
00:16:19,080 --> 00:16:20,720
Anna tänne!
99
00:16:20,960 --> 00:16:23,600
Mitä teette?
Lasten ei pitäisi juoda!
100
00:16:26,800 --> 00:16:29,000
Katsokaa mitä löysin!
101
00:16:31,960 --> 00:16:35,640
Leikitään sotaa.
-Laita hänelle yksi.
102
00:16:35,800 --> 00:16:37,840
Vanhus oli sotasankari.
103
00:16:39,480 --> 00:16:42,520
Katsokaa sotasankaria!
-Vedä käsi lippaan!
104
00:16:50,120 --> 00:16:53,120
Volodja, istu alas.
-Rauhoitu!
105
00:16:55,920 --> 00:17:00,400
Mikä mekkala siellä on?
Olkaa hiljempaa.
106
00:17:00,560 --> 00:17:04,600
Älä ole vihainen. Meillä on
yskänlääkettä. Saat vähän.
107
00:17:04,760 --> 00:17:08,880
Minua ei yskitä.
-Se auttaa kaikkeen. Tule.
108
00:17:09,040 --> 00:17:14,320
Soitan poliisit jos ette rauhoitu.
Ja soitan tädillesi.
109
00:17:20,200 --> 00:17:22,760
Riittää jo. Hei, riittää jo.
110
00:17:27,400 --> 00:17:30,760
Tule, sammutan valot.
-Olet liian nuori. Anna olla.
111
00:17:38,600 --> 00:17:41,880
Rauhoitu, olet liian nuori.
Etsi itsellesi toinen tyttö.
112
00:17:43,800 --> 00:17:46,760
Lopeta.
-Mene pois.
113
00:18:19,440 --> 00:18:21,200
Mitä täällä on tekeillä?
114
00:18:23,040 --> 00:18:24,800
Mitä on tekeillä?
115
00:18:24,960 --> 00:18:28,080
Minä viihdyn täällä.
Oletko hullu?
116
00:18:33,200 --> 00:18:35,080
Häipykää!
117
00:18:37,120 --> 00:18:38,440
Roskaväkeä!
118
00:18:40,360 --> 00:18:43,400
Häipykää täältä heti!
119
00:18:46,360 --> 00:18:47,480
Ulos!
120
00:19:06,720 --> 00:19:08,960
Älä koske!
121
00:19:09,120 --> 00:19:13,320
Haista paska! Muista
että minä määrään täällä.
122
00:19:13,480 --> 00:19:16,200
Varo vähän,
tai käy hullummin.
123
00:19:20,880 --> 00:19:23,120
Häivy täältä!
124
00:19:23,280 --> 00:19:27,640
Häivy täältä, ipana!
Saatanan paskiainen!
125
00:20:01,160 --> 00:20:03,120
Volodja!
126
00:20:03,280 --> 00:20:05,480
Mitä sinä teet?
127
00:20:05,640 --> 00:20:07,960
Istun täällä.
-Tule pois.
128
00:20:08,120 --> 00:20:10,840
Istun täällä.
-Tule nyt pois.
129
00:20:11,400 --> 00:20:12,800
Tule pois!
-En halua.
130
00:20:12,960 --> 00:20:15,280
Tule pois.
-En tule.
131
00:20:15,440 --> 00:20:18,080
Tule pois.
-Hyvä on...
132
00:20:18,480 --> 00:20:21,200
Hei, haluatko kyytiä?
133
00:20:21,360 --> 00:20:23,920
En.
-Saat satasen.
134
00:20:24,080 --> 00:20:26,800
Häivy!
-200.
135
00:20:26,960 --> 00:20:29,600
Painu helvettiin!
-Et ole niin nätti...
136
00:20:29,760 --> 00:20:32,520
Painu vittuun, mulkku!
-Saahan sitä kysyä...?
137
00:20:36,200 --> 00:20:40,160
Pitää päästä pois täältä.
Mitä muuta tahansa.
138
00:20:42,680 --> 00:20:44,680
Hyvää yötä.
-Menetkö kotiin?
139
00:20:44,840 --> 00:20:49,120
Väsyttää, menen kotiin.
-Voinko tulla luoksesi?
140
00:20:49,280 --> 00:20:53,560
Et.
-Miksi en? Ulkona on kylmä.
141
00:20:54,240 --> 00:20:57,640
En voi mennä kotiin.
Minut heitettiin ulos.
142
00:20:58,520 --> 00:21:02,280
Isä sekosi. En tiedä miksi.
143
00:21:02,440 --> 00:21:05,480
Pyydän... Lilja.
144
00:21:06,320 --> 00:21:08,960
Voin nukkua lattialla.
145
00:21:11,680 --> 00:21:16,320
Voit nukkua sohvalla. Mutta
älä yritä mitään, tai heitän ulos.
146
00:21:19,400 --> 00:21:22,440
Tiedätkö mitä ajattelen?
147
00:21:22,600 --> 00:21:27,000
Että me olemme kuin perhe.
Istumme ruokapöydässä -
148
00:21:27,160 --> 00:21:30,880
minä tulin töistä
ja sinä olet leiponut leipää.
149
00:21:35,440 --> 00:21:41,360
Lilja? Mitä olisi tapahtunut
jos olisin pari vuotta vanhempi?
150
00:21:41,520 --> 00:21:44,160
Anna olla...
151
00:21:44,560 --> 00:21:46,560
Vakavasti.
152
00:21:48,520 --> 00:21:51,680
Älä puhu tuollaisia. Hölmöä.
153
00:21:52,040 --> 00:21:56,200
Tiedätkö mitä?
Minä harkitsin hyppäämistä.
154
00:21:56,360 --> 00:21:58,080
Niinkö?
-Kyllä.
155
00:21:58,240 --> 00:22:01,640
Miksi?
-Kaiken tämän paskan takia.
156
00:22:01,800 --> 00:22:04,240
En halua enää elää.
157
00:22:06,240 --> 00:22:08,920
Kyllä haluat!
158
00:22:09,240 --> 00:22:12,320
Tottakai haluat.
159
00:22:12,480 --> 00:22:17,640
Sinä pelastit henkeni.
Nyt minä pelastan sinut.
160
00:22:32,680 --> 00:22:35,200
Aski Wall Streeteja.
161
00:22:43,280 --> 00:22:44,840
27, kiitos.
162
00:22:47,680 --> 00:22:50,240
Otan vain sipsit ja tupakat.
163
00:22:56,000 --> 00:22:59,000
Laita mehu takaisin.
164
00:23:03,160 --> 00:23:05,800
Tule takaisin!
165
00:23:11,720 --> 00:23:17,080
Et saanut yhtään kirjettä tänään.
Äitisi on kai unohtanut sinut.
166
00:23:32,920 --> 00:23:36,160
Ei, haluan istua tässä.
167
00:23:37,880 --> 00:23:40,640
Se vie vain pari minuuttia.
168
00:23:40,800 --> 00:23:45,760
Sopii, jos he ovat nuoria. Mutta
jos he ovat kuvottavia ukkoja...
169
00:23:45,920 --> 00:23:49,200
Toisaalta se on nopeampaa.
Yksi, kaksi ja se on ohi.
170
00:23:49,360 --> 00:23:52,880
Sitten saat rahat
ja voit ostaa vaikka mekon.
171
00:23:53,880 --> 00:23:56,520
Ei käy. Se on kamalaa!
172
00:24:02,040 --> 00:24:04,400
Mennään.
173
00:25:32,360 --> 00:25:36,000
Millaista se oli?
-Ihan okei.
174
00:25:37,480 --> 00:25:40,160
Minä jäädyn! Kerro nyt.
175
00:25:40,320 --> 00:25:43,480
Unohda se. Mennään kotiin.
176
00:26:00,160 --> 00:26:03,160
Kuka siellä?
-Natasha.
177
00:26:14,640 --> 00:26:18,920
Tulin palauttamaan rahasi.
En tarvitse niitä.
178
00:26:19,400 --> 00:26:21,200
Selvä... Heippa.
179
00:26:28,840 --> 00:26:30,440
Natasha!
180
00:26:32,680 --> 00:26:35,000
Hei.
-Hei.
181
00:26:35,760 --> 00:26:40,880
Kerro mitä hittoa on tekeillä?
-Mennään tuonne niin selitän.
182
00:26:41,920 --> 00:26:44,160
Mitä on tekeillä?
183
00:26:45,000 --> 00:26:47,920
Isäni löysi rahat...
184
00:26:48,080 --> 00:26:51,320
Luulin että se on sinulle
ihan sama.
185
00:26:51,960 --> 00:26:54,920
Mikä on minulle ihan sama?
186
00:26:55,080 --> 00:26:59,080
Sinulla ei ole vanhempia.
Äitisi on USA:ssa.
187
00:26:59,240 --> 00:27:02,920
Mikä on minulle ihan sama?
188
00:27:04,400 --> 00:27:07,760
Kerroin isälle
että ne ovat sinun rahojasi.
189
00:27:07,920 --> 00:27:12,120
Että teit sen mitä minä tein.
-Sanoit että tein sen?
190
00:27:12,800 --> 00:27:19,520
Niin. Jos isä tietäisi,
hän olisi tappanut minut.
191
00:27:19,680 --> 00:27:23,480
Sinulla on ruuvi löysällä!
-Mitä se sinua haittaa?
192
00:27:23,640 --> 00:27:27,120
Olet lähdössä USA:n...
-Luulin että olet ystävä!
193
00:27:27,280 --> 00:27:31,000
Sitten sanot tuollaista...
-Natasha.
194
00:27:33,440 --> 00:27:36,840
Mennään... Tule nyt.
195
00:27:37,120 --> 00:27:39,640
En kaipaa rahojasi.
196
00:27:39,800 --> 00:27:42,400
Pidä rahasi, huora!
197
00:28:01,760 --> 00:28:04,760
LILJA
198
00:28:10,760 --> 00:28:12,200
Kundit, pidetään hauskaa.
199
00:28:12,720 --> 00:28:16,600
Sehän on pikkuhuoramme!
Vitun Iutka! Mitä teet täällä?
200
00:28:16,760 --> 00:28:20,160
Painu vittuun täältä, rotta!
201
00:28:20,320 --> 00:28:22,280
Myyt itseäsi lapsille?
202
00:28:22,440 --> 00:28:25,720
Unohda ne. Mennään.
-Koko ajan.
203
00:28:25,880 --> 00:28:29,120
Mitä huora täällä? Tule tänne!
204
00:28:32,880 --> 00:28:35,880
Miten liikeasiat sujuvat?
-Onko pikkumies uusi asiakas?
205
00:28:36,040 --> 00:28:38,360
Mennään.
-Ei vielä.
206
00:28:38,520 --> 00:28:40,720
Tyttö on typerys, hän ei tajua...
207
00:28:40,880 --> 00:28:44,760
Häivytään nyt täältä...
-Minä kirjoitan vielä.
208
00:28:46,680 --> 00:28:49,960
Häivy pihaltamme,
emme halua nähdä sinua!
209
00:28:50,520 --> 00:28:54,880
LILJA 4-EVER
210
00:28:56,040 --> 00:28:57,720
Valmista. Mennään nyt...
211
00:28:59,360 --> 00:29:01,160
Pysy siinä!
212
00:29:01,320 --> 00:29:04,040
Minne helvettiin menet?
213
00:29:04,200 --> 00:29:09,240
Senkin paskiainen,
leikkaa kurkkusi, huora!
214
00:29:17,840 --> 00:29:21,680
Tänään et saa lämmintä ruokaa.
-Mitä?
215
00:29:21,880 --> 00:29:27,800
Sähköt on katkaistu.
-Mitä?
216
00:29:44,440 --> 00:29:46,480
Hitto...
217
00:30:38,360 --> 00:30:40,240
Anna!
218
00:30:46,360 --> 00:30:49,640
Siellä ei ole ketään.
Tätisi muutti. -Muutti?
219
00:30:49,800 --> 00:30:53,320
Kyllä.
Luoja, sinä olet kasvanut.
220
00:30:53,480 --> 00:30:57,560
Muistan kun olit näin pieni.
-Mitä? Minne hän muutti?
221
00:31:05,760 --> 00:31:08,600
Avaa, tiedän että olet siellä!
222
00:31:13,480 --> 00:31:16,600
Miten menee?
Oletko tyytyväinen täällä?
223
00:31:17,480 --> 00:31:22,440
OIen vanha ja sairas.
Tarvitsen hyvän kodin.
224
00:31:22,600 --> 00:31:24,520
Ymmärrätkö?
225
00:31:29,280 --> 00:31:32,560
Oletko puhunut äidille?
-En.
226
00:31:37,040 --> 00:31:40,320
Onko hän soittanut
tai kirjoittanut? -Ei.
227
00:31:40,480 --> 00:31:43,480
Anna minun katsoa tv:tä...
228
00:31:46,520 --> 00:31:50,640
Minulla ei ole rahaa.
-Eikä minulla.
229
00:31:51,560 --> 00:31:55,680
Sähköt on katkaistu,
eikä ole ruokaa.
230
00:31:55,840 --> 00:31:59,360
Mene töihin.
-Miten? Käyn koulua.
231
00:31:59,520 --> 00:32:02,680
Tee sitten kuten äitisi teki.
232
00:32:02,840 --> 00:32:08,360
Mene myymään itseäsi.
Jätä minut rauhaan.
233
00:32:31,360 --> 00:32:33,080
Sulje ovi!
234
00:32:44,960 --> 00:32:47,560
Tiedätkö mitä?
-Mitä?
235
00:32:47,720 --> 00:32:51,360
Luin yhdestä lehdestä -
236
00:32:51,520 --> 00:32:57,440
tähtien syntymäpäivistä. Synnyin
saman päivänä kuin Britney Spears.
237
00:32:57,600 --> 00:33:02,400
Niinkö?
-Mutta neljä vuotta välissä.
238
00:33:02,560 --> 00:33:05,520
Mutta on sama syntymäpäivä?
-Joo.
239
00:33:07,080 --> 00:33:11,880
Jos teidät olisi sekoitettu
sairaalassa, olisit Britney Spears.
240
00:33:13,080 --> 00:33:17,280
Mutta synnyimme eri vuotena
ja hän asuu USA:ssa.
241
00:33:17,440 --> 00:33:20,320
Mutta se olisi ollut siistiä...
242
00:33:21,080 --> 00:33:22,800
Kyllä kai.
243
00:33:25,160 --> 00:33:28,320
Tiedätkö milloin synttärini on?
-En.
244
00:33:28,480 --> 00:33:31,240
Tänään.
-Niinkö?
245
00:33:32,000 --> 00:33:34,440
Pelleiletkö?
-En.
246
00:33:34,600 --> 00:33:36,680
Onneksi olkoon!
-Kiitos.
247
00:33:36,840 --> 00:33:39,440
Saitko yhtään lahjaa?
248
00:33:42,160 --> 00:33:45,000
Lupaan hankkia kivan lahjan.
249
00:33:45,160 --> 00:33:47,880
Vannon sen. Mutta en tänään.
250
00:33:48,040 --> 00:33:51,280
En tiennyt että on synttärisi,
eikä minulla ole rahaa.
251
00:33:51,480 --> 00:33:55,200
Mutta saat oikean lahjan.
-Ei ole pakko.
252
00:33:55,360 --> 00:33:57,520
Annan kyllä lahjan.
253
00:34:15,560 --> 00:34:19,480
Menetkö kouluun?
-En. Entä sinä?
254
00:34:19,720 --> 00:34:20,720
En.
255
00:34:21,240 --> 00:34:24,640
Mitä aiot tehdä?
-Pesen pyykkiä.
256
00:34:24,800 --> 00:34:26,680
Ei ole puhtaita vaatteita.
257
00:34:27,800 --> 00:34:31,320
Ei myöskään pesuainetta.
En tiedä.
258
00:34:34,520 --> 00:34:36,240
Katso...
259
00:34:38,000 --> 00:34:40,720
Kokeillaanko?
-Lopeta tuo.
260
00:34:42,920 --> 00:34:46,080
Kokeillaan niitä.
-Volodja, et voi...
261
00:34:50,160 --> 00:34:53,120
Laita se pois. Älä koske.
262
00:34:55,240 --> 00:34:56,880
Laita se pois.
263
00:34:57,000 --> 00:34:59,160
Lopeta!
264
00:35:00,560 --> 00:35:02,880
Nielaisitko ne?
265
00:35:03,160 --> 00:35:05,160
Volodja, nielaisitko ne?
266
00:35:08,360 --> 00:35:10,880
Mitä se on?
267
00:35:12,840 --> 00:35:15,680
Mitä se on?
268
00:35:20,680 --> 00:35:24,040
Pysy hereillä! Volodja!
269
00:35:24,200 --> 00:35:26,920
Älä kuole!
270
00:35:29,280 --> 00:35:31,880
Suukko?
271
00:35:32,040 --> 00:35:35,280
Taisin olla taivaassa...
272
00:35:36,720 --> 00:35:41,600
Olen muuttunut enkeliksi.
-Haista paska, dorka!
273
00:35:43,120 --> 00:35:45,360
Painu helvettiin!
-Anteeksi...
274
00:35:45,520 --> 00:35:48,240
Idiootti! Häivy!
275
00:35:48,400 --> 00:35:50,280
Häivy!
-Anteeksi...
276
00:36:08,800 --> 00:36:11,360
MYYTÄVÄHÄ
277
00:36:16,680 --> 00:36:21,160
Haluatteko ostaa jotain?
-Tuossa ei ole ostettavaa.
278
00:36:38,560 --> 00:36:40,640
Hei...
279
00:36:42,120 --> 00:36:44,560
Oletko yhä vihainen?
280
00:36:47,560 --> 00:36:50,920
Anna anteeksi, se ei toistu.
281
00:36:54,880 --> 00:36:57,200
Miten menee?
282
00:36:57,360 --> 00:36:59,600
Oletko myynyt mitään?
283
00:37:01,080 --> 00:37:04,320
En mitään. Paskaa!
284
00:37:06,440 --> 00:37:09,880
Tee vielä noin
niin tapan sinut oikeasti!
285
00:37:11,320 --> 00:37:13,640
Mennäänkö Pentagoniin?
-Pentagoniin?
286
00:37:13,800 --> 00:37:18,400
Sukellusvenetukikohtaan.
-Tiedän. Mitä me siellä?
287
00:37:18,560 --> 00:37:21,280
Minulla on siellä liimaa.
288
00:37:22,280 --> 00:37:24,480
Asun siellä.
-Asut siellä?
289
00:37:24,640 --> 00:37:27,600
Silloin kun minut
heitetään kotoa ulos.
290
00:37:33,840 --> 00:37:36,600
Isä työskenteli täällä.
Hän oli armeijassa.
291
00:37:36,760 --> 00:37:39,240
Äiti työskenteli täällä myös.
292
00:37:49,160 --> 00:37:53,640
Äiti työskenteli tässä keittiössä.
-Hän kokkasi?
293
00:37:55,080 --> 00:37:57,160
Entä isäsi?
294
00:37:57,320 --> 00:38:01,480
Hän oli armeijassa
ja tuli tänne hetkeksi...
295
00:38:02,200 --> 00:38:04,760
Halusi kai vain
naida äidin kanssa.
296
00:38:04,920 --> 00:38:08,960
Äiti tuli raskaaksi
ja isä siirtyi Moskovaan.
297
00:38:09,680 --> 00:38:13,720
Isä ei vastannut äidin kirjeisiin.
En ole koskaan nähnyt häntä.
298
00:38:17,400 --> 00:38:19,320
Tule nyt, minä jäädyn.
299
00:38:28,960 --> 00:38:33,600
"Pääsihteeri Brezhnevin
pitämä puhe."
300
00:38:34,920 --> 00:38:39,640
"Keskuskomitean toverit,
hyvät delegaatit..."
301
00:38:42,880 --> 00:38:47,480
"Toverit. 50 vuotta sitten
historiallinen tapahtuma..."
302
00:38:48,600 --> 00:38:52,320
"Jatkuvia ja myrskyisiä
aplodeja. Kaikki seisovat."
303
00:39:01,200 --> 00:39:04,840
Minä asun täällä.
Tässä on huoneeni.
304
00:39:06,960 --> 00:39:08,840
Katso, minulla on liimaa.
305
00:39:09,800 --> 00:39:11,120
Ota se.
306
00:40:13,680 --> 00:40:15,960
Minä jäädyn...
307
00:40:18,240 --> 00:40:21,600
Voimme rakentaa majan.
308
00:40:27,720 --> 00:40:30,160
Minkä majan?
309
00:40:31,120 --> 00:40:34,080
Jotta lämpenemme.
310
00:40:58,200 --> 00:41:00,600
Nyt on vähän lämpimämpi.
311
00:41:01,040 --> 00:41:03,280
Kuin makaisi ruumisarkussa.
312
00:41:04,240 --> 00:41:07,160
Leikitään että olemme kuolleita.
313
00:41:08,480 --> 00:41:10,680
Ei kiitos.
314
00:41:10,880 --> 00:41:14,240
Mitä luulet tapahtuvan
kun joku kuolee?
315
00:41:14,400 --> 00:41:19,280
Meneekö hän paratiisiin,
Jumala, Jeesus ja kaikki se?
316
00:41:21,360 --> 00:41:23,520
En tiedä...
317
00:41:23,760 --> 00:41:29,520
Minä uskon niin.
Muuttuu taivaan enkeliksi.
318
00:41:31,800 --> 00:41:36,520
Voi pelata korista koko päivän
ja tehdä paljon pisteitä.
319
00:41:36,680 --> 00:41:40,240
Ja olla miljoona kertaa
parempi kuin Michael Jordan.
320
00:41:41,840 --> 00:41:44,360
Paskapuhetta...
321
00:41:44,560 --> 00:41:48,200
Siellä voi tehdä muutakin.
322
00:41:48,360 --> 00:41:50,600
Paratiisissa voi tehdä mitä vain.
323
00:41:50,760 --> 00:41:55,120
Tanssia, pelata tietokoneella,
käydä juhlissa...
324
00:41:55,280 --> 00:41:59,720
Typerää. Minä en kuole,
minä lähden Amerikkaan.
325
00:42:00,520 --> 00:42:03,360
Minä pelaisin korista.
326
00:42:07,320 --> 00:42:10,360
Anna olla.
-Mitä teet?
327
00:42:14,360 --> 00:42:16,160
On paha olo...
-Minne menet?
328
00:42:16,320 --> 00:42:17,440
Lopeta.
329
00:42:17,920 --> 00:42:22,880
En halua olla enää täällä.
Olen väsynyt.
330
00:42:40,160 --> 00:42:42,560
SOSIAALIHUOLTO
331
00:42:42,880 --> 00:42:47,560
Et ole kuullut äidistäsi
hänen lähdettyään?
332
00:42:47,720 --> 00:42:51,240
En.
-Hän ei ole soittanut?
333
00:42:52,520 --> 00:42:54,560
Minulla ei ole puhelinta.
334
00:42:54,720 --> 00:42:57,920
Hän ei ole kirjoittanut?
-Ei.
335
00:42:59,280 --> 00:43:03,760
Saimme häneltä kirjeen.
Tiedätkö tästä mitään?
336
00:43:03,920 --> 00:43:05,960
En. Miten niin?
337
00:43:06,120 --> 00:43:08,400
Kirjeessä hän sanoo...
338
00:43:08,720 --> 00:43:12,680
Se ei ole laillisesti sitova.
339
00:43:12,840 --> 00:43:15,240
Häin ei voi virallisesti tehdä.
340
00:43:15,400 --> 00:43:19,760
Mutta hän kirjoittaa, että hän
kieltäytyy vanhemmuudesta.
341
00:43:20,800 --> 00:43:26,640
Se tarkoittaa että hän ei
halua enää olla huoltajasi.
342
00:43:27,640 --> 00:43:29,920
Huoltaja? Mitä höpiset?
343
00:43:30,080 --> 00:43:35,280
Olen todella pahoillani,
mutta hän kirjoittaa...
344
00:43:35,440 --> 00:43:36,680
Voin lukea sen sinulle.
345
00:43:36,840 --> 00:43:39,560
"Lilja oli aina
epätoivottu lapsi -"
346
00:43:39,720 --> 00:43:43,880
"ja siksi en halua enää
olla hänen huoltajansa."
347
00:43:44,040 --> 00:43:47,320
"Täten annan hänet
sosiaalihuollon vastuulle."
348
00:43:47,640 --> 00:43:50,160
Se on kamalaa, ymmärrän...
349
00:43:50,320 --> 00:43:52,320
Se on kamalaa.
350
00:47:03,440 --> 00:47:05,840
Ja savukkeet, kiitos.
351
00:47:07,280 --> 00:47:09,040
Se tekee 1 60, 40.
352
00:47:16,480 --> 00:47:18,240
Kiitos.
353
00:47:19,400 --> 00:47:22,040
Sulje silmäsi.
-Mitä?
354
00:47:22,360 --> 00:47:23,360
Sulje silmäsi.
355
00:47:25,680 --> 00:47:28,280
Miksi?
-Pyydän niin.
356
00:47:28,360 --> 00:47:31,800
Mitä aiot tehdä?
-En mitään erikoista.
357
00:47:33,920 --> 00:47:37,720
Mitä aiot tehdä?
Lyötkö minua?
358
00:47:38,200 --> 00:47:41,360
Älä ole hölmö. Sulje silmäsi.
-Lupaatko?
359
00:47:42,280 --> 00:47:44,160
Lilja, minne menet?
360
00:47:46,880 --> 00:47:50,120
Pidä nr suljettuina...
Nyt voit katsoa.
361
00:47:50,840 --> 00:47:55,000
Siinä. Syntymäpäivälahjasi.
-Onko se minulle?
362
00:47:55,800 --> 00:47:59,920
Ota se.
-Niinkö? Sinä pelleilet...
363
00:48:00,080 --> 00:48:02,080
Kiusaat minua.
-En.
364
00:48:02,400 --> 00:48:06,200
Se on minun? Varmastiko?
-Kyllä.
365
00:48:11,440 --> 00:48:15,080
Kiitos.
-Minähän lupasin.
366
00:48:15,640 --> 00:48:18,680
En ole ikinä
saanut mitään tällaista.
367
00:48:32,880 --> 00:48:36,720
Mistä sait rahat?
-Löysin kadulta.
368
00:48:36,880 --> 00:48:40,880
Ihanko totta?
-Sama se. Äiti lähetti.
369
00:48:42,960 --> 00:48:45,840
Se on minun! Minun!
370
00:48:52,680 --> 00:48:55,280
Yritä ottaa se jos voit.
371
00:50:29,240 --> 00:50:31,400
Hei.
372
00:50:32,840 --> 00:50:35,760
Miten menee?
-Painu helvettiin!
373
00:50:36,680 --> 00:50:38,640
Mitä tapahtui?
374
00:50:43,480 --> 00:50:47,080
Sinähän jäädyt.
375
00:50:48,040 --> 00:50:52,120
Missä asut? Haluatko kyydin?
-Häivy!
376
00:50:52,640 --> 00:50:55,920
Älä pelkää, en koske sinuun.
Vien sinut kotiin.
377
00:50:56,160 --> 00:50:59,480
Älä kävele täällä yöllä,
on vaarallista seutua.
378
00:51:00,600 --> 00:51:03,440
Älä pelkää, en koske sinuun.
379
00:51:03,720 --> 00:51:05,800
Olen ihan normaali heppu.
380
00:51:26,240 --> 00:51:28,920
Nimeni on muuten Andrei.
381
00:51:29,760 --> 00:51:31,760
Olen Lilja.
382
00:51:32,560 --> 00:51:35,080
Hauska tavata.
383
00:51:39,640 --> 00:51:42,720
Ota tästä.
-Kiitos.
384
00:51:56,360 --> 00:52:00,480
Mitä teit myöhään
niin vaarallisella seudulla?
385
00:52:01,000 --> 00:52:03,640
Ei sen väliä.
-Hyvä on...
386
00:52:05,640 --> 00:52:09,320
Miten vanha olet?
-16.
387
00:52:09,480 --> 00:52:13,120
Sitten olet iso tyttö,
mutta se on silti vaarallista.
388
00:52:13,280 --> 00:52:15,600
Neuvon kävelemään muualla.
389
00:52:23,120 --> 00:52:26,040
Aiotko tunkea nyt sänkyyni?
390
00:52:26,200 --> 00:52:29,720
Mitä höpiset?
En aio maata kanssasi.
391
00:52:31,520 --> 00:52:34,120
Miksi annoit kyydin?
392
00:52:34,280 --> 00:52:36,960
Annoin vain.
-Pidätkö minua tyhmänä?
393
00:52:37,120 --> 00:52:40,120
En pidä. Halusin olla mukava.
394
00:52:40,920 --> 00:52:43,600
Häin sinut ja halusin auttaa.
395
00:52:43,760 --> 00:52:46,600
Olen siis mielestäsi ruma?
396
00:52:47,040 --> 00:52:50,040
Et sinä ole ruma.
397
00:52:50,200 --> 00:52:52,560
Olet tosi nätti.
398
00:52:53,720 --> 00:52:56,880
Mutta en makaa kanssasi.
399
00:52:58,800 --> 00:53:01,080
En minä sen takia...
400
00:53:03,280 --> 00:53:06,960
Selvä. Anteeksi.
Kiitos kyydistä.
401
00:53:10,080 --> 00:53:11,320
Pärjäile...
402
00:53:19,480 --> 00:53:20,680
Odota!
403
00:53:21,840 --> 00:53:23,240
Odota...
404
00:53:28,640 --> 00:53:32,440
Ajattelin että...
Voisimme tavata joskus?
405
00:53:33,200 --> 00:53:36,160
Vain tavata...
406
00:53:36,320 --> 00:53:40,280
Tehtäisiin jotain. Mennään
leffaan. Mutta ei pelleilyä.
407
00:53:40,800 --> 00:53:42,400
Ei pelleilyä?
408
00:53:42,600 --> 00:53:46,720
Aivan. Älä yritä mitään.
409
00:53:52,080 --> 00:53:53,240
Sopii.
410
00:53:53,520 --> 00:53:56,480
Hienoa.
411
00:54:05,320 --> 00:54:07,080
Hei.
412
00:54:07,520 --> 00:54:10,880
Mitä sinä täällä?
Pelästytit minut!
413
00:54:12,120 --> 00:54:14,160
Anteeksi.
-Mitä sinä täällä?
414
00:54:15,080 --> 00:54:17,040
Sori, pelästytin sinut.
415
00:54:18,200 --> 00:54:22,400
Voisinko... Nukkua luonasi?
416
00:54:23,080 --> 00:54:24,920
Selvä.
417
00:54:25,400 --> 00:54:27,960
Sori, ei pitänyt pelästyttää.
418
00:54:31,200 --> 00:54:35,080
Hän haluaa maata kanssasi.
419
00:54:35,240 --> 00:54:37,520
Ei halua.
420
00:54:37,680 --> 00:54:40,680
Tietysti haluaa.
421
00:54:40,840 --> 00:54:44,400
Ei halua. Hän on mukava.
422
00:54:44,600 --> 00:54:46,840
Älä usko sitä.
423
00:54:48,000 --> 00:54:51,320
Olet vain mustasukkainen.
-En ole.
424
00:54:51,480 --> 00:54:54,360
Tietysti olet.
-En ole.
425
00:54:55,520 --> 00:54:58,960
Varmasti olet.
-En ole.
426
00:55:03,440 --> 00:55:06,560
Hän haluaa maata kanssasi.
427
00:55:14,640 --> 00:55:17,600
Hän haluaa maata kanssasi.
428
00:55:25,600 --> 00:55:26,640
Äiti!
429
00:55:32,840 --> 00:55:33,840
Ei!
430
00:55:34,840 --> 00:55:35,960
Paskat!
431
00:55:38,520 --> 00:55:39,560
Paskat!
432
00:56:39,520 --> 00:56:42,680
Haluatko lisää?
-Kyllä.
433
00:56:42,840 --> 00:56:45,200
Piirakkaa vai jäätelöä?
-Jäätelöä.
434
00:56:45,360 --> 00:56:48,400
Jäätelöä? Minä haen.
435
00:56:58,800 --> 00:57:00,840
Kas tässä.
-Kiitos.
436
00:57:14,880 --> 00:57:17,880
Vittu mitä paskaa!
437
00:57:21,360 --> 00:57:24,480
Nyt ymmärrän miksi äiti lähti.
438
00:57:25,320 --> 00:57:27,760
Täällä ei ole mitään.
439
00:57:36,040 --> 00:57:39,520
Lähdetään Ruotsiin.
-Mitä?
440
00:57:39,680 --> 00:57:44,000
Kerätään kamat ja mennään.
Heti. Etkö usko minua?
441
00:57:45,360 --> 00:57:49,320
Pelleilet.
-Tietysti. Ei heti, viikon päästä.
442
00:57:50,160 --> 00:57:54,800
Asun ja työskentelen Ruotsissa.
Olen täällä vain lomalla.
443
00:57:55,160 --> 00:57:58,520
Lähden viikon päästä.
Voit tulla mukaani.
444
00:58:00,760 --> 00:58:04,520
Voin hankkia sinulle
töitä ja kämpän.
445
00:58:04,680 --> 00:58:09,080
Se olisi hienoa. oletko
koskaan ajatellut lähtöä?
446
00:58:09,360 --> 00:58:13,080
Tämä maa on paskaa.
Täällä ei ole mitään.
447
00:58:13,920 --> 00:58:18,920
Ruotsi on paratiisi tähän
verrattuna. Siellä voi rentoutua.
448
00:58:19,360 --> 00:58:22,240
Ja ihmiset...
Jopa ihmiset ovat erilaisia.
449
00:58:23,200 --> 00:58:26,160
He ovat mukavia,
toisin kuin täällä.
450
00:58:27,160 --> 00:58:30,400
Ja siellä voi tienata hyvin.
451
00:58:30,840 --> 00:58:35,520
Kuukaudessa voi tienata sen
mitä lääkäri täällä vuodessa.
452
00:58:35,920 --> 00:58:39,760
Se ei voi olla totta!
-Kyllä on.
453
00:58:39,920 --> 00:58:43,760
Katso tätä. Ihmiset ovat hulluja!
454
00:58:43,920 --> 00:58:46,560
Tiedätkö mitä serkkuni teki?
455
00:58:47,920 --> 00:58:51,280
Hän myi toisen munuaisensa
koska oli rahaton.
456
00:58:52,400 --> 00:58:55,000
Myisitkö sinä munuaisesi?
457
00:58:57,000 --> 00:58:59,960
Et ansaitse sellaista elämää.
458
00:59:11,200 --> 00:59:15,080
Mitä pallolle tapahtui?
-Isä rikkoi sen.
459
00:59:15,440 --> 00:59:19,240
Rikkoi?
-Puhkaisi sen.
460
00:59:20,720 --> 00:59:23,680
Miksi?
-Saksilla.
461
00:59:23,840 --> 00:59:28,640
Miksi?
-En tiedä. Hän sekosi.
462
00:59:29,520 --> 00:59:32,280
Minä korjaan sen...
463
00:59:35,080 --> 00:59:36,920
Ovi auki! Poliisi!
464
00:59:40,360 --> 00:59:42,720
Onko se todella poliisi?
465
00:59:42,880 --> 00:59:45,640
Avatkaa tai rikomme oven!
466
00:59:49,560 --> 00:59:52,600
Terve. Miten menee?
-Mitä haluatte?
467
00:59:52,880 --> 00:59:54,800
Tule tänne!
-Mitä haluatte?
468
00:59:54,960 --> 00:59:57,520
Häipykää!
-Seis!
469
01:00:40,200 --> 01:00:43,280
Paskat heistä.
He ovat mulkkuja.
470
01:00:43,600 --> 01:00:46,120
Minä häivyn pian kuitenkin.
471
01:00:50,040 --> 01:00:52,080
Haluatko liimaa?
472
01:01:00,120 --> 01:01:03,120
Tiedätkö mitä?
-En.
473
01:01:03,280 --> 01:01:06,120
Hankin sinulle töitä Ruotsista.
474
01:01:07,120 --> 01:01:11,760
Lupaan sen.
En jätä sinua tänne yksin.
475
01:01:12,600 --> 01:01:14,960
Puhun Andrein kanssa.
476
01:01:30,600 --> 01:01:33,040
Olen iloinen
kun lähdet Ruotsiin.
477
01:01:34,080 --> 01:01:38,440
Hankimme ison kämpän,
jossa on valtava kylppäri...
478
01:01:39,040 --> 01:01:41,280
Kaiken mitä haluat.
479
01:01:56,480 --> 01:01:59,760
Haluan kysyä sinulta jotain.
480
01:02:01,640 --> 01:02:06,600
Minulla on ystävä,
ja haluan kysyä jos sinä...
481
01:02:07,680 --> 01:02:10,320
Myöhemmin...
Puhutaan myöhemmin.
482
01:02:11,320 --> 01:02:13,640
Myöhemmin...
483
01:02:41,560 --> 01:02:43,280
Olet hölmö.
-Minäkö?
484
01:02:43,440 --> 01:02:45,320
Olet hölmö.
-Minäkö?
485
01:02:45,480 --> 01:02:49,400
Kyllä olet.
-Voit häipyä jos olen hölmö.
486
01:02:49,680 --> 01:02:53,760
Miksi olen hölmö?
-Se kundi huijaa sinua.
487
01:02:53,920 --> 01:02:56,920
Huijaa minua?
-Näin on.
488
01:02:57,200 --> 01:03:00,240
Ei varmasti!
-Kyllä.
489
01:03:00,400 --> 01:03:02,960
Millä tavalla?
490
01:03:03,120 --> 01:03:07,200
Hän puhuu töistä Ruotsissa,
mutta haluaa vain maata kanssasi.
491
01:03:07,560 --> 01:03:11,360
Oikeasti siellä ei ole työtä.
-Tietysti on!
492
01:03:11,760 --> 01:03:15,800
Lupaan että hankin sinulle
töitä Ruotsista. Puhun Andreille.
493
01:03:16,200 --> 01:03:19,360
Etkö ole puhunut vielä?
494
01:03:20,080 --> 01:03:23,840
Unohdin.
-Sanoit puhuvasi.
495
01:03:24,000 --> 01:03:27,040
Anteeksi, minä unohdin!
Lupaan puhua hänelle.
496
01:03:27,200 --> 01:03:30,520
Teittekö jotain muuta?
-Lopeta. Puhun hänelle.
497
01:03:32,720 --> 01:03:36,160
Mikä työ se on?
-Joku kasvisjuttu.
498
01:03:36,320 --> 01:03:40,400
Kasviksia?
-Poimimista tai jotain...
499
01:03:40,560 --> 01:03:44,240
Poimimista? Talvella?
Kasvit ei kasva talvella.
500
01:03:44,400 --> 01:03:46,760
Entä sitten?
Ehkä Ruotsissa on lämpimämpää.
501
01:03:46,920 --> 01:03:50,320
Tiedätkö missä Ruotsi on?
-Suunnilleen.
502
01:03:50,480 --> 01:03:54,880
Missä?
-En tiedä tarkasti -
503
01:03:55,600 --> 01:03:59,040
mutta jossain EU:ssa,
tai mikä sen nimi on.
504
01:04:00,360 --> 01:04:03,320
Ja mitä sinä tiedät?
505
01:04:05,160 --> 01:04:08,560
Olet vain mustasukkainen.
-Hänestäkö? En ole.
506
01:04:08,720 --> 01:04:11,520
Kyllä olet.
-En ole!
507
01:04:11,680 --> 01:04:14,080
Tietysti olet.
-En...
508
01:04:14,240 --> 01:04:16,000
Kyllä.
-Ei.
509
01:04:16,960 --> 01:04:19,040
En tietenkään ole.
510
01:04:41,720 --> 01:04:44,200
Onko se minulle?
-Kenelle muullekaan?
511
01:04:44,360 --> 01:04:47,440
Mikä se on?
-Avaa niin näet.
512
01:04:49,680 --> 01:04:51,920
Passi?
513
01:04:52,080 --> 01:04:54,600
Katso viimeistä sivua.
-Mitä siellä on?
514
01:04:56,480 --> 01:04:59,000
Nyt nimesi on Katja.
515
01:05:00,120 --> 01:05:03,360
Miksi?
-Rajalla voi tulla pulmia.
516
01:05:03,520 --> 01:05:05,920
Et ole vielä 13-vuotias.
517
01:05:06,520 --> 01:05:09,560
Nyt he eivät kysy
turhia kysymyksiä.
518
01:05:12,080 --> 01:05:15,400
Muuten, soitin pomolleni.
519
01:05:15,560 --> 01:05:19,000
Hän sanoi että voit
aloittaa maanantaina.
520
01:05:19,160 --> 01:05:22,960
Ensi maanantaina?
-Kyllä.
521
01:05:23,280 --> 01:05:25,760
Me lähdemme sunnuntaina.
522
01:05:34,080 --> 01:05:38,760
Minun pitää kysyä jotain.
523
01:05:38,920 --> 01:05:42,920
Saisitko töitä eräälle toiselle?
524
01:05:44,120 --> 01:05:46,960
En tiedä.
525
01:05:47,120 --> 01:05:51,520
Ystävälleni,
joka on minulle tärkeä.
526
01:05:51,680 --> 01:05:53,800
En halua jättää häntä yksin.
527
01:05:53,960 --> 01:05:58,560
Pitää kysyä asiaa.
528
01:05:58,720 --> 01:06:01,880
Ei se ihan mahdotonta ole.
529
01:06:02,280 --> 01:06:04,640
Olet liian kiltti!
530
01:06:07,920 --> 01:06:10,800
Haloo?
-Natasha? Lilja tässä.
531
01:06:11,200 --> 01:06:13,920
Muutan poikaystäväni
kanssa Ruotsiin.
532
01:06:14,080 --> 01:06:17,880
Sinä jäät tähän paskaläveen.
Niin se käy, muru.
533
01:06:18,520 --> 01:06:21,040
Ajamme tunneliin,
tämä voi katketa...
534
01:06:21,200 --> 01:06:24,400
Soitan poikaystäväni kännykästä.
535
01:06:46,600 --> 01:06:50,600
Volodja! Älä!
536
01:07:36,320 --> 01:07:38,560
Heippa, peruna-akka!
537
01:07:40,200 --> 01:07:42,680
Hei.
-Hei.
538
01:07:47,200 --> 01:07:49,160
Hyppää kyytiin.
539
01:07:49,400 --> 01:07:52,040
Volodja!
540
01:07:52,200 --> 01:07:54,440
Minne menet?
-Haluan jättää hyvästit.
541
01:07:54,600 --> 01:07:56,280
Meillä on kiire.
542
01:08:12,840 --> 01:08:17,000
Kuuntele, tuli pieni pulma.
543
01:08:18,080 --> 01:08:22,840
Isoäitini on sairas, ja pitää
käydä siellä ennen matkaa.
544
01:08:23,280 --> 01:08:27,840
Emmekö lähdekään Ruotsiin?
-Sinä edeltä, minä tulen perässä.
545
01:08:28,440 --> 01:08:33,400
Anteeksi, mutta hän on isoäitini.
En ehkä näe häntä enää.
546
01:08:34,160 --> 01:08:36,040
Joten lennän yksin?
-Kyllä.
547
01:08:36,480 --> 01:08:41,160
Pomoni tulee tapaamaan sinua,
vie kotiisi ja näyttää paikat.
548
01:08:52,240 --> 01:08:56,040
On aika mennä.
-Kyllä.
549
01:08:58,640 --> 01:09:02,520
Näemmekö pian?
-Parin päivän päästä.
550
01:09:02,680 --> 01:09:05,520
Varmasti?
-Varmasti.
551
01:09:14,520 --> 01:09:17,280
Aika lähteä...
-Heippa.
552
01:11:11,680 --> 01:11:14,960
Ylös. Ylös, minä sanoin!
553
01:11:18,040 --> 01:11:21,320
Makaa vain siinä...
554
01:12:04,680 --> 01:12:08,200
Jekatarina Menyova. Katja.
555
01:12:11,360 --> 01:12:15,440
1 9. kesäkuuta 1 032.
556
01:12:35,200 --> 01:12:37,640
Kiitos.
557
01:12:49,000 --> 01:12:52,520
Katarina? Olen Witck.
558
01:13:20,080 --> 01:13:23,040
Passi.
-Passi?
559
01:14:37,600 --> 01:14:39,560
Huomiseen.
560
01:19:04,000 --> 01:19:06,080
Huomenta.
561
01:19:47,120 --> 01:19:50,200
Hei, auttakaa minua!
562
01:20:04,520 --> 01:20:07,440
Mitä sinä kiljut?
563
01:20:08,440 --> 01:20:12,720
Tapan sinut jos yrität paeta!
564
01:20:21,200 --> 01:20:23,720
Jos puhut poliisille -
565
01:20:24,440 --> 01:20:28,800
he lähettävät sinut
takaisin kotiin.
566
01:20:31,440 --> 01:20:35,920
Ystäväni odottavat siellä,
ja sitten me tapamme sinut.
567
01:20:37,640 --> 01:20:39,880
Ymmärrätkö?
568
01:20:48,520 --> 01:20:50,720
Ei hätää...
569
01:21:20,320 --> 01:21:23,920
Minne menemme?
-Töihin.
570
01:21:25,680 --> 01:21:27,760
Töihin.
571
01:21:31,520 --> 01:21:34,720
Andrei?
-Ei Andreita.
572
01:21:35,520 --> 01:21:39,040
Andrei tulee?
-Ei.
573
01:21:51,680 --> 01:21:55,080
Mitä?
-Ei hätää.
574
01:22:22,800 --> 01:22:25,280
Terve.
-Hei.
575
01:22:25,920 --> 01:22:28,200
Tule sisään.
576
01:22:38,320 --> 01:22:40,480
Yksi tunti.
577
01:22:50,680 --> 01:22:53,720
Haluaisitko riisua takkisi?
578
01:22:56,400 --> 01:22:58,720
Minä autan.
579
01:23:17,600 --> 01:23:19,240
Pyydän...
580
01:23:21,760 --> 01:23:24,280
Pitäisitkö vain kädestäni?
581
01:23:36,400 --> 01:23:38,320
Kiitos.
582
01:25:49,000 --> 01:25:51,640
Vaan päästä meidät pahasta.
583
01:25:51,800 --> 01:25:59,600
Sillä sinun on valtakunta, voima
ja kunnia iankaikkisesti. Aamen.
584
01:27:00,560 --> 01:27:03,440
Haluan nuken -
585
01:27:03,600 --> 01:27:08,840
kyniä joilla piirtää
ja vaaleanpunaisen kassin.
586
01:27:12,960 --> 01:27:14,960
Hei.
587
01:27:20,160 --> 01:27:22,960
Hei.
588
01:27:26,000 --> 01:27:27,920
Anteeksi...
589
01:27:29,880 --> 01:27:35,120
Anteeksi kun jätin sinut.
-Ei se mitään.
590
01:27:35,600 --> 01:27:39,200
Kaipaan sinua.
-Samoin.
591
01:27:39,800 --> 01:27:42,680
Olet ainoa ystäväni.
592
01:27:45,680 --> 01:27:48,920
Pallo? onko se korjattu?
-On.
593
01:27:52,680 --> 01:27:55,400
Miten voit?
-Hyvin.
594
01:27:55,560 --> 01:27:58,640
Pelaan korista kaiket päivät.
595
01:28:00,800 --> 01:28:03,160
Haluatko pelata?
-En.
596
01:28:04,240 --> 01:28:08,080
Muuten, hyvää joulua!
-Onko nyt joulu?
597
01:28:08,240 --> 01:28:10,880
Kyllä.
-En tiennytkään.
598
01:28:11,040 --> 01:28:13,440
Saat minulta joululahjan.
-Niinkö?
599
01:28:13,600 --> 01:28:15,760
Kyllä.
-Minkä?
600
01:28:15,920 --> 01:28:17,720
Tule.
-Mitä? Minne?
601
01:28:17,880 --> 01:28:18,880
Katso.
602
01:28:27,280 --> 01:28:28,400
Mitä tämä on?
603
01:28:39,240 --> 01:28:41,520
Joululahjasi.
604
01:28:42,160 --> 01:28:45,200
Mikä on?
-Kaikki tämä. Koko maailma.
605
01:28:45,360 --> 01:28:49,800
Talot, autot, kadut, tuuli...
Se kaikki on sinun.
606
01:28:50,120 --> 01:28:52,120
Voit tehdä mitä haluat.
607
01:28:53,120 --> 01:28:55,840
Sori, mutta en tiedä
onko se hyvä lahja.
608
01:28:56,360 --> 01:28:58,280
On tuulista...
609
01:28:58,440 --> 01:29:01,440
Ja kosteaa. On niin kylmä.
610
01:29:01,920 --> 01:29:04,160
Tämä maailma ei ole niin hyvä.
611
01:29:07,560 --> 01:29:10,320
Nyt minä hyppään
ja lennän...
612
01:29:13,480 --> 01:29:15,360
Ei, et voi...
613
01:29:15,520 --> 01:29:18,000
Miksi en? Minä päätän.
614
01:29:18,160 --> 01:29:21,440
Olen saanut tarpeekseni.
Elämä on pelkää paskaa.
615
01:29:21,600 --> 01:29:24,400
Ei ole.
-Kyllä on. Paskaa.
616
01:29:24,560 --> 01:29:28,000
Ei ole.
-Kyllä on.
617
01:29:28,160 --> 01:29:33,400
Mutta se on ainoa mitä
sinulla on. Tämä elämä.
618
01:29:33,560 --> 01:29:37,600
En halua tätä elämää.
Ei kiinnosta.
619
01:29:39,840 --> 01:29:41,200
Katso minua.
620
01:29:41,360 --> 01:29:46,040
Tapoin itseni ja menin taivaaseen.
Kyllä, taivaassa on hyvä olla.
621
01:29:46,200 --> 01:29:51,280
Mutta se kaduttaa, koska
halusin elää vähän kauemmin.
622
01:29:52,160 --> 01:29:57,840
Ihminen on kuolleena ikuisuuden,
mutta elää vain hetken.
623
01:29:59,760 --> 01:30:03,520
En ollut vielä valmis.
-Valmis?
624
01:30:03,680 --> 01:30:07,840
Muistatko
kun istuimme penkillä -
625
01:30:08,000 --> 01:30:10,000
ja sinä kirjotit "Lilja 4-ever"?
626
01:30:10,160 --> 01:30:13,720
Ja ne kusipäät jotka
sylkivät päällemme?
627
01:30:13,880 --> 01:30:16,960
Sanoin että pitäisi lähteä -
628
01:30:17,120 --> 01:30:21,880
mutta vastasit
että et ole valmis.
629
01:30:22,040 --> 01:30:26,680
Halusit kirjoittaa loppuun.
Muistatko?
630
01:30:28,120 --> 01:30:30,400
Sellaista se on nyt.
631
01:30:30,560 --> 01:30:34,360
Kaikki sylkevät niskaan,
mutta sitä ei ole valmis.
632
01:30:37,960 --> 01:30:42,880
Hyppää jos haluat. Se ei
ole vaarallista. Otan kiinni.
633
01:30:43,040 --> 01:30:48,080
Mutta sitten häviät.
Ja ne sylkevät mulkut voittavat.
634
01:30:54,960 --> 01:30:59,080
Näytät kamalalta.
Mene meikkaamaan.
635
01:31:27,680 --> 01:31:31,680
Mitä teet? Tule ulos!
636
01:31:37,520 --> 01:31:39,600
Ulos!
637
01:33:48,320 --> 01:33:52,160
Hei, muru.
Tulitko jo koulusta?
638
01:33:53,360 --> 01:33:55,800
Onko läksyjä?
639
01:33:56,000 --> 01:33:58,800
Millaista koulussa oli?
640
01:34:00,920 --> 01:34:03,400
Vihaan sinua.
641
01:34:07,320 --> 01:34:09,240
Luulet että olen omaisuuttasi?
642
01:34:09,400 --> 01:34:11,960
Minä en ole omaisuuttasi.
643
01:34:13,520 --> 01:34:16,400
Luuletko voivasi ostaa minut?
644
01:34:17,520 --> 01:34:19,360
Et voi.
645
01:34:20,880 --> 01:34:23,320
Et voi ostaa
sydäntäni ja sieluani.
646
01:34:52,840 --> 01:34:55,880
Seis! Pysähdy, helvetti!
647
01:35:25,360 --> 01:35:27,160
Äiti...
648
01:35:28,040 --> 01:35:30,200
Äiti...
649
01:35:40,600 --> 01:35:42,720
Hei...
650
01:35:52,080 --> 01:35:54,320
Lapsiparka...
651
01:35:56,160 --> 01:35:58,440
Minulla on sinulle yllätys.
652
01:35:58,600 --> 01:36:01,160
En halua enää yllätyksiä.
653
01:36:01,320 --> 01:36:05,200
Ovi on auki.
-Mitä?
654
01:36:05,360 --> 01:36:09,520
Hän unohti lukita sen.
Ovi on auki.
655
01:36:09,960 --> 01:36:13,000
Tule. Nouse ylös.
656
01:36:15,280 --> 01:36:17,560
En voi...
-Tule nyt.
657
01:36:17,720 --> 01:36:21,360
Haluan vain nukkua.
-Ovi on auki.
658
01:36:28,600 --> 01:36:31,840
Näetkö? Hän unohti lukita sen.
659
01:36:32,160 --> 01:36:33,320
Mene!
660
01:36:34,200 --> 01:36:36,680
Minne menen?
661
01:38:49,880 --> 01:38:52,080
Lilja, odota! Älä hyppää!
662
01:38:52,200 --> 01:38:54,520
Älä hyppää! Älä tee sitä!
663
01:38:54,680 --> 01:38:58,400
Ei, Lilja! Rukoilen sinua!
664
01:38:58,560 --> 01:39:00,520
Lilja! Ei!
665
01:39:10,880 --> 01:39:14,720
Tyttö, noin 16-vuotias.
Pudonnut alas.
666
01:39:15,360 --> 01:39:16,680
Yksi, kaksi, kolme...
667
01:39:16,840 --> 01:39:21,080
Vakavia sisäisiä vammoja.
Tulemme viidessä minuutissa.
668
01:40:02,200 --> 01:40:05,280
Voinko koskea sinuun?
Oletko aito?
669
01:40:05,440 --> 01:40:07,200
Olet aito!
670
01:40:10,520 --> 01:40:14,200
En lähde. Talvella ei poimita
kasviksia. En ole hölmö.
671
01:40:14,360 --> 01:40:15,800
Heippa!
672
01:40:17,080 --> 01:40:21,120
Pudotit perunasi.
Anna kun autan.
673
01:44:12,640 --> 01:44:17,000
Suomennos: Tommi Hämeranta
Broadcast Text
674
01:44:25,280 --> 01:44:32,080
Elokuva on omistettu miljoonille
seksikaupan lapsiuhreille
674
01:44:33,305 --> 01:45:33,491
Do you want subtitles for any video?
-=[ ai.OpenSubtitles.com ]=-