"Gushing Over Magical Girls" The Explosive Leopard!

ID13188855
Movie Name"Gushing Over Magical Girls" The Explosive Leopard!
Release NameGushing Over Magical Girls - S01E03
Year2024
Kindtv
LanguageSpanish
IMDB ID30469902
Formatssa
Download ZIP
[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.4.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Español (ES) ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 1280 PlayResY: 720 ScaledBorderAndShadow: yes [Aegisub Project Garbage] Scroll Position: 231 Active Line: 241 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Subtitle,SPOverrideF,50,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00000000,&HA0000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.4,1,2,40,40,40,1 Style: Subtitle-Alt,SPOverrideF,50,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00743E15,&HA0000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.4,1,2,40,40,40,1 Style: Caption,SPOverrideF,50,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,2,7,20,20,20,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 10,0:00:02.20,0:00:05.86,Subtitle,,0,0,0,,Bueno, me voy. Volveré más tarde. Dialogue: 10,0:00:07.45,0:00:09.99,Subtitle,,0,0,0,,Asegúrate de cerrar la puerta si sales, ¿vale? Dialogue: 10,0:00:09.99,0:00:12.53,Subtitle,,0,0,0,,S-Sí, lo sé. Dialogue: 10,0:00:12.53,0:00:14.40,Subtitle,,0,0,0,,Hasta luego, mamá. Dialogue: 10,0:00:16.45,0:00:17.40,Subtitle,,0,0,0,,Okey. Dialogue: 10,0:00:18.24,0:00:21.75,Subtitle,,0,0,0,,Es nuestro turno de salir, Utena. Dialogue: 10,0:00:30.49,0:00:32.42,Subtitle,,0,0,0,,Mira, aqui es. Dialogue: 10,0:00:32.42,0:00:34.05,Subtitle,,0,0,0,,Contempla... Dialogue: 10,0:00:35.80,0:00:39.07,Subtitle,,0,0,0,,Nuestro cuartel general, la Base Nacht. Dialogue: 10,0:00:41.58,0:00:47.31,Subtitle,,0,0,0,,Me imaginé que debería darte un tour, viendo que ahora eres miembro de Enormita. Dialogue: 10,0:00:48.16,0:00:50.83,Subtitle,,0,0,0,,Si. Genial. Dialogue: 10,0:00:50.83,0:00:53.32,Subtitle,,0,0,0,,Sí, las guaridas del mal tienen que ser geniales. Dialogue: 10,0:00:53.66,0:00:56.20,Subtitle,,0,0,0,,Entonces... ¿dónde están los demás? Dialogue: 10,0:00:56.20,0:01:01.32,Subtitle,,0,0,0,,Nuestros miembros más antiguos están por ahí. Te los presentaré cuando regresen. Dialogue: 10,0:01:01.95,0:01:04.99,Subtitle,,0,0,0,,¿Qué te parece? Muy bonito, ¿eh? Dialogue: 10,0:01:04.99,0:01:06.78,Subtitle,,0,0,0,,Sí. Muy bonito. Dialogue: 10,0:01:07.95,0:01:11.66,Subtitle,,0,0,0,,Entonces, ¿puedo irme a casa ahora? Dialogue: 10,0:01:11.66,0:01:13.71,Subtitle,,0,0,0,,Apuesto a que ya puedes adivinar la respuesta. Dialogue: 10,0:01:13.71,0:01:18.09,Subtitle,,0,0,0,,¡Sí, vamos! ¡Sal un poco! Dialogue: 10,0:01:19.89,0:01:22.89,Subtitle,,0,0,0,,Al menos haz que el viaje merezca la pena, Dialogue: 10,0:01:23.70,0:01:26.36,Subtitle,,0,0,0,,Utena Hiiragi-chan. Dialogue: 10,0:01:27.27,0:01:30.12,Subtitle,,0,0,0,,Espera, ¿cómo sabes mi nombre? Dialogue: 10,0:01:30.12,0:01:34.53,Subtitle,,0,0,0,,Vena-chan me contó todo sobre ti. ¡Tenemos que ser amigas! Dialogue: 10,0:01:35.53,0:01:38.41,Subtitle,,0,0,0,,Esta es Kiwi. Se unió a nosotros justo antes que tú. Dialogue: 10,0:01:38.41,0:01:41.78,Subtitle,,0,0,0,,¡Soy Kiwi Araga! ¡Encantada de conocerte! Dialogue: 0,0:03:18.45,0:03:21.72,Caption,,0,0,0,,{\fnVAGRounded BT\fs28\c&H6AC360&\pos(243.2,547.2)}El Leopardo Explosivo Dialogue: 10,0:03:20.24,0:03:25.47,Subtitle,,0,0,0,,Cielos. Eres muy buena escapando. Dialogue: 10,0:03:26.49,0:03:28.87,Subtitle,,0,0,0,,¡¿Por qué hiciste eso?! Dialogue: 10,0:03:28.87,0:03:31.57,Subtitle,,0,0,0,,Sulfur tenía razón sobre ti. Dialogue: 10,0:03:32.23,0:03:36.23,Subtitle,,0,0,0,,Vi tu última pelea. Dialogue: 10,0:03:36.78,0:03:40.36,Subtitle,,0,0,0,,Parecías una completa perdedora, siendo golpeada de esa manera. Dialogue: 10,0:03:40.36,0:03:47.74,Subtitle,,0,0,0,,Pero por alguna razón, justo después, sonreías como un bicho raro, Utena-chan. Dialogue: 10,0:03:49.00,0:03:53.58,Subtitle,,0,0,0,,Yo me habría cabreado muchísimo. Dialogue: 10,0:03:54.24,0:03:58.57,Subtitle,,0,0,0,,Y habría volado de vuelta para la revancha. Dialogue: 10,0:04:07.12,0:04:13.39,Subtitle,,0,0,0,,Pero no te preocupes. Yo, la gran Leoparde, te haré entrar en razón. Dialogue: 10,0:04:14.16,0:04:15.65,Subtitle,,0,0,0,,Oh, no. Ella es linda. Dialogue: 10,0:04:16.28,0:04:19.32,Subtitle,,0,0,0,,Mmkay, ¡aquí vamos! Dialogue: 10,0:04:31.54,0:04:35.04,Subtitle,,0,0,0,,¿Crees que ese pequeño y delgado muro te va a proteger? Dialogue: 10,0:04:44.49,0:04:48.53,Subtitle,,0,0,0,,Vamos, vamos, Utena-chan. Dialogue: 10,0:04:50.70,0:04:54.31,Subtitle,,0,0,0,,Ah, vale. ¡Magia Baiser-chan! Dialogue: 10,0:04:54.62,0:05:00.44,Subtitle,,0,0,0,,Dime, ¿por qué luchas contra los Tres Magia? Dialogue: 10,0:05:00.94,0:05:05.70,Subtitle,,0,0,0,,Las odio por robarme el protagonismo. Dialogue: 10,0:05:05.70,0:05:09.78,Subtitle,,0,0,0,,Soy la chica más guapa de todo el mundo, Dialogue: 10,0:05:09.78,0:05:13.70,Subtitle,,0,0,0,,así que ¿por qué todo el mundo pierde la cabeza por las Tres Magia? Dialogue: 10,0:05:14.41,0:05:18.21,Subtitle,,0,0,0,,Necesito a esas vacas fuera de escena. Dialogue: 10,0:05:18.62,0:05:20.91,Subtitle,,0,0,0,,Tu turno, Baiser. Dialogue: 10,0:05:20.91,0:05:23.16,Subtitle,,0,0,0,,¿Cuál es tu razón? Dialogue: 10,0:05:23.16,0:05:30.85,Subtitle,,0,0,0,,¿Por qué... ¿por qué... ¿por qué... ¿por qué peleas? Dialogue: 10,0:05:31.45,0:05:34.19,Subtitle,,0,0,0,,Yo... Yo no... Dialogue: 10,0:05:53.03,0:05:55.53,Subtitle,,0,0,0,,¿Qué demonios? Dialogue: 10,0:05:59.78,0:06:08.48,Subtitle,,0,0,0,,Yo no volaría eso si fuera tú. Acabarás haciéndote daño, Leoparde. Dialogue: 10,0:06:09.89,0:06:15.14,Subtitle,,0,0,0,,Sabes, en realidad no quiero pelear. Dialogue: 10,0:06:15.14,0:06:18.40,Subtitle,,0,0,0,,Ni tú, ni las Tres Magia. Dialogue: 10,0:06:19.15,0:06:23.65,Subtitle,,0,0,0,,Todas son tan fuertes y lindas. Dialogue: 10,0:06:28.41,0:06:30.53,Subtitle,,0,0,0,,Eres tan adorable... Dialogue: 10,0:06:31.33,0:06:34.41,Subtitle,,0,0,0,,...¡que me dan ganas de intimidarte! Dialogue: 10,0:06:39.24,0:06:42.42,Subtitle,,0,0,0,,¿Quieres saber por qué sonreía después de perder contra Sulfur? Dialogue: 10,0:06:42.42,0:06:49.94,Subtitle,,0,0,0,,Sonreía porque estaba feliz. Mi corazón estaba tan lleno de alegría. Dialogue: 10,0:06:51.62,0:06:59.35,Subtitle,,0,0,0,,Cada vez, veo un nuevo lado de mis queridas Tres Magia. Un lado más fuerte, incluso más lindo. Dialogue: 10,0:07:01.28,0:07:05.36,Subtitle,,0,0,0,,¡No puedo esperar para hacerlas retorcerse y chillar! Dialogue: 10,0:07:05.83,0:07:08.19,Subtitle,,0,0,0,,Santo cielo, estás loca. Dialogue: 10,0:07:12.66,0:07:17.90,Subtitle,,0,0,0,,¿Cómo se siente? Electrizante, ¿verdad? ¡¿No se siente increíble?! Dialogue: 10,0:07:18.53,0:07:20.54,Subtitle,,0,0,0,,¡Maldita lunática! Dialogue: 10,0:07:20.54,0:07:24.00,Subtitle,,0,0,0,,¿No quieres más? Estás deseando más, ¿verdad? Dialogue: 10,0:07:24.28,0:07:26.63,Subtitle,,0,0,0,,¡¿Te gusta así?! Dialogue: 10,0:07:42.99,0:07:46.48,Subtitle,,0,0,0,,¡Esto se siente tan bien... Dialogue: 10,0:07:47.53,0:07:49.65,Subtitle,,0,0,0,,...¡para mí también! Dialogue: 10,0:08:04.91,0:08:09.71,Subtitle,,0,0,0,,Leoparde... No, Kiwi-chan... Dialogue: 10,0:08:12.41,0:08:16.97,Subtitle,,0,0,0,,Ahora mismo, eres la chica más mona de todo el mundo. Dialogue: 10,0:08:22.12,0:08:26.73,Subtitle,,0,0,0,,Allá vamos. Otro de los grilletes alrededor de su corazón, liberado. Dialogue: 10,0:08:27.03,0:08:29.44,Subtitle,,0,0,0,,Todo va según lo planeado. Dialogue: 10,0:08:30.23,0:08:32.98,Subtitle,,0,0,0,,Oye, Utena, deberíamos irnos. Dialogue: 10,0:08:33.99,0:08:36.12,Subtitle,,0,0,0,,Sí, deberíamos. Dialogue: 10,0:08:39.24,0:08:40.61,Subtitle,,0,0,0,,Kiwi-chan... Dialogue: 10,0:08:41.87,0:08:44.78,Subtitle,,0,0,0,,Nos vemos pronto. Dialogue: 10,0:09:04.64,0:09:05.58,Subtitle,,0,0,0,,¡Buenos días! Dialogue: 10,0:09:05.58,0:09:06.65,Subtitle,,0,0,0,,¡Buenas! Dialogue: 10,0:09:07.53,0:09:11.90,Subtitle,,0,0,0,,Siento que ayer fue el peor de todos... Dialogue: 10,0:09:11.90,0:09:16.41,Subtitle,,0,0,0,,Entonces, ¿por qué me siento mejor que nunca? Dialogue: 10,0:09:16.41,0:09:17.66,Subtitle,,0,0,0,,¡Utena-chan! Dialogue: 10,0:09:18.87,0:09:21.83,Subtitle,,0,0,0,,¡Haruka-chan! Buenos días. Dialogue: 10,0:09:21.83,0:09:23.41,Subtitle,,0,0,0,,¡Buenos días! Dialogue: 10,0:09:23.74,0:09:26.70,Subtitle,,0,0,0,,¡Wow, estás como, resplandeciente esta mañana! Dialogue: 10,0:09:26.70,0:09:29.69,Subtitle,,0,0,0,,¿Eh? Uh, ¿gracias? Dialogue: 10,0:09:30.67,0:09:32.87,Subtitle,,0,0,0,,¿Lista para los finales? Dialogue: 10,0:09:32.87,0:09:37.40,Subtitle,,0,0,0,,Oh, si... Se acercan, ¿eh...? Dialogue: 10,0:09:38.93,0:09:41.11,Subtitle,,0,0,0,,¡Utena-chan! Dialogue: 10,0:09:44.20,0:09:45.69,Subtitle,,0,0,0,,¡¿Utena-chan?! Dialogue: 10,0:09:45.95,0:09:48.03,Subtitle,,0,0,0,,¿Qué...? Dialogue: 10,0:09:48.81,0:09:51.28,Subtitle,,0,0,0,,¡¿Ki..Kiwi-chan?! Dialogue: 10,0:09:53.08,0:09:55.61,Subtitle,,0,0,0,,¿Qué estás haciendo aquí? Dialogue: 10,0:09:53.08,0:09:56.16,Subtitle-Alt,,0,0,0,,¡¿Utena-chan, estás bien?! Dialogue: 10,0:09:56.16,0:09:59.32,Subtitle,,0,0,0,,¡Dijiste que te volvería a ver pronto! Dialogue: 10,0:09:59.32,0:10:01.94,Subtitle,,0,0,0,,B-Bueno, sí, pero... Dialogue: 10,0:10:03.20,0:10:05.87,Subtitle,,0,0,0,,¿Ese es nuestro uniforme? Dialogue: 10,0:10:05.87,0:10:08.87,Subtitle,,0,0,0,,¡Sí! ¡Ahora coincidimos! Dialogue: 10,0:10:08.87,0:10:13.96,Subtitle,,0,0,0,,¡Acabo de transferirme a tu escuela! ¡Ahora somos compañeras de clase! Dialogue: 10,0:10:14.53,0:10:15.21,Subtitle,,0,0,0,,¿Qué...? Dialogue: 10,0:10:16.08,0:10:18.70,Subtitle,,0,0,0,,Utena-chan, ¡seamos mejores amigas! Dialogue: 10,0:10:18.70,0:10:24.97,Subtitle,,0,0,0,,¡Mwah, mwah, mwaaaaaaah! ¡Mwah, mwah! ¡Mwah...! Dialogue: 10,0:10:33.08,0:10:36.49,Subtitle,,0,0,0,,He llegado demasiado pronto... Dialogue: 10,0:10:37.24,0:10:41.08,Subtitle,,0,0,0,,Pero nunca había quedado con una amiga... Dialogue: 10,0:10:41.08,0:10:45.62,Subtitle,,0,0,0,,¡Utena-chan! Dialogue: 10,0:10:47.20,0:10:51.38,Subtitle,,0,0,0,,Ki..Kiwi-chan, ¡¿por qué siempre me atacas?! Dialogue: 10,0:10:52.33,0:10:56.38,Subtitle,,0,0,0,,¡He estado tan emocionada de que llegara el día de hoy! Dialogue: 10,0:10:56.74,0:11:00.64,Subtitle,,0,0,0,,Esta va a ser nuestra primera cita, después de todo. Dialogue: 10,0:11:00.64,0:11:01.90,Subtitle,,0,0,0,,¡¿Cita?! Dialogue: 10,0:11:05.33,0:11:09.83,Subtitle,,0,0,0,,¡Y tú eres mi primera amiga! ¡Esta es nuestra oportunidad de conocernos! Dialogue: 10,0:11:09.83,0:11:14.70,Subtitle,,0,0,0,,Quiero saber todo sobre ti... Y tu cuerpo también. Dialogue: 10,0:11:14.70,0:11:17.28,Subtitle,,0,0,0,,Espera, mi... ¿mi qué? Dialogue: 10,0:11:18.03,0:11:21.03,Subtitle,,0,0,0,,OMG, ¡esto es tan mono! Dialogue: 10,0:11:21.03,0:11:25.66,Subtitle,,0,0,0,,Utena-chan, ¡vamos a tomarnos un selfie! ¡Esta va a subir a Snitter! Dialogue: 10,0:11:25.66,0:11:28.79,Subtitle,,0,0,0,,¡P-Por favor no subas ninguna con mi cara en ellas! Dialogue: 10,0:11:31.33,0:11:35.19,Subtitle,,0,0,0,,Está buenísimo. El azúcar se está apoderando de mi cerebro. Dialogue: 10,0:11:38.16,0:11:41.28,Subtitle,,0,0,0,,¿Qué pasa, Utena-chan? ¿No te gusta? Dialogue: 10,0:11:41.28,0:11:45.18,Subtitle,,0,0,0,,Oh, no, es sólo que no estoy acostumbrada a hacer esto. Dialogue: 10,0:11:45.18,0:11:51.23,Subtitle,,0,0,0,,Quiero decir, como... Comer delante de la gente me pone nerviosa. Dialogue: 10,0:11:52.81,0:11:56.74,Subtitle,,0,0,0,,Por eso siempre almuerzas sola. Dialogue: 10,0:11:56.74,0:11:58.94,Subtitle,,0,0,0,,¡¿Cómo sabes eso?! Dialogue: 10,0:12:00.08,0:12:02.86,Subtitle,,0,0,0,,Utena-chan, eres tan adorable. Dialogue: 10,0:12:03.70,0:12:05.69,Subtitle,,0,0,0,,¡Di "ahh"! Dialogue: 10,0:12:09.58,0:12:13.03,Subtitle,,0,0,0,,¡¿Por qué hiciste eso, Kiwi-chan?! Dialogue: 10,0:12:13.03,0:12:15.59,Subtitle,,0,0,0,,¡Aww, te estás sonrojando! Dialogue: 10,0:12:30.78,0:12:33.85,Subtitle,,0,0,0,,¿Qué has comprado, Utena-chan? Dialogue: 0,0:12:33.85,0:12:37.73,Caption,,0,0,0,,{\fnVAGRounded BT\fs28\c&HE3EF87&\pos(486.4,108)}Magia Azure Dialogue: 0,0:12:33.85,0:12:37.73,Caption,,0,0,0,,{\fnVAGRounded BT\fs28\c&HE3EF87&\pos(448,151.2)}de las Tres Magias Dialogue: 10,0:12:35.12,0:12:39.78,Subtitle,,0,0,0,,Una figura de Magia Azure. Esta acaba de salir. Dialogue: 10,0:12:41.99,0:12:46.66,Subtitle,,0,0,0,,¡Venga ya! ¡¿Por qué estamos hablando de ese estúpido monstruo de las tetas ahora?! Dialogue: 10,0:12:46.66,0:12:48.24,Subtitle,,0,0,0,,¡Lo siento! Dialogue: 10,0:12:49.03,0:12:54.19,Subtitle,,0,0,0,,Olvidé que dijiste que odiabas a los Tres Magia. Dialogue: 10,0:12:56.91,0:13:02.53,Subtitle,,0,0,0,,Sabes, Utena-chan, eres muy diferente cuando te transformas. Dialogue: 10,0:13:03.38,0:13:07.91,Subtitle,,0,0,0,,Durante esa batalla estabas actuando totalmente desquiciada. Dialogue: 10,0:13:07.91,0:13:09.89,Subtitle,,0,0,0,,Sí, bueno... Dialogue: 10,0:13:11.12,0:13:13.66,Subtitle,,0,0,0,,Tampoco sé muy bien por qué. Dialogue: 10,0:13:13.66,0:13:21.08,Subtitle,,0,0,0,,Cuando me transformo, no puedo contenerme, aunque sé que está mal. Dialogue: 10,0:13:21.08,0:13:24.86,Subtitle,,0,0,0,,Por supuesto que está mal. Nosotras somos las malas. Dialogue: 10,0:13:25.41,0:13:29.53,Subtitle,,0,0,0,,Nunca quise estar en Enormita. Fui forzado a ello. Dialogue: 10,0:13:29.83,0:13:31.73,Subtitle,,0,0,0,,Wow, ¿en serio? Dialogue: 10,0:13:32.41,0:13:34.54,Subtitle,,0,0,0,,¿Cómo te uniste, Kiwi-chan? Dialogue: 10,0:13:34.54,0:13:37.04,Subtitle,,0,0,0,,Oh, bueno... Dialogue: 10,0:13:41.99,0:13:44.15,Subtitle,,0,0,0,,¿Quizás así? Dialogue: 10,0:13:45.33,0:13:49.53,Subtitle,,0,0,0,,Por dios, ¡estoy tan linda! ¡Voy a publicar esta! Dialogue: 10,0:13:49.53,0:13:51.53,Subtitle,,0,0,0,,¡Denme esos likes! Dialogue: 10,0:13:52.72,0:13:55.57,Subtitle,,0,0,0,,¡Yay, ya tengo uno! Dialogue: 0,0:13:56.85,0:14:00.86,Caption,,0,0,0,,{\fnVAGRounded BT\fs28\c&HFFFFFF&\pos(281.6,57.6)}Me encontré con Dialogue: 0,0:13:56.85,0:14:00.86,Caption,,0,0,0,,{\fnVAGRounded BT\fs28\c&HFFFFFF&\pos(268.8,108)}¡¡esas chicas mágicas!! Dialogue: 0,0:13:56.85,0:14:00.86,Caption,,0,0,0,,{\fnVAGRounded BT\fs28\c&HFFFFFF&\pos(268.8,158.4)}¡Son tan lindas! Dialogue: 10,0:14:01.87,0:14:05.11,Subtitle,,0,0,0,,¿Quién demonios son estos idiotas? ¿Por qué me salta este post? Dialogue: 10,0:14:05.11,0:14:09.28,Subtitle,,0,0,0,,¡Prestadme más atención! Dialogue: 10,0:14:09.28,0:14:11.48,Subtitle,,0,0,0,,¡Odio a las chicas mágicas! Dialogue: 10,0:14:14.87,0:14:16.12,Subtitle,,0,0,0,,¡Lo sé! Dialogue: 10,0:14:19.83,0:14:22.53,Subtitle,,0,0,0,,¡Presiento a un tipo malo en camino! Dialogue: 10,0:14:30.03,0:14:31.91,Subtitle,,0,0,0,,Hola, amiga. Dialogue: 10,0:14:31.91,0:14:33.76,Subtitle,,0,0,0,,¿Quién demonios eres tú? Dialogue: 10,0:14:34.12,0:14:36.39,Subtitle,,0,0,0,,¿Odias a las chicas mágicas? Dialogue: 10,0:14:36.39,0:14:37.64,Subtitle,,0,0,0,,Que se jodan. Dialogue: 10,0:14:37.64,0:14:40.02,Subtitle,,0,0,0,,¿Quieres acabar con ellas? Dialogue: 10,0:14:40.02,0:14:41.27,Subtitle,,0,0,0,,Claro que sí. Dialogue: 10,0:14:41.78,0:14:44.78,Subtitle,,0,0,0,,Nuestra malvada organización lucha contra las chicas mágicas... Dialogue: 10,0:14:44.78,0:14:45.61,Subtitle,,0,0,0,,Me apunto. Dialogue: 10,0:14:47.28,0:14:49.03,Subtitle,,0,0,0,,Y eso fue todo. Dialogue: 10,0:14:49.03,0:14:50.91,Subtitle,,0,0,0,,¡¿Ya está?! Dialogue: 10,0:14:51.24,0:14:53.78,Subtitle,,0,0,0,,¿Pero qué hay de la dominación mundial? Dialogue: 10,0:14:53.78,0:14:55.78,Subtitle,,0,0,0,,Eso no me importa en absoluto. Dialogue: 10,0:14:56.33,0:15:03.79,Subtitle,,0,0,0,,Antes quería que todo el mundo me dijera lo mona que soy. Dialogue: 10,0:15:04.24,0:15:10.55,Subtitle,,0,0,0,,Pero ahora, estoy bien sólo escuchando ese cumplido de ti, Utena-chan. Dialogue: 10,0:15:12.05,0:15:15.28,Subtitle,,0,0,0,,¡Oh, hey, Utena-chan! Dialogue: 10,0:15:17.62,0:15:20.94,Subtitle,,0,0,0,,¡Vamos a Trans Magia! Dialogue: 10,0:15:24.62,0:15:25.94,Subtitle,,0,0,0,,¿Qué...? Dialogue: 10,0:15:26.58,0:15:31.53,Subtitle,,0,0,0,,¡Eh! ¿Qué...? ¡¿Cómo hiciste que yo también me transformara?! Dialogue: 10,0:15:31.53,0:15:32.95,Subtitle,,0,0,0,,¡No lo sé! Dialogue: 10,0:15:33.28,0:15:37.20,Subtitle,,0,0,0,,¡Celebremos nuestra primera cita con un selfie especial! Dialogue: 10,0:15:37.20,0:15:40.48,Subtitle,,0,0,0,,¡No podemos! Si nos transformamos aquí... Dialogue: 10,0:15:42.08,0:15:43.78,Subtitle,,0,0,0,,¡Son esas villanas! Dialogue: 10,0:15:43.78,0:15:45.84,Subtitle,,0,0,0,,¡Enormita está aquí! Dialogue: 10,0:15:46.20,0:15:47.58,Subtitle,,0,0,0,,¡¿Ves?! Dialogue: 10,0:15:47.58,0:15:48.84,Subtitle,,0,0,0,,¡Vamos, posa! Dialogue: 10,0:15:49.33,0:15:52.34,Subtitle,,0,0,0,,¡¿Qué creen que están haciendo, Enormita?! Dialogue: 10,0:15:53.53,0:15:55.60,Subtitle,,0,0,0,,¿Ves? Traté de advertirte... Dialogue: 10,0:15:56.10,0:16:01.07,Subtitle,,0,0,0,,¡Los Tres Magia están aquí para castigarlas, matonas de Enormita! Dialogue: 10,0:16:01.91,0:16:04.99,Subtitle,,0,0,0,,Pensé que hoy no tendría que pelear... Dialogue: 10,0:16:04.99,0:16:09.74,Subtitle,,0,0,0,,Sí, sí, lo sabemos. Guarda la introducción para la TV. Dialogue: 10,0:16:09.74,0:16:13.33,Subtitle,,0,0,0,,Oh, cierto, lo siento. Dialogue: 10,0:16:13.33,0:16:15.24,Subtitle,,0,0,0,,¿Por qué demonios te disculpas con ella? Dialogue: 10,0:16:15.24,0:16:18.83,Subtitle,,0,0,0,,¿Y por qué estás aquí? Ni siquiera hemos hecho nada todavía. Dialogue: 10,0:16:18.83,0:16:20.16,Subtitle,,0,0,0,,Espera, ¿en serio? Dialogue: 10,0:16:20.16,0:16:22.25,Subtitle,,0,0,0,,Um, ¿Magenta? Dialogue: 10,0:16:23.58,0:16:25.00,Subtitle,,0,0,0,,¿Oh? Dialogue: 10,0:16:25.41,0:16:31.07,Subtitle,,0,0,0,,Hablando de un par de cobardes. Bien, entonces, váyanse. Dialogue: 10,0:16:33.03,0:16:37.76,Subtitle,,0,0,0,,Veros dar la vuelta será un buen entretenimiento a la hora del té. Dialogue: 10,0:16:38.12,0:16:41.77,Subtitle,,0,0,0,,Oh, ¿quieres ir, perra? Vámonos. Dialogue: 10,0:16:45.19,0:16:46.27,Subtitle,,0,0,0,,¡Sulfuro! Dialogue: 10,0:16:46.77,0:16:49.53,Subtitle,,0,0,0,,¡Te volaré en pedazos! Dialogue: 10,0:16:49.87,0:16:52.95,Subtitle,,0,0,0,,Sulfur siempre esta lista para empezar una pelea... Dialogue: 10,0:16:52.95,0:16:54.61,Subtitle,,0,0,0,,Leoparde-chan... Dialogue: 10,0:16:57.20,0:16:59.19,Subtitle,,0,0,0,,Parece que sólo somos tú y yo. Dialogue: 10,0:17:00.37,0:17:02.94,Subtitle,,0,0,0,,Sí, eso parece. Dialogue: 10,0:17:05.91,0:17:11.17,Subtitle,,0,0,0,,¡Sé que no puedes herirme fuera de la distancia cuerpo a cuerpo! Dialogue: 10,0:17:14.87,0:17:18.93,Subtitle,,0,0,0,,Esos tiradores de guisantes tuyos apenas pueden tocarme. Dialogue: 10,0:17:19.37,0:17:25.19,Subtitle,,0,0,0,,¡Tía, no puedo esperar a joderte tu estúpida cara! Dialogue: 10,0:17:32.58,0:17:34.49,Subtitle,,0,0,0,,Magia Baiser... Dialogue: 10,0:17:34.91,0:17:39.91,Subtitle,,0,0,0,,Sulfur tenía razón. No puedo saber qué está tramando. Dialogue: 10,0:17:39.91,0:17:42.25,Subtitle,,0,0,0,,¡Será mejor que no baje la guardia! Dialogue: 10,0:17:42.87,0:17:46.25,Subtitle,,0,0,0,,Ella usa esa cosecha suya para hacer monstruos. Dialogue: 10,0:17:46.62,0:17:51.53,Subtitle,,0,0,0,,¿Qué será hoy? ¿Qué me va a hacer? Dialogue: 10,0:17:51.53,0:17:55.51,Subtitle,,0,0,0,,¡No, basta! ¡¿Por qué estoy pensando en eso?! Dialogue: 10,0:17:57.74,0:18:00.45,Subtitle,,0,0,0,,¡Pon tu cabeza en el combate, Sayo! Dialogue: 10,0:18:00.45,0:18:04.52,Subtitle,,0,0,0,,¡Soy Magia Azure! ¡Una poderosa chica mágica que acaba con el mal! Dialogue: 10,0:18:10.28,0:18:12.32,Subtitle,,0,0,0,,¡¿Qué le pasa?! Dialogue: 10,0:18:19.24,0:18:20.78,Subtitle,,0,0,0,,¡Otra vez con los ojos vendados! Dialogue: 10,0:18:21.41,0:18:23.54,Subtitle,,0,0,0,,No te muevas. Dialogue: 10,0:18:26.24,0:18:27.92,Subtitle,,0,0,0,,Sus tetas... Dialogue: 10,0:18:29.03,0:18:31.67,Subtitle,,0,0,0,,Cuando están atadas así son tan... Dialogue: 10,0:18:32.91,0:18:35.17,Subtitle,,0,0,0,,...¡grandes y saltarinas! Dialogue: 10,0:18:42.91,0:18:44.93,Subtitle,,0,0,0,,¡¿Mis pechos?! Dialogue: 10,0:18:48.99,0:18:50.81,Subtitle,,0,0,0,,¿Está tocando mis pechos? Dialogue: 10,0:18:50.81,0:18:53.44,Subtitle,,0,0,0,,¿Qué va a hacer? Dialogue: 10,0:19:15.03,0:19:19.09,Subtitle,,0,0,0,,¡No, mis pechos no! Dialogue: 10,0:19:20.53,0:19:21.34,Subtitle,,0,0,0,,¡Para! Dialogue: 10,0:19:23.12,0:19:25.60,Subtitle,,0,0,0,,¡No juegues con mis pechos! Dialogue: 10,0:19:43.87,0:19:45.37,Subtitle,,0,0,0,,¡Maldición! Dialogue: 10,0:19:46.53,0:19:50.87,Subtitle,,0,0,0,,Eso es lo que pasa por disparar sin control. Ahora tu poder mágico se ha reducido. Dialogue: 10,0:19:51.58,0:19:55.38,Subtitle,,0,0,0,,Eso significa que, ahora, es nuestro turno de pasar a la ofensiva. Dialogue: 10,0:19:55.74,0:19:59.78,Subtitle,,0,0,0,,¡Leoparde-chan está en problemas! ¡No es momento para juegos! Dialogue: 10,0:20:04.95,0:20:06.60,Subtitle,,0,0,0,,¡A por ella, Magenta! Dialogue: 10,0:20:07.01,0:20:07.89,Subtitle,,0,0,0,,¡Venga! Dialogue: 10,0:20:09.18,0:20:11.98,Subtitle,,0,0,0,,¡Espera, Magenta! Dialogue: 10,0:20:16.58,0:20:17.87,Subtitle,,0,0,0,,¿Qué demonios ha pasado? Dialogue: 10,0:20:17.87,0:20:19.65,Subtitle,,0,0,0,,¡Azure estaba justo ahí! Dialogue: 10,0:20:22.78,0:20:25.99,Subtitle,,0,0,0,,Espera, es... ¿una figurita? Dialogue: 10,0:20:26.78,0:20:30.28,Subtitle,,0,0,0,,¿Otra distracción? ¿Ese es su único movimiento? Dialogue: 10,0:20:30.28,0:20:33.07,Subtitle,,0,0,0,,Parece que Leoparde y Baiser huyeron... Dialogue: 10,0:20:35.08,0:20:37.90,Subtitle,,0,0,0,,Nos dejan colgadas otra vez... Dialogue: 10,0:20:39.26,0:20:41.82,Subtitle,,0,0,0,,Probablemente deberíamos ayudar a esa idiota. Dialogue: 10,0:20:42.41,0:20:44.26,Subtitle,,0,0,0,,¡Azure! Dialogue: 10,0:20:51.37,0:20:52.82,Subtitle,,0,0,0,,¿Estás bien? Dialogue: 10,0:20:53.74,0:20:58.02,Subtitle,,0,0,0,,¡Los odio tanto! ¡Están aprendiendo a contrarrestarme! Dialogue: 10,0:20:58.66,0:21:01.78,Subtitle,,0,0,0,,Gracias por salvarme, Utena-chan. Dialogue: 10,0:21:02.37,0:21:04.78,Subtitle,,0,0,0,,Siento que hayas perdido tu figura. Dialogue: 10,0:21:05.12,0:21:09.29,Subtitle,,0,0,0,,¡No pasa nada! Siempre puedo comprar otra. Dialogue: 10,0:21:09.29,0:21:11.19,Subtitle,,0,0,0,,Me alegro... Dialogue: 10,0:21:12.78,0:21:15.73,Subtitle,,0,0,0,,...de que hayas salido ilesa, Kiwi-chan. Dialogue: 10,0:21:22.95,0:21:24.69,Subtitle,,0,0,0,,¡Utena-chan! Dialogue: 10,0:21:25.30,0:21:26.90,Subtitle,,0,0,0,,¿Me das un besito? Dialogue: 10,0:21:27.85,0:21:32.43,Subtitle,,0,0,0,,¡¿Un qué?! ¡¿De qué estás hablando, Kiwi-chan?! Dialogue: 10,0:21:32.81,0:21:35.28,Subtitle,,0,0,0,,¡Te quiero, Utena! Dialogue: 10,0:21:35.28,0:21:37.12,Subtitle,,0,0,0,,¡Vamos a besarnos a un hotel del amor! Dialogue: 10,0:21:37.12,0:21:38.19,Subtitle,,0,0,0,,¡¿Qué?! Dialogue: 10,0:21:39.20,0:21:43.41,Subtitle,,0,0,0,,Sólo bromeaba sobre el hotel del amor. Dialogue: 10,0:21:43.41,0:21:45.08,Subtitle,,0,0,0,,Oh, huh. Dialogue: 10,0:21:45.08,0:21:49.12,Subtitle,,0,0,0,,Estoy hecho polvo después de esa batalla. Vayamos a descansar a algún lado. Dialogue: 10,0:21:49.12,0:21:50.70,Subtitle,,0,0,0,,Si, lo mismo. Dialogue: 10,0:21:51.16,0:21:53.90,Subtitle,,0,0,0,,Ooh, aquí es perfecto. Dialogue: 0,0:21:54.71,0:21:55.96,Caption,,0,0,0,,{\fnTimes New Roman\fs28\c&HFFD7FF&\pos(460.8,108)}Precios por hora Dialogue: 0,0:21:54.71,0:21:55.96,Caption,,0,0,0,,{\fnTimes New Roman\fs28\c&HFFD7FF&\pos(473.6,223.2)}Precios por hora Dialogue: 0,0:21:54.71,0:21:55.96,Caption,,0,0,0,,{\fnTimes New Roman\fs28\c&HFFD7FF&\pos(537.6,352.8)}Pasar la noche OK Dialogue: 0,0:21:54.71,0:21:55.96,Caption,,0,0,0,,{\fnTimes New Roman\fs28\c&HFFD7FF&\pos(588.8,489.6)}Cosplay Dialogue: 0,0:21:55.96,0:21:57.21,Caption,,0,0,0,,{\fnViner Hand ITC\fs40\c&H70FFFC&\pos(486.4,309.6)}Hotel Una Noche Dialogue: 0,0:21:57.21,0:21:58.12,Caption,,0,0,0,,{\fnViner Hand ITC\fs28\c&HBB4DC3&\pos(460.8,424.8)}Hotel One Night Dialogue: 0,0:21:58.12,0:21:58.96,Caption,,0,0,0,,{\fnViner Hand ITC\fs28\c&H1EE2FB&\pos(448,216)}Hotel One Night Dialogue: 10,0:22:00.87,0:22:03.91,Subtitle,,0,0,0,,¡Kiwi-chan, esto es un hotel del amor! Dialogue: 10,0:22:03.91,0:22:05.97,Subtitle,,0,0,0,,¡¿Cómo eres tan fuerte?! Dialogue: 0,0:23:35.97,0:23:40.98,Caption,,0,0,0,,{\fnVAGRounded BT\fs33\c&H8531E8&\pos(384,403.2)}¡Todo el mundo adora las Tres Magias!