"Gushing Over Magical Girls" Here Comes the Lord Squad!
ID | 13188860 |
---|---|
Movie Name | "Gushing Over Magical Girls" Here Comes the Lord Squad! |
Release Name | Gushing Over Magical Girls - S01E08 |
Year | 2024 |
Kind | tv |
Language | Spanish |
IMDB ID | 30469908 |
Format | ssa |
[Script Info]
; Script generated by Aegisub 3.4.2
; http://www.aegisub.org/
Title: [Erai-raws] Español (ES)
ScriptType: v4.00+
WrapStyle: 0
PlayResX: 1280
PlayResY: 720
ScaledBorderAndShadow: yes
[Aegisub Project Garbage]
Scroll Position: 267
Active Line: 282
[V4+ Styles]
Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding
Style: Subtitle,SPOverrideF,50,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00000000,&HA0000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.4,1,2,40,40,40,1
Style: Song,Sub Alegreya,46,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H005F0C72,&HA0000000,-1,0,0,0,100,100,0.1,0,1,2.2,0,8,40,40,25,1
Style: Caption,SPOverrideF,50,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,2,7,20,20,20,1
[Events]
Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text
Dialogue: 10,0:00:04.07,0:00:07.06,Subtitle,,0,0,0,,¿Quieres que vayamos a la Base Nacht? ¿Ahora mismo?
Dialogue: 10,0:00:05.11,0:00:09.39,Subtitle,,0,0,0,,{\an8}¡Vamos, devuélvemelo!
Dialogue: 10,0:00:09.39,0:00:13.52,Subtitle,,0,0,0,,Sí. Hay un par de personas que quiero que conozcáis.
Dialogue: 10,0:00:15.90,0:00:18.53,Subtitle,,0,0,0,,Bueno, vámonos.
Dialogue: 10,0:00:18.86,0:00:22.53,Subtitle,,0,0,0,,¿Podríais transformaros antes de irnos?
Dialogue: 10,0:00:22.94,0:00:26.60,Subtitle,,0,0,0,,Esto definitivamente no puede ser bueno...
Dialogue: 10,0:00:23.82,0:00:28.69,Subtitle,,0,0,0,,{\an8}¡Devuélvemelo, vamos!
Dialogue: 0,0:02:00.03,0:02:02.94,Caption,,0,0,0,,{\fnVAGRounded BT\fs28\c&HD0D42B&\pos(243.2,590.4)}¡Aquí viene el escuadrón del Señor!
Dialogue: 10,0:02:04.18,0:02:07.18,Subtitle,,0,0,0,,Así que... ¿dijiste que tenías un favor que pedirnos?
Dialogue: 10,0:02:08.07,0:02:12.85,Subtitle,,0,0,0,,He notado que he estado rindiendo poco en nuestras últimas batallas.
Dialogue: 10,0:02:13.36,0:02:14.69,Subtitle,,0,0,0,,No me digas.
Dialogue: 10,0:02:15.28,0:02:18.69,Subtitle,,0,0,0,,Y no te lo dije, pero...
Dialogue: 10,0:02:18.69,0:02:22.39,Subtitle,,0,0,0,,Luché contra Magia Baiser el otro día. Sola.
Dialogue: 10,0:02:25.11,0:02:27.32,Subtitle,,0,0,0,,¿Y qué pasó?
Dialogue: 10,0:02:27.32,0:02:28.81,Subtitle,,0,0,0,,Yo...
Dialogue: 10,0:02:32.07,0:02:33.94,Subtitle,,0,0,0,,¿Por qué te sonrojas?
Dialogue: 10,0:02:33.94,0:02:36.08,Subtitle,,0,0,0,,¡No me estoy sonrojando!
Dialogue: 10,0:02:37.90,0:02:41.59,Subtitle,,0,0,0,,La cuestión es que perdí. Ella me dominó completamente.
Dialogue: 10,0:02:42.53,0:02:44.59,Subtitle,,0,0,0,,No fui lo suficientemente fuerte.
Dialogue: 10,0:02:45.11,0:02:48.27,Subtitle,,0,0,0,,No me di cuenta de lo débil que era hasta ese momento.
Dialogue: 10,0:02:49.61,0:02:54.06,Subtitle,,0,0,0,,Así que necesito hacerme más fuerte. Necesito entrenar más duro.
Dialogue: 10,0:02:54.90,0:02:56.89,Subtitle,,0,0,0,,¡Y necesito vuestra ayuda!
Dialogue: 10,0:02:56.89,0:02:58.52,Subtitle,,0,0,0,,¿Cómo?
Dialogue: 10,0:02:59.94,0:03:01.19,Subtitle,,0,0,0,,Será divertido.
Dialogue: 10,0:03:04.69,0:03:06.65,Subtitle,,0,0,0,,¿Hola?
Dialogue: 10,0:03:07.65,0:03:09.91,Subtitle,,0,0,0,,Perdón si estamos molestando...
Dialogue: 10,0:03:10.94,0:03:15.50,Subtitle,,0,0,0,,¿Qué demonios...? El lugar está vacío.
Dialogue: 10,0:03:17.67,0:03:21.17,Subtitle,,0,0,0,,¡Usa tus ojos! ¡Estamos aquí arriba!
Dialogue: 10,0:03:21.57,0:03:25.35,Subtitle,,0,0,0,,Vaya, ¿no sabes que se supone que debes presentarte a tus superiores?
Dialogue: 10,0:03:26.94,0:03:29.55,Subtitle,,0,0,0,,Es divertido verte tratando de actuar como una superior, Loco.
Dialogue: 10,0:03:29.90,0:03:32.81,Subtitle,,0,0,0,,¡¿Qué?! ¡Pero si lo somos, idiota!
Dialogue: 10,0:03:32.81,0:03:38.56,Subtitle,,0,0,0,,Por favor, no peleen... Me pone tan triste.
Dialogue: 10,0:03:43.57,0:03:44.73,Subtitle,,0,0,0,,¿Quién eres tú?
Dialogue: 10,0:03:45.44,0:03:50.07,Subtitle,,0,0,0,,¿Qué pasa, Vena-san? Se supone que debes enseñar a las novatas.
Dialogue: 10,0:03:50.07,0:03:52.07,Subtitle,,0,0,0,,Cierto, lo siento.
Dialogue: 10,0:03:52.33,0:03:56.75,Subtitle,,0,0,0,,Estas son las fundadoras de Enormita:
Dialogue: 10,0:03:57.15,0:03:58.75,Subtitle,,0,0,0,,Loco Musica,
Dialogue: 10,0:03:59.11,0:04:01.00,Subtitle,,0,0,0,,Leberblume,
Dialogue: 10,0:04:01.44,0:04:03.25,Subtitle,,0,0,0,,Hermana Gigante,
Dialogue: 10,0:04:03.61,0:04:05.34,Subtitle,,0,0,0,,y Lord Enorme.
Dialogue: 10,0:04:05.34,0:04:09.36,Subtitle,,0,0,0,,Acaban de volver de una cacería de chicas mágicas.
Dialogue: 10,0:04:09.36,0:04:11.47,Subtitle,,0,0,0,,¿Qué es una cacería de chicas mágicas?
Dialogue: 10,0:04:11.47,0:04:16.22,Subtitle,,0,0,0,,Las cuatro viajaban por otras ciudades,
Dialogue: 10,0:04:16.65,0:04:19.94,Subtitle,,0,0,0,,exterminando a las chicas mágicas de la zona.
Dialogue: 10,0:04:21.99,0:04:27.03,Subtitle,,0,0,0,,Magia Baiser, Leoparde, Neroalice.
Dialogue: 10,0:04:27.03,0:04:30.53,Subtitle,,0,0,0,,Vena me ha mostrado imágenes de sus hazañas.
Dialogue: 10,0:04:30.53,0:04:33.87,Subtitle,,0,0,0,,Oh, uh, genial...
Dialogue: 10,0:04:34.28,0:04:37.24,Subtitle,,0,0,0,,Sois tan patéticas.
Dialogue: 10,0:04:38.24,0:04:40.99,Subtitle,,0,0,0,,¿Perdona? ¿A qué viene eso?
Dialogue: 10,0:04:40.99,0:04:43.13,Subtitle,,0,0,0,,Silencio, Starless.
Dialogue: 10,0:04:45.24,0:04:51.28,Subtitle,,0,0,0,,Tú especialmente, Baiser. ¿Qué estás haciendo?\N Está claro que no intentas derrotar a ninguna chica mágica.
Dialogue: 10,0:04:51.28,0:04:56.06,Subtitle,,0,0,0,,Te he visto atar, desnudar, acariciar y burlarte de las Tres Magia.
Dialogue: 10,0:04:56.65,0:04:58.40,Subtitle,,0,0,0,,Dime, ¿es esto un juego para ti?
Dialogue: 10,0:04:58.40,0:05:00.64,Subtitle,,0,0,0,,Estoy... ¡Estoy tan avergonzada!
Dialogue: 10,0:05:00.64,0:05:02.07,Subtitle,,0,0,0,,Venalita.
Dialogue: 10,0:05:02.07,0:05:03.40,Subtitle,,0,0,0,,¿Qué pasa?
Dialogue: 10,0:05:03.40,0:05:09.28,Subtitle,,0,0,0,,Necesitas tener a estas chicas bajo control. Nuestro objetivo es la dominación mundial, ¿no?
Dialogue: 10,0:05:09.28,0:05:14.16,Subtitle,,0,0,0,,Ahora no es el momento. Necesitamos concentrarnos en aumentar nuestro poder.
Dialogue: 10,0:05:15.07,0:05:16.28,Subtitle,,0,0,0,,Ridículo.
Dialogue: 10,0:05:18.69,0:05:21.86,Subtitle,,0,0,0,,Ya tenemos poder más que suficiente.
Dialogue: 10,0:05:21.86,0:05:26.79,Subtitle,,0,0,0,,Las chicas mágicas que acabamos de cazar apenas demostraron ser un desafío.
Dialogue: 10,0:05:27.11,0:05:31.05,Subtitle,,0,0,0,,Estamos más que preparadas. Nadie puede interponerse en nuestro camino.
Dialogue: 10,0:05:31.05,0:05:35.05,Subtitle,,0,0,0,,No te pongas arrogante. Sabes que el orgullo puede hacerte caer.
Dialogue: 10,0:05:38.99,0:05:42.56,Subtitle,,0,0,0,,No le veo el sentido en continuar esta discusión.
Dialogue: 10,0:05:46.28,0:05:51.64,Subtitle,,0,0,0,,¡Muy bien! ¡Conquistaremos el mundo nosotras mismas!
Dialogue: 10,0:05:53.49,0:05:56.70,Subtitle,,0,0,0,,Entonces, ¿supongo que nos estás traicionando?
Dialogue: 10,0:05:57.03,0:05:59.70,Subtitle,,0,0,0,,No me importa cómo lo veas.
Dialogue: 10,0:06:00.15,0:06:05.94,Subtitle,,0,0,0,,Espera, acabamos de conocer a estos bichos raros, ¿y ahora se vuelven contra nosotras?
Dialogue: 10,0:06:05.94,0:06:09.64,Subtitle,,0,0,0,,L..Leo-chan, ¿podrías dejar los comentarios para más tarde?
Dialogue: 10,0:06:10.11,0:06:11.56,Subtitle,,0,0,0,,Vosotras tres.
Dialogue: 10,0:06:12.65,0:06:17.73,Subtitle,,0,0,0,,Uníos a nosotras, y todo será perdonado.
Dialogue: 10,0:06:18.78,0:06:24.31,Subtitle,,0,0,0,,¡Juntas, gobernaremos el mundo como una solo!
Dialogue: 10,0:06:25.35,0:06:30.36,Subtitle,,0,0,0,,Uh, no gracias. No estoy realmente interesada.
Dialogue: 10,0:06:35.82,0:06:39.11,Subtitle,,0,0,0,,¡Si Baiser no está dentro, entonces yo estoy fuera!
Dialogue: 10,0:06:39.11,0:06:40.40,Subtitle,,0,0,0,,Espera, ¿en serio?
Dialogue: 10,0:06:40.40,0:06:41.37,Subtitle,,0,0,0,,¡Sí!
Dialogue: 10,0:06:41.37,0:06:43.28,Subtitle,,0,0,0,,Alice dice que ella también está fuera.
Dialogue: 10,0:06:43.28,0:06:47.90,Subtitle,,0,0,0,,¡¿Qué?! ¡¿Entonces por qué te uniste a Enormita?!
Dialogue: 10,0:06:47.90,0:06:50.24,Subtitle,,0,0,0,,Bueno, me vi un poco forzada a...
Dialogue: 10,0:06:50.24,0:06:52.88,Subtitle,,0,0,0,,Estoy teniendo un gran déjà vu...
Dialogue: 10,0:06:53.78,0:06:55.38,Subtitle,,0,0,0,,Hermana.
Dialogue: 10,0:06:55.38,0:06:56.88,Subtitle,,0,0,0,,Aplástalas.
Dialogue: 10,0:06:59.49,0:07:01.51,Subtitle,,0,0,0,,Estoy tan triste...
Dialogue: 10,0:07:03.99,0:07:08.10,Subtitle,,0,0,0,,Pero si la Señora Lord lo exige...
Dialogue: 10,0:07:10.49,0:07:13.02,Subtitle,,0,0,0,,...entonces supongo que debo hacerlo.
Dialogue: 10,0:07:14.19,0:07:17.35,Subtitle,,0,0,0,,Mierda, va a dar miedo.
Dialogue: 10,0:07:19.19,0:07:21.39,Subtitle,,0,0,0,,Sí, parece dura...
Dialogue: 10,0:07:22.40,0:07:24.81,Subtitle,,0,0,0,,Alice-chan, ¿crees que puedes atraparla?
Dialogue: 10,0:07:30.08,0:07:31.48,Subtitle,,0,0,0,,Oh...
Dialogue: 10,0:07:35.40,0:07:38.39,Subtitle,,0,0,0,,Me has atrapado...
Dialogue: 10,0:07:39.36,0:07:41.72,Subtitle,,0,0,0,,¡No te olvides de nosotras!
Dialogue: 10,0:07:42.85,0:07:45.28,Subtitle,,0,0,0,,¡Vamos a por ella, Baiser-chan!
Dialogue: 10,0:07:45.28,0:07:46.14,Subtitle,,0,0,0,,¡Sí!
Dialogue: 10,0:07:47.32,0:07:49.81,Subtitle,,0,0,0,,¡Ponla a la defensiva!
Dialogue: 10,0:07:52.65,0:07:55.19,Subtitle,,0,0,0,,Maldición, eso fue fácil.
Dialogue: 10,0:07:55.19,0:07:58.81,Subtitle,,0,0,0,,¡No, no ha terminado! ¡No bajes la guardia!
Dialogue: 10,0:08:00.94,0:08:02.69,Subtitle,,0,0,0,,¡Mierda!
Dialogue: 10,0:08:03.16,0:08:04.07,Subtitle,,0,0,0,,Que...
Dialogue: 10,0:08:04.07,0:08:05.49,Subtitle,,0,0,0,,¡Es enorme!
Dialogue: 10,0:08:05.49,0:08:09.42,Subtitle,,0,0,0,,Para, eres tan mala...
Dialogue: 10,0:08:12.67,0:08:15.65,Subtitle,,0,0,0,,¡Oh no! ¡Va a romper la casa de muñecas de Alice-chan!
Dialogue: 10,0:08:15.65,0:08:18.92,Subtitle,,0,0,0,,¡¿En serio?! ¡¿Qué es este monstruo?!
Dialogue: 10,0:08:26.68,0:08:29.61,Subtitle,,0,0,0,,Hey, Hermana, no hagas ningún destrozo.
Dialogue: 10,0:08:29.61,0:08:31.69,Subtitle,,0,0,0,,Lo siento mucho.
Dialogue: 10,0:08:32.24,0:08:34.81,Subtitle,,0,0,0,,Acabaré con ellas ahora mismo.
Dialogue: 10,0:08:37.36,0:08:42.64,Subtitle,,0,0,0,,Nos van a aplastar entre sus tetas...
Dialogue: 10,0:08:44.78,0:08:47.64,Subtitle,,0,0,0,,¡Esto no es bueno, Baiser-chan!
Dialogue: 10,0:08:49.69,0:08:51.48,Subtitle,,0,0,0,,¡Leo-chan!
Dialogue: 10,0:08:52.04,0:08:54.34,Subtitle,,0,0,0,,¡Bombardeala! ¡Usalas todas!
Dialogue: 10,0:08:54.90,0:08:56.40,Subtitle,,0,0,0,,¡Podría darte!
Dialogue: 10,0:08:56.40,0:08:57.42,Subtitle,,0,0,0,,¡Sólo hazlo!
Dialogue: 10,0:09:06.24,0:09:08.74,Subtitle,,0,0,0,,Esas idiotas, ¿están locas?
Dialogue: 10,0:09:08.74,0:09:11.19,Subtitle,,0,0,0,,Van a hacer que las maten.
Dialogue: 10,0:09:11.19,0:09:13.69,Subtitle,,0,0,0,,¿Estás bien, hermana?
Dialogue: 10,0:09:17.57,0:09:20.10,Subtitle,,0,0,0,,Se escaparon...
Dialogue: 10,0:09:21.24,0:09:25.28,Subtitle,,0,0,0,,No pude derrotarlas, Señora Lord.
Dialogue: 10,0:09:25.28,0:09:27.53,Subtitle,,0,0,0,,Estúpida. Serás castigada por esto.
Dialogue: 10,0:09:27.53,0:09:29.45,Subtitle,,0,0,0,,Lo siento mucho.
Dialogue: 10,0:09:29.82,0:09:33.60,Subtitle,,0,0,0,,Ganamos algo, ahora sabemos el alcance de su poder.
Dialogue: 10,0:09:34.83,0:09:38.06,Subtitle,,0,0,0,,No necesitamos jugar con esas debiluchas de nuevo.
Dialogue: 10,0:09:43.69,0:09:44.47,Subtitle,,0,0,0,,¡Baiser-chan!
Dialogue: 10,0:09:46.40,0:09:49.72,Subtitle,,0,0,0,,Leoparde, estás bien.
Dialogue: 10,0:09:50.07,0:09:52.85,Subtitle,,0,0,0,,¡Baiser-chan me salvó!
Dialogue: 10,0:09:53.78,0:09:56.86,Subtitle,,0,0,0,,¡Usó su cuerpo como escudo!
Dialogue: 10,0:09:57.69,0:10:02.77,Subtitle,,0,0,0,,¡Baiser-chan! ¡Baiser-chan, por favor, despierta!
Dialogue: 10,0:10:03.49,0:10:04.98,Subtitle,,0,0,0,,¡Baiser-chan!
Dialogue: 10,0:10:05.86,0:10:10.24,Subtitle,,0,0,0,,¿Leo-chan? ¿Alice-chan? Estáis bien...
Dialogue: 10,0:10:11.99,0:10:13.36,Subtitle,,0,0,0,,Eso es bueno...
Dialogue: 10,0:10:13.36,0:10:15.00,Subtitle,,0,0,0,,Baiser-chan...
Dialogue: 10,0:10:31.99,0:10:34.10,Subtitle,,0,0,0,,No me gustan,
Dialogue: 10,0:10:34.74,0:10:37.27,Subtitle,,0,0,0,,¡No me gustan nada!
Dialogue: 10,0:10:37.78,0:10:43.39,Subtitle,,0,0,0,,Uno, dos, tres, cuatro...
Dialogue: 10,0:10:44.07,0:10:45.91,Subtitle,,0,0,0,,Esta hecho.
Dialogue: 10,0:10:46.78,0:10:48.91,Subtitle,,0,0,0,,Voy a coger esas estrellas...
Dialogue: 10,0:10:48.91,0:10:50.41,Subtitle,,0,0,0,,...y hacerlas caer.
Dialogue: 10,0:10:53.40,0:10:54.89,Subtitle,,0,0,0,,Baiser-chan...
Dialogue: 10,0:10:55.41,0:10:57.78,Subtitle,,0,0,0,,¡Realmente eres una perra loca!
Dialogue: 10,0:10:57.78,0:10:59.17,Subtitle,,0,0,0,,¡¿Qué...?!
Dialogue: 10,0:10:59.94,0:11:02.56,Subtitle,,0,0,0,,¡Hey, Señora Lord!
Dialogue: 10,0:11:04.36,0:11:08.40,Subtitle,,0,0,0,,¿Seguro que debemos ignorar a esas idiotas Enormitas?
Dialogue: 10,0:11:08.40,0:11:11.15,Subtitle,,0,0,0,,¿No la oíste decir que no debemos volver a meternos con ellas?
Dialogue: 10,0:11:11.15,0:11:14.07,Subtitle,,0,0,0,,¿Estaba hablando contigo? No, entonces cierra la boca.
Dialogue: 10,0:11:14.07,0:11:17.56,Subtitle,,0,0,0,,Muy bien. Di lo que tengas que decir, Loco Musica.
Dialogue: 10,0:11:17.90,0:11:21.36,Subtitle,,0,0,0,,¡Déjame ir a aplastarlas como los bichos que son!
Dialogue: 10,0:11:21.36,0:11:23.69,Subtitle,,0,0,0,,Sus chicas mágicas siguen ahí fuera, después de todo.
Dialogue: 10,0:11:23.69,0:11:27.07,Subtitle,,0,0,0,,Hmm. No voy a tolerar el fracaso, lo entiendes.
Dialogue: 10,0:11:27.94,0:11:31.33,Subtitle,,0,0,0,,{\an8}¡Claro que sí! Puedes contar conmigo.
Dialogue: 10,0:11:34.15,0:11:36.83,Subtitle,,0,0,0,,Ve, entonces, Loco Musica.
Dialogue: 10,0:11:37.19,0:11:42.21,Subtitle,,0,0,0,,¡Muéstrales el poder del Lord Escuadrón!
Dialogue: 10,0:11:42.65,0:11:47.31,Subtitle,,0,0,0,,¿El Lord Escuadrón?, ¿podría habersele ocurrido un nombre más flojo?
Dialogue: 10,0:11:51.22,0:11:55.19,Subtitle,,0,0,0,,La banda de Lord nos ha traicionado y ha tomado la Base Nacht para ellas.
Dialogue: 10,0:11:55.85,0:11:57.89,Subtitle,,0,0,0,,Somos básicamente las piedritas del fondo.
Dialogue: 10,0:11:59.99,0:12:04.15,Subtitle,,0,0,0,,¡¿A quién le importa eso?! ¡¿Te sientes mejor, Utena-chan?! ¡Lo siento mucho!
Dialogue: 10,0:12:04.15,0:12:06.61,Subtitle,,0,0,0,,Está bien, Kiwi-chan.
Dialogue: 10,0:12:06.61,0:12:08.11,Subtitle,,0,0,0,,Pero...
Dialogue: 10,0:12:09.61,0:12:12.12,Subtitle,,0,0,0,,Creo que quiero descansar un poco más.
Dialogue: 10,0:12:13.11,0:12:15.12,Subtitle,,0,0,0,,¡Está bien! ¡Nos vamos!
Dialogue: 10,0:12:15.12,0:12:17.89,Subtitle,,0,0,0,,¡Te traeré un regalo la próxima vez que te visitemos! ¡Adiós!
Dialogue: 10,0:12:20.62,0:12:26.31,Subtitle,,0,0,0,,Vena-san, sabías que Lord y las otras iban a traicionarnos, ¿verdad?
Dialogue: 10,0:12:26.82,0:12:29.38,Subtitle,,0,0,0,,¿Qué te hace pensar eso?
Dialogue: 10,0:12:29.38,0:12:35.10,Subtitle,,0,0,0,,Antes de ir a la Base Nacht, hiciste que nos transformáramos.
Dialogue: 10,0:12:35.64,0:12:41.07,Subtitle,,0,0,0,,Hiciste eso para que no pudieran conocer nuestras verdaderas identidades, ¿verdad?
Dialogue: 10,0:12:41.07,0:12:43.02,Subtitle,,0,0,0,,Maldición, eres muy perspicaz.
Dialogue: 10,0:12:43.28,0:12:47.44,Subtitle,,0,0,0,,Ahora sí que piensas como una villana, ¿eh?
Dialogue: 10,0:12:47.44,0:12:48.90,Subtitle,,0,0,0,,Eso es lo de menos.
Dialogue: 10,0:12:48.90,0:12:51.28,Subtitle,,0,0,0,,¿Qué demonios es una caza de chicas mágicas?
Dialogue: 10,0:12:51.28,0:12:54.44,Subtitle,,0,0,0,,¡¿Por qué no me lo mencionaste antes?!
Dialogue: 10,0:12:54.44,0:12:58.69,Subtitle,,0,0,0,,¡¿Y por qué estamos, siquiera, cazándolas, eso para empezar?!
Dialogue: 10,0:12:58.69,0:13:04.78,Subtitle,,0,0,0,,¡¿Acaso no sabes lo importantes que son las chicas mágicas?! ¡Parece que no!
Dialogue: 10,0:13:04.78,0:13:08.17,Subtitle,,0,0,0,,¡Estoy enfadada! ¡Enfadada con Lord, y enfadada contigo!
Dialogue: 10,0:13:08.17,0:13:10.99,Subtitle,,0,0,0,,¡Necesitas tratar a las chicas mágicas como los tesoros que son!
Dialogue: 10,0:13:10.99,0:13:12.84,Subtitle,,0,0,0,,¡¿Me estás escuchando?!
Dialogue: 10,0:13:13.14,0:13:16.78,Subtitle,,0,0,0,,No soporto pensar que estoy jugando sobre las pequeñas palmas de tus manos,
Dialogue: 10,0:13:16.78,0:13:21.19,Subtitle,,0,0,0,,pero, aún así, voy a darle una paliza a Lord y a sus lacayas, ¡¿de acuerdo?! ¡Ya está!
Dialogue: 10,0:13:21.90,0:13:24.56,Subtitle,,0,0,0,,Parece que ya te sientes mejor.
Dialogue: 10,0:13:28.86,0:13:30.15,Subtitle,,0,0,0,,¡Azure!
Dialogue: 10,0:13:30.15,0:13:33.82,Subtitle,,0,0,0,,Para, Magenta. Ella no necesita tu ayuda.
Dialogue: 10,0:13:35.53,0:13:40.08,Subtitle,,0,0,0,,Vamos, levántate. No puedes parar ahora.
Dialogue: 10,0:13:40.57,0:13:42.85,Subtitle,,0,0,0,,¿No quieres hacerte más fuerte?
Dialogue: 10,0:13:45.28,0:13:46.69,Subtitle,,0,0,0,,¡Sí, quiero!
Dialogue: 10,0:13:48.15,0:13:49.34,Subtitle,,0,0,0,,¿Estás lista?
Dialogue: 10,0:13:49.86,0:13:51.09,Subtitle,,0,0,0,,Sí.
Dialogue: 10,0:13:55.15,0:14:00.57,Subtitle,,0,0,0,,¡Utena-chan! ¡Es culpa mía! ¡Todo es culpa mía!
Dialogue: 10,0:14:00.57,0:14:03.85,Subtitle,,0,0,0,,¡Ah, sí! ¡Tengo que pensar en un regalo!
Dialogue: 10,0:14:03.85,0:14:06.56,Subtitle,,0,0,0,,¿Qué piensas, Korisu? ¿Qué deberíamos regalarle?
Dialogue: 10,0:14:07.78,0:14:13.99,Subtitle,,0,0,0,,Podría hacer ese cliché, y decir que soy su regalo de despedida.
Dialogue: 10,0:14:15.74,0:14:20.44,Subtitle,,0,0,0,,¿A que viene esa mirada? Bien, ¿tienes una idea mejor?
Dialogue: 10,0:14:21.19,0:14:25.56,Subtitle,,0,0,0,,¿Qué? ¿Un juguete? Vamos, ahora...
Dialogue: 10,0:14:27.19,0:14:30.64,Subtitle,,0,0,0,,¡Vamos, muéstrense, Enormita!
Dialogue: 10,0:14:31.13,0:14:34.63,Subtitle,,0,0,0,,¡Loco Música del Lord Escuadrón está aquí para haceros frente!
Dialogue: 10,0:14:35.40,0:14:37.76,Subtitle,,0,0,0,,Pequeña perra engreída...
Dialogue: 10,0:14:38.44,0:14:40.51,Subtitle,,0,0,0,,¡La volaré en pedazos!
Dialogue: 10,0:14:41.27,0:14:44.19,Subtitle,,0,0,0,,¡Hey, Korisu! ¡Suéltame!
Dialogue: 10,0:14:55.15,0:14:58.28,Subtitle,,0,0,0,,¡Nadie puede detener a Kiwi-chan!
Dialogue: 10,0:14:58.28,0:14:59.78,Subtitle,,0,0,0,,¡Oye, perra estúpida!
Dialogue: 10,0:15:01.11,0:15:05.29,Subtitle,,0,0,0,,¡Di tus oraciones, porque estoy a punto de volarte en pedazos!
Dialogue: 10,0:15:06.03,0:15:08.29,Subtitle,,0,0,0,,Bueno, mira quién es.
Dialogue: 10,0:15:08.61,0:15:11.14,Subtitle,,0,0,0,,La estrella sin estrellas, Leoparde-chan.
Dialogue: 10,0:15:12.55,0:15:16.15,Subtitle,,0,0,0,,¿Qué hace una debilucha como tú, enfrentándose a mí?
Dialogue: 10,0:15:16.15,0:15:19.30,Subtitle,,0,0,0,,No me digas que en serio crees que puedes vencerme.
Dialogue: 10,0:15:19.30,0:15:22.61,Subtitle,,0,0,0,,Puedo decir por la mirada tonta en tu cara que estás confundida.
Dialogue: 10,0:15:22.61,0:15:25.60,Subtitle,,0,0,0,,¿Ves estas estrellas sobre mi piel?
Dialogue: 10,0:15:26.19,0:15:29.57,Subtitle,,0,0,0,,¡Son la prueba de lo poderosa que soy!
Dialogue: 10,0:15:29.57,0:15:33.24,Subtitle,,0,0,0,,¡Una debilucha sin estrellas como tú no es rival para mí!
Dialogue: 10,0:15:33.24,0:15:35.69,Subtitle,,0,0,0,,¿Te parece que me importa, idiota?
Dialogue: 10,0:15:35.69,0:15:39.87,Subtitle,,0,0,0,,¡Cualquiera que se meta con Baiser-chan va a volar por los aires!
Dialogue: 10,0:15:39.87,0:15:42.39,Subtitle,,0,0,0,,¡Me gustaría verte intentarlo!
Dialogue: 10,0:15:45.71,0:15:47.42,Subtitle,,0,0,0,,¡Voix Forte!
Dialogue: 10,0:15:48.50,0:15:51.64,Subtitle,,0,0,0,,¿Qué...? ¡¿Puede usar su voz como arma?!
Dialogue: 10,0:15:56.34,0:15:59.31,Subtitle,,0,0,0,,¡Mierda, no puedo bloquearlos todos!
Dialogue: 10,0:16:02.15,0:16:03.52,Subtitle,,0,0,0,,¡Neroalice!
Dialogue: 10,0:16:05.53,0:16:07.02,Subtitle,,0,0,0,,¡Gracias, Alice!
Dialogue: 10,0:16:08.27,0:16:14.15,Subtitle,,0,0,0,,¡¿Otra más?! ¡Dejen de pelear y comprométanse con la Señora Lord de una vez!
Dialogue: 10,0:16:14.15,0:16:18.03,Subtitle,,0,0,0,,Diablos, no. No nos importa gobernar el mundo.
Dialogue: 10,0:16:18.03,0:16:20.66,Subtitle,,0,0,0,,Vamos, ¿por qué queréis eso?
Dialogue: 10,0:16:21.53,0:16:24.04,Subtitle,,0,0,0,,Me alegra que preguntes.
Dialogue: 10,0:16:24.04,0:16:28.91,Subtitle,,0,0,0,,Cuando la Señora Lord gobierne el mundo, yo tendré un lugar en él...
Dialogue: 10,0:16:31.44,0:16:34.19,Subtitle,,0,0,0,,...¡como la ídolo pop número uno!
Dialogue: 10,0:16:36.17,0:16:37.07,Subtitle,,0,0,0,,¿Qué...?
Dialogue: 10,0:16:37.07,0:16:42.43,Subtitle,,0,0,0,,¡Todos en el planeta me adorarán! ¿No suena eso como el paraíso?
Dialogue: 10,0:16:42.43,0:16:46.68,Subtitle,,0,0,0,,¡Antes de enviarte al infierno, te dejaré escuchar mi fabuloso tema musical!
Dialogue: 10,0:16:47.78,0:16:50.27,Subtitle,,0,0,0,,Espera, ¿eso es música? ¿De dónde viene?
Dialogue: 0,0:16:52.65,0:16:55.48,Caption,,0,0,0,,{\fnVAGRounded BT\fs33\c&HB8ACFF&\pos(537.6,57.6)}LOVELY LOCO
Dialogue: 0,0:16:52.65,0:16:55.48,Caption,,0,0,0,,{\fnVAGRounded BT\fs28\c&HB8ACFF&\pos(384,187.2)}Escrito e interpretado por Loco Musica
Dialogue: 0,0:17:04.16,0:17:05.86,Caption,,0,0,0,,{\fnVAGRounded BT\fs33\c&H7863F0&\pos(512,576)}¡Loco es tan adorable!
Dialogue: 0,0:17:05.86,0:17:07.61,Caption,,0,0,0,,{\fnVAGRounded BT\fs33\c&H7863F0&\pos(537.6,576)}¡Lovely Loco!
Dialogue: 0,0:17:07.61,0:17:10.58,Caption,,0,0,0,,{\fnVAGRounded BT\fs33\c&H7863F0&\pos(345.6,576)}Todos la aman de pies a cabeza
Dialogue: 0,0:17:11.15,0:17:14.65,Caption,,0,0,0,,{\fnVAGRounded BT\fs33\c&H7863F0&\pos(332.8,576)}Es super super mona, ¡una niña milagro!
Dialogue: 0,0:17:14.65,0:17:16.24,Caption,,0,0,0,,{\fnVAGRounded BT\fs33\c&H7863F0&\pos(422.4,576)}Y se llama Loco, Loco,
Dialogue: 0,0:17:16.24,0:17:18.01,Caption,,0,0,0,,{\fnVAGRounded BT\fs33\c&H7863F0&\pos(537.6,576)}Loco Música.
Dialogue: 0,0:17:18.01,0:17:21.53,Caption,,0,0,0,,{\fnVAGRounded BT\fs33\c&H7863F0&\pos(345.6,576)}Ella puede oír tu corazón dolorido y roto
Dialogue: 0,0:17:21.53,0:17:25.07,Caption,,0,0,0,,{\fnVAGRounded BT\fs33\c&H7863F0&\pos(268.8,576)}Como ha estado latiendo tan fuerte desde el principio
Dialogue: 0,0:17:25.07,0:17:28.28,Caption,,0,0,0,,{\fnVAGRounded BT\fs33\c&H7863F0&\pos(294.4,576)}Está bien si quieres enamorarte de Loco
Dialogue: 0,0:17:28.28,0:17:31.77,Caption,,0,0,0,,{\fnVAGRounded BT\fs33\c&H7863F0&\pos(320,576)}Pero ella no puede amarte de vuelta, es un no-go
Dialogue: 0,0:17:32.07,0:17:34.86,Caption,,0,0,0,,{\fnVAGRounded BT\fs33\c&H7863F0&\pos(294.4,576)}Lo siento, me halaga que te sientas así,
Dialogue: 0,0:17:34.86,0:17:37.19,Caption,,0,0,0,,{\fnVAGRounded BT\fs33\c&H7863F0&\pos(384,576)}pero pertenezco a todo el mundo, ¿de acuerdo?
Dialogue: 0,0:17:37.19,0:17:40.94,Caption,,0,0,0,,{\fnVAGRounded BT\fs33\c&H7863F0&\pos(409.6,576)}El ídolo de todos, ¡Loco Música!
Dialogue: 0,0:17:40.94,0:17:44.16,Caption,,0,0,0,,{\fnVAGRounded BT\fs33\c&H7863F0&\pos(460.8,576)}¡Canta como una paloma!
Dialogue: 0,0:17:44.16,0:17:45.61,Caption,,0,0,0,,{\fnVAGRounded BT\fs33\c&H7863F0&\pos(460.8,576)}Zoom, zoom, kaboom,
Dialogue: 0,0:17:45.61,0:17:47.61,Caption,,0,0,0,,{\fnVAGRounded BT\fs33\c&H7863F0&\pos(473.6,576)}¡Aquí viene su amor!
Dialogue: 0,0:17:47.61,0:17:49.03,Caption,,0,0,0,,{\fnVAGRounded BT\fs33\c&H7863F0&\pos(486.4,576)}Rock on, locked on,
Dialogue: 0,0:17:49.03,0:17:51.15,Caption,,0,0,0,,{\fnVAGRounded BT\fs33\c&H7863F0&\pos(422.4,576)}¡Bajando desde arriba!
Dialogue: 0,0:17:51.15,0:17:52.57,Caption,,0,0,0,,{\fnVAGRounded BT\fs33\c&H7863F0&\pos(460.8,576)}Zoom, zoom, kaboom
Dialogue: 0,0:17:52.57,0:17:54.65,Caption,,0,0,0,,{\fnVAGRounded BT\fs33\c&H7863F0&\pos(473.6,576)}¡Aquí viene su amor!
Dialogue: 0,0:17:54.65,0:17:56.07,Caption,,0,0,0,,{\fnVAGRounded BT\fs33\c&H7863F0&\pos(486.4,576)}Rock on, locked on,
Dialogue: 0,0:17:56.07,0:17:59.40,Caption,,0,0,0,,{\fnVAGRounded BT\fs33\c&H7863F0&\pos(422.4,576)}¡Bajando desde arriba!
Dialogue: 10,0:18:05.97,0:18:07.36,Subtitle,,0,0,0,,¡Gracias a todos!
Dialogue: 10,0:18:07.36,0:18:09.15,Subtitle,,0,0,0,,"¡Gracias a todos!". Supestamente.
Dialogue: 10,0:18:09.15,0:18:12.11,Subtitle,,0,0,0,,¿Y bien? ¿Estás totalmente enamorada de mi hermosa voz?
Dialogue: 10,0:18:12.11,0:18:14.23,Subtitle,,0,0,0,,Wow, ¿qué puedo decir?
Dialogue: 10,0:18:14.23,0:18:20.28,Subtitle,,0,0,0,,La letra es patética, a más no poder, y tu voz es tan mala que no tiene gracia, es lamentable.
Dialogue: 10,0:18:21.49,0:18:25.19,Subtitle,,0,0,0,,¿Qué? ¿Mi canción... es mala?
Dialogue: 10,0:18:25.19,0:18:26.06,Subtitle,,0,0,0,,Sí.
Dialogue: 10,0:18:27.78,0:18:30.73,Subtitle,,0,0,0,,No... ¡No es mala!
Dialogue: 10,0:18:32.87,0:18:36.02,Subtitle,,0,0,0,,¡Soy una gran cantante!
Dialogue: 10,0:18:37.15,0:18:42.53,Subtitle,,0,0,0,,¡Y mis letras son geniales y hermosas!
Dialogue: 10,0:18:42.53,0:18:46.51,Subtitle,,0,0,0,,Lo siento. No pensé que te afectaría tanto.
Dialogue: 10,0:18:52.11,0:18:54.27,Subtitle,,0,0,0,,¡Ha perdido totalmente la cabeza!
Dialogue: 10,0:18:54.27,0:18:56.98,Subtitle,,0,0,0,,¡Ya ni siquiera apunta!
Dialogue: 10,0:18:58.02,0:19:00.02,Subtitle,,0,0,0,,¡VOIX FORTE!
Dialogue: 10,0:19:03.86,0:19:08.41,Subtitle,,0,0,0,,Esto no pinta bien, pero podríamos tener una oportunidad, Alice.
Dialogue: 10,0:19:09.78,0:19:13.33,Subtitle,,0,0,0,,¡Te odio! ¡Te odio! ¡Odio a todos!
Dialogue: 10,0:19:16.67,0:19:19.39,Subtitle,,0,0,0,,¡¿Qué pasa con todos esos peluches?!
Dialogue: 10,0:19:19.92,0:19:21.92,Subtitle,,0,0,0,,¡Fuera!
Dialogue: 10,0:19:28.82,0:19:30.48,Subtitle,,0,0,0,,¡¿Bombas cegadoras?!
Dialogue: 10,0:19:32.19,0:19:34.14,Subtitle,,0,0,0,,¡¿Dónde han ido?!
Dialogue: 10,0:19:35.94,0:19:39.61,Subtitle,,0,0,0,,De ninguna manera... ¡No es posible! ¡¿Escaparon?!
Dialogue: 10,0:19:39.61,0:19:41.89,Subtitle,,0,0,0,,Señora Lord me va a matar...
Dialogue: 10,0:19:43.69,0:19:49.95,Subtitle,,0,0,0,,¡Leoparde! ¡Neroalice! ¡¿Dónde estáis?! ¡Venid aquí ahora mismo!
Dialogue: 10,0:19:50.86,0:19:54.64,Subtitle,,0,0,0,,Idiota. No soy tan ingenua.
Dialogue: 10,0:19:58.69,0:20:03.06,Subtitle,,0,0,0,,Está bien. La próxima vez, pensaré antes de unirme a una pelea.
Dialogue: 10,0:20:04.44,0:20:06.69,Subtitle,,0,0,0,,Y.. Korisu...
Dialogue: 10,0:20:08.40,0:20:12.85,Subtitle,,0,0,0,,...lo siento... siento haber roto otro de tus muñecos.
Dialogue: 10,0:20:12.85,0:20:15.69,Subtitle,,0,0,0,,Te compraré uno nuevo, ¿de acuerdo?
Dialogue: 10,0:20:19.03,0:20:26.10,Subtitle,,0,0,0,,¿Qué? ¿Quieres que arregle esa en su lugar? ¡Pero si no sé coser!
Dialogue: 10,0:20:32.03,0:20:34.12,Subtitle,,0,0,0,,No escucharé ninguna excusa.
Dialogue: 10,0:20:34.12,0:20:35.10,Subtitle,,0,0,0,,Desnúdate.
Dialogue: 10,0:21:02.06,0:21:03.81,Subtitle,,0,0,0,,Aparta las manos.
Dialogue: 10,0:21:22.86,0:21:25.81,Subtitle,,0,0,0,,Te dije que no toleraría el fracaso.
Dialogue: 10,0:21:22.86,0:21:28.81,Subtitle,,0,0,0,,{\an8}¡Lo siento! ¡Lo siento! ¡Lo siento! ¡Lo siento!
Dialogue: 10,0:21:26.90,0:21:28.81,Subtitle,,0,0,0,,Estos asuntos me resultan insignificantes...
Dialogue: 10,0:21:31.15,0:21:33.89,Subtitle,,0,0,0,,...¡así que no vuelvas a molestarme con ellos!
Dialogue: 10,0:21:34.15,0:21:35.98,Subtitle,,0,0,0,,Señora Lord...
Dialogue: 10,0:21:37.74,0:21:42.03,Subtitle,,0,0,0,,Si me fallas otra vez, te aplastaré a ti y tus patéticos sueños.
Dialogue: 10,0:21:42.03,0:21:44.90,Subtitle,,0,0,0,,Recuérdalo mientras te doy esta lección.
Dialogue: 0,0:23:36.18,0:23:41.18,Caption,,0,0,0,,{\fnVAGRounded BT\fs33\c&H8630E8&\pos(448,403.2)}¡Gushing Over Pop Idols!