"Gushing Over Magical Girls" Gushing Over Pop Idols!

ID13188861
Movie Name"Gushing Over Magical Girls" Gushing Over Pop Idols!
Release NameGushing Over Magical Girls - S01E09
Year2024
Kindtv
LanguageSpanish
IMDB ID30469909
Formatssa
Download ZIP
[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.4.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: [Erai-raws] Español (ES) ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 1280 PlayResY: 720 ScaledBorderAndShadow: yes [Aegisub Project Garbage] Scroll Position: 239 Active Line: 240 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Subtitle,SPOverrideF,50,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00000000,&HA0000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.4,1,2,40,40,40,1 Style: Subtitle-Alt,SPOverrideF,50,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00743E15,&HA0000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.4,1,2,40,40,40,1 Style: Song,Sub Alegreya,46,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H005F0C72,&HA0000000,-1,0,0,0,100,100,0.1,0,1,2.2,0,8,40,40,25,1 Style: Caption,SPOverrideF,50,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,2,7,20,20,20,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 10,0:00:02.02,0:00:06.22,Subtitle,,0,0,0,,Santo cielo... ¿Esto está pasando de verdad? Dialogue: 10,0:00:07.73,0:00:09.72,Subtitle,,0,0,0,,¿Todo bien, Vatz? Dialogue: 10,0:00:09.72,0:00:12.47,Subtitle,,0,0,0,,¡Ven a echar un vistazo! Dialogue: 10,0:00:12.47,0:00:16.98,Subtitle,,0,0,0,,¡Las Enormita se está peleando entre ellas! Dialogue: 10,0:00:17.48,0:00:19.69,Subtitle,,0,0,0,,Maldición, mira eso. Dialogue: 10,0:00:19.69,0:00:23.11,Subtitle,,0,0,0,,¡Oh, no! ¡Será mejor que vayamos para allá, y rápido! Dialogue: 10,0:00:23.94,0:00:25.98,Subtitle,,0,0,0,,Bueno, al diablo con eso. Dialogue: 10,0:00:25.98,0:00:28.48,Subtitle,,0,0,0,,Dejemos que se maten entre ellas. Dialogue: 10,0:00:28.48,0:00:29.36,Subtitle,,0,0,0,,¡¿Qué?! Dialogue: 10,0:00:29.94,0:00:33.62,Subtitle,,0,0,0,,Tenemos que concentrarnos en hacernos más fuertes. Dialogue: 10,0:00:33.62,0:00:37.62,Subtitle,,0,0,0,,Cuando finalmente nos enfrentemos a ellas, estarán agotadas, y nosotros seremos más fuertes. Dialogue: 10,0:00:37.98,0:00:39.05,Subtitle,,0,0,0,,Sulfur... Dialogue: 10,0:00:40.06,0:00:42.76,Subtitle,,0,0,0,,No somos lo suficientemente fuertes para enfrentarnos ahora. Dialogue: 10,0:00:43.73,0:00:46.14,Subtitle,,0,0,0,,Hasta ella lo sabe. Dialogue: 10,0:00:47.02,0:00:50.51,Subtitle,,0,0,0,,Mírala, concentrándose bajo esa cascada. Dialogue: 10,0:00:50.77,0:00:55.01,Subtitle,,0,0,0,,Oh, vaya... siento como si estuvieran aplastándome el cuerpo... Dialogue: 10,0:00:56.35,0:00:58.14,Subtitle,,0,0,0,,No voy a resistir... Dialogue: 10,0:00:58.14,0:01:00.52,Subtitle,,0,0,0,,¿Qué demonios te pasa? Dialogue: 10,0:01:05.02,0:01:07.72,Subtitle,,0,0,0,,¡Oye, sécate! Dialogue: 10,0:01:08.31,0:01:11.78,Subtitle,,0,0,0,,Se supone que meditar es para liberarte de los deseos terrenales, no para excitarte. Dialogue: 10,0:01:12.64,0:01:14.78,Subtitle,,0,0,0,,¡Te... te equivocas! Dialogue: 10,0:01:16.94,0:01:22.17,Subtitle,,0,0,0,,Sabes, Azure, ¿alguna vez has pensado en conseguir tu propia arma? Dialogue: 10,0:01:22.17,0:01:23.26,Subtitle,,0,0,0,,¿Qué quieres decir? Dialogue: 10,0:01:24.60,0:01:27.80,Subtitle,,0,0,0,,Tengo mis puños, Magenta tiene su lanza, Dialogue: 10,0:01:28.27,0:01:33.84,Subtitle,,0,0,0,,pero tú sólo usas el agua del aire para crear una espada. Dialogue: 10,0:01:35.27,0:01:39.10,Subtitle,,0,0,0,,Creo que necesitas tu propia arma, Azure. Dialogue: 10,0:01:39.60,0:01:42.76,Subtitle,,0,0,0,,Esa podría ser la clave para que todas nos fortalezcamos. Dialogue: 10,0:01:45.94,0:01:48.64,Subtitle,,0,0,0,,Mi propia arma... Dialogue: 0,0:03:19.60,0:03:22.85,Caption,,0,0,0,,{\fnVAGRounded BT\fs28\c&H9E57FF&\pos(243.2,547.2)}Los Ídolos del Pop Dialogue: 10,0:03:19.94,0:03:21.58,Subtitle,,0,0,0,,Ow, ow, ow... Dialogue: 10,0:03:21.58,0:03:26.60,Subtitle,,0,0,0,,¡Eh, eso duele! ¡¿Podrías tener un poco más de cuidado, Leber?! Dialogue: 10,0:03:26.60,0:03:31.21,Subtitle,,0,0,0,,No es mi culpa. La próxima vez, intenta no cagarla, Loco. Dialogue: 10,0:03:31.52,0:03:35.56,Subtitle,,0,0,0,,Ugh, cállate, ¡¿vale?! ¡No debería tener que darte explicaciones! Dialogue: 10,0:03:35.56,0:03:38.44,Subtitle,,0,0,0,,Eso no importa. ¡Seguiré siendo un ídolo! Dialogue: 10,0:03:38.44,0:03:42.97,Subtitle,,0,0,0,,¡Diablos, el mundo entero está esperando que un ídolo como yo suba al escenario! Dialogue: 0,0:03:44.85,0:03:46.98,Caption,,0,0,0,,{\fnVAGRounded BT\fs28\c&H9D92E5&\pos(652.8,547.2)}LOCO Dialogue: 10,0:03:45.39,0:03:46.98,Subtitle,,0,0,0,,¡Ya lo verán! Dialogue: 0,0:03:46.98,0:03:49.11,Caption,,0,0,0,,{\fnVAGRounded BT\fs33\c&H7FC5FB&\pos(217.6,57.6)}LOCO Dialogue: 10,0:03:49.69,0:03:54.24,Subtitle,,0,0,0,,Por supuesto, si tan solo vendieran una crema que pudiera elevar tu coeficiente intelectual. Dialogue: 10,0:03:54.24,0:03:56.01,Subtitle,,0,0,0,,¡¿Qué se supone que significa eso?! Dialogue: 10,0:03:56.85,0:04:01.49,Subtitle,,0,0,0,,¡No vengas llorando a pedirme un autógrafo cuando me convierta en una superestrella famosa! Dialogue: 10,0:04:01.77,0:04:04.98,Subtitle,,0,0,0,,Por favor. Nadie es tan tonto como para querer tu autógrafo, idiota. Dialogue: 10,0:04:04.98,0:04:06.87,Subtitle,,0,0,0,,¡¿Perdón?! Dialogue: 10,0:04:09.06,0:04:11.75,Subtitle,,0,0,0,,Como sea, ¡salgamos de aquí! Dialogue: 10,0:04:12.60,0:04:15.51,Subtitle,,0,0,0,,No puede ser. Estúpida y persistente, ¿no? Dialogue: 10,0:04:16.19,0:04:17.76,Subtitle,,0,0,0,,¡Claro que soy persistente! Dialogue: 10,0:04:18.39,0:04:22.34,Subtitle,,0,0,0,,¡Cualquiera que se interponga en mi camino al estrellato va a recibir una paliza! Dialogue: 10,0:04:25.31,0:04:30.72,Subtitle,,0,0,0,,¡Me alegro de que estés mejor! Dialogue: 10,0:04:29.39,0:04:31.68,Subtitle-Alt,,0,0,0,,Gracias, Kiwi-chan... Dialogue: 10,0:04:32.94,0:04:38.07,Subtitle,,0,0,0,,¡Oh, cierto! Korisu, te traje algo para compensar el juguete que rompí. Dialogue: 10,0:04:38.44,0:04:39.89,Subtitle,,0,0,0,,Aquí tienes. Dialogue: 10,0:04:40.45,0:04:44.56,Subtitle,,0,0,0,,K..Kiwi-chan, no creo que ese sea su estilo... Dialogue: 10,0:04:44.56,0:04:46.45,Subtitle,,0,0,0,,Espera, ¿en serio? Dialogue: 10,0:04:49.48,0:04:54.14,Subtitle,,0,0,0,,Debería haber peleado contigo... Siento no haber podido estar allí. Dialogue: 10,0:04:54.14,0:04:57.84,Subtitle,,0,0,0,,¿Por qué te disculpas? ¡No es para tanto! Dialogue: 10,0:04:58.39,0:05:01.10,Subtitle,,0,0,0,,De todos modos, estabas herida, ¡así que no habrías podido ayudar mucho! Dialogue: 10,0:05:01.10,0:05:03.72,Subtitle,,0,0,0,,Lo sé, pero... Dialogue: 10,0:05:05.77,0:05:09.06,Subtitle,,0,0,0,,Tenemos que destruirlas lo antes posible. Dialogue: 10,0:05:09.06,0:05:12.48,Subtitle,,0,0,0,,Esas perras se han pasado de la raya. Dialogue: 10,0:05:12.48,0:05:13.55,Subtitle,,0,0,0,,¿Eh? Dialogue: 10,0:05:15.44,0:05:16.48,Subtitle,,0,0,0,,¿Si? Dialogue: 10,0:05:16.85,0:05:17.72,Subtitle,,0,0,0,,¡Si! Dialogue: 10,0:05:19.31,0:05:24.24,Subtitle,,0,0,0,,Hablando de perras, estoy sintiendo a Loco Musica y a su amiga cerca. Dialogue: 10,0:05:26.69,0:05:28.25,Subtitle,,0,0,0,,Vamos, entonces. Dialogue: 10,0:05:30.69,0:05:32.26,Subtitle,,0,0,0,,¡Trans Magia! Dialogue: 10,0:05:34.25,0:05:38.76,Subtitle,,0,0,0,,¡Rock on, locked on, descendiendo! Dialogue: 10,0:05:41.26,0:05:47.14,Subtitle,,0,0,0,,¡Hola a todas! ¡Muchas gracias por venir hoy! Dialogue: 10,0:05:47.14,0:05:49.27,Subtitle,,0,0,0,,¡LOCO-CHAN! Dialogue: 10,0:05:49.27,0:05:52.69,Subtitle,,0,0,0,,¡El concierto va ha comenzar! Dialogue: 10,0:05:52.69,0:05:56.02,Subtitle,,0,0,0,,La siguiente es vuestra favorita: ¡"Lovely Loco"! Dialogue: 10,0:05:59.73,0:06:02.20,Subtitle,,0,0,0,,¿Qué demonios está pasando aquí? Dialogue: 10,0:06:02.48,0:06:08.05,Subtitle,,0,0,0,,Esto no está bien. Es imposible que tanta gente quiera oírla cantar. Dialogue: 10,0:06:09.58,0:06:13.29,Subtitle,,0,0,0,,¡Estoy segura de que tiene al menos unos cuantos fans! Dialogue: 10,0:06:13.29,0:06:17.00,Subtitle,,0,0,0,,¡Loco es tan adorable! ¡Loco adorable! Dialogue: 10,0:06:18.48,0:06:20.76,Subtitle,,0,0,0,,¡Sí, esa es la reacción que esperaba! Dialogue: 10,0:06:21.51,0:06:34.55,Subtitle,,0,0,0,,{\an8}¡LOCO-CHAN! ¡LOCO-CHAN! ¡LOCO-CHAN! ¡LOCO-CHAN! Dialogue: 10,0:06:23.85,0:06:27.26,Subtitle,,0,0,0,,Vamos, Loco, ¿ya terminaste? Dialogue: 10,0:06:27.26,0:06:30.14,Subtitle,,0,0,0,,¡¿Qué?! ¡No puedes hablar en serio! Dialogue: 10,0:06:30.14,0:06:32.44,Subtitle,,0,0,0,,¡Ni siquiera he hecho mi bis! Dialogue: 10,0:06:32.44,0:06:34.55,Subtitle,,0,0,0,,Paso de todo esto. Dialogue: 10,0:06:35.39,0:06:38.89,Subtitle,,0,0,0,,¡Mira todas mis fans! Dialogue: 10,0:06:35.39,0:06:47.60,Subtitle,,0,0,0,,{\an8}¡LOCO-CHAN! ¡LOCO-CHAN! ¡LOCO-CHAN! ¡LOCO-CHAN! Dialogue: 10,0:06:40.10,0:06:42.69,Subtitle,,0,0,0,,¡Sabía que tenía un don! Dialogue: 10,0:06:42.69,0:06:45.78,Subtitle,,0,0,0,,¡Tengo lo que se necesita para ser la próxima gran ídolo! Dialogue: 10,0:06:45.78,0:06:47.60,Subtitle,,0,0,0,,Sí, claro. Dialogue: 10,0:06:47.60,0:06:49.54,Subtitle,,0,0,0,,¡Deja de jugar y escúchame cantar! Dialogue: 10,0:06:49.54,0:06:52.79,Subtitle,,0,0,0,,Tiene una amiga. Seguro que es... Dialogue: 10,0:06:53.23,0:06:54.79,Subtitle,,0,0,0,,Leberblume. Dialogue: 10,0:06:55.10,0:06:57.48,Subtitle,,0,0,0,,Bien, ¡es hora del bis! Dialogue: 10,0:06:57.48,0:06:59.26,Subtitle,,0,0,0,,Oh, a la mierda con eso. Toma. Dialogue: 10,0:07:00.85,0:07:02.30,Subtitle,,0,0,0,,¡¿Qué demonios?! Dialogue: 10,0:07:03.27,0:07:05.05,Subtitle,,0,0,0,,Leoparde, ¿supongo? Dialogue: 10,0:07:05.89,0:07:07.14,Subtitle,,0,0,0,,¡Por fin puedo moverme! Dialogue: 10,0:07:07.14,0:07:08.80,Subtitle,,0,0,0,,¡Salgamos de aquí! Dialogue: 10,0:07:12.06,0:07:15.64,Subtitle,,0,0,0,,¡¿Realmente estáis pidiendo guerra, eh?! Dialogue: 10,0:07:16.31,0:07:20.96,Subtitle,,0,0,0,,¡Pequeñas mocosas! ¡¿Cómo os atrevéis a arruinar mi concierto?! Dialogue: 10,0:07:20.96,0:07:24.56,Subtitle,,0,0,0,,¿No era el objetivo del concierto hacer que nos atacaran? Dialogue: 10,0:07:24.56,0:07:26.32,Subtitle,,0,0,0,,¡No les digas eso! Dialogue: 10,0:07:26.32,0:07:30.70,Subtitle,,0,0,0,,¡Como queráis! La habéis cagado a lo grande... Dialogue: 10,0:07:30.70,0:07:32.70,Subtitle,,0,0,0,,...¡y voy a hacéroslo pagar! Dialogue: 10,0:07:34.68,0:07:36.87,Subtitle,,0,0,0,,Loco Musica usa su voz para atacar... Dialogue: 10,0:07:36.87,0:07:39.63,Subtitle,,0,0,0,,¡Supongo que tendré que amordazarla! Dialogue: 10,0:07:43.93,0:07:45.76,Subtitle,,0,0,0,,¡Mi cuerpo está congelado! Dialogue: 10,0:07:50.73,0:07:51.97,Subtitle,,0,0,0,,¡Baiser-chan! Dialogue: 10,0:07:52.56,0:07:54.22,Subtitle,,0,0,0,,Eso estuvo cerca. Dialogue: 10,0:07:54.52,0:07:56.51,Subtitle,,0,0,0,,¡¿Baiser-chan, estás bien?! Dialogue: 10,0:07:56.98,0:07:57.98,Subtitle,,0,0,0,,Sí. Dialogue: 10,0:07:58.85,0:08:01.06,Subtitle,,0,0,0,,Puedo moverme de nuevo... Dialogue: 10,0:08:01.06,0:08:05.61,Subtitle,,0,0,0,,¡Leo-chan, Alice-chan, cuidado con Leberblume! Dialogue: 10,0:08:05.61,0:08:10.11,Subtitle,,0,0,0,,¡Tiene el poder de controlar nuestros cuerpos! Dialogue: 10,0:08:12.06,0:08:14.73,Subtitle,,0,0,0,,¡Están aterrorizadas de mi asombroso poder! Dialogue: 10,0:08:14.73,0:08:19.00,Subtitle,,0,0,0,,¿Eres tonta? Están hablando de mí. Dialogue: 10,0:08:19.00,0:08:22.02,Subtitle,,0,0,0,,¡¿Qué?! ¡¿A quién llamas tonta?! Dialogue: 10,0:08:22.02,0:08:24.14,Subtitle,,0,0,0,,A ti, Tonta Musica. Dialogue: 10,0:08:24.14,0:08:26.76,Subtitle,,0,0,0,,¡Tú eres la tonta! ¡Leber-tonto! Dialogue: 10,0:08:29.43,0:08:30.76,Subtitle,,0,0,0,,Bien, entonces. Dialogue: 10,0:08:32.23,0:08:35.89,Subtitle,,0,0,0,,Déjame mostrarte lo que realmente puedo hacer. Dialogue: 10,0:08:36.77,0:08:38.89,Subtitle,,0,0,0,,¡¿Cuándo se puso detrás mía?! Dialogue: 10,0:08:38.89,0:08:44.40,Subtitle,,0,0,0,,Estás acabada. Que manera de decepcionarme, Magia Baiser. Dialogue: 10,0:08:47.48,0:08:48.69,Subtitle,,0,0,0,,¡Ya no está! Dialogue: 10,0:08:49.06,0:08:51.22,Subtitle,,0,0,0,,¡¿Estás bien, Baiser-chan?! Dialogue: 10,0:08:57.52,0:08:58.70,Subtitle,,0,0,0,,¡Baiser-chan! Dialogue: 10,0:08:59.18,0:09:02.89,Subtitle,,0,0,0,,¡Cuidado, Leo-chan! ¡Podría venir desde cualquier dirección! Dialogue: 10,0:09:02.89,0:09:04.22,Subtitle,,0,0,0,,¡No, escucha! Dialogue: 10,0:09:04.96,0:09:08.18,Subtitle,,0,0,0,,¡Tienes que moverte! Dialogue: 10,0:09:13.56,0:09:15.51,Subtitle,,0,0,0,,¿L..Leo-chan? Dialogue: 10,0:09:15.97,0:09:20.48,Subtitle,,0,0,0,,¡Lo siento, Baiser-chan! ¡Algo me está controlando! Dialogue: 10,0:09:21.48,0:09:24.18,Subtitle,,0,0,0,,¡¿Es eso... una sombra?! Dialogue: 10,0:09:25.23,0:09:29.99,Subtitle,,0,0,0,,Ahora lo entiendo, Leberblume... ¡Tu poder usa las sombras! Dialogue: 10,0:09:32.06,0:09:33.99,Subtitle,,0,0,0,,Bingo. Dialogue: 10,0:09:34.27,0:09:38.24,Subtitle,,0,0,0,,También está en el nombre: Shadow Puppet. Dialogue: 10,0:09:38.52,0:09:39.43,Subtitle,,0,0,0,,¡¿Son sombras?! Dialogue: 10,0:09:39.43,0:09:44.97,Subtitle,,0,0,0,,¡S-Si! ¡Creo que puede controlar cualquier cosa que se cruce con su sombra! Dialogue: 10,0:09:46.14,0:09:51.26,Subtitle,,0,0,0,,¡Se coló en la sombra de mis tijeras y la usó para meterse en tu sombra! Dialogue: 10,0:09:51.26,0:09:56.76,Subtitle,,0,0,0,,Ustedes son tan fáciles de controlar. Gracias por tener como, cero poder. Dialogue: 10,0:09:58.14,0:10:02.64,Subtitle,,0,0,0,,Alto ahí, Nero Alice. No quieres hacerles daño, ¿verdad? Dialogue: 10,0:10:03.02,0:10:04.02,Subtitle,,0,0,0,,¡Leber! Dialogue: 10,0:10:04.93,0:10:07.27,Subtitle,,0,0,0,,¡Retenlas ahí! Dialogue: 10,0:10:07.27,0:10:10.68,Subtitle,,0,0,0,,¡Voix Forte! Dialogue: 10,0:10:13.49,0:10:18.60,Subtitle,,0,0,0,,¡Maldita sea, Loco, iba a acabar con ellas! Dialogue: 10,0:10:18.60,0:10:21.00,Subtitle,,0,0,0,,¡Por favor, no eres lo suficientemente fuerte para hacer eso! Dialogue: 10,0:10:21.00,0:10:26.23,Subtitle,,0,0,0,,Sé que sólo quieres ganar puntos para volver a caerle en gracia a la Señora Lord. Dialogue: 10,0:10:26.23,0:10:29.38,Subtitle,,0,0,0,,¡No es por eso! ¡Ya basta! Dialogue: 10,0:10:29.73,0:10:33.23,Subtitle,,0,0,0,,Puedo hacerlo yo sola, ¡así que lárgate! Dialogue: 10,0:10:33.23,0:10:36.01,Subtitle,,0,0,0,,¡Todos tus saltos están arruinando mi ritmo! Dialogue: 10,0:10:36.43,0:10:39.10,Subtitle,,0,0,0,,Tú eres la que debería largarse, Loco Musica. Dialogue: 10,0:10:39.10,0:10:42.52,Subtitle,,0,0,0,,Sólo vas a joderlo y dejar que se escapen de nuevo. Dialogue: 10,0:10:42.90,0:10:45.54,Subtitle,,0,0,0,,¿Ah, sí? ¡¿También quieres que te dé una paliza?! Dialogue: 10,0:10:45.54,0:10:48.78,Subtitle,,0,0,0,,Claro, si crees que puedes, idiota. Dialogue: 10,0:10:49.07,0:10:53.48,Subtitle,,0,0,0,,¡Oh, definitivamente puedo! ¡Pelea conmigo, entonces! ¡Te haré pedazos! Dialogue: 10,0:10:53.48,0:10:57.54,Subtitle,,0,0,0,,Una vez que termine con ellas, estarás acabada, Loco Música. Dialogue: 10,0:10:58.44,0:11:03.05,Subtitle,,0,0,0,,Vaya... Las dos hacen muy buena pareja. Dialogue: 10,0:11:08.73,0:11:10.30,Subtitle,,0,0,0,,¡Muy bien, estamos listas! Dialogue: 10,0:11:10.30,0:11:15.06,Subtitle,,0,0,0,,¡Aquí viene Loco Música, en vivo en el escenario! Dialogue: 10,0:11:20.65,0:11:22.53,Subtitle,,0,0,0,,Acaba con esto ya, Loco. Dialogue: 10,0:11:22.53,0:11:23.57,Subtitle,,0,0,0,,¡Estoy en ello! Dialogue: 10,0:11:25.82,0:11:28.32,Subtitle,,0,0,0,,¡Voix Forte! Dialogue: 10,0:11:34.98,0:11:35.94,Subtitle,,0,0,0,,¡Baiser-chan! Dialogue: 10,0:11:35.94,0:11:37.20,Subtitle,,0,0,0,,Eso estuvo cerca... Dialogue: 10,0:11:38.53,0:11:40.11,Subtitle,,0,0,0,,¿Les dejaste bloquear eso? Dialogue: 10,0:11:40.11,0:11:42.33,Subtitle,,0,0,0,,¡Deberías haberlas parado mucho antes! Dialogue: 10,0:11:42.82,0:11:46.53,Subtitle,,0,0,0,,No quiero recibir ninguno de tus estúpidos ataques. Dialogue: 10,0:11:46.53,0:11:48.34,Subtitle,,0,0,0,,Derriba esa cosa de una vez. Dialogue: 10,0:11:48.65,0:11:51.47,Subtitle,,0,0,0,,Dios, ¡¿tengo que hacerlo todo?! Dialogue: 10,0:11:56.23,0:12:00.14,Subtitle,,0,0,0,,Psych. Gracias por darme esta enorme sombra para trabajar. Dialogue: 10,0:12:01.82,0:12:03.52,Subtitle,,0,0,0,,¡Toma esto! Dialogue: 10,0:12:06.78,0:12:10.28,Subtitle,,0,0,0,,Vaya, bien defendido. Dialogue: 10,0:12:10.28,0:12:12.73,Subtitle,,0,0,0,,¿Cuánto tiempo podréis aguantar? Dialogue: 10,0:12:13.98,0:12:20.14,Subtitle,,0,0,0,,Los grandes ataques de voz de Loco Musica y las pequeñas y calculadas sombras de Leberblume... Dialogue: 10,0:12:21.19,0:12:25.19,Subtitle,,0,0,0,,Sí, ahora puedo ver por qué trabajan tan bien juntas... Dialogue: 10,0:12:25.19,0:12:26.05,Subtitle,,0,0,0,,Sin embargo... Dialogue: 10,0:12:27.07,0:12:28.92,Subtitle,,0,0,0,,¡No vamos a perder! Dialogue: 10,0:12:29.19,0:12:31.35,Subtitle,,0,0,0,,Leo-chan, Alice-chan, ¡escuchad! Dialogue: 10,0:12:31.93,0:12:36.39,Subtitle,,0,0,0,,¡Vamos, ahora, atentos al escenario! ¡Es hora del gran final! Dialogue: 10,0:12:38.19,0:12:39.31,Subtitle,,0,0,0,,¡Maldición! Dialogue: 10,0:12:40.03,0:12:43.56,Subtitle,,0,0,0,,Te metiste en medio, menuda estupidez. Dialogue: 10,0:12:44.55,0:12:46.32,Subtitle,,0,0,0,,¡Otra vez no! Dialogue: 10,0:12:46.73,0:12:47.68,Subtitle,,0,0,0,,¡Alice-chan! Dialogue: 10,0:12:51.19,0:12:55.62,Subtitle,,0,0,0,,¡¿Ya estás sacrificando a tu amiga?! ¡Maldición, que cruel! Dialogue: 10,0:12:55.62,0:12:57.45,Subtitle,,0,0,0,,¡Pero eso no hará una mierda! Dialogue: 10,0:13:00.08,0:13:01.58,Subtitle,,0,0,0,,¡Leber, espera! Dialogue: 10,0:13:05.98,0:13:07.92,Subtitle,,0,0,0,,¡Maldición, no puedo ver! Dialogue: 10,0:13:16.98,0:13:18.68,Subtitle,,0,0,0,,¿Qué me han hecho? Dialogue: 10,0:13:19.44,0:13:22.18,Subtitle,,0,0,0,,Ya no estoy en la hierba... Dialogue: 10,0:13:23.03,0:13:25.44,Subtitle,,0,0,0,,¿Y estas son... paredes? Dialogue: 10,0:13:25.44,0:13:27.48,Subtitle,,0,0,0,,Mierda, sé dónde estoy... Dialogue: 10,0:13:27.48,0:13:28.44,Subtitle,,0,0,0,,¡Maldita sea! Dialogue: 10,0:13:30.40,0:13:32.45,Subtitle,,0,0,0,,Te hemos pillado. Dialogue: 10,0:13:32.86,0:13:36.77,Subtitle,,0,0,0,,Y la casa de muñecas de Alice-chan está completamente cerrada. Dialogue: 10,0:13:37.23,0:13:38.83,Subtitle,,0,0,0,,¿A menos que creas que puedes salir? Dialogue: 10,0:13:41.03,0:13:42.82,Subtitle,,0,0,0,,Dios mío, ¡¿en serio te quedaste atrapada?! Dialogue: 10,0:13:42.82,0:13:44.33,Subtitle,,0,0,0,,Cuidado. Dialogue: 10,0:13:44.82,0:13:47.73,Subtitle,,0,0,0,,Un movimiento en falso, y la aplasto como a un insecto. Dialogue: 10,0:13:47.73,0:13:49.84,Subtitle,,0,0,0,,Usemos la cabeza, ¿sí? Dialogue: 10,0:13:50.65,0:13:52.84,Subtitle,,0,0,0,,Maldición... ¡Baiser, perra! Dialogue: 10,0:13:53.11,0:13:57.35,Subtitle,,0,0,0,,¡Lo siento, Alice-chan! Sé que no debería pisar tu casa de muñecas... Dialogue: 10,0:13:57.35,0:14:01.10,Subtitle,,0,0,0,,...¡pero no voy a dejar que perdamos esta batalla! Dialogue: 10,0:14:01.48,0:14:06.32,Subtitle,,0,0,0,,La arreglaré cuando acabemos, ¿vale? ¡Lo prometo! Dialogue: 10,0:14:06.32,0:14:08.61,Subtitle,,0,0,0,,¡Esa es la Baiser-chan que conocemos y amamos! Dialogue: 10,0:14:09.19,0:14:13.41,Subtitle,,0,0,0,,No puedes atacarme ahora, ¿verdad? Bueno, entonces... Dialogue: 10,0:14:14.26,0:14:16.11,Subtitle,,0,0,0,,Loco Musica, Dialogue: 10,0:14:16.44,0:14:18.86,Subtitle,,0,0,0,,¿te importaría desnudarte para mí? Dialogue: 10,0:14:19.23,0:14:23.37,Subtitle,,0,0,0,,¡¿Qu-Qué?! ¡¿Has perdido la cabeza?! Dialogue: 10,0:14:24.50,0:14:26.50,Subtitle,,0,0,0,,¡Whoa, whoa, whoa! Dialogue: 10,0:14:26.77,0:14:29.50,Subtitle,,0,0,0,,Hey, ¡para ya! Dialogue: 10,0:14:29.77,0:14:35.01,Subtitle,,0,0,0,,Vale, entonces. Empieza a desnudarte, o terminará tan plana como un hoja. Dialogue: 10,0:14:35.27,0:14:37.38,Subtitle,,0,0,0,,¡E-Esta desgraciada! Dialogue: 10,0:14:37.69,0:14:41.39,Subtitle,,0,0,0,,Es igual que ella... ¡Es tan mala como ella! Dialogue: 10,0:14:42.52,0:14:47.15,Subtitle,,0,0,0,,¡Vale, de acuerdo! ¡Ni siquiera me importa! Dialogue: 10,0:14:47.15,0:14:49.65,Subtitle,,0,0,0,,¡Hola?! ¡¿Vas a hacer lo que ella dice?! Dialogue: 10,0:14:49.65,0:14:52.18,Subtitle,,0,0,0,,Sólo cállate, ¿de acuerdo? Dialogue: 10,0:15:09.02,0:15:12.42,Subtitle,,0,0,0,,Aww, me gusta esa mirada. Dialogue: 10,0:15:12.42,0:15:14.92,Subtitle,,0,0,0,,Alice, mira hacia allí. Dialogue: 10,0:15:15.23,0:15:21.40,Subtitle,,0,0,0,,¿Debería hacer volver a tus fans? Estoy segura de que les encantará ver esto. Dialogue: 10,0:15:21.40,0:15:24.18,Subtitle,,0,0,0,,S-Si, ¡adelante! Dialogue: 10,0:15:24.44,0:15:29.19,Subtitle,,0,0,0,,Si no recuerdo mal, quieres ser un ídolo famoso, ¿verdad, Loco Música? Dialogue: 10,0:15:29.48,0:15:32.19,Subtitle,,0,0,0,,Me encantaría escuchar una de tus canciones. Dialogue: 10,0:15:32.19,0:15:36.57,Subtitle,,0,0,0,,¡No puede ser! ¡No puedo cantar con el culo al aire! Dialogue: 10,0:15:36.57,0:15:40.56,Subtitle,,0,0,0,,¿Verdad? Supongo que no estás tan comprometida, entonces. Dialogue: 10,0:15:41.73,0:15:45.14,Subtitle,,0,0,0,,{\an8}¡Vaya, Alice, mira, una mariposa! Dialogue: 10,0:15:41.73,0:15:48.20,Subtitle,,0,0,0,,Una verdadera ídolo sería capaz de actuar para sus fans en cualquier momento, sin importar nada. Dialogue: 10,0:15:48.61,0:15:51.86,Subtitle,,0,0,0,,Pero desnudarte es todo lo que necesitas para renunciar a tu sueño... Dialogue: 10,0:15:51.86,0:15:54.71,Subtitle,,0,0,0,,No puede estar creyendo en serio toda esta mierda... Dialogue: 10,0:15:55.57,0:16:00.35,Subtitle,,0,0,0,,¿O es tan difícil actuar sin todos esos fans falsos? Dialogue: 10,0:16:01.52,0:16:04.72,Subtitle,,0,0,0,,¿Falsos fans? ¿De qué estás hablando? Dialogue: 10,0:16:05.02,0:16:08.10,Subtitle,,0,0,0,,¡Maldita sea, cállate! ¡Y déjame salir! Dialogue: 10,0:16:08.44,0:16:12.10,Subtitle,,0,0,0,,Aww, ¿así que realmente no tenías idea? Dialogue: 10,0:16:12.44,0:16:15.98,Subtitle,,0,0,0,,Todos esos fans animándote antes... Dialogue: 10,0:16:15.98,0:16:20.36,Subtitle,,0,0,0,,...estaban siendo controlados por tu querida amiga Leberblume. Dialogue: 10,0:16:22.23,0:16:26.81,Subtitle,,0,0,0,,Ella probablemente ha estado usando ese truco durante un tiempo... ¿No es cierto, Leberblume? Dialogue: 10,0:16:27.65,0:16:32.19,Subtitle,,0,0,0,,¡¿Qué demonios?! ¡¿En serio me estabas tomando el pelo, Leber?! Dialogue: 10,0:16:32.19,0:16:33.62,Subtitle,,0,0,0,,¡Oh, puede ser! Dialogue: 10,0:16:33.98,0:16:38.18,Subtitle,,0,0,0,,Oh Dios mío, oh Dios mío... Así que si no tuviera fans, entonces... Dialogue: 10,0:16:39.77,0:16:47.64,Subtitle,,0,0,0,,¡Adoro el onigiri mucho más! Dialogue: 0,0:16:41.38,0:16:44.64,Caption,,0,0,0,,{\fnSquare 721 Blk\fs28\c&H5485F4&\pos(435.2,345.6)}KARAOKE Dialogue: 0,0:16:44.64,0:16:47.64,Caption,,0,0,0,,{\fnStaccato555 BT\fs28\c&H9E9FFD&\pos(537.6,252)}AMO ONIGIRI Dialogue: 0,0:16:44.64,0:16:47.64,Caption,,0,0,0,,{\fnStaccato555 BT\fs28\c&H9E9FFD&\pos(512,403.2)}¡MUCHO MÁS! Dialogue: 10,0:16:47.94,0:16:50.73,Subtitle,,0,0,0,,¡¿Qué te ha parecido mi impresionante voz?! Dialogue: 10,0:16:50.73,0:16:53.64,Subtitle,,0,0,0,,¡¿Demasiado aturdido para decir algo, no?! Dialogue: 10,0:16:58.36,0:17:03.11,Subtitle,,0,0,0,,¡¿Qué les pasa?! ¡Tienen cero gusto, lo juro! Dialogue: 10,0:17:03.48,0:17:07.24,Subtitle,,0,0,0,,¿Qué pasa, Matama? ¿Qué te tiene tan enfurruñada? Dialogue: 10,0:17:08.07,0:17:13.00,Subtitle,,0,0,0,,Dios mío, mamá, hoy fui al karaoke con mis amigos... Dialogue: 10,0:17:13.40,0:17:18.00,Subtitle,,0,0,0,,¡Espera, mamá! Crees que algún día podré ser un ídolo, ¿verdad? Dialogue: 10,0:17:23.86,0:17:29.01,Subtitle,,0,0,0,,No me lo puedo creer. ¡Todo el mundo se ha estado burlando de mí todo este tiempo! Dialogue: 10,0:17:29.82,0:17:34.02,Subtitle,,0,0,0,,No tienes por qué. No creí que pudieras hacerlo, de todos modos. Dialogue: 10,0:17:35.32,0:17:37.02,Subtitle,,0,0,0,,¡¿Perdón?! Dialogue: 10,0:17:37.65,0:17:44.78,Subtitle,,0,0,0,,Bien, entonces, ¡cantaré! ¡Cantaré, así que será mejor que escuches, ¿de acuerdo?! Dialogue: 10,0:17:53.06,0:17:57.29,Subtitle,,0,0,0,,¡¿Por qué me miran ahora?! ¡Antes me daban la espalda! Dialogue: 10,0:17:58.94,0:18:01.79,Subtitle,,0,0,0,,Estoy totalmente expuesta. Pueden verlo todo... Dialogue: 10,0:18:02.15,0:18:06.80,Subtitle,,0,0,0,,Todo, desde mi pecho hasta mis piernas... ¡Todo está a la vista! Dialogue: 10,0:18:07.15,0:18:13.81,Subtitle,,0,0,0,,No... ¡No miréis! ¡No me miréis así! Dialogue: 10,0:18:13.81,0:18:16.94,Subtitle,,0,0,0,,¡No, tengo que hacerlo! Dialogue: 10,0:18:16.94,0:18:19.10,Subtitle,,0,0,0,,No puedo rendirme aquí... Dialogue: 10,0:18:19.61,0:18:22.31,Subtitle,,0,0,0,,Soy... Soy Loco Musica... Dialogue: 10,0:18:22.61,0:18:26.07,Subtitle,,0,0,0,,...¡y voy a ser un ídolo algún día! Dialogue: 10,0:18:40.46,0:18:45.71,Subtitle,,0,0,0,,¿Qué? ¿Quién es esa? ¿Soy yo? Dialogue: 10,0:18:46.27,0:18:48.72,Subtitle,,0,0,0,,¿Es así como sueno realmente? Dialogue: 10,0:18:49.23,0:18:51.72,Subtitle,,0,0,0,,¿Soy yo, cantando, ahora mismo? Dialogue: 10,0:18:53.06,0:18:55.73,Subtitle,,0,0,0,,¿Por qué todos me miran así? Dialogue: 10,0:18:55.73,0:18:58.73,Subtitle,,0,0,0,,Nadie me había mirado así antes... Dialogue: 10,0:18:59.23,0:19:03.73,Subtitle,,0,0,0,,¿Por qué? ¿Cómo? No lo entiendo... Dialogue: 10,0:19:03.73,0:19:06.06,Subtitle,,0,0,0,,¡No lo entiendo en absoluto! Dialogue: 10,0:19:06.65,0:19:07.99,Subtitle,,0,0,0,,Todo lo que sé... Dialogue: 10,0:19:08.31,0:19:10.65,Subtitle,,0,0,0,,Todo lo que sé es... Dialogue: 10,0:19:10.65,0:19:11.86,Subtitle,,0,0,0,,Se siente... Dialogue: 10,0:19:13.40,0:19:18.81,Subtitle,,0,0,0,,¡Me siento tan bien! Dialogue: 10,0:19:28.48,0:19:31.01,Subtitle,,0,0,0,,Gracias a todas... Dialogue: 10,0:19:31.31,0:19:34.51,Subtitle,,0,0,0,,¡Bravo! ¡Eso fue genial, Loco! Dialogue: 10,0:19:36.81,0:19:40.02,Subtitle,,0,0,0,,¡Eso fue increíble, Loco! Dialogue: 10,0:19:40.02,0:19:43.27,Subtitle,,0,0,0,,¡Me has excitado tanto! Dialogue: 10,0:19:43.27,0:19:47.02,Subtitle,,0,0,0,,¡Bravo, Loco! ¡Eso fue genial, Loco! Dialogue: 10,0:19:50.44,0:19:53.28,Subtitle,,0,0,0,,Ustedes ganan... Dialogue: 10,0:19:56.06,0:19:58.06,Subtitle,,0,0,0,,Esto es vida. Dialogue: 10,0:19:58.06,0:20:01.44,Subtitle,,0,0,0,,¡No puedo creer que haya una fuente termal aquí! Dialogue: 10,0:20:01.44,0:20:05.29,Subtitle,,0,0,0,,¿Estás segura de que deberíamos tomarnos un descanso tan largo? Deberíamos entrenar. Dialogue: 10,0:20:05.61,0:20:09.64,Subtitle,,0,0,0,,No podemos hacernos más fuertes sin tomarnos unos descansos aquí y allá. Dialogue: 10,0:20:10.98,0:20:15.47,Subtitle,,0,0,0,,¿Qué pasa, Sayo? ¿Te has volado los pezones o algo? Dialogue: 10,0:20:16.31,0:20:18.56,Subtitle,,0,0,0,,¡¿Sayo-chan, perdiste tus pezones?! Dialogue: 10,0:20:18.94,0:20:21.06,Subtitle,,0,0,0,,Estoy bien. ¡Siguen pegados! Dialogue: 10,0:20:21.40,0:20:24.06,Subtitle,,0,0,0,,¿Por qué te pones tan tímida, entonces? Dialogue: 10,0:20:24.06,0:20:27.31,Subtitle,,0,0,0,,No es la primera vez que nos bañamos juntos. Dialogue: 10,0:20:28.19,0:20:31.19,Subtitle,,0,0,0,,Lo sé, sólo que... Dialogue: 10,0:20:32.32,0:20:35.11,Subtitle,,0,0,0,,La última vez que peleamos contra Enormita... Dialogue: 10,0:20:35.79,0:20:39.45,Subtitle,,0,0,0,,...me hiciste cosas en los pezones... Dialogue: 10,0:20:40.13,0:20:43.01,Subtitle,,0,0,0,,...así que me siento un poco... Dialogue: 10,0:20:43.01,0:20:45.39,Subtitle,,0,0,0,,...cohibida, supongo... Dialogue: 10,0:20:46.30,0:20:48.21,Subtitle,,0,0,0,,¡OW! Dialogue: 10,0:20:48.21,0:20:49.96,Subtitle,,0,0,0,,¡¿Kaoruko-chan?! Dialogue: 10,0:20:50.31,0:20:53.11,Subtitle,,0,0,0,,No quería volver a pensar en eso... Dialogue: 10,0:20:53.11,0:20:55.72,Subtitle,,0,0,0,,Haruka, agarra su otra teta. Dialogue: 10,0:20:56.19,0:20:57.73,Subtitle,,0,0,0,,Espera, ¿en serio? Dialogue: 10,0:20:57.73,0:20:59.73,Subtitle,,0,0,0,,Sí, ahora es parte de nuestro entrenamiento. Dialogue: 10,0:20:59.73,0:21:01.60,Subtitle,,0,0,0,,Agárrala bien y tira. Dialogue: 10,0:21:05.95,0:21:08.91,Subtitle,,0,0,0,,¡Nooo...! Dialogue: 10,0:21:15.76,0:21:19.99,Subtitle,,0,0,0,,Akoya Matama... ¿y Anemo Nemo? Dialogue: 10,0:21:20.52,0:21:23.74,Subtitle,,0,0,0,,Sin artilugio transformador, sin identidad oculta. Dialogue: 10,0:21:24.19,0:21:28.85,Subtitle,,0,0,0,,¡Vamos, Matama! ¡No puedo creer que te hayas rendido, así como así! Dialogue: 10,0:21:28.85,0:21:32.23,Subtitle,,0,0,0,,¡Cállate! ¡Puedo hacer lo que quiera! Dialogue: 10,0:21:32.23,0:21:35.56,Subtitle,,0,0,0,,¡Si estás tan decepcionada de mí, puedes volver corriendo con la Señora Lord! Dialogue: 10,0:21:35.56,0:21:36.98,Subtitle,,0,0,0,,Diablos no, al diablo con eso. Dialogue: 10,0:21:36.98,0:21:42.14,Subtitle,,0,0,0,,No voy a ser golpeada desnuda como tú. Dialogue: 10,0:21:42.44,0:21:46.85,Subtitle,,0,0,0,,¡¿Perdón?! ¡¿Por qué siempre me tratas como basura?! Dialogue: 10,0:21:46.85,0:21:49.85,Subtitle,,0,0,0,,¡¿Por qué siempre eres tan idiota?! Dialogue: 10,0:21:48.60,0:21:52.19,Subtitle,,0,0,0,,Entonces, ¿qué deberíamos hacer con ellas, Baiser-chan? Dialogue: 10,0:21:52.19,0:21:53.52,Subtitle,,0,0,0,,Buena pregunta... Dialogue: 10,0:21:54.15,0:21:58.03,Subtitle,,0,0,0,,¡Oh, cierto, Magia Baiser! ¡Tengo algo que decirte! Dialogue: 10,0:21:59.77,0:22:03.78,Subtitle,,0,0,0,,¡Vamos a cambiar de bando! ¡Ahora estaremos en tu equipo! Dialogue: 10,0:22:04.52,0:22:05.55,Subtitle,,0,0,0,,¿Eh? Dialogue: 0,0:23:36.35,0:23:40.51,Caption,,0,0,0,,{\fnVAGRounded BT\fs33\c&HF2A619&\pos(537.6,403.2)}Loco x Leber