"Gushing Over Magical Girls" Supreme Commander Magia Baiser Calls the Shots

ID13188864
Movie Name"Gushing Over Magical Girls" Supreme Commander Magia Baiser Calls the Shots
Release NameGushing Over Magical Girls - S01E12
Year2024
Kindtv
LanguageSpanish
IMDB ID30469914
Formatssa
Download ZIP
[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.4.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: [Erai-raws] Español (ES) ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 1280 PlayResY: 720 ScaledBorderAndShadow: yes [Aegisub Project Garbage] Scroll Position: 285 Active Line: 303 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Subtitle,SPOverrideF,50,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00000000,&HA0000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.4,1,2,40,40,40,1 Style: Subtitle-Alt,SPOverrideF,50,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00743E15,&HA0000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.4,1,2,40,40,40,1 Style: Song,Sub Alegreya,46,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H005F0C72,&HA0000000,-1,0,0,0,100,100,0.1,0,1,2.2,0,8,40,40,25,1 Style: Caption,SPOverrideF,50,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,2,7,20,20,20,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:01:31.47,0:01:35.18,Caption,,0,0,0,,{\fnVAGRounded BT\fs28\c&HF7A8E3&\pos(102.4,540)}La Comandante Suprema Magia Baiser es la que manda Dialogue: 10,0:01:32.35,0:01:34.44,Subtitle,,0,0,0,,¡Bien, golems! Dialogue: 10,0:01:34.44,0:01:37.22,Subtitle,,0,0,0,,¡Esa viga va por aquí! Dialogue: 10,0:01:38.11,0:01:41.94,Subtitle,,0,0,0,,¿Por qué demonios tenemos que limpiar su desastre? Dialogue: 10,0:01:41.94,0:01:43.95,Subtitle,,0,0,0,,¡Sulfur-san, cierra las piernas! Dialogue: 10,0:01:43.95,0:01:49.47,Subtitle,,0,0,0,,Lo siento, pero los ciudadanos necesitan nuestra ayuda... Dialogue: 10,0:01:49.47,0:01:53.70,Subtitle,,0,0,0,,Me sorprende que no hayamos visto a Enormita desde entonces... Dialogue: 10,0:01:53.70,0:01:55.22,Subtitle,,0,0,0,,Tienes razón. Dialogue: 10,0:01:56.33,0:01:58.10,Subtitle,,0,0,0,,Parece que toda la pandilla está aquí. Dialogue: 10,0:01:58.54,0:02:01.60,Subtitle,,0,0,0,,O debería decir, la nueva Enormita. Dialogue: 10,0:02:01.60,0:02:04.54,Subtitle,,0,0,0,,¿Por qué nos hiciste venir hasta aquí? Dialogue: 0,0:02:04.84,0:02:06.10,Caption,,0,0,0,,{\fnStaccato222 BT\fs28\c&HE0CD34&\pos(102.4,360)}SARGENTO DE SUBTERFUGIOS FURTIVOS Dialogue: 0,0:02:04.84,0:02:06.10,Caption,,0,0,0,,{\fnStaccato222 BT\fs33\c&HE0CD34&\pos(217.6,475.2)}LEBERBLUME Dialogue: 10,0:02:06.63,0:02:10.25,Subtitle,,0,0,0,,¿Y por qué todos tenemos estos títulos raros? Dialogue: 0,0:02:10.68,0:02:12.11,Caption,,0,0,0,,{\fnStaccato222 BT\fs28\c&H418FED&\pos(678.4,367.2)}ALMIRANTE DE ACTIVIDADES ASPIRANTES A ÍDOLO Dialogue: 0,0:02:10.68,0:02:12.11,Caption,,0,0,0,,{\fnStaccato222 BT\fs33\c&H418FED&\pos(806.4,475.2)}LOCO MÚSICA Dialogue: 10,0:02:12.11,0:02:18.05,Subtitle,,0,0,0,,¡Oye! ¡Pensé mucho en ellos! ¡¿Quieres decir que no te gustan?! Dialogue: 0,0:02:18.30,0:02:19.61,Caption,,0,0,0,,{\fnStaccato222 BT\fs28\c&H45D244&\pos(716.8,309.6)}CAPITÁN DE LA MAGIA BAISER Dialogue: 0,0:02:18.30,0:02:19.61,Caption,,0,0,0,,{\fnStaccato222 BT\fs28\c&H45D244&\pos(716.8,345.6)}ESCUADRÓN DE AMOR Y APRECIO Dialogue: 0,0:02:18.31,0:02:19.61,Caption,,0,0,0,,{\fnStaccato222 BT\fs33\c&H45D244&\pos(819.2,468)}LEOPARDE Dialogue: 0,0:02:23.31,0:02:24.62,Caption,,0,0,0,,{\fnStaccato222 BT\fs28\c&H69DFEF&\pos(243.2,288)}CORONEL DE CATNAPS Dialogue: 0,0:02:23.31,0:02:24.62,Caption,,0,0,0,,{\fnStaccato222 BT\fs33\c&H69DFEF&\pos(281.6,417.6)}NEROALICE Dialogue: 0,0:02:25.48,0:02:28.43,Caption,,0,0,0,,{\fnStaccato222 BT\fs28\c&HDA71C2&\pos(908.8,136.8)}COMANDANTE SUPREMO Dialogue: 0,0:02:25.48,0:02:28.43,Caption,,0,0,0,,{\fnStaccato222 BT\fs28\c&HDA71C2&\pos(972.8,187.2)}DE ENORMITA Dialogue: 0,0:02:26.23,0:02:28.43,Caption,,0,0,0,,{\fnStaccato222 BT\fs33\c&HDA71C2&\pos(153.6,381.6)}MAGIA BAISER Dialogue: 10,0:02:27.15,0:02:28.85,Subtitle,,0,0,0,,¡¿Acaso ella quiere estar aquí?! Dialogue: 10,0:02:28.85,0:02:31.97,Subtitle,,0,0,0,,¡¿Estás bien, Utena-chan?! ¿Quieres una teta? Dialogue: 10,0:02:31.97,0:02:33.83,Subtitle,,0,0,0,,¡Arriba y a por ellos, Comandante! Dialogue: 10,0:02:37.09,0:02:38.38,Subtitle,,0,0,0,,¡Habla más alto! Dialogue: 10,0:02:38.87,0:02:43.29,Subtitle,,0,0,0,,Perdonad. Mi cerebro está cansado. Dialogue: 10,0:02:43.29,0:02:45.09,Subtitle,,0,0,0,,¿T-Tu qué? Dialogue: 10,0:02:45.09,0:02:53.43,Subtitle,,0,0,0,,Usé mi cerebro para transformar a Lord en una niñita. Eso tomó mucho de mí... Dialogue: 10,0:02:53.43,0:02:56.53,Subtitle,,0,0,0,,No sabía que era tan agotador... Dialogue: 10,0:02:56.85,0:03:00.69,Subtitle,,0,0,0,,Tuve que hacerlo... Para vencerla. Dialogue: 10,0:03:00.69,0:03:06.54,Subtitle,,0,0,0,,Pero aunque ya no esté, no traerá de vuelta a las chicas mágicas que cazó... Dialogue: 10,0:03:07.61,0:03:09.84,Subtitle,,0,0,0,,Me vengué... Pero no gané nada. Dialogue: 10,0:03:09.84,0:03:12.80,Subtitle,,0,0,0,,¿Estás segura de que deberías liderar una organización malvada? Dialogue: 10,0:03:13.12,0:03:21.84,Subtitle,,0,0,0,,Esperaba que pudiéramos hablar de nuestros planes de batalla, pero Utena podría estar demasiado fuera de sí. Dialogue: 10,0:03:21.84,0:03:24.29,Subtitle,,0,0,0,,¿Quieres decir para luchar contra las Tres Magia? Dialogue: 10,0:03:24.29,0:03:25.31,Subtitle,,0,0,0,,Sí. Dialogue: 10,0:03:25.71,0:03:29.09,Subtitle,,0,0,0,,Sabes, no las he visto por aquí últimamente. Dialogue: 10,0:03:29.09,0:03:32.26,Subtitle,,0,0,0,,Mis queridas... Las necesito. Dialogue: 10,0:03:32.26,0:03:34.57,Subtitle,,0,0,0,,Me duele. Estoy tan deprimida. Dialogue: 10,0:03:34.57,0:03:37.22,Subtitle,,0,0,0,,Estoy tan preocupada por Azure. Dialogue: 10,0:03:37.22,0:03:40.32,Subtitle,,0,0,0,,¿Y si... ¿Y si realmente la rompí? Dialogue: 10,0:03:40.64,0:03:45.80,Subtitle,,0,0,0,,Meh, somos tan fuertes ahora, ¡podríamos acabar con ellas mientras dormimos! Dialogue: 10,0:03:45.80,0:03:48.37,Subtitle,,0,0,0,,Yo no estaría tan segura. Dialogue: 10,0:03:49.71,0:03:53.21,Subtitle,,0,0,0,,Deberíamos tener cuidado la próxima vez que nos topemos con ellas. Dialogue: 10,0:03:53.21,0:03:54.99,Subtitle,,0,0,0,,¿Por qué? Dialogue: 10,0:03:54.99,0:03:57.72,Subtitle,,0,0,0,,Nos encontramos con las Tres Magia. Dialogue: 10,0:03:57.72,0:04:01.37,Subtitle,,0,0,0,,¡¿Qué?! ¡¿Dónde?! ¡¿Dónde las viste?! Dialogue: 10,0:04:01.37,0:04:05.23,Subtitle,,0,0,0,,¡Justo antes de venir a buscarte! ¡Vimos a las tres! Dialogue: 10,0:04:05.84,0:04:10.71,Subtitle,,0,0,0,,Gracias a Dios. Las Tres Magia hacen que valga la pena vivir en el mundo... Dialogue: 10,0:04:10.71,0:04:11.73,Subtitle,,0,0,0,,Cálmate. Dialogue: 10,0:04:11.73,0:04:14.76,Subtitle,,0,0,0,,Entonces, ¿por qué tenemos que tener cuidado con ellas ahora? Dialogue: 10,0:04:14.76,0:04:18.49,Subtitle,,0,0,0,,Deberías haber visto a Azure. Era la que más miedo daba de todas. Dialogue: 10,0:04:18.49,0:04:22.85,Subtitle,,0,0,0,,Se enfrentó a los monstruos de Lord ella sola y mató hasta el último. Dialogue: 10,0:04:22.85,0:04:26.26,Subtitle,,0,0,0,,Y fue capaz de transformarse en una... Dialogue: 10,0:04:27.50,0:04:29.50,Subtitle,,0,0,0,,¡¿Por qué estás gritando?! Dialogue: 10,0:04:29.77,0:04:32.09,Subtitle,,0,0,0,,Por favor, sin spoilers. Dialogue: 10,0:04:32.09,0:04:34.63,Subtitle,,0,0,0,,¡No es un spoiler, es un importante informe de campo! Dialogue: 10,0:04:34.63,0:04:38.41,Subtitle,,0,0,0,,No quiero oírlo. Lo veré yo misma. Dialogue: 10,0:04:38.41,0:04:40.62,Subtitle,,0,0,0,,¿Cómo se supone que vamos a luchar contra ellas? Dialogue: 10,0:04:40.62,0:04:44.09,Subtitle,,0,0,0,,Déjala. Sabes que no va a escuchar. Dialogue: 10,0:04:44.09,0:04:46.27,Subtitle,,0,0,0,,Lo sé. Dialogue: 10,0:04:47.38,0:04:52.59,Subtitle,,0,0,0,,Tengo que encontrarlas... Tengo que verlas. Todas estas noticias me están volviendo loca... Dialogue: 10,0:04:52.59,0:04:54.27,Subtitle,,0,0,0,,Es gracioso que las menciones, Dialogue: 10,0:04:54.27,0:04:59.24,Subtitle,,0,0,0,,porque están en la ciudad, ayudando a reconstruir las zonas que destruisteis. Dialogue: 10,0:04:59.24,0:05:01.53,Subtitle,,0,0,0,,¡¿Por qué no me lo dijiste antes?! Dialogue: 10,0:05:02.22,0:05:05.04,Subtitle,,0,0,0,,Lo siento, tengo que irme. Dialogue: 10,0:05:05.04,0:05:10.50,Subtitle,,0,0,0,,Verlas también podría ayudarte a volver a la normalidad. Dialogue: 10,0:05:10.50,0:05:13.37,Subtitle,,0,0,0,,¡Quiero ir con Utena-chan! Dialogue: 10,0:05:13.37,0:05:16.05,Subtitle,,0,0,0,,No, todavía te estás curando. Dialogue: 10,0:05:16.05,0:05:19.67,Subtitle,,0,0,0,,Oh, déjame tu objeto de transformación para que no te descubras. Dialogue: 10,0:05:19.67,0:05:21.17,Subtitle,,0,0,0,,De acuerdo. Dialogue: 10,0:05:21.91,0:05:23.92,Subtitle,,0,0,0,,¡Muy bien, todas! Dialogue: 10,0:05:23.92,0:05:26.50,Subtitle,,0,0,0,,¡Gran reunión! Dialogue: 10,0:05:26.50,0:05:28.93,Subtitle,,0,0,0,,Esto podría haber sido un email... Dialogue: 10,0:05:34.29,0:05:38.51,Subtitle,,0,0,0,,Finalmente estoy viendo el daño... ¿Hicimos todo esto? Dialogue: 10,0:05:38.51,0:05:41.46,Subtitle,,0,0,0,,Me duele un poco ver... Dialogue: 10,0:05:50.33,0:05:55.16,Subtitle,,0,0,0,,Oye, ¿está bien si ayudo? Dialogue: 10,0:05:59.72,0:06:03.44,Subtitle,,0,0,0,,Sé que esto no borra lo que hemos hecho... Dialogue: 10,0:06:05.34,0:06:07.83,Subtitle,,0,0,0,,Pero tengo que hacer algo... Dialogue: 10,0:06:07.83,0:06:09.04,Subtitle,,0,0,0,,Perdona. Dialogue: 10,0:06:09.85,0:06:11.85,Subtitle,,0,0,0,,¿Qué estás haciendo? Dialogue: 10,0:06:15.42,0:06:17.23,Subtitle,,0,0,0,,Espera, esa es Utena Hiiragi-san... Dialogue: 10,0:06:17.23,0:06:21.80,Subtitle,,0,0,0,,Tú eres... ¡Azure! Dialogue: 10,0:06:23.47,0:06:24.61,Subtitle,,0,0,0,,¡Estás sangrando! Dialogue: 10,0:06:24.61,0:06:27.30,Subtitle,,0,0,0,,¡¿Está bien, señorita?! Dialogue: 10,0:06:27.30,0:06:31.23,Subtitle,,0,0,0,,Lo siento, mi cerebro ha dejado de funcionar por un segundo. Dialogue: 10,0:06:31.23,0:06:32.37,Subtitle,,0,0,0,,¡¿Eh?! Dialogue: 10,0:06:32.37,0:06:36.84,Subtitle,,0,0,0,,A..Azure-san, ¿estás bien? Dialogue: 10,0:06:36.84,0:06:41.38,Subtitle,,0,0,0,,Debería preguntártelo a ti... Pero sí, estoy bien. Dialogue: 10,0:06:41.70,0:06:46.63,Subtitle,,0,0,0,,¿Podría... ¿Darte la mano? Dialogue: 10,0:06:47.49,0:06:50.14,Subtitle,,0,0,0,,Sí, claro. Dialogue: 10,0:06:54.02,0:06:57.00,Subtitle,,0,0,0,,Ojalá pudiera mudar de piel. Dialogue: 10,0:06:57.00,0:06:57.92,Subtitle,,0,0,0,,¿Por qué? Dialogue: 10,0:06:57.92,0:07:01.53,Subtitle,,0,0,0,,Entonces podría guardar tu toque para siempre... Dialogue: 10,0:07:03.43,0:07:09.66,Subtitle,,0,0,0,,De todos modos, estoy realmente impresionada. Incluso estás ayudando a reconstruir la ciudad.... Dialogue: 10,0:07:11.46,0:07:13.17,Subtitle,,0,0,0,,Yo diría que sí. Dialogue: 10,0:07:13.17,0:07:18.45,Subtitle,,0,0,0,,Luchar contra el mal y proteger esta ciudad y su gente es nuestro trabajo. Dialogue: 10,0:07:20.42,0:07:26.83,Subtitle,,0,0,0,,Sin embargo, permitimos que la ciudad sufriera tanto daño. Es culpa nuestra. Dialogue: 10,0:07:28.33,0:07:30.05,Subtitle,,0,0,0,,Pero juro... Dialogue: 10,0:07:31.03,0:07:34.29,Subtitle,,0,0,0,,Nunca dejaremos que esto vuelva a suceder. Dialogue: 10,0:07:36.96,0:07:39.56,Subtitle,,0,0,0,,¡Y detendremos a Enormita, cueste lo que cueste! Dialogue: 10,0:07:43.01,0:07:45.34,Subtitle,,0,0,0,,Lo siento, no debería haberme emocionado... Dialogue: 10,0:07:50.44,0:07:52.40,Subtitle,,0,0,0,,¡Ahora lo veo! Dialogue: 10,0:07:52.40,0:07:55.20,Subtitle,,0,0,0,,¡Azure no está rota en absoluto! Dialogue: 10,0:07:52.40,0:07:55.20,Subtitle-Alt,,0,0,0,,¡¿Qu-Qué pasa?! Dialogue: 10,0:07:55.20,0:08:03.96,Subtitle,,0,0,0,,¿Cómo pude ser tan estúpida? Las chicas mágicas no se rompen, ¡porque las chicas mágicas nunca se rompen! Dialogue: 10,0:08:05.16,0:08:07.58,Subtitle,,0,0,0,,¿Estás bien? Dialogue: 10,0:08:07.58,0:08:10.48,Subtitle,,0,0,0,,¡Sí! ¡Estoy más que bien! Dialogue: 10,0:08:11.72,0:08:16.54,Subtitle,,0,0,0,,¡Ahora puedo hacer de villana sin ningún miedo! Dialogue: 10,0:08:19.54,0:08:24.09,Subtitle,,0,0,0,,¡Vaya! ¡La ciudad ha vuelto a la normalidad! Dialogue: 10,0:08:24.09,0:08:26.88,Subtitle,,0,0,0,,Nuestros golems hicieron la mayor parte del trabajo. Dialogue: 10,0:08:28.85,0:08:32.18,Subtitle,,0,0,0,,Y tú también ayudaste, señorita, ah... Dialogue: 10,0:08:32.18,0:08:35.00,Subtitle,,0,0,0,,¡Soy Utena Hiiragi! Dialogue: 10,0:08:35.94,0:08:37.75,Subtitle,,0,0,0,,Gracias, Utena-san. Dialogue: 10,0:08:37.75,0:08:40.40,Subtitle,,0,0,0,,Ella dijo mi nombre... Dialogue: 10,0:08:40.40,0:08:43.80,Subtitle,,0,0,0,,Bien, será mejor que nos vayamos. Dialogue: 10,0:08:45.76,0:08:48.80,Subtitle,,0,0,0,,Todo este trabajo ha sido realmente agotador. Dialogue: 10,0:08:52.43,0:08:54.33,Subtitle,,0,0,0,,Hey, uh... Dialogue: 10,0:08:55.54,0:08:58.89,Subtitle,,0,0,0,,Si quieres... Dialogue: 10,0:09:01.75,0:09:06.15,Subtitle,,0,0,0,,¿Estás segura? Tú también debes estar cansada, Utena-san. Dialogue: 10,0:09:06.15,0:09:08.43,Subtitle,,0,0,0,,¡No! ¡Ya no estoy cansada! Dialogue: 10,0:09:08.43,0:09:09.90,Subtitle,,0,0,0,,¿En serio? Dialogue: 10,0:09:10.18,0:09:13.01,Subtitle,,0,0,0,,Si es así, aceptaré encantada tu oferta. Dialogue: 10,0:09:13.01,0:09:14.30,Subtitle,,0,0,0,,¡Vale! Dialogue: 10,0:09:15.44,0:09:20.15,Subtitle,,0,0,0,,Nunca he hecho esto sin haberme transformado antes... Dialogue: 10,0:09:20.15,0:09:22.91,Subtitle,,0,0,0,,Bien, allá voy... Dialogue: 10,0:09:24.92,0:09:26.67,Subtitle,,0,0,0,,¡Es tan suave! Dialogue: 10,0:09:28.74,0:09:31.24,Subtitle,,0,0,0,,Perdona, ¿te ha dolido? Dialogue: 10,0:09:31.24,0:09:34.17,Subtitle,,0,0,0,,N-No, se sintió muy bien. Dialogue: 10,0:09:35.45,0:09:37.93,Subtitle,,0,0,0,,¿Por qué me resulta tan familiar? Dialogue: 10,0:09:37.93,0:09:44.70,Subtitle,,0,0,0,,Gracias, gracias. Probablemente te duela la parte baja de la espalda, así que déjame masajearla también. Dialogue: 10,0:09:49.39,0:09:52.80,Subtitle,,0,0,0,,Veamos, el siguiente... Dialogue: 10,0:09:57.06,0:09:59.45,Subtitle,,0,0,0,,¡¿Utena-san?! No es necesario... Dialogue: 10,0:10:00.81,0:10:06.60,Subtitle,,0,0,0,,¡Vaya, también estás realmente rígida por aquí! Dialogue: 10,0:10:06.60,0:10:08.80,Subtitle,,0,0,0,,Espera un segundo... Dialogue: 10,0:10:13.10,0:10:21.73,Subtitle,,0,0,0,,Tengo que aliviar la tensión por todas partes, o seguirás dolorida... Dialogue: 10,0:10:34.14,0:10:35.97,Subtitle,,0,0,0,,¡Espera, Utena-san! Dialogue: 10,0:10:35.97,0:10:40.93,Subtitle,,0,0,0,,Voy a darte un buen masaje... Dialogue: 10,0:10:42.37,0:10:44.31,Subtitle,,0,0,0,,¡Ya basta! Dialogue: 10,0:10:45.15,0:10:48.01,Subtitle,,0,0,0,,Para... ¡No más! Dialogue: 10,0:11:10.38,0:11:15.29,Subtitle,,0,0,0,,Yo... Yo, eh... Dialogue: 10,0:11:16.67,0:11:23.73,Subtitle,,0,0,0,,¡Lo siento! Sólo voy a... ¡Tengo que irme! Dialogue: 10,0:11:25.16,0:11:27.86,Subtitle,,0,0,0,,La forma en que usó sus dedos... Dialogue: 10,0:11:29.33,0:11:33.42,Subtitle,,0,0,0,,Gracias a Dios que no tenía mi objeto de transformación conmigo... Dialogue: 10,0:11:33.78,0:11:36.32,Subtitle,,0,0,0,,...o habría estado en serios problemas. Dialogue: 10,0:11:44.75,0:11:46.93,Subtitle,,0,0,0,,¿Otra reunión ya? Dialogue: 10,0:11:46.93,0:11:49.84,Subtitle,,0,0,0,,¿Por qué te preocupas? No estás haciendo nada. Dialogue: 10,0:11:49.84,0:11:51.34,Subtitle,,0,0,0,,¡Tú tampoco! Dialogue: 10,0:11:51.34,0:11:53.93,Subtitle,,0,0,0,,¿Alguna vez os cansáis de discutir? Dialogue: 10,0:11:53.93,0:11:55.17,Subtitle,,0,0,0,,Chicas. Dialogue: 10,0:11:56.22,0:12:00.09,Subtitle,,0,0,0,,Gracias por reuniros con tan poca antelación. Dialogue: 10,0:12:00.69,0:12:02.48,Subtitle,,0,0,0,,Utena-chan. Dialogue: 10,0:12:02.48,0:12:05.18,Subtitle,,0,0,0,,No... Baiser-chan. Dialogue: 10,0:12:05.77,0:12:09.62,Subtitle,,0,0,0,,Ahora les presentaré nuestro próximo plan de ataque. Dialogue: 10,0:12:09.62,0:12:10.98,Subtitle,,0,0,0,,Ella es diferente... Dialogue: 10,0:12:10.98,0:12:13.17,Subtitle,,0,0,0,,¡Muy diferente a como actuaba antes! Dialogue: 10,0:12:13.17,0:12:15.78,Subtitle,,0,0,0,,Baiser-chan se está poniendo seria. Dialogue: 10,0:12:17.33,0:12:24.63,Subtitle,,0,0,0,,Tuve la oportunidad de hablar con un miembro de la Tres Magia y confirmar sus intenciones. Dialogue: 10,0:12:24.63,0:12:29.10,Subtitle,,0,0,0,,Cito: "Detendremos a Enormita, cueste lo que cueste". Dialogue: 10,0:12:29.10,0:12:35.11,Subtitle,,0,0,0,,Si planean detenernos, entonces nuestro objetivo está claro. Dialogue: 10,0:12:36.86,0:12:39.36,Subtitle,,0,0,0,,El plan es simple: Dialogue: 10,0:12:40.47,0:12:49.12,Subtitle,,0,0,0,,Haremos de villanas perfectas, lucharemos sin cuartel, les haremos sufrir un poco, ¡y luego nos retiraremos! Dialogue: 10,0:12:50.62,0:12:53.36,Subtitle,,0,0,0,,¡Eres una genio, Baiser-chan! Dialogue: 10,0:12:53.36,0:12:55.35,Subtitle,,0,0,0,,¡¿Tú te escuchas?! Dialogue: 10,0:12:55.35,0:12:58.08,Subtitle,,0,0,0,,Ella sólo quiere divertirse. Dialogue: 10,0:12:59.92,0:13:02.51,Subtitle,,0,0,0,,En serio, ¿qué les pasa? Dialogue: 10,0:13:02.51,0:13:06.77,Subtitle,,0,0,0,,¿Ella quiere que "juguemos" a los villanos y eso es todo? Dialogue: 10,0:13:07.21,0:13:10.25,Subtitle,,0,0,0,,¿Qué pasa con mi sueño de ser una idol, eh? Dialogue: 10,0:13:10.25,0:13:13.52,Subtitle,,0,0,0,,No podemos hacer nada. Ella es la jefa. Dialogue: 10,0:13:13.52,0:13:15.35,Subtitle,,0,0,0,,Nosotros la elegimos, de todos modos. Dialogue: 10,0:13:15.35,0:13:16.89,Subtitle,,0,0,0,,Sí, lo sé. Dialogue: 10,0:13:16.89,0:13:18.43,Subtitle,,0,0,0,,¡Sí, la vencí! Dialogue: 10,0:13:18.43,0:13:22.80,Subtitle,,0,0,0,,¿Terminaste? En serio, ¿viniste sólo para jugar? Dialogue: 10,0:13:22.80,0:13:26.11,Subtitle,,0,0,0,,Me aburrí en medio de todas tus quejas. Dialogue: 10,0:13:26.11,0:13:27.79,Subtitle,,0,0,0,,¡¿Perdón?! Dialogue: 10,0:13:28.48,0:13:31.29,Subtitle,,0,0,0,,Vamos, entonces, vayamos de compras. Dialogue: 10,0:13:34.51,0:13:36.35,Subtitle,,0,0,0,,¿Qué vas a comprar hoy? Dialogue: 10,0:13:36.35,0:13:39.49,Subtitle,,0,0,0,,¡Un nuevo traje de baño! Tengo que estar al día con las tendencias, ya sabes. Dialogue: 10,0:13:40.88,0:13:43.70,Subtitle,,0,0,0,,¡Lo logramos! ¡La juguetería! Dialogue: 10,0:13:45.05,0:13:48.38,Subtitle,,0,0,0,,Recuerda, puedes elegir lo que quieras. Dialogue: 10,0:13:48.38,0:13:54.83,Subtitle,,0,0,0,,Perdiste muchos juguetes en la batalla con Lord, así que espero que esto lo compense... Dialogue: 10,0:13:56.43,0:14:00.10,Subtitle,,0,0,0,,Bien, Korisu, ¡vamos a escoger! Dialogue: 10,0:14:00.10,0:14:03.82,Subtitle,,0,0,0,,¡Detente, Kiwi-chan! ¡No corras por la tienda! Dialogue: 10,0:14:09.59,0:14:12.65,Subtitle,,0,0,0,,¿Encontraste algo que te guste, Korisu-chan? Dialogue: 10,0:14:14.33,0:14:17.08,Subtitle,,0,0,0,,¡Son tan bonitos! Dialogue: 10,0:14:17.36,0:14:20.19,Subtitle,,0,0,0,,Me encantaba jugar con ellas cuando era pequeña. Dialogue: 10,0:14:22.58,0:14:24.74,Subtitle,,0,0,0,,"¡Tienes buen gusto!" Dialogue: 10,0:14:24.74,0:14:27.34,Subtitle,,0,0,0,,¿Korisu-chan y Utena-chan? Dialogue: 10,0:14:27.34,0:14:30.34,Subtitle,,0,0,0,,¡Eh, qué casualidad encontraros aquí! Dialogue: 10,0:14:30.79,0:14:35.50,Subtitle,,0,0,0,,¿Haruka-chan? Espera, ¿de qué conoces a Korisu-chan? Dialogue: 10,0:14:35.50,0:14:38.35,Subtitle,,0,0,0,,Oh, un día jugamos juntas en el parque. Dialogue: 10,0:14:38.35,0:14:39.92,Subtitle,,0,0,0,,¿Verdad? Dialogue: 10,0:14:40.68,0:14:43.64,Subtitle,,0,0,0,,No sabía que también la conocías, Utena-chan. Dialogue: 10,0:14:43.64,0:14:47.89,Subtitle,,0,0,0,,Sí, somos amigas. Así que... Dialogue: 10,0:14:47.89,0:14:51.02,Subtitle,,0,0,0,,¡Oh, estas son mis hermanitas! Dialogue: 10,0:14:51.02,0:14:52.02,Subtitle,,0,0,0,,¡Natsuna! Dialogue: 10,0:14:52.02,0:14:52.94,Subtitle,,0,0,0,,¡Akiho! Dialogue: 10,0:14:52.94,0:14:53.75,Subtitle,,0,0,0,,¡Mifuyu! Dialogue: 10,0:14:53.75,0:14:56.80,Subtitle,,0,0,0,,¡No sabía que tenías hermanas pequeñas! Dialogue: 10,0:14:56.80,0:14:59.83,Subtitle,,0,0,0,,¡Sí! ¡Son trillizas! Dialogue: 10,0:14:59.83,0:15:00.76,Subtitle,,0,0,0,,¡Guau! Dialogue: 10,0:15:01.08,0:15:03.49,Subtitle,,0,0,0,,Maldita sea, ¡¿alguien te ha preñado, Haruka?! Dialogue: 10,0:15:03.49,0:15:04.91,Subtitle,,0,0,0,,¡Son mis hermanas! Dialogue: 10,0:15:04.91,0:15:07.01,Subtitle,,0,0,0,,¿Dónde has estado, Kiwi-chan? Dialogue: 10,0:15:07.33,0:15:13.02,Subtitle,,0,0,0,,¡Oh tío, Utena-chan, a Korisu le va a encantar esto que he encontrado para ella! Dialogue: 10,0:15:16.59,0:15:19.78,Subtitle,,0,0,0,,¡Transfórmate! ¡Ultra Ma...am! Dialogue: 10,0:15:21.60,0:15:23.28,Subtitle,,0,0,0,,¡¿Esa es tu reacción?! Dialogue: 10,0:15:23.28,0:15:26.01,Subtitle,,0,0,0,,¡Genial! Dialogue: 10,0:15:26.01,0:15:27.28,Subtitle,,0,0,0,,¡¿Ves?! Dialogue: 10,0:15:30.27,0:15:33.26,Subtitle,,0,0,0,,Sheesh, así que le gusta después de todo. Dialogue: 10,0:15:34.98,0:15:37.66,Subtitle,,0,0,0,,Todo está tan tranquilo hoy. Dialogue: 10,0:15:38.11,0:15:43.42,Subtitle,,0,0,0,,Ojalá todos los días fueran como hoy. Dialogue: 10,0:15:43.42,0:15:47.42,Subtitle,,0,0,0,,Ya sabes, agradable y tranquilo. Dialogue: 10,0:15:48.95,0:15:50.49,Subtitle,,0,0,0,,Lo entiendo. Dialogue: 10,0:15:50.49,0:15:53.16,Subtitle,,0,0,0,,Sí, yo también. Dialogue: 10,0:15:53.63,0:15:55.79,Subtitle,,0,0,0,,Vale, ¡hasta luego! Dialogue: 10,0:15:55.79,0:15:57.43,Subtitle,,0,0,0,,¡Adiós! Dialogue: 10,0:15:57.71,0:15:59.84,Subtitle,,0,0,0,,¡Hasta luego! Dialogue: 10,0:15:59.84,0:16:03.13,Subtitle,,0,0,0,,Me alegro de que hayas encontrado algo, Korisu-chan. Dialogue: 10,0:16:04.19,0:16:05.89,Subtitle,,0,0,0,,¡¿Alice-chan?! Dialogue: 10,0:16:05.89,0:16:06.69,Subtitle,,0,0,0,,Allá vamos. Dialogue: 10,0:16:06.69,0:16:10.63,Subtitle,,0,0,0,,No deberías transformarte cuando quieras, o... Dialogue: 10,0:16:15.36,0:16:16.33,Subtitle,,0,0,0,,¿Qué ha sido eso? Dialogue: 10,0:16:23.33,0:16:26.09,Subtitle,,0,0,0,,¡¿Qué fue eso?! Dialogue: 10,0:16:30.62,0:16:33.49,Subtitle,,0,0,0,,¡Maldición, esto es muy fuerte! Dialogue: 10,0:16:33.49,0:16:35.85,Subtitle,,0,0,0,,A..Alice-chan, ¡para! Dialogue: 10,0:16:36.21,0:16:39.10,Subtitle,,0,0,0,,¡Acaban de arreglar la ciudad! Dialogue: 10,0:16:41.00,0:16:42.85,Subtitle,,0,0,0,,"No, no voy a parar." Dialogue: 10,0:16:42.85,0:16:47.36,Subtitle,,0,0,0,,¡Entonces al menos intenta no derribar ningún edificio! Dialogue: 10,0:16:47.36,0:16:49.76,Subtitle,,0,0,0,,¡Haruka, siento a Enormita! Dialogue: 10,0:16:49.76,0:16:50.80,Subtitle,,0,0,0,,¡Sí! Dialogue: 10,0:16:50.80,0:16:52.86,Subtitle,,0,0,0,,¡Estamos en camino! Dialogue: 10,0:16:53.90,0:16:56.81,Subtitle,,0,0,0,,¡¿Tú otra vez, Enormita?! Dialogue: 10,0:16:57.69,0:17:00.89,Subtitle,,0,0,0,,¡¿Cómo te atreves a aterrorizar a todos con un monstruo gigante?! Dialogue: 10,0:17:01.62,0:17:03.88,Subtitle,,0,0,0,,¡Detén esto, ahora mismo! Dialogue: 10,0:17:05.38,0:17:09.08,Subtitle,,0,0,0,,¡Sí! ¡Ahí están mis chicas mágicas! Dialogue: 10,0:17:09.08,0:17:11.38,Subtitle,,0,0,0,,¡¿Por qué estás tan emocionada?! Dialogue: 10,0:17:11.83,0:17:13.69,Subtitle,,0,0,0,,¡Terminemos con esto! Dialogue: 10,0:17:17.59,0:17:20.62,Subtitle,,0,0,0,,¡Transfórmate! ¡Ultrama'am! Dialogue: 10,0:17:22.25,0:17:23.87,Subtitle,,0,0,0,,¡¿Qué...?! Dialogue: 10,0:17:38.40,0:17:39.43,Subtitle,,0,0,0,,¿Qué...? Dialogue: 10,0:17:40.00,0:17:42.75,Subtitle,,0,0,0,,¡¿Qué me ha pasado?! Dialogue: 10,0:17:42.75,0:17:46.25,Subtitle,,0,0,0,,¡Deja de tomar fotos y huye de una vez! Dialogue: 10,0:17:54.58,0:17:56.37,Subtitle,,0,0,0,,¡Van a ver mi ropa interior! Dialogue: 10,0:17:56.37,0:17:58.87,Subtitle,,0,0,0,,¡No, tengo que protegerlos! Dialogue: 10,0:18:12.69,0:18:14.60,Subtitle,,0,0,0,,¡Vamos, Magenta! Dialogue: 10,0:18:14.60,0:18:16.19,Subtitle,,0,0,0,,¡Sigue así! Dialogue: 10,0:18:16.19,0:18:18.94,Subtitle,,0,0,0,,Esto no está bien, Baiser-chan. Dialogue: 10,0:18:18.94,0:18:21.95,Subtitle,,0,0,0,,Sí, Alice-chan está en peligro. Dialogue: 10,0:18:22.23,0:18:25.33,Subtitle,,0,0,0,,Supongo que tendremos que ayudarla. Dialogue: 10,0:18:26.57,0:18:27.71,Subtitle,,0,0,0,,¿Qué? Dialogue: 10,0:18:30.74,0:18:31.97,Subtitle,,0,0,0,,¿¡Qué!? Dialogue: 10,0:18:32.41,0:18:35.72,Subtitle,,0,0,0,,¡No! ¡¿Qué estáis haciendo en mi ropa?! Dialogue: 10,0:18:40.84,0:18:46.54,Subtitle,,0,0,0,,¡Me está mordiendo, pero sólo me hace cosquillas! ¡¿Qué está tratando de hacer Enormita aquí?! Dialogue: 10,0:18:46.54,0:18:48.29,Subtitle,,0,0,0,,Sea lo que sea... ¡Estoy en problemas! Dialogue: 10,0:18:48.29,0:18:52.13,Subtitle,,0,0,0,,¡Magenta! ¡Magenta! Dialogue: 10,0:18:52.61,0:18:57.10,Subtitle,,0,0,0,,¡Magenta! ¡Tú puedes! Dialogue: 10,0:18:57.10,0:18:59.12,Subtitle,,0,0,0,,¡Puedes hacerlo! Dialogue: 10,0:18:59.55,0:19:03.17,Subtitle,,0,0,0,,Natsuna, Akiho, Mifuyu... Dialogue: 10,0:19:07.04,0:19:10.45,Subtitle,,0,0,0,,¡Vuestra hermana mayor va a ganar! Dialogue: 10,0:19:11.46,0:19:13.38,Subtitle,,0,0,0,,¡Magenta necesita nuestra ayuda! Dialogue: 10,0:19:13.38,0:19:16.76,Subtitle,,0,0,0,,¡Muy bien! ¡Metámonos en su vestido y pongámonos a trabajar! Dialogue: 10,0:19:16.76,0:19:17.88,Subtitle,,0,0,0,,¡¿Qué dices?! Dialogue: 10,0:19:21.60,0:19:23.13,Subtitle,,0,0,0,,¡Unas últimas palabras! Dialogue: 10,0:19:23.13,0:19:25.10,Subtitle,,0,0,0,,Bueno, bueno, bueno... Dialogue: 10,0:19:25.10,0:19:26.92,Subtitle,,0,0,0,,¡Vas a sufrir! Dialogue: 10,0:19:26.92,0:19:29.23,Subtitle,,0,0,0,,¡Otra vez tú! Dialogue: 10,0:19:29.50,0:19:31.79,Subtitle,,0,0,0,,¡Espera, para! Dialogue: 10,0:19:32.97,0:19:34.99,Subtitle,,0,0,0,,¡Ahí no! Dialogue: 10,0:19:35.97,0:19:39.49,Subtitle,,0,0,0,,¡No, no tires de ahí! Dialogue: 10,0:19:39.93,0:19:42.89,Subtitle,,0,0,0,,¡No me toques ahí! Dialogue: 10,0:19:43.81,0:19:46.10,Subtitle,,0,0,0,,No puedo concentrarme... Dialogue: 10,0:19:47.87,0:19:52.68,Subtitle,,0,0,0,,¡No! ¡No hagas eso! ¡Mi ropa se está saliendo! Dialogue: 10,0:19:52.68,0:19:55.37,Subtitle,,0,0,0,,¡Van a verlo todo! Dialogue: 10,0:19:57.63,0:20:00.89,Subtitle,,0,0,0,,Ahí no, por favor... Dialogue: 10,0:20:01.25,0:20:03.59,Subtitle,,0,0,0,,¡Hah! ¡Ya te tengo! Dialogue: 10,0:20:03.59,0:20:05.64,Subtitle,,0,0,0,,¡Quítame las zarpas de encima, zorra! Dialogue: 10,0:20:05.64,0:20:07.42,Subtitle,,0,0,0,,¡Ríndete ya! Dialogue: 10,0:20:07.42,0:20:09.14,Subtitle,,0,0,0,,¡Nunca! Dialogue: 10,0:20:24.75,0:20:26.18,Subtitle,,0,0,0,,¡Maldita sea, hace calor! Dialogue: 10,0:20:27.19,0:20:29.21,Subtitle,,0,0,0,,¿Dónde estamos? Dialogue: 10,0:20:39.22,0:20:44.49,Subtitle,,0,0,0,,¡Ya... ¡ya he tenido suficiente! Dialogue: 10,0:20:48.18,0:20:50.00,Subtitle,,0,0,0,,¿Qué demonios... Dialogue: 10,0:20:50.00,0:20:52.18,Subtitle,,0,0,0,,...están haciendo todas? Dialogue: 10,0:20:56.46,0:20:57.75,Subtitle,,0,0,0,,¡Magenta! Dialogue: 10,0:20:57.75,0:20:59.04,Subtitle,,0,0,0,,¡Vuelvo a ser normal! Dialogue: 10,0:21:02.03,0:21:05.23,Subtitle,,0,0,0,,¡Natsuna, Akiho, Mifuyu! Dialogue: 10,0:21:08.23,0:21:11.19,Subtitle,,0,0,0,,¡Estoy tan contenta de que estéis todas bien! Dialogue: 10,0:21:11.19,0:21:12.33,Subtitle,,0,0,0,,¡Estamos bien! Dialogue: 10,0:21:12.65,0:21:15.32,Subtitle,,0,0,0,,Hola, ¿cómo estáis, chicas? Dialogue: 10,0:21:15.32,0:21:16.33,Subtitle,,0,0,0,,¡Muy bien! Dialogue: 10,0:21:16.86,0:21:20.41,Subtitle,,0,0,0,,¡Vimos luchar a Magenta! Dialogue: 10,0:21:20.41,0:21:22.36,Subtitle,,0,0,0,,¡Y vimos su trasero! Dialogue: 10,0:21:23.16,0:21:26.85,Subtitle,,0,0,0,,¡Pero sabes, ella es realmente genial! Dialogue: 10,0:21:31.29,0:21:33.34,Subtitle,,0,0,0,,¡Gracias a Dios! Dialogue: 10,0:21:33.34,0:21:35.86,Subtitle,,0,0,0,,¡Yo también quiero un abrazo! Dialogue: 10,0:21:36.93,0:21:39.36,Subtitle,,0,0,0,,Eso fue duro. Dialogue: 10,0:21:39.36,0:21:41.64,Subtitle,,0,0,0,,Salimos disparadas por los aires... Dialogue: 10,0:21:41.64,0:21:45.13,Subtitle,,0,0,0,,Y todo porque Korisu decidió transformarse. Dialogue: 10,0:21:49.02,0:21:52.12,Subtitle,,0,0,0,,Korisu-chan está lista para irse a dormir. Dialogue: 10,0:21:53.73,0:21:58.30,Subtitle,,0,0,0,,Aunque mira su cara ahora mismo. Dialogue: 10,0:22:00.85,0:22:03.70,Subtitle,,0,0,0,,Me alegra que te hayas divertido, Korisu-chan. Dialogue: 0,0:23:35.89,0:23:40.89,Caption,,0,0,0,,{\fnVAGRounded BT\fs33\c&H8A4AFF&\pos(384,403.2)}Sigue enamorada de las Magical Girls