"Depth of Field" Episode #1.1

ID13188972
Movie Name"Depth of Field" Episode #1.1
Release Name Depth.of.Field.S01E01.GAGA.x264.720p
Year2025
Kindtv
LanguageEnglish
IMDB ID37522890
Formatsrt
Download ZIP
1 00:00:08,600 --> 00:00:09,600 At that moment, 2 00:00:11,200 --> 00:00:12,400 I gave up everything. 3 00:00:14,000 --> 00:00:20,074 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm 4 00:00:28,100 --> 00:00:31,800 Hayakawa, it's about time you became mine, don't you think? 5 00:00:32,800 --> 00:00:33,800 Sure. 6 00:00:34,900 --> 00:00:36,800 You definitely say that to other girls too. 7 00:00:42,700 --> 00:00:43,700 You really are a player. 8 00:00:56,400 --> 00:00:58,200 You've finished. 9 00:01:00,500 --> 00:01:01,900 Welcome back. 10 00:01:32,200 --> 00:01:34,500 Even though I should have let it all go. 11 00:01:41,700 --> 00:01:43,060 But I still can't catch my breath. 12 00:02:01,300 --> 00:02:02,274 Stop messing around. 13 00:02:02,275 --> 00:02:04,417 You look like you could fall asleep any second! 14 00:02:04,418 --> 00:02:09,100 - Haven't I always been like this? - Hey! I get the feeling someone's watching us. 15 00:02:11,100 --> 00:02:12,124 Good morning. 16 00:02:12,125 --> 00:02:13,149 Good morning. 17 00:02:13,150 --> 00:02:14,174 Good morning. 18 00:02:14,175 --> 00:02:15,200 Good morning. 19 00:02:18,707 --> 00:02:22,505 - Those girls keep staring at me. - They're probably looking at Hayakawa. 20 00:02:22,798 --> 00:02:25,799 I heard that whenever you talk to him, he always responds with a smile. 21 00:02:25,823 --> 00:02:27,565 So actually, Hayakawa is pretty popular behind the scenes. 22 00:02:27,590 --> 00:02:28,498 Behind the scenes? 23 00:02:31,000 --> 00:02:35,824 - Nice! Hayakawa, you're such a sly one! - Hayakawa really is popular, just as expected. 24 00:02:39,400 --> 00:02:42,000 Hey, after school today, let's all go... 25 00:02:46,700 --> 00:02:47,700 What's wrong, Hayakawa? 26 00:02:54,300 --> 00:02:56,976 I need to go to the bathroom, my stomach hurts so much!!! 27 00:02:57,076 --> 00:02:59,729 What's going on?! The morning assembly is about to start! 28 00:02:59,829 --> 00:03:01,462 I'll be right back. 29 00:03:01,562 --> 00:03:03,200 You really do whatever you want. 30 00:03:13,700 --> 00:03:16,300 I can barely catch my breath. 31 00:05:34,500 --> 00:05:35,500 Got it on camera! 32 00:05:37,600 --> 00:05:40,600 Oh! I took the shot because your expression was just perfect. 33 00:06:10,800 --> 00:06:12,000 This was the day. 34 00:06:15,400 --> 00:06:18,018 Focused and dedicated dedicate to what you love. 35 00:06:20,000 --> 00:06:22,300 I met a man named Konno Ryohei. 36 00:06:56,600 --> 00:07:01,100 "Depth of Field" 37 00:07:02,100 --> 00:07:05,700 From that day on, we became friends on the rooftop. 38 00:07:18,700 --> 00:07:21,200 (Episode 1) 39 00:07:21,300 --> 00:07:27,220 - Kon-chan, are you like this in the classroom too? - Yeah... I guess so. 40 00:07:28,400 --> 00:07:29,500 That's just how it is... 41 00:07:31,700 --> 00:07:33,700 Yeah, pretty much. 42 00:07:34,500 --> 00:07:35,500 Do you have any friends? 43 00:07:37,000 --> 00:07:38,000 None of your business. 44 00:07:46,600 --> 00:07:49,000 You really love taking photos, don't you? 45 00:07:49,800 --> 00:07:52,600 It's probably the happiness I feel when I'm taking photos. 46 00:07:54,500 --> 00:07:55,500 I see. 47 00:08:00,300 --> 00:08:01,300 I'm jealous. 48 00:08:01,900 --> 00:08:02,900 What? 49 00:08:04,000 --> 00:08:06,200 Nah, it's nothing. 50 00:08:16,000 --> 00:08:18,000 Oh no, I need to get back to class. 51 00:08:19,700 --> 00:08:21,100 Konno, let's skip class. 52 00:08:22,000 --> 00:08:24,800 Sorry, if I skip the next class, I'm done for. 53 00:08:27,515 --> 00:08:28,515 No way! 54 00:08:28,600 --> 00:08:29,600 No way, no way, no way! 55 00:08:32,500 --> 00:08:34,400 What about you? Are you heading back to class? 56 00:08:41,600 --> 00:08:43,500 Hey, hurry up and pull me up! 57 00:08:44,556 --> 00:08:45,916 Otherwise, we're going to be late. 58 00:08:51,700 --> 00:08:59,000 The relationships between the trigonometric functions are these three: sine, cosine, and tangent. 59 00:09:00,900 --> 00:09:02,860 Hayakawa, can I borrow your red pen for a moment? 60 00:09:05,700 --> 00:09:07,700 You can figure out the other two values. 61 00:09:09,500 --> 00:09:10,600 You have to remember this. 62 00:09:19,300 --> 00:09:23,600 During this era, people's lives also underwent significant changes. 63 00:09:24,200 --> 00:09:24,740 That's right. 64 00:09:24,741 --> 00:09:27,141 One of these changes was the adoption of the solar calendar. 65 00:09:27,800 --> 00:09:32,200 Before that, Japan had always used a calendar known as the lunisolar calendar. 66 00:09:33,400 --> 00:09:39,200 This is a calendar system based on the phases of the moon, so the length of a year isn't fixed. 67 00:09:45,000 --> 00:09:47,415 Hey! Don't jump the gun, Hayakawa! 68 00:09:47,506 --> 00:09:50,091 Everyone's going to karaoke later. 69 00:09:51,600 --> 00:09:52,964 If it's karaoke, sorry, I might have to pass. 70 00:09:52,989 --> 00:09:55,880 You're tone-deaf, right? We don't care about that at all. 71 00:09:55,881 --> 00:09:59,650 No, no, it's not that I can't sing. I just don't really like singing. 72 00:10:00,050 --> 00:10:01,450 So I'll sit this one out this time. 73 00:10:03,500 --> 00:10:04,617 You're really not a team player. 74 00:10:04,641 --> 00:10:06,141 Alright! I got it. 75 00:10:06,240 --> 00:10:08,799 Other than singing, I'm good with any other activity. 76 00:10:08,800 --> 00:10:11,640 Also, the teacher asked me to see him today, so I really can't make it. 77 00:10:13,000 --> 00:10:16,542 - Then let's go grab something to eat. - Sure! Let's eat, let's eat! 78 00:10:16,543 --> 00:10:19,383 - Let's go eat at the usual spot. - Sure! Let's go have hamburger steak. 79 00:10:41,700 --> 00:10:42,700 Hey! 80 00:10:45,500 --> 00:10:47,220 You don't actually dislike singing, do you? 81 00:10:48,200 --> 00:10:49,800 You probably still like it a lot, right? 82 00:10:50,500 --> 00:10:53,420 I think you sing really well. Go ahead and enjoy karaoke without worrying. 83 00:10:54,700 --> 00:10:56,200 So you actually heard it yesterday. 84 00:11:00,400 --> 00:11:01,400 And you, too. 85 00:11:01,575 --> 00:11:03,600 Are you always this cheeky? 86 00:11:04,275 --> 00:11:05,162 Goofing around with that cheeky grin... 87 00:11:05,288 --> 00:11:06,300 Don't do that anymore. 88 00:11:08,500 --> 00:11:10,400 You actually look more normal here. 89 00:11:14,400 --> 00:11:15,600 Is it really that exaggerated? 90 00:11:16,300 --> 00:11:17,300 Yeah. 91 00:11:18,700 --> 00:11:22,340 Always comforting others, but in the end, aren't you the one who ends up the most exhausted? 92 00:11:26,500 --> 00:11:27,900 Mm... thank you. 93 00:11:33,700 --> 00:11:34,700 That's exactly how it is. 94 00:11:37,700 --> 00:11:42,200 When I grow up, I'll get plastic surgery to look like the kind of face Kon-chan likes. 95 00:11:43,400 --> 00:11:45,700 That's not what I meant. 96 00:11:50,100 --> 00:11:51,100 How should I put it... 97 00:11:53,100 --> 00:11:54,300 When I'm with Kon-chan 98 00:11:55,700 --> 00:11:57,300 sometimes I just feel really frustrated. 99 00:11:59,200 --> 00:12:00,200 You're so annoying! 100 00:12:01,700 --> 00:12:05,099 - Hayakawa! Why haven't you gone back yet? - Hey there. 101 00:12:05,100 --> 00:12:08,500 - Is something up? - Nah, nothing. I'm just bored and wandering around. 102 00:12:10,600 --> 00:12:12,000 Well then... 103 00:12:14,100 --> 00:12:16,000 Do you want to go again? 104 00:13:16,500 --> 00:13:17,500 The rain has stopped. 105 00:14:43,000 --> 00:14:44,000 Hayakawa. 106 00:14:46,100 --> 00:14:47,100 Does it feel good? 107 00:15:20,500 --> 00:15:21,700 That scared me. 108 00:15:24,000 --> 00:15:25,000 It's nothing. 109 00:15:30,500 --> 00:15:31,600 Kon-chan... 110 00:15:33,000 --> 00:15:35,400 Would you also do these kinds of naughty things with girls? 111 00:16:48,800 --> 00:16:50,400 Why does this feel a little off? 112 00:16:52,600 --> 00:16:53,200 Why 113 00:16:53,200 --> 00:16:54,200 makes me think... 114 00:17:15,200 --> 00:17:16,200 What's this? 115 00:17:18,700 --> 00:17:20,300 How should I put it... it's just that... 116 00:17:23,099 --> 00:17:24,099 Hush money? 117 00:17:26,500 --> 00:17:27,500 That's how it is. 118 00:17:50,500 --> 00:17:53,800 But seriously, doing that with your girlfriend in a place like that... 119 00:17:55,100 --> 00:17:56,220 You've really got some guts. 120 00:17:56,300 --> 00:17:59,193 No... we're not dating. 121 00:17:59,593 --> 00:18:00,900 What you did 122 00:18:02,200 --> 00:18:04,300 i it were me, my parents would've killed me by now. 123 00:18:07,700 --> 00:18:09,200 My parents are really strict. 124 00:18:14,000 --> 00:18:15,000 That's great. 125 00:18:17,200 --> 00:18:20,500 - Kon-chan, you're still the same with me. - What's that supposed to mean? 126 00:18:42,600 --> 00:18:46,100 Everything should have already been given up. 127 00:18:59,100 --> 00:19:02,100 Hayakawa, you know, you kind of remind me of my little brother. 128 00:19:03,000 --> 00:19:04,000 Huh? 129 00:19:04,056 --> 00:19:06,976 When something happens, he just shuts himself off and doesn't say a word. 130 00:19:07,200 --> 00:19:09,240 It takes quite a bit of time to get him to open up. 131 00:19:11,100 --> 00:19:12,400 So you have a younger brother. 132 00:19:13,200 --> 00:19:14,200 He's eleven this year. 133 00:19:15,400 --> 00:19:16,880 So he's an elementary school student. 134 00:19:24,100 --> 00:19:25,100 So sleepy. 135 00:19:30,023 --> 00:19:31,523 I'm going to sleep a bit more. 136 00:19:34,300 --> 00:19:36,100 Yeah, good night. 137 00:19:43,000 --> 00:19:44,200 Should I wake you up in a bit? 138 00:19:51,800 --> 00:19:53,200 Out like a light. 139 00:20:18,100 --> 00:20:21,300 If it gets broken, will you be mad? 140 00:20:34,700 --> 00:20:36,400 What a beautiful face. 141 00:21:06,400 --> 00:21:07,486 Ah! Damn, it didn't go in. 142 00:21:07,810 --> 00:21:08,810 One more ball. 143 00:21:17,400 --> 00:21:20,813 Honestly, this is probably the last time we'll get to play together like this. 144 00:21:20,814 --> 00:21:22,200 That's really sad. 145 00:21:23,000 --> 00:21:24,776 Has everyone already decided to keep studying? 146 00:21:24,800 --> 00:21:27,770 - For now, yeah. - Yeah, I'm going to a culinary school. 147 00:21:27,771 --> 00:21:28,771 What about Hayakawa? 148 00:21:29,700 --> 00:21:32,033 I haven't really thought that far yet. 149 00:21:32,433 --> 00:21:34,753 Because there's nothing in particular I really want to do. 150 00:21:38,600 --> 00:21:40,200 Are you always this goofy and carefree? 151 00:21:41,200 --> 00:21:42,344 Goofing around with that cheeky grin... 152 00:21:42,345 --> 00:21:43,345 Don't do that anymore. 153 00:21:45,200 --> 00:21:47,000 Your expression here looks a lot more normal. 154 00:21:49,200 --> 00:21:50,200 Hayakawa passes the ball! 155 00:21:52,800 --> 00:21:53,800 Sink the final shot. 156 00:21:56,500 --> 00:22:00,199 Ah, let's not decide the match with the last point. 157 00:22:00,200 --> 00:22:00,655 You're making fun of me. 158 00:22:00,655 --> 00:22:01,566 You're laughing at me. 159 00:22:01,566 --> 00:22:02,021 Are you making fun of me? 160 00:22:02,021 --> 00:22:02,400 That's not it. 161 00:22:02,401 --> 00:22:03,458 No, no, that's not it. 162 00:22:03,459 --> 00:22:04,459 Can someone make a move? 163 00:22:21,100 --> 00:22:22,200 I know... 164 00:23:13,200 --> 00:23:14,200 Why? 165 00:23:24,216 --> 00:23:27,268 Good morning! Why are you reacting so strongly? 166 00:23:27,747 --> 00:23:28,747 Good morning... 167 00:23:29,224 --> 00:23:30,524 See you on the rooftop in a bit. 168 00:23:31,400 --> 00:23:32,400 Alright. 169 00:23:39,700 --> 00:23:43,200 We're just “rooftop friends.” 170 00:23:47,800 --> 00:23:49,635 (Next Episode) It's not like I'm doing this because I like it. 171 00:23:49,659 --> 00:23:51,908 Does saying those things make it any easier for you? 172 00:23:52,008 --> 00:23:54,700 Kon-chan, you... you're always this straightforward. 173 00:23:55,500 --> 00:23:58,500 Senior, are you still staying away from music? 174 00:23:59,600 --> 00:24:00,685 It was all a lie. 175 00:24:00,686 --> 00:24:03,526 It's your straightforward attitude that really gets on people's nerves. 176 00:24:03,700 --> 00:24:05,020 I just... when it comes to you... 176 00:24:06,305 --> 00:25:06,674 Do you want subtitles for any video? -=[ ai.OpenSubtitles.com ]=-