"Depth of Field" Episode #1.2

ID13188979
Movie Name"Depth of Field" Episode #1.2
Release Name Depth.of.Field.S01E02.GAGA.x264.720p
Year2025
Kindtv
LanguageEnglish
IMDB ID37522891
Formatsrt
Download ZIP
1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm 2 00:00:43,300 --> 00:00:44,300 Why? 3 00:01:02,900 --> 00:01:05,160 - Hey! You're so late. - You're leaving already? 4 00:01:05,660 --> 00:01:10,500 I have to work part-time, but honestly, I'm just helping out my dad, so the pay isn't much. 5 00:01:11,600 --> 00:01:12,600 I see... 6 00:01:18,150 --> 00:01:19,900 I'm not your little brother! 7 00:01:23,100 --> 00:01:24,100 I'm heading out, then. 8 00:01:59,600 --> 00:02:01,800 Ryohei, did you get taller again? 9 00:02:03,200 --> 00:02:04,920 You're getting more and more like your dad. 10 00:02:05,100 --> 00:02:07,233 Oh right, I got a call from New York yesterday. 11 00:02:07,633 --> 00:02:09,544 Leave everything about Mr. Tada to me. 12 00:02:09,744 --> 00:02:12,700 What are you talking about! I'm supposed to be your coach here. 13 00:02:16,600 --> 00:02:19,400 Speaking of which, you'll be a senior in high school next year, right? 14 00:02:20,197 --> 00:02:21,597 What are your plans for the future? 15 00:02:22,221 --> 00:02:24,701 I want to apply to a university with a photography department. 16 00:02:24,960 --> 00:02:28,220 Oh, you're still as focused as ever. 17 00:02:28,420 --> 00:02:30,000 That's pretty normal, isn't it? 18 00:02:30,800 --> 00:02:34,600 Ordinary? Not everyone in this world is like you, you know. 19 00:03:46,100 --> 00:03:51,100 "Depth of Field" 20 00:03:52,000 --> 00:03:57,500 (Episode 2) 21 00:04:01,600 --> 00:04:02,671 What's that? 22 00:04:04,100 --> 00:04:08,420 The homeroom teacher asked me to submit some photos that can be used for promo for the school. 23 00:04:09,700 --> 00:04:11,930 I'm being treated like a total gofer. 24 00:04:12,530 --> 00:04:14,295 Are these the photos you usually take with your camera? 25 00:04:14,320 --> 00:04:15,108 Yeah, they are. 26 00:04:16,000 --> 00:04:17,000 Let me take a look. 27 00:04:19,400 --> 00:04:20,400 It doesn't matter. 28 00:04:30,100 --> 00:04:31,100 Is something wrong? 29 00:04:33,400 --> 00:04:34,400 These are really well shot. 30 00:04:34,401 --> 00:04:35,599 These photos are absolutely amazing. 31 00:04:35,600 --> 00:04:36,233 I'm really moved. 32 00:04:36,433 --> 00:04:37,433 I'm really moved. 33 00:04:38,000 --> 00:04:39,000 I'm really moved. 34 00:04:39,350 --> 00:04:40,350 Thank you. 35 00:04:41,000 --> 00:04:43,816 Then... why are you drifting further and further away from me? 36 00:04:45,116 --> 00:04:48,700 I'm not drifting further away from you! Really, I'm not. 37 00:04:48,900 --> 00:04:49,600 I'm not drifting further away... 38 00:04:49,600 --> 00:04:50,600 I really haven't. 39 00:04:59,946 --> 00:05:03,529 - Wait! - I'll pay you back, I promise! 40 00:05:03,929 --> 00:05:05,900 - Hold on a second! - Hurry up! 41 00:05:06,800 --> 00:05:07,800 Alright. 42 00:05:09,300 --> 00:05:10,300 What's wrong? 43 00:05:12,300 --> 00:05:14,420 Sometimes you're really a strange one, you know that? 44 00:05:45,300 --> 00:05:46,300 So-so. 45 00:05:50,500 --> 00:05:52,500 When did you start getting into photography? 46 00:05:53,860 --> 00:05:55,660 I probably started back in elementary school. 47 00:05:57,100 --> 00:05:58,100 Break time 48 00:05:59,300 --> 00:06:01,767 I've always been taking photos of the playground equipment on campus. 49 00:06:01,791 --> 00:06:03,511 You really don't have many friends, do you? 50 00:06:04,500 --> 00:06:05,980 I told you to mind your own business. 51 00:06:13,100 --> 00:06:14,500 Is your camera pretty old too? 52 00:06:16,500 --> 00:06:18,700 Yeah, it was passed down to me from my parents. 53 00:06:24,200 --> 00:06:25,360 Do you want to give it a try? 54 00:06:46,000 --> 00:06:48,761 Huh? Why does the whole scene look blurry today? 55 00:06:48,762 --> 00:06:49,762 Today? 56 00:06:52,200 --> 00:06:56,800 - Nah. - Probably just missed the focus. 57 00:06:58,400 --> 00:06:59,400 Focus? 58 00:07:11,600 --> 00:07:12,600 Come here. 59 00:07:29,400 --> 00:07:30,400 Use your left hand. 60 00:07:36,200 --> 00:07:37,400 Look through the viewfinder. 61 00:07:45,600 --> 00:07:47,700 - How is it? - Got it, it's in focus now. 62 00:07:52,200 --> 00:07:54,200 But everything around it is blurred. 63 00:07:55,700 --> 00:07:56,700 Let me take a look. 64 00:08:01,500 --> 00:08:03,883 Ah! That's because the depth of field is pretty shallow. 65 00:08:04,383 --> 00:08:07,500 So this kind of blur actually becomes a unique feature. 66 00:08:12,700 --> 00:08:16,500 Kon-chan has always been straightforward. 67 00:08:19,100 --> 00:08:20,100 How about you, Hayakawa? 68 00:08:23,000 --> 00:08:25,281 Is there anything you've been doing since you were a kid? 69 00:08:26,600 --> 00:08:28,400 Ah... music. 70 00:08:30,600 --> 00:08:32,871 - What do you mean? - Because you're always singing. 71 00:08:32,971 --> 00:08:34,011 And you sing so well, too. 72 00:08:52,900 --> 00:08:54,371 Singing again. 73 00:09:00,200 --> 00:09:01,240 So gross. 74 00:09:01,740 --> 00:09:03,300 It's honestly pretty gross. 75 00:09:22,700 --> 00:09:23,700 You're back. 76 00:09:28,600 --> 00:09:29,600 What's wrong? 77 00:09:32,000 --> 00:09:34,500 Got called disgusting again. 78 00:09:37,200 --> 00:09:39,200 Singing during class. 79 00:09:39,600 --> 00:09:41,400 Got scolded by the teacher, too. 80 00:09:42,600 --> 00:09:44,000 I really have been holding it in. 81 00:09:48,400 --> 00:09:49,700 Don't cry anymore. 82 00:09:52,000 --> 00:09:54,800 Oh, right. Mom's got something good for you. 83 00:09:59,700 --> 00:10:01,200 Don't cry, don't cry now. 84 00:10:08,400 --> 00:10:11,700 - Here you go. - What's this? 85 00:10:13,300 --> 00:10:15,700 Try to hold back from singing during class. 86 00:10:17,700 --> 00:10:22,200 When class is over, just sing into this and record your songs. 87 00:10:23,600 --> 00:10:27,400 This way, we can keep all the songs you create safe and sound, right? 88 00:10:29,600 --> 00:10:35,000 I think it's wonderful that you love to sing. 89 00:10:40,000 --> 00:10:41,000 Look. 90 00:10:42,000 --> 00:10:43,100 Press here. 91 00:10:44,000 --> 00:10:45,360 Try recording and see how it goes. 92 00:10:45,900 --> 00:10:47,300 - Okay? - Mm-hmm. 93 00:11:02,500 --> 00:11:04,100 Stop, play. 94 00:11:10,000 --> 00:11:12,400 - Amazing! - Right? 95 00:11:14,300 --> 00:11:17,300 And also, if you're willing... 96 00:11:29,600 --> 00:11:32,080 I'm not going to show any special favoritism toward you. 97 00:11:32,900 --> 00:11:34,529 You have to learn it on your own. 98 00:11:35,029 --> 00:11:36,029 Okay. 99 00:11:53,700 --> 00:11:57,000 Yamashita, how do you practice to play so well? 100 00:11:59,100 --> 00:12:00,300 Go ask the coach. 101 00:12:01,900 --> 00:12:02,900 Isn't she your mom? 102 00:12:03,000 --> 00:12:05,400 I want to learn from Yamashita. 103 00:12:07,700 --> 00:12:11,500 Break down the piece, then play it in your own way. 104 00:12:19,400 --> 00:12:21,000 That's really impressive! 105 00:13:40,700 --> 00:13:44,100 Dad! Mom! Look, I won the championship! 106 00:13:45,500 --> 00:13:46,870 You really gave it your all. 107 00:13:46,871 --> 00:13:48,756 Let's celebrate together when we get home. 108 00:13:48,757 --> 00:13:49,300 Yeah. 109 00:13:49,700 --> 00:13:51,400 I'm going to say goodbye to everyone. 110 00:14:00,600 --> 00:14:02,600 That kind of award doesn't mean anything at all. 111 00:14:05,000 --> 00:14:07,423 If you want to keep playing piano, you have to show results. 112 00:14:07,424 --> 00:14:08,700 Didn't Mom say that? 113 00:14:11,100 --> 00:14:12,132 Okay. 114 00:14:12,133 --> 00:14:14,200 Sorry. 115 00:14:16,400 --> 00:14:18,700 Why Hayakawa? 116 00:14:23,100 --> 00:14:24,860 Do you want to try a different piano school? 117 00:14:25,700 --> 00:14:27,700 That kid definitely got special treatment. 118 00:14:35,300 --> 00:14:36,300 Hayakawa. 119 00:14:50,500 --> 00:14:54,100 Hayakawa's performance was really great. 120 00:15:01,000 --> 00:15:02,360 It's all thanks to you, Yama-chan. 121 00:15:05,400 --> 00:15:07,100 What kind of nickname is that? 122 00:15:15,289 --> 00:15:16,300 All this time. 123 00:15:17,400 --> 00:15:18,800 Thank you for your guidance. 124 00:15:20,200 --> 00:15:21,600 I should be the one thanking you. 125 00:15:22,800 --> 00:15:23,800 Take care of yourself. 126 00:15:31,500 --> 00:15:32,064 Huh? 127 00:15:32,065 --> 00:15:33,500 Has Yama-chan already gone back? 128 00:15:35,700 --> 00:15:39,200 Yamashita has decided to leave the piano class. 129 00:15:39,900 --> 00:15:40,900 Huh? 130 00:15:41,107 --> 00:15:43,257 It seems like it's because of some issues at home. 131 00:15:43,457 --> 00:15:45,300 I heard they're even getting rid of the piano. 132 00:15:47,100 --> 00:15:48,300 That's really a shame. 133 00:15:48,800 --> 00:15:51,040 He always looked so happy when he was playing the piano. 134 00:15:54,492 --> 00:15:55,500 Shu! 135 00:15:58,300 --> 00:15:59,400 Wait, Yama-chan. 136 00:16:03,500 --> 00:16:04,500 What's wrong? 137 00:16:10,200 --> 00:16:12,000 My dad has a guitar. 138 00:16:13,300 --> 00:16:15,800 So... um... 139 00:16:18,000 --> 00:16:20,100 I think playing the guitar must be a lot of fun too. 140 00:16:22,000 --> 00:16:23,100 What are you talking about? 141 00:16:24,800 --> 00:16:27,400 I just came up with a great idea. 142 00:16:28,600 --> 00:16:30,800 Will you start a band with me? 143 00:16:32,300 --> 00:16:33,300 Huh? 144 00:16:34,162 --> 00:16:36,800 Yama-chan plays the piano, and I'll play the guitar. 145 00:16:37,375 --> 00:16:38,975 So... 146 00:16:39,000 --> 00:16:42,500 Yama-chan is always welcome to come play the piano at my place. 147 00:16:49,000 --> 00:16:50,000 Let's do it together. 148 00:16:51,100 --> 00:16:52,220 Let's start a band together. 149 00:17:20,900 --> 00:17:21,900 Hayakawa? 150 00:17:23,900 --> 00:17:24,900 Hayakawa! 151 00:17:27,200 --> 00:17:27,686 Hey! 152 00:17:27,687 --> 00:17:28,900 Are you okay? 153 00:17:33,000 --> 00:17:37,000 I'm not really sure, but are you the kind of person who feels better after talking things out? 154 00:17:42,400 --> 00:17:44,038 Kon-chan, you're really a good person. 155 00:17:44,039 --> 00:17:46,568 - You think of me as your brother again? - That's not the case. 156 00:17:46,592 --> 00:17:49,486 - Bro~ - Cut it out! You're just trying to change the subject again. 157 00:17:49,686 --> 00:17:51,324 Can I come over to your place today? 158 00:17:51,325 --> 00:17:52,600 Yeah, come over if you want. 159 00:17:55,200 --> 00:17:56,040 Ah! I said the wrong thing! 160 00:17:56,041 --> 00:17:57,300 Said it wrong? 161 00:17:59,000 --> 00:18:01,200 No, that's not it. I was just imitating how girls talk. 162 00:18:02,624 --> 00:18:03,624 What the heck! 163 00:18:05,200 --> 00:18:07,500 So? Do you want to come over to my place or not? 164 00:18:16,100 --> 00:18:18,500 I should be happy when I'm with Kon-chan. 165 00:18:20,200 --> 00:18:21,900 Why am I feeling so restless? 166 00:18:28,088 --> 00:18:28,734 Right? 167 00:18:28,734 --> 00:18:29,734 That's right. 168 00:18:30,881 --> 00:18:32,600 Hey! Hayakawa, wait up! 169 00:18:33,800 --> 00:18:36,681 Konno! So you have other friends besides us, huh? 170 00:18:36,781 --> 00:18:38,683 Isn't that the Prince of Smiles from Class 3? 171 00:18:38,684 --> 00:18:39,845 What's that? 172 00:18:40,445 --> 00:18:43,725 - That nickname is super lame, isn't it? - It's not lame at all! I came up with it. 173 00:18:43,895 --> 00:18:45,351 Sorry, can we talk about this tomorrow? 174 00:18:45,352 --> 00:18:47,272 Alright! Sorry for making an unreasonable request. 175 00:18:47,273 --> 00:18:50,669 No worries! This guy just loves helping others. 176 00:18:50,670 --> 00:18:52,100 Yeah! Konno. 177 00:18:53,300 --> 00:18:54,300 I'll ask for your help again next time. 178 00:18:54,301 --> 00:18:56,018 Of course I have friends. 179 00:19:02,000 --> 00:19:05,100 Kon-chan is always the same, no matter who he's with or where he is. 180 00:19:05,800 --> 00:19:07,000 She's different from me. 181 00:19:08,200 --> 00:19:11,100 Hey! Don't walk so fast. 182 00:19:12,500 --> 00:19:14,578 Kon-chan's friends look really energetic. 183 00:19:14,702 --> 00:19:16,742 The girl who showed you the photo. Was she a junior? 184 00:19:17,278 --> 00:19:20,052 Yeah, she said she wanted to hear what I thought about the photo. 185 00:19:20,352 --> 00:19:23,600 It's the first time anyone's said that to me. It feels so weird. 186 00:19:23,624 --> 00:19:24,524 That's great! 187 00:19:24,600 --> 00:19:25,600 Senior Hayakawa. 188 00:19:27,000 --> 00:19:28,000 Kohane. 189 00:19:31,000 --> 00:19:32,000 Long time no see. 190 00:19:32,500 --> 00:19:34,200 I've always wanted to say hi to you. 191 00:19:35,000 --> 00:19:36,000 What's wrong? 192 00:19:40,100 --> 00:19:41,100 Senpai, you... 193 00:19:42,100 --> 00:19:43,900 Are you still not playing music these days? 194 00:19:47,600 --> 00:19:49,600 Yeah, I haven't been playing anymore. 195 00:19:51,400 --> 00:19:54,920 - So you're not singing or playing guitar anymore? - Nope, I'm not doing any of that now. 196 00:19:59,200 --> 00:20:00,200 I 197 00:20:00,900 --> 00:20:04,800 Back in junior high, I joined the music club because I admired your band. 198 00:20:06,800 --> 00:20:09,466 I've always loved the songs you wrote the most. 199 00:20:09,467 --> 00:20:10,233 I see. 200 00:20:10,233 --> 00:20:10,867 Thank you. 201 00:20:11,067 --> 00:20:12,427 But I'm not writing music anymore. 202 00:20:13,100 --> 00:20:14,100 See you. 203 00:20:28,500 --> 00:20:29,500 Please come in. 204 00:20:35,900 --> 00:20:38,260 Go on in first, just head up the stairs and you'll be there. 205 00:20:55,900 --> 00:20:57,420 A room that really reflects his style. 206 00:21:14,300 --> 00:21:18,300 Seriously... this is so infuriating. 207 00:21:35,900 --> 00:21:36,940 What are you doing? 208 00:21:37,040 --> 00:21:38,300 Have a seat wherever you like. 209 00:21:46,000 --> 00:21:48,700 Hmm, you're acting even stranger than usual today. 210 00:21:51,500 --> 00:21:53,620 If there's anything on your mind, I'm here to listen. 211 00:21:54,200 --> 00:21:55,200 Nothing. 212 00:21:56,100 --> 00:21:57,114 This is really impressive. 213 00:21:57,138 --> 00:21:58,938 Have you already decided on your future path? 214 00:22:05,200 --> 00:22:06,200 What? 215 00:22:09,900 --> 00:22:10,900 You... 216 00:22:12,200 --> 00:22:13,200 Full of lies! 217 00:22:15,300 --> 00:22:16,313 What lies? 218 00:22:16,413 --> 00:22:18,100 That look just now. 219 00:22:19,300 --> 00:22:20,300 And just now, too. 220 00:22:21,300 --> 00:22:22,300 That junior high underclassman 221 00:22:23,100 --> 00:22:25,435 - said something about a band or whatever. - Just forget about that. 222 00:22:25,459 --> 00:22:27,700 If you want to play dumb, go ahead. 223 00:22:28,792 --> 00:22:32,692 If you keep putting on that carefree smile, you'll just end up pushing yourself into a corner. 224 00:22:34,800 --> 00:22:35,800 It's nothing... 225 00:22:37,000 --> 00:22:38,211 If it hurts, then stop doing it. 226 00:22:38,212 --> 00:22:39,212 That's just how it is. 227 00:22:40,300 --> 00:22:42,220 It's not like I'm doing this because I enjoy it. 228 00:22:44,200 --> 00:22:45,500 Then just don't do it. 229 00:22:45,692 --> 00:22:48,051 Telling lies I don't even want to say, I just don't get the point. 230 00:22:48,084 --> 00:22:49,272 You wouldn't understand!! 231 00:22:50,100 --> 00:22:53,400 Not everyone can be like you able to do whatever they want, whenever they want. 232 00:22:54,400 --> 00:22:55,400 What does that mean? 233 00:22:55,450 --> 00:22:57,400 So, do you feel accepted the way you are now? 234 00:22:57,600 --> 00:22:59,799 Are you just going to keep going through life with that goofy grin on your face? 235 00:22:59,800 --> 00:23:01,052 You're so annoying. 236 00:23:01,900 --> 00:23:04,500 It's your straightforward attitude that really gets on my nerves. 237 00:23:11,700 --> 00:23:13,580 Will beating me up really make you feel better? 238 00:23:14,600 --> 00:23:16,160 I'm just worried about you, Hayakawa... 239 00:23:31,500 --> 00:23:32,700 Are you shaken? 240 00:23:35,700 --> 00:23:36,700 Kon-chan... 241 00:23:42,500 --> 00:23:43,780 Do you want to have sex with me? 242 00:23:49,500 --> 00:23:50,500 Sex. 243 00:24:01,500 --> 00:24:04,038 (Next Episode Preview) Being with Konno makes me feel so strange. 244 00:24:04,062 --> 00:24:06,030 What's going on with Shuichiro? 245 00:24:06,031 --> 00:24:09,312 I feel really uncomfortable. What should I do? 246 00:24:09,612 --> 00:24:12,506 There will definitely be people who like Shuichiro. 247 00:24:12,530 --> 00:24:15,800 This isn't someone else's; you are your own person. 247 00:24:16,305 --> 00:25:16,896