"Depth of Field" Episode #1.4

ID13188985
Movie Name"Depth of Field" Episode #1.4
Release Name Depth.of.Field.S01E04.GAGA.x264.720p
Year2025
Kindtv
LanguageEnglish
IMDB ID37522894
Formatsrt
Download ZIP
1 00:00:00,900 --> 00:00:02,900 I get really weird when I'm with you. 2 00:00:05,400 --> 00:00:07,400 Negative emotions just keep bubbling up. 3 00:00:11,600 --> 00:00:13,476 And then I start to feel really miserable about myself. 4 00:00:13,500 --> 00:00:16,200 Stop worrying so much about whether people will dislike you. 5 00:00:19,300 --> 00:00:21,800 What you're feeling isn't the whole picture, is it? 6 00:00:23,000 --> 00:00:27,000 There are still people out there who love your music, Hayakawa. 7 00:00:28,400 --> 00:00:29,480 The most important thing is 8 00:00:30,000 --> 00:00:31,600 you really like it yourself, don't you? 9 00:00:33,000 --> 00:00:39,074 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm 10 00:01:10,200 --> 00:01:13,258 Do you have someone you like? 11 00:01:13,358 --> 00:01:15,500 - You really have someone you like? - Really? 12 00:01:29,600 --> 00:01:30,600 Do it again. 13 00:02:43,500 --> 00:02:45,193 Sorry for reaching out to you so suddenly. 14 00:02:45,194 --> 00:02:46,194 It's all right. 15 00:02:46,441 --> 00:02:47,700 Is something wrong? 16 00:02:49,300 --> 00:02:51,800 I want to apologize for what happened last time. 17 00:02:53,400 --> 00:02:54,400 Sorry. 18 00:02:54,900 --> 00:02:55,980 My attitude was really bad. 19 00:02:57,600 --> 00:03:01,500 No, I was the one who acted without thinking. 20 00:03:03,300 --> 00:03:06,000 I was thinking that maybe a change of environment... might help... 21 00:03:07,300 --> 00:03:08,300 Um... 22 00:03:10,300 --> 00:03:11,300 I'm really sorry. 23 00:03:15,400 --> 00:03:16,400 Kohane. 24 00:03:19,000 --> 00:03:20,000 Me... 25 00:03:21,500 --> 00:03:25,400 I'm planning to give music another try. 26 00:03:29,900 --> 00:03:32,700 It's also because of what you said to me. 27 00:03:34,500 --> 00:03:37,300 So I'm really grateful to you. 28 00:03:46,100 --> 00:03:49,500 Will I be able to hear your music again, Senpai? 29 00:03:52,800 --> 00:03:55,000 Yeah, I promise you. 30 00:03:58,600 --> 00:03:59,600 That's great! 31 00:04:05,600 --> 00:04:07,400 It's all thanks to Konno-senpai! 32 00:04:17,500 --> 00:04:19,000 That's really great. 33 00:04:20,399 --> 00:04:22,099 To have made such amazing friends! 34 00:04:40,300 --> 00:04:41,500 Friend. 35 00:04:52,000 --> 00:04:54,239 I'm starving! 36 00:04:54,240 --> 00:04:56,300 Go get changed. 37 00:05:03,100 --> 00:05:04,100 Hayakawa? 38 00:05:05,000 --> 00:05:06,000 Here he comes. 39 00:05:13,000 --> 00:05:14,240 Even though we're just friends. 40 00:05:14,900 --> 00:05:15,900 But... 41 00:05:16,800 --> 00:05:21,400 The feelings I've never dared to face have suddenly swelled all at once. 42 00:05:57,900 --> 00:06:02,400 "Depth of Field" 43 00:06:03,600 --> 00:06:08,600 (Episode 4) 44 00:07:46,100 --> 00:07:49,700 There are still people out there who love your music, Hayakawa. 45 00:07:52,000 --> 00:07:55,100 The most important thing is, you really like it yourself, don't you? 46 00:08:13,800 --> 00:08:14,800 Kon-chan! 47 00:08:16,100 --> 00:08:17,999 Feels like it's been a while since we last saw each other, right? 48 00:08:18,023 --> 00:08:19,023 Is that so? 49 00:08:20,800 --> 00:08:21,800 Oh, right. 50 00:08:22,400 --> 00:08:23,400 This is for you. 51 00:08:26,400 --> 00:08:28,776 But I bought the wrong one. It's not the kind you usually drink. 52 00:08:28,800 --> 00:08:30,500 (Banana milk) 53 00:08:36,699 --> 00:08:37,800 Is it really that funny? 54 00:08:39,700 --> 00:08:41,100 - Thanks. - No problem. 55 00:08:43,800 --> 00:08:45,275 What are you doing? 56 00:08:45,575 --> 00:08:49,055 I was thinking of taking some of my old tracks and adding a bit of arrangement to them. 57 00:08:55,700 --> 00:08:56,900 Can't really make sense of it. 58 00:08:58,300 --> 00:09:01,250 To me, your camera is even harder to figure out. 59 00:09:01,450 --> 00:09:02,450 Is that so? 60 00:09:14,200 --> 00:09:14,969 Not bad! 61 00:09:14,970 --> 00:09:16,691 Time flies. 62 00:09:16,692 --> 00:09:19,400 Remember to prepare for exams with a plan. 63 00:09:20,800 --> 00:09:22,467 Did you all know? 64 00:09:22,667 --> 00:09:23,667 Alright. 65 00:09:25,200 --> 00:09:28,091 Everyone's high school days have come to an end in the blink of an eye. 66 00:09:28,491 --> 00:09:30,800 You have to review your schoolwork every day. 67 00:09:36,000 --> 00:09:39,960 Alright, it can't be helped. Let's all go study together next. 68 00:09:40,060 --> 00:09:41,640 Hayakawa, do you want to come with us? 69 00:09:42,140 --> 00:09:44,140 I have something to take care of somewhere! Sorry! 70 00:09:44,948 --> 00:09:45,948 Sorry. 71 00:09:48,500 --> 00:09:50,740 Has Hayakawa been kind of distant from the group lately? 72 00:09:51,200 --> 00:09:52,200 That's true. 73 00:10:33,500 --> 00:10:34,500 Good job. 74 00:10:35,200 --> 00:10:36,200 Good job. 75 00:10:37,200 --> 00:10:38,200 What's up? 76 00:10:38,700 --> 00:10:43,700 No, it's nothing, just now... You and that girl from last time seem kind of similar... 77 00:10:46,000 --> 00:10:47,802 She wanted more than just my thoughts on the photos. 78 00:10:47,803 --> 00:10:50,000 She even wanted me to teach her how to take photos. 79 00:10:50,900 --> 00:10:53,181 I'm not really good enough to be teaching anyone, though. 80 00:10:56,100 --> 00:10:57,100 That's all? 81 00:10:58,900 --> 00:10:59,900 Yeah. 82 00:11:06,700 --> 00:11:07,780 What are you talking about! 83 00:11:09,600 --> 00:11:11,200 No, it's nothing. 84 00:11:12,100 --> 00:11:13,767 She definitely has another motive. 85 00:11:14,467 --> 00:11:17,000 And besides, Kon-chan, you wouldn't pay attention either. 86 00:11:17,100 --> 00:11:18,100 Huh? 87 00:11:22,100 --> 00:11:25,860 By the way, is it really okay for you to be hanging around here when your exams are coming up? 88 00:11:26,600 --> 00:11:28,000 Kon-chan, aren't you the same? 89 00:11:32,200 --> 00:11:33,200 So, are you coming? 90 00:11:34,300 --> 00:11:35,300 Huh? 91 00:11:36,300 --> 00:11:37,300 Let's go. 92 00:11:38,800 --> 00:11:39,800 Huh? 93 00:11:43,700 --> 00:11:44,900 Wait a second. 94 00:11:50,200 --> 00:11:52,100 Why choose this place of all places? 95 00:11:53,300 --> 00:11:54,300 It's nothing... 96 00:12:23,300 --> 00:12:24,700 Completely off guard. 97 00:12:25,400 --> 00:12:26,033 What? 98 00:12:26,133 --> 00:12:27,133 No, not really. 99 00:13:03,700 --> 00:13:04,980 You're not even studying at all. 100 00:13:06,700 --> 00:13:08,600 Right now, I'm more interested in making music. 101 00:13:10,000 --> 00:13:12,800 But I haven't told everyone yet. 102 00:13:16,900 --> 00:13:18,800 Just go at your own pace. 103 00:13:22,100 --> 00:13:24,200 But you can't just keep running away forever. 104 00:13:25,300 --> 00:13:30,300 And I also want to be able to honestly say what I like. 105 00:13:32,500 --> 00:13:36,400 And also... I want to go sing karaoke with everyone, too. 106 00:13:39,800 --> 00:13:40,800 Not bad. 107 00:13:41,600 --> 00:13:42,707 Kon-chan should come along too. 108 00:13:42,708 --> 00:13:43,708 Not going. 109 00:13:45,400 --> 00:13:46,400 Yeah, that's true. 110 00:13:52,200 --> 00:13:55,000 I don't feel like studying anymore, either. 111 00:14:08,300 --> 00:14:11,500 Hey! Don't go scribbling on other people's stuff! 112 00:14:22,800 --> 00:14:23,800 What are you drawing? 113 00:14:24,800 --> 00:14:25,800 An acorn? 114 00:14:26,900 --> 00:14:28,700 I'm drawing you. 115 00:15:11,400 --> 00:15:13,200 Held it in! 116 00:15:22,200 --> 00:15:27,200 How much can Kon-chan really tolerate me and accept me? 117 00:15:29,500 --> 00:15:32,500 I couldn't help but think about something like that. 118 00:15:44,500 --> 00:15:46,499 - Senior. - Good morning. 119 00:15:46,500 --> 00:15:47,700 Good morning. 120 00:15:50,200 --> 00:15:51,700 How have you been lately? 121 00:15:52,800 --> 00:15:58,005 No matter how much time I have, it's never enough, so I want to finish one song first. 122 00:15:58,105 --> 00:16:00,036 Oh! Not bad! 123 00:16:00,336 --> 00:16:02,200 What kind of song is it? 124 00:16:04,500 --> 00:16:06,200 If it were just me alone. 125 00:16:06,900 --> 00:16:09,800 I don't think I'll ever make music like this again. 126 00:16:12,400 --> 00:16:15,000 - Good boy! - I'm not your brother! 127 00:16:19,600 --> 00:16:23,100 It's… that kind of song. 128 00:16:23,800 --> 00:16:26,400 What kind of song is that, exactly? 129 00:16:27,700 --> 00:16:28,700 Stay tuned! 130 00:16:29,300 --> 00:16:30,629 I'm really looking forward to it. 131 00:17:45,100 --> 00:17:49,058 - Finally done with exams. - Want to go sing karaoke? 132 00:17:49,358 --> 00:17:50,374 Great idea! 133 00:17:50,375 --> 00:17:52,400 Hayakawa! You're not really going, are you? 134 00:17:53,700 --> 00:17:55,100 What song should we sing? 135 00:18:00,200 --> 00:18:02,500 I'll go too. 136 00:18:04,200 --> 00:18:05,200 KTV 137 00:18:05,700 --> 00:18:06,700 Huh? 138 00:18:16,400 --> 00:18:19,400 - KTV. - KTV 139 00:18:20,000 --> 00:18:21,568 I'm honestly so moved I could cry! 140 00:18:21,668 --> 00:18:25,199 Hey! You were lying when you said you were tone-deaf, weren't you? 141 00:18:25,200 --> 00:18:27,108 Yeah, Hayakawa, you sing really well! 142 00:18:27,109 --> 00:18:29,800 I'm not really good at singing in front of people... 143 00:18:35,800 --> 00:18:36,800 But... 144 00:18:40,800 --> 00:18:46,600 Actually, I really love singing, and I've always wanted to go with everyone. 145 00:18:49,400 --> 00:18:50,400 So... 146 00:18:51,500 --> 00:18:52,500 thank you. 147 00:18:58,000 --> 00:18:59,800 You rascal, let's go sing one more time! 148 00:18:59,900 --> 00:19:00,831 Sing it again! 149 00:19:00,832 --> 00:19:02,100 Heading there right away! 150 00:19:03,300 --> 00:19:04,260 Let's do it tomorrow, then. 151 00:19:04,260 --> 00:19:05,260 Let's go tomorrow. 152 00:20:22,900 --> 00:20:24,600 Oh! Hayakawa! 153 00:20:25,800 --> 00:20:28,600 - Where's Konno? - He just went out with the underclassman. 154 00:20:30,000 --> 00:20:31,246 The underclassman is... 155 00:20:31,646 --> 00:20:34,446 Yeah, the girl who was wearing the photography club uniform last time. 156 00:20:35,000 --> 00:20:36,599 Huh? Aren't they dating? 157 00:20:36,600 --> 00:20:39,039 Oh, really? But they do make a good couple. 158 00:20:39,040 --> 00:20:39,880 Yeah, that makes sense. 159 00:20:39,881 --> 00:20:41,400 Nice job, Konno! 160 00:20:42,200 --> 00:20:44,464 Is Konno dating that girl? 161 00:20:44,465 --> 00:20:46,606 Whoa, that really shocked me! 162 00:20:46,806 --> 00:20:48,348 When did it start? 163 00:20:49,948 --> 00:20:52,380 Thanks for your advice. 164 00:20:52,580 --> 00:20:56,600 No, not really. I was just casually sharing my thoughts. I didn't actually help much at all. 165 00:21:05,800 --> 00:21:06,800 That... 166 00:21:07,600 --> 00:21:10,300 Let me treat you to a meal sometime. 167 00:21:10,500 --> 00:21:12,876 Oh, don't worry about it at all! 168 00:21:13,076 --> 00:21:14,600 I didn't really do anything. 169 00:21:15,400 --> 00:21:16,400 I'll head out now. 170 00:21:37,800 --> 00:21:38,920 You worked hard on the exam. 171 00:21:40,200 --> 00:21:41,600 I got it right this time. 172 00:21:43,900 --> 00:21:46,800 (Strawberry milk) 173 00:21:48,200 --> 00:21:49,200 Thank you. 174 00:21:54,000 --> 00:21:57,200 Don't you have plans? 175 00:21:58,300 --> 00:21:59,300 Got plans? 176 00:22:00,200 --> 00:22:01,400 Nope. 177 00:22:04,000 --> 00:22:06,920 Speaking of which, just hanging out here and taking it easy isn't so bad. 178 00:22:07,244 --> 00:22:09,300 But how about grabbing a meal together sometime? 179 00:22:09,700 --> 00:22:12,200 Oh, not bad! 180 00:22:16,700 --> 00:22:18,228 You look a bit out of it. 181 00:22:18,229 --> 00:22:19,500 Did you fail all your exams? 182 00:22:20,700 --> 00:22:22,943 Yeah, that's one of the reasons too. 183 00:22:23,043 --> 00:22:24,100 Is that so? 184 00:22:32,300 --> 00:22:34,075 Don't overthink it. 185 00:22:34,875 --> 00:22:36,562 There's still time before the exams. 186 00:22:36,988 --> 00:22:39,538 You've only just started getting back to doing what you really want. 187 00:22:42,400 --> 00:22:43,400 You've got a point... 188 00:22:52,200 --> 00:22:55,100 After you graduate, you're planning to pursue photography, right? 189 00:22:55,600 --> 00:23:00,400 - Yeah. - Don't you ever feel lost? 190 00:23:02,200 --> 00:23:04,700 It's not like I never feel lost. 191 00:23:07,800 --> 00:23:10,800 How can I become as composed as you? 192 00:23:13,600 --> 00:23:14,600 You... 193 00:23:15,300 --> 00:23:19,700 Have you ever looked at someone and thought, "I wish I could be like that"? 194 00:23:21,800 --> 00:23:22,800 Yeah, I have. 195 00:23:23,900 --> 00:23:26,700 But even if I think that way. 196 00:23:27,400 --> 00:23:29,000 But I can't actually become that person. 197 00:23:31,800 --> 00:23:32,800 You've got a point there. 198 00:23:37,800 --> 00:23:38,800 And also... 199 00:23:40,400 --> 00:23:42,700 I belong to myself, right? 200 00:23:51,200 --> 00:23:52,700 Feels pretty good! 201 00:23:53,500 --> 00:23:55,000 I said something really impressive. 202 00:24:04,900 --> 00:24:05,900 Hey, Kon-chan! 203 00:24:06,500 --> 00:24:07,500 What's wrong? 204 00:24:10,200 --> 00:24:11,900 Actually, this piece is already finished. 205 00:24:12,700 --> 00:24:14,740 If possible, I hope you can be the first to listen. 206 00:24:17,100 --> 00:24:18,100 Sure! 207 00:24:18,669 --> 00:24:19,989 But maybe it's better for someone who really gets it to listen, right? 208 00:24:20,014 --> 00:24:21,282 I want Kon-chan to hear it. 209 00:24:26,400 --> 00:24:28,000 Yeah, got it. 210 00:25:56,800 --> 00:25:58,000 Did you make this? 211 00:26:00,000 --> 00:26:01,200 You're really amazing! 212 00:26:02,900 --> 00:26:04,700 This... this song... 213 00:26:23,500 --> 00:26:24,500 I... 214 00:26:26,900 --> 00:26:28,220 I think that's the sense I meant. 215 00:26:30,200 --> 00:26:32,000 I like Kon-chan. 216 00:26:37,600 --> 00:26:43,200 Hayakawa... you... 217 00:26:56,800 --> 00:26:58,183 (Next Episode) Was all of that real? 218 00:26:58,184 --> 00:27:00,379 It's not a lie, I've really thought it through. 219 00:27:00,404 --> 00:27:03,590 Hayakawa doesn't need to escape to the rooftop anymore. 220 00:27:04,234 --> 00:27:07,969 As long as the person I meet is someone I truly like, gender doesn't matter to me at all. 221 00:27:07,970 --> 00:27:10,700 There's something that's been on my mind for a while. 221 00:27:11,305 --> 00:28:11,901 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm