ABO Desire

ID13188987
Movie NameABO Desire
Release Name ABO.Desire.S01E01.IQ.x264.720p
Year2025
Kindtv
LanguageEnglish
IMDB ID37547864
Formatsrt
Download ZIP
1 00:00:07,500 --> 00:00:08,500 Everyone is here. 2 00:00:11,010 --> 00:00:11,840 Mm. 3 00:00:13,000 --> 00:00:19,074 4 00:01:36,789 --> 00:01:40,030 Likes to cry, big eyes, red lips, 5 00:01:40,030 --> 00:01:42,500 has a narrow face, is fair and pretty. 6 00:01:43,229 --> 00:01:44,930 These are what Mr. Sheng's 7 00:01:44,930 --> 00:01:45,930 past partners have 8 00:01:45,930 --> 00:01:46,700 in common. 9 00:01:48,640 --> 00:01:51,910 The 32 exes you want to see 10 00:01:49,390 --> 00:01:50,560 [A summary of Sheng Shaoyou's Omega preference] 11 00:01:50,880 --> 00:01:52,729 [Personal Information] [Name: Chen An] 12 00:01:51,910 --> 00:01:53,110 are all here. 13 00:01:55,280 --> 00:01:56,740 He has such a bad taste. 14 00:01:56,740 --> 00:01:58,080 It is said that Mr. Sheng 15 00:01:58,380 --> 00:02:00,240 has never been in a relationship. 16 00:02:00,480 --> 00:02:02,520 The exes you see 17 00:02:02,780 --> 00:02:03,850 are just 18 00:02:04,050 --> 00:02:06,320 his bed partners. 19 00:02:07,290 --> 00:02:08,990 But, while Mr. Sheng 20 00:02:09,560 --> 00:02:11,890 has a short-lived passion for his lovers, 21 00:02:12,230 --> 00:02:15,060 his taste is very uniform. 22 00:02:15,700 --> 00:02:17,160 Some people even joke that 23 00:02:17,270 --> 00:02:18,530 in some way, 24 00:02:18,800 --> 00:02:21,329 Mr. Sheng is also being quite loyal like this. 25 00:02:27,210 --> 00:02:28,079 Please... 26 00:02:28,510 --> 00:02:29,510 don't be upset. 27 00:02:30,079 --> 00:02:31,250 In my opinion, 28 00:02:31,450 --> 00:02:34,079 Mr. Sheng may not have true feelings 29 00:02:34,320 --> 00:02:35,880 to these exes. 30 00:02:36,780 --> 00:02:38,050 Theoretically, 31 00:02:38,890 --> 00:02:41,020 if they didn't truly love each other while they were dating, 32 00:02:41,020 --> 00:02:42,550 Mr. Sheng still haven't had 33 00:02:42,860 --> 00:02:43,920 his first love yet. 34 00:02:44,390 --> 00:02:45,430 Is that so? 35 00:02:46,630 --> 00:02:47,660 Of course. 36 00:02:49,060 --> 00:02:50,600 Among these Omegas, 37 00:02:50,770 --> 00:02:53,270 Song Huancheng was with Mr. Sheng for the longest, 38 00:02:53,270 --> 00:02:54,930 and it was only for half a year. 39 00:02:55,140 --> 00:02:57,310 If he really liked him, 40 00:02:57,070 --> 00:03:04,090 [Personal Information] [Name: Song Huancheng] 41 00:02:57,610 --> 00:02:59,940 how could he get tired of him in six months? 42 00:03:07,020 --> 00:03:10,320 The one in white is Song Huancheng. 43 00:03:13,790 --> 00:03:15,190 What are you waiting for? 44 00:03:15,360 --> 00:03:16,060 Come here. 45 00:03:24,470 --> 00:03:26,940 I broke up with Shaoyou long ago. 46 00:03:28,740 --> 00:03:30,400 His pheromones are so strong. 47 00:03:30,840 --> 00:03:32,210 Who is this person? 48 00:03:32,740 --> 00:03:34,940 When my boss is asking about something, 49 00:03:35,010 --> 00:03:36,950 even the Imperial Family of Country P 50 00:03:36,950 --> 00:03:38,780 dare not talk to him standing up. 51 00:03:39,050 --> 00:03:41,480 Sorry, I didn't know the rules. 52 00:03:41,480 --> 00:03:42,520 Please be the bigger person 53 00:03:42,520 --> 00:03:43,380 and forgive me. 54 00:03:43,720 --> 00:03:46,120 How can he still be releasing pheromones 55 00:03:46,120 --> 00:03:48,180 despite having a inhibitor patch on? 56 00:03:48,220 --> 00:03:49,220 Why did he gather 57 00:03:49,420 --> 00:03:51,880 all the Omegas that Sheng Shaoyou had dated? 58 00:03:52,090 --> 00:03:55,500 Is he seeking revenge on Mr. Sheng? 59 00:03:56,160 --> 00:03:57,400 Sir, 60 00:03:57,700 --> 00:03:59,900 Shaoyou and I broke up a long time ago. 61 00:04:00,340 --> 00:04:02,440 He may not even remember my name. 62 00:04:02,440 --> 00:04:03,440 Shaoyou? 63 00:04:05,340 --> 00:04:06,840 What an intimate way of calling him. 64 00:04:06,840 --> 00:04:08,180 N-No. 65 00:04:08,180 --> 00:04:11,510 I really haven't been in touch with Mr. Sheng for a long time. 66 00:04:14,920 --> 00:04:17,190 You were dating Mr. Sheng for half a year. 67 00:04:21,160 --> 00:04:22,290 Are you trembling? 68 00:04:24,390 --> 00:04:25,320 Don't be afraid. 69 00:04:25,960 --> 00:04:27,100 Tell me. 70 00:04:27,860 --> 00:04:30,060 What kind of Omegas does Mr. Sheng like? 71 00:04:59,130 --> 00:05:00,930 One hour and six minutes. 72 00:05:01,930 --> 00:05:02,960 I'm really sorry. 73 00:05:03,670 --> 00:05:07,330 This is already the most effective inhibitor patch in the market. 74 00:05:07,500 --> 00:05:10,100 Unfortunately, it's still not enough for you. 75 00:05:11,010 --> 00:05:11,970 But don't worry. 76 00:05:12,610 --> 00:05:15,540 The lab has designed 77 00:05:15,540 --> 00:05:17,940 an effective injection inhibitor for you. 78 00:05:18,380 --> 00:05:21,380 Once it has passed its testing, you can start using it. 79 00:05:21,850 --> 00:05:23,720 Please give me 10 more days. 80 00:05:23,720 --> 00:05:24,790 Three days. 81 00:05:25,150 --> 00:05:27,820 Chang Yin, three days at most. 82 00:05:28,520 --> 00:05:30,580 I need to get an effective inhibitor. 83 00:05:31,330 --> 00:05:33,190 Yes, I got it. 84 00:05:33,870 --> 00:05:37,250 [N Years Ago] 85 00:05:34,500 --> 00:05:35,159 Recently, 86 00:05:35,159 --> 00:05:36,800 a sudden virus infection 87 00:05:36,800 --> 00:05:38,300 and quickly invaded the world. 88 00:05:38,300 --> 00:05:39,770 According to incomplete statistics, 89 00:05:39,770 --> 00:05:41,540 there are more than two billion people in the world infected. 90 00:05:41,540 --> 00:05:42,240 The virus infection 91 00:05:42,240 --> 00:05:44,409 has caused a huge panic 92 00:05:44,409 --> 00:05:45,909 and strain on the medical resources in the world. 93 00:05:45,909 --> 00:05:48,740 But the degree is more serious. 94 00:05:48,740 --> 00:05:51,710 Once infected, it would seriously affect the patient's normal life. 95 00:05:51,710 --> 00:05:53,850 Experts have found that the virus can be transmitted... 96 00:05:53,850 --> 00:05:55,520 These symptoms are similar to a cold, 97 00:05:55,520 --> 00:05:57,120 but they are very serious. 98 00:05:57,120 --> 00:05:57,920 Once infected, 99 00:05:57,920 --> 00:06:00,250 it will seriously affect the patient's normal life. 100 00:06:00,250 --> 00:06:01,420 Experts found that 101 00:06:01,420 --> 00:06:04,550 this virus can be transmitted through droplets and air. 102 00:06:04,660 --> 00:06:06,830 Everyone is now forced to wear a mask. 103 00:06:06,830 --> 00:06:09,020 And it feels like everyone in the world is getting sick. 104 00:06:09,020 --> 00:06:09,560 When we treat a virus like this 105 00:06:09,560 --> 00:06:11,230 as a normal flu, 106 00:06:11,230 --> 00:06:12,300 huge amounts of deaths 107 00:06:12,300 --> 00:06:13,940 will spread like a plague. 108 00:06:13,940 --> 00:06:15,200 There is a high 109 00:06:15,200 --> 00:06:16,540 mortality rate for the infected. 110 00:06:16,540 --> 00:06:17,710 The professional team made an official explanation 111 00:06:17,710 --> 00:06:18,710 and answer to the questions 112 00:06:18,710 --> 00:06:19,510 the press has. 113 00:06:19,710 --> 00:06:20,340 Currently, 114 00:06:20,340 --> 00:06:21,840 the experts have officially 115 00:06:21,840 --> 00:06:24,280 named this global virus 116 00:06:23,600 --> 00:06:27,510 [RV-Y46] 117 00:06:24,280 --> 00:06:25,850 Y46. 118 00:06:26,180 --> 00:06:27,950 They are also currently conducting 119 00:06:27,950 --> 00:06:29,720 a deep investigation for 120 00:06:29,720 --> 00:06:31,450 the infection caused by the Y46 pop virus. 121 00:06:31,450 --> 00:06:32,920 According to the experts' research, 122 00:06:32,920 --> 00:06:35,890 the mortality rate of those infected by Y46 is very high. 123 00:06:35,890 --> 00:06:37,490 Among the patients with AB blood type, 124 00:06:37,490 --> 00:06:38,930 and patients with special blood types, 125 00:06:38,930 --> 00:06:40,860 the mortality rate is nearly 100%. 126 00:06:41,060 --> 00:06:42,700 A and O blood type patients 127 00:06:42,700 --> 00:06:44,970 have a mortality rate of 86.5%. 128 00:06:45,270 --> 00:06:47,600 B blood type patients are less likely to have severe symptoms. 129 00:06:47,600 --> 00:06:50,000 Their mortality rate is 0.5%. 130 00:06:50,040 --> 00:06:52,310 Within the six months of Y46 virus attack, 131 00:06:52,310 --> 00:06:54,510 those with AB blood type have been wiped out. 132 00:06:54,510 --> 00:06:55,480 The survivors, 133 00:06:55,480 --> 00:06:57,180 apart from their distinction of gender 134 00:06:57,180 --> 00:06:58,710 given their sexual organs, 135 00:06:58,710 --> 00:07:00,350 according to their blood types, 136 00:07:00,350 --> 00:07:03,520 there is now a distinction of Alpha, Beta, and Omega 137 00:07:00,620 --> 00:07:03,950 [Alpha, Beta, Omega] 138 00:07:03,790 --> 00:07:06,350 that replaces traditional gender distinction. 139 00:07:04,080 --> 00:07:06,730 [Toilet] 140 00:07:06,350 --> 00:07:07,760 It's becoming a new, mainstream, 141 00:07:07,760 --> 00:07:09,690 gender distinction. 142 00:07:15,000 --> 00:07:17,220 Alphas and Omegas who take up less than 143 00:07:17,240 --> 00:07:18,570 15% of the population have developed 144 00:07:18,570 --> 00:07:20,230 sexual glands. With that, 145 00:07:20,230 --> 00:07:22,370 they develop pheromones, 146 00:07:22,370 --> 00:07:24,770 and the cycle of sensitivity 147 00:07:24,770 --> 00:07:25,810 and heats. 148 00:07:25,810 --> 00:07:28,340 In order to mark 149 00:07:28,340 --> 00:07:29,640 their spouse, 150 00:07:29,640 --> 00:07:30,910 Alphas have evolved to bear fangs 151 00:07:30,910 --> 00:07:33,080 when marking. 152 00:07:34,650 --> 00:07:37,070 Biologists from the 153 00:07:37,090 --> 00:07:38,820 University of Nottingham Medical School 154 00:07:38,820 --> 00:07:40,920 believe that the Y46 virus 155 00:07:40,920 --> 00:07:44,460 has revolutionized the human reproductive system. 156 00:07:44,460 --> 00:07:45,830 A few experts even belive 157 00:07:45,830 --> 00:07:48,030 it is a form of reintroduction... 158 00:07:48,030 --> 00:07:50,420 The ABO gender system is named 159 00:07:50,440 --> 00:07:52,300 the Omegaverse by sociologists. 160 00:07:52,300 --> 00:07:53,800 These three major genders 161 00:07:52,600 --> 00:07:54,590 [Omegaverse] 162 00:07:53,800 --> 00:07:55,860 play different roles in the society. 163 00:07:55,870 --> 00:07:56,670 Among them, 164 00:07:56,670 --> 00:07:58,610 regardless of female or male, 165 00:07:58,610 --> 00:08:00,480 an Alpha can impregnate their partner, 166 00:08:00,480 --> 00:08:03,640 and Omegas can get impregnated easily. 167 00:08:03,950 --> 00:08:07,010 On the contrary, B blood types that had the highest survival rate, 168 00:08:07,010 --> 00:08:09,750 while they make up 86.9% of the population, 169 00:08:10,020 --> 00:08:11,750 their pregnancy rate is extremely low, 170 00:08:11,750 --> 00:08:13,550 at less than 10%. 171 00:08:13,790 --> 00:08:15,320 Many people believe that 172 00:08:15,320 --> 00:08:17,060 this ABO social construct 173 00:08:17,060 --> 00:08:20,120 is infinitely close to those of wolves in some aspects. 174 00:08:20,300 --> 00:08:25,010 [Desire] 175 00:08:20,700 --> 00:08:25,000 [Episode 1] 176 00:08:32,010 --> 00:08:34,409 Most people are also used to the fact that 177 00:08:34,409 --> 00:08:36,280 S-tier Alphas are the highest of human beings 178 00:08:36,280 --> 00:08:38,580 and are better than others in genes. 179 00:08:38,850 --> 00:08:41,020 But recently, scientists found that 180 00:08:41,020 --> 00:08:43,850 other than the existing Alpha, Beta, and Omega, 181 00:08:43,850 --> 00:08:46,850 there might be another unique and rare gender, 182 00:08:46,850 --> 00:08:47,920 Enigma. 183 00:08:47,920 --> 00:08:50,590 Though the probability of one becoming that is less than one in a billion, 184 00:08:50,590 --> 00:08:54,060 it still shocked the whole academic world. 185 00:08:54,660 --> 00:08:56,000 It's been so long. 186 00:08:56,230 --> 00:08:57,530 Why haven't those bioexperts 187 00:08:57,530 --> 00:09:00,130 figured out the evolution ABOs yet? 188 00:09:00,330 --> 00:09:02,540 Experts are mostly unreliable. 189 00:09:02,940 --> 00:09:05,210 That's normal. The expert also said 190 00:09:05,410 --> 00:09:07,410 the peak of human evolution 191 00:09:07,510 --> 00:09:08,940 is not S-tier Alphas 192 00:09:09,610 --> 00:09:11,850 but the niche Enigma. 193 00:09:12,780 --> 00:09:14,880 I heard that Enigmas 194 00:09:15,080 --> 00:09:16,320 can also mark Alphas. 195 00:09:16,780 --> 00:09:18,690 Shaoyou, what does Shengfang Bio, 196 00:09:18,690 --> 00:09:21,820 the head of the business of biochemical production in Jianghu City, 197 00:09:21,820 --> 00:09:22,990 think about this situation? 198 00:09:22,990 --> 00:09:24,030 Pure nonsense. 199 00:09:24,190 --> 00:09:25,490 Just sensationalism. 200 00:09:25,590 --> 00:09:27,230 Have you ever seen a niche gender 201 00:09:27,230 --> 00:09:28,490 that can mark an Alpha? 202 00:09:29,030 --> 00:09:31,400 Yushan, of course 203 00:09:31,400 --> 00:09:33,200 Shaoyou wouldn't believe this. 204 00:09:33,630 --> 00:09:36,000 He's an S-tier Alpha. 205 00:09:36,300 --> 00:09:38,070 He's born with top pheromones. 206 00:09:38,770 --> 00:09:40,170 He's used to being a king. 207 00:09:40,780 --> 00:09:42,310 Of course he wouldn't believe 208 00:09:42,310 --> 00:09:43,160 this one in a billion 209 00:09:43,160 --> 00:09:45,580 Enigma that greatly surpass S-tier Alphas 210 00:09:45,850 --> 00:09:48,420 the experts speak of. 211 00:09:50,550 --> 00:09:51,320 Yushan. 212 00:09:51,550 --> 00:09:52,790 You changed your perfume? 213 00:09:52,790 --> 00:09:55,490 Yes. My new Omega bought it for me. 214 00:09:57,660 --> 00:10:01,400 This perfume's quite popular these days. 215 00:10:01,730 --> 00:10:04,270 It's not just popular. 216 00:10:05,900 --> 00:10:08,700 This pheromone perfume is called Drunken Branch. 217 00:10:08,900 --> 00:10:11,010 It's so popular it's difficult to get one. 218 00:10:11,010 --> 00:10:13,780 I heard HS Group 219 00:10:13,810 --> 00:10:15,410 made a lot of money from this. 220 00:10:15,980 --> 00:10:17,180 But... 221 00:10:17,950 --> 00:10:18,750 But what? 222 00:10:20,480 --> 00:10:21,780 It smells 223 00:10:21,780 --> 00:10:23,850 exactly the same as Shaoyou's 224 00:10:23,850 --> 00:10:24,950 own pheromones. 225 00:10:25,320 --> 00:10:27,790 Shaoyou has always been very conscious about the fact that 226 00:10:27,790 --> 00:10:30,120 his scent has become something cheap that can be bought. 227 00:10:30,120 --> 00:10:33,790 That's why he hates the boss of HS, Shen Wenlang. 228 00:10:35,330 --> 00:10:36,230 Shaoyou, 229 00:10:36,700 --> 00:10:37,470 is that true? 230 00:10:38,200 --> 00:10:39,200 I'm sorry. 231 00:10:39,670 --> 00:10:40,470 I didn't know. 232 00:10:41,070 --> 00:10:41,930 How could it be? 233 00:10:42,870 --> 00:10:45,000 Don't listen to Li Boqiao's nonsense. 234 00:10:45,670 --> 00:10:46,770 What nonsense? 235 00:10:48,210 --> 00:10:50,640 When Shen Wenlang invited you for a gathering, 236 00:10:50,640 --> 00:10:52,770 didn't you find excuses to reject him? 237 00:10:52,910 --> 00:10:56,310 Why do you suddenly change your mind? Don't hate him anymore? 238 00:10:56,920 --> 00:10:58,690 We're friends in business. 239 00:10:59,250 --> 00:11:00,790 How could I hate someone? 240 00:11:01,720 --> 00:11:03,690 I've always found it a pity 241 00:11:04,030 --> 00:11:06,360 for not meeting Mr. Shen at the gathering. 242 00:11:14,200 --> 00:11:17,670 Besides, if I really hate Mr. Shen, 243 00:11:17,870 --> 00:11:20,310 why would I ask you to be the middleman 244 00:11:20,640 --> 00:11:21,740 to ask him out? 245 00:11:21,910 --> 00:11:23,510 I even agreed to meet at HS Group 246 00:11:23,510 --> 00:11:25,580 at his convenience tonight. 247 00:11:25,580 --> 00:11:27,280 What? 248 00:11:27,280 --> 00:11:29,650 Shen Wenlang asked to meet at this hour? 249 00:11:29,920 --> 00:11:31,350 It's so late. 250 00:11:31,620 --> 00:11:33,220 How insincere. 251 00:11:34,420 --> 00:11:35,820 It's your first meeting, 252 00:11:36,160 --> 00:11:38,490 yet it took Wenlang so long to agree. 253 00:11:38,490 --> 00:11:39,890 It's indeed not appropriate. 254 00:11:39,890 --> 00:11:42,930 But his schedules seem quite packed lately. 255 00:11:43,300 --> 00:11:45,070 He might be busy during the day. 256 00:11:45,070 --> 00:11:46,070 Shaoyou, 257 00:11:46,500 --> 00:11:47,760 don't mind it too much. 258 00:11:48,070 --> 00:11:51,970 HS Group is so successful, 259 00:11:51,970 --> 00:11:54,980 doing well not only in common chemicals, 260 00:11:55,540 --> 00:11:58,410 but also in biology medication. 261 00:11:59,580 --> 00:12:02,120 Shaoyou. That sounds so superficial. 262 00:12:05,750 --> 00:12:07,290 I'm just telling the truth. 263 00:12:08,820 --> 00:12:10,260 HS Group 264 00:12:10,260 --> 00:12:13,090 started making medication for less than half a year, yet they were 265 00:12:13,090 --> 00:12:16,360 chosen by the biggest pharmaceutical company X Holdings of 266 00:12:16,360 --> 00:12:18,100 Country P as the only collaborator for their 267 00:12:18,100 --> 00:12:19,700 pheromone gland cancer medication. 268 00:12:19,700 --> 00:12:21,870 As the top decision-maker of the group, 269 00:12:21,870 --> 00:12:23,070 Mr. Shen must be busy. 270 00:12:24,310 --> 00:12:25,670 Yushan, 271 00:12:27,340 --> 00:12:28,440 thank you. 272 00:12:28,440 --> 00:12:29,840 For setting this up. 273 00:12:30,780 --> 00:12:32,110 We are brothers. 274 00:12:32,680 --> 00:12:33,710 You're welcome. 275 00:12:41,390 --> 00:12:42,760 You two have fun. 276 00:12:43,060 --> 00:12:44,330 A friend of mine is here, 277 00:12:44,330 --> 00:12:45,730 I'm going to go say hello. 278 00:12:46,290 --> 00:12:47,930 Okay, you go ahead. 279 00:12:50,260 --> 00:12:52,670 Shaoyou. Did Yushan tell you? 280 00:12:53,730 --> 00:12:54,870 What? 281 00:12:55,340 --> 00:12:57,370 Shen Wenlang hates Omegas the most. 282 00:12:58,010 --> 00:12:59,370 Don't bring an Omega with you 283 00:12:59,370 --> 00:13:02,300 when you're going to meet him for the collaboration. 284 00:13:02,310 --> 00:13:04,910 Don't worry. You're well-informed. 285 00:13:04,910 --> 00:13:06,980 I'll only take you with me. 286 00:13:06,980 --> 00:13:08,020 No. 287 00:13:08,380 --> 00:13:09,480 Not me. 288 00:13:10,150 --> 00:13:11,620 I only know how to flirt with girls. 289 00:13:11,620 --> 00:13:13,890 I feel sleepy when I hear you 290 00:13:14,360 --> 00:13:15,490 talk business. 291 00:13:16,090 --> 00:13:17,220 Oh, right, Shaoyou. 292 00:13:17,320 --> 00:13:19,260 Did you ask Shen Wenlang to meet 293 00:13:19,260 --> 00:13:21,190 because of your father's illness? 294 00:13:23,330 --> 00:13:25,460 With the authorization of X Holdings, 295 00:13:25,870 --> 00:13:28,270 HS Group has become the company that is 296 00:13:28,270 --> 00:13:29,270 most likely able to find a cure 297 00:13:29,270 --> 00:13:31,330 for pheromone gland cancer in China. 298 00:13:31,940 --> 00:13:34,040 That's why you agreed 299 00:13:34,040 --> 00:13:36,570 to meet Shen Wenlang despite the late timing. 300 00:13:36,710 --> 00:13:37,780 Mr. Sheng. 301 00:13:38,310 --> 00:13:40,010 Director Wang, how is my dad? 302 00:13:40,010 --> 00:13:41,420 He's still in a coma. 303 00:13:41,420 --> 00:13:43,180 But he's out of danger. 304 00:13:43,780 --> 00:13:45,720 The condition is not very optimistic. 305 00:13:45,720 --> 00:13:47,790 Although the cancer cells haven't spread yet, 306 00:13:47,790 --> 00:13:50,090 but the location of the tumor is special. 307 00:13:50,090 --> 00:13:52,830 If we remove the tumor, it would damage the gland. 308 00:13:52,830 --> 00:13:54,090 For Alphas, 309 00:13:54,090 --> 00:13:56,100 the survival rate of a gland damage is zero. 310 00:13:56,100 --> 00:13:58,000 So we dare not operate rashly. 311 00:13:58,430 --> 00:14:00,270 It's the best result we can achieve 312 00:14:00,270 --> 00:14:03,800 by maintaining this situation given we don't have medication. 313 00:14:06,610 --> 00:14:10,080 Is your father getting worse? 314 00:14:10,980 --> 00:14:14,650 Although it's an indolent cancer 315 00:14:14,650 --> 00:14:15,950 and doesn't spread easily, 316 00:14:15,950 --> 00:14:17,480 thinking about it, 317 00:14:17,480 --> 00:14:20,140 your father has been sick for two to three years. 318 00:14:20,820 --> 00:14:22,190 Could it be... 319 00:14:22,190 --> 00:14:23,260 Nonsense. 320 00:14:24,330 --> 00:14:25,890 My dad is still the same. 321 00:14:26,230 --> 00:14:27,530 That's good. 322 00:14:32,700 --> 00:14:33,900 It's almost time. 323 00:14:33,900 --> 00:14:34,870 I'm leaving. 324 00:14:35,840 --> 00:14:37,400 Help me tell Yushan. 325 00:14:37,540 --> 00:14:39,010 Leaving so soon? 326 00:14:42,740 --> 00:14:46,050 I heard that New Money Shen is very narrow-minded. 327 00:14:46,050 --> 00:14:48,050 He'd get back at people who are late. 328 00:14:48,750 --> 00:14:50,580 You do hate him. 329 00:14:51,220 --> 00:14:53,480 Capitalists all don't speak their mind. 330 00:15:05,500 --> 00:15:08,790 [HS Group] 331 00:15:08,300 --> 00:15:09,270 Hello, Mr. Sheng. 332 00:15:09,270 --> 00:15:10,970 I'm Mr. Shen's secretary, Gao Tu. 333 00:15:10,970 --> 00:15:13,140 Welcome to HS Group. 334 00:15:18,680 --> 00:15:19,850 Nice to meet you, Secretary Gao. 335 00:15:19,850 --> 00:15:20,880 I'm Chen Pinming, 336 00:15:20,880 --> 00:15:22,210 Mr. Sheng's secretary. 337 00:15:22,920 --> 00:15:24,520 We came so late. 338 00:15:24,520 --> 00:15:26,250 Thank you for working overtime, Secretary Gao. 339 00:15:26,250 --> 00:15:27,450 You're welcome. 340 00:15:27,450 --> 00:15:29,560 Mr. Shen just finished his meeting. 341 00:15:29,560 --> 00:15:31,630 Please come in. 342 00:15:38,570 --> 00:15:39,930 All the lights are still on at this hour. 343 00:15:39,930 --> 00:15:41,200 Your company deserve its reputation. 344 00:15:41,200 --> 00:15:42,870 Mr. Shen always leads by example. 345 00:15:42,870 --> 00:15:44,540 Of course his subordinates dare not slack off. 346 00:15:44,540 --> 00:15:45,540 Please come in. 347 00:15:59,490 --> 00:16:01,060 Mr. Sheng is here. 348 00:16:03,620 --> 00:16:04,460 Come in. 349 00:16:04,790 --> 00:16:06,160 Welcome. 350 00:16:11,230 --> 00:16:12,770 Why are you here? 351 00:16:50,070 --> 00:16:51,270 I'm sorry. 352 00:17:05,359 --> 00:17:08,530 [HS Group] 353 00:17:14,160 --> 00:17:16,560 This is my new secretary, Hua Yong. 354 00:17:17,099 --> 00:17:18,170 What? 355 00:17:18,530 --> 00:17:19,990 Mr. Shaoyou, you know him? 356 00:17:20,630 --> 00:17:21,440 Yes. 357 00:17:21,839 --> 00:17:24,040 I've always wanted to know Mr. Wenlang. 358 00:17:24,240 --> 00:17:26,609 If I knew he is your secretary, 359 00:17:27,310 --> 00:17:29,680 I would've asked him for your contact 360 00:17:30,810 --> 00:17:32,950 instead of asking Yushan for help. 361 00:17:34,480 --> 00:17:36,480 Hua Yong, you're really something. 362 00:17:36,550 --> 00:17:39,090 You know our famous Mr. You. 363 00:17:39,550 --> 00:17:41,920 If you had written on your resume 364 00:17:41,920 --> 00:17:44,490 that you know Shengfang Bio's Mr. Shaoyou, 365 00:17:45,490 --> 00:17:47,960 HS Group wouldn't make you 366 00:17:47,960 --> 00:17:49,820 just a mere assistant secretary. 367 00:17:49,900 --> 00:17:51,300 M-Mr. Shen. 368 00:17:51,430 --> 00:17:53,360 Shengfang Bio is a competitor 369 00:17:53,390 --> 00:17:54,740 according to our contract. 370 00:17:54,740 --> 00:17:57,540 If anyone knows people from Shengfang Bio, 371 00:17:57,540 --> 00:17:59,810 they must report in advance before starting their jobs. 372 00:17:59,810 --> 00:18:01,710 I really don't know Mr. Sheng. 373 00:18:02,110 --> 00:18:03,380 I didn't mean to hide it. 374 00:18:03,380 --> 00:18:05,510 Yes, we don't really know each other. 375 00:18:06,150 --> 00:18:08,010 We just met at Heci Hospital once. 376 00:18:08,350 --> 00:18:11,680 Secretary Hua didn't notice and bumped into me in the lobby. 377 00:18:13,990 --> 00:18:14,960 It was you. 378 00:18:15,320 --> 00:18:17,650 I'm sorry I didn't recognize you earlier. 379 00:18:18,690 --> 00:18:20,160 I'm sorry about that day. 380 00:18:22,930 --> 00:18:24,930 I went to the hospital to visit my sister 381 00:18:24,930 --> 00:18:26,830 and bumped into Mr. Sheng. 382 00:18:29,500 --> 00:18:31,300 I'm really sorry about that day. 383 00:18:32,310 --> 00:18:34,510 What's the use of saying sorry? 384 00:18:36,310 --> 00:18:37,080 Go. 385 00:18:36,960 --> 00:18:39,360 [HS Group] 386 00:18:37,710 --> 00:18:39,710 Apologize to Mr. Shaoyou properly. 387 00:18:51,230 --> 00:18:52,030 No need. 388 00:18:52,730 --> 00:18:53,790 It's not a big deal. 389 00:18:58,310 --> 00:18:59,750 [Hua Yong] 390 00:19:00,000 --> 00:19:02,400 Mr. Sheng, my name is Hua Yong. 391 00:19:03,100 --> 00:19:04,900 I'm really sorry about that day. 392 00:19:05,140 --> 00:19:05,940 No need. 393 00:19:10,180 --> 00:19:13,380 Secretary Hua, I'll keep the business card for Mr. Sheng. 394 00:19:13,510 --> 00:19:13,880 [Hua Yong] 395 00:19:17,450 --> 00:19:21,210 [HS Group] 396 00:19:19,990 --> 00:19:20,920 Secretary Chen. 397 00:19:21,460 --> 00:19:23,560 Mr. Shen and Mr. Sheng are friends at first sight. 398 00:19:23,560 --> 00:19:25,890 I believe they have many things to talk about. 399 00:19:25,890 --> 00:19:26,560 How about this? 400 00:19:26,560 --> 00:19:27,560 Let Secretary Hua and I 401 00:19:27,560 --> 00:19:29,360 take you to the lounge next door. 402 00:19:29,360 --> 00:19:31,490 Let's have tea while waiting for them. 403 00:19:32,530 --> 00:19:34,590 Mr. Sheng, I'll wait for you outside. 404 00:19:34,700 --> 00:19:36,640 Please, Secretary Hua. 405 00:19:55,850 --> 00:19:58,050 Mr. Wenlang really thinks highly of us. 406 00:19:58,290 --> 00:20:00,690 Putting us in your list of competitors. 407 00:20:00,960 --> 00:20:02,030 Of course. 408 00:20:02,430 --> 00:20:05,930 Shengfang Bio dominates the industry in Jianghu in terms of scale. 409 00:20:05,930 --> 00:20:07,940 Of course you're an important competitor. 410 00:20:07,940 --> 00:20:09,170 Those talks about scale 411 00:20:09,170 --> 00:20:10,830 is just what outsiders think. 412 00:20:11,040 --> 00:20:12,140 In my opinion, 413 00:20:12,440 --> 00:20:14,910 HS's business structure is healthier. 414 00:20:15,410 --> 00:20:17,950 From common chemicals to targeted medicine research, 415 00:20:17,950 --> 00:20:20,350 HS is diversifying very quickly. 416 00:20:20,350 --> 00:20:21,810 The winner takes them all. 417 00:20:23,050 --> 00:20:25,980 Are you trying to say that I'm but a jack of all trades? 418 00:20:26,390 --> 00:20:27,520 Not at all. 419 00:20:36,960 --> 00:20:38,600 Compared to the Shengang Bio, 420 00:20:38,600 --> 00:20:41,470 HS entered the biomed industry a little later. 421 00:20:42,040 --> 00:20:43,340 As the saying goes, 422 00:20:43,640 --> 00:20:45,770 "To stand on the shoulders of giants." 423 00:20:46,110 --> 00:20:48,910 Unlike you, who does everything with pure skills, 424 00:20:49,110 --> 00:20:50,740 we are just lucky. 425 00:20:51,110 --> 00:20:52,250 To have gotten the exclusive information on 426 00:20:52,250 --> 00:20:54,310 pheromone gland cancer medication research results 427 00:20:54,310 --> 00:20:56,520 from X Holdings. 428 00:20:56,650 --> 00:20:58,050 You're too modest. 429 00:20:58,490 --> 00:20:59,890 In the whole world, 430 00:21:00,250 --> 00:21:03,310 X Holdings is also a super domineering in the industry. 431 00:21:03,490 --> 00:21:05,130 Twenty years ago, 432 00:21:05,130 --> 00:21:06,210 80% of Country P's 433 00:21:06,230 --> 00:21:08,230 main grain transaction was by them. 434 00:21:08,630 --> 00:21:09,930 After the pandemic, 435 00:21:09,930 --> 00:21:10,680 they developed 436 00:21:10,680 --> 00:21:13,200 the global patent for pheromone inhibitor. 437 00:21:17,300 --> 00:21:19,810 The annual income of X Holdings last year 438 00:21:19,810 --> 00:21:20,660 was 30% 439 00:21:20,680 --> 00:21:22,640 of Country P's GDP. 440 00:21:23,010 --> 00:21:24,480 One could say they're a monster in the industry, 441 00:21:24,480 --> 00:21:27,310 and a super powerful organization of Country P. 442 00:21:28,080 --> 00:21:30,720 To be able to stand on the shoulders 443 00:21:30,720 --> 00:21:32,490 of such shoulders, 444 00:21:32,490 --> 00:21:34,750 Mr. Wenlang, you are no ordinary person. 445 00:21:35,290 --> 00:21:36,760 You flatter me. 446 00:21:40,230 --> 00:21:40,850 Mr. Shaoyou, 447 00:21:40,850 --> 00:21:44,310 are you using our popular pheromone perfume, Drunken Branch? 448 00:21:45,730 --> 00:21:47,000 I'm so forgetful. 449 00:21:47,630 --> 00:21:49,300 You're an S-tier Alpha. 450 00:21:49,300 --> 00:21:51,610 Why would you use our pheromone perfume? 451 00:21:52,110 --> 00:21:53,410 I've heard of it. 452 00:21:54,270 --> 00:21:56,310 Your own pheromones smell 453 00:21:56,310 --> 00:21:58,310 very similar to our Drunken Branch. 454 00:21:58,980 --> 00:22:01,180 This means I'm fated with HS. 455 00:22:01,650 --> 00:22:02,480 Yes. 456 00:22:03,080 --> 00:22:03,880 If there's no fate, 457 00:22:03,880 --> 00:22:05,920 why would we sit together and chat? 458 00:22:07,520 --> 00:22:08,860 Since it's fate, 459 00:22:08,860 --> 00:22:10,390 I'll cut to the chase 460 00:22:10,390 --> 00:22:11,990 and stop going in circles. 461 00:22:13,130 --> 00:22:14,330 Shengfang Bio, 462 00:22:14,330 --> 00:22:15,560 as the first research institute to 463 00:22:15,560 --> 00:22:17,620 research on pheromone gland cancer, 464 00:22:17,930 --> 00:22:20,300 is very interested in the targeted drug research 465 00:22:20,300 --> 00:22:21,470 HS has. 466 00:22:23,440 --> 00:22:24,610 Shengfang is willing 467 00:22:24,610 --> 00:22:26,940 to purchase 60% of HS's shares. 468 00:22:27,670 --> 00:22:28,880 The premise is that you have to share the 469 00:22:28,880 --> 00:22:30,640 -research results of the targeted drug– -Mr. You. 470 00:22:30,640 --> 00:22:32,510 The current society is very impatient. 471 00:22:32,510 --> 00:22:35,250 Many people call themselves entrepreneurs, 472 00:22:35,720 --> 00:22:38,420 yet they manage companies like they're raising pigs, 473 00:22:38,420 --> 00:22:40,650 fattening them up to sell them everywhere, 474 00:22:40,650 --> 00:22:42,310 thinking of only cashing out. 475 00:22:44,590 --> 00:22:46,960 But I founded HS singlehandedly. 476 00:22:46,960 --> 00:22:48,460 I'm raising it like my own son. 477 00:22:48,460 --> 00:22:50,100 I love it deeply. 478 00:22:50,100 --> 00:22:51,000 I never thought of 479 00:22:51,000 --> 00:22:52,500 selling shares or our core technology– 480 00:22:52,500 --> 00:22:53,470 Three billion. 481 00:22:54,870 --> 00:22:55,670 Mr. Wenlang, 482 00:22:56,300 --> 00:22:58,030 I'm a straightforward person. 483 00:22:58,040 --> 00:23:00,310 No one will betray their son just for a lot of money. 484 00:23:00,310 --> 00:23:01,710 3.5 billion. 485 00:23:03,540 --> 00:23:05,510 Many people don't sell their sons 486 00:23:05,510 --> 00:23:07,410 not because they don't want to sell them, 487 00:23:07,410 --> 00:23:09,580 but because the buyer is not sincere enough 488 00:23:09,580 --> 00:23:11,380 and the price is not high enough. 489 00:23:12,590 --> 00:23:15,120 Mr. Shaoyou is really sincere. 490 00:23:15,490 --> 00:23:17,260 Thank you for your appreciation. 491 00:23:17,260 --> 00:23:19,460 Unfortunately, I'm not short of money. 492 00:23:20,430 --> 00:23:22,430 I'm afraid I'll have to let you down. 493 00:23:24,770 --> 00:23:27,170 Even 35 billion can't convince you. 494 00:23:28,740 --> 00:23:30,600 It seems the rumor is right. 495 00:23:31,200 --> 00:23:33,930 Your family background is really unfathomable. 496 00:23:36,210 --> 00:23:37,870 But it can never be compared to 497 00:23:37,910 --> 00:23:40,480 how rich and generous Shengfang Bio is. 498 00:23:41,080 --> 00:23:43,280 3.5 billion without batting an eyelid. 499 00:23:44,420 --> 00:23:45,750 How generous. 500 00:23:46,150 --> 00:23:48,550 Of course it's because HS Group is worth it. 501 00:23:48,820 --> 00:23:50,160 To be honest, 502 00:23:50,160 --> 00:23:51,690 I'm determined to get 503 00:23:52,130 --> 00:23:53,730 the targeted drug's research outcomes. 504 00:23:53,730 --> 00:23:55,800 A gentleman helps others with their wishes. 505 00:23:55,800 --> 00:23:58,470 Since Mr. Wenlang doesn't want to give up the shares, 506 00:23:58,470 --> 00:24:01,230 please consider selling the targeted drug project. 507 00:24:01,230 --> 00:24:03,700 We are willing to continue investing with you 508 00:24:03,700 --> 00:24:06,230 to speed up the clinical trial of the medicine 509 00:24:06,610 --> 00:24:09,380 so that the targeted drug can be sold in the market as soon as possible 510 00:24:09,380 --> 00:24:11,040 and benefit more patients. 511 00:24:11,040 --> 00:24:11,980 Mr. Shen, 512 00:24:13,450 --> 00:24:15,180 I want to make friends with you. 513 00:24:15,780 --> 00:24:18,910 But that depends on how highly you think of us Shengfang. 514 00:24:19,450 --> 00:24:22,720 Damn it. He is so persistent. 515 00:24:23,460 --> 00:24:25,460 When I get the core technology of the targeted drug, 516 00:24:25,460 --> 00:24:26,860 let alone 3.5 billion, 517 00:24:27,260 --> 00:24:29,190 I wouldn't give you even 350 bucks. 518 00:24:29,700 --> 00:24:32,570 I do feel a connection between us. 519 00:24:32,930 --> 00:24:34,770 I'm sure we can be good friends. 520 00:24:35,940 --> 00:24:37,470 However, let's just forget 521 00:24:38,340 --> 00:24:39,800 about the collaboration. 522 00:24:41,680 --> 00:24:42,580 Why? 523 00:24:43,040 --> 00:24:45,880 Do you HS look down on us Shengfang? 524 00:24:46,650 --> 00:24:47,650 Of course not. 525 00:24:48,010 --> 00:24:49,420 It's just the patent of targeted medicine 526 00:24:49,420 --> 00:24:50,780 is our core asset. 527 00:24:51,750 --> 00:24:54,210 Even brothers would separate their assets. 528 00:24:55,220 --> 00:24:57,750 Although I want to make less friends with you, 529 00:24:58,260 --> 00:24:59,090 I can't sell our core technology 530 00:24:59,090 --> 00:25:01,030 just for this. 531 00:25:01,290 --> 00:25:02,960 I understand what you mean. 532 00:25:04,060 --> 00:25:04,870 It seems the fate 533 00:25:04,870 --> 00:25:07,530 between Shengfang and HS is not quite there yet. 534 00:25:07,970 --> 00:25:09,430 We need to build it up more. 535 00:25:09,470 --> 00:25:10,440 In that case, 536 00:25:10,570 --> 00:25:11,630 I won't bother you. 537 00:25:12,270 --> 00:25:14,540 Mr. Wenlang, let's talk another day. 538 00:25:23,410 --> 00:25:25,880 I'll find a way to pay for the surgery. 539 00:25:27,250 --> 00:25:29,560 Okay, thank you for your understanding. 540 00:25:40,830 --> 00:25:41,740 Mr. Sheng... 541 00:26:12,600 --> 00:26:14,670 He's so petty. 542 00:26:15,070 --> 00:26:15,940 How cute. 543 00:26:26,850 --> 00:26:27,850 Secretary Hua. 544 00:26:28,820 --> 00:26:30,180 You're still here? 545 00:26:32,020 --> 00:26:33,420 I was just taking a call. 546 00:26:33,650 --> 00:26:35,050 Are you getting off work? 547 00:26:37,620 --> 00:26:39,560 Secretary Hua, where do you live? 548 00:26:42,260 --> 00:26:43,300 Don't think too much. 549 00:26:43,300 --> 00:26:44,500 You may not know, but 550 00:26:44,660 --> 00:26:46,970 a full-time employee who gets off work after 9 p.m. 551 00:26:46,970 --> 00:26:49,030 will get their taxi fare reimbursed. 552 00:26:51,670 --> 00:26:54,810 Secretary Hua, you're still on your probation period, right? 553 00:26:54,810 --> 00:26:57,740 If it's on the way, I can send you home by cab first. 554 00:27:05,190 --> 00:27:06,490 No. 12, Xingren Lane. 555 00:27:06,850 --> 00:27:08,310 Thank you, Secretary Gao. 556 00:27:20,370 --> 00:27:21,530 I'm sorry, 557 00:27:22,170 --> 00:27:24,440 but I happened to overhear in the lobby, 558 00:27:24,440 --> 00:27:25,370 that... 559 00:27:26,070 --> 00:27:29,070 Secretary Hua, you have family hospitalized in Heci? 560 00:27:31,510 --> 00:27:34,170 Heci is a well established hospital in Jianghu. 561 00:27:34,310 --> 00:27:35,980 Though the building is a little old, 562 00:27:35,980 --> 00:27:38,520 they have the best medical funds and equipments in Jianghu. 563 00:27:38,520 --> 00:27:40,650 It's just, they're a little expensive. 564 00:27:40,650 --> 00:27:41,720 They are. 565 00:27:44,160 --> 00:27:46,560 I have a sister who is also in Heci hospital. 566 00:27:46,790 --> 00:27:47,990 It's been many years. 567 00:27:47,990 --> 00:27:49,850 We've been waiting for a surgery. 568 00:27:50,260 --> 00:27:51,060 So, 569 00:27:51,400 --> 00:27:52,900 I understand how you feel. 570 00:27:59,200 --> 00:28:01,470 [Shen Wenlang] 571 00:28:10,280 --> 00:28:12,250 Okay, I got it. 572 00:28:12,590 --> 00:28:16,690 You said you didn't like Omegas. 573 00:28:23,930 --> 00:28:24,930 Secretary Gao. 574 00:28:25,970 --> 00:28:27,270 Are you a Beta? 575 00:28:28,970 --> 00:28:30,240 I heard from HR that 576 00:28:30,640 --> 00:28:33,170 Mr. Shen and you were high school classmates. 577 00:28:33,740 --> 00:28:36,470 You've been working with Mr. Shen for many years. 578 00:28:36,780 --> 00:28:39,710 It must be hard working with Mr. Shen. 579 00:28:40,450 --> 00:28:42,120 Not at all. 580 00:28:42,850 --> 00:28:45,350 Mr. Shen is actually a good boss. 581 00:28:45,620 --> 00:28:48,190 Although he has high requirements for work, 582 00:28:48,190 --> 00:28:51,260 he never gives his subordinates a hard time. 583 00:28:52,390 --> 00:28:53,730 Since middle school, 584 00:28:53,730 --> 00:28:56,860 Mr. Shen rarely came into contact with any other Omegas. 585 00:28:57,300 --> 00:28:58,160 Speaking of which, 586 00:28:58,160 --> 00:28:59,320 you're the first Omega 587 00:28:59,320 --> 00:29:01,000 working with Mr. Shen. 588 00:29:01,230 --> 00:29:03,700 I've heard about it since my first day of work. 589 00:29:03,700 --> 00:29:05,470 That Mr. Shen hates Omegas. 590 00:29:06,470 --> 00:29:09,180 Did Mr. Shen tell you that? 591 00:29:12,280 --> 00:29:13,080 No. 592 00:29:14,050 --> 00:29:15,780 Secretary General Qin said it. 593 00:29:18,920 --> 00:29:19,890 I see. 594 00:29:21,720 --> 00:29:23,760 If you need my help 595 00:29:23,760 --> 00:29:25,090 in your work, 596 00:29:25,460 --> 00:29:26,490 just let me know. 597 00:29:30,630 --> 00:29:31,430 Thank you. 598 00:29:32,130 --> 00:29:33,060 You're welcome. 599 00:29:50,850 --> 00:29:53,310 Thank you, Secretary Gao. See you tomorrow. 600 00:29:54,050 --> 00:29:55,050 See you tomorrow. 601 00:30:41,270 --> 00:30:42,340 Ma'am. 602 00:30:42,740 --> 00:30:45,000 Can you go to a nearby convenience store? 603 00:30:45,140 --> 00:30:46,470 I need to buy something. 604 00:30:46,670 --> 00:30:47,440 Okay. 605 00:30:56,860 --> 00:30:58,800 [Desire Convenience Store] 606 00:30:57,450 --> 00:30:59,220 Welcome to Desire Convenience Store. 607 00:30:59,220 --> 00:31:01,120 HS's laundry products have been launched. 608 00:31:01,120 --> 00:31:02,420 Please take a look. 609 00:31:04,580 --> 00:31:05,740 [Spray inhibitor] 610 00:31:06,750 --> 00:31:08,570 [Spray inhibitor] [Painkiller] 611 00:31:14,030 --> 00:31:15,570 [Spray inhibitor] [Painkiller] 612 00:31:19,540 --> 00:31:21,540 Sir, inhibitors can only 613 00:31:21,540 --> 00:31:23,940 be used during heats. 614 00:31:24,110 --> 00:31:26,510 If you use it long term, it will cause 615 00:31:26,510 --> 00:31:29,280 pheromone disorder and severe headaches. 616 00:31:29,450 --> 00:31:30,980 If it's serious, it might cause shock 617 00:31:30,980 --> 00:31:32,190 and endanger your life. 618 00:31:32,190 --> 00:31:33,590 In addition, 619 00:31:33,590 --> 00:31:36,850 you can't use painkillers and inhibitors at the same time. 620 00:31:38,060 --> 00:31:38,990 Thank you. 621 00:31:39,630 --> 00:31:40,630 But I'm a Beta. 622 00:31:41,130 --> 00:31:44,330 The painkiller is for my headache. 623 00:31:45,130 --> 00:31:48,030 I'm buying the inhibitor for my friend. 624 00:31:48,270 --> 00:31:49,070 Okay. 625 00:31:53,540 --> 00:31:55,440 In compliance with the drug control measures, 626 00:31:55,440 --> 00:31:57,340 I need you to register here. 627 00:32:06,220 --> 00:32:07,520 Thank you. 628 00:32:07,850 --> 00:32:11,090 This is a spray inhibitor. 629 00:32:11,590 --> 00:32:14,430 Just one spray can help inhibit pheromones. 630 00:32:14,690 --> 00:32:16,330 But the most common ones 631 00:32:16,330 --> 00:32:17,900 are patches. 632 00:32:18,870 --> 00:32:21,230 She doesn't have to explain this to me... 633 00:32:21,900 --> 00:32:23,570 I'm probably an expert 634 00:32:24,040 --> 00:32:25,770 when it comes to inhibitor use. 635 00:33:53,060 --> 00:33:53,860 Come in. 636 00:33:53,770 --> 00:33:54,770 [HS Group] 637 00:33:58,900 --> 00:33:59,700 Mr. Shen. 638 00:34:03,770 --> 00:34:04,630 Where is Gao Tu? 639 00:34:05,410 --> 00:34:07,140 I haven't seen him all morning. 640 00:34:07,710 --> 00:34:10,179 Secretary Gao applied for a last minute leave. 641 00:34:10,179 --> 00:34:11,239 Leave? 642 00:34:11,480 --> 00:34:12,280 Yes. 643 00:34:14,679 --> 00:34:16,550 I told you to report anything related to Gao Tu 644 00:34:16,550 --> 00:34:17,980 to me directly, didn't I? 645 00:34:18,920 --> 00:34:19,850 Sorry, Mr. Shen. 646 00:34:19,920 --> 00:34:21,050 You were in a meeting. 647 00:34:21,050 --> 00:34:22,820 I didn't get the time time to tell you. 648 00:34:22,820 --> 00:34:24,219 Why did he ask for a leave? 649 00:34:25,090 --> 00:34:28,260 He's on leave to help his partner with their heat. 650 00:34:29,699 --> 00:34:31,699 Secretary Gao isn't married, is he? 651 00:34:32,400 --> 00:34:33,330 You're right. 652 00:34:33,500 --> 00:34:35,880 But according to the Omega protection regulations, 653 00:34:35,880 --> 00:34:36,800 when Omegas who have cohabitated 654 00:34:36,800 --> 00:34:38,699 with their partners for more than two years are in heat, 655 00:34:38,699 --> 00:34:41,670 their partners are required to accompany them. 656 00:34:45,210 --> 00:34:46,010 Got it. 657 00:34:46,780 --> 00:34:47,449 Okay, Mr. Shen. 658 00:34:47,449 --> 00:34:49,080 I'll get back to work. 659 00:35:10,340 --> 00:35:11,340 Stop right there! 660 00:35:11,400 --> 00:35:14,410 Where's the money? Where did you hide my turnover money? 661 00:35:14,410 --> 00:35:16,680 There's none! You lost all the money! 662 00:35:16,680 --> 00:35:17,780 How can I have money? 663 00:35:17,780 --> 00:35:19,180 How can there be no money? 664 00:35:19,410 --> 00:35:20,250 Give me your bag! 665 00:35:20,250 --> 00:35:22,010 -No! -Give me your bag! 666 00:35:29,090 --> 00:35:30,920 Darn it. There's really no money. 667 00:35:30,920 --> 00:35:32,980 Go sell your body if you have no money! 668 00:35:34,630 --> 00:35:35,600 You're an Omega. 669 00:35:36,030 --> 00:35:38,100 It's worth something, isn't it? 670 00:35:38,400 --> 00:35:39,770 You bitch! 671 00:35:39,930 --> 00:35:42,130 You gave birth to a useless Beta son. 672 00:35:43,100 --> 00:35:44,540 And our daughter is an Alpha 673 00:35:44,540 --> 00:35:47,010 that's always sick. 674 00:35:47,470 --> 00:35:48,510 Just you wait. 675 00:35:48,770 --> 00:35:49,910 I'll come again. 676 00:35:49,910 --> 00:35:51,710 Make sure you have money by then! 677 00:35:53,880 --> 00:35:55,350 Mom, I've differentiated. 678 00:35:55,350 --> 00:35:56,180 I'm not a Beta– 679 00:35:56,820 --> 00:35:57,950 Shh... 680 00:35:57,950 --> 00:35:58,950 Shh... 681 00:35:59,390 --> 00:36:01,890 Little rabbit, you are a Beta. 682 00:36:01,890 --> 00:36:03,560 You're a Beta with asthma. 683 00:36:03,990 --> 00:36:06,030 You've just became an Omega, 684 00:36:06,030 --> 00:36:07,130 yet I'm leaving. 685 00:36:07,730 --> 00:36:10,390 There are many things I can't tell you one by one. 686 00:36:10,660 --> 00:36:12,400 But you must remember one thing. 687 00:36:12,400 --> 00:36:13,540 Don't let anyone 688 00:36:13,560 --> 00:36:14,760 know you're an OMega. 689 00:36:15,270 --> 00:36:17,000 This is an inhibitor inhaler. 690 00:36:17,000 --> 00:36:18,670 I've taken off it's label. 691 00:36:18,870 --> 00:36:20,010 If anyone asks you, 692 00:36:20,010 --> 00:36:21,270 just say it's asthma. 693 00:36:21,270 --> 00:36:22,680 You must use it long term. 694 00:36:22,680 --> 00:36:24,480 Don't let anyone smell 695 00:36:24,480 --> 00:36:25,780 your pheromones. 696 00:36:25,780 --> 00:36:26,910 Do you understand? 697 00:36:27,610 --> 00:36:28,920 You have to promise me. 698 00:36:29,050 --> 00:36:30,250 Understand? 699 00:36:30,380 --> 00:36:31,650 Say yes. 700 00:36:31,650 --> 00:36:33,750 Do you understand? 701 00:36:33,750 --> 00:36:35,420 Mom, I understand. 702 00:36:35,690 --> 00:36:37,320 I won't tell anyone. 703 00:36:37,320 --> 00:36:39,190 Mom, don't cry. 704 00:36:41,390 --> 00:36:42,900 Remember, you're a Beta. 705 00:36:43,400 --> 00:36:44,700 You're a Beta. 706 00:37:16,930 --> 00:37:17,530 Hello? 707 00:37:17,530 --> 00:37:18,430 Secretary Gao. 708 00:37:18,660 --> 00:37:20,230 You finally picked up. 709 00:37:20,230 --> 00:37:21,360 Secretary General. 710 00:37:21,930 --> 00:37:23,540 Is there anything urgent? 711 00:37:23,840 --> 00:37:26,270 Sorry to bother you when you're resting. 712 00:37:26,270 --> 00:37:27,670 But it's urgent. 713 00:37:27,670 --> 00:37:30,240 I gave you a encrypted hard disk last weekend. 714 00:37:30,240 --> 00:37:31,170 Do you remember? 715 00:37:32,450 --> 00:37:33,380 It's with me. 716 00:37:33,380 --> 00:37:36,780 The information and data report for this Monday's meeting 717 00:37:36,780 --> 00:37:38,050 are all in this hard disk. 718 00:37:38,050 --> 00:37:39,820 Secretary Hua is in charge of 719 00:37:39,820 --> 00:37:41,150 the Monday regular meeting. 720 00:37:41,150 --> 00:37:43,760 Should I ask Secretary Hua to pick it up 721 00:37:43,760 --> 00:37:45,730 or could you pass it to him? 722 00:37:46,060 --> 00:37:48,830 -The whole house reeks of pheromones now. -Hello? 723 00:37:48,830 --> 00:37:50,630 -I can't let anyone come. -Secretary Gao, are you listening? 724 00:37:50,630 --> 00:37:52,260 I-I'll deliver it to him. 725 00:37:52,900 --> 00:37:54,170 Thank you so much. 726 00:37:54,170 --> 00:37:55,500 This means so much to me. 727 00:37:55,870 --> 00:37:56,800 But... 728 00:37:56,800 --> 00:37:58,530 is it okay to leave your Omega 729 00:37:58,550 --> 00:38:00,110 home alone 730 00:38:00,340 --> 00:38:01,410 in their heat? 731 00:38:02,580 --> 00:38:05,650 It should be fine if it's just for a short time. 732 00:38:06,380 --> 00:38:08,350 Okay, thank you so much. 733 00:38:22,600 --> 00:38:24,200 My fever has gone down. 734 00:38:25,600 --> 00:38:27,430 My heat should be over. 735 00:38:27,670 --> 00:38:30,130 It should be fine to deliver it to him, right? 736 00:38:56,330 --> 00:38:59,630 Mr. Gao, your long-term abuse of pheromone inhibitors 737 00:38:59,630 --> 00:39:02,400 has caused great damage to your pheromone gland. 738 00:39:02,800 --> 00:39:04,740 Based on your current situation, 739 00:39:05,170 --> 00:39:08,240 you can't use any inhibitor for the time being, 740 00:39:08,240 --> 00:39:10,240 especially injected ones. 741 00:39:10,680 --> 00:39:12,910 Your heat is coming. 742 00:39:12,910 --> 00:39:14,480 Your glands are worn down. 743 00:39:14,710 --> 00:39:15,920 I suggest you stay 744 00:39:15,450 --> 00:39:17,930 [Pheromone clinic] 745 00:39:15,920 --> 00:39:18,180 in the hospital for this heat cycle. 746 00:39:18,550 --> 00:39:20,990 Doctor, I can't stay in the hospital. 747 00:39:21,150 --> 00:39:23,790 You should at least take a leave and rest. 748 00:39:24,520 --> 00:39:25,320 Doctor. 749 00:39:26,130 --> 00:39:29,160 What should I do if I don't want 750 00:39:29,400 --> 00:39:30,530 my pheromones leak? 751 00:39:30,800 --> 00:39:32,000 Other than my sister, 752 00:39:32,000 --> 00:39:33,700 no one knows I'm an Omega. 753 00:39:35,500 --> 00:39:37,500 I can't use inhibitor patches. 754 00:39:37,600 --> 00:39:38,500 Mr. Gao. 755 00:39:39,210 --> 00:39:40,510 You've been here 756 00:39:40,510 --> 00:39:41,570 for years. 757 00:39:41,970 --> 00:39:43,180 With all due respect, 758 00:39:43,680 --> 00:39:46,050 you should see a psychiatrist. 759 00:39:46,050 --> 00:39:47,670 You refuse to acknowledge 760 00:39:47,690 --> 00:39:49,090 your identity as an Omega 761 00:39:49,320 --> 00:39:51,320 and are even very self-abased. 762 00:39:51,320 --> 00:39:53,420 Is it because of your partner? 763 00:39:53,720 --> 00:39:56,320 Does he not like your scent or... 764 00:39:58,620 --> 00:39:59,460 Sorry. 765 00:39:59,760 --> 00:40:02,030 This is mainly my guess. 766 00:40:02,500 --> 00:40:04,900 After all, the amount of inhibitors 767 00:40:05,200 --> 00:40:06,570 you've used is too high. 768 00:40:06,870 --> 00:40:09,730 Using huge amounts of inhibitor inhalers every day 769 00:40:10,340 --> 00:40:12,200 is a huge burden to your body. 770 00:40:12,370 --> 00:40:14,240 At the same time, I want to remind you, 771 00:40:14,240 --> 00:40:16,210 if my guess is true, 772 00:40:16,210 --> 00:40:18,980 your other half is suspected of abuse. 773 00:40:19,680 --> 00:40:23,450 According to the ABO Equal Rights Agreement– 774 00:40:23,450 --> 00:40:24,150 No. 775 00:40:24,150 --> 00:40:25,210 It's not like that. 776 00:40:26,390 --> 00:40:28,190 Doctor, I'm single. 777 00:40:28,190 --> 00:40:29,760 That's even worse. 778 00:40:29,760 --> 00:40:31,320 It's very dangerous for a single Omega 779 00:40:31,320 --> 00:40:32,930 who is not pregnant to use 780 00:40:32,930 --> 00:40:34,290 inhibitors this much. 781 00:40:34,690 --> 00:40:36,820 This will cause pheromone disorders. 782 00:40:36,930 --> 00:40:39,230 It'll even endanger your life. 783 00:40:39,230 --> 00:40:41,730 Besides, using injections during heats 784 00:40:41,730 --> 00:40:43,460 is already a toll for your body. 785 00:40:43,970 --> 00:40:45,540 Don't you feel pain? 786 00:40:46,440 --> 00:40:47,940 I take painkillers. 787 00:40:47,940 --> 00:40:48,810 Nonsense! 788 00:40:48,910 --> 00:40:52,510 Ignoring what the doctors tell you and taking inhibitors is one thing, 789 00:40:52,510 --> 00:40:54,980 but you're taking painkillers while using 790 00:40:54,980 --> 00:40:56,980 injected inhibitors during your heat? 791 00:40:56,980 --> 00:40:59,020 Do you want to die? 792 00:41:16,300 --> 00:41:17,960 It's just passing a document. 793 00:41:18,770 --> 00:41:21,810 It's not like I'm going to be in contact with people for a long time. 794 00:41:21,810 --> 00:41:25,010 I'm sure I can cover my pheromones by taking an inhibitor. 795 00:41:48,730 --> 00:41:49,870 Secretary Gao. 796 00:41:49,870 --> 00:41:53,310 I live in Room 106, Unit 2, Building 1, No. 12, Xingren Lane. 797 00:41:53,540 --> 00:41:55,980 Please send it over. Thank you. 798 00:42:34,990 --> 00:42:37,580 [Room 106, Unit 2, Building 1, No. 12, Xingren Lane] 799 00:42:42,620 --> 00:42:44,490 I'm sweating so much. 800 00:42:44,490 --> 00:42:46,090 Hopefully I don't smell. 801 00:42:46,860 --> 00:42:50,160 I should've used an injected inhibitor. 802 00:42:59,940 --> 00:43:00,800 Secretary Hua. 803 00:43:01,240 --> 00:43:02,070 It's me. 804 00:43:05,640 --> 00:43:06,650 Secretary Gao. 804 00:43:07,305 --> 00:44:07,744