ABO Desire
ID | 13188987 |
---|---|
Movie Name | ABO Desire |
Release Name | ABO.Desire.S01E01.IQ.x264.720p |
Year | 2025 |
Kind | tv |
Language | English |
IMDB ID | 37547864 |
Format | srt |
1
00:00:07,500 --> 00:00:08,500
Everyone is here.
2
00:00:11,010 --> 00:00:11,840
Mm.
3
00:00:13,000 --> 00:00:19,074
4
00:01:36,789 --> 00:01:40,030
Likes to cry, big eyes, red lips,
5
00:01:40,030 --> 00:01:42,500
has a narrow face, is fair and pretty.
6
00:01:43,229 --> 00:01:44,930
These are what Mr. Sheng's
7
00:01:44,930 --> 00:01:45,930
past partners have
8
00:01:45,930 --> 00:01:46,700
in common.
9
00:01:48,640 --> 00:01:51,910
The 32 exes you want to see
10
00:01:49,390 --> 00:01:50,560
[A summary of Sheng Shaoyou's
Omega preference]
11
00:01:50,880 --> 00:01:52,729
[Personal Information]
[Name: Chen An]
12
00:01:51,910 --> 00:01:53,110
are all here.
13
00:01:55,280 --> 00:01:56,740
He has such a bad taste.
14
00:01:56,740 --> 00:01:58,080
It is said that Mr. Sheng
15
00:01:58,380 --> 00:02:00,240
has never been in a relationship.
16
00:02:00,480 --> 00:02:02,520
The exes you see
17
00:02:02,780 --> 00:02:03,850
are just
18
00:02:04,050 --> 00:02:06,320
his bed partners.
19
00:02:07,290 --> 00:02:08,990
But, while Mr. Sheng
20
00:02:09,560 --> 00:02:11,890
has a short-lived passion for his lovers,
21
00:02:12,230 --> 00:02:15,060
his taste is very uniform.
22
00:02:15,700 --> 00:02:17,160
Some people even joke that
23
00:02:17,270 --> 00:02:18,530
in some way,
24
00:02:18,800 --> 00:02:21,329
Mr. Sheng is also being
quite loyal like this.
25
00:02:27,210 --> 00:02:28,079
Please...
26
00:02:28,510 --> 00:02:29,510
don't be upset.
27
00:02:30,079 --> 00:02:31,250
In my opinion,
28
00:02:31,450 --> 00:02:34,079
Mr. Sheng may not have true feelings
29
00:02:34,320 --> 00:02:35,880
to these exes.
30
00:02:36,780 --> 00:02:38,050
Theoretically,
31
00:02:38,890 --> 00:02:41,020
if they didn't truly love each other
while they were dating,
32
00:02:41,020 --> 00:02:42,550
Mr. Sheng still haven't had
33
00:02:42,860 --> 00:02:43,920
his first love yet.
34
00:02:44,390 --> 00:02:45,430
Is that so?
35
00:02:46,630 --> 00:02:47,660
Of course.
36
00:02:49,060 --> 00:02:50,600
Among these Omegas,
37
00:02:50,770 --> 00:02:53,270
Song Huancheng was with Mr. Sheng
for the longest,
38
00:02:53,270 --> 00:02:54,930
and it was only for half a year.
39
00:02:55,140 --> 00:02:57,310
If he really liked him,
40
00:02:57,070 --> 00:03:04,090
[Personal Information]
[Name: Song Huancheng]
41
00:02:57,610 --> 00:02:59,940
how could he get
tired of him in six months?
42
00:03:07,020 --> 00:03:10,320
The one in white is Song Huancheng.
43
00:03:13,790 --> 00:03:15,190
What are you waiting for?
44
00:03:15,360 --> 00:03:16,060
Come here.
45
00:03:24,470 --> 00:03:26,940
I broke up with Shaoyou long ago.
46
00:03:28,740 --> 00:03:30,400
His pheromones are so strong.
47
00:03:30,840 --> 00:03:32,210
Who is this person?
48
00:03:32,740 --> 00:03:34,940
When my boss is asking about something,
49
00:03:35,010 --> 00:03:36,950
even the Imperial Family of Country P
50
00:03:36,950 --> 00:03:38,780
dare not talk to him standing up.
51
00:03:39,050 --> 00:03:41,480
Sorry, I didn't know the rules.
52
00:03:41,480 --> 00:03:42,520
Please be the bigger person
53
00:03:42,520 --> 00:03:43,380
and forgive me.
54
00:03:43,720 --> 00:03:46,120
How can he still be releasing pheromones
55
00:03:46,120 --> 00:03:48,180
despite having a inhibitor patch on?
56
00:03:48,220 --> 00:03:49,220
Why did he gather
57
00:03:49,420 --> 00:03:51,880
all the Omegas
that Sheng Shaoyou had dated?
58
00:03:52,090 --> 00:03:55,500
Is he seeking revenge on Mr. Sheng?
59
00:03:56,160 --> 00:03:57,400
Sir,
60
00:03:57,700 --> 00:03:59,900
Shaoyou and I broke up a long time ago.
61
00:04:00,340 --> 00:04:02,440
He may not even remember my name.
62
00:04:02,440 --> 00:04:03,440
Shaoyou?
63
00:04:05,340 --> 00:04:06,840
What an intimate way
of calling him.
64
00:04:06,840 --> 00:04:08,180
N-No.
65
00:04:08,180 --> 00:04:11,510
I really haven't been in touch
with Mr. Sheng for a long time.
66
00:04:14,920 --> 00:04:17,190
You were dating Mr. Sheng for half a year.
67
00:04:21,160 --> 00:04:22,290
Are you trembling?
68
00:04:24,390 --> 00:04:25,320
Don't be afraid.
69
00:04:25,960 --> 00:04:27,100
Tell me.
70
00:04:27,860 --> 00:04:30,060
What kind of Omegas does Mr. Sheng like?
71
00:04:59,130 --> 00:05:00,930
One hour and six minutes.
72
00:05:01,930 --> 00:05:02,960
I'm really sorry.
73
00:05:03,670 --> 00:05:07,330
This is already the most effective
inhibitor patch in the market.
74
00:05:07,500 --> 00:05:10,100
Unfortunately, it's still
not enough for you.
75
00:05:11,010 --> 00:05:11,970
But don't worry.
76
00:05:12,610 --> 00:05:15,540
The lab has designed
77
00:05:15,540 --> 00:05:17,940
an effective injection inhibitor for you.
78
00:05:18,380 --> 00:05:21,380
Once it has passed its testing,
you can start using it.
79
00:05:21,850 --> 00:05:23,720
Please give me 10 more days.
80
00:05:23,720 --> 00:05:24,790
Three days.
81
00:05:25,150 --> 00:05:27,820
Chang Yin, three days at most.
82
00:05:28,520 --> 00:05:30,580
I need to get an effective inhibitor.
83
00:05:31,330 --> 00:05:33,190
Yes, I got it.
84
00:05:33,870 --> 00:05:37,250
[N Years Ago]
85
00:05:34,500 --> 00:05:35,159
Recently,
86
00:05:35,159 --> 00:05:36,800
a sudden virus infection
87
00:05:36,800 --> 00:05:38,300
and quickly invaded the world.
88
00:05:38,300 --> 00:05:39,770
According to incomplete statistics,
89
00:05:39,770 --> 00:05:41,540
there are more than
two billion people in the world infected.
90
00:05:41,540 --> 00:05:42,240
The virus infection
91
00:05:42,240 --> 00:05:44,409
has caused a huge panic
92
00:05:44,409 --> 00:05:45,909
and strain on the medical resources
in the world.
93
00:05:45,909 --> 00:05:48,740
But the degree is more serious.
94
00:05:48,740 --> 00:05:51,710
Once infected, it would seriously affect
the patient's normal life.
95
00:05:51,710 --> 00:05:53,850
Experts have found that
the virus can be transmitted...
96
00:05:53,850 --> 00:05:55,520
These symptoms are similar to a cold,
97
00:05:55,520 --> 00:05:57,120
but they are very serious.
98
00:05:57,120 --> 00:05:57,920
Once infected,
99
00:05:57,920 --> 00:06:00,250
it will seriously affect
the patient's normal life.
100
00:06:00,250 --> 00:06:01,420
Experts found that
101
00:06:01,420 --> 00:06:04,550
this virus can be transmitted
through droplets and air.
102
00:06:04,660 --> 00:06:06,830
Everyone is now forced to wear a mask.
103
00:06:06,830 --> 00:06:09,020
And it feels like everyone
in the world is getting sick.
104
00:06:09,020 --> 00:06:09,560
When we treat a virus like this
105
00:06:09,560 --> 00:06:11,230
as a normal flu,
106
00:06:11,230 --> 00:06:12,300
huge amounts of deaths
107
00:06:12,300 --> 00:06:13,940
will spread like a plague.
108
00:06:13,940 --> 00:06:15,200
There is a high
109
00:06:15,200 --> 00:06:16,540
mortality rate for the infected.
110
00:06:16,540 --> 00:06:17,710
The professional team
made an official explanation
111
00:06:17,710 --> 00:06:18,710
and answer to the questions
112
00:06:18,710 --> 00:06:19,510
the press has.
113
00:06:19,710 --> 00:06:20,340
Currently,
114
00:06:20,340 --> 00:06:21,840
the experts have officially
115
00:06:21,840 --> 00:06:24,280
named this global virus
116
00:06:23,600 --> 00:06:27,510
[RV-Y46]
117
00:06:24,280 --> 00:06:25,850
Y46.
118
00:06:26,180 --> 00:06:27,950
They are also currently conducting
119
00:06:27,950 --> 00:06:29,720
a deep investigation for
120
00:06:29,720 --> 00:06:31,450
the infection caused by the Y46 pop virus.
121
00:06:31,450 --> 00:06:32,920
According to the experts' research,
122
00:06:32,920 --> 00:06:35,890
the mortality rate of
those infected by Y46 is very high.
123
00:06:35,890 --> 00:06:37,490
Among the patients with AB blood type,
124
00:06:37,490 --> 00:06:38,930
and patients with special blood types,
125
00:06:38,930 --> 00:06:40,860
the mortality rate is nearly 100%.
126
00:06:41,060 --> 00:06:42,700
A and O blood type patients
127
00:06:42,700 --> 00:06:44,970
have a mortality rate of 86.5%.
128
00:06:45,270 --> 00:06:47,600
B blood type patients are less likely
to have severe symptoms.
129
00:06:47,600 --> 00:06:50,000
Their mortality rate is 0.5%.
130
00:06:50,040 --> 00:06:52,310
Within the six months of Y46 virus attack,
131
00:06:52,310 --> 00:06:54,510
those with AB blood type
have been wiped out.
132
00:06:54,510 --> 00:06:55,480
The survivors,
133
00:06:55,480 --> 00:06:57,180
apart from their distinction of gender
134
00:06:57,180 --> 00:06:58,710
given their sexual organs,
135
00:06:58,710 --> 00:07:00,350
according to their blood types,
136
00:07:00,350 --> 00:07:03,520
there is now a distinction of
Alpha, Beta, and Omega
137
00:07:00,620 --> 00:07:03,950
[Alpha, Beta, Omega]
138
00:07:03,790 --> 00:07:06,350
that replaces
traditional gender distinction.
139
00:07:04,080 --> 00:07:06,730
[Toilet]
140
00:07:06,350 --> 00:07:07,760
It's becoming a new, mainstream,
141
00:07:07,760 --> 00:07:09,690
gender distinction.
142
00:07:15,000 --> 00:07:17,220
Alphas and Omegas who take up less than
143
00:07:17,240 --> 00:07:18,570
15% of the population have developed
144
00:07:18,570 --> 00:07:20,230
sexual glands. With that,
145
00:07:20,230 --> 00:07:22,370
they develop pheromones,
146
00:07:22,370 --> 00:07:24,770
and the cycle of sensitivity
147
00:07:24,770 --> 00:07:25,810
and heats.
148
00:07:25,810 --> 00:07:28,340
In order to mark
149
00:07:28,340 --> 00:07:29,640
their spouse,
150
00:07:29,640 --> 00:07:30,910
Alphas have evolved to bear fangs
151
00:07:30,910 --> 00:07:33,080
when marking.
152
00:07:34,650 --> 00:07:37,070
Biologists from the
153
00:07:37,090 --> 00:07:38,820
University of Nottingham Medical School
154
00:07:38,820 --> 00:07:40,920
believe that the Y46 virus
155
00:07:40,920 --> 00:07:44,460
has revolutionized the human reproductive system.
156
00:07:44,460 --> 00:07:45,830
A few experts even belive
157
00:07:45,830 --> 00:07:48,030
it is a form of reintroduction...
158
00:07:48,030 --> 00:07:50,420
The ABO gender system is named
159
00:07:50,440 --> 00:07:52,300
the Omegaverse by sociologists.
160
00:07:52,300 --> 00:07:53,800
These three major genders
161
00:07:52,600 --> 00:07:54,590
[Omegaverse]
162
00:07:53,800 --> 00:07:55,860
play different roles in the society.
163
00:07:55,870 --> 00:07:56,670
Among them,
164
00:07:56,670 --> 00:07:58,610
regardless of female or male,
165
00:07:58,610 --> 00:08:00,480
an Alpha can impregnate their partner,
166
00:08:00,480 --> 00:08:03,640
and Omegas can get impregnated easily.
167
00:08:03,950 --> 00:08:07,010
On the contrary, B blood types that had
the highest survival rate,
168
00:08:07,010 --> 00:08:09,750
while they make up
86.9% of the population,
169
00:08:10,020 --> 00:08:11,750
their pregnancy rate is extremely low,
170
00:08:11,750 --> 00:08:13,550
at less than 10%.
171
00:08:13,790 --> 00:08:15,320
Many people believe that
172
00:08:15,320 --> 00:08:17,060
this ABO social construct
173
00:08:17,060 --> 00:08:20,120
is infinitely close to those of wolves
in some aspects.
174
00:08:20,300 --> 00:08:25,010
[Desire]
175
00:08:20,700 --> 00:08:25,000
[Episode 1]
176
00:08:32,010 --> 00:08:34,409
Most people
are also used to the fact that
177
00:08:34,409 --> 00:08:36,280
S-tier Alphas are
the highest of human beings
178
00:08:36,280 --> 00:08:38,580
and are better than others in genes.
179
00:08:38,850 --> 00:08:41,020
But recently, scientists found that
180
00:08:41,020 --> 00:08:43,850
other than the existing
Alpha, Beta, and Omega,
181
00:08:43,850 --> 00:08:46,850
there might be another
unique and rare gender,
182
00:08:46,850 --> 00:08:47,920
Enigma.
183
00:08:47,920 --> 00:08:50,590
Though the probability of one becoming
that is less than one in a billion,
184
00:08:50,590 --> 00:08:54,060
it still shocked the whole academic world.
185
00:08:54,660 --> 00:08:56,000
It's been so long.
186
00:08:56,230 --> 00:08:57,530
Why haven't those bioexperts
187
00:08:57,530 --> 00:09:00,130
figured out the evolution ABOs yet?
188
00:09:00,330 --> 00:09:02,540
Experts are mostly unreliable.
189
00:09:02,940 --> 00:09:05,210
That's normal. The expert also said
190
00:09:05,410 --> 00:09:07,410
the peak of human evolution
191
00:09:07,510 --> 00:09:08,940
is not S-tier Alphas
192
00:09:09,610 --> 00:09:11,850
but the niche Enigma.
193
00:09:12,780 --> 00:09:14,880
I heard that Enigmas
194
00:09:15,080 --> 00:09:16,320
can also mark Alphas.
195
00:09:16,780 --> 00:09:18,690
Shaoyou, what does Shengfang Bio,
196
00:09:18,690 --> 00:09:21,820
the head of the business of
biochemical production in Jianghu City,
197
00:09:21,820 --> 00:09:22,990
think about this situation?
198
00:09:22,990 --> 00:09:24,030
Pure nonsense.
199
00:09:24,190 --> 00:09:25,490
Just sensationalism.
200
00:09:25,590 --> 00:09:27,230
Have you ever seen a niche gender
201
00:09:27,230 --> 00:09:28,490
that can mark an Alpha?
202
00:09:29,030 --> 00:09:31,400
Yushan, of course
203
00:09:31,400 --> 00:09:33,200
Shaoyou wouldn't believe this.
204
00:09:33,630 --> 00:09:36,000
He's an S-tier Alpha.
205
00:09:36,300 --> 00:09:38,070
He's born with top pheromones.
206
00:09:38,770 --> 00:09:40,170
He's used to being a king.
207
00:09:40,780 --> 00:09:42,310
Of course he wouldn't believe
208
00:09:42,310 --> 00:09:43,160
this one in a billion
209
00:09:43,160 --> 00:09:45,580
Enigma that greatly surpass S-tier Alphas
210
00:09:45,850 --> 00:09:48,420
the experts speak of.
211
00:09:50,550 --> 00:09:51,320
Yushan.
212
00:09:51,550 --> 00:09:52,790
You changed your perfume?
213
00:09:52,790 --> 00:09:55,490
Yes. My new Omega bought it for me.
214
00:09:57,660 --> 00:10:01,400
This perfume's quite popular these days.
215
00:10:01,730 --> 00:10:04,270
It's not just popular.
216
00:10:05,900 --> 00:10:08,700
This pheromone perfume is
called Drunken Branch.
217
00:10:08,900 --> 00:10:11,010
It's so popular it's difficult to get one.
218
00:10:11,010 --> 00:10:13,780
I heard HS Group
219
00:10:13,810 --> 00:10:15,410
made a lot of money from this.
220
00:10:15,980 --> 00:10:17,180
But...
221
00:10:17,950 --> 00:10:18,750
But what?
222
00:10:20,480 --> 00:10:21,780
It smells
223
00:10:21,780 --> 00:10:23,850
exactly the same as Shaoyou's
224
00:10:23,850 --> 00:10:24,950
own pheromones.
225
00:10:25,320 --> 00:10:27,790
Shaoyou has always been very
conscious about the fact that
226
00:10:27,790 --> 00:10:30,120
his scent has become something cheap
that can be bought.
227
00:10:30,120 --> 00:10:33,790
That's why he hates the boss of HS, Shen Wenlang.
228
00:10:35,330 --> 00:10:36,230
Shaoyou,
229
00:10:36,700 --> 00:10:37,470
is that true?
230
00:10:38,200 --> 00:10:39,200
I'm sorry.
231
00:10:39,670 --> 00:10:40,470
I didn't know.
232
00:10:41,070 --> 00:10:41,930
How could it be?
233
00:10:42,870 --> 00:10:45,000
Don't listen to Li Boqiao's nonsense.
234
00:10:45,670 --> 00:10:46,770
What nonsense?
235
00:10:48,210 --> 00:10:50,640
When Shen Wenlang
invited you for a gathering,
236
00:10:50,640 --> 00:10:52,770
didn't you find excuses to reject him?
237
00:10:52,910 --> 00:10:56,310
Why do you suddenly change your mind?
Don't hate him anymore?
238
00:10:56,920 --> 00:10:58,690
We're friends in business.
239
00:10:59,250 --> 00:11:00,790
How could I hate someone?
240
00:11:01,720 --> 00:11:03,690
I've always found it a pity
241
00:11:04,030 --> 00:11:06,360
for not meeting Mr. Shen at the gathering.
242
00:11:14,200 --> 00:11:17,670
Besides, if I really hate Mr. Shen,
243
00:11:17,870 --> 00:11:20,310
why would I ask you to be the middleman
244
00:11:20,640 --> 00:11:21,740
to ask him out?
245
00:11:21,910 --> 00:11:23,510
I even agreed to meet at HS Group
246
00:11:23,510 --> 00:11:25,580
at his convenience tonight.
247
00:11:25,580 --> 00:11:27,280
What?
248
00:11:27,280 --> 00:11:29,650
Shen Wenlang asked to meet at this hour?
249
00:11:29,920 --> 00:11:31,350
It's so late.
250
00:11:31,620 --> 00:11:33,220
How insincere.
251
00:11:34,420 --> 00:11:35,820
It's your first meeting,
252
00:11:36,160 --> 00:11:38,490
yet it took Wenlang so long to agree.
253
00:11:38,490 --> 00:11:39,890
It's indeed not appropriate.
254
00:11:39,890 --> 00:11:42,930
But his schedules seem
quite packed lately.
255
00:11:43,300 --> 00:11:45,070
He might be busy during the day.
256
00:11:45,070 --> 00:11:46,070
Shaoyou,
257
00:11:46,500 --> 00:11:47,760
don't mind it too much.
258
00:11:48,070 --> 00:11:51,970
HS Group is so successful,
259
00:11:51,970 --> 00:11:54,980
doing well not only in common chemicals,
260
00:11:55,540 --> 00:11:58,410
but also in biology medication.
261
00:11:59,580 --> 00:12:02,120
Shaoyou. That sounds so superficial.
262
00:12:05,750 --> 00:12:07,290
I'm just telling the truth.
263
00:12:08,820 --> 00:12:10,260
HS Group
264
00:12:10,260 --> 00:12:13,090
started making medication for less than
half a year, yet they were
265
00:12:13,090 --> 00:12:16,360
chosen by the biggest
pharmaceutical company X Holdings of
266
00:12:16,360 --> 00:12:18,100
Country P as the only collaborator
for their
267
00:12:18,100 --> 00:12:19,700
pheromone gland cancer medication.
268
00:12:19,700 --> 00:12:21,870
As the top decision-maker of the group,
269
00:12:21,870 --> 00:12:23,070
Mr. Shen must be busy.
270
00:12:24,310 --> 00:12:25,670
Yushan,
271
00:12:27,340 --> 00:12:28,440
thank you.
272
00:12:28,440 --> 00:12:29,840
For setting this up.
273
00:12:30,780 --> 00:12:32,110
We are brothers.
274
00:12:32,680 --> 00:12:33,710
You're welcome.
275
00:12:41,390 --> 00:12:42,760
You two have fun.
276
00:12:43,060 --> 00:12:44,330
A friend of mine is here,
277
00:12:44,330 --> 00:12:45,730
I'm going to go say hello.
278
00:12:46,290 --> 00:12:47,930
Okay, you go ahead.
279
00:12:50,260 --> 00:12:52,670
Shaoyou. Did Yushan tell you?
280
00:12:53,730 --> 00:12:54,870
What?
281
00:12:55,340 --> 00:12:57,370
Shen Wenlang hates Omegas the most.
282
00:12:58,010 --> 00:12:59,370
Don't bring an Omega with you
283
00:12:59,370 --> 00:13:02,300
when you're going to meet
him for the collaboration.
284
00:13:02,310 --> 00:13:04,910
Don't worry. You're well-informed.
285
00:13:04,910 --> 00:13:06,980
I'll only take you with me.
286
00:13:06,980 --> 00:13:08,020
No.
287
00:13:08,380 --> 00:13:09,480
Not me.
288
00:13:10,150 --> 00:13:11,620
I only know how to flirt with girls.
289
00:13:11,620 --> 00:13:13,890
I feel sleepy when I hear you
290
00:13:14,360 --> 00:13:15,490
talk business.
291
00:13:16,090 --> 00:13:17,220
Oh, right, Shaoyou.
292
00:13:17,320 --> 00:13:19,260
Did you ask Shen Wenlang to meet
293
00:13:19,260 --> 00:13:21,190
because of your father's illness?
294
00:13:23,330 --> 00:13:25,460
With the authorization of X Holdings,
295
00:13:25,870 --> 00:13:28,270
HS Group has become the company that is
296
00:13:28,270 --> 00:13:29,270
most likely able to find a cure
297
00:13:29,270 --> 00:13:31,330
for pheromone gland cancer in China.
298
00:13:31,940 --> 00:13:34,040
That's why you agreed
299
00:13:34,040 --> 00:13:36,570
to meet Shen Wenlang
despite the late timing.
300
00:13:36,710 --> 00:13:37,780
Mr. Sheng.
301
00:13:38,310 --> 00:13:40,010
Director Wang, how is my dad?
302
00:13:40,010 --> 00:13:41,420
He's still in a coma.
303
00:13:41,420 --> 00:13:43,180
But he's out of danger.
304
00:13:43,780 --> 00:13:45,720
The condition is not very optimistic.
305
00:13:45,720 --> 00:13:47,790
Although the cancer cells haven't spread yet,
306
00:13:47,790 --> 00:13:50,090
but the location of the tumor is special.
307
00:13:50,090 --> 00:13:52,830
If we remove the tumor,
it would damage the gland.
308
00:13:52,830 --> 00:13:54,090
For Alphas,
309
00:13:54,090 --> 00:13:56,100
the survival rate of
a gland damage is zero.
310
00:13:56,100 --> 00:13:58,000
So we dare not operate rashly.
311
00:13:58,430 --> 00:14:00,270
It's the best result we can achieve
312
00:14:00,270 --> 00:14:03,800
by maintaining this situation given
we don't have medication.
313
00:14:06,610 --> 00:14:10,080
Is your father getting worse?
314
00:14:10,980 --> 00:14:14,650
Although it's an indolent cancer
315
00:14:14,650 --> 00:14:15,950
and doesn't spread easily,
316
00:14:15,950 --> 00:14:17,480
thinking about it,
317
00:14:17,480 --> 00:14:20,140
your father has been sick
for two to three years.
318
00:14:20,820 --> 00:14:22,190
Could it be...
319
00:14:22,190 --> 00:14:23,260
Nonsense.
320
00:14:24,330 --> 00:14:25,890
My dad is still the same.
321
00:14:26,230 --> 00:14:27,530
That's good.
322
00:14:32,700 --> 00:14:33,900
It's almost time.
323
00:14:33,900 --> 00:14:34,870
I'm leaving.
324
00:14:35,840 --> 00:14:37,400
Help me tell Yushan.
325
00:14:37,540 --> 00:14:39,010
Leaving so soon?
326
00:14:42,740 --> 00:14:46,050
I heard that New Money Shen
is very narrow-minded.
327
00:14:46,050 --> 00:14:48,050
He'd get back at people
who are late.
328
00:14:48,750 --> 00:14:50,580
You do hate him.
329
00:14:51,220 --> 00:14:53,480
Capitalists all don't speak their mind.
330
00:15:05,500 --> 00:15:08,790
[HS Group]
331
00:15:08,300 --> 00:15:09,270
Hello, Mr. Sheng.
332
00:15:09,270 --> 00:15:10,970
I'm Mr. Shen's secretary, Gao Tu.
333
00:15:10,970 --> 00:15:13,140
Welcome to HS Group.
334
00:15:18,680 --> 00:15:19,850
Nice to meet you, Secretary Gao.
335
00:15:19,850 --> 00:15:20,880
I'm Chen Pinming,
336
00:15:20,880 --> 00:15:22,210
Mr. Sheng's secretary.
337
00:15:22,920 --> 00:15:24,520
We came so late.
338
00:15:24,520 --> 00:15:26,250
Thank you for working overtime,
Secretary Gao.
339
00:15:26,250 --> 00:15:27,450
You're welcome.
340
00:15:27,450 --> 00:15:29,560
Mr. Shen just finished his meeting.
341
00:15:29,560 --> 00:15:31,630
Please come in.
342
00:15:38,570 --> 00:15:39,930
All the lights are still on
at this hour.
343
00:15:39,930 --> 00:15:41,200
Your company deserve its reputation.
344
00:15:41,200 --> 00:15:42,870
Mr. Shen always leads by example.
345
00:15:42,870 --> 00:15:44,540
Of course his subordinates
dare not slack off.
346
00:15:44,540 --> 00:15:45,540
Please come in.
347
00:15:59,490 --> 00:16:01,060
Mr. Sheng is here.
348
00:16:03,620 --> 00:16:04,460
Come in.
349
00:16:04,790 --> 00:16:06,160
Welcome.
350
00:16:11,230 --> 00:16:12,770
Why are you here?
351
00:16:50,070 --> 00:16:51,270
I'm sorry.
352
00:17:05,359 --> 00:17:08,530
[HS Group]
353
00:17:14,160 --> 00:17:16,560
This is my new secretary, Hua Yong.
354
00:17:17,099 --> 00:17:18,170
What?
355
00:17:18,530 --> 00:17:19,990
Mr. Shaoyou, you know him?
356
00:17:20,630 --> 00:17:21,440
Yes.
357
00:17:21,839 --> 00:17:24,040
I've always wanted to know Mr. Wenlang.
358
00:17:24,240 --> 00:17:26,609
If I knew he is your secretary,
359
00:17:27,310 --> 00:17:29,680
I would've asked him for your contact
360
00:17:30,810 --> 00:17:32,950
instead of asking Yushan for help.
361
00:17:34,480 --> 00:17:36,480
Hua Yong, you're really something.
362
00:17:36,550 --> 00:17:39,090
You know our famous Mr. You.
363
00:17:39,550 --> 00:17:41,920
If you had written on your resume
364
00:17:41,920 --> 00:17:44,490
that you know Shengfang Bio's Mr. Shaoyou,
365
00:17:45,490 --> 00:17:47,960
HS Group wouldn't make you
366
00:17:47,960 --> 00:17:49,820
just a mere assistant secretary.
367
00:17:49,900 --> 00:17:51,300
M-Mr. Shen.
368
00:17:51,430 --> 00:17:53,360
Shengfang Bio is a competitor
369
00:17:53,390 --> 00:17:54,740
according to our contract.
370
00:17:54,740 --> 00:17:57,540
If anyone knows people from Shengfang Bio,
371
00:17:57,540 --> 00:17:59,810
they must report in advance before
starting their jobs.
372
00:17:59,810 --> 00:18:01,710
I really don't know Mr. Sheng.
373
00:18:02,110 --> 00:18:03,380
I didn't mean to hide it.
374
00:18:03,380 --> 00:18:05,510
Yes, we don't really know each other.
375
00:18:06,150 --> 00:18:08,010
We just met at Heci Hospital once.
376
00:18:08,350 --> 00:18:11,680
Secretary Hua didn't notice
and bumped into me in the lobby.
377
00:18:13,990 --> 00:18:14,960
It was you.
378
00:18:15,320 --> 00:18:17,650
I'm sorry I didn't recognize you earlier.
379
00:18:18,690 --> 00:18:20,160
I'm sorry about that day.
380
00:18:22,930 --> 00:18:24,930
I went to the hospital to visit my sister
381
00:18:24,930 --> 00:18:26,830
and bumped into Mr. Sheng.
382
00:18:29,500 --> 00:18:31,300
I'm really sorry about that day.
383
00:18:32,310 --> 00:18:34,510
What's the use of saying sorry?
384
00:18:36,310 --> 00:18:37,080
Go.
385
00:18:36,960 --> 00:18:39,360
[HS Group]
386
00:18:37,710 --> 00:18:39,710
Apologize to Mr. Shaoyou properly.
387
00:18:51,230 --> 00:18:52,030
No need.
388
00:18:52,730 --> 00:18:53,790
It's not a big deal.
389
00:18:58,310 --> 00:18:59,750
[Hua Yong]
390
00:19:00,000 --> 00:19:02,400
Mr. Sheng, my name is Hua Yong.
391
00:19:03,100 --> 00:19:04,900
I'm really sorry about that day.
392
00:19:05,140 --> 00:19:05,940
No need.
393
00:19:10,180 --> 00:19:13,380
Secretary Hua, I'll keep the business card for Mr. Sheng.
394
00:19:13,510 --> 00:19:13,880
[Hua Yong]
395
00:19:17,450 --> 00:19:21,210
[HS Group]
396
00:19:19,990 --> 00:19:20,920
Secretary Chen.
397
00:19:21,460 --> 00:19:23,560
Mr. Shen and Mr. Sheng
are friends at first sight.
398
00:19:23,560 --> 00:19:25,890
I believe they have many things
to talk about.
399
00:19:25,890 --> 00:19:26,560
How about this?
400
00:19:26,560 --> 00:19:27,560
Let Secretary Hua and I
401
00:19:27,560 --> 00:19:29,360
take you to the lounge next door.
402
00:19:29,360 --> 00:19:31,490
Let's have tea while waiting for them.
403
00:19:32,530 --> 00:19:34,590
Mr. Sheng, I'll wait for you outside.
404
00:19:34,700 --> 00:19:36,640
Please, Secretary Hua.
405
00:19:55,850 --> 00:19:58,050
Mr. Wenlang really thinks highly of us.
406
00:19:58,290 --> 00:20:00,690
Putting us in your list of competitors.
407
00:20:00,960 --> 00:20:02,030
Of course.
408
00:20:02,430 --> 00:20:05,930
Shengfang Bio dominates the industry
in Jianghu in terms of scale.
409
00:20:05,930 --> 00:20:07,940
Of course you're an important competitor.
410
00:20:07,940 --> 00:20:09,170
Those talks about scale
411
00:20:09,170 --> 00:20:10,830
is just what outsiders think.
412
00:20:11,040 --> 00:20:12,140
In my opinion,
413
00:20:12,440 --> 00:20:14,910
HS's business structure is healthier.
414
00:20:15,410 --> 00:20:17,950
From common chemicals
to targeted medicine research,
415
00:20:17,950 --> 00:20:20,350
HS is diversifying very quickly.
416
00:20:20,350 --> 00:20:21,810
The winner takes them all.
417
00:20:23,050 --> 00:20:25,980
Are you trying to say that I'm
but a jack of all trades?
418
00:20:26,390 --> 00:20:27,520
Not at all.
419
00:20:36,960 --> 00:20:38,600
Compared to the Shengang Bio,
420
00:20:38,600 --> 00:20:41,470
HS entered the biomed industry a little later.
421
00:20:42,040 --> 00:20:43,340
As the saying goes,
422
00:20:43,640 --> 00:20:45,770
"To stand on the shoulders of giants."
423
00:20:46,110 --> 00:20:48,910
Unlike you, who does everything with
pure skills,
424
00:20:49,110 --> 00:20:50,740
we are just lucky.
425
00:20:51,110 --> 00:20:52,250
To have gotten the
exclusive information on
426
00:20:52,250 --> 00:20:54,310
pheromone gland cancer medication
research results
427
00:20:54,310 --> 00:20:56,520
from X Holdings.
428
00:20:56,650 --> 00:20:58,050
You're too modest.
429
00:20:58,490 --> 00:20:59,890
In the whole world,
430
00:21:00,250 --> 00:21:03,310
X Holdings is also a super
domineering in the industry.
431
00:21:03,490 --> 00:21:05,130
Twenty years ago,
432
00:21:05,130 --> 00:21:06,210
80% of Country P's
433
00:21:06,230 --> 00:21:08,230
main grain transaction was by them.
434
00:21:08,630 --> 00:21:09,930
After the pandemic,
435
00:21:09,930 --> 00:21:10,680
they developed
436
00:21:10,680 --> 00:21:13,200
the global patent for
pheromone inhibitor.
437
00:21:17,300 --> 00:21:19,810
The annual income of X Holdings last year
438
00:21:19,810 --> 00:21:20,660
was 30%
439
00:21:20,680 --> 00:21:22,640
of Country P's GDP.
440
00:21:23,010 --> 00:21:24,480
One could say they're
a monster in the industry,
441
00:21:24,480 --> 00:21:27,310
and a super powerful
organization of Country P.
442
00:21:28,080 --> 00:21:30,720
To be able to stand on the shoulders
443
00:21:30,720 --> 00:21:32,490
of such shoulders,
444
00:21:32,490 --> 00:21:34,750
Mr. Wenlang, you are no ordinary person.
445
00:21:35,290 --> 00:21:36,760
You flatter me.
446
00:21:40,230 --> 00:21:40,850
Mr. Shaoyou,
447
00:21:40,850 --> 00:21:44,310
are you using our
popular pheromone perfume, Drunken Branch?
448
00:21:45,730 --> 00:21:47,000
I'm so forgetful.
449
00:21:47,630 --> 00:21:49,300
You're an S-tier Alpha.
450
00:21:49,300 --> 00:21:51,610
Why would you use our
pheromone perfume?
451
00:21:52,110 --> 00:21:53,410
I've heard of it.
452
00:21:54,270 --> 00:21:56,310
Your own pheromones smell
453
00:21:56,310 --> 00:21:58,310
very similar to our Drunken Branch.
454
00:21:58,980 --> 00:22:01,180
This means I'm fated with HS.
455
00:22:01,650 --> 00:22:02,480
Yes.
456
00:22:03,080 --> 00:22:03,880
If there's no fate,
457
00:22:03,880 --> 00:22:05,920
why would we sit together and chat?
458
00:22:07,520 --> 00:22:08,860
Since it's fate,
459
00:22:08,860 --> 00:22:10,390
I'll cut to the chase
460
00:22:10,390 --> 00:22:11,990
and stop going in circles.
461
00:22:13,130 --> 00:22:14,330
Shengfang Bio,
462
00:22:14,330 --> 00:22:15,560
as the first research institute to
463
00:22:15,560 --> 00:22:17,620
research on pheromone gland cancer,
464
00:22:17,930 --> 00:22:20,300
is very interested in the
targeted drug research
465
00:22:20,300 --> 00:22:21,470
HS has.
466
00:22:23,440 --> 00:22:24,610
Shengfang is willing
467
00:22:24,610 --> 00:22:26,940
to purchase 60% of HS's shares.
468
00:22:27,670 --> 00:22:28,880
The premise is that you have to share the
469
00:22:28,880 --> 00:22:30,640
-research results of the targeted drug–
-Mr. You.
470
00:22:30,640 --> 00:22:32,510
The current society is very impatient.
471
00:22:32,510 --> 00:22:35,250
Many people call themselves entrepreneurs,
472
00:22:35,720 --> 00:22:38,420
yet they manage companies like they're
raising pigs,
473
00:22:38,420 --> 00:22:40,650
fattening them up to sell them everywhere,
474
00:22:40,650 --> 00:22:42,310
thinking of only cashing out.
475
00:22:44,590 --> 00:22:46,960
But I founded HS singlehandedly.
476
00:22:46,960 --> 00:22:48,460
I'm raising it like my own son.
477
00:22:48,460 --> 00:22:50,100
I love it deeply.
478
00:22:50,100 --> 00:22:51,000
I never thought of
479
00:22:51,000 --> 00:22:52,500
selling shares or our core technology–
480
00:22:52,500 --> 00:22:53,470
Three billion.
481
00:22:54,870 --> 00:22:55,670
Mr. Wenlang,
482
00:22:56,300 --> 00:22:58,030
I'm a straightforward person.
483
00:22:58,040 --> 00:23:00,310
No one will betray their son
just for a lot of money.
484
00:23:00,310 --> 00:23:01,710
3.5 billion.
485
00:23:03,540 --> 00:23:05,510
Many people don't sell their sons
486
00:23:05,510 --> 00:23:07,410
not because they don't want to sell them,
487
00:23:07,410 --> 00:23:09,580
but because the buyer
is not sincere enough
488
00:23:09,580 --> 00:23:11,380
and the price is not high enough.
489
00:23:12,590 --> 00:23:15,120
Mr. Shaoyou is really sincere.
490
00:23:15,490 --> 00:23:17,260
Thank you for your appreciation.
491
00:23:17,260 --> 00:23:19,460
Unfortunately, I'm not short of money.
492
00:23:20,430 --> 00:23:22,430
I'm afraid I'll have to let you down.
493
00:23:24,770 --> 00:23:27,170
Even 35 billion can't convince you.
494
00:23:28,740 --> 00:23:30,600
It seems the rumor is right.
495
00:23:31,200 --> 00:23:33,930
Your family background
is really unfathomable.
496
00:23:36,210 --> 00:23:37,870
But it can never be compared to
497
00:23:37,910 --> 00:23:40,480
how rich and generous Shengfang Bio is.
498
00:23:41,080 --> 00:23:43,280
3.5 billion without batting an eyelid.
499
00:23:44,420 --> 00:23:45,750
How generous.
500
00:23:46,150 --> 00:23:48,550
Of course it's because
HS Group is worth it.
501
00:23:48,820 --> 00:23:50,160
To be honest,
502
00:23:50,160 --> 00:23:51,690
I'm determined to get
503
00:23:52,130 --> 00:23:53,730
the targeted drug's research outcomes.
504
00:23:53,730 --> 00:23:55,800
A gentleman helps others
with their wishes.
505
00:23:55,800 --> 00:23:58,470
Since Mr. Wenlang doesn't want to
give up the shares,
506
00:23:58,470 --> 00:24:01,230
please consider selling
the targeted drug project.
507
00:24:01,230 --> 00:24:03,700
We are willing to continue
investing with you
508
00:24:03,700 --> 00:24:06,230
to speed up the clinical trial
of the medicine
509
00:24:06,610 --> 00:24:09,380
so that the targeted drug can be
sold in the market as soon as possible
510
00:24:09,380 --> 00:24:11,040
and benefit more patients.
511
00:24:11,040 --> 00:24:11,980
Mr. Shen,
512
00:24:13,450 --> 00:24:15,180
I want to make friends with you.
513
00:24:15,780 --> 00:24:18,910
But that depends on how highly you think
of us Shengfang.
514
00:24:19,450 --> 00:24:22,720
Damn it. He is so persistent.
515
00:24:23,460 --> 00:24:25,460
When I get the core technology
of the targeted drug,
516
00:24:25,460 --> 00:24:26,860
let alone 3.5 billion,
517
00:24:27,260 --> 00:24:29,190
I wouldn't give you even 350 bucks.
518
00:24:29,700 --> 00:24:32,570
I do feel a connection between us.
519
00:24:32,930 --> 00:24:34,770
I'm sure we can be good friends.
520
00:24:35,940 --> 00:24:37,470
However, let's just forget
521
00:24:38,340 --> 00:24:39,800
about the collaboration.
522
00:24:41,680 --> 00:24:42,580
Why?
523
00:24:43,040 --> 00:24:45,880
Do you HS look down on us Shengfang?
524
00:24:46,650 --> 00:24:47,650
Of course not.
525
00:24:48,010 --> 00:24:49,420
It's just the patent of targeted medicine
526
00:24:49,420 --> 00:24:50,780
is our core asset.
527
00:24:51,750 --> 00:24:54,210
Even brothers would
separate their assets.
528
00:24:55,220 --> 00:24:57,750
Although I want to make less friends with you,
529
00:24:58,260 --> 00:24:59,090
I can't sell our core technology
530
00:24:59,090 --> 00:25:01,030
just for this.
531
00:25:01,290 --> 00:25:02,960
I understand what you mean.
532
00:25:04,060 --> 00:25:04,870
It seems the fate
533
00:25:04,870 --> 00:25:07,530
between Shengfang and HS is
not quite there yet.
534
00:25:07,970 --> 00:25:09,430
We need to build it up more.
535
00:25:09,470 --> 00:25:10,440
In that case,
536
00:25:10,570 --> 00:25:11,630
I won't bother you.
537
00:25:12,270 --> 00:25:14,540
Mr. Wenlang, let's talk another day.
538
00:25:23,410 --> 00:25:25,880
I'll find a way to pay for the surgery.
539
00:25:27,250 --> 00:25:29,560
Okay, thank you for your understanding.
540
00:25:40,830 --> 00:25:41,740
Mr. Sheng...
541
00:26:12,600 --> 00:26:14,670
He's so petty.
542
00:26:15,070 --> 00:26:15,940
How cute.
543
00:26:26,850 --> 00:26:27,850
Secretary Hua.
544
00:26:28,820 --> 00:26:30,180
You're still here?
545
00:26:32,020 --> 00:26:33,420
I was just taking a call.
546
00:26:33,650 --> 00:26:35,050
Are you getting off work?
547
00:26:37,620 --> 00:26:39,560
Secretary Hua, where do you live?
548
00:26:42,260 --> 00:26:43,300
Don't think too much.
549
00:26:43,300 --> 00:26:44,500
You may not know, but
550
00:26:44,660 --> 00:26:46,970
a full-time employee who
gets off work after 9 p.m.
551
00:26:46,970 --> 00:26:49,030
will get their taxi fare reimbursed.
552
00:26:51,670 --> 00:26:54,810
Secretary Hua, you're still
on your probation period, right?
553
00:26:54,810 --> 00:26:57,740
If it's on the way, I can send you
home by cab first.
554
00:27:05,190 --> 00:27:06,490
No. 12, Xingren Lane.
555
00:27:06,850 --> 00:27:08,310
Thank you, Secretary Gao.
556
00:27:20,370 --> 00:27:21,530
I'm sorry,
557
00:27:22,170 --> 00:27:24,440
but I happened to overhear in the lobby,
558
00:27:24,440 --> 00:27:25,370
that...
559
00:27:26,070 --> 00:27:29,070
Secretary Hua, you have family
hospitalized in Heci?
560
00:27:31,510 --> 00:27:34,170
Heci is a well established
hospital in Jianghu.
561
00:27:34,310 --> 00:27:35,980
Though the building is a little old,
562
00:27:35,980 --> 00:27:38,520
they have the best
medical funds and equipments in Jianghu.
563
00:27:38,520 --> 00:27:40,650
It's just, they're a little expensive.
564
00:27:40,650 --> 00:27:41,720
They are.
565
00:27:44,160 --> 00:27:46,560
I have a sister who is also
in Heci hospital.
566
00:27:46,790 --> 00:27:47,990
It's been many years.
567
00:27:47,990 --> 00:27:49,850
We've been waiting for a surgery.
568
00:27:50,260 --> 00:27:51,060
So,
569
00:27:51,400 --> 00:27:52,900
I understand how you feel.
570
00:27:59,200 --> 00:28:01,470
[Shen Wenlang]
571
00:28:10,280 --> 00:28:12,250
Okay, I got it.
572
00:28:12,590 --> 00:28:16,690
You said you didn't like Omegas.
573
00:28:23,930 --> 00:28:24,930
Secretary Gao.
574
00:28:25,970 --> 00:28:27,270
Are you a Beta?
575
00:28:28,970 --> 00:28:30,240
I heard from HR that
576
00:28:30,640 --> 00:28:33,170
Mr. Shen and you were high school classmates.
577
00:28:33,740 --> 00:28:36,470
You've been working
with Mr. Shen for many years.
578
00:28:36,780 --> 00:28:39,710
It must be hard working with Mr. Shen.
579
00:28:40,450 --> 00:28:42,120
Not at all.
580
00:28:42,850 --> 00:28:45,350
Mr. Shen is actually a good boss.
581
00:28:45,620 --> 00:28:48,190
Although he has high
requirements for work,
582
00:28:48,190 --> 00:28:51,260
he never gives his
subordinates a hard time.
583
00:28:52,390 --> 00:28:53,730
Since middle school,
584
00:28:53,730 --> 00:28:56,860
Mr. Shen rarely came into contact
with any other Omegas.
585
00:28:57,300 --> 00:28:58,160
Speaking of which,
586
00:28:58,160 --> 00:28:59,320
you're the first Omega
587
00:28:59,320 --> 00:29:01,000
working with Mr. Shen.
588
00:29:01,230 --> 00:29:03,700
I've heard about it
since my first day of work.
589
00:29:03,700 --> 00:29:05,470
That Mr. Shen hates Omegas.
590
00:29:06,470 --> 00:29:09,180
Did Mr. Shen tell you that?
591
00:29:12,280 --> 00:29:13,080
No.
592
00:29:14,050 --> 00:29:15,780
Secretary General Qin said it.
593
00:29:18,920 --> 00:29:19,890
I see.
594
00:29:21,720 --> 00:29:23,760
If you need my help
595
00:29:23,760 --> 00:29:25,090
in your work,
596
00:29:25,460 --> 00:29:26,490
just let me know.
597
00:29:30,630 --> 00:29:31,430
Thank you.
598
00:29:32,130 --> 00:29:33,060
You're welcome.
599
00:29:50,850 --> 00:29:53,310
Thank you, Secretary Gao.
See you tomorrow.
600
00:29:54,050 --> 00:29:55,050
See you tomorrow.
601
00:30:41,270 --> 00:30:42,340
Ma'am.
602
00:30:42,740 --> 00:30:45,000
Can you go to a nearby
convenience store?
603
00:30:45,140 --> 00:30:46,470
I need to buy something.
604
00:30:46,670 --> 00:30:47,440
Okay.
605
00:30:56,860 --> 00:30:58,800
[Desire Convenience Store]
606
00:30:57,450 --> 00:30:59,220
Welcome to Desire Convenience Store.
607
00:30:59,220 --> 00:31:01,120
HS's laundry products have been launched.
608
00:31:01,120 --> 00:31:02,420
Please take a look.
609
00:31:04,580 --> 00:31:05,740
[Spray inhibitor]
610
00:31:06,750 --> 00:31:08,570
[Spray inhibitor] [Painkiller]
611
00:31:14,030 --> 00:31:15,570
[Spray inhibitor] [Painkiller]
612
00:31:19,540 --> 00:31:21,540
Sir, inhibitors can only
613
00:31:21,540 --> 00:31:23,940
be used during heats.
614
00:31:24,110 --> 00:31:26,510
If you use it long term, it will cause
615
00:31:26,510 --> 00:31:29,280
pheromone disorder and severe headaches.
616
00:31:29,450 --> 00:31:30,980
If it's serious, it might cause shock
617
00:31:30,980 --> 00:31:32,190
and endanger your life.
618
00:31:32,190 --> 00:31:33,590
In addition,
619
00:31:33,590 --> 00:31:36,850
you can't use painkillers
and inhibitors at the same time.
620
00:31:38,060 --> 00:31:38,990
Thank you.
621
00:31:39,630 --> 00:31:40,630
But I'm a Beta.
622
00:31:41,130 --> 00:31:44,330
The painkiller is for my headache.
623
00:31:45,130 --> 00:31:48,030
I'm buying the inhibitor for my friend.
624
00:31:48,270 --> 00:31:49,070
Okay.
625
00:31:53,540 --> 00:31:55,440
In compliance with
the drug control measures,
626
00:31:55,440 --> 00:31:57,340
I need you to register here.
627
00:32:06,220 --> 00:32:07,520
Thank you.
628
00:32:07,850 --> 00:32:11,090
This is a spray inhibitor.
629
00:32:11,590 --> 00:32:14,430
Just one spray can help
inhibit pheromones.
630
00:32:14,690 --> 00:32:16,330
But the most common ones
631
00:32:16,330 --> 00:32:17,900
are patches.
632
00:32:18,870 --> 00:32:21,230
She doesn't have to explain this to me...
633
00:32:21,900 --> 00:32:23,570
I'm probably an expert
634
00:32:24,040 --> 00:32:25,770
when it comes to inhibitor use.
635
00:33:53,060 --> 00:33:53,860
Come in.
636
00:33:53,770 --> 00:33:54,770
[HS Group]
637
00:33:58,900 --> 00:33:59,700
Mr. Shen.
638
00:34:03,770 --> 00:34:04,630
Where is Gao Tu?
639
00:34:05,410 --> 00:34:07,140
I haven't seen him all morning.
640
00:34:07,710 --> 00:34:10,179
Secretary Gao applied for
a last minute leave.
641
00:34:10,179 --> 00:34:11,239
Leave?
642
00:34:11,480 --> 00:34:12,280
Yes.
643
00:34:14,679 --> 00:34:16,550
I told you to report anything related
to Gao Tu
644
00:34:16,550 --> 00:34:17,980
to me directly, didn't I?
645
00:34:18,920 --> 00:34:19,850
Sorry, Mr. Shen.
646
00:34:19,920 --> 00:34:21,050
You were in a meeting.
647
00:34:21,050 --> 00:34:22,820
I didn't get the time time to tell you.
648
00:34:22,820 --> 00:34:24,219
Why did he ask for a leave?
649
00:34:25,090 --> 00:34:28,260
He's on leave to help his partner
with their heat.
650
00:34:29,699 --> 00:34:31,699
Secretary Gao isn't married, is he?
651
00:34:32,400 --> 00:34:33,330
You're right.
652
00:34:33,500 --> 00:34:35,880
But according to
the Omega protection regulations,
653
00:34:35,880 --> 00:34:36,800
when Omegas who have cohabitated
654
00:34:36,800 --> 00:34:38,699
with their partners for more than
two years are in heat,
655
00:34:38,699 --> 00:34:41,670
their partners are required
to accompany them.
656
00:34:45,210 --> 00:34:46,010
Got it.
657
00:34:46,780 --> 00:34:47,449
Okay, Mr. Shen.
658
00:34:47,449 --> 00:34:49,080
I'll get back to work.
659
00:35:10,340 --> 00:35:11,340
Stop right there!
660
00:35:11,400 --> 00:35:14,410
Where's the money?
Where did you hide my turnover money?
661
00:35:14,410 --> 00:35:16,680
There's none! You lost all the money!
662
00:35:16,680 --> 00:35:17,780
How can I have money?
663
00:35:17,780 --> 00:35:19,180
How can there be no money?
664
00:35:19,410 --> 00:35:20,250
Give me your bag!
665
00:35:20,250 --> 00:35:22,010
-No!
-Give me your bag!
666
00:35:29,090 --> 00:35:30,920
Darn it. There's really no money.
667
00:35:30,920 --> 00:35:32,980
Go sell your body if you have no money!
668
00:35:34,630 --> 00:35:35,600
You're an Omega.
669
00:35:36,030 --> 00:35:38,100
It's worth something, isn't it?
670
00:35:38,400 --> 00:35:39,770
You bitch!
671
00:35:39,930 --> 00:35:42,130
You gave birth to a useless Beta son.
672
00:35:43,100 --> 00:35:44,540
And our daughter is an Alpha
673
00:35:44,540 --> 00:35:47,010
that's always sick.
674
00:35:47,470 --> 00:35:48,510
Just you wait.
675
00:35:48,770 --> 00:35:49,910
I'll come again.
676
00:35:49,910 --> 00:35:51,710
Make sure you have money by then!
677
00:35:53,880 --> 00:35:55,350
Mom, I've differentiated.
678
00:35:55,350 --> 00:35:56,180
I'm not a Beta–
679
00:35:56,820 --> 00:35:57,950
Shh...
680
00:35:57,950 --> 00:35:58,950
Shh...
681
00:35:59,390 --> 00:36:01,890
Little rabbit, you are a Beta.
682
00:36:01,890 --> 00:36:03,560
You're a Beta with asthma.
683
00:36:03,990 --> 00:36:06,030
You've just became an Omega,
684
00:36:06,030 --> 00:36:07,130
yet I'm leaving.
685
00:36:07,730 --> 00:36:10,390
There are many things
I can't tell you one by one.
686
00:36:10,660 --> 00:36:12,400
But you must remember one thing.
687
00:36:12,400 --> 00:36:13,540
Don't let anyone
688
00:36:13,560 --> 00:36:14,760
know you're an OMega.
689
00:36:15,270 --> 00:36:17,000
This is an inhibitor inhaler.
690
00:36:17,000 --> 00:36:18,670
I've taken off it's label.
691
00:36:18,870 --> 00:36:20,010
If anyone asks you,
692
00:36:20,010 --> 00:36:21,270
just say it's asthma.
693
00:36:21,270 --> 00:36:22,680
You must use it long term.
694
00:36:22,680 --> 00:36:24,480
Don't let anyone smell
695
00:36:24,480 --> 00:36:25,780
your pheromones.
696
00:36:25,780 --> 00:36:26,910
Do you understand?
697
00:36:27,610 --> 00:36:28,920
You have to promise me.
698
00:36:29,050 --> 00:36:30,250
Understand?
699
00:36:30,380 --> 00:36:31,650
Say yes.
700
00:36:31,650 --> 00:36:33,750
Do you understand?
701
00:36:33,750 --> 00:36:35,420
Mom, I understand.
702
00:36:35,690 --> 00:36:37,320
I won't tell anyone.
703
00:36:37,320 --> 00:36:39,190
Mom, don't cry.
704
00:36:41,390 --> 00:36:42,900
Remember, you're a Beta.
705
00:36:43,400 --> 00:36:44,700
You're a Beta.
706
00:37:16,930 --> 00:37:17,530
Hello?
707
00:37:17,530 --> 00:37:18,430
Secretary Gao.
708
00:37:18,660 --> 00:37:20,230
You finally picked up.
709
00:37:20,230 --> 00:37:21,360
Secretary General.
710
00:37:21,930 --> 00:37:23,540
Is there anything urgent?
711
00:37:23,840 --> 00:37:26,270
Sorry to bother you when you're resting.
712
00:37:26,270 --> 00:37:27,670
But it's urgent.
713
00:37:27,670 --> 00:37:30,240
I gave you a encrypted
hard disk last weekend.
714
00:37:30,240 --> 00:37:31,170
Do you remember?
715
00:37:32,450 --> 00:37:33,380
It's with me.
716
00:37:33,380 --> 00:37:36,780
The information and data report
for this Monday's meeting
717
00:37:36,780 --> 00:37:38,050
are all in this hard disk.
718
00:37:38,050 --> 00:37:39,820
Secretary Hua is in charge of
719
00:37:39,820 --> 00:37:41,150
the Monday regular meeting.
720
00:37:41,150 --> 00:37:43,760
Should I ask Secretary Hua to pick it up
721
00:37:43,760 --> 00:37:45,730
or could you pass it to him?
722
00:37:46,060 --> 00:37:48,830
-The whole house reeks of pheromones now.
-Hello?
723
00:37:48,830 --> 00:37:50,630
-I can't let anyone come.
-Secretary Gao, are you listening?
724
00:37:50,630 --> 00:37:52,260
I-I'll deliver it to him.
725
00:37:52,900 --> 00:37:54,170
Thank you so much.
726
00:37:54,170 --> 00:37:55,500
This means so much to me.
727
00:37:55,870 --> 00:37:56,800
But...
728
00:37:56,800 --> 00:37:58,530
is it okay to leave your Omega
729
00:37:58,550 --> 00:38:00,110
home alone
730
00:38:00,340 --> 00:38:01,410
in their heat?
731
00:38:02,580 --> 00:38:05,650
It should be fine if it's just
for a short time.
732
00:38:06,380 --> 00:38:08,350
Okay, thank you so much.
733
00:38:22,600 --> 00:38:24,200
My fever has gone down.
734
00:38:25,600 --> 00:38:27,430
My heat should be over.
735
00:38:27,670 --> 00:38:30,130
It should be fine to
deliver it to him, right?
736
00:38:56,330 --> 00:38:59,630
Mr. Gao, your long-term abuse
of pheromone inhibitors
737
00:38:59,630 --> 00:39:02,400
has caused great damage to your
pheromone gland.
738
00:39:02,800 --> 00:39:04,740
Based on your current situation,
739
00:39:05,170 --> 00:39:08,240
you can't use any inhibitor
for the time being,
740
00:39:08,240 --> 00:39:10,240
especially injected ones.
741
00:39:10,680 --> 00:39:12,910
Your heat is coming.
742
00:39:12,910 --> 00:39:14,480
Your glands are worn down.
743
00:39:14,710 --> 00:39:15,920
I suggest you stay
744
00:39:15,450 --> 00:39:17,930
[Pheromone clinic]
745
00:39:15,920 --> 00:39:18,180
in the hospital for this heat cycle.
746
00:39:18,550 --> 00:39:20,990
Doctor, I can't stay in the hospital.
747
00:39:21,150 --> 00:39:23,790
You should at least take a leave and rest.
748
00:39:24,520 --> 00:39:25,320
Doctor.
749
00:39:26,130 --> 00:39:29,160
What should I do if I don't want
750
00:39:29,400 --> 00:39:30,530
my pheromones leak?
751
00:39:30,800 --> 00:39:32,000
Other than my sister,
752
00:39:32,000 --> 00:39:33,700
no one knows I'm an Omega.
753
00:39:35,500 --> 00:39:37,500
I can't use inhibitor patches.
754
00:39:37,600 --> 00:39:38,500
Mr. Gao.
755
00:39:39,210 --> 00:39:40,510
You've been here
756
00:39:40,510 --> 00:39:41,570
for years.
757
00:39:41,970 --> 00:39:43,180
With all due respect,
758
00:39:43,680 --> 00:39:46,050
you should see a psychiatrist.
759
00:39:46,050 --> 00:39:47,670
You refuse to acknowledge
760
00:39:47,690 --> 00:39:49,090
your identity as an Omega
761
00:39:49,320 --> 00:39:51,320
and are even very self-abased.
762
00:39:51,320 --> 00:39:53,420
Is it because of your partner?
763
00:39:53,720 --> 00:39:56,320
Does he not like your scent or...
764
00:39:58,620 --> 00:39:59,460
Sorry.
765
00:39:59,760 --> 00:40:02,030
This is mainly my guess.
766
00:40:02,500 --> 00:40:04,900
After all, the amount of inhibitors
767
00:40:05,200 --> 00:40:06,570
you've used is too high.
768
00:40:06,870 --> 00:40:09,730
Using huge amounts of inhibitor inhalers
every day
769
00:40:10,340 --> 00:40:12,200
is a huge burden to your body.
770
00:40:12,370 --> 00:40:14,240
At the same time, I want to remind you,
771
00:40:14,240 --> 00:40:16,210
if my guess is true,
772
00:40:16,210 --> 00:40:18,980
your other half is suspected of abuse.
773
00:40:19,680 --> 00:40:23,450
According to the
ABO Equal Rights Agreement–
774
00:40:23,450 --> 00:40:24,150
No.
775
00:40:24,150 --> 00:40:25,210
It's not like that.
776
00:40:26,390 --> 00:40:28,190
Doctor, I'm single.
777
00:40:28,190 --> 00:40:29,760
That's even worse.
778
00:40:29,760 --> 00:40:31,320
It's very dangerous for a single Omega
779
00:40:31,320 --> 00:40:32,930
who is not pregnant to use
780
00:40:32,930 --> 00:40:34,290
inhibitors this much.
781
00:40:34,690 --> 00:40:36,820
This will cause pheromone disorders.
782
00:40:36,930 --> 00:40:39,230
It'll even endanger your life.
783
00:40:39,230 --> 00:40:41,730
Besides, using injections during heats
784
00:40:41,730 --> 00:40:43,460
is already a toll for your body.
785
00:40:43,970 --> 00:40:45,540
Don't you feel pain?
786
00:40:46,440 --> 00:40:47,940
I take painkillers.
787
00:40:47,940 --> 00:40:48,810
Nonsense!
788
00:40:48,910 --> 00:40:52,510
Ignoring what the doctors tell you and
taking inhibitors is one thing,
789
00:40:52,510 --> 00:40:54,980
but you're taking painkillers while using
790
00:40:54,980 --> 00:40:56,980
injected inhibitors during your heat?
791
00:40:56,980 --> 00:40:59,020
Do you want to die?
792
00:41:16,300 --> 00:41:17,960
It's just passing a document.
793
00:41:18,770 --> 00:41:21,810
It's not like I'm going to be
in contact with people for a long time.
794
00:41:21,810 --> 00:41:25,010
I'm sure I can cover my pheromones
by taking an inhibitor.
795
00:41:48,730 --> 00:41:49,870
Secretary Gao.
796
00:41:49,870 --> 00:41:53,310
I live in Room 106, Unit 2, Building 1, No. 12, Xingren Lane.
797
00:41:53,540 --> 00:41:55,980
Please send it over. Thank you.
798
00:42:34,990 --> 00:42:37,580
[Room 106, Unit 2, Building 1, No. 12, Xingren Lane]
799
00:42:42,620 --> 00:42:44,490
I'm sweating so much.
800
00:42:44,490 --> 00:42:46,090
Hopefully I don't smell.
801
00:42:46,860 --> 00:42:50,160
I should've used an injected inhibitor.
802
00:42:59,940 --> 00:43:00,800
Secretary Hua.
803
00:43:01,240 --> 00:43:02,070
It's me.
804
00:43:05,640 --> 00:43:06,650
Secretary Gao.
804
00:43:07,305 --> 00:44:07,744