The Blonde One
ID | 13189042 |
---|---|
Movie Name | The Blonde One |
Release Name | Der.Blonde.2019.German.Subbed.720p.WEB.H264-CLASSiCALHD |
Year | 2019 |
Kind | movie |
Language | German |
IMDB ID | 9789686 |
Format | srt |
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Watch Online Movies and Series for FREE
www.osdb.link/lm
2
00:02:22,800 --> 00:02:25,080
Wieso hast du das Zimmer geräumt?
3
00:02:26,280 --> 00:02:28,000
Für einen Kollegen.
4
00:02:31,480 --> 00:02:34,920
Zur Miete oder einfach so?
- Nein, ich vermiete es.
5
00:02:38,560 --> 00:02:41,880
Es war das Zimmer deines Bruders, oder?
- Ja.
6
00:02:43,360 --> 00:02:46,400
Er wird bald Vater.
- Mariano? Das ist großartig!
7
00:02:49,720 --> 00:02:51,480
Er ist noch jung. 23?
8
00:02:51,800 --> 00:02:54,720
Nein, ich bin vier Jahre älter als er.
Er ist 26.
9
00:02:55,800 --> 00:03:00,480
Seine Freundin ist schwanger.
Er nimmt’s gelassen. Er hat ’nen Job.
10
00:03:00,800 --> 00:03:02,200
Hey, Jungs.
11
00:03:04,120 --> 00:03:06,760
Wer zieht dort ein?
- Wer zieht wo ein?
12
00:03:07,080 --> 00:03:10,120
In dem leeren Zimmer.
- Gabriel, Alter.
13
00:03:10,840 --> 00:03:14,760
Wer ist Gabriel?
- Ihr seid euch schon begegnet.
14
00:03:15,920 --> 00:03:17,320
Ein Blonder.
15
00:03:23,440 --> 00:03:26,680
DER BLONDE
16
00:05:25,320 --> 00:05:26,720
Gabo.
17
00:05:32,200 --> 00:05:35,520
Hier sind die Schlüssel.
Ich bin noch kurz weg.
18
00:05:35,840 --> 00:05:37,240
Okay.
19
00:05:38,080 --> 00:05:39,960
Ciao, Alter. Bis morgen.
20
00:05:40,120 --> 00:05:42,720
Sag’s mir, falls er zu sehr nervt.
- Klar.
21
00:07:21,040 --> 00:07:24,320
So eine Scheißmannschaft.
- Die sind megaschlecht.
22
00:07:27,920 --> 00:07:32,760
In den USA und Schweden
sagen sie zum Fußball "Soccer".
23
00:07:33,960 --> 00:07:37,360
Es ist dort ein Frauensport.
- So ein Penner.
24
00:07:37,520 --> 00:07:38,920
In China auch.
25
00:07:40,920 --> 00:07:45,440
Die Spielerinnen in den USA sind super.
26
00:07:45,600 --> 00:07:50,600
Sie sind der Wahnsinn... -Ja?
- Sie sind echt heiß.
27
00:07:50,760 --> 00:07:55,720
Und wie sie sich bewegen
und mit dem Ball umgehen. Klasse!
28
00:07:55,880 --> 00:07:59,120
Sie arbeiten eng mit Labors zusammen.
29
00:07:59,440 --> 00:08:02,640
Sie spritzen ihnen etwas,
das sie stärker macht.
30
00:08:02,960 --> 00:08:04,800
Sie kräftigen die Beine.
31
00:08:04,960 --> 00:08:08,960
Sie sind so stark wie Männer,
aber in Frauenkörpern.
32
00:08:09,760 --> 00:08:15,520
Sie fassen sie nicht an.
Sie machen keine Muskel-OPs oder so.
33
00:08:15,680 --> 00:08:19,720
Die Frauen wirken da wie Männer.
Hier nicht, hier sind sie schön.
34
00:08:20,040 --> 00:08:25,400
Zeig doch mal die Fotos von der Schwedin
mit den großen Titten.
35
00:08:25,560 --> 00:08:31,240
Ja, genau.
- Ist das T-Shirt eng. Wie ein Bikini.
36
00:08:31,560 --> 00:08:35,960
Mann, ihr konzentriert euch nicht
auf das Wesentliche. Ich mein’s ernst.
37
00:08:36,120 --> 00:08:40,720
Wir lassen uns ablenken,
und sie werden besser als wir.
38
00:08:40,880 --> 00:08:46,000
Wirst schon sehen.
Die gewinnen noch die Weltmeisterschaft.
39
00:08:46,320 --> 00:08:49,760
Schau sie doch an.
- Ach, hör doch auf.
40
00:08:52,960 --> 00:08:55,080
Komm runter, Mario.
- Schon gut.
41
00:09:16,680 --> 00:09:19,800
Mario ist schon sehr eigen, oder?
- Ja.
42
00:09:30,040 --> 00:09:33,680
Ich geh' ins Bett.
- Okay.
43
00:10:19,880 --> 00:10:21,920
Dann zielt Brian auf dich,
44
00:10:22,680 --> 00:10:24,960
er schießt, und du wirst markiert.
45
00:10:27,240 --> 00:10:30,240
Ich erinnere mich an
mein erstes Mal dort.
46
00:10:30,400 --> 00:10:33,840
Ich hatte meine Handschuhe
vergessen und...
47
00:10:34,000 --> 00:10:38,560
Am Ende hast du überall Farbflecken,
48
00:10:38,720 --> 00:10:41,640
die wie Blut aussehen.
49
00:10:41,800 --> 00:10:43,200
Ätzend.
50
00:10:46,280 --> 00:10:47,880
Das Spiel ist toll.
51
00:10:48,040 --> 00:10:52,080
Aber es sind Druckluftgewehre.
Die sind heftig.
52
00:10:52,240 --> 00:10:56,360
Es kann höllisch weh tun,
wenn du keinen Schutzanzug trägst.
53
00:10:56,520 --> 00:11:00,400
Es ist cool.
Wir sollten mal zusammen gehen.
54
00:12:01,280 --> 00:12:04,360
Ich gehe schlafen.
Morgen muss ich früh raus.
55
00:12:04,680 --> 00:12:06,120
Okay. Gute Nacht!
56
00:12:07,320 --> 00:12:10,400
Lass die Tür offen,
sonst schläft er bis nachmittags.
57
00:12:10,560 --> 00:12:11,960
Okay.
58
00:12:58,840 --> 00:13:02,280
Wohin fährst du heute?
- Nach Berisso.
59
00:13:02,440 --> 00:13:03,880
Das ist weit weg.
60
00:13:07,360 --> 00:13:10,480
Da kommst du her, ja?
Deine Mutter wohnt da, oder?
61
00:13:13,040 --> 00:13:15,920
Deine Tochter auch?
Geht sie dort zur Schule?
62
00:13:32,920 --> 00:13:36,240
In zehn Minuten fährt der Zug.
Gehen wir zusammen? -Ja.
63
00:14:01,280 --> 00:14:03,000
Möchtet ihr was davon?
64
00:14:07,520 --> 00:14:08,920
Guter Mate.
65
00:14:09,560 --> 00:14:11,360
Wir sehen uns.
- Okay.
66
00:14:14,920 --> 00:14:17,320
Gefällt es dir, wo du wohnst?
- Ja.
67
00:14:17,480 --> 00:14:20,280
Ist es schön dort?
Isst du auch genug?
68
00:14:20,440 --> 00:14:21,960
Ja, Mama.
69
00:14:22,120 --> 00:14:26,880
Hast du einen Ofen?
Es wird langsam kalt.
70
00:14:27,040 --> 00:14:29,000
Papa, komm in mein Zimmer.
- Gleich.
71
00:14:29,760 --> 00:14:32,040
Komm schon!
- Ja, gleich, mein Schatz.
72
00:14:36,960 --> 00:14:38,640
Ah, das Geld. Hier nimm.
73
00:14:40,280 --> 00:14:43,400
Ich kaufe ihr eine Jacke.
Geh schon.
74
00:16:40,720 --> 00:16:42,760
Ich bin zu Hause, Juan.
75
00:16:57,440 --> 00:17:01,560
Ich hab dich gar nicht gesehen.
- Ja, ich sitze einfach nur rum.
76
00:17:03,080 --> 00:17:06,400
Deine Freundin kam raus,
hat mich aber nicht gesehen.
77
00:17:06,720 --> 00:17:10,720
Ich wusste nicht, was ich sagen soll.
- Ist schon gut, Alter. Alles easy.
78
00:17:22,040 --> 00:17:24,360
Hast du schon gegessen?
- Nein.
79
00:17:25,560 --> 00:17:27,160
Komm, wir holen was.
80
00:17:44,800 --> 00:17:47,200
Ich will auf beiden Armen Tattoos.
81
00:17:48,080 --> 00:17:50,600
Auf dieser Seite ein Kaninchen.
82
00:17:50,760 --> 00:17:53,760
Und hier ein Fuchs, versteckt im Gebüsch.
83
00:17:56,040 --> 00:17:58,000
Feine, schwarze Konturen.
84
00:17:58,720 --> 00:18:00,960
Wie das Yin-Yang.
85
00:18:04,280 --> 00:18:06,840
Mein Bruder zeigt es mir in Photoshop.
86
00:18:08,080 --> 00:18:11,680
Er zeigt mir, wie es aussehen würde.
87
00:18:12,600 --> 00:18:16,400
Ich habe Angst, es irgendwann zu bereuen.
Ich habe das Foto hier.
88
00:18:26,640 --> 00:18:28,840
Dir würden Tattoos gut stehen.
89
00:18:29,800 --> 00:18:31,680
Bei deiner blassen Haut.
90
00:18:38,840 --> 00:18:40,320
Schau, hier ist es.
91
00:18:53,720 --> 00:18:55,800
Gefällt es dir?
- Ja, es ist cool.
92
00:19:12,520 --> 00:19:14,040
Da fehlt der Käse.
93
00:19:31,160 --> 00:19:34,200
Hab ich dir von meinem neuen Job erzählt?
- Nein.
94
00:19:35,280 --> 00:19:38,800
Ich habe meinen alten Job gekündigt.
- Echt?
95
00:19:38,960 --> 00:19:42,000
Jetzt arbeite ich
in einer Apotheke am Bahnhof.
96
00:19:42,320 --> 00:19:45,360
Ja, die kenne ich.
- Es ist okay. Mir gefällt’s.
97
00:19:50,880 --> 00:19:53,680
Ich will ein paar Monate lang
Geld sparen.
98
00:19:54,040 --> 00:19:56,720
Dann suche ich mir eine eigene Wohnung
99
00:19:56,880 --> 00:19:59,600
und ziehe bei meiner Tante aus.
100
00:19:59,800 --> 00:20:01,880
Hast du die Nase voll von ihr?
101
00:20:03,320 --> 00:20:04,720
Ja.
102
00:20:09,280 --> 00:20:11,040
Alles in Ordnung?
- Ja.
103
00:20:12,760 --> 00:20:14,160
Und bei dir?
104
00:21:27,000 --> 00:21:29,640
Wir waren eine Weile zusammen.
105
00:21:31,000 --> 00:21:34,640
Aber wir verstanden uns nicht mehr.
Wir haben Schluss gemacht.
106
00:21:36,400 --> 00:21:40,640
Es ist immer das Gleiche.
Sie taucht plötzlich auf und bleibt dann.
107
00:21:43,720 --> 00:21:45,720
Sie hat jetzt einen Freund.
108
00:21:48,880 --> 00:21:51,120
Aber sie kommt immer wieder zu mir.
109
00:21:53,160 --> 00:21:56,440
Hast du jemanden?
- Mehr oder weniger.
110
00:21:58,400 --> 00:22:01,120
Wie heißt sie?
- Júlia.
111
00:23:24,560 --> 00:23:27,120
Ich wusste nicht, dass du oben warst.
- Ja.
112
00:23:28,320 --> 00:23:29,840
Was geht? Alles gut?
113
00:23:30,720 --> 00:23:32,120
Ja, einfach müde.
114
00:23:33,600 --> 00:23:35,080
Nimm dir ein Bier.
115
00:24:54,960 --> 00:24:57,160
Kommst du am Sonntag zurück?
- Ja.
116
00:24:59,800 --> 00:25:02,480
Also siehst du sie einmal im Monat?
- Nein.
117
00:25:03,760 --> 00:25:08,400
Als ich herkam, ist sie mit meiner Mutter
nach Córdoba gefahren.
118
00:25:09,440 --> 00:25:12,560
Nur bis Montag,
dann fängt die Schule an.
119
00:25:13,400 --> 00:25:15,680
Ist sie in der zweiten Klasse?
- Ja.
120
00:25:19,920 --> 00:25:21,400
Das ist Leandro.
121
00:25:51,040 --> 00:25:55,720
Die Katze war mit ihren Jungen
in einem Schuhkarton unter der Treppe.
122
00:25:56,040 --> 00:26:01,480
Ich fand’s merkwürdig, dass sie nicht
in einem Korb oder einer Decke waren.
123
00:26:01,640 --> 00:26:07,200
Also habe ich Oma gefragt und sie meinte,
124
00:26:07,520 --> 00:26:11,360
dass die Katze sie
vermutlich verstecken wollte.
125
00:26:11,520 --> 00:26:13,760
Sie hatte früher schon mal Junge,
126
00:26:13,920 --> 00:26:18,280
die sie auch in dem Karton hatte.
Genau wie jetzt.
127
00:26:18,440 --> 00:26:23,080
Oma hat die Jungen in einen Korb gelegt.
128
00:26:23,400 --> 00:26:28,880
Aber die Katze hat die Jungen
im Nacken gepackt und weggetragen.
129
00:26:29,040 --> 00:26:34,640
Sie hat die Katzenbabys versteckt.
Sie will nicht, dass wir sie finden.
130
00:26:34,960 --> 00:26:36,360
Klar.
131
00:26:38,840 --> 00:26:41,280
Viele Leute sehen sie nicht.
132
00:26:41,440 --> 00:26:45,320
Sie weiß, dass ich klein bin
und die Jungen nie verletzen würde.
133
00:26:45,560 --> 00:26:49,080
Sie lässt sie mich sogar tragen
und schließt die Augen.
134
00:26:49,400 --> 00:26:50,960
Wie?
- So.
135
00:26:52,760 --> 00:26:57,600
Und dann hat sie dieses Geräusch gemacht.
Wie heißt das?
136
00:26:57,760 --> 00:27:02,040
Du meinst das Geräusch der Katzen?
Sie schnurren.
137
00:27:02,200 --> 00:27:05,000
Ich hatte das Wort vergessen.
Sie schnurrte.
138
00:27:07,520 --> 00:27:11,320
Ich wollte ein Kätzchen behalten,
aber Oma hat nein gesagt.
139
00:27:11,480 --> 00:27:15,040
Perla würde es nicht akzeptieren,
da sie schon alt ist.
140
00:27:15,200 --> 00:27:17,840
Ja, gut möglich.
141
00:27:33,960 --> 00:27:38,760
Hey, ich gehe Zigaretten kaufen.
Brauchst du etwas?
142
00:27:38,920 --> 00:27:40,960
Nein, danke.
- Okay.
143
00:28:00,360 --> 00:28:02,200
Draußen herrscht Chaos.
144
00:28:03,680 --> 00:28:07,560
Was liest du da?
- Es heißt "Der illustrierte Mann."
145
00:28:07,720 --> 00:28:11,320
Wer hat’s geschrieben?
- Ray Bradbury.
146
00:28:17,640 --> 00:28:21,960
Oh, danke.
- Ich sag's doch: Draußen ist Chaos.
147
00:28:22,120 --> 00:28:26,600
Ein Unfall mit zwei Motorrädern.
Ein Typ lag auf dem Boden. Ein Chaos.
148
00:28:51,120 --> 00:28:52,560
Ich geh’ rauchen.
149
00:29:57,360 --> 00:30:00,960
Gehen wir ein Bier trinken?
- Klar.
150
00:30:01,120 --> 00:30:04,720
Aber beeil dich. Sie schließen bald.
- Okay.
151
00:31:38,280 --> 00:31:40,040
Gehen wir was trinken?
152
00:31:43,120 --> 00:31:44,520
In Ordnung.
153
00:32:24,360 --> 00:32:26,760
Sammelst du Hasen?
- Ja.
154
00:38:19,800 --> 00:38:21,200
Hallo.
- Hallo.
155
00:38:51,240 --> 00:38:53,240
Hey, wir bestellen Pizza.
156
00:38:53,400 --> 00:38:55,880
Möchtest du auch eine?
- Gern.
157
00:39:27,080 --> 00:39:28,760
Der Zug fährt gleich.
158
00:39:29,960 --> 00:39:33,360
Ich will nicht heiraten
oder Kinder kriegen.
159
00:39:33,920 --> 00:39:36,480
Echt nicht.
Aber dieser Typ wollte das.
160
00:39:37,640 --> 00:39:42,600
Wir waren zwei Monate zusammen,
als ich es angesprochen habe.
161
00:39:43,560 --> 00:39:47,160
Das hat ihm nicht gefallen.
Ich glaube, er wollte heiraten.
162
00:39:49,160 --> 00:39:52,200
Ich hab' gesagt:
"Du kannst auch andere Frauen haben."
163
00:39:52,360 --> 00:39:54,840
"Das ist okay. Es stört mich nicht."
164
00:39:55,000 --> 00:39:56,400
Warum auch?
165
00:39:57,240 --> 00:40:00,960
Er hat’s übel aufgenommen
und mich nicht mehr angerufen.
166
00:40:01,120 --> 00:40:02,520
Idiot.
167
00:40:05,080 --> 00:40:09,120
Zwei Monate später ruft er an
und erzählt mir einen.
168
00:40:09,280 --> 00:40:12,920
Ich hab' gesagt, er kann's vergessen.
"Schwirr ab, das war's."
169
00:40:13,080 --> 00:40:16,800
Keine Ahnung, der Typ war ein Spinner.
170
00:40:16,960 --> 00:40:18,760
Ich meine, beruhig dich.
171
00:40:20,760 --> 00:40:23,320
Ich gehe kurz ins Bad,
dann gehe ich.
172
00:40:38,320 --> 00:40:41,320
Hast du den Wasserhahn im Bad repariert?
- Ja.
173
00:40:42,440 --> 00:40:44,560
Also kennst du dich damit aus?
174
00:40:45,520 --> 00:40:50,480
Ja, mein Vater hat es mir gezeigt,
als ich ein Kind war.
175
00:41:26,760 --> 00:41:29,320
Also, bis später.
- Tschüss.
176
00:42:12,840 --> 00:42:15,960
Papa?
Meine Lehrerin hat mich gefragt,
177
00:42:16,120 --> 00:42:21,360
wieso ich bei meiner Oma
und nicht bei meinen Eltern lebe.
178
00:42:21,920 --> 00:42:26,400
Ich habe ihr gesagt,
dass Mama starb, als ich noch klein war.
179
00:42:26,560 --> 00:42:30,040
Und dass deine Arbeit weit weg ist
180
00:42:30,200 --> 00:42:36,200
und dass Opa oben ein Zimmer ausbaut,
181
00:42:36,800 --> 00:42:41,000
damit du bei uns wohnen kannst,
182
00:42:41,320 --> 00:42:45,760
weil du die Miete nicht bezahlen kannst.
183
00:42:47,960 --> 00:42:53,600
Wieso hat sie das gefragt?
- Weil ich ihr gesagt habe,
184
00:42:55,200 --> 00:42:58,280
dass Oma...
185
00:43:00,960 --> 00:43:05,960
mir bei den Hausaufgaben hilft.
Aber manchmal versteht sie sie nicht.
186
00:43:06,120 --> 00:43:07,720
Darum hat sie gefragt.
187
00:43:10,600 --> 00:43:14,760
Papa, ich möchte ins Kino.
188
00:43:14,920 --> 00:43:17,960
Denn neulich
189
00:43:19,480 --> 00:43:24,000
war ich mit Oma im Kino.
190
00:43:25,040 --> 00:43:26,440
Und...
191
00:43:27,320 --> 00:43:30,400
da haben sie die Filme gezeigt,
192
00:43:30,560 --> 00:43:34,680
die demnächst erscheinen.
193
00:43:35,480 --> 00:43:36,880
Und...
194
00:43:38,160 --> 00:43:41,320
Da war ein ganz toller, aber...
195
00:43:42,520 --> 00:43:46,640
Oma und ich wissen nicht mehr,
wie er heißt.
196
00:43:47,680 --> 00:43:49,240
Um was ging es denn?
197
00:43:50,680 --> 00:43:53,360
Weißt du noch, wovon er handelt?
198
00:44:48,040 --> 00:44:51,400
Der Typ heute bei der Arbeit
war verrückt, nicht wahr?
199
00:44:53,120 --> 00:44:59,120
Ich dachte, der LKW-Fahrer bringt ihn um.
- Ja, ich auch.
200
00:44:59,400 --> 00:45:03,000
Der Typ war außer sich,
so wie er alles auf den Boden warf.
201
00:45:21,640 --> 00:45:24,760
Kommst du mit, ein Eis kaufen?
202
00:45:25,080 --> 00:45:27,120
Klar, lass uns gehen.
203
00:46:54,680 --> 00:46:56,160
Ich geh ins Bett.
204
00:48:31,600 --> 00:48:33,320
Scheißlautsprecher...
205
00:48:40,320 --> 00:48:42,160
Ich hole die Kopfhörer.
206
00:49:05,520 --> 00:49:06,920
Hör mal.
207
00:50:28,680 --> 00:50:30,280
Hallo, wie geht’s?
- Gut.
208
00:50:30,600 --> 00:50:36,000
Danke für’s Aufmachen.
Entschuldige, dass es so spät ist.
209
00:50:37,240 --> 00:50:40,200
Ich hatte Streit mit Gime.
210
00:50:41,720 --> 00:50:47,720
Sie hat etwas auf Facebook gelesen
und hat Stress gemacht.
211
00:50:49,080 --> 00:50:51,000
Was hast du gemacht?
212
00:50:51,160 --> 00:50:53,360
Ach nee, der Stille.
- Hey, Mario.
213
00:50:55,040 --> 00:50:56,440
Wie geht’s?
214
00:50:58,080 --> 00:51:01,520
Sie hat mich rausgeworfen.
Ich hab’s ihm gerade erzählt.
215
00:51:02,640 --> 00:51:08,120
Ich hatte nicht mal was mit der anderen.
Aber ich Idiot hatte Facebook noch offen.
216
00:51:08,280 --> 00:51:11,960
Jedenfalls hat Gime alles gelesen.
217
00:51:12,120 --> 00:51:14,720
Den Chat, den ich seit einer Weile führe.
218
00:51:14,880 --> 00:51:18,280
Wir haben rumgealbert,
versautes Zeug geschrieben.
219
00:51:18,600 --> 00:51:20,960
Ihr wisst schon, dummes Zeug halt.
220
00:51:22,360 --> 00:51:26,720
Also hat Gime gesagt,
ich soll verschwinden.
221
00:51:27,440 --> 00:51:31,600
Ist das Mädchen heiß?
- Ja, sehr hübsch.
222
00:51:33,680 --> 00:51:35,520
Wie alt ist sie?
- 22.
223
00:51:36,880 --> 00:51:38,560
Etwas jung, naja...
224
00:51:41,440 --> 00:51:45,480
Wenn es denn kein Kerl war.
Soll auch schon passiert sein.
225
00:51:45,640 --> 00:51:48,640
Du siehst ein schönes Bild
von einer Frau,
226
00:51:48,800 --> 00:51:53,640
und am Ende ist es eine Transe oder so.
227
00:51:57,000 --> 00:52:00,960
Ich muss pissen.
Ich bin gleich wieder da.
228
00:52:30,400 --> 00:52:32,880
Er kann hier pennen, oder?
- Natürlich.
229
00:52:39,280 --> 00:52:41,160
Habt ihr schon gegessen?
230
00:53:08,120 --> 00:53:09,600
Ich geh' schlafen.
231
00:55:30,520 --> 00:55:33,840
Ich habe diesen Kurs
etwa sechs Monate lang besucht.
232
00:55:35,360 --> 00:55:38,280
Ich weiß noch, wie der Lehrer wollte,
233
00:55:38,440 --> 00:55:43,440
dass wir am Ende des Schuljahres
drei oder vier Fotos aussuchen sollten,
234
00:55:43,600 --> 00:55:46,960
um in der Schule
eine Ausstellung zu machen.
235
00:55:48,440 --> 00:55:51,120
Wir luden unsere
Familien und Freunde ein.
236
00:55:57,280 --> 00:56:03,280
Meine Mutter kam.
Und meine Schwester. Also alle.
237
00:56:03,920 --> 00:56:08,880
Ich habe experimentiert:
mit Lichtern bei Nacht
238
00:56:09,760 --> 00:56:12,920
und mit Unschärfe,
aber meine Schwester fand's gut.
239
00:56:14,240 --> 00:56:17,840
Meine Mutter hat nicht viel gesagt,
aber sie fand’s auch gut.
240
00:56:22,680 --> 00:56:24,720
Mein Vater sagte kein Wort.
241
00:56:25,920 --> 00:56:27,960
Ich erinnere mich noch:
242
00:56:29,200 --> 00:56:34,160
Am nächsten Tag saßen wir
zu Hause auf dem Sofa.
243
00:56:38,080 --> 00:56:40,040
Und mein Vater sagte mir:
244
00:56:40,200 --> 00:56:44,320
"Es war nicht schön, was du gemacht hast.
Das ist keine Fotografie."
245
00:56:46,640 --> 00:56:48,760
Ich war nie wieder in dem Kurs.
246
00:56:51,680 --> 00:56:53,680
Vielleicht hatte er recht.
247
00:57:29,520 --> 00:57:30,920
Wie spät ist es?
248
00:57:37,840 --> 00:57:39,240
Ich sehe nach.
249
00:57:43,880 --> 00:57:45,280
Es ist neun Uhr.
250
00:57:46,800 --> 00:57:48,840
Sollen wir was essen?
- Klar.
251
00:58:54,440 --> 00:58:57,080
Es ist okay,
wenn wir uns nur samstags sehen.
252
00:59:11,880 --> 00:59:13,560
Ist es etwas anderes?
253
00:59:18,200 --> 00:59:20,160
Ist es eine andere Frau?
254
00:59:31,520 --> 00:59:33,080
Sagst du nichts mehr?
255
00:59:56,080 --> 01:00:00,360
Ich bin kein Chauvinist.
Aber ich gebe meinem Vater recht.
256
01:00:00,520 --> 01:00:03,360
Camila ist 18.
Sie weiß nicht, was sie will.
257
01:00:04,600 --> 01:00:08,520
Hey, Blonder!
- Hey, wie geht’s?
258
01:00:08,680 --> 01:00:10,520
Mein Vater ist wütend,
259
01:00:10,680 --> 01:00:14,880
weil sie ständig mit diesem
kurzhaarigen, dicken Mädchen rumhängt,
260
01:00:15,040 --> 01:00:18,280
mit deren Motorrad
nicht mal ich klar kommen würde.
261
01:00:18,440 --> 01:00:20,080
Mein Vater sagt zu ihr:
262
01:00:21,160 --> 01:00:24,360
"Ich weiß, du bist kein Mannsweib.
263
01:00:24,520 --> 01:00:30,520
Aber wieso musst du immer
mit dieser dicken Lesbe rumhängen?"
264
01:00:31,120 --> 01:00:36,640
Sie sagt, kurzes Haar sei gerade in Mode
und die Dicke habe einen Freund.
265
01:00:36,800 --> 01:00:40,360
Den wir übrigens noch nie gesehen haben.
266
01:00:40,520 --> 01:00:45,840
Keine Ahnung. Was soll das?
- Dein Vater ist zu diplomatisch.
267
01:00:46,880 --> 01:00:51,440
An seiner Stelle würde ich
268
01:00:51,600 --> 01:00:56,520
das dicke Mannweib
mit einem kräftigen Tritt in den Hintern
269
01:00:56,680 --> 01:00:58,960
bis nach Buenos Aires befördern.
270
01:00:59,280 --> 01:01:01,920
Einen Schnösel als Sohn okay,
271
01:01:02,080 --> 01:01:08,000
aber eine lesbische Tochter?
Da schneide ich mir lieber die Eier ab.
272
01:01:08,160 --> 01:01:10,960
Das Ding ist:
273
01:01:11,120 --> 01:01:15,560
Schwache Väter ziehen schwule Söhne auf.
274
01:01:15,720 --> 01:01:19,840
Und wenn die Mutter irgendwie...
- Was?
275
01:01:20,480 --> 01:01:23,640
Meine Mutter ist sehr weiblich,
276
01:01:24,720 --> 01:01:27,000
sehr kultiviert, sehr ruhig.
277
01:01:27,160 --> 01:01:31,120
Und meine Schwester ist einfach naiv.
278
01:01:31,360 --> 01:01:35,920
Sie merkt nicht,
dass die fette Alte sie manipuliert.
279
01:01:38,680 --> 01:01:40,400
Überleg mal.
- Was soll das?
280
01:02:33,280 --> 01:02:36,680
Und? Fährst du morgen nach Hause?
- Ja.
281
01:02:37,800 --> 01:02:40,760
Um welche Zeit?
- Um elf Uhr.
282
01:02:43,120 --> 01:02:45,600
Morgen arbeite ich nicht.
283
01:02:45,760 --> 01:02:50,000
Ich habe Raúl gesagt,
dass ich ein paar Samstage auslasse.
284
01:02:50,160 --> 01:02:53,480
Das zusätzliche Geld ist es nicht wert.
285
01:02:53,640 --> 01:02:57,720
Gehst du mit Ornella das Zeug kaufen,
das sie wollte? -Ja.
286
01:03:01,840 --> 01:03:04,000
Das ist Leandro.
- Soll ich aufmachen?
287
01:03:04,160 --> 01:03:05,560
Nein, warte.
288
01:03:22,040 --> 01:03:23,440
Hey, Alter...
289
01:03:24,120 --> 01:03:26,240
Ich hab ein Mädchen hier.
290
01:03:27,520 --> 01:03:29,120
Nein, er ist nicht da.
291
01:03:30,120 --> 01:03:32,400
Komm morgen wieder.
292
01:03:33,400 --> 01:03:36,120
Klar. Tschüss, Alter.
293
01:03:45,120 --> 01:03:48,000
Ich komme am Montag
und bleibe über Nacht, ja?
294
01:03:49,760 --> 01:03:53,480
Gut, sei bitte lieb zu Oma und Opa.
295
01:03:55,960 --> 01:03:58,120
Es ist nur dieses Wochenende.
296
01:04:00,760 --> 01:04:04,760
Es bleibt dabei.
Ich komme immer mittwochs und samstags.
297
01:04:06,040 --> 01:04:08,400
Nein, es ist nur dieses Wochenende.
298
01:04:10,760 --> 01:04:12,160
Okay.
299
01:04:15,880 --> 01:04:17,280
Ich auch.
300
01:04:19,920 --> 01:04:21,880
Ich liebe dich, Prinzessin.
301
01:04:23,760 --> 01:04:25,160
Ja, bis bald.
302
01:05:21,760 --> 01:05:23,160
Hey, Mono!
303
01:05:25,960 --> 01:05:27,880
Jungs aus meinem Viertel.
304
01:05:38,240 --> 01:05:42,000
Wir stören hoffentlich nicht, oder?
- Nein, kommt rein.
305
01:05:42,160 --> 01:05:46,280
Wie geht’s euch, Jungs?
- Alles gut, Mann.
306
01:05:56,360 --> 01:05:58,360
Mono, Nico.
Gabriel.
307
01:05:58,520 --> 01:06:00,600
Hallo.
- Hey, wie geht’s?
308
01:06:00,760 --> 01:06:02,640
Wollt ihr einen Mate-Tee?
309
01:06:23,240 --> 01:06:25,960
Ich war mal an deinem Geburtstag hier.
310
01:06:26,120 --> 01:06:29,080
Deine Oma hat uns
zum Tanzen Platz geschaffen.
311
01:06:29,880 --> 01:06:33,480
Er nicht, er war damals zu jung.
Aber ich war schon mal hier.
312
01:06:33,640 --> 01:06:36,520
Das war cool. Wir haben getanzt.
313
01:06:36,680 --> 01:06:38,960
Wann bist du hergezogen?
314
01:06:39,560 --> 01:06:42,760
Vor zwei Jahren.
- Solange haben wir uns nicht gesehen.
315
01:06:42,920 --> 01:06:45,960
Er hat dich ein paar Mal gesehen,
aber ich nicht.
316
01:06:46,120 --> 01:06:48,680
Und? Wie steht's?
Hast du eine Freundin?
317
01:06:49,720 --> 01:06:51,640
Mehr oder weniger.
- Okay.
318
01:06:52,560 --> 01:06:57,600
Früher mussten wir ihn fragen,
wie viele er hat und nicht wen.
319
01:06:58,240 --> 01:07:03,120
Weißt du noch, als ihr beide mit der
Schlampe des Viertels rumgemacht habt?
320
01:07:03,280 --> 01:07:06,160
Verdammt, die war wirklich hübsch.
321
01:07:06,320 --> 01:07:09,000
Wir waren gerade in der Gegend,
322
01:07:09,320 --> 01:07:12,560
und er sagte: "Juan wohnt hier."
323
01:07:12,720 --> 01:07:16,280
Also wollten wir dich überraschen.
- Cool.
324
01:07:16,440 --> 01:07:21,720
Er hat dich ein paar Mal gesehen,
aber ich dich seit zwei Jahren nicht.
325
01:07:21,880 --> 01:07:23,440
Eine lange Zeit.
- Ja.
326
01:07:25,120 --> 01:07:27,280
Ja, echt lang.
- Was läuft bei dir?
327
01:08:14,080 --> 01:08:17,840
Wir gehen Bier kaufen.
- Okay, beeilt euch.
328
01:08:44,120 --> 01:08:46,400
Du heißt Gabriel, nicht wahr?
- Ja.
329
01:08:46,560 --> 01:08:50,880
Könntest du die Zeitschrift suchen,
von der du vorhin gesprochen hast?
330
01:08:51,040 --> 01:08:53,880
Klar.
- Macht es dir nichts aus? Danke, Mann.
331
01:09:37,320 --> 01:09:40,200
Hier.
- Danke, Alter.
332
01:09:40,960 --> 01:09:43,960
Ich hol uns ein Bier.
- Großartig.
333
01:10:52,320 --> 01:10:54,560
Ist es das letzte Bier?
- Ja.
334
01:10:56,440 --> 01:10:59,960
Immer das Gleiche mit denen.
Die machen ihr eigenes Ding.
335
01:13:06,200 --> 01:13:08,480
Hey, wie steht's?
- Gut.
336
01:13:41,200 --> 01:13:43,160
Tut mir leid wegen gestern.
337
01:13:44,360 --> 01:13:49,960
Nico hatte was vor.
Wir sind bei Freunden gewesen.
338
01:13:52,800 --> 01:13:55,680
Es wurde spät,
also hab' ich dort gepennt.
339
01:13:58,360 --> 01:14:00,840
Und du und Mono?
Ist es spät geworden?
340
01:14:01,000 --> 01:14:05,920
Ich weiß es nicht. Ich bin früh ins Bett
und habe ihn hier sitzen lassen.
341
01:14:07,000 --> 01:14:09,320
Am Morgen war er schon weg.
342
01:14:29,400 --> 01:14:32,920
Mach mir keine Schuldgefühle,
als wärst du meine Freundin.
343
01:18:14,160 --> 01:18:15,560
Gabo!
344
01:18:26,640 --> 01:18:28,040
Komm her.
345
01:18:42,120 --> 01:18:44,280
Gib Ornella einen Kuss von mir.
346
01:19:44,760 --> 01:19:47,320
Schöne Häuser.
Wer hat sie gezeichnet?
347
01:19:47,480 --> 01:19:49,280
Oma?
- Ja.
348
01:19:49,440 --> 01:19:51,480
Wenn sie keine Ideen hat,
349
01:19:51,800 --> 01:19:56,600
schlage ich ihr vor, welchen Ort
oder welche Figur sie malen soll.
350
01:19:56,920 --> 01:20:01,240
Manchmal fällt mir nichts ein.
- Dann sage ich dir Dinge wie:
351
01:20:01,400 --> 01:20:06,320
drei Bären, ein Einhorn,
ein Berg voller Rosen.
352
01:20:06,640 --> 01:20:08,120
Dann klappt es.
353
01:20:08,880 --> 01:20:13,040
Ja, ich habe zum Beispiel gemalt,
354
01:20:13,200 --> 01:20:16,920
dass das Einhorn gefangen war.
355
01:20:17,080 --> 01:20:21,200
Es hatte sich in den Rosen verfangen,
356
01:20:21,360 --> 01:20:25,400
die auf dem Berg wachsen.
Die Bären haben das Einhorn gerettet.
357
01:20:25,720 --> 01:20:29,240
Füge ein paar Elfen und Probleme hinzu,
358
01:20:29,400 --> 01:20:33,320
und schon erfindest du eine Geschichte.
Das ist unglaublich.
359
01:20:35,400 --> 01:20:39,080
Du wirst spät dran sein.
- Stimmt.
360
01:20:41,040 --> 01:20:44,960
Sehen wir nächstes Mal einen Film an?
- Natürlich.
361
01:20:45,280 --> 01:20:48,960
Dann machen wir Schnitzel mit Pommes.
362
01:21:13,160 --> 01:21:15,320
Hallo.
- Wie geht es dir?
363
01:21:15,480 --> 01:21:17,960
Gut.
- Hast du deine Tochter besucht?
364
01:21:18,120 --> 01:21:19,520
Ja.
365
01:21:19,920 --> 01:21:21,920
Gabo, alles klar?
- Hallo.
366
01:21:22,080 --> 01:21:24,200
Wir gehen mal aufs Dach.
- Okay.
367
01:21:34,280 --> 01:21:37,680
Er nervt.
Wenn du nicht seiner Meinung bist,
368
01:21:37,840 --> 01:21:40,000
sagt er, du irrst.
Das ist falsch.
369
01:21:40,960 --> 01:21:45,760
Manchmal sind andere Meinungen wichtig.
Es gibt kein richtig oder falsch.
370
01:21:45,920 --> 01:21:50,480
Menschen denken unterschiedlich.
Aber er akzeptiert das nicht.
371
01:21:52,480 --> 01:21:58,480
Man sollte vor der eigenen Tür kehren,
bevor man andere kritisiert.
372
01:22:01,120 --> 01:22:03,840
Das ist Brian.
Er hat gesagt, dass er kommt.
373
01:22:09,640 --> 01:22:13,000
Du verstehst mich doch, oder?
- Ja.
374
01:22:14,280 --> 01:22:17,840
Jeder kann machen, was er will.
375
01:22:18,000 --> 01:22:24,000
Aber er ist immer dagegen.
Ich habe es satt.
376
01:22:24,520 --> 01:22:27,240
Ich weiß, ihr seid Kollegen,
aber trotzdem...
377
01:22:30,040 --> 01:22:32,560
Ich hole noch eine.
- Okay.
378
01:22:46,840 --> 01:22:48,800
Hallo.
- Hallo.
379
01:22:49,840 --> 01:22:52,880
Alles klar?
- Ja, bei dir? -Ja, prima.
380
01:22:53,040 --> 01:22:55,360
Ich hole ein Bier.
- Okay.
381
01:23:11,000 --> 01:23:14,240
Ich wusste nicht, dass sie kommt.
- Okay.
382
01:23:25,080 --> 01:23:27,520
Die sind wirklich super.
383
01:23:28,400 --> 01:23:32,240
So etwas habe ich noch nie gesehen.
384
01:23:32,400 --> 01:23:38,400
Ich habe sie in Tecnópolis und
an der Plaza de Mayo gesehen.
385
01:23:38,560 --> 01:23:42,520
Sie sind von den Gebäuden
runtergesprungen.
386
01:23:43,880 --> 01:23:49,480
Du kannst dir die Show nicht vorstellen.
Es war wie im Theater.
387
01:23:49,640 --> 01:23:54,680
Aber es war niemand Bekanntes
aus dem Fernsehen da.
388
01:23:54,840 --> 01:23:58,640
Über deinem Kopf war ein Nylon-Netz.
389
01:23:58,800 --> 01:24:04,240
Es war voller Wasser.
Da sind Frauen reingesprungen.
390
01:24:04,560 --> 01:24:08,160
Alle waren nackt und sehr hübsch.
391
01:24:08,320 --> 01:24:13,960
Es sind immer mehr heruntergesprungen.
392
01:24:14,120 --> 01:24:19,800
Unglaublich. Mica war bei mir.
Ich glaube, sie war eifersüchtig.
393
01:24:19,960 --> 01:24:25,200
Aber ich war von der Show begeistert,
nicht von den Mädchen.
394
01:24:25,360 --> 01:24:29,240
Ich habe schon nackte Frauen gesehen.
Aber so was noch nie.
395
01:24:29,400 --> 01:24:32,400
Das war der Hammer.
Unglaublich.
396
01:27:05,920 --> 01:27:07,320
Gabo?
397
01:27:17,360 --> 01:27:20,080
Wo warst du?
- Draußen.
398
01:27:20,680 --> 01:27:24,360
Ich habe dir eine SMS geschickt.
- Ja, mein Akku ist leer.
399
01:27:25,440 --> 01:27:27,440
Ich geh' ins Bett. Ich bin müde.
400
01:28:10,280 --> 01:28:13,840
Hallo.
Juan, Natalia war unten.
401
01:28:17,600 --> 01:28:19,000
Hallo.
402
01:28:54,240 --> 01:28:57,960
Wie geht’s, Alter. Alles gut?
- Ja.
403
01:29:21,480 --> 01:29:25,200
Geiler Film, den kenn ich nicht.
- Ja, Mann.
404
01:29:28,560 --> 01:29:30,240
Der ist der Wahnsinn.
405
01:29:31,000 --> 01:29:35,120
Der Horror! Stell dir vor,
dich verfolgt so ein Verrückter.
406
01:29:35,280 --> 01:29:38,080
Der lässt nicht locker.
- Jetzt kommt die Szene.
407
01:29:53,520 --> 01:29:56,360
Wo ist Yani?
- Sie ist bei der Arbeit.
408
01:30:02,960 --> 01:30:05,120
Brian, hast du ein Gummi?
409
01:30:07,680 --> 01:30:09,080
Nein, Mann.
410
01:30:11,480 --> 01:30:13,520
Du, Leandro?
- Nein, ich auch nicht.
411
01:30:23,160 --> 01:30:28,640
Sie können es nicht vernichten,
sie schießen und nichts passiert.
412
01:30:29,960 --> 01:30:31,480
Sag ich doch, Alter.
413
01:31:35,360 --> 01:31:38,480
Ich bin, wer ich bin.
Ich tu, was ich kann.
414
01:31:38,640 --> 01:31:41,640
Wir können kein besseres Leben haben.
415
01:31:41,800 --> 01:31:46,840
Wir leben, schlafen und essen zusammen.
Wir wachen nebeneinander auf.
416
01:31:50,720 --> 01:31:54,160
Aber ich habe schon ein Leben.
Das will ich nicht ändern.
417
01:31:55,680 --> 01:31:57,400
Ich werde es nicht ändern.
418
01:31:58,960 --> 01:32:03,640
Ich will mit den Jungs Fußball spielen,
ohne dass es beim Duschen komisch wird.
419
01:32:05,240 --> 01:32:09,560
Ich will das nicht. Du hast eine Tochter.
Ich möchte meine eigene Familie.
420
01:32:11,960 --> 01:32:14,120
Ich möchte ein normales Leben.
421
01:32:31,360 --> 01:32:35,920
Ich möchte nicht,
dass man mit dem Finger auf mich zeigt.
422
01:32:37,560 --> 01:32:39,080
Das will ich nicht.
423
01:36:13,480 --> 01:36:15,240
Ich war noch sehr jung.
424
01:36:16,600 --> 01:36:19,440
Wir waren beide 20 Jahre alt.
425
01:36:21,520 --> 01:36:25,120
Wir hatten eine kleine Wohnung,
in der Nähe meiner Eltern.
426
01:36:26,840 --> 01:36:29,360
Ornella war zwei Jahre alt.
427
01:36:30,440 --> 01:36:32,640
Darum erinnert sie sich nicht.
428
01:36:35,960 --> 01:36:37,720
Es kam ganz plötzlich.
429
01:36:41,520 --> 01:36:44,200
Sie fühlte sich schlecht bei der Arbeit.
430
01:36:46,400 --> 01:36:50,800
Sie fiel in Ohnmacht.
Sie kam ins Krankenhaus und starb.
431
01:36:56,920 --> 01:37:02,920
Sie hatte einen Herzfehler,
der nie diagnostiziert wurde.
432
01:37:06,160 --> 01:37:08,280
Von einem Tag auf den anderen
433
01:37:10,320 --> 01:37:13,840
war ich allein mit Klein-Ornella.
434
01:37:21,120 --> 01:37:24,920
Damals war ich sehr religiös,
wie meine Eltern.
435
01:37:29,920 --> 01:37:31,760
Und ich hatte das Gefühl,
436
01:37:34,520 --> 01:37:38,080
dass ich nie ganz
aufrichtig zu ihr sein konnte.
437
01:37:41,760 --> 01:37:44,560
Und seit ich weiß,
dass ich auf Jungs stehe,
438
01:37:45,680 --> 01:37:48,520
empfand ich es als Strafe,
439
01:37:49,520 --> 01:37:51,840
dass ich nicht ehrlich sein kann
440
01:37:53,600 --> 01:37:56,440
oder dass ich Männer begehre.
441
01:38:02,280 --> 01:38:07,120
Ich habe sehr lange gebraucht,
um das aus meinem Kopf zu kriegen.
442
01:38:10,040 --> 01:38:14,480
Und zu verstehen, dass das eine
nichts mit dem anderen zu tun hat.
443
01:40:49,720 --> 01:40:54,080
Gestern habe ich ihr gesagt,
dass es vorbei ist. -Gut.
444
01:41:52,600 --> 01:41:56,040
Ich möchte Mario
zu einer Party mitnehmen.
445
01:41:56,200 --> 01:41:59,400
Ich kann ihn mir dort vorstellen.
446
01:42:01,200 --> 01:42:06,280
Er ist zwar erwachsen,
aber trotzdem noch ein Kind.
447
01:42:06,440 --> 01:42:09,520
Er bringt mich zum Lachen.
Er ist so doof.
448
01:42:20,680 --> 01:42:24,360
Kannst du die Pflanze für mich abholen?
- Klar.
449
01:42:24,520 --> 01:42:28,960
Ich habe gesagt, ich käme mit dem Van,
aber ich schaffe es nicht.
450
01:42:29,120 --> 01:42:31,680
Ist es beim Platz?
- Ja, gleich dort.
451
01:42:31,840 --> 01:42:36,520
Soll ich einfach danach fragen?
- Genau. -Okay.
452
01:43:15,120 --> 01:43:16,800
Hallo.
- Hallo.
453
01:43:26,600 --> 01:43:28,840
Ich bringe sie nach draußen.
454
01:43:49,120 --> 01:43:52,040
Juan war besorgt, dass du wütend wirst.
455
01:43:52,200 --> 01:43:55,240
Ich habe ihm gesagt,
dass du es sicher verstehst.
456
01:43:56,280 --> 01:43:58,360
Natürlich.
- Siehst du?
457
01:44:01,120 --> 01:44:04,960
Es eilt nicht.
Such in Ruhe eine neue Wohnung.
458
01:44:05,960 --> 01:44:08,280
Der Geburtstermin ist im Mai.
459
01:44:08,440 --> 01:44:13,320
Du kannst bleiben, bis das Baby da ist.
460
01:44:15,640 --> 01:44:17,160
Hör auf zu rauchen.
461
01:44:26,440 --> 01:44:32,040
Wir wollen den Raum
zum Kinderzimmer umbauen.
462
01:44:35,640 --> 01:44:39,640
Kein Problem.
- Siehst du? Es war nicht so schwer.
463
01:44:41,600 --> 01:44:43,000
Ich geh’ ins Bad.
464
01:45:19,640 --> 01:45:21,800
Ich will dich weiterhin sehen.
465
01:45:26,640 --> 01:45:29,520
Mit der Zeit sehen wir,
wie wir es hinkriegen.
466
01:45:33,840 --> 01:45:35,840
Was sagst du dazu?
467
01:47:40,200 --> 01:47:42,680
Wann werden wir zusammen wohnen?
468
01:47:42,840 --> 01:47:46,520
Wenn Opa und Oma das Zimmer
fertig umgebaut haben.
469
01:47:46,680 --> 01:47:51,280
Und was arbeitest du jetzt?
- Ich arbeite mit Pflanzen.
470
01:47:52,040 --> 01:47:56,800
Ich kümmere mich um sie,
stelle sie in den Lastwagen, wässere sie.
471
01:48:01,840 --> 01:48:04,000
Arbeitet Juan auch dort?
472
01:48:04,160 --> 01:48:07,440
Nein, Juan arbeitet immer noch
bei der alten Stelle.
473
01:48:08,080 --> 01:48:10,400
Seid ihr also keine Freunde mehr?
474
01:48:11,680 --> 01:48:13,080
Nein.
475
01:48:31,200 --> 01:48:33,840
Ornella, kann ich dir etwas erzählen?
- Ja.
476
01:48:35,320 --> 01:48:38,400
Juan war mein Freund.
- Wie?
477
01:48:39,240 --> 01:48:43,360
Einfach so, wir waren ein Paar.
- Wieso hast es mir nicht früher gesagt?
478
01:48:45,960 --> 01:48:49,160
Ich habe mich geschämt.
- Ach, Papa...
479
01:51:01,240 --> 01:51:04,240
Ursula Bachhausen
BABELFISCH TRANSLATIONS
479
01:51:05,305 --> 01:52:05,807
Watch Online Movies and Series for FREE
www.osdb.link/lm