"ABO Desire" Episode #1.3
ID | 13189068 |
---|---|
Movie Name | "ABO Desire" Episode #1.3 |
Release Name | ABO.Desire.S01E03.IQ.x264.720p |
Year | 2025 |
Kind | tv |
Language | English |
IMDB ID | 37561115 |
Format | srt |
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Watch Online Movies and Series for FREE
www.osdb.link/lm
2
00:01:48,700 --> 00:01:49,500
I'll be off now
3
00:01:50,300 --> 00:01:51,100
See you
4
00:01:53,200 --> 00:01:54,039
Mr. Sheng
5
00:01:54,270 --> 00:01:55,170
Yes?
6
00:01:57,610 --> 00:01:59,340
When you’re free, please let me know
7
00:02:00,310 --> 00:02:01,380
I still owe you that dinner
8
00:02:01,750 --> 00:02:02,410
Go home
9
00:02:03,080 --> 00:02:04,550
It’s late and cold
10
00:02:05,050 --> 00:02:05,850
OK
11
00:02:06,280 --> 00:02:07,150
Mr. Sheng
12
00:02:08,320 --> 00:02:09,590
Good night
13
00:02:32,140 --> 00:02:32,940
Mr. Sheng
14
00:02:33,650 --> 00:02:35,680
this is Miss Shu’s expense statement for the month
15
00:02:38,150 --> 00:02:40,450
She spent a total of 1.24 million
16
00:02:40,590 --> 00:02:42,020
All charged under your name
17
00:02:50,400 --> 00:02:51,530
And what’s this?
18
00:02:52,230 --> 00:02:53,030
It’s
19
00:02:53,600 --> 00:02:55,800
from Secretary Hua and he asked me to pass it to you
20
00:03:09,780 --> 00:03:12,150
He’s really serious about repaying the money
21
00:03:12,680 --> 00:03:14,790
He said he’s very grateful for your help
22
00:03:15,150 --> 00:03:17,090
He’ll do everything he can to pay you back soon
23
00:03:17,520 --> 00:03:19,190
Who asked him to hurry
24
00:03:20,230 --> 00:03:22,990
Who knows how much he had to scrimp and save to come up with this
25
00:03:24,760 --> 00:03:25,560
Twenty thousand?
26
00:03:26,060 --> 00:03:28,829
That wouldn’t even cover the silverware on one of Shu Xin’s handbags
27
00:03:29,270 --> 00:03:31,270
There are far easier ways to repay me
28
00:03:31,800 --> 00:03:34,140
yet he insists on going the hardest route
29
00:03:35,040 --> 00:03:36,470
Stubborn idiot
30
00:03:39,380 --> 00:03:40,180
Mr. Sheng
31
00:03:43,680 --> 00:03:44,480
Yes?
32
00:03:45,920 --> 00:03:47,490
The research team has put together an updated proposal
33
00:03:47,490 --> 00:03:49,820
on the targeted drug development
34
00:03:54,960 --> 00:03:57,360
A few years ago
35
00:03:57,360 --> 00:03:59,260
X Holdings’ lab published a paper on their LYTAC technology
36
00:03:59,260 --> 00:04:02,000
which uses the lysosomal degradation pathway for protein targeting
37
00:04:02,400 --> 00:04:04,640
Our direction has been trying to build on that
38
00:04:04,640 --> 00:04:05,640
to develop
39
00:04:05,640 --> 00:04:07,010
an autophagy-based targeted chimera degradation technology
40
00:04:07,010 --> 00:04:09,010
specifically for the pheromone glandular carcinoma
41
00:04:09,410 --> 00:04:11,680
Unfortunately, we haven’t had any breakthroughs
42
00:04:16,709 --> 00:04:19,180
X Holdings leveraged autophagy pathways
43
00:04:19,680 --> 00:04:21,720
to develop AUTAC
44
00:04:22,320 --> 00:04:25,460
and even more advanced, ATTEC targeted degradation technologies
45
00:04:26,520 --> 00:04:27,730
These two
46
00:04:28,230 --> 00:04:31,800
are considered their most critical and classified core technologies
47
00:04:31,800 --> 00:04:33,700
in their drug development pipeline for AAS gland cancer
48
00:04:33,700 --> 00:04:35,030
Originally
49
00:04:36,000 --> 00:04:38,540
X Holdings is the original inventor of this tech
50
00:04:39,800 --> 00:04:41,409
Trying to catch up to them
51
00:04:42,270 --> 00:04:44,740
we are facing a serious gap in both tech and talents
52
00:04:45,880 --> 00:04:49,580
And HS Group holds the exclusive license to X Holdings’ confidential technology
53
00:04:49,850 --> 00:04:52,720
They're leveraging the foundation
54
00:04:52,980 --> 00:04:53,920
built by industry giants to gain broader vision
55
00:04:54,190 --> 00:04:54,990
Mr. Sheng
56
00:04:55,920 --> 00:04:59,220
should we consider poaching talent from HS Group?
57
00:05:01,760 --> 00:05:03,860
Throw enough money at a problem, and risk-takers will line up
58
00:05:04,400 --> 00:05:07,230
It’s difficult. Shen Wenliang treasures talent.
59
00:05:07,600 --> 00:05:09,400
HS Group’s equity incentive system
60
00:05:09,400 --> 00:05:10,840
isn’t any worse than ours at SHENGFANG Biotech
61
00:05:10,840 --> 00:05:12,100
Even if we spend a fortune to poach people
62
00:05:12,670 --> 00:05:15,040
we’d likely just get some irrelevant staff
63
00:05:15,740 --> 00:05:17,110
and end up alerting them
64
00:05:17,110 --> 00:05:18,040
Not be worth the effort
65
00:05:18,780 --> 00:05:19,540
We’ll wait and see now
66
00:05:19,540 --> 00:05:20,180
Yes
67
00:05:22,080 --> 00:05:22,850
Mr. Sheng
68
00:05:23,610 --> 00:05:25,380
should we consider starting with Hua Yong?
69
00:05:26,680 --> 00:05:28,520
I heard that although he only recently joined
70
00:05:28,720 --> 00:05:30,290
Shen Wenliang trusts him a lot
71
00:05:30,760 --> 00:05:33,390
He even brings him along to board-level decision-making meetings
72
00:05:38,400 --> 00:05:39,200
Trusted?
73
00:05:40,200 --> 00:05:41,430
If he were truly trusted
74
00:05:41,600 --> 00:05:44,070
how could he not even afford his sister’s medical bills?
75
00:05:45,000 --> 00:05:46,270
Na?ve
76
00:05:47,210 --> 00:05:50,940
Let’s not get into risky business like recruiting spies
77
00:06:11,030 --> 00:06:15,370
Mr. Sheng, did you receive the 20,000 I repaid?
78
00:06:34,390 --> 00:06:35,490
Mr. Sheng
79
00:06:35,490 --> 00:06:36,090
Yes
80
00:06:36,290 --> 00:06:37,290
What are you doing?
81
00:06:37,890 --> 00:06:39,260
You look like you’re sneaking around
82
00:06:39,790 --> 00:06:41,230
Waiting for Mr. Shen to finish a meeting
83
00:06:41,630 --> 00:06:42,560
This late
84
00:06:43,630 --> 00:06:44,430
Humph
85
00:06:45,860 --> 00:06:47,830
Shen Wenliang sure knows how to make use of people
86
00:06:48,600 --> 00:06:50,100
pays you peanuts
87
00:06:50,100 --> 00:06:51,600
but works you to the bone
88
00:06:52,000 --> 00:06:55,110
Mr. Sheng, about the money I paid back, did you not receive it?
89
00:06:55,340 --> 00:06:56,140
What money?
90
00:06:57,210 --> 00:06:58,780
I asked Secretary Chen to give it to you
91
00:06:58,780 --> 00:06:59,880
That brown envelope
92
00:07:00,180 --> 00:07:00,980
Oh
93
00:07:02,110 --> 00:07:02,910
That one
94
00:07:03,450 --> 00:07:04,480
Did you receive it?
95
00:07:05,220 --> 00:07:06,020
Nope
96
00:07:06,750 --> 00:07:07,720
You repaid me?
97
00:07:08,290 --> 00:07:09,220
I didn’t even know
98
00:07:09,420 --> 00:07:10,320
That can’t be
99
00:07:11,290 --> 00:07:13,390
Secretary Chen promised he’d pass it on
100
00:07:13,760 --> 00:07:14,560
Hua Yong
101
00:07:15,160 --> 00:07:16,260
what time do you get off work
102
00:07:17,560 --> 00:07:18,800
In half an hour
103
00:07:22,430 --> 00:07:23,770
Hard to explain over the phone
104
00:07:24,170 --> 00:07:25,800
I’ll swing by and pick you up
105
00:07:26,140 --> 00:07:27,070
and talk in person
106
00:07:27,410 --> 00:07:27,910
Umm
107
00:07:27,910 --> 00:07:28,710
OK
108
00:07:50,600 --> 00:07:52,630
Why are you standing there? Get in
109
00:07:59,400 --> 00:08:01,170
Mr. Sheng, about that money
110
00:08:01,170 --> 00:08:01,870
Oh?
111
00:08:02,440 --> 00:08:03,110
That
112
00:08:03,740 --> 00:08:05,410
Chen Pinming just messaged me
113
00:08:05,980 --> 00:08:07,380
Said he forgot to give it to me earlier
114
00:08:07,710 --> 00:08:09,110
He’ll pass it along tomorrow at work
115
00:08:10,980 --> 00:08:11,820
Thanks god
116
00:08:14,150 --> 00:08:15,290
Oh right
117
00:08:15,890 --> 00:08:16,750
next month
118
00:08:16,920 --> 00:08:17,890
when I get paid
119
00:08:17,890 --> 00:08:19,420
I’ll send over the next repayment
120
00:08:19,860 --> 00:08:20,760
No need
121
00:08:21,330 --> 00:08:22,660
Once every six months is fine
122
00:08:23,360 --> 00:08:24,330
How much you repay each time
123
00:08:25,000 --> 00:08:26,130
it’s up to you
124
00:08:26,800 --> 00:08:28,630
That amount means nothing to me
125
00:08:29,470 --> 00:08:30,200
But
126
00:08:30,200 --> 00:08:31,470
But what?
127
00:08:32,039 --> 00:08:34,110
Doesn’t your sister still need further treatment
128
00:08:34,539 --> 00:08:36,409
You’ll need money for all that
129
00:08:36,510 --> 00:08:37,510
If you give it all back to me
130
00:08:37,809 --> 00:08:39,539
how are you going to pay for her care?
131
00:08:40,750 --> 00:08:41,679
Then?
132
00:08:42,150 --> 00:08:44,750
Beg the doctor again to give you more time?
133
00:08:48,920 --> 00:08:50,020
Thank you, Mr. Sheng
134
00:08:58,460 --> 00:08:59,260
Hua Yong
135
00:09:00,200 --> 00:09:01,000
Yes?
136
00:09:14,480 --> 00:09:15,950
Are you hot?
137
00:09:23,120 --> 00:09:24,390
Why is your face so red
138
00:09:26,660 --> 00:09:27,460
Oh
139
00:09:28,530 --> 00:09:29,590
I’m not hot
140
00:09:35,670 --> 00:09:36,730
By the way, Mr. Sheng
141
00:09:38,340 --> 00:09:39,140
Yup?
142
00:09:41,040 --> 00:09:42,070
May I
143
00:09:42,670 --> 00:09:44,140
add you on Wechat?
144
00:09:44,980 --> 00:09:45,780
Mm
145
00:09:46,110 --> 00:09:46,910
Sure
146
00:09:58,820 --> 00:10:00,090
Thank you
147
00:10:02,390 --> 00:10:03,060
Come on
148
00:10:03,590 --> 00:10:04,600
I’ll take you home
149
00:10:26,420 --> 00:10:28,850
Mr. Sheng, thank you for taking me home
150
00:10:29,520 --> 00:10:30,820
Be careful on the way back
151
00:10:30,990 --> 00:10:31,790
OK
152
00:10:42,700 --> 00:10:45,040
You’re the new tenant in 106, right?
153
00:10:45,040 --> 00:10:46,600
Getting off work this late
154
00:10:46,600 --> 00:10:47,300
Yeah
155
00:10:47,770 --> 00:10:50,340
The guy who dropped you off just now is your friend?
156
00:10:50,340 --> 00:10:53,110
He was nice to bring you home so late
157
00:10:54,780 --> 00:10:55,550
He is
158
00:10:56,080 --> 00:10:57,050
He’s pretty nice
159
00:10:57,550 --> 00:10:58,880
Not bad
160
00:10:58,880 --> 00:11:01,090
You have a lot of well-off friends
161
00:11:01,090 --> 00:11:03,220
Last time, the guy who helped you move in
162
00:11:03,220 --> 00:11:05,660
looked like he is rich too
163
00:11:21,270 --> 00:11:22,310
Hello, Mr. Sheng
164
00:11:22,310 --> 00:11:23,210
This is Hua Yong
165
00:11:28,180 --> 00:11:29,550
Did you get home safely?
166
00:11:29,550 --> 00:11:31,120
Mr. Sheng
167
00:11:48,930 --> 00:11:49,630
Also, please take a look at this
168
00:11:49,770 --> 00:11:51,270
Here’s the plan from earlier
169
00:11:52,000 --> 00:11:52,900
Everyone
170
00:11:53,100 --> 00:11:55,140
that concludes today’s meeting summary
171
00:11:55,210 --> 00:11:56,610
Meeting adjourned
172
00:11:56,610 --> 00:11:58,240
Get back to work
173
00:11:58,240 --> 00:11:59,540
Okay
174
00:12:01,910 --> 00:12:02,710
Let’s go
175
00:12:04,650 --> 00:12:06,780
I'm at the office
176
00:12:13,220 --> 00:12:14,530
Morning, Mr. Sheng
177
00:12:15,230 --> 00:12:16,990
I baked some cookies this morning
178
00:12:17,130 --> 00:12:19,260
and had them delivered to your company’s front desk
179
00:12:19,900 --> 00:12:21,500
I wasn’t sure what flavors you liked
180
00:12:21,630 --> 00:12:23,000
so I made the original ones
181
00:12:23,500 --> 00:12:24,970
I hope you don’t mind
182
00:12:25,200 --> 00:12:26,400
and enjoy them
183
00:12:30,540 --> 00:12:31,980
Go pick up some cookies from the front desk
184
00:12:32,340 --> 00:12:33,540
Someone sent them for me
185
00:12:33,880 --> 00:12:34,650
Cookies?
186
00:12:34,650 --> 00:12:35,380
Yup
187
00:12:35,380 --> 00:12:37,880
But don’t you usually avoid sweets?
188
00:12:39,520 --> 00:12:41,650
It’s fine to have a couple now and then
189
00:12:42,690 --> 00:12:43,650
Understand
190
00:12:43,650 --> 00:12:45,190
I’ll bring them to your office shortly
191
00:12:45,190 --> 00:12:45,790
Umm
192
00:13:08,650 --> 00:13:10,350
Here’s today’s second home-made cookies
193
00:13:10,950 --> 00:13:11,950
The first batch
194
00:13:11,950 --> 00:13:13,720
burned a bit
195
00:13:13,950 --> 00:13:15,190
from temp control issues
196
00:13:16,220 --> 00:13:17,420
But I didn’t waste them
197
00:13:17,990 --> 00:13:19,860
I ate them all
198
00:13:24,930 --> 00:13:25,900
Mm
199
00:13:30,970 --> 00:13:33,540
Burnt cookies aren’t good to eat
200
00:13:33,800 --> 00:13:34,740
They’re carcinogenic
201
00:13:35,270 --> 00:13:36,110
No worries
202
00:13:36,410 --> 00:13:38,240
I made sure to spit out all the really burnt bits
203
00:13:44,520 --> 00:13:45,720
Some say that
204
00:13:46,320 --> 00:13:48,420
human affection is like muscle
205
00:13:49,090 --> 00:13:50,790
both can be trained into existence
206
00:13:51,860 --> 00:13:53,390
The method is
207
00:13:54,120 --> 00:13:56,260
pushing boundaries relentlessly
208
00:13:57,330 --> 00:13:59,130
then offer sweetness
209
00:13:59,660 --> 00:14:01,000
after each retreat
210
00:14:02,230 --> 00:14:04,900
When someone who despises sweets
211
00:14:04,900 --> 00:14:07,000
begins tolerating sweetness for you
212
00:14:09,210 --> 00:14:10,870
That is
213
00:14:11,380 --> 00:14:13,840
Love’s first tremor
214
00:14:29,990 --> 00:14:31,160
Help
215
00:14:31,330 --> 00:14:32,430
Set the alarm wrong
216
00:14:32,430 --> 00:14:33,630
Overslept
217
00:14:33,630 --> 00:14:34,830
Took the wrong subway line
218
00:14:35,100 --> 00:14:37,370
and was exactly one minute late
219
00:14:38,870 --> 00:14:41,440
Bye my attendance bonus
220
00:14:42,240 --> 00:14:43,510
Visited my sister today
221
00:14:43,840 --> 00:14:46,110
She's much better after the surgery
222
00:14:46,710 --> 00:14:48,380
Hope she recovers quickly
223
00:14:49,850 --> 00:14:51,450
His mouth is sharp
224
00:14:51,820 --> 00:14:53,680
but his heart’s softer than clouds
225
00:14:55,020 --> 00:14:56,120
Thank you
226
00:14:56,420 --> 00:14:57,690
My Mr. X
227
00:15:03,860 --> 00:15:05,630
Why does he post everything on social media?
228
00:15:06,760 --> 00:15:07,560
Idiot
229
00:15:08,230 --> 00:15:09,600
What is he, first year in school?
230
00:15:23,950 --> 00:15:24,750
Where are the cookies?
231
00:15:32,160 --> 00:15:33,820
No cookies for a whole week
232
00:15:34,830 --> 00:15:37,360
Has student Hua Yong gotten too much homework?
233
00:16:06,020 --> 00:16:09,060
Cookie attendance rate is dangerously low
234
00:16:09,430 --> 00:16:11,860
Did the flour factory shut down?
235
00:16:21,470 --> 00:16:23,240
Good morning, Mr. Sheng
236
00:16:23,610 --> 00:16:25,310
Sorry, I was really tired yesterday
237
00:16:25,310 --> 00:16:26,710
and fell asleep early
238
00:16:27,280 --> 00:16:28,510
Been a bit busy lately
239
00:16:28,650 --> 00:16:30,150
working overtime and trying to move
240
00:16:30,710 --> 00:16:31,720
What about you?
241
00:16:32,150 --> 00:16:33,720
Are you on the way to work now?
242
00:16:33,720 --> 00:16:37,890
Why haven’t you been baking cookies lately?
243
00:16:39,890 --> 00:16:42,360
Mr. Sheng, I’m preparing to move
244
00:16:42,360 --> 00:16:44,260
Might crash at a friend’s place temporarily
245
00:16:44,460 --> 00:16:46,860
Won’t be convenient to use their kitchen
246
00:16:47,200 --> 00:16:49,900
so no cookies for a while maybe
247
00:16:50,170 --> 00:16:51,270
Which friend?
248
00:16:59,310 --> 00:17:00,180
Why are you moving?
249
00:17:01,480 --> 00:17:02,280
Oh
250
00:17:02,480 --> 00:17:05,420
My old neighborhood is getting demolished
251
00:17:05,819 --> 00:17:07,890
My landlord gave me three days to move out
252
00:17:08,819 --> 00:17:10,220
When did this happen
253
00:17:10,690 --> 00:17:11,720
Last week
254
00:17:11,960 --> 00:17:13,060
Where are you right now?
255
00:17:13,859 --> 00:17:14,990
At my friend’s apartment
256
00:17:14,990 --> 00:17:17,030
Housing in the city center is hard to find
257
00:17:17,260 --> 00:17:19,099
Been looking at places with an agent
258
00:17:19,099 --> 00:17:20,200
but nothing suitable yet
259
00:17:20,829 --> 00:17:22,230
The landlord already changed the locks
260
00:17:22,430 --> 00:17:23,670
Said whenever I can move
261
00:17:23,670 --> 00:17:25,400
She’ll come and unlock the door
262
00:17:26,200 --> 00:17:27,470
Sorry, Mr. Sheng
263
00:17:27,810 --> 00:17:28,840
I guess you’ll have to wait for your cookies
264
00:17:28,840 --> 00:17:31,080
until I’m settled
265
00:17:31,740 --> 00:17:32,440
Hua Yong
266
00:17:32,680 --> 00:17:33,180
Yes?
267
00:17:33,580 --> 00:17:34,780
How can you let people walk all over you like this?
268
00:17:35,250 --> 00:17:36,650
You’re never like this with me
269
00:17:37,050 --> 00:17:38,450
If your landlord won’t open the door
270
00:17:38,720 --> 00:17:39,750
you just give up?
271
00:17:39,980 --> 00:17:41,950
What, are all the locksmiths in JIANGHU disappeared?
272
00:17:42,290 --> 00:17:43,320
Mm
273
00:17:43,690 --> 00:17:44,960
Mr. Sheng
274
00:17:45,860 --> 00:17:46,960
He didn’t give permission
275
00:17:46,960 --> 00:17:48,730
I can’t just break in with a locksmith
276
00:17:49,230 --> 00:17:51,200
Don’t teach the little pumpkin bad things
277
00:17:51,360 --> 00:17:52,400
Then, my little pumpkin
278
00:17:52,730 --> 00:17:53,860
what about your lease?
279
00:17:54,570 --> 00:17:55,970
It’s expired
280
00:17:56,100 --> 00:17:57,870
The landlord doesn’t have to renew it
281
00:17:57,870 --> 00:17:59,340
and he stopped taking rent
282
00:17:59,500 --> 00:18:00,240
But
283
00:18:00,540 --> 00:18:02,270
my deposit’s still with him
284
00:18:03,470 --> 00:18:04,880
Since I didn’t move out in time
285
00:18:04,880 --> 00:18:06,240
I probably won’t get it back
286
00:18:06,240 --> 00:18:07,380
Forget the deposit
287
00:18:07,710 --> 00:18:09,480
I’ve got a vacant apartment
288
00:18:09,480 --> 00:18:10,710
near your company
289
00:18:10,980 --> 00:18:11,980
Do you want to rent it?
290
00:18:12,120 --> 00:18:12,620
Huh?
291
00:18:13,080 --> 00:18:15,090
Your apartment must be super expensive
292
00:18:15,490 --> 00:18:16,320
Not really
293
00:18:16,720 --> 00:18:17,990
It’s just sitting empty anyway
294
00:18:18,260 --> 00:18:19,320
I only charge you thirty thousand
295
00:18:19,620 --> 00:18:20,620
Four bedrooms
296
00:18:20,660 --> 00:18:22,390
includes maintenance fees and two parking lots
297
00:18:22,730 --> 00:18:24,330
Interested?
298
00:18:25,000 --> 00:18:26,200
Mr. Sheng
299
00:18:26,530 --> 00:18:28,270
That’s way too expensive. I can’t afford it
300
00:18:28,830 --> 00:18:30,000
What’s your budget?
301
00:18:31,770 --> 00:18:32,540
Two thousand
302
00:18:32,900 --> 00:18:33,700
Per week?
303
00:18:36,210 --> 00:18:37,010
Per month
304
00:18:39,280 --> 00:18:39,880
Great
305
00:18:40,480 --> 00:18:41,680
Two thousand it is
306
00:18:42,250 --> 00:18:44,310
I’ll send you the address and door code later
307
00:18:44,310 --> 00:18:45,420
You’re moving in after work today
308
00:18:45,620 --> 00:18:46,480
I’ll pick you up
309
00:18:46,850 --> 00:18:47,380
Ah
310
00:18:47,680 --> 00:18:48,520
that’s not really okay
311
00:18:48,750 --> 00:18:49,790
Don’t worry
312
00:18:50,720 --> 00:18:53,220
30k to 2k is too big a difference, isn't it?
313
00:18:53,390 --> 00:18:54,420
The place is empty anyway
314
00:18:54,760 --> 00:18:56,530
I hire a cleaner every month
315
00:18:56,530 --> 00:18:59,000
you can move in and take over the cleaning
316
00:18:59,600 --> 00:19:01,000
Consider it rent
317
00:19:01,000 --> 00:19:02,030
That still isn't enough
318
00:19:02,430 --> 00:19:04,970
Our corporate hub's nearby
319
00:19:05,300 --> 00:19:07,640
When I work late
320
00:19:08,010 --> 00:19:10,310
you'd cook midnight snacks
321
00:19:10,540 --> 00:19:12,140
to offset the rest of your rent
322
00:19:12,340 --> 00:19:13,480
This feels inappropriate
323
00:19:13,880 --> 00:19:15,650
Why?
324
00:19:15,980 --> 00:19:19,350
Don't trust me alone with you?
325
00:19:19,980 --> 00:19:20,780
It’s not that
326
00:19:21,620 --> 00:19:23,690
I trust you, Mr. Sheng
327
00:19:24,560 --> 00:19:27,190
I just hate owing more favors
328
00:19:27,390 --> 00:19:28,190
Feeling not that well
329
00:19:28,990 --> 00:19:30,060
Nothing
330
00:19:30,730 --> 00:19:32,000
Debts weigh nothing when piled high
331
00:19:32,300 --> 00:19:33,260
Just accept it
332
00:19:34,600 --> 00:19:35,400
Hua Yong
333
00:19:35,870 --> 00:19:36,630
Need it or not?
334
00:19:36,970 --> 00:19:38,500
You owe favors to friends anyway
335
00:19:39,100 --> 00:19:40,440
Might as well owe them to me
336
00:19:40,940 --> 00:19:42,810
Wouldn't want a pupil getting confused with keeping the aacounts
337
00:19:46,710 --> 00:19:47,950
Thank you, Mr. Sheng
338
00:19:48,750 --> 00:19:49,550
No worries
339
00:19:50,480 --> 00:19:52,150
I'll send the address and the door code soon
340
00:19:52,680 --> 00:19:53,680
and pick you up after work
341
00:19:53,680 --> 00:19:54,480
to help you move
342
00:20:01,590 --> 00:20:03,260
Youth these days
343
00:20:03,260 --> 00:20:04,930
Moving in and out like stray cats
344
00:20:05,160 --> 00:20:06,430
You young folks
345
00:20:06,430 --> 00:20:07,560
are so flaky
346
00:20:07,560 --> 00:20:08,800
Only someone like me
347
00:20:10,270 --> 00:20:11,700
would put up with this
348
00:20:11,800 --> 00:20:14,140
anyone else would've kicked you out
349
00:20:17,110 --> 00:20:17,910
Hmm
350
00:20:19,040 --> 00:20:20,480
I shouldn't have made Mr. Sheng
351
00:20:20,480 --> 00:20:22,350
drive out of his way to pick me up
352
00:20:22,650 --> 00:20:24,150
I took the subway back
353
00:20:24,380 --> 00:20:25,350
See you soon
354
00:20:26,750 --> 00:20:28,120
Your neighbor said that
355
00:20:28,120 --> 00:20:30,320
you come back at all hours
356
00:20:30,320 --> 00:20:33,320
and different rich Alphas drop you off
357
00:20:33,320 --> 00:20:35,860
and pick you up
358
00:20:36,460 --> 00:20:40,100
Listen, Hua
359
00:20:40,100 --> 00:20:41,670
you’re young
360
00:20:41,670 --> 00:20:43,470
don’t go down the wrong path
361
00:20:43,600 --> 00:20:47,700
Physical attractiveness doesn't justify repeatedly enticing Alphas
362
00:20:48,540 --> 00:20:49,510
Excuse me
363
00:20:50,240 --> 00:20:51,310
Is the handover done?
364
00:20:51,510 --> 00:20:53,680
Hey, what's with the attitude?
365
00:20:58,780 --> 00:20:59,680
Noisy
366
00:20:59,680 --> 00:21:01,320
You're ignoring me
367
00:21:01,320 --> 00:21:02,890
while playing on your phone
368
00:21:07,960 --> 00:21:08,930
Input the number
369
00:21:10,790 --> 00:21:12,030
and shut your mouth
370
00:21:14,800 --> 00:21:15,970
If you take the money
371
00:21:16,470 --> 00:21:17,900
and can’t still keep quiet
372
00:21:17,900 --> 00:21:19,770
I'll make sure you disappear for good
373
00:22:17,460 --> 00:22:18,260
Well
374
00:22:18,730 --> 00:22:20,400
It’s been late. I gotta go
375
00:22:22,700 --> 00:22:23,700
Mr. Sheng
376
00:22:25,100 --> 00:22:26,900
isn't this place too big?
377
00:22:28,110 --> 00:22:30,470
Most people complain about small places
378
00:22:30,810 --> 00:22:31,940
Don’t tell me you’re complaining the room’s too big
379
00:22:33,310 --> 00:22:34,580
I think
380
00:22:35,310 --> 00:22:37,510
the monthly rent is more than 30k
381
00:22:38,580 --> 00:22:39,480
Don't worry about it
382
00:22:39,950 --> 00:22:41,490
It's vacant anyway
383
00:22:45,560 --> 00:22:46,960
Thanks, Mr. Sheng
384
00:22:48,930 --> 00:22:49,730
Well
385
00:22:50,560 --> 00:22:51,360
Stop saying that
386
00:22:52,060 --> 00:22:53,860
I got tired of hearing that
387
00:22:59,740 --> 00:23:00,640
Get some rest
388
00:23:01,670 --> 00:23:02,770
I’m leaving
389
00:23:03,010 --> 00:23:03,570
Good night
390
00:23:05,240 --> 00:23:05,810
Umm
391
00:23:06,580 --> 00:23:07,640
Good night, Mr. Sheng
392
00:23:47,480 --> 00:23:48,290
What?
393
00:23:54,990 --> 00:23:57,130
Why should I go to that banquet
394
00:23:58,630 --> 00:24:00,400
The new JIANGHU Chamber of Commerce chairman
395
00:24:00,400 --> 00:24:01,700
what’s that to me?
396
00:24:03,370 --> 00:24:04,170
Fine
397
00:24:05,940 --> 00:24:07,100
Tell the host
398
00:24:07,100 --> 00:24:09,970
to seat me, you and Sheng Shaoyou at the same table
399
00:24:17,350 --> 00:24:19,120
Understood
400
00:24:32,900 --> 00:24:33,600
Hey
401
00:24:33,600 --> 00:24:35,100
Mr. Sheng, Chairman Zhang
402
00:24:35,100 --> 00:24:36,800
Welcome, welcome
403
00:24:36,800 --> 00:24:38,900
You're
404
00:24:38,900 --> 00:24:40,540
the most successful second-generation successor in JIANGHU
405
00:24:40,900 --> 00:24:43,910
I've wanted to acquaint you for ages
406
00:24:45,110 --> 00:24:46,440
You flatter me, Chairman Zhang
407
00:24:46,440 --> 00:24:49,480
You're a legend in JIANGHU business circle
408
00:24:49,710 --> 00:24:51,880
My father often
409
00:24:52,150 --> 00:24:54,220
spoke of learning from your expertise
410
00:24:54,220 --> 00:24:54,750
Nothing
411
00:24:54,750 --> 00:24:57,390
No force could prevent my attendance at your ascension celebration
412
00:24:57,590 --> 00:24:58,290
Thank you
413
00:24:58,390 --> 00:24:59,120
Secretary Hua
414
00:24:59,660 --> 00:25:01,020
didn't expect to see you here
415
00:25:05,800 --> 00:25:06,330
Oh?
416
00:25:06,600 --> 00:25:07,730
You know each other?
417
00:25:09,300 --> 00:25:11,170
Mr. Sheng brought Secretary Hua
418
00:25:11,170 --> 00:25:12,740
to a friend's party before
419
00:25:13,000 --> 00:25:13,840
That’s why I know him
420
00:25:16,840 --> 00:25:17,640
Wow
421
00:25:18,410 --> 00:25:20,910
Secretary Hua has a busy social life
422
00:25:21,980 --> 00:25:24,350
Your social calendar
423
00:25:24,350 --> 00:25:25,950
accommodates our rivals remarkably well
424
00:25:26,380 --> 00:25:27,420
No, Mr. Shen
425
00:25:28,350 --> 00:25:30,420
I didn't say anything to Mr. Sheng
426
00:25:30,420 --> 00:25:31,890
especially about our work
427
00:25:31,890 --> 00:25:33,260
It’s because he helped me last time
428
00:25:33,260 --> 00:25:34,020
No need to explain
429
00:25:34,020 --> 00:25:34,990
Oops
430
00:25:34,990 --> 00:25:36,630
My mistake
431
00:25:36,790 --> 00:25:37,730
Allow me to toast to my oversight
432
00:25:40,860 --> 00:25:42,370
Don't worry, Mr. Shen
433
00:25:43,100 --> 00:25:45,300
It’s our private time
434
00:25:45,300 --> 00:25:47,070
We met privately
435
00:25:49,610 --> 00:25:51,170
and nothing to do
436
00:25:51,510 --> 00:25:52,940
with your business
437
00:25:53,940 --> 00:25:54,680
However
438
00:25:55,210 --> 00:25:57,480
if you're still concerned
439
00:25:58,250 --> 00:25:59,780
feel free to fire Secretary Hua
440
00:26:00,080 --> 00:26:00,980
Our company
441
00:26:01,420 --> 00:26:04,050
is always hiring
442
00:26:05,690 --> 00:26:06,720
Mr. Sheng
443
00:26:08,220 --> 00:26:09,630
You flatter me
444
00:26:09,860 --> 00:26:11,930
ou’re already surrounded by such capable people
445
00:26:12,430 --> 00:26:14,700
like your efficient assistant Secretary Chen
446
00:26:15,000 --> 00:26:17,830
and a beautiful Omega companion like this young lady
447
00:26:18,170 --> 00:26:19,640
I’m sure you don’t really need someone like Hua Yong around
448
00:26:20,500 --> 00:26:21,400
I suppose
449
00:26:21,540 --> 00:26:24,410
Secretary Hua would be more useful staying at HS
450
00:26:24,710 --> 00:26:26,210
So that’s Hua Yong?
451
00:26:26,880 --> 00:26:28,850
He looks even better in person than in photos.
452
00:26:29,910 --> 00:26:32,280
No wonder Mr. Sheng’s always checking his Moments
453
00:26:32,380 --> 00:26:33,380
Welcome, everyone!
454
00:26:34,750 --> 00:26:35,420
Mr. Shen
455
00:26:35,420 --> 00:26:39,120
thank you for having me tonight
456
00:26:39,420 --> 00:26:41,360
Let’s have a drink
457
00:26:41,660 --> 00:26:42,960
Apologies, Chairman Zhang
458
00:26:43,190 --> 00:26:44,390
I’ve caught a bit of a cold
459
00:26:44,390 --> 00:26:45,230
and just took some medicine
460
00:26:46,000 --> 00:26:47,230
This is my secretary, Hua Yong
461
00:26:47,660 --> 00:26:48,570
He’ll drink
462
00:26:50,300 --> 00:26:52,200
on my behalf tonight
463
00:26:53,700 --> 00:26:54,500
Well
464
00:26:59,140 --> 00:27:00,840
I'm sorry President Zhang
465
00:27:02,010 --> 00:27:04,710
Mr. Shen isn't feeling well today
466
00:27:04,980 --> 00:27:06,380
Alright
467
00:27:06,920 --> 00:27:08,990
Though as the junior
468
00:27:08,990 --> 00:27:09,990
and subordinate
469
00:27:10,420 --> 00:27:12,860
Your two drinks shall count as one of mine
470
00:27:14,420 --> 00:27:15,230
Cheers
471
00:27:18,630 --> 00:27:20,230
Chairman Zhang honors me beyond merit
472
00:28:07,840 --> 00:28:08,880
I have something to take care of later
473
00:28:09,150 --> 00:28:10,150
You can head back on your own
474
00:28:17,390 --> 00:28:18,390
Mr. Shen
475
00:28:20,360 --> 00:28:21,320
do you need me
476
00:28:21,320 --> 00:28:22,560
to take you home later?
477
00:28:23,190 --> 00:28:25,030
No need. You go ahead
478
00:28:25,230 --> 00:28:26,760
I’ll take Secretary Hua home myself
479
00:28:29,570 --> 00:28:30,370
OK
480
00:28:35,270 --> 00:28:36,070
Guys
481
00:28:36,810 --> 00:28:37,910
I have something else to attend to
482
00:28:38,610 --> 00:28:39,440
so I’ll head out first
483
00:28:40,480 --> 00:28:41,580
Let’s meet again sometime soon
484
00:28:54,060 --> 00:28:54,860
Hi
485
00:28:56,390 --> 00:28:57,190
Chairman Zhang
486
00:28:58,600 --> 00:29:00,230
Secretary Chang
487
00:29:00,230 --> 00:29:02,170
This is Sheng Shaoyou from SHENGFANG Biotech
488
00:29:02,270 --> 00:29:03,070
and Mr. Sheng
489
00:29:04,070 --> 00:29:05,740
this is
490
00:29:05,740 --> 00:29:07,870
well-known Chang Yu
491
00:29:07,870 --> 00:29:08,710
Secretary Chang
492
00:29:09,140 --> 00:29:10,170
That is
493
00:29:10,170 --> 00:29:12,710
a quite rare guest in the social circle in JIANGHU
494
00:29:13,580 --> 00:29:14,680
Secretary Chang here
495
00:29:14,680 --> 00:29:17,680
manages the Chairman’s office at X Holdings
496
00:29:18,150 --> 00:29:20,120
He is the second to none
497
00:29:20,550 --> 00:29:21,150
Eh
498
00:29:21,620 --> 00:29:23,150
He just told me
499
00:29:23,290 --> 00:29:25,320
he wanted to meet you
500
00:29:25,790 --> 00:29:27,320
So of course, I brought him over immediately
501
00:29:27,660 --> 00:29:28,730
You two
502
00:29:28,730 --> 00:29:30,360
are in the same field
503
00:29:30,730 --> 00:29:32,660
There’s plenty for you to talk about
504
00:29:33,230 --> 00:29:34,600
Go on
505
00:29:36,300 --> 00:29:38,030
Nice to meet you, Secretary Chang
506
00:29:38,540 --> 00:29:39,700
Nice to meet you, Mr. Sheng
507
00:29:40,540 --> 00:29:41,540
I’ve heard much about you
508
00:29:41,540 --> 00:29:43,710
The legendary young entrepreneur of Jiang-Hu
509
00:29:44,010 --> 00:29:45,040
Now that I’ve met you
510
00:29:45,040 --> 00:29:45,910
you truly live up to the reputation
511
00:29:46,680 --> 00:29:47,610
Thank you
512
00:29:51,450 --> 00:29:55,050
Hello, the user you dialed is currently unable to answer
513
00:29:59,390 --> 00:30:00,520
Mr. Sheng is here
514
00:30:43,270 --> 00:30:44,700
Hello, Mr. Sheng
515
00:30:45,700 --> 00:30:47,270
My phone was on mute
516
00:30:47,270 --> 00:30:48,340
I just saw your message
517
00:30:49,040 --> 00:30:50,340
What’s up
518
00:30:50,710 --> 00:30:51,640
Did you get home?
519
00:30:52,280 --> 00:30:52,840
Yes
520
00:30:52,840 --> 00:30:53,640
I just got in
521
00:30:54,440 --> 00:30:55,250
Anyway
522
00:30:55,380 --> 00:30:58,280
What cookie flavor do you want next week?
523
00:31:00,180 --> 00:31:01,320
Why aren’t you speaking?
524
00:31:03,020 --> 00:31:04,190
Is it possible that
525
00:31:04,990 --> 00:31:06,820
you anna make cookies with me at my place?
526
00:31:08,730 --> 00:31:09,590
Mr. Sheng
527
00:31:11,430 --> 00:31:12,230
Open up
528
00:31:21,500 --> 00:31:22,440
Mr. Sheng
529
00:31:23,810 --> 00:31:26,510
Gifting cookies but making me help bake them
530
00:31:27,310 --> 00:31:29,650
just how sincere is Secretary Hua anyway?
531
00:31:31,750 --> 00:31:32,780
I’ll always be sincere with you
532
00:31:33,520 --> 00:31:34,820
Mr. Sheng
533
00:32:02,410 --> 00:32:03,480
Oh really?
534
00:32:03,850 --> 00:32:05,250
Prove it
535
00:32:28,870 --> 00:32:30,310
Is it enough?
536
00:33:50,320 --> 00:33:51,520
Good Morning, Mr. Sheng
537
00:33:51,690 --> 00:33:52,490
Morning
538
00:33:57,430 --> 00:33:58,430
Chinese breakfast
539
00:34:00,760 --> 00:34:02,370
I hate eating Xiaolongbao,
540
00:34:02,730 --> 00:34:06,100
congee and noodles first thing in the morning
541
00:34:09,540 --> 00:34:10,210
Oh
542
00:34:10,540 --> 00:34:12,940
I didn’t know what you liked
543
00:34:12,940 --> 00:34:15,340
so I just prepared a little bit of everything
544
00:34:24,920 --> 00:34:26,020
Did you sleep well last night?
545
00:34:29,590 --> 00:34:30,130
Huh?
546
00:34:30,530 --> 00:34:32,830
The congee and noodles, I made those myself
547
00:34:33,100 --> 00:34:35,360
and the xiaolongbao and side dishes are takeout
548
00:34:35,500 --> 00:34:37,000
Try it and tell me if it’s good
549
00:34:42,840 --> 00:34:43,810
Mr. Sheng
550
00:34:46,380 --> 00:34:47,909
Did you sleep well last night?
551
00:34:49,150 --> 00:34:49,949
Umm
552
00:34:51,580 --> 00:34:52,920
Not really well
553
00:34:56,389 --> 00:34:57,190
Why
554
00:34:58,920 --> 00:34:59,720
You tell me
555
00:35:00,260 --> 00:35:01,860
Hangover from drinking in place of Shen Wenlang
556
00:35:02,460 --> 00:35:03,760
I thought
557
00:35:04,130 --> 00:35:04,930
No
558
00:35:07,460 --> 00:35:09,800
It’s because of the fast heartbeat
559
00:35:19,540 --> 00:35:20,340
Really?
560
00:35:20,940 --> 00:35:21,740
Yes
561
00:35:24,150 --> 00:35:26,180
It’s never beaten that fast before
562
00:35:32,020 --> 00:35:32,690
Hmm
563
00:35:45,100 --> 00:35:46,470
And that kept you awake?
564
00:35:47,240 --> 00:35:48,300
What do I do from now on?
565
00:35:49,440 --> 00:35:50,240
From now on
566
00:35:52,340 --> 00:35:53,180
Yeah
567
00:35:53,610 --> 00:35:54,680
What should I do
568
00:35:55,850 --> 00:35:56,850
Mr. Sheng
569
00:35:57,210 --> 00:36:00,420
if I date you
570
00:36:01,320 --> 00:36:03,150
will I get a heart attack?
571
00:36:05,420 --> 00:36:06,760
Why "if"?
572
00:36:07,460 --> 00:36:08,260
Hua Yong
573
00:36:10,660 --> 00:36:12,660
what am I to you now?
574
00:36:22,640 --> 00:36:24,840
Taming desire like training an animal
575
00:36:25,980 --> 00:36:27,780
feed it disliked food
576
00:36:28,740 --> 00:36:30,310
reward it with kisses
577
00:36:31,580 --> 00:36:32,380
Come in
578
00:36:38,690 --> 00:36:39,490
Mr. Sheng
579
00:36:41,920 --> 00:36:43,530
Here is a list of the suppliers we work with
580
00:36:43,530 --> 00:36:44,330
Please take a look at it
581
00:36:45,630 --> 00:36:47,460
The last time we were in a technical meeting
582
00:36:47,560 --> 00:36:49,030
Sales Director of LISUI Technology
583
00:36:49,030 --> 00:36:50,370
sprayed with our fragrance Drunk Branch
584
00:36:50,370 --> 00:36:51,470
So I specially put the LISUI
585
00:36:51,470 --> 00:36:53,400
removed from our list of suppliers
586
00:36:53,500 --> 00:36:54,300
Keep them
587
00:36:55,070 --> 00:36:56,870
We've used their purification equipment
588
00:36:56,870 --> 00:36:57,910
for years
589
00:36:57,910 --> 00:36:59,780
Don't change for any trivial reasons
590
00:37:00,310 --> 00:37:01,380
Understood
591
00:37:01,910 --> 00:37:02,380
And
592
00:37:02,680 --> 00:37:04,510
HR just submitted the final inquiry
593
00:37:05,380 --> 00:37:07,850
Last week, Chen Ke from Lab Group A left his post
594
00:37:08,150 --> 00:37:09,150
without following protocol
595
00:37:09,490 --> 00:37:10,920
Should we proceed with dismissal?
596
00:37:17,160 --> 00:37:18,530
Deduct this month’s performance penalty
597
00:37:18,630 --> 00:37:19,560
And stay on for observation
598
00:37:19,960 --> 00:37:20,760
Yes, sir
599
00:37:23,400 --> 00:37:26,170
Mr. Sheng seems to be in an unusually good mood lately
600
00:37:59,600 --> 00:38:00,500
Mr. Sheng
601
00:38:01,100 --> 00:38:03,870
Mr. Sheng, you've been working since you got here
602
00:38:03,870 --> 00:38:06,140
even during dinner
603
00:38:09,350 --> 00:38:11,050
Now why don't you eat some fruit?
604
00:38:12,110 --> 00:38:13,320
Take a break
605
00:38:14,020 --> 00:38:15,180
and rest your eyes
606
00:39:30,630 --> 00:39:31,460
Mr. Shen
607
00:39:34,100 --> 00:39:34,900
now
608
00:39:37,500 --> 00:39:38,970
Okay
609
00:39:44,310 --> 00:39:45,210
Mr. Sheng
610
00:39:46,340 --> 00:39:49,080
Mr. Shen just asked me to bring a file over to him at the office
611
00:39:49,850 --> 00:39:51,280
I’ll be right back
612
00:39:53,920 --> 00:39:54,920
What time is it?
613
00:39:55,280 --> 00:39:56,720
What kind of proper Omega goes running off
614
00:39:57,420 --> 00:39:59,790
to deliver documents to another Alpha this late at night?
615
00:40:10,870 --> 00:40:11,670
Hua Yong
616
00:40:12,840 --> 00:40:14,070
let me give you a piece of advice
617
00:40:14,470 --> 00:40:16,070
After midnight every night
618
00:40:17,470 --> 00:40:19,040
you’re not allowed to take care of any other Alpha
619
00:40:20,480 --> 00:40:21,640
Except me
620
00:40:26,580 --> 00:40:27,880
Every time you come home from work
621
00:40:27,880 --> 00:40:29,820
you smell like Shen Wenlang
622
00:40:29,820 --> 00:40:32,720
But when you’re with me, I can’t even touch you
623
00:40:34,560 --> 00:40:35,520
Mr. Sheng
624
00:40:36,030 --> 00:40:37,390
I’m the Secretary of him
625
00:40:38,030 --> 00:40:39,260
It’s only natural that
626
00:40:39,460 --> 00:40:41,160
I pick up his scent from time to time
627
00:40:43,870 --> 00:40:44,830
If you mind it
628
00:40:45,070 --> 00:40:46,800
I’ll shower as soon as I get home
629
00:40:47,000 --> 00:40:48,440
But don’t make it sound like I’mÿ
630
00:40:51,270 --> 00:40:53,210
I never said there was anything between you and him
631
00:40:54,780 --> 00:40:56,380
Then why won’t you ever let me touch you?
632
00:41:00,280 --> 00:41:01,920
I have pheromone dysregulation
633
00:41:03,190 --> 00:41:04,490
And I’m still undergoing treatments
634
00:41:05,220 --> 00:41:07,120
The doctor said physical intimacy is prohibited
635
00:41:08,060 --> 00:41:08,920
Unless
636
00:41:09,360 --> 00:41:10,790
Unless what?
637
00:41:13,700 --> 00:41:14,560
Nothing
638
00:41:16,570 --> 00:41:17,400
Hua Yong
639
00:41:18,470 --> 00:41:20,070
It’s not nothing
640
00:41:20,400 --> 00:41:21,600
I want you to tell the truth
641
00:41:22,940 --> 00:41:23,810
Unless
642
00:41:27,110 --> 00:41:28,940
you’re willing to permanently mark me
643
00:41:31,310 --> 00:41:33,980
I can only have sex with an Alpha who’s willing to give me a permanent mark
644
00:41:44,030 --> 00:41:46,230
Permanent marking means exclusive partnership
645
00:41:49,770 --> 00:41:51,500
I know that’s impossible
646
00:42:03,880 --> 00:42:04,850
Mr. Sheng
647
00:42:07,150 --> 00:42:08,880
I’m not greedy
648
00:42:09,550 --> 00:42:11,250
Just being like this is already more than I ever hoped for
649
00:42:11,520 --> 00:42:12,450
For real
650
00:42:15,260 --> 00:42:16,060
Fine
651
00:42:18,130 --> 00:42:19,230
If you don’t want to have sex , then I won’t
652
00:42:20,400 --> 00:42:21,360
Don’t overthink it.
653
00:42:53,230 --> 00:42:56,470
Mr. Sheng, there’s a company dinner tonight.
654
00:42:56,970 --> 00:42:58,430
I’ll be back a bit late
655
00:43:08,280 --> 00:43:10,150
Been leaving early and coming home late all week
656
00:43:10,550 --> 00:43:12,080
what the heck are you even doing?
657
00:43:17,590 --> 00:43:19,560
When will you come back?
658
00:44:13,480 --> 00:44:14,510
Shaoyou
659
00:44:14,510 --> 00:44:16,480
Come to TIANDIHUI and have a few drinks with us
660
00:44:16,480 --> 00:44:18,150
We haven’t seen you in a whole month
661
00:44:18,450 --> 00:44:21,720
I’m starting to forget what you look like
662
00:44:22,120 --> 00:44:23,690
Busy
663
00:44:24,090 --> 00:44:25,990
Don’t reject us that fast
664
00:44:26,090 --> 00:44:27,190
What’s going on with you?
665
00:44:27,720 --> 00:44:30,530
What kind of spell did that orchid-scented Omega cast on you
666
00:44:30,730 --> 00:44:32,430
You’re practically abstinent for him
667
00:44:32,860 --> 00:44:34,900
Come on. don’t be that friend who vanishes when they see a pretty face
668
00:44:37,170 --> 00:44:38,270
Got it
669
00:44:48,040 --> 00:44:49,750
Wow, handsome guy
670
00:44:49,750 --> 00:44:50,980
Bet he’s an S-class Alpha
671
00:44:51,250 --> 00:44:52,850
Be more confident, no need to ¡°bet¡±
672
00:44:52,850 --> 00:44:54,250
He is S-class
673
00:45:01,760 --> 00:45:02,830
Hey Shaoyou
674
00:45:03,190 --> 00:45:04,930
Feels like the last time I saw Shaoyou
675
00:45:04,930 --> 00:45:06,760
was in another lifetime
676
00:45:07,060 --> 00:45:09,300
It's been a long time indeed.
677
00:45:11,230 --> 00:45:13,400
Why do you look a little upset today?
678
00:45:15,200 --> 00:45:16,310
Why would I be upset?
679
00:45:17,010 --> 00:45:17,710
ShaoYou
680
00:45:18,210 --> 00:45:19,270
You didn't
681
00:45:19,270 --> 00:45:21,380
have a fight with that orchid-scented Omega, did you?
682
00:45:24,250 --> 00:45:25,710
Why would we fight?
683
00:45:26,550 --> 00:45:27,720
Good
684
00:45:27,780 --> 00:45:29,820
Come on, the three of us haven't seen each other in a while
685
00:45:29,820 --> 00:45:30,890
Let's drink till we drop
686
00:45:31,420 --> 00:45:32,220
Drink up
687
00:45:32,990 --> 00:45:34,120
C’mon, c’mon
688
00:45:34,760 --> 00:45:36,090
One for all
689
00:45:36,830 --> 00:45:37,660
Here we go
690
00:45:38,330 --> 00:45:39,190
Bottoms up!
691
00:45:48,470 --> 00:45:50,340
Bring a bottle of Royal Salute
692
00:45:50,640 --> 00:45:52,070
Call over a few more Omega pals who can hold their liquor
693
00:45:52,340 --> 00:45:53,610
Let’s liven things up
694
00:45:53,740 --> 00:45:54,740
Yes, Mr. Zheng
695
00:46:31,910 --> 00:46:34,550
Secretary Hua, take care of Mr. Sheng
696
00:46:35,880 --> 00:46:36,690
I will
697
00:46:36,890 --> 00:46:38,220
I’ll take my leave
698
00:47:25,870 --> 00:47:27,100
Where did you go?
699
00:47:27,800 --> 00:47:29,040
How was your company dinner?
700
00:47:29,500 --> 00:47:31,240
Went to a noisy Korean BBQ place
701
00:47:32,470 --> 00:47:33,310
Super noisy
702
00:47:34,540 --> 00:47:35,510
and not fun at all
703
00:47:42,350 --> 00:47:43,420
What about you?
704
00:47:44,950 --> 00:47:46,490
Where did you go?
705
00:47:48,460 --> 00:47:49,760
Came back so late
706
00:47:50,030 --> 00:47:51,060
What's it got to do with you where I go?
707
00:47:51,660 --> 00:47:53,330
None of your business
708
00:48:01,600 --> 00:48:02,840
None of my business?
709
00:48:23,730 --> 00:48:25,590
Such a strong Omega scent
710
00:48:28,030 --> 00:48:29,700
I can smell it even through the door
711
00:48:37,640 --> 00:48:38,610
Mr. Sheng
712
00:48:40,680 --> 00:48:42,640
Did you let an Omega mark you?
712
00:48:43,305 --> 00:49:43,758