"ABO Desire" Episode #1.3

ID13189068
Movie Name"ABO Desire" Episode #1.3
Release Name ABO.Desire.S01E03.IQ.x264.720p
Year2025
Kindtv
LanguageEnglish
IMDB ID37561115
Formatsrt
Download ZIP
1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm 2 00:01:48,700 --> 00:01:49,500 I'll be off now 3 00:01:50,300 --> 00:01:51,100 See you 4 00:01:53,200 --> 00:01:54,039 Mr. Sheng 5 00:01:54,270 --> 00:01:55,170 Yes? 6 00:01:57,610 --> 00:01:59,340 When you’re free, please let me know 7 00:02:00,310 --> 00:02:01,380 I still owe you that dinner 8 00:02:01,750 --> 00:02:02,410 Go home 9 00:02:03,080 --> 00:02:04,550 It’s late and cold 10 00:02:05,050 --> 00:02:05,850 OK 11 00:02:06,280 --> 00:02:07,150 Mr. Sheng 12 00:02:08,320 --> 00:02:09,590 Good night 13 00:02:32,140 --> 00:02:32,940 Mr. Sheng 14 00:02:33,650 --> 00:02:35,680 this is Miss Shu’s expense statement for the month 15 00:02:38,150 --> 00:02:40,450 She spent a total of 1.24 million 16 00:02:40,590 --> 00:02:42,020 All charged under your name 17 00:02:50,400 --> 00:02:51,530 And what’s this? 18 00:02:52,230 --> 00:02:53,030 It’s 19 00:02:53,600 --> 00:02:55,800 from Secretary Hua and he asked me to pass it to you 20 00:03:09,780 --> 00:03:12,150 He’s really serious about repaying the money 21 00:03:12,680 --> 00:03:14,790 He said he’s very grateful for your help 22 00:03:15,150 --> 00:03:17,090 He’ll do everything he can to pay you back soon 23 00:03:17,520 --> 00:03:19,190 Who asked him to hurry 24 00:03:20,230 --> 00:03:22,990 Who knows how much he had to scrimp and save to come up with this 25 00:03:24,760 --> 00:03:25,560 Twenty thousand? 26 00:03:26,060 --> 00:03:28,829 That wouldn’t even cover the silverware on one of Shu Xin’s handbags 27 00:03:29,270 --> 00:03:31,270 There are far easier ways to repay me 28 00:03:31,800 --> 00:03:34,140 yet he insists on going the hardest route 29 00:03:35,040 --> 00:03:36,470 Stubborn idiot 30 00:03:39,380 --> 00:03:40,180 Mr. Sheng 31 00:03:43,680 --> 00:03:44,480 Yes? 32 00:03:45,920 --> 00:03:47,490 The research team has put together an updated proposal 33 00:03:47,490 --> 00:03:49,820 on the targeted drug development 34 00:03:54,960 --> 00:03:57,360 A few years ago 35 00:03:57,360 --> 00:03:59,260 X Holdings’ lab published a paper on their LYTAC technology 36 00:03:59,260 --> 00:04:02,000 which uses the lysosomal degradation pathway for protein targeting 37 00:04:02,400 --> 00:04:04,640 Our direction has been trying to build on that 38 00:04:04,640 --> 00:04:05,640 to develop 39 00:04:05,640 --> 00:04:07,010 an autophagy-based targeted chimera degradation technology 40 00:04:07,010 --> 00:04:09,010 specifically for the pheromone glandular carcinoma 41 00:04:09,410 --> 00:04:11,680 Unfortunately, we haven’t had any breakthroughs 42 00:04:16,709 --> 00:04:19,180 X Holdings leveraged autophagy pathways 43 00:04:19,680 --> 00:04:21,720 to develop AUTAC 44 00:04:22,320 --> 00:04:25,460 and even more advanced, ATTEC targeted degradation technologies 45 00:04:26,520 --> 00:04:27,730 These two 46 00:04:28,230 --> 00:04:31,800 are considered their most critical and classified core technologies 47 00:04:31,800 --> 00:04:33,700 in their drug development pipeline for AAS gland cancer 48 00:04:33,700 --> 00:04:35,030 Originally 49 00:04:36,000 --> 00:04:38,540 X Holdings is the original inventor of this tech 50 00:04:39,800 --> 00:04:41,409 Trying to catch up to them 51 00:04:42,270 --> 00:04:44,740 we are facing a serious gap in both tech and talents 52 00:04:45,880 --> 00:04:49,580 And HS Group holds the exclusive license to X Holdings’ confidential technology 53 00:04:49,850 --> 00:04:52,720 They're leveraging the foundation 54 00:04:52,980 --> 00:04:53,920 built by industry giants to gain broader vision 55 00:04:54,190 --> 00:04:54,990 Mr. Sheng 56 00:04:55,920 --> 00:04:59,220 should we consider poaching talent from HS Group? 57 00:05:01,760 --> 00:05:03,860 Throw enough money at a problem, and risk-takers will line up 58 00:05:04,400 --> 00:05:07,230 It’s difficult. Shen Wenliang treasures talent. 59 00:05:07,600 --> 00:05:09,400 HS Group’s equity incentive system 60 00:05:09,400 --> 00:05:10,840 isn’t any worse than ours at SHENGFANG Biotech 61 00:05:10,840 --> 00:05:12,100 Even if we spend a fortune to poach people 62 00:05:12,670 --> 00:05:15,040 we’d likely just get some irrelevant staff 63 00:05:15,740 --> 00:05:17,110 and end up alerting them 64 00:05:17,110 --> 00:05:18,040 Not be worth the effort 65 00:05:18,780 --> 00:05:19,540 We’ll wait and see now 66 00:05:19,540 --> 00:05:20,180 Yes 67 00:05:22,080 --> 00:05:22,850 Mr. Sheng 68 00:05:23,610 --> 00:05:25,380 should we consider starting with Hua Yong? 69 00:05:26,680 --> 00:05:28,520 I heard that although he only recently joined 70 00:05:28,720 --> 00:05:30,290 Shen Wenliang trusts him a lot 71 00:05:30,760 --> 00:05:33,390 He even brings him along to board-level decision-making meetings 72 00:05:38,400 --> 00:05:39,200 Trusted? 73 00:05:40,200 --> 00:05:41,430 If he were truly trusted 74 00:05:41,600 --> 00:05:44,070 how could he not even afford his sister’s medical bills? 75 00:05:45,000 --> 00:05:46,270 Na?ve 76 00:05:47,210 --> 00:05:50,940 Let’s not get into risky business like recruiting spies 77 00:06:11,030 --> 00:06:15,370 Mr. Sheng, did you receive the 20,000 I repaid? 78 00:06:34,390 --> 00:06:35,490 Mr. Sheng 79 00:06:35,490 --> 00:06:36,090 Yes 80 00:06:36,290 --> 00:06:37,290 What are you doing? 81 00:06:37,890 --> 00:06:39,260 You look like you’re sneaking around 82 00:06:39,790 --> 00:06:41,230 Waiting for Mr. Shen to finish a meeting 83 00:06:41,630 --> 00:06:42,560 This late 84 00:06:43,630 --> 00:06:44,430 Humph 85 00:06:45,860 --> 00:06:47,830 Shen Wenliang sure knows how to make use of people 86 00:06:48,600 --> 00:06:50,100 pays you peanuts 87 00:06:50,100 --> 00:06:51,600 but works you to the bone 88 00:06:52,000 --> 00:06:55,110 Mr. Sheng, about the money I paid back, did you not receive it? 89 00:06:55,340 --> 00:06:56,140 What money? 90 00:06:57,210 --> 00:06:58,780 I asked Secretary Chen to give it to you 91 00:06:58,780 --> 00:06:59,880 That brown envelope 92 00:07:00,180 --> 00:07:00,980 Oh 93 00:07:02,110 --> 00:07:02,910 That one 94 00:07:03,450 --> 00:07:04,480 Did you receive it? 95 00:07:05,220 --> 00:07:06,020 Nope 96 00:07:06,750 --> 00:07:07,720 You repaid me? 97 00:07:08,290 --> 00:07:09,220 I didn’t even know 98 00:07:09,420 --> 00:07:10,320 That can’t be 99 00:07:11,290 --> 00:07:13,390 Secretary Chen promised he’d pass it on 100 00:07:13,760 --> 00:07:14,560 Hua Yong 101 00:07:15,160 --> 00:07:16,260 what time do you get off work 102 00:07:17,560 --> 00:07:18,800 In half an hour 103 00:07:22,430 --> 00:07:23,770 Hard to explain over the phone 104 00:07:24,170 --> 00:07:25,800 I’ll swing by and pick you up 105 00:07:26,140 --> 00:07:27,070 and talk in person 106 00:07:27,410 --> 00:07:27,910 Umm 107 00:07:27,910 --> 00:07:28,710 OK 108 00:07:50,600 --> 00:07:52,630 Why are you standing there? Get in 109 00:07:59,400 --> 00:08:01,170 Mr. Sheng, about that money 110 00:08:01,170 --> 00:08:01,870 Oh? 111 00:08:02,440 --> 00:08:03,110 That 112 00:08:03,740 --> 00:08:05,410 Chen Pinming just messaged me 113 00:08:05,980 --> 00:08:07,380 Said he forgot to give it to me earlier 114 00:08:07,710 --> 00:08:09,110 He’ll pass it along tomorrow at work 115 00:08:10,980 --> 00:08:11,820 Thanks god 116 00:08:14,150 --> 00:08:15,290 Oh right 117 00:08:15,890 --> 00:08:16,750 next month 118 00:08:16,920 --> 00:08:17,890 when I get paid 119 00:08:17,890 --> 00:08:19,420 I’ll send over the next repayment 120 00:08:19,860 --> 00:08:20,760 No need 121 00:08:21,330 --> 00:08:22,660 Once every six months is fine 122 00:08:23,360 --> 00:08:24,330 How much you repay each time 123 00:08:25,000 --> 00:08:26,130 it’s up to you 124 00:08:26,800 --> 00:08:28,630 That amount means nothing to me 125 00:08:29,470 --> 00:08:30,200 But 126 00:08:30,200 --> 00:08:31,470 But what? 127 00:08:32,039 --> 00:08:34,110 Doesn’t your sister still need further treatment 128 00:08:34,539 --> 00:08:36,409 You’ll need money for all that 129 00:08:36,510 --> 00:08:37,510 If you give it all back to me 130 00:08:37,809 --> 00:08:39,539 how are you going to pay for her care? 131 00:08:40,750 --> 00:08:41,679 Then? 132 00:08:42,150 --> 00:08:44,750 Beg the doctor again to give you more time? 133 00:08:48,920 --> 00:08:50,020 Thank you, Mr. Sheng 134 00:08:58,460 --> 00:08:59,260 Hua Yong 135 00:09:00,200 --> 00:09:01,000 Yes? 136 00:09:14,480 --> 00:09:15,950 Are you hot? 137 00:09:23,120 --> 00:09:24,390 Why is your face so red 138 00:09:26,660 --> 00:09:27,460 Oh 139 00:09:28,530 --> 00:09:29,590 I’m not hot 140 00:09:35,670 --> 00:09:36,730 By the way, Mr. Sheng 141 00:09:38,340 --> 00:09:39,140 Yup? 142 00:09:41,040 --> 00:09:42,070 May I 143 00:09:42,670 --> 00:09:44,140 add you on Wechat? 144 00:09:44,980 --> 00:09:45,780 Mm 145 00:09:46,110 --> 00:09:46,910 Sure 146 00:09:58,820 --> 00:10:00,090 Thank you 147 00:10:02,390 --> 00:10:03,060 Come on 148 00:10:03,590 --> 00:10:04,600 I’ll take you home 149 00:10:26,420 --> 00:10:28,850 Mr. Sheng, thank you for taking me home 150 00:10:29,520 --> 00:10:30,820 Be careful on the way back 151 00:10:30,990 --> 00:10:31,790 OK 152 00:10:42,700 --> 00:10:45,040 You’re the new tenant in 106, right? 153 00:10:45,040 --> 00:10:46,600 Getting off work this late 154 00:10:46,600 --> 00:10:47,300 Yeah 155 00:10:47,770 --> 00:10:50,340 The guy who dropped you off just now is your friend? 156 00:10:50,340 --> 00:10:53,110 He was nice to bring you home so late 157 00:10:54,780 --> 00:10:55,550 He is 158 00:10:56,080 --> 00:10:57,050 He’s pretty nice 159 00:10:57,550 --> 00:10:58,880 Not bad 160 00:10:58,880 --> 00:11:01,090 You have a lot of well-off friends 161 00:11:01,090 --> 00:11:03,220 Last time, the guy who helped you move in 162 00:11:03,220 --> 00:11:05,660 looked like he is rich too 163 00:11:21,270 --> 00:11:22,310 Hello, Mr. Sheng 164 00:11:22,310 --> 00:11:23,210 This is Hua Yong 165 00:11:28,180 --> 00:11:29,550 Did you get home safely? 166 00:11:29,550 --> 00:11:31,120 Mr. Sheng 167 00:11:48,930 --> 00:11:49,630 Also, please take a look at this 168 00:11:49,770 --> 00:11:51,270 Here’s the plan from earlier 169 00:11:52,000 --> 00:11:52,900 Everyone 170 00:11:53,100 --> 00:11:55,140 that concludes today’s meeting summary 171 00:11:55,210 --> 00:11:56,610 Meeting adjourned 172 00:11:56,610 --> 00:11:58,240 Get back to work 173 00:11:58,240 --> 00:11:59,540 Okay 174 00:12:01,910 --> 00:12:02,710 Let’s go 175 00:12:04,650 --> 00:12:06,780 I'm at the office 176 00:12:13,220 --> 00:12:14,530 Morning, Mr. Sheng 177 00:12:15,230 --> 00:12:16,990 I baked some cookies this morning 178 00:12:17,130 --> 00:12:19,260 and had them delivered to your company’s front desk 179 00:12:19,900 --> 00:12:21,500 I wasn’t sure what flavors you liked 180 00:12:21,630 --> 00:12:23,000 so I made the original ones 181 00:12:23,500 --> 00:12:24,970 I hope you don’t mind 182 00:12:25,200 --> 00:12:26,400 and enjoy them 183 00:12:30,540 --> 00:12:31,980 Go pick up some cookies from the front desk 184 00:12:32,340 --> 00:12:33,540 Someone sent them for me 185 00:12:33,880 --> 00:12:34,650 Cookies? 186 00:12:34,650 --> 00:12:35,380 Yup 187 00:12:35,380 --> 00:12:37,880 But don’t you usually avoid sweets? 188 00:12:39,520 --> 00:12:41,650 It’s fine to have a couple now and then 189 00:12:42,690 --> 00:12:43,650 Understand 190 00:12:43,650 --> 00:12:45,190 I’ll bring them to your office shortly 191 00:12:45,190 --> 00:12:45,790 Umm 192 00:13:08,650 --> 00:13:10,350 Here’s today’s second home-made cookies 193 00:13:10,950 --> 00:13:11,950 The first batch 194 00:13:11,950 --> 00:13:13,720 burned a bit 195 00:13:13,950 --> 00:13:15,190 from temp control issues 196 00:13:16,220 --> 00:13:17,420 But I didn’t waste them 197 00:13:17,990 --> 00:13:19,860 I ate them all 198 00:13:24,930 --> 00:13:25,900 Mm 199 00:13:30,970 --> 00:13:33,540 Burnt cookies aren’t good to eat 200 00:13:33,800 --> 00:13:34,740 They’re carcinogenic 201 00:13:35,270 --> 00:13:36,110 No worries 202 00:13:36,410 --> 00:13:38,240 I made sure to spit out all the really burnt bits 203 00:13:44,520 --> 00:13:45,720 Some say that 204 00:13:46,320 --> 00:13:48,420 human affection is like muscle 205 00:13:49,090 --> 00:13:50,790 both can be trained into existence 206 00:13:51,860 --> 00:13:53,390 The method is 207 00:13:54,120 --> 00:13:56,260 pushing boundaries relentlessly 208 00:13:57,330 --> 00:13:59,130 then offer sweetness 209 00:13:59,660 --> 00:14:01,000 after each retreat 210 00:14:02,230 --> 00:14:04,900 When someone who despises sweets 211 00:14:04,900 --> 00:14:07,000 begins tolerating sweetness for you 212 00:14:09,210 --> 00:14:10,870 That is 213 00:14:11,380 --> 00:14:13,840 Love’s first tremor 214 00:14:29,990 --> 00:14:31,160 Help 215 00:14:31,330 --> 00:14:32,430 Set the alarm wrong 216 00:14:32,430 --> 00:14:33,630 Overslept 217 00:14:33,630 --> 00:14:34,830 Took the wrong subway line 218 00:14:35,100 --> 00:14:37,370 and was exactly one minute late 219 00:14:38,870 --> 00:14:41,440 Bye my attendance bonus 220 00:14:42,240 --> 00:14:43,510 Visited my sister today 221 00:14:43,840 --> 00:14:46,110 She's much better after the surgery 222 00:14:46,710 --> 00:14:48,380 Hope she recovers quickly 223 00:14:49,850 --> 00:14:51,450 His mouth is sharp 224 00:14:51,820 --> 00:14:53,680 but his heart’s softer than clouds 225 00:14:55,020 --> 00:14:56,120 Thank you 226 00:14:56,420 --> 00:14:57,690 My Mr. X 227 00:15:03,860 --> 00:15:05,630 Why does he post everything on social media? 228 00:15:06,760 --> 00:15:07,560 Idiot 229 00:15:08,230 --> 00:15:09,600 What is he, first year in school? 230 00:15:23,950 --> 00:15:24,750 Where are the cookies? 231 00:15:32,160 --> 00:15:33,820 No cookies for a whole week 232 00:15:34,830 --> 00:15:37,360 Has student Hua Yong gotten too much homework? 233 00:16:06,020 --> 00:16:09,060 Cookie attendance rate is dangerously low 234 00:16:09,430 --> 00:16:11,860 Did the flour factory shut down? 235 00:16:21,470 --> 00:16:23,240 Good morning, Mr. Sheng 236 00:16:23,610 --> 00:16:25,310 Sorry, I was really tired yesterday 237 00:16:25,310 --> 00:16:26,710 and fell asleep early 238 00:16:27,280 --> 00:16:28,510 Been a bit busy lately 239 00:16:28,650 --> 00:16:30,150 working overtime and trying to move 240 00:16:30,710 --> 00:16:31,720 What about you? 241 00:16:32,150 --> 00:16:33,720 Are you on the way to work now? 242 00:16:33,720 --> 00:16:37,890 Why haven’t you been baking cookies lately? 243 00:16:39,890 --> 00:16:42,360 Mr. Sheng, I’m preparing to move 244 00:16:42,360 --> 00:16:44,260 Might crash at a friend’s place temporarily 245 00:16:44,460 --> 00:16:46,860 Won’t be convenient to use their kitchen 246 00:16:47,200 --> 00:16:49,900 so no cookies for a while maybe 247 00:16:50,170 --> 00:16:51,270 Which friend? 248 00:16:59,310 --> 00:17:00,180 Why are you moving? 249 00:17:01,480 --> 00:17:02,280 Oh 250 00:17:02,480 --> 00:17:05,420 My old neighborhood is getting demolished 251 00:17:05,819 --> 00:17:07,890 My landlord gave me three days to move out 252 00:17:08,819 --> 00:17:10,220 When did this happen 253 00:17:10,690 --> 00:17:11,720 Last week 254 00:17:11,960 --> 00:17:13,060 Where are you right now? 255 00:17:13,859 --> 00:17:14,990 At my friend’s apartment 256 00:17:14,990 --> 00:17:17,030 Housing in the city center is hard to find 257 00:17:17,260 --> 00:17:19,099 Been looking at places with an agent 258 00:17:19,099 --> 00:17:20,200 but nothing suitable yet 259 00:17:20,829 --> 00:17:22,230 The landlord already changed the locks 260 00:17:22,430 --> 00:17:23,670 Said whenever I can move 261 00:17:23,670 --> 00:17:25,400 She’ll come and unlock the door 262 00:17:26,200 --> 00:17:27,470 Sorry, Mr. Sheng 263 00:17:27,810 --> 00:17:28,840 I guess you’ll have to wait for your cookies 264 00:17:28,840 --> 00:17:31,080 until I’m settled 265 00:17:31,740 --> 00:17:32,440 Hua Yong 266 00:17:32,680 --> 00:17:33,180 Yes? 267 00:17:33,580 --> 00:17:34,780 How can you let people walk all over you like this? 268 00:17:35,250 --> 00:17:36,650 You’re never like this with me 269 00:17:37,050 --> 00:17:38,450 If your landlord won’t open the door 270 00:17:38,720 --> 00:17:39,750 you just give up? 271 00:17:39,980 --> 00:17:41,950 What, are all the locksmiths in JIANGHU disappeared? 272 00:17:42,290 --> 00:17:43,320 Mm 273 00:17:43,690 --> 00:17:44,960 Mr. Sheng 274 00:17:45,860 --> 00:17:46,960 He didn’t give permission 275 00:17:46,960 --> 00:17:48,730 I can’t just break in with a locksmith 276 00:17:49,230 --> 00:17:51,200 Don’t teach the little pumpkin bad things 277 00:17:51,360 --> 00:17:52,400 Then, my little pumpkin 278 00:17:52,730 --> 00:17:53,860 what about your lease? 279 00:17:54,570 --> 00:17:55,970 It’s expired 280 00:17:56,100 --> 00:17:57,870 The landlord doesn’t have to renew it 281 00:17:57,870 --> 00:17:59,340 and he stopped taking rent 282 00:17:59,500 --> 00:18:00,240 But 283 00:18:00,540 --> 00:18:02,270 my deposit’s still with him 284 00:18:03,470 --> 00:18:04,880 Since I didn’t move out in time 285 00:18:04,880 --> 00:18:06,240 I probably won’t get it back 286 00:18:06,240 --> 00:18:07,380 Forget the deposit 287 00:18:07,710 --> 00:18:09,480 I’ve got a vacant apartment 288 00:18:09,480 --> 00:18:10,710 near your company 289 00:18:10,980 --> 00:18:11,980 Do you want to rent it? 290 00:18:12,120 --> 00:18:12,620 Huh? 291 00:18:13,080 --> 00:18:15,090 Your apartment must be super expensive 292 00:18:15,490 --> 00:18:16,320 Not really 293 00:18:16,720 --> 00:18:17,990 It’s just sitting empty anyway 294 00:18:18,260 --> 00:18:19,320 I only charge you thirty thousand 295 00:18:19,620 --> 00:18:20,620 Four bedrooms 296 00:18:20,660 --> 00:18:22,390 includes maintenance fees and two parking lots 297 00:18:22,730 --> 00:18:24,330 Interested? 298 00:18:25,000 --> 00:18:26,200 Mr. Sheng 299 00:18:26,530 --> 00:18:28,270 That’s way too expensive. I can’t afford it 300 00:18:28,830 --> 00:18:30,000 What’s your budget? 301 00:18:31,770 --> 00:18:32,540 Two thousand 302 00:18:32,900 --> 00:18:33,700 Per week? 303 00:18:36,210 --> 00:18:37,010 Per month 304 00:18:39,280 --> 00:18:39,880 Great 305 00:18:40,480 --> 00:18:41,680 Two thousand it is 306 00:18:42,250 --> 00:18:44,310 I’ll send you the address and door code later 307 00:18:44,310 --> 00:18:45,420 You’re moving in after work today 308 00:18:45,620 --> 00:18:46,480 I’ll pick you up 309 00:18:46,850 --> 00:18:47,380 Ah 310 00:18:47,680 --> 00:18:48,520 that’s not really okay 311 00:18:48,750 --> 00:18:49,790 Don’t worry 312 00:18:50,720 --> 00:18:53,220 30k to 2k is too big a difference, isn't it? 313 00:18:53,390 --> 00:18:54,420 The place is empty anyway 314 00:18:54,760 --> 00:18:56,530 I hire a cleaner every month 315 00:18:56,530 --> 00:18:59,000 you can move in and take over the cleaning 316 00:18:59,600 --> 00:19:01,000 Consider it rent 317 00:19:01,000 --> 00:19:02,030 That still isn't enough 318 00:19:02,430 --> 00:19:04,970 Our corporate hub's nearby 319 00:19:05,300 --> 00:19:07,640 When I work late 320 00:19:08,010 --> 00:19:10,310 you'd cook midnight snacks 321 00:19:10,540 --> 00:19:12,140 to offset the rest of your rent 322 00:19:12,340 --> 00:19:13,480 This feels inappropriate 323 00:19:13,880 --> 00:19:15,650 Why? 324 00:19:15,980 --> 00:19:19,350 Don't trust me alone with you? 325 00:19:19,980 --> 00:19:20,780 It’s not that 326 00:19:21,620 --> 00:19:23,690 I trust you, Mr. Sheng 327 00:19:24,560 --> 00:19:27,190 I just hate owing more favors 328 00:19:27,390 --> 00:19:28,190 Feeling not that well 329 00:19:28,990 --> 00:19:30,060 Nothing 330 00:19:30,730 --> 00:19:32,000 Debts weigh nothing when piled high 331 00:19:32,300 --> 00:19:33,260 Just accept it 332 00:19:34,600 --> 00:19:35,400 Hua Yong 333 00:19:35,870 --> 00:19:36,630 Need it or not? 334 00:19:36,970 --> 00:19:38,500 You owe favors to friends anyway 335 00:19:39,100 --> 00:19:40,440 Might as well owe them to me 336 00:19:40,940 --> 00:19:42,810 Wouldn't want a pupil getting confused with keeping the aacounts 337 00:19:46,710 --> 00:19:47,950 Thank you, Mr. Sheng 338 00:19:48,750 --> 00:19:49,550 No worries 339 00:19:50,480 --> 00:19:52,150 I'll send the address and the door code soon 340 00:19:52,680 --> 00:19:53,680 and pick you up after work 341 00:19:53,680 --> 00:19:54,480 to help you move 342 00:20:01,590 --> 00:20:03,260 Youth these days 343 00:20:03,260 --> 00:20:04,930 Moving in and out like stray cats 344 00:20:05,160 --> 00:20:06,430 You young folks 345 00:20:06,430 --> 00:20:07,560 are so flaky 346 00:20:07,560 --> 00:20:08,800 Only someone like me 347 00:20:10,270 --> 00:20:11,700 would put up with this 348 00:20:11,800 --> 00:20:14,140 anyone else would've kicked you out 349 00:20:17,110 --> 00:20:17,910 Hmm 350 00:20:19,040 --> 00:20:20,480 I shouldn't have made Mr. Sheng 351 00:20:20,480 --> 00:20:22,350 drive out of his way to pick me up 352 00:20:22,650 --> 00:20:24,150 I took the subway back 353 00:20:24,380 --> 00:20:25,350 See you soon 354 00:20:26,750 --> 00:20:28,120 Your neighbor said that 355 00:20:28,120 --> 00:20:30,320 you come back at all hours 356 00:20:30,320 --> 00:20:33,320 and different rich Alphas drop you off 357 00:20:33,320 --> 00:20:35,860 and pick you up 358 00:20:36,460 --> 00:20:40,100 Listen, Hua 359 00:20:40,100 --> 00:20:41,670 you’re young 360 00:20:41,670 --> 00:20:43,470 don’t go down the wrong path 361 00:20:43,600 --> 00:20:47,700 Physical attractiveness doesn't justify repeatedly enticing Alphas 362 00:20:48,540 --> 00:20:49,510 Excuse me 363 00:20:50,240 --> 00:20:51,310 Is the handover done? 364 00:20:51,510 --> 00:20:53,680 Hey, what's with the attitude? 365 00:20:58,780 --> 00:20:59,680 Noisy 366 00:20:59,680 --> 00:21:01,320 You're ignoring me 367 00:21:01,320 --> 00:21:02,890 while playing on your phone 368 00:21:07,960 --> 00:21:08,930 Input the number 369 00:21:10,790 --> 00:21:12,030 and shut your mouth 370 00:21:14,800 --> 00:21:15,970 If you take the money 371 00:21:16,470 --> 00:21:17,900 and can’t still keep quiet 372 00:21:17,900 --> 00:21:19,770 I'll make sure you disappear for good 373 00:22:17,460 --> 00:22:18,260 Well 374 00:22:18,730 --> 00:22:20,400 It’s been late. I gotta go 375 00:22:22,700 --> 00:22:23,700 Mr. Sheng 376 00:22:25,100 --> 00:22:26,900 isn't this place too big? 377 00:22:28,110 --> 00:22:30,470 Most people complain about small places 378 00:22:30,810 --> 00:22:31,940 Don’t tell me you’re complaining the room’s too big 379 00:22:33,310 --> 00:22:34,580 I think 380 00:22:35,310 --> 00:22:37,510 the monthly rent is more than 30k 381 00:22:38,580 --> 00:22:39,480 Don't worry about it 382 00:22:39,950 --> 00:22:41,490 It's vacant anyway 383 00:22:45,560 --> 00:22:46,960 Thanks, Mr. Sheng 384 00:22:48,930 --> 00:22:49,730 Well 385 00:22:50,560 --> 00:22:51,360 Stop saying that 386 00:22:52,060 --> 00:22:53,860 I got tired of hearing that 387 00:22:59,740 --> 00:23:00,640 Get some rest 388 00:23:01,670 --> 00:23:02,770 I’m leaving 389 00:23:03,010 --> 00:23:03,570 Good night 390 00:23:05,240 --> 00:23:05,810 Umm 391 00:23:06,580 --> 00:23:07,640 Good night, Mr. Sheng 392 00:23:47,480 --> 00:23:48,290 What? 393 00:23:54,990 --> 00:23:57,130 Why should I go to that banquet 394 00:23:58,630 --> 00:24:00,400 The new JIANGHU Chamber of Commerce chairman 395 00:24:00,400 --> 00:24:01,700 what’s that to me? 396 00:24:03,370 --> 00:24:04,170 Fine 397 00:24:05,940 --> 00:24:07,100 Tell the host 398 00:24:07,100 --> 00:24:09,970 to seat me, you and Sheng Shaoyou at the same table 399 00:24:17,350 --> 00:24:19,120 Understood 400 00:24:32,900 --> 00:24:33,600 Hey 401 00:24:33,600 --> 00:24:35,100 Mr. Sheng, Chairman Zhang 402 00:24:35,100 --> 00:24:36,800 Welcome, welcome 403 00:24:36,800 --> 00:24:38,900 You're 404 00:24:38,900 --> 00:24:40,540 the most successful second-generation successor in JIANGHU 405 00:24:40,900 --> 00:24:43,910 I've wanted to acquaint you for ages 406 00:24:45,110 --> 00:24:46,440 You flatter me, Chairman Zhang 407 00:24:46,440 --> 00:24:49,480 You're a legend in JIANGHU business circle 408 00:24:49,710 --> 00:24:51,880 My father often 409 00:24:52,150 --> 00:24:54,220 spoke of learning from your expertise 410 00:24:54,220 --> 00:24:54,750 Nothing 411 00:24:54,750 --> 00:24:57,390 No force could prevent my attendance at your ascension celebration 412 00:24:57,590 --> 00:24:58,290 Thank you 413 00:24:58,390 --> 00:24:59,120 Secretary Hua 414 00:24:59,660 --> 00:25:01,020 didn't expect to see you here 415 00:25:05,800 --> 00:25:06,330 Oh? 416 00:25:06,600 --> 00:25:07,730 You know each other? 417 00:25:09,300 --> 00:25:11,170 Mr. Sheng brought Secretary Hua 418 00:25:11,170 --> 00:25:12,740 to a friend's party before 419 00:25:13,000 --> 00:25:13,840 That’s why I know him 420 00:25:16,840 --> 00:25:17,640 Wow 421 00:25:18,410 --> 00:25:20,910 Secretary Hua has a busy social life 422 00:25:21,980 --> 00:25:24,350 Your social calendar 423 00:25:24,350 --> 00:25:25,950 accommodates our rivals remarkably well 424 00:25:26,380 --> 00:25:27,420 No, Mr. Shen 425 00:25:28,350 --> 00:25:30,420 I didn't say anything to Mr. Sheng 426 00:25:30,420 --> 00:25:31,890 especially about our work 427 00:25:31,890 --> 00:25:33,260 It’s because he helped me last time 428 00:25:33,260 --> 00:25:34,020 No need to explain 429 00:25:34,020 --> 00:25:34,990 Oops 430 00:25:34,990 --> 00:25:36,630 My mistake 431 00:25:36,790 --> 00:25:37,730 Allow me to toast to my oversight 432 00:25:40,860 --> 00:25:42,370 Don't worry, Mr. Shen 433 00:25:43,100 --> 00:25:45,300 It’s our private time 434 00:25:45,300 --> 00:25:47,070 We met privately 435 00:25:49,610 --> 00:25:51,170 and nothing to do 436 00:25:51,510 --> 00:25:52,940 with your business 437 00:25:53,940 --> 00:25:54,680 However 438 00:25:55,210 --> 00:25:57,480 if you're still concerned 439 00:25:58,250 --> 00:25:59,780 feel free to fire Secretary Hua 440 00:26:00,080 --> 00:26:00,980 Our company 441 00:26:01,420 --> 00:26:04,050 is always hiring 442 00:26:05,690 --> 00:26:06,720 Mr. Sheng 443 00:26:08,220 --> 00:26:09,630 You flatter me 444 00:26:09,860 --> 00:26:11,930 ou’re already surrounded by such capable people 445 00:26:12,430 --> 00:26:14,700 like your efficient assistant Secretary Chen 446 00:26:15,000 --> 00:26:17,830 and a beautiful Omega companion like this young lady 447 00:26:18,170 --> 00:26:19,640 I’m sure you don’t really need someone like Hua Yong around 448 00:26:20,500 --> 00:26:21,400 I suppose 449 00:26:21,540 --> 00:26:24,410 Secretary Hua would be more useful staying at HS 450 00:26:24,710 --> 00:26:26,210 So that’s Hua Yong? 451 00:26:26,880 --> 00:26:28,850 He looks even better in person than in photos. 452 00:26:29,910 --> 00:26:32,280 No wonder Mr. Sheng’s always checking his Moments 453 00:26:32,380 --> 00:26:33,380 Welcome, everyone! 454 00:26:34,750 --> 00:26:35,420 Mr. Shen 455 00:26:35,420 --> 00:26:39,120 thank you for having me tonight 456 00:26:39,420 --> 00:26:41,360 Let’s have a drink 457 00:26:41,660 --> 00:26:42,960 Apologies, Chairman Zhang 458 00:26:43,190 --> 00:26:44,390 I’ve caught a bit of a cold 459 00:26:44,390 --> 00:26:45,230 and just took some medicine 460 00:26:46,000 --> 00:26:47,230 This is my secretary, Hua Yong 461 00:26:47,660 --> 00:26:48,570 He’ll drink 462 00:26:50,300 --> 00:26:52,200 on my behalf tonight 463 00:26:53,700 --> 00:26:54,500 Well 464 00:26:59,140 --> 00:27:00,840 I'm sorry President Zhang 465 00:27:02,010 --> 00:27:04,710 Mr. Shen isn't feeling well today 466 00:27:04,980 --> 00:27:06,380 Alright 467 00:27:06,920 --> 00:27:08,990 Though as the junior 468 00:27:08,990 --> 00:27:09,990 and subordinate 469 00:27:10,420 --> 00:27:12,860 Your two drinks shall count as one of mine 470 00:27:14,420 --> 00:27:15,230 Cheers 471 00:27:18,630 --> 00:27:20,230 Chairman Zhang honors me beyond merit 472 00:28:07,840 --> 00:28:08,880 I have something to take care of later 473 00:28:09,150 --> 00:28:10,150 You can head back on your own 474 00:28:17,390 --> 00:28:18,390 Mr. Shen 475 00:28:20,360 --> 00:28:21,320 do you need me 476 00:28:21,320 --> 00:28:22,560 to take you home later? 477 00:28:23,190 --> 00:28:25,030 No need. You go ahead 478 00:28:25,230 --> 00:28:26,760 I’ll take Secretary Hua home myself 479 00:28:29,570 --> 00:28:30,370 OK 480 00:28:35,270 --> 00:28:36,070 Guys 481 00:28:36,810 --> 00:28:37,910 I have something else to attend to 482 00:28:38,610 --> 00:28:39,440 so I’ll head out first 483 00:28:40,480 --> 00:28:41,580 Let’s meet again sometime soon 484 00:28:54,060 --> 00:28:54,860 Hi 485 00:28:56,390 --> 00:28:57,190 Chairman Zhang 486 00:28:58,600 --> 00:29:00,230 Secretary Chang 487 00:29:00,230 --> 00:29:02,170 This is Sheng Shaoyou from SHENGFANG Biotech 488 00:29:02,270 --> 00:29:03,070 and Mr. Sheng 489 00:29:04,070 --> 00:29:05,740 this is 490 00:29:05,740 --> 00:29:07,870 well-known Chang Yu 491 00:29:07,870 --> 00:29:08,710 Secretary Chang 492 00:29:09,140 --> 00:29:10,170 That is 493 00:29:10,170 --> 00:29:12,710 a quite rare guest in the social circle in JIANGHU 494 00:29:13,580 --> 00:29:14,680 Secretary Chang here 495 00:29:14,680 --> 00:29:17,680 manages the Chairman’s office at X Holdings 496 00:29:18,150 --> 00:29:20,120 He is the second to none 497 00:29:20,550 --> 00:29:21,150 Eh 498 00:29:21,620 --> 00:29:23,150 He just told me 499 00:29:23,290 --> 00:29:25,320 he wanted to meet you 500 00:29:25,790 --> 00:29:27,320 So of course, I brought him over immediately 501 00:29:27,660 --> 00:29:28,730 You two 502 00:29:28,730 --> 00:29:30,360 are in the same field 503 00:29:30,730 --> 00:29:32,660 There’s plenty for you to talk about 504 00:29:33,230 --> 00:29:34,600 Go on 505 00:29:36,300 --> 00:29:38,030 Nice to meet you, Secretary Chang 506 00:29:38,540 --> 00:29:39,700 Nice to meet you, Mr. Sheng 507 00:29:40,540 --> 00:29:41,540 I’ve heard much about you 508 00:29:41,540 --> 00:29:43,710 The legendary young entrepreneur of Jiang-Hu 509 00:29:44,010 --> 00:29:45,040 Now that I’ve met you 510 00:29:45,040 --> 00:29:45,910 you truly live up to the reputation 511 00:29:46,680 --> 00:29:47,610 Thank you 512 00:29:51,450 --> 00:29:55,050 Hello, the user you dialed is currently unable to answer 513 00:29:59,390 --> 00:30:00,520 Mr. Sheng is here 514 00:30:43,270 --> 00:30:44,700 Hello, Mr. Sheng 515 00:30:45,700 --> 00:30:47,270 My phone was on mute 516 00:30:47,270 --> 00:30:48,340 I just saw your message 517 00:30:49,040 --> 00:30:50,340 What’s up 518 00:30:50,710 --> 00:30:51,640 Did you get home? 519 00:30:52,280 --> 00:30:52,840 Yes 520 00:30:52,840 --> 00:30:53,640 I just got in 521 00:30:54,440 --> 00:30:55,250 Anyway 522 00:30:55,380 --> 00:30:58,280 What cookie flavor do you want next week? 523 00:31:00,180 --> 00:31:01,320 Why aren’t you speaking? 524 00:31:03,020 --> 00:31:04,190 Is it possible that 525 00:31:04,990 --> 00:31:06,820 you anna make cookies with me at my place? 526 00:31:08,730 --> 00:31:09,590 Mr. Sheng 527 00:31:11,430 --> 00:31:12,230 Open up 528 00:31:21,500 --> 00:31:22,440 Mr. Sheng 529 00:31:23,810 --> 00:31:26,510 Gifting cookies but making me help bake them 530 00:31:27,310 --> 00:31:29,650 just how sincere is Secretary Hua anyway? 531 00:31:31,750 --> 00:31:32,780 I’ll always be sincere with you 532 00:31:33,520 --> 00:31:34,820 Mr. Sheng 533 00:32:02,410 --> 00:32:03,480 Oh really? 534 00:32:03,850 --> 00:32:05,250 Prove it 535 00:32:28,870 --> 00:32:30,310 Is it enough? 536 00:33:50,320 --> 00:33:51,520 Good Morning, Mr. Sheng 537 00:33:51,690 --> 00:33:52,490 Morning 538 00:33:57,430 --> 00:33:58,430 Chinese breakfast 539 00:34:00,760 --> 00:34:02,370 I hate eating Xiaolongbao, 540 00:34:02,730 --> 00:34:06,100 congee and noodles first thing in the morning 541 00:34:09,540 --> 00:34:10,210 Oh 542 00:34:10,540 --> 00:34:12,940 I didn’t know what you liked 543 00:34:12,940 --> 00:34:15,340 so I just prepared a little bit of everything 544 00:34:24,920 --> 00:34:26,020 Did you sleep well last night? 545 00:34:29,590 --> 00:34:30,130 Huh? 546 00:34:30,530 --> 00:34:32,830 The congee and noodles, I made those myself 547 00:34:33,100 --> 00:34:35,360 and the xiaolongbao and side dishes are takeout 548 00:34:35,500 --> 00:34:37,000 Try it and tell me if it’s good 549 00:34:42,840 --> 00:34:43,810 Mr. Sheng 550 00:34:46,380 --> 00:34:47,909 Did you sleep well last night? 551 00:34:49,150 --> 00:34:49,949 Umm 552 00:34:51,580 --> 00:34:52,920 Not really well 553 00:34:56,389 --> 00:34:57,190 Why 554 00:34:58,920 --> 00:34:59,720 You tell me 555 00:35:00,260 --> 00:35:01,860 Hangover from drinking in place of Shen Wenlang 556 00:35:02,460 --> 00:35:03,760 I thought 557 00:35:04,130 --> 00:35:04,930 No 558 00:35:07,460 --> 00:35:09,800 It’s because of the fast heartbeat 559 00:35:19,540 --> 00:35:20,340 Really? 560 00:35:20,940 --> 00:35:21,740 Yes 561 00:35:24,150 --> 00:35:26,180 It’s never beaten that fast before 562 00:35:32,020 --> 00:35:32,690 Hmm 563 00:35:45,100 --> 00:35:46,470 And that kept you awake? 564 00:35:47,240 --> 00:35:48,300 What do I do from now on? 565 00:35:49,440 --> 00:35:50,240 From now on 566 00:35:52,340 --> 00:35:53,180 Yeah 567 00:35:53,610 --> 00:35:54,680 What should I do 568 00:35:55,850 --> 00:35:56,850 Mr. Sheng 569 00:35:57,210 --> 00:36:00,420 if I date you 570 00:36:01,320 --> 00:36:03,150 will I get a heart attack? 571 00:36:05,420 --> 00:36:06,760 Why "if"? 572 00:36:07,460 --> 00:36:08,260 Hua Yong 573 00:36:10,660 --> 00:36:12,660 what am I to you now? 574 00:36:22,640 --> 00:36:24,840 Taming desire like training an animal 575 00:36:25,980 --> 00:36:27,780 feed it disliked food 576 00:36:28,740 --> 00:36:30,310 reward it with kisses 577 00:36:31,580 --> 00:36:32,380 Come in 578 00:36:38,690 --> 00:36:39,490 Mr. Sheng 579 00:36:41,920 --> 00:36:43,530 Here is a list of the suppliers we work with 580 00:36:43,530 --> 00:36:44,330 Please take a look at it 581 00:36:45,630 --> 00:36:47,460 The last time we were in a technical meeting 582 00:36:47,560 --> 00:36:49,030 Sales Director of LISUI Technology 583 00:36:49,030 --> 00:36:50,370 sprayed with our fragrance Drunk Branch 584 00:36:50,370 --> 00:36:51,470 So I specially put the LISUI 585 00:36:51,470 --> 00:36:53,400 removed from our list of suppliers 586 00:36:53,500 --> 00:36:54,300 Keep them 587 00:36:55,070 --> 00:36:56,870 We've used their purification equipment 588 00:36:56,870 --> 00:36:57,910 for years 589 00:36:57,910 --> 00:36:59,780 Don't change for any trivial reasons 590 00:37:00,310 --> 00:37:01,380 Understood 591 00:37:01,910 --> 00:37:02,380 And 592 00:37:02,680 --> 00:37:04,510 HR just submitted the final inquiry 593 00:37:05,380 --> 00:37:07,850 Last week, Chen Ke from Lab Group A left his post 594 00:37:08,150 --> 00:37:09,150 without following protocol 595 00:37:09,490 --> 00:37:10,920 Should we proceed with dismissal? 596 00:37:17,160 --> 00:37:18,530 Deduct this month’s performance penalty 597 00:37:18,630 --> 00:37:19,560 And stay on for observation 598 00:37:19,960 --> 00:37:20,760 Yes, sir 599 00:37:23,400 --> 00:37:26,170 Mr. Sheng seems to be in an unusually good mood lately 600 00:37:59,600 --> 00:38:00,500 Mr. Sheng 601 00:38:01,100 --> 00:38:03,870 Mr. Sheng, you've been working since you got here 602 00:38:03,870 --> 00:38:06,140 even during dinner 603 00:38:09,350 --> 00:38:11,050 Now why don't you eat some fruit? 604 00:38:12,110 --> 00:38:13,320 Take a break 605 00:38:14,020 --> 00:38:15,180 and rest your eyes 606 00:39:30,630 --> 00:39:31,460 Mr. Shen 607 00:39:34,100 --> 00:39:34,900 now 608 00:39:37,500 --> 00:39:38,970 Okay 609 00:39:44,310 --> 00:39:45,210 Mr. Sheng 610 00:39:46,340 --> 00:39:49,080 Mr. Shen just asked me to bring a file over to him at the office 611 00:39:49,850 --> 00:39:51,280 I’ll be right back 612 00:39:53,920 --> 00:39:54,920 What time is it? 613 00:39:55,280 --> 00:39:56,720 What kind of proper Omega goes running off 614 00:39:57,420 --> 00:39:59,790 to deliver documents to another Alpha this late at night? 615 00:40:10,870 --> 00:40:11,670 Hua Yong 616 00:40:12,840 --> 00:40:14,070 let me give you a piece of advice 617 00:40:14,470 --> 00:40:16,070 After midnight every night 618 00:40:17,470 --> 00:40:19,040 you’re not allowed to take care of any other Alpha 619 00:40:20,480 --> 00:40:21,640 Except me 620 00:40:26,580 --> 00:40:27,880 Every time you come home from work 621 00:40:27,880 --> 00:40:29,820 you smell like Shen Wenlang 622 00:40:29,820 --> 00:40:32,720 But when you’re with me, I can’t even touch you 623 00:40:34,560 --> 00:40:35,520 Mr. Sheng 624 00:40:36,030 --> 00:40:37,390 I’m the Secretary of him 625 00:40:38,030 --> 00:40:39,260 It’s only natural that 626 00:40:39,460 --> 00:40:41,160 I pick up his scent from time to time 627 00:40:43,870 --> 00:40:44,830 If you mind it 628 00:40:45,070 --> 00:40:46,800 I’ll shower as soon as I get home 629 00:40:47,000 --> 00:40:48,440 But don’t make it sound like I’mÿ 630 00:40:51,270 --> 00:40:53,210 I never said there was anything between you and him 631 00:40:54,780 --> 00:40:56,380 Then why won’t you ever let me touch you? 632 00:41:00,280 --> 00:41:01,920 I have pheromone dysregulation 633 00:41:03,190 --> 00:41:04,490 And I’m still undergoing treatments 634 00:41:05,220 --> 00:41:07,120 The doctor said physical intimacy is prohibited 635 00:41:08,060 --> 00:41:08,920 Unless 636 00:41:09,360 --> 00:41:10,790 Unless what? 637 00:41:13,700 --> 00:41:14,560 Nothing 638 00:41:16,570 --> 00:41:17,400 Hua Yong 639 00:41:18,470 --> 00:41:20,070 It’s not nothing 640 00:41:20,400 --> 00:41:21,600 I want you to tell the truth 641 00:41:22,940 --> 00:41:23,810 Unless 642 00:41:27,110 --> 00:41:28,940 you’re willing to permanently mark me 643 00:41:31,310 --> 00:41:33,980 I can only have sex with an Alpha who’s willing to give me a permanent mark 644 00:41:44,030 --> 00:41:46,230 Permanent marking means exclusive partnership 645 00:41:49,770 --> 00:41:51,500 I know that’s impossible 646 00:42:03,880 --> 00:42:04,850 Mr. Sheng 647 00:42:07,150 --> 00:42:08,880 I’m not greedy 648 00:42:09,550 --> 00:42:11,250 Just being like this is already more than I ever hoped for 649 00:42:11,520 --> 00:42:12,450 For real 650 00:42:15,260 --> 00:42:16,060 Fine 651 00:42:18,130 --> 00:42:19,230 If you don’t want to have sex , then I won’t 652 00:42:20,400 --> 00:42:21,360 Don’t overthink it. 653 00:42:53,230 --> 00:42:56,470 Mr. Sheng, there’s a company dinner tonight. 654 00:42:56,970 --> 00:42:58,430 I’ll be back a bit late 655 00:43:08,280 --> 00:43:10,150 Been leaving early and coming home late all week 656 00:43:10,550 --> 00:43:12,080 what the heck are you even doing? 657 00:43:17,590 --> 00:43:19,560 When will you come back? 658 00:44:13,480 --> 00:44:14,510 Shaoyou 659 00:44:14,510 --> 00:44:16,480 Come to TIANDIHUI and have a few drinks with us 660 00:44:16,480 --> 00:44:18,150 We haven’t seen you in a whole month 661 00:44:18,450 --> 00:44:21,720 I’m starting to forget what you look like 662 00:44:22,120 --> 00:44:23,690 Busy 663 00:44:24,090 --> 00:44:25,990 Don’t reject us that fast 664 00:44:26,090 --> 00:44:27,190 What’s going on with you? 665 00:44:27,720 --> 00:44:30,530 What kind of spell did that orchid-scented Omega cast on you 666 00:44:30,730 --> 00:44:32,430 You’re practically abstinent for him 667 00:44:32,860 --> 00:44:34,900 Come on. don’t be that friend who vanishes when they see a pretty face 668 00:44:37,170 --> 00:44:38,270 Got it 669 00:44:48,040 --> 00:44:49,750 Wow, handsome guy 670 00:44:49,750 --> 00:44:50,980 Bet he’s an S-class Alpha 671 00:44:51,250 --> 00:44:52,850 Be more confident, no need to ¡°bet¡± 672 00:44:52,850 --> 00:44:54,250 He is S-class 673 00:45:01,760 --> 00:45:02,830 Hey Shaoyou 674 00:45:03,190 --> 00:45:04,930 Feels like the last time I saw Shaoyou 675 00:45:04,930 --> 00:45:06,760 was in another lifetime 676 00:45:07,060 --> 00:45:09,300 It's been a long time indeed. 677 00:45:11,230 --> 00:45:13,400 Why do you look a little upset today? 678 00:45:15,200 --> 00:45:16,310 Why would I be upset? 679 00:45:17,010 --> 00:45:17,710 ShaoYou 680 00:45:18,210 --> 00:45:19,270 You didn't 681 00:45:19,270 --> 00:45:21,380 have a fight with that orchid-scented Omega, did you? 682 00:45:24,250 --> 00:45:25,710 Why would we fight? 683 00:45:26,550 --> 00:45:27,720 Good 684 00:45:27,780 --> 00:45:29,820 Come on, the three of us haven't seen each other in a while 685 00:45:29,820 --> 00:45:30,890 Let's drink till we drop 686 00:45:31,420 --> 00:45:32,220 Drink up 687 00:45:32,990 --> 00:45:34,120 C’mon, c’mon 688 00:45:34,760 --> 00:45:36,090 One for all 689 00:45:36,830 --> 00:45:37,660 Here we go 690 00:45:38,330 --> 00:45:39,190 Bottoms up! 691 00:45:48,470 --> 00:45:50,340 Bring a bottle of Royal Salute 692 00:45:50,640 --> 00:45:52,070 Call over a few more Omega pals who can hold their liquor 693 00:45:52,340 --> 00:45:53,610 Let’s liven things up 694 00:45:53,740 --> 00:45:54,740 Yes, Mr. Zheng 695 00:46:31,910 --> 00:46:34,550 Secretary Hua, take care of Mr. Sheng 696 00:46:35,880 --> 00:46:36,690 I will 697 00:46:36,890 --> 00:46:38,220 I’ll take my leave 698 00:47:25,870 --> 00:47:27,100 Where did you go? 699 00:47:27,800 --> 00:47:29,040 How was your company dinner? 700 00:47:29,500 --> 00:47:31,240 Went to a noisy Korean BBQ place 701 00:47:32,470 --> 00:47:33,310 Super noisy 702 00:47:34,540 --> 00:47:35,510 and not fun at all 703 00:47:42,350 --> 00:47:43,420 What about you? 704 00:47:44,950 --> 00:47:46,490 Where did you go? 705 00:47:48,460 --> 00:47:49,760 Came back so late 706 00:47:50,030 --> 00:47:51,060 What's it got to do with you where I go? 707 00:47:51,660 --> 00:47:53,330 None of your business 708 00:48:01,600 --> 00:48:02,840 None of my business? 709 00:48:23,730 --> 00:48:25,590 Such a strong Omega scent 710 00:48:28,030 --> 00:48:29,700 I can smell it even through the door 711 00:48:37,640 --> 00:48:38,610 Mr. Sheng 712 00:48:40,680 --> 00:48:42,640 Did you let an Omega mark you? 712 00:48:43,305 --> 00:49:43,758