Mosquito-Man

ID13189082
Movie NameMosquito-Man
Release Name Mosquito-Man.2013.720p.WEB.TbV
Year2013
Kindmovie
LanguageEnglish
IMDB ID1678052
Formatsrt
Download ZIP
1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm 2 00:00:17,297 --> 00:00:22,249 (upbeat music) 3 00:01:09,167 --> 00:01:13,085 (mosquito buzzing) 4 00:01:29,633 --> 00:01:33,703 (mosquito bites) (hand slap) 5 00:02:45,473 --> 00:02:49,286 (rapid footsteps) 6 00:02:51,555 --> 00:02:54,243 (screaming) 7 00:03:03,850 --> 00:03:06,456 (screaming) 8 00:03:08,911 --> 00:03:11,518 (heavy breathing) 9 00:03:18,930 --> 00:03:22,591 Didn't your mother ever tell you not to make a mugger 10 00:03:22,633 --> 00:03:24,149 - chase you for ten blocks? - Take it! 11 00:03:24,191 --> 00:03:25,976 It's all I got. 12 00:03:28,047 --> 00:03:30,200 Please don't hurt me. 13 00:03:30,242 --> 00:03:32,800 I'm not gonna hurt you sweetheart, 14 00:03:33,320 --> 00:03:34,799 till I kill you. 15 00:03:35,002 --> 00:03:37,507 [Voiceover] Let her go. 16 00:03:37,549 --> 00:03:39,942 (dramatic music) 17 00:03:39,984 --> 00:03:42,707 (gasping) 18 00:03:42,749 --> 00:03:44,993 (loud splat) 19 00:03:48,626 --> 00:03:51,768 Can we just grab the cash and jack this chick? 20 00:03:53,270 --> 00:03:56,318 (loud splat) 21 00:03:56,788 --> 00:03:59,662 (hits ground hard) 22 00:04:11,496 --> 00:04:12,861 Pretty lady. 23 00:04:13,853 --> 00:04:15,053 Pretty lucky. 24 00:04:15,095 --> 00:04:17,818 There's some bad news in there Shanahan. 25 00:04:18,091 --> 00:04:19,722 Read bad. 26 00:04:20,389 --> 00:04:21,777 Show me. 27 00:04:23,187 --> 00:04:25,341 Oh my (gags). 28 00:04:29,490 --> 00:04:30,895 Rookie 29 00:04:37,971 --> 00:04:40,470 It's as if every drop of hemoglobin has been 30 00:04:40,512 --> 00:04:42,212 siphoned from their bodies. 31 00:04:42,254 --> 00:04:43,083 Hema-what? 32 00:04:43,125 --> 00:04:43,942 Blood. 33 00:04:43,984 --> 00:04:45,265 I mean technically hemoglobin... 34 00:04:45,307 --> 00:04:46,188 That's impossible. 35 00:04:46,230 --> 00:04:47,912 There wasn't a drop of blood at the scene. 36 00:04:47,954 --> 00:04:50,547 I said every drop was siphoned from them, I didn't say 37 00:04:50,589 --> 00:04:52,811 it was splattered all over the street, do you mind? 38 00:04:52,853 --> 00:04:54,785 Oh, I'm sorry do you want one? 39 00:04:54,827 --> 00:04:57,431 You're telling me we got a freak, some kind of vampire 40 00:04:57,473 --> 00:04:59,230 out there running around killing people? 41 00:04:59,272 --> 00:05:03,273 If it were vampires, they'd have two puncture wounds each. 42 00:05:04,149 --> 00:05:06,045 You can see they have only one. 43 00:05:06,087 --> 00:05:08,286 So it's more like a, like a mosquito bite. 44 00:05:08,328 --> 00:05:09,685 - That's more like it. - Come again, doc? 45 00:05:09,709 --> 00:05:11,571 You're telling me a mosquito did this? 46 00:05:11,613 --> 00:05:14,608 - Not exactly. - What happened to these guys? 47 00:05:16,008 --> 00:05:18,873 I honestly don't know. 48 00:05:18,915 --> 00:05:21,441 Well get me somebody who does. 49 00:05:22,270 --> 00:05:23,866 Mosquito. 50 00:05:25,618 --> 00:05:28,014 [Voiceover] And here's the mornings' headlines, the world 51 00:05:28,056 --> 00:05:32,067 health organization reports 1.2 million new (hits radio). 52 00:05:35,403 --> 00:05:36,503 (exhales) 53 00:05:36,545 --> 00:05:37,994 (Newspaper hits ground) 54 00:05:48,199 --> 00:05:49,650 [Voiceover] To develop a vaccine against 55 00:05:49,674 --> 00:05:51,733 the mosquito born virus before it 56 00:05:51,775 --> 00:05:53,976 reaches epidemic proportions. 57 00:05:55,108 --> 00:05:56,586 Do what? 58 00:05:56,628 --> 00:06:01,336 Oh, you're so naughty. (Laughing) 59 00:06:02,050 --> 00:06:03,111 Honey. 60 00:06:03,153 --> 00:06:05,747 (gasps) Mom, I gotta go, Jims awake, bye. 61 00:06:06,253 --> 00:06:07,800 (kissing) Hi. 62 00:06:07,842 --> 00:06:09,386 It's kinda early for your mom to be up in 63 00:06:09,410 --> 00:06:10,909 California isn't it, she doing okay? 64 00:06:10,951 --> 00:06:13,770 (sips coffee) - Yeah, her insomnia. 65 00:06:14,500 --> 00:06:16,895 Sweetie, I don't mean to make a fuss, but 66 00:06:16,937 --> 00:06:18,434 when's the last time you went shopping? 67 00:06:18,458 --> 00:06:20,075 Do I look like your maid, Jim? 68 00:06:20,117 --> 00:06:21,352 I didn't mean it like that sweetie. 69 00:06:21,376 --> 00:06:23,365 Maybe if you brought something home more than that measly 70 00:06:23,389 --> 00:06:25,182 thing you call a paycheck, 71 00:06:25,224 --> 00:06:26,739 we could actually have some food on the table. 72 00:06:26,763 --> 00:06:28,382 You're right, I'm sorry. 73 00:06:28,424 --> 00:06:30,034 But I am up for promotion. 74 00:06:30,076 --> 00:06:31,080 Yes, I know. 75 00:06:31,122 --> 00:06:33,302 (stabs fork on plate) (crunches down on food) 76 00:06:33,344 --> 00:06:35,392 You've been at the plant for 10 years now, 77 00:06:35,434 --> 00:06:37,620 you're more likely to die of radiation poisoning 78 00:06:37,662 --> 00:06:38,867 then ever get promoted. 79 00:06:38,909 --> 00:06:40,773 (crunching on food) 80 00:06:51,019 --> 00:06:53,672 (car starting) 81 00:06:54,653 --> 00:06:56,586 (car honking) 82 00:07:00,561 --> 00:07:01,599 Good morning Jim. 83 00:07:01,641 --> 00:07:03,294 Good morning Evelyn. 84 00:07:03,684 --> 00:07:04,897 Do you wanna hear? 85 00:07:04,939 --> 00:07:07,115 Oh, you finished it? 86 00:07:07,157 --> 00:07:10,030 No, I think I'm getting close. 87 00:07:11,266 --> 00:07:14,894 ♫ Do you have any clue at all 88 00:07:15,376 --> 00:07:19,481 ♫ That I'm hoping one day you will be my 89 00:07:20,543 --> 00:07:25,054 ♫ It feels sunshine, sunshine 90 00:07:25,268 --> 00:07:26,828 ♫ It must be a sign ♫ 91 00:07:26,870 --> 00:07:29,160 [Voiceover] Consumers around the world stockpile 92 00:07:29,202 --> 00:07:32,410 commercial insecticides, only to discover that they have 93 00:07:32,452 --> 00:07:34,825 no effectiveness against this new strain of 94 00:07:34,867 --> 00:07:36,881 Asian Tiger Mosquito. 95 00:07:37,328 --> 00:07:40,130 For the general public's safety, the nationwide curfew 96 00:07:40,172 --> 00:07:43,115 remains in effect until further notice. 97 00:07:44,444 --> 00:07:45,401 Any news? 98 00:07:45,443 --> 00:07:46,510 No, not yet. 99 00:07:47,520 --> 00:07:49,642 (bottles clang) Starting to get a little 100 00:07:49,684 --> 00:07:51,001 nervous though. 101 00:07:51,043 --> 00:07:52,638 I just know you're gonna get it, Jim. 102 00:07:52,680 --> 00:07:54,896 There's no one in this whole plant who deserves a promotion 103 00:07:54,920 --> 00:07:56,202 as much as you do. 104 00:07:56,244 --> 00:07:57,821 Besides it's not like they'd be stupid and give it to 105 00:07:57,845 --> 00:08:00,799 Dan Simmons plus I hate jerks who hit on me in the elevator. 106 00:08:00,841 --> 00:08:02,174 (chemicals burning) - Simmons hit on you? 107 00:08:02,198 --> 00:08:03,464 - Jim! - [Voiceover] Jim Crawley, 108 00:08:03,488 --> 00:08:05,101 please report to the president's office. 109 00:08:05,227 --> 00:08:08,180 Jim Crawley, please report to the president's office. 110 00:08:08,222 --> 00:08:09,805 I should go change. 111 00:08:09,847 --> 00:08:10,885 Hey! 112 00:08:10,927 --> 00:08:13,323 Johnny boy, how's it hangin'? 113 00:08:13,365 --> 00:08:14,960 Actually it's Jim sir. 114 00:08:15,002 --> 00:08:16,372 Why don't you sit down? 115 00:08:17,112 --> 00:08:18,581 Hello Dan. 116 00:08:22,391 --> 00:08:23,588 Well, Jacob 117 00:08:23,630 --> 00:08:25,070 Jim, sir. 118 00:08:25,940 --> 00:08:29,787 Here's the diddly deal, we've got some good news and 119 00:08:29,829 --> 00:08:31,356 some bad news. 120 00:08:31,769 --> 00:08:36,021 Moisha, the good news, Byron, is that you 121 00:08:36,063 --> 00:08:37,938 are not getting promoted. 122 00:08:39,140 --> 00:08:44,066 But, Dan has come up with this amazing five-point plan 123 00:08:44,108 --> 00:08:45,750 we're gonna save money. 124 00:08:45,792 --> 00:08:48,090 Actually, it's a nine point plan, sir. 125 00:08:48,132 --> 00:08:49,530 [Mr. Kopple] Nine, I love nine. 126 00:08:49,572 --> 00:08:51,086 Nine, I love nine. 127 00:08:51,128 --> 00:08:53,019 [Voiceover] You'll more likely die of radiation poisoning 128 00:08:53,043 --> 00:08:54,963 than ever get promoted, promoted, promoted. 129 00:08:55,005 --> 00:08:57,688 (laughing bizarrely) 130 00:08:59,588 --> 00:09:01,236 [Voiceover] You really suck. 131 00:09:01,278 --> 00:09:05,103 (cackling and bizarre laughing) 132 00:09:10,307 --> 00:09:12,693 What's the bad news, sir? 133 00:09:12,735 --> 00:09:14,272 (locker opening) 134 00:09:14,314 --> 00:09:15,793 A robot? 135 00:09:15,835 --> 00:09:18,753 Simmons says my position can be filled by an automated 136 00:09:18,795 --> 00:09:20,733 system at half the cost. 137 00:09:20,775 --> 00:09:24,292 If you think about it, it's not a bad plan. 138 00:09:24,334 --> 00:09:25,801 They can't do this. 139 00:09:25,843 --> 00:09:28,030 According to Simmons they can. 140 00:09:28,072 --> 00:09:30,933 I'm an expendable, non-operative unit that no longer 141 00:09:30,975 --> 00:09:33,251 fits into the company's new business plan. 142 00:09:33,293 --> 00:09:34,215 (sad music) 143 00:09:34,257 --> 00:09:36,746 You're not expendable to me Jim. 144 00:09:46,178 --> 00:09:48,483 Goodbye Evelyn. 145 00:09:52,517 --> 00:09:54,740 (locker slams shut) 146 00:09:57,417 --> 00:09:59,196 Towed and impounded. 147 00:09:59,238 --> 00:10:00,473 What? 148 00:10:00,515 --> 00:10:04,188 This is a company parking lot, and as of 57 minutes ago, 149 00:10:04,230 --> 00:10:07,132 you are no longer an employee at this company. 150 00:10:08,612 --> 00:10:09,985 250 bucks? 151 00:10:10,027 --> 00:10:11,146 I can't afford this! 152 00:10:11,188 --> 00:10:12,446 Take it up with management. 153 00:10:12,488 --> 00:10:14,327 You know what, I think I will. 154 00:10:14,369 --> 00:10:17,028 I have to escort you off the premises now. 155 00:10:22,638 --> 00:10:24,943 Can I borrow 75 cents so I can take the bus home? 156 00:10:24,985 --> 00:10:26,288 Get a job. 157 00:10:26,330 --> 00:10:30,540 (dramatic music) 158 00:10:52,490 --> 00:10:56,258 (woman moaning in pleasure) 159 00:10:57,168 --> 00:11:00,856 (rusty mattress springs squeaking) 160 00:11:04,594 --> 00:11:06,505 (gasps) Simmons. 161 00:11:10,410 --> 00:11:12,771 (thunder clap) 162 00:11:12,813 --> 00:11:16,325 (gagging) 163 00:11:34,290 --> 00:11:37,279 (ring hitting ground) 164 00:11:48,489 --> 00:11:51,104 (loud thunder clap) 165 00:11:51,146 --> 00:11:54,334 (screams) 166 00:12:17,162 --> 00:12:19,221 (cars honking) 167 00:12:19,263 --> 00:12:22,694 (cars screeching to a halt) (hits ground) 168 00:12:23,902 --> 00:12:25,690 [Dave] God are you alright? 169 00:12:25,732 --> 00:12:27,735 Hey, pal. 170 00:12:30,527 --> 00:12:31,949 Here. 171 00:12:32,952 --> 00:12:36,581 Do need a doctor, you want me to take you to the hospital? 172 00:12:38,456 --> 00:12:40,586 Do you speak English? 173 00:12:42,095 --> 00:12:46,646 I lost my job, my car, my wife 174 00:12:48,160 --> 00:12:50,974 and if you hadn't stopped, my life, 175 00:12:51,016 --> 00:12:53,182 all in the same day. 176 00:12:53,977 --> 00:12:55,630 The name's Dave. 177 00:12:55,672 --> 00:12:57,378 Jim. 178 00:12:58,528 --> 00:13:02,435 Jim you're safe now, I've been there. 179 00:13:04,239 --> 00:13:06,799 And I know exactly what you need. 180 00:13:06,841 --> 00:13:10,108 (thunder and rain) (blues music) 181 00:13:16,417 --> 00:13:18,691 (laughing) 182 00:13:22,713 --> 00:13:25,104 You know, I shouldn't be surprised. 183 00:13:25,146 --> 00:13:27,625 Do you know how many pairs of shoes she has? 184 00:13:27,667 --> 00:13:28,856 42. 185 00:13:28,898 --> 00:13:30,785 (laughs) 186 00:13:31,327 --> 00:13:34,524 Who, who the heck has 42 pairs of shoes? (Laughs) 187 00:13:34,566 --> 00:13:36,506 Always just bitchin' about money. 188 00:13:38,196 --> 00:13:40,256 I bet she never even loved me. 189 00:13:40,298 --> 00:13:42,060 (pats on back) 190 00:13:42,948 --> 00:13:44,440 Women. 191 00:13:45,045 --> 00:13:46,157 They're all the same. 192 00:13:46,199 --> 00:13:48,699 No, no, no, no that's not true Dave. 193 00:13:48,741 --> 00:13:50,164 Evelyn. 194 00:13:51,098 --> 00:13:53,018 God there's a different story. 195 00:13:53,060 --> 00:13:56,455 She's so sweet, and all the time that I have known her, 196 00:13:56,497 --> 00:13:59,486 I have only seen her wear one pair of shoes. 197 00:14:00,815 --> 00:14:03,118 You better take it easy there, alright? 198 00:14:03,160 --> 00:14:04,557 You know what, Dave? 199 00:14:04,599 --> 00:14:06,486 [Voiceover] As the death toll rises, swarms of the 200 00:14:06,510 --> 00:14:09,509 virus-carrying mosquitoes have been found in sub freezing 201 00:14:09,551 --> 00:14:11,831 temperatures in the Pacific Northwest. 202 00:14:11,873 --> 00:14:14,466 Across the country, ERs and trauma centers 203 00:14:14,508 --> 00:14:16,231 are filled to capacity. 204 00:14:16,273 --> 00:14:18,402 The center for disease control has confirmed that 205 00:14:18,444 --> 00:14:21,207 - as of yet there is no vaccine. - Well Jim. 206 00:14:21,607 --> 00:14:24,375 At least you have your health right? 207 00:14:27,212 --> 00:14:29,129 You're right Dave. 208 00:14:30,679 --> 00:14:32,570 Here's to my health. 209 00:14:37,371 --> 00:14:39,570 (head smashes onto bar) 210 00:14:43,175 --> 00:14:44,872 Poor guy. 211 00:14:44,914 --> 00:14:46,395 You want me to call a cab? 212 00:14:46,437 --> 00:14:50,309 No, I'll take care of him. 213 00:14:55,020 --> 00:14:57,180 But we haven't even tested the vaccine on chimpanzees 214 00:14:57,210 --> 00:14:58,520 let alone a human being. 215 00:14:58,562 --> 00:15:00,472 You want to be sitting with your thumb up your ass when 216 00:15:00,496 --> 00:15:02,062 Bendex or Allied makes the announcement that 217 00:15:02,086 --> 00:15:03,423 they found a cure? 218 00:15:03,465 --> 00:15:06,315 Great men require sacrifice. 219 00:15:06,762 --> 00:15:08,008 But kidnapping? 220 00:15:08,050 --> 00:15:11,488 Trust me, this guy's perfect. 221 00:15:11,530 --> 00:15:13,132 He has nothing else to live for. 222 00:15:13,174 --> 00:15:16,371 Everything goes to plan, he'll make history 223 00:15:16,413 --> 00:15:17,901 and we'll be rich. 224 00:15:18,551 --> 00:15:19,877 What if it doesn't? 225 00:15:19,919 --> 00:15:21,574 No one will miss him. 226 00:15:21,616 --> 00:15:23,396 Now gimme the serum. 227 00:15:27,325 --> 00:15:29,361 No I can't let you do it. 228 00:15:29,403 --> 00:15:31,705 What do you suggest, huh? 229 00:15:31,747 --> 00:15:34,377 We let four years of research go down the drain? 230 00:15:34,720 --> 00:15:39,484 Come here, I could test it on you, hmm? 231 00:15:39,526 --> 00:15:43,698 A hundred million dollars is a lot of money, why share it? 232 00:15:43,740 --> 00:15:46,335 Okay, okay! 233 00:15:47,710 --> 00:15:50,044 (laughing) Good. 234 00:15:51,224 --> 00:15:53,689 I thought you'd see it my way. 235 00:15:56,089 --> 00:15:57,973 Now find me a vein. 236 00:16:04,883 --> 00:16:07,352 Now inject him with serum. 237 00:16:07,394 --> 00:16:08,805 I thought you were, - Inject him with the 238 00:16:08,829 --> 00:16:10,059 serum, Barry! 239 00:16:26,399 --> 00:16:27,754 Good. 240 00:16:31,428 --> 00:16:33,972 Let's get him in the testing chamber. 241 00:17:06,182 --> 00:17:07,305 Release the mosquitoes. 242 00:17:07,347 --> 00:17:09,128 You sure about this? 243 00:17:09,170 --> 00:17:12,485 Release the damn mosquitoes Barry, or walk. 244 00:17:17,493 --> 00:17:18,915 (pushes the button) 245 00:17:18,957 --> 00:17:20,880 Here they come. 246 00:17:25,292 --> 00:17:29,395 (mosquitoes buzzing) 247 00:17:43,447 --> 00:17:45,132 [Dave] When was the last time they fed? 248 00:17:45,174 --> 00:17:46,057 Two days. 249 00:17:46,099 --> 00:17:48,293 If it doesn't work, they'll bite immediately. 250 00:18:05,833 --> 00:18:07,894 We're looking good. 251 00:18:08,218 --> 00:18:09,395 Gimme a count. 252 00:18:09,437 --> 00:18:11,452 15 seconds. 253 00:18:14,716 --> 00:18:17,786 Hot damn I think we've nailed it. 254 00:18:17,828 --> 00:18:19,726 (maniacally laughing) 255 00:18:25,256 --> 00:18:26,579 Damn. 256 00:18:29,186 --> 00:18:30,908 Damn, damn, damn! 257 00:18:30,950 --> 00:18:33,125 Calm down, we are so close. 258 00:18:33,167 --> 00:18:34,065 Close? 259 00:18:34,107 --> 00:18:35,365 Close Barry? 260 00:18:35,407 --> 00:18:38,244 No, we're getting close to getting all of our funding 261 00:18:38,286 --> 00:18:40,323 pulled if we can't pull this thing off. 262 00:18:40,365 --> 00:18:42,310 That's how close we are, Barry! 263 00:18:52,287 --> 00:18:56,113 (gags) 264 00:19:04,558 --> 00:19:06,194 Dave, get a look at this. 265 00:19:07,268 --> 00:19:09,956 (choking) 266 00:19:10,418 --> 00:19:11,926 We gotta get in there. 267 00:19:11,968 --> 00:19:13,444 (hits button) 268 00:19:31,211 --> 00:19:32,960 He's dead! 269 00:19:39,211 --> 00:19:43,698 (car engine in alley) 270 00:19:50,674 --> 00:19:52,873 Of course somebody's gonna find him, dimwit. 271 00:19:52,915 --> 00:19:54,834 And you know what they're gonna say? 272 00:19:54,876 --> 00:19:56,413 What a shame. 273 00:19:56,455 --> 00:19:58,760 Another victim of the Red Stilo Virus. 274 00:20:00,507 --> 00:20:03,653 Maybe we should say a prayer or something. 275 00:20:04,903 --> 00:20:07,351 Get in the damn car, Barry. 276 00:20:28,375 --> 00:20:32,781 (mosquitoes swarming) 277 00:20:35,355 --> 00:20:38,205 (screaming) 278 00:20:52,989 --> 00:20:55,930 So what are doin' out this late honey, huh? 279 00:20:55,972 --> 00:20:57,289 Haven't you heard? 280 00:20:57,331 --> 00:20:59,408 They're telling everybody to stay inside because of that 281 00:20:59,432 --> 00:21:01,329 damn mosquito thing. 282 00:21:01,371 --> 00:21:03,569 Can you stop by an ATM please? 283 00:21:03,611 --> 00:21:05,067 Yeah, sure, sure. 284 00:21:05,109 --> 00:21:06,633 Be careful. 285 00:21:06,675 --> 00:21:09,350 I mean, if I was that mosquito, I wouldn't mind taking a 286 00:21:09,392 --> 00:21:11,451 big bite out of you baby (laughs). 287 00:21:11,493 --> 00:21:13,088 Don't worry, I've got protection. 288 00:21:13,130 --> 00:21:15,770 Yeah that bug spray don't work against those critters. 289 00:21:15,812 --> 00:21:18,779 This is for the two-legged variety. 290 00:21:20,328 --> 00:21:23,155 (mosquito buzzing) 291 00:21:43,805 --> 00:21:45,525 (taxi stops) 292 00:21:53,994 --> 00:21:56,345 (gun taps on car window) 293 00:21:56,989 --> 00:21:59,085 (wheels screeching) Hey! 294 00:22:09,387 --> 00:22:11,680 (screams) 295 00:22:15,308 --> 00:22:16,823 Evelyn? 296 00:22:43,922 --> 00:22:45,794 [Voiceover] (screaming) Ahh! 297 00:22:45,836 --> 00:22:47,189 My eyes! 298 00:23:02,054 --> 00:23:06,620 Didn't your mother ever tell you not to make a mugger 299 00:23:06,662 --> 00:23:08,723 chase you for 10 blocks? 300 00:23:09,112 --> 00:23:11,184 It really pisses them off! 301 00:23:11,619 --> 00:23:13,620 Take it, it's all I've got. 302 00:23:13,662 --> 00:23:15,740 You wouldn't be lying to me, would you? 303 00:23:17,780 --> 00:23:19,105 Cuz I see a lot more. 304 00:23:19,147 --> 00:23:22,182 I'm begging you, please don't hurt me. 305 00:23:22,467 --> 00:23:26,002 I'm not gonna hurt you sweetheart, till I kill ya. 306 00:23:26,274 --> 00:23:28,777 [Jim] Let her go. 307 00:23:49,758 --> 00:23:51,446 (blood dripping to ground) 308 00:23:51,488 --> 00:23:53,410 Did he hurt you? 309 00:23:53,683 --> 00:23:55,279 Are you okay? 310 00:23:56,306 --> 00:23:57,613 Jim? 311 00:23:59,626 --> 00:24:02,418 Can we just grab the cash and jack this chick? 312 00:24:03,643 --> 00:24:05,855 (gasping) 313 00:24:14,067 --> 00:24:16,373 (hits ground hard) 314 00:24:22,573 --> 00:24:26,585 (police sirens in background) 315 00:25:09,783 --> 00:25:13,051 (mosquito buzzing) 316 00:25:49,554 --> 00:25:53,943 (roaring) 317 00:25:53,985 --> 00:25:58,268 (EKG monitoring beeping in background) 318 00:26:00,429 --> 00:26:02,637 What do you think happened down there, boss? 319 00:26:02,679 --> 00:26:04,251 Beats me, kid. 320 00:26:04,293 --> 00:26:06,758 But what I'd like to know is why we have two dried out 321 00:26:06,800 --> 00:26:10,711 corpses in the morgue, and this one here is still breathing. 322 00:26:10,753 --> 00:26:12,500 Makes you wonder. 323 00:26:12,935 --> 00:26:14,588 I need to ask her a few questions. 324 00:26:14,630 --> 00:26:16,132 No talking. 325 00:26:16,174 --> 00:26:17,513 Try again, one hour. 326 00:26:17,555 --> 00:26:19,376 (cell phone ringing) - You've gotta be kidding. 327 00:26:19,400 --> 00:26:22,796 (door creaks open) 328 00:26:51,223 --> 00:26:52,971 (spits loudly) 329 00:26:53,081 --> 00:26:54,631 [Jackie] Jim? 330 00:26:54,706 --> 00:26:56,210 You home? 331 00:26:57,886 --> 00:27:00,354 I'm in here. 332 00:27:00,580 --> 00:27:03,418 [Jackie] Good for you, I'm going to bed. 333 00:27:07,185 --> 00:27:09,130 Not tonight honey. 334 00:27:09,425 --> 00:27:11,777 (door creaks open) 335 00:27:24,042 --> 00:27:26,347 You know dear. 336 00:27:26,526 --> 00:27:28,260 It's been a long time. 337 00:27:28,302 --> 00:27:30,756 Not tonight, Jim, I have a headache. 338 00:27:30,798 --> 00:27:32,569 So do I. 339 00:27:34,037 --> 00:27:37,213 Well, take some aspirin and go to sleep. 340 00:27:37,345 --> 00:27:38,908 You remember our vows? 341 00:27:38,972 --> 00:27:42,136 Together forever, 'till death do us part? 342 00:27:42,373 --> 00:27:45,721 (laughing) Yes, so what? 343 00:27:45,763 --> 00:27:47,859 So, I want you. 344 00:27:48,631 --> 00:27:50,887 And I'm not going to bed until I have you. 345 00:27:50,929 --> 00:27:54,103 (laughs) Well then you're going to be awfully tired 346 00:27:54,145 --> 00:27:56,088 in the morning, aren't you? 347 00:27:56,130 --> 00:27:59,379 That's okay, I don't have to go to work tomorrow. 348 00:27:59,421 --> 00:28:02,051 (laughing) I heard. 349 00:28:02,602 --> 00:28:04,482 (growling) 350 00:28:05,302 --> 00:28:09,353 Alright, you know what it has been a long time. 351 00:28:10,903 --> 00:28:13,556 Let's just get this over with. 352 00:28:14,583 --> 00:28:16,191 Not so fast. 353 00:28:16,788 --> 00:28:20,289 I like to start with some, oral stimulation. 354 00:28:21,037 --> 00:28:25,478 (laughing) Whatever, Jim. 355 00:28:26,320 --> 00:28:28,246 (growling) 356 00:28:28,288 --> 00:28:32,357 (snaps lighter repeatedly) 357 00:28:34,389 --> 00:28:36,322 She awake now. 358 00:28:40,158 --> 00:28:42,752 So, sleeping beauty decided to join us, huh? 359 00:28:42,794 --> 00:28:43,796 I'm sorry? 360 00:28:43,838 --> 00:28:45,770 I'm Detective Shanahan, that's Bowen. 361 00:28:45,812 --> 00:28:46,814 How you doin', miss? 362 00:28:46,856 --> 00:28:48,707 That was quite a party tonight, huh? 363 00:28:48,749 --> 00:28:50,646 Mind telling me what happened in that alleyway? 364 00:28:50,688 --> 00:28:53,432 I'm not quite sure. 365 00:28:53,474 --> 00:28:55,346 Why don't you give it a shot? 366 00:28:56,356 --> 00:28:59,972 There were two men, they were chasing me. 367 00:29:01,018 --> 00:29:03,302 They wanted my money, they were gonna kill me. 368 00:29:03,344 --> 00:29:05,468 Tell me about the wacko that knocked off your assailants. 369 00:29:05,492 --> 00:29:06,518 He saved me. 370 00:29:06,560 --> 00:29:07,783 Is that what you call it? 371 00:29:07,825 --> 00:29:09,652 Now at the precinct we call that mutilation. 372 00:29:09,694 --> 00:29:10,843 Boss. 373 00:29:13,093 --> 00:29:15,770 So, our two guys were murdered right in front of you 374 00:29:15,812 --> 00:29:17,024 and you don't see a thing? 375 00:29:17,066 --> 00:29:18,010 It was dark. 376 00:29:18,052 --> 00:29:18,992 With all due respect ma'am, 377 00:29:19,034 --> 00:29:20,802 I know you've had a really rough night but, 378 00:29:20,844 --> 00:29:22,250 as it stands right now you're siting in the 379 00:29:22,274 --> 00:29:24,612 middle of a double homicide investigation, so please, 380 00:29:24,654 --> 00:29:26,117 just bare with us. 381 00:29:26,637 --> 00:29:29,292 That one there with the cigarette! 382 00:29:34,440 --> 00:29:37,853 Uh, someone requested me? 383 00:29:37,895 --> 00:29:39,176 Depends who you are. 384 00:29:39,218 --> 00:29:40,489 I'm Dave. 385 00:29:40,531 --> 00:29:42,311 Dave who? 386 00:29:42,353 --> 00:29:45,632 I'm sorry, Doctor David Meyers I'm an entymologist 387 00:29:45,674 --> 00:29:48,336 specializing in anaphyllis quadramecaladi. 388 00:29:48,378 --> 00:29:49,695 Come again? 389 00:29:49,737 --> 00:29:52,596 And people think I talk weird, hmpf! 390 00:29:52,638 --> 00:29:53,897 Boss, he's the bug guy. 391 00:29:53,939 --> 00:29:55,572 Why the hell didn't you say so? 392 00:29:55,614 --> 00:29:58,637 Look missy, don't be going anywhere. 393 00:29:58,679 --> 00:30:00,958 (cell phone rings) 394 00:30:01,000 --> 00:30:02,408 Bowen. 395 00:30:03,636 --> 00:30:04,679 Okay. 396 00:30:04,721 --> 00:30:05,905 We've got another one. 397 00:30:05,947 --> 00:30:06,680 Where? 398 00:30:06,722 --> 00:30:08,178 1440 Summerdale. 399 00:30:08,220 --> 00:30:09,536 That's Jim's house! 400 00:30:09,578 --> 00:30:10,291 Who's Jim? 401 00:30:10,333 --> 00:30:11,714 I'll tell you in the car. 402 00:30:13,554 --> 00:30:14,451 Are you coming? 403 00:30:14,493 --> 00:30:16,633 (police sirens) 404 00:30:29,096 --> 00:30:31,132 Is it Jim? 405 00:30:31,174 --> 00:30:34,477 (gagging) No it's, it's... 406 00:30:40,542 --> 00:30:43,124 Still not quite sure why I'm here sir. 407 00:30:43,166 --> 00:30:45,993 To rule out the possibility that a mosquito did that. 408 00:30:47,763 --> 00:30:49,962 That would have to be a pretty big mosquito. 409 00:30:50,004 --> 00:30:51,843 How big? 410 00:30:51,885 --> 00:30:53,839 You're serious. 411 00:30:53,881 --> 00:30:57,763 Okay detective, I don't mean to be rude but I have a pretty 412 00:30:57,805 --> 00:30:59,318 important research meeting that I'm 413 00:30:59,360 --> 00:31:01,071 already late for - How big? 414 00:31:03,611 --> 00:31:06,197 I don't know the size of a man? 415 00:31:06,527 --> 00:31:09,562 But I've been in the field for 15 years and I have never 416 00:31:09,604 --> 00:31:13,661 seen a mosquito anywhere near those proportions. 417 00:31:14,049 --> 00:31:16,167 So it's definitely out of the question? 418 00:31:16,209 --> 00:31:19,024 Well there is one way to find out. 419 00:31:19,425 --> 00:31:23,029 Mosquitoes leave a protein in the injection site. 420 00:31:23,071 --> 00:31:25,977 When they bit into their prey, it's only associated 421 00:31:26,019 --> 00:31:27,533 with mosquito bites. 422 00:31:27,575 --> 00:31:30,098 I mean I would have to thoroughly examine the 423 00:31:30,140 --> 00:31:31,637 injuection - Well you better get to it, 424 00:31:31,661 --> 00:31:33,931 because I believe it's her wacko husband. 425 00:31:38,756 --> 00:31:40,577 (camera flashes) 426 00:31:48,519 --> 00:31:50,173 How well did he know you? 427 00:31:50,215 --> 00:31:52,822 We worked together for three years. 428 00:31:53,477 --> 00:31:55,734 He's the nicest person at the plant. 429 00:31:55,776 --> 00:31:56,776 A true gentleman. 430 00:31:56,816 --> 00:31:58,271 Did he like you? 431 00:31:58,313 --> 00:32:00,674 Did he like you enough to kill his wife? 432 00:32:00,716 --> 00:32:03,809 We're friends it's not like that at all. 433 00:32:03,851 --> 00:32:05,894 Besides, Jim would never hurt a living soul. 434 00:32:05,936 --> 00:32:07,751 Tell that to the Mrs. 435 00:32:07,793 --> 00:32:09,980 How can you prove that it was Jim? 436 00:32:10,022 --> 00:32:11,636 Oh, I'll prove it. 437 00:32:14,186 --> 00:32:17,003 Tell me, doc, this has nothin' to do with a six foot bug 438 00:32:17,045 --> 00:32:19,442 so I can move on and nail the S.O.B. who did this. 439 00:32:19,484 --> 00:32:23,251 Well, my initial tests have produced the mosquito protein. 440 00:32:23,604 --> 00:32:25,660 You've got to be kidding me. 441 00:32:29,410 --> 00:32:32,943 Until you show me a six foot bug, this Jim Crawley guy's 442 00:32:32,985 --> 00:32:34,581 our main suspect. 443 00:32:35,806 --> 00:32:37,379 Jim who? 444 00:32:37,971 --> 00:32:39,462 Is that our lover boy? 445 00:32:39,504 --> 00:32:41,136 Yeah, that's him. 446 00:32:41,942 --> 00:32:44,073 There's your mosquito. 447 00:32:46,330 --> 00:32:48,217 (gasps) 448 00:32:48,467 --> 00:32:49,899 What's wrong? 449 00:32:49,941 --> 00:32:51,310 What? 450 00:32:51,850 --> 00:32:56,413 Oh, cigarette smoke, I'm, I'm allergic. 451 00:33:00,436 --> 00:33:01,613 You! 452 00:33:01,655 --> 00:33:03,902 You're coming back to the precinct with me. 453 00:33:04,417 --> 00:33:05,212 You! 454 00:33:05,254 --> 00:33:06,476 Stay by the phone. 455 00:33:06,518 --> 00:33:08,694 I'll be talkin' to you again, doc. 456 00:33:08,736 --> 00:33:10,844 I don't think our bloodsucker is through yet. 457 00:33:15,150 --> 00:33:18,535 (hardcore music) 458 00:33:26,995 --> 00:33:28,713 I'd like my car please. 459 00:33:29,943 --> 00:33:32,144 I'll need your license. 460 00:33:39,254 --> 00:33:41,326 275 dollars. 461 00:33:41,796 --> 00:33:43,995 I don't have that kind of money. 462 00:33:44,037 --> 00:33:46,527 Well then I guess you're out of luck, bro. 463 00:33:47,230 --> 00:33:48,745 Ooh. 464 00:33:50,028 --> 00:33:53,041 (glass shattering) 465 00:33:56,134 --> 00:33:58,566 (whimpering) 466 00:34:07,974 --> 00:34:10,870 I said, I'd like my car. 467 00:34:10,912 --> 00:34:14,424 (speeding off in car) 468 00:34:19,742 --> 00:34:21,783 No I have not been drinking, Barry. 469 00:34:21,825 --> 00:34:23,203 He's not here. 470 00:34:23,245 --> 00:34:24,724 And you know why? 471 00:34:24,766 --> 00:34:26,895 Because he's turned into some giant mosquito 472 00:34:26,937 --> 00:34:28,789 bloodsucking maniac! 473 00:34:29,236 --> 00:34:31,390 (breathing heavily) 474 00:34:31,616 --> 00:34:33,222 I don't know, 475 00:34:33,264 --> 00:34:36,753 he worked at some nuclear research plant. 476 00:34:37,714 --> 00:34:39,808 I don't know, Barry! 477 00:34:40,498 --> 00:34:44,289 Maybe the radiation somehow scrambled his DNA. 478 00:34:45,235 --> 00:34:48,438 Somehow the mosquito cells from the vaccine, 479 00:34:51,998 --> 00:34:54,173 fused with his genetic code. 480 00:34:59,205 --> 00:35:00,697 Oh my. 481 00:35:03,442 --> 00:35:04,969 Here you go. 482 00:35:05,660 --> 00:35:08,822 Detective Shanahan will be in momentarily, he 483 00:35:08,864 --> 00:35:11,075 had to blow off a little steam first. 484 00:35:21,355 --> 00:35:25,215 (firing multiple gun shots) 485 00:35:34,892 --> 00:35:36,779 Mosquitoes. 486 00:35:38,944 --> 00:35:41,990 Alright, enough insect mumbo jumbo, I want the truth. 487 00:35:42,032 --> 00:35:43,946 Were you rendezvousing with Jim in the alleyway? 488 00:35:43,970 --> 00:35:44,823 Is that it? 489 00:35:44,865 --> 00:35:46,848 Couple muggers come by, catch you with your skirt up 490 00:35:46,872 --> 00:35:47,702 so to speak. 491 00:35:47,744 --> 00:35:48,921 I was mugged. 492 00:35:48,963 --> 00:35:49,924 Someone saved me. 493 00:35:49,966 --> 00:35:51,769 Enough of your lying and denying! 494 00:35:51,811 --> 00:35:52,564 Was it Jim? 495 00:35:52,606 --> 00:35:54,585 (cell phone ringing) 496 00:35:55,083 --> 00:35:56,963 Either you start singing or I'm gonna charge you with 497 00:35:56,987 --> 00:35:57,902 accessory to murder. 498 00:35:57,944 --> 00:36:00,641 You can sit in county jail 'till you take your memory pills. 499 00:36:00,683 --> 00:36:02,104 You got that? 500 00:36:02,146 --> 00:36:05,275 I saw its face, it didn't look human. 501 00:36:05,989 --> 00:36:07,972 Sir, someone just checked Crawley's car 502 00:36:08,014 --> 00:36:09,147 at the impound lot. 503 00:36:09,189 --> 00:36:11,060 What do you mean someone, was it Crawley or not? 504 00:36:11,084 --> 00:36:12,165 I don't know. 505 00:36:12,207 --> 00:36:13,420 Let's roll. 506 00:36:14,204 --> 00:36:15,696 Ya comin'? 507 00:36:19,296 --> 00:36:21,591 What, no popcorn, big fella? 508 00:36:21,633 --> 00:36:23,364 Check this freak out. 509 00:36:23,406 --> 00:36:25,884 He's the scariest thing I've ever seen. 510 00:36:25,967 --> 00:36:28,640 You're right, he's a bigger freak than I thought. 511 00:36:28,704 --> 00:36:30,753 We can fast forward through that. 512 00:36:32,496 --> 00:36:34,392 Oh mother of God. 513 00:36:34,434 --> 00:36:36,204 Disgusting, right? 514 00:36:36,246 --> 00:36:37,892 Sir, that doesn't look like Crawley. 515 00:36:37,934 --> 00:36:40,888 Please, he's wearing a mask, some kind of prosthetics. 516 00:36:40,930 --> 00:36:42,617 (glass shattering) 517 00:36:42,659 --> 00:36:46,731 Dudes, that's three inch, reinforced, bullet-proof glass. 518 00:36:46,773 --> 00:36:47,874 Sir, Crawley couldn't do 519 00:36:47,916 --> 00:36:51,208 So he's on some kind of crank, he's amped up on PCP. 520 00:36:51,250 --> 00:36:52,779 Oh God. 521 00:36:52,821 --> 00:36:54,417 Here it comes. 522 00:36:55,682 --> 00:36:57,346 Can you print that? 523 00:36:57,388 --> 00:36:58,245 Yeah. 524 00:36:58,287 --> 00:36:59,754 I told you it wasn't Jim. 525 00:36:59,796 --> 00:37:01,833 Is that the face you saw in the alley tonight? 526 00:37:01,875 --> 00:37:02,947 I think so. 527 00:37:02,989 --> 00:37:04,526 I'd say you're pretty lucky. 528 00:37:04,568 --> 00:37:06,737 Now did this thing kill Crawley and now he's trying to frame 529 00:37:06,761 --> 00:37:09,420 him for the murders, and if so, he's gonna strike again? 530 00:37:12,150 --> 00:37:13,857 Who authorized the tow? 531 00:37:13,899 --> 00:37:15,964 Fitzgerald, he works down at the plant. 532 00:37:16,006 --> 00:37:17,938 He's head of security. 533 00:37:17,980 --> 00:37:20,363 First I want all available units at Access Nuclear. 534 00:37:20,405 --> 00:37:22,779 I want an EPB out on Jim's car, get the bug guy on the 535 00:37:22,821 --> 00:37:24,880 phone, we're pickin' his ass up. 536 00:37:24,922 --> 00:37:27,389 Toots, it's time you went home. 537 00:37:27,836 --> 00:37:31,172 Bowen I want a uniform in front of her door 538 00:37:31,214 --> 00:37:32,430 until this thing is over with. 539 00:37:32,472 --> 00:37:34,197 I can take care of myself thank you very much. 540 00:37:34,221 --> 00:37:36,411 Like you did in the alleyway? 541 00:37:52,576 --> 00:37:54,333 (door creaking open) 542 00:37:54,375 --> 00:37:55,386 Yo! 543 00:37:55,428 --> 00:37:56,640 Birth defect! 544 00:37:56,682 --> 00:37:58,174 Kill your brights! 545 00:38:00,106 --> 00:38:02,736 Oh, you wanna dance? 546 00:38:03,717 --> 00:38:05,476 Let's dance! 547 00:38:06,178 --> 00:38:08,854 Well, what do we have here? 548 00:38:09,626 --> 00:38:12,012 Little Crawley Wawley? 549 00:38:12,517 --> 00:38:13,740 What? 550 00:38:13,782 --> 00:38:16,480 You come crawlin' beggin' for your job back? 551 00:38:16,522 --> 00:38:17,978 You know what? 552 00:38:18,020 --> 00:38:21,113 I think I'm gonna have to write you another ticket! 553 00:38:21,502 --> 00:38:24,095 You little piss pot. (Laughing) 554 00:38:24,137 --> 00:38:26,580 I told you, this is a company parking lot. 555 00:38:26,622 --> 00:38:29,588 And you're an out-of-work loser. 556 00:38:30,221 --> 00:38:32,769 No wonder you got canned. 557 00:38:33,378 --> 00:38:35,846 (screaming) 558 00:38:38,908 --> 00:38:40,899 (burping) 559 00:38:43,739 --> 00:38:46,698 I'll be right here if you need me ma'am. 560 00:38:55,008 --> 00:38:56,820 It can get pretty cold out here at night. 561 00:38:56,862 --> 00:38:58,057 Oh, thank you ma'am. 562 00:38:58,099 --> 00:38:59,220 Sure. 563 00:39:12,444 --> 00:39:14,122 Get in. 564 00:39:24,561 --> 00:39:27,029 You're gonna let me in on what you're thinkin'? 565 00:39:27,071 --> 00:39:28,387 I think it's Crawley. 566 00:39:28,429 --> 00:39:30,564 Hear he's be's been mixing some weird strange potion or 567 00:39:30,588 --> 00:39:32,829 somebody's messing with him to look like that. 568 00:39:33,399 --> 00:39:35,424 What do you think, doc? 569 00:39:35,813 --> 00:39:38,011 I really couldn't tell you. 570 00:39:38,053 --> 00:39:41,784 I mean, I'd have to see whatever transformed 571 00:39:41,826 --> 00:39:43,922 - state he was in. - Bowen. 572 00:39:48,548 --> 00:39:50,156 Oh my God. 573 00:39:50,275 --> 00:39:52,405 What's your take, doc? 574 00:39:52,538 --> 00:39:54,431 I really don't what to think. 575 00:39:54,473 --> 00:39:56,225 Can't be that difficult, you're staring at your 576 00:39:56,249 --> 00:39:57,911 six foot mosquito. 577 00:39:58,660 --> 00:40:01,380 I don't follow you, what do you mean, my mosquito? 578 00:40:01,422 --> 00:40:03,229 It's a figure of speech. 579 00:40:03,478 --> 00:40:05,699 (phone ringing) 580 00:40:05,741 --> 00:40:07,349 Yeah, Bowen. 581 00:40:10,762 --> 00:40:12,748 Yeah, copy that. 582 00:40:13,578 --> 00:40:15,207 Fitzgerald's dead, same M.O. 583 00:40:15,249 --> 00:40:17,250 (screeching car brakes) 584 00:40:17,292 --> 00:40:19,701 Can somebody give me some good news?! 585 00:40:23,751 --> 00:40:24,751 Sir? 586 00:40:25,328 --> 00:40:27,088 That's our bug, that's our guy, our suspect. 587 00:40:27,124 --> 00:40:29,750 Our suspect, go, go, go! 588 00:40:30,278 --> 00:40:32,790 (police sirens) 589 00:40:43,020 --> 00:40:45,056 (car tires squealing) 590 00:40:53,098 --> 00:40:56,494 Not yet, I've still got work to do. 591 00:41:02,583 --> 00:41:06,919 (soft music playing) 592 00:41:25,264 --> 00:41:27,607 Suspect's going West on Lawrence, we need road closures at 593 00:41:27,631 --> 00:41:29,553 Wayne, Woodward and Huron. 594 00:41:36,374 --> 00:41:38,667 ♫ You will be my 595 00:41:39,079 --> 00:41:43,576 ♫ It feels like sunshine, sunshine 596 00:41:43,618 --> 00:41:46,074 ♫ It must be a sign 597 00:41:46,683 --> 00:41:51,054 ♫ Feels like sunshine, sunshine 598 00:41:51,570 --> 00:41:54,699 ♫ Every time that I 599 00:41:56,035 --> 00:41:59,069 ♫ Miss you 600 00:42:06,061 --> 00:42:09,353 ♫ You're like a little secret 601 00:42:09,996 --> 00:42:13,554 ♫ Tucked away inside my heart 602 00:42:14,686 --> 00:42:17,552 ♫ It must be magic ♫ 603 00:42:18,196 --> 00:42:20,478 (car tires screeching) 604 00:42:27,251 --> 00:42:31,924 ♫ It feels like sunshine, sunshine 605 00:42:32,173 --> 00:42:34,222 ♫ It must be a sign ♫ 606 00:42:34,732 --> 00:42:37,385 Don't puke doc, those windows don't open! 607 00:42:38,250 --> 00:42:40,706 (sirens) 608 00:42:49,615 --> 00:42:52,848 ♫ I guess you never know 609 00:42:53,411 --> 00:42:56,505 ♫ Just how the story goes ♫ 610 00:42:57,717 --> 00:43:00,545 (police dispatch radio) 611 00:43:02,529 --> 00:43:04,495 Nobody shoots unless I give the order! 612 00:43:04,537 --> 00:43:06,680 I want this thing alive. 613 00:43:13,098 --> 00:43:16,123 Get you hands in the air where I can see them! 614 00:43:23,557 --> 00:43:25,317 Don't move, Jim! 615 00:43:26,054 --> 00:43:27,964 Now let me see those hands! 616 00:43:30,129 --> 00:43:34,639 (growling) (dramatic music) 617 00:43:51,542 --> 00:43:56,542 (mosquitoes swarming loudly) 618 00:44:05,092 --> 00:44:07,374 Hold your position! 619 00:44:09,213 --> 00:44:11,298 Hold your positions, damnit! 620 00:44:15,552 --> 00:44:18,029 Sir, sir, sir, you go in there that's suicide. 621 00:44:18,071 --> 00:44:19,806 What do you suggest let him walk away? 622 00:44:19,848 --> 00:44:21,259 Sir, stop, sir! 623 00:44:32,239 --> 00:44:33,997 Sir, are you okay? 624 00:44:34,039 --> 00:44:36,901 I'm sorry, but I need to eat. 625 00:44:38,856 --> 00:44:40,910 Well I got some donuts in the car, if you want them. 626 00:44:40,934 --> 00:44:44,483 No, when I tried to grab him, that's what he said, 627 00:44:44,525 --> 00:44:47,748 I'm sorry, but I need to eat. 628 00:44:52,884 --> 00:44:54,955 The guys in the alleyway, he's protecting 629 00:44:54,997 --> 00:44:56,255 his little girlfriend. 630 00:44:56,297 --> 00:44:59,320 The wife, she's most likely having an affair. 631 00:44:59,362 --> 00:45:01,862 The security guy, we all know about him. 632 00:45:01,904 --> 00:45:03,922 This Jim, he's selective. 633 00:45:03,964 --> 00:45:06,812 I mean think about it, he couldn't killed me right there. 634 00:45:06,854 --> 00:45:09,960 Sucked me dry as a bone, but he didn't. 635 00:45:10,464 --> 00:45:13,047 He said I need to eat, and that's what he's being 636 00:45:13,089 --> 00:45:14,230 forced to do. 637 00:45:14,272 --> 00:45:15,000 Forced? 638 00:45:15,042 --> 00:45:16,278 I don't understand. 639 00:45:16,320 --> 00:45:18,432 Look if this guy's some mosquito mutant freak which 640 00:45:18,456 --> 00:45:20,758 we think he is, he's bound to be brimming 641 00:45:20,800 --> 00:45:22,418 with bug-like instincts. 642 00:45:22,460 --> 00:45:23,951 And one of them is to eat. 643 00:45:23,993 --> 00:45:26,598 My hunch he's just eating people who pissed him off. 644 00:45:26,640 --> 00:45:28,235 If we're gonna catch this guy, we gotta 645 00:45:28,277 --> 00:45:30,510 think like a mosquito. 646 00:45:30,552 --> 00:45:32,816 And that's why you're here doc. 647 00:45:33,666 --> 00:45:35,898 So whaddya got for me, Dave? 648 00:45:38,401 --> 00:45:40,333 A light? 649 00:45:53,926 --> 00:45:55,813 (car screeching) 650 00:45:57,061 --> 00:45:59,074 I thought you were allergic to smoke? 651 00:45:59,116 --> 00:46:01,548 Yea, second hand smoke. 652 00:46:02,365 --> 00:46:04,140 (breaks squealing) 653 00:46:04,182 --> 00:46:06,242 You, I wanna know right now! 654 00:46:06,284 --> 00:46:09,163 What do mosquitoes do after they eat? 655 00:46:10,203 --> 00:46:11,946 When they're full? 656 00:46:13,796 --> 00:46:15,269 They mate. 657 00:46:15,311 --> 00:46:19,276 (guitar strumming) 658 00:46:27,570 --> 00:46:29,480 Jim?! 659 00:46:31,285 --> 00:46:34,798 (sloshing water) 660 00:46:35,964 --> 00:46:39,338 (snoring) 661 00:46:39,380 --> 00:46:41,545 [Shanahan] Officer Louis, come in! 662 00:46:41,597 --> 00:46:43,540 Officer Louis come in! 663 00:46:43,582 --> 00:46:45,154 Where the hell is Louis? 664 00:46:45,196 --> 00:46:46,720 Maybe the mosquito man got him? 665 00:46:46,762 --> 00:46:48,125 No, I told you this Jim is selective, 666 00:46:48,149 --> 00:46:49,778 Louis ain't on his list. 667 00:46:49,820 --> 00:46:53,152 We need backup units sent to, where the hell does she live? 668 00:46:53,424 --> 00:46:55,367 4 South Saginaw, Apartment 3. 669 00:46:55,409 --> 00:46:56,679 You got that? 670 00:46:56,721 --> 00:46:58,200 When you get there wait for me. 671 00:46:58,242 --> 00:46:59,221 Do not breach. 672 00:46:59,263 --> 00:47:01,219 I repeat, do not breach! 673 00:47:17,268 --> 00:47:21,976 (sigh) Jim that was incredible. 674 00:47:23,108 --> 00:47:26,353 I'm sorry Evelyn, I couldn't help myself. 675 00:47:30,494 --> 00:47:31,583 No, Jim. 676 00:47:31,625 --> 00:47:33,256 Please don't say that. 677 00:47:37,054 --> 00:47:39,809 I have dreamed about this, for so long. 678 00:47:41,858 --> 00:47:45,856 I mean, I imagined it would be somewhat different, but... 679 00:47:45,898 --> 00:47:48,579 Please don't look at me, I know I'm hideous. 680 00:47:51,249 --> 00:47:53,787 I don't care what you look like. 681 00:47:54,338 --> 00:47:55,830 I love you. 682 00:47:56,021 --> 00:47:58,489 And I will always love you no matter what. 683 00:47:59,085 --> 00:48:01,588 But the things I've done. 684 00:48:02,116 --> 00:48:03,794 What happened Jim? 685 00:48:04,798 --> 00:48:06,857 I'm not quite sure. 686 00:48:06,899 --> 00:48:10,781 I was drinking with this man at this bar, I can't remember 687 00:48:10,823 --> 00:48:14,623 his name but all I know is he was the only other person 688 00:48:14,665 --> 00:48:16,575 that was nice to me all day. 689 00:48:16,697 --> 00:48:18,166 Except for you. 690 00:48:19,343 --> 00:48:22,341 And then I wake up in some alley, 691 00:48:22,797 --> 00:48:25,288 and now I'm this, thing. 692 00:48:32,015 --> 00:48:33,867 I'm afraid Evelyn. 693 00:48:34,070 --> 00:48:36,688 Don't worry Jim. 694 00:48:37,448 --> 00:48:40,183 We're gonna find a way to turn you back. 695 00:48:42,277 --> 00:48:44,362 That's not it. 696 00:48:45,052 --> 00:48:47,601 I'm afraid because I like it. 697 00:48:48,593 --> 00:48:50,921 (knocking on door) 698 00:48:51,216 --> 00:48:54,044 Miss Stanton, you think I could get a cup of coffee? 699 00:48:54,676 --> 00:48:56,232 I have to go. 700 00:49:00,412 --> 00:49:01,956 Jim, wait. 701 00:49:05,398 --> 00:49:07,088 I love you Evelyn. 702 00:49:17,830 --> 00:49:19,831 Louis out of the way. 703 00:49:19,873 --> 00:49:21,568 (door opens) 704 00:49:22,578 --> 00:49:24,152 You're too late. 705 00:49:37,686 --> 00:49:40,351 Yeah the place is clean, boss, he's not here. 706 00:49:41,447 --> 00:49:44,524 So buggy comes here, you two do the wild thing, 707 00:49:44,566 --> 00:49:47,407 then he tells you that somebody turns him into this monster 708 00:49:47,449 --> 00:49:49,638 he's become and he just flies away? 709 00:49:50,108 --> 00:49:51,401 Something like that. 710 00:49:51,443 --> 00:49:54,268 Here's my question, what kind of maniac kidnaps someone 711 00:49:54,310 --> 00:49:57,228 and then just decides to turn them into a human mosquito? 712 00:49:57,270 --> 00:49:59,023 We'll cross that bridge when we come to it right now 713 00:49:59,047 --> 00:50:00,804 our focus is on Crawley. 714 00:50:00,846 --> 00:50:03,009 It's who, where, and next. 715 00:50:03,051 --> 00:50:05,065 Now we know he got sacked at the plant. 716 00:50:05,107 --> 00:50:07,751 I got your boss under police protection. 717 00:50:07,793 --> 00:50:09,990 [Voiceover] I'm scared, pookie. 718 00:50:11,280 --> 00:50:12,313 Hey guys! 719 00:50:12,355 --> 00:50:14,217 There are only four of you, what 720 00:50:14,259 --> 00:50:15,841 there's supposed to be a fifth one! 721 00:50:15,883 --> 00:50:17,780 Get me another cop I want one in the closet, 722 00:50:17,822 --> 00:50:19,278 for the surprise element. 723 00:50:19,320 --> 00:50:21,937 Sir, you're fine, we've got everything under control. 724 00:50:21,979 --> 00:50:23,933 Oh yeah, donut head, well what happens when 725 00:50:23,975 --> 00:50:25,791 you fall asleep, eh? 726 00:50:25,833 --> 00:50:28,391 Oh I'm sure you'll wake us up sir. 727 00:50:28,433 --> 00:50:30,047 I'm not scared, of course. 728 00:50:30,089 --> 00:50:31,905 I know you're not. 729 00:50:31,947 --> 00:50:33,962 Hug me, hug me. 730 00:50:39,330 --> 00:50:42,738 (stomach growling) 731 00:50:46,411 --> 00:50:49,402 Is there anyone else you can think of? 732 00:50:49,767 --> 00:50:51,872 Look, I know you care about Jim, 733 00:50:51,914 --> 00:50:53,962 I can see it in your eyes. 734 00:50:54,004 --> 00:50:57,111 I don't wanna kill him, I promise you that. 735 00:50:57,153 --> 00:50:59,802 But I gotta keep him from killing again. 736 00:50:59,844 --> 00:51:02,901 No matter what they did to him, nobody deserves to have 737 00:51:02,943 --> 00:51:06,443 their blood sucked through their skull, please. 738 00:51:16,247 --> 00:51:18,796 I didn't have the heart to tell Jim. 739 00:51:19,846 --> 00:51:21,522 His name is Dan Simmons and he was 740 00:51:21,564 --> 00:51:23,172 sleeping with Jim's wife. 741 00:51:23,665 --> 00:51:26,200 You got an address or number for the Simmons guy? 742 00:51:26,242 --> 00:51:28,814 It's in my company directory, I'll get it. 743 00:51:31,120 --> 00:51:33,957 I want two guys stationed here in case he comes back. 744 00:51:33,999 --> 00:51:35,533 And make sure Louis isn't one of them. 745 00:51:35,575 --> 00:51:37,377 Yes, sir. 746 00:51:37,419 --> 00:51:40,084 Should be current, it's this year's directory. 747 00:51:41,041 --> 00:51:42,091 Let's roll. 748 00:51:42,133 --> 00:51:44,565 You stay put, and thanks. 749 00:51:49,854 --> 00:51:52,610 Sir where did the bug guy go? 750 00:51:54,513 --> 00:51:56,388 I don't care what you think Barry, 751 00:51:56,430 --> 00:51:58,547 we are not skipping town. 752 00:51:58,589 --> 00:52:00,220 There's to much money at stake. 753 00:52:01,432 --> 00:52:04,760 We have to stop this Jim guy before he takes us down. 754 00:52:05,450 --> 00:52:07,697 [Barry] How the hell are we gonna do that Dave? 755 00:52:12,044 --> 00:52:13,756 I've got an idea. 756 00:52:17,151 --> 00:52:19,524 We've got three units on the way to Simmons' house. 757 00:52:19,566 --> 00:52:21,592 He's not picking up on his home line. 758 00:52:29,828 --> 00:52:32,853 (door buzzer) 759 00:52:41,008 --> 00:52:44,253 Somebody's being a bad boy. 760 00:52:47,730 --> 00:52:51,707 (techno music) 761 00:53:09,679 --> 00:53:11,693 That's mighty nice of you. 762 00:53:11,735 --> 00:53:13,829 Plenty more where that came from. 763 00:53:13,871 --> 00:53:15,269 Really? 764 00:53:21,591 --> 00:53:25,348 So, how much more are we talkin' about? 765 00:53:26,130 --> 00:53:27,843 It's party time. 766 00:53:34,549 --> 00:53:36,831 (moaning) 767 00:53:37,308 --> 00:53:39,265 Oh yea. 768 00:53:40,454 --> 00:53:41,981 That's it. 769 00:53:43,926 --> 00:53:45,494 Oh, that tickles. 770 00:53:46,301 --> 00:53:48,244 How do you do that? 771 00:53:48,286 --> 00:53:51,170 (choking) 772 00:53:56,717 --> 00:53:58,344 (screams) 773 00:53:59,319 --> 00:54:01,090 (keep the change) 774 00:54:03,980 --> 00:54:05,094 Hey guys. 775 00:54:07,324 --> 00:54:10,804 Shanahan sent us over to swab for some samples. 776 00:54:11,584 --> 00:54:13,534 You know, mosquito evidence kind of thing. 777 00:54:13,576 --> 00:54:15,182 Scientific stuff. 778 00:54:15,224 --> 00:54:17,552 Uh huh, science stuff. 779 00:54:20,843 --> 00:54:23,566 (punching) 780 00:54:24,105 --> 00:54:26,001 I'm sorry, he made me do it. 781 00:54:26,043 --> 00:54:27,859 Shut up, Barry. 782 00:54:27,901 --> 00:54:30,274 Or the next injection will be yours. 783 00:54:30,316 --> 00:54:32,191 Now let's do this. 784 00:54:39,197 --> 00:54:41,328 (knocking on door) 785 00:54:44,420 --> 00:54:45,332 - Hi. - Hey 786 00:54:45,374 --> 00:54:46,655 Where's Shanahan? 787 00:54:46,697 --> 00:54:48,758 Well we had to... 788 00:54:48,972 --> 00:54:51,776 (screaming) 789 00:54:59,895 --> 00:55:02,317 Scratch him off the list. 790 00:55:03,251 --> 00:55:05,126 You look tired boss head home, get some sleep. 791 00:55:05,150 --> 00:55:06,194 Me and the boys will wrap it up. 792 00:55:06,218 --> 00:55:07,855 How can I sleep with a homicide happening 793 00:55:07,879 --> 00:55:08,975 every five minutes? 794 00:55:09,017 --> 00:55:10,508 [Voiceover] Hey Shanahan. 795 00:55:10,550 --> 00:55:11,676 Can I get a minute? 796 00:55:11,718 --> 00:55:13,263 Oh, great. 797 00:55:13,305 --> 00:55:16,259 - No comment. - Is it true what I'm hearing? 798 00:55:16,301 --> 00:55:18,378 That we have our very own boogeyman running loose? 799 00:55:18,420 --> 00:55:19,899 Get her out of here will ya? 800 00:55:19,941 --> 00:55:22,197 Give me something or I'll go with what I heard. 801 00:55:22,239 --> 00:55:23,160 What did you hear? 802 00:55:23,202 --> 00:55:26,422 That a giant man-sized bug resembling a mosquito 803 00:55:26,464 --> 00:55:29,580 has been preying on civilians and that he's been 804 00:55:29,622 --> 00:55:31,525 sucking every ounce of blood out of them. 805 00:55:31,567 --> 00:55:35,280 (laughing) Is that what you heard? 806 00:55:35,322 --> 00:55:37,117 What's so funny? 807 00:55:37,159 --> 00:55:39,450 I paid 300 dollars for that information! 808 00:55:39,492 --> 00:55:40,703 Well, I'd have sold one of a giant 809 00:55:40,727 --> 00:55:42,608 man eating caterpillar for 20! 810 00:55:42,650 --> 00:55:43,369 Cohen! 811 00:55:43,411 --> 00:55:44,553 Get her outta here. 812 00:55:44,595 --> 00:55:46,015 Can you tell me anything? 813 00:55:46,057 --> 00:55:47,257 Come on lady. 814 00:55:47,299 --> 00:55:48,535 What a night, huh? 815 00:55:48,577 --> 00:55:50,450 You know what really pisses me off? 816 00:55:50,492 --> 00:55:51,252 What's that? 817 00:55:51,294 --> 00:55:53,185 I missed the last damn episode of "Meeting Mrs. Right." 818 00:55:53,209 --> 00:55:54,328 You watch that show? 819 00:55:54,370 --> 00:55:56,011 Watch it, I wrote twice to be on it. 820 00:55:56,053 --> 00:55:57,253 What happened? 821 00:55:57,295 --> 00:55:59,245 Well they contacted me and said they like my letter 822 00:55:59,269 --> 00:56:01,270 but they want me to send them a tape. 823 00:56:01,312 --> 00:56:02,129 And then what? 824 00:56:02,171 --> 00:56:03,406 Never heard from 'em. 825 00:56:03,448 --> 00:56:04,818 That'd be their lost boss. 826 00:56:07,468 --> 00:56:09,050 Officer, officer! 827 00:56:09,393 --> 00:56:11,466 I gotta use the crapper. 828 00:56:14,500 --> 00:56:17,292 You gotta understand, there's this homicidal, maniacal 829 00:56:17,334 --> 00:56:18,616 ex employee of mine. 830 00:56:18,658 --> 00:56:20,948 He's runnin' around he could kill me at any moment. 831 00:56:20,990 --> 00:56:24,048 (coughing) You know my doctor's. 832 00:56:24,090 --> 00:56:26,336 He's told me to eat more fiber, I guess 833 00:56:26,378 --> 00:56:27,583 you are what you eat. 834 00:56:27,625 --> 00:56:31,138 (gasping) 835 00:56:34,624 --> 00:56:37,698 How's that for a nine point plan? 836 00:56:40,954 --> 00:56:42,841 Oh, damn! 837 00:56:43,094 --> 00:56:45,811 (cell phone ringing) 838 00:56:46,375 --> 00:56:48,169 Yeah, Bowen. 839 00:56:50,136 --> 00:56:52,591 Well, he's not gonna be pleased. 840 00:56:55,557 --> 00:56:57,891 Oh, they're still hot. 841 00:56:59,501 --> 00:57:01,819 Sir, the list just got shorter. 842 00:57:01,861 --> 00:57:03,806 Oh, crap. 843 00:57:05,285 --> 00:57:07,267 Well just don't sit there if they're dyin' we're tryin'. 844 00:57:07,291 --> 00:57:08,643 Let's go! 845 00:57:09,306 --> 00:57:11,888 (car tires screeching) 846 00:57:16,525 --> 00:57:17,470 - Aww... - Alright now let me 847 00:57:17,512 --> 00:57:18,515 get this straight. 848 00:57:18,557 --> 00:57:20,942 You were in here when Elvis kicked the bucket, but you 849 00:57:20,984 --> 00:57:23,649 didn't happen to see a six-foot mosquito suckin' him dry? 850 00:57:24,026 --> 00:57:26,655 Get forensics in here, I want samples of everything. 851 00:57:27,925 --> 00:57:29,847 Well maybe not everything. 852 00:57:30,898 --> 00:57:33,219 Sir, what happens when Jim runs out of people on his list? 853 00:57:33,243 --> 00:57:35,464 I mean, guy's gotta eat right? 854 00:57:35,506 --> 00:57:37,916 Let's hope we catch him before that happens. 855 00:57:38,547 --> 00:57:40,665 But what if we don't? 856 00:57:40,707 --> 00:57:43,267 Then the coroner will be workin' overtime. 857 00:57:46,523 --> 00:57:48,306 I need a drink. 858 00:58:09,278 --> 00:58:11,895 (growling) 859 00:58:16,416 --> 00:58:18,546 You guys doin' okay? 860 00:58:18,588 --> 00:58:20,694 We were doin' fine until tonight. 861 00:58:20,736 --> 00:58:23,000 Give us a couple vodkas straight up. 862 00:58:23,042 --> 00:58:24,395 You got it. 863 00:58:28,081 --> 00:58:30,746 Is the news okay for ya? 864 00:58:31,222 --> 00:58:33,470 (growling) 865 00:58:37,863 --> 00:58:39,214 Please don't kill me. 866 00:58:39,256 --> 00:58:41,161 I've got five grand in the car. 867 00:58:41,951 --> 00:58:42,830 Take it! 868 00:58:42,872 --> 00:58:44,749 Take it all! 869 00:58:59,799 --> 00:59:02,974 (screaming) Stop! 870 00:59:11,626 --> 00:59:14,676 Screw this, I'm stayin' in a motel. 871 00:59:31,817 --> 00:59:34,115 [Voiceover] I hope you guys aren't drivin'. 872 00:59:34,157 --> 00:59:35,706 Police are real jerk-offs around here for 873 00:59:35,730 --> 00:59:37,256 givin' out DUI's. 874 00:59:40,574 --> 00:59:42,497 Hey I know that guy. 875 00:59:43,453 --> 00:59:44,881 (slurring words) Sir we know that guy, 876 00:59:44,905 --> 00:59:46,435 that's our old buggy buddy. 877 00:59:46,477 --> 00:59:49,144 [Voiceover] Dr. David Meyers of Vanguard Pharmaceuticals 878 00:59:49,186 --> 00:59:52,601 tops the lists of potential candidates to be the given the 879 00:59:52,643 --> 00:59:56,596 first FDA approval for human testing of a possible 880 00:59:56,638 --> 00:59:58,651 red stilo vius vaccine. 881 00:59:59,215 --> 01:00:02,435 Meyer's, a controversial figure in the etymology community 882 01:00:02,477 --> 01:00:05,593 could reap hundreds of millions from lucrative contracts. 883 01:00:05,635 --> 01:00:07,519 Hey, who let you in here? 884 01:00:07,561 --> 01:00:09,474 - Get... - Vanguard Pharmaceutical 885 01:00:09,516 --> 01:00:10,240 stock is... 886 01:00:10,282 --> 01:00:12,053 That's terrific. 887 01:00:13,138 --> 01:00:15,341 Well I'll be a monkey's ass. 888 01:00:15,383 --> 01:00:16,852 Oh he's a really great guy. 889 01:00:16,894 --> 01:00:18,954 He was just in here helping out some poor bastard. 890 01:00:18,996 --> 01:00:20,405 Oh yeah real sob story. 891 01:00:20,447 --> 01:00:24,516 Guy came in he, lost his job, lost his wife, his car. 892 01:00:24,742 --> 01:00:26,987 Dave must've bought him 10 drinks. 893 01:00:27,029 --> 01:00:29,552 10 drinks, I wish I was there. 894 01:00:29,594 --> 01:00:31,521 Oh yeah, went through a whole bottle of whiskey. 895 01:00:31,545 --> 01:00:34,630 Hell the guy passed out right on the bar, but good old Davey 896 01:00:34,672 --> 01:00:36,153 scooped him up and took him home. 897 01:00:36,195 --> 01:00:37,870 You don't happen to remember the poor bastard's name 898 01:00:37,894 --> 01:00:40,069 that good ole Dave was helpin' out, do ya? 899 01:00:40,111 --> 01:00:42,125 John, Jack? 900 01:00:43,431 --> 01:00:45,085 No, Jim. 901 01:00:45,265 --> 01:00:47,173 It was definitely Jim. 902 01:00:47,215 --> 01:00:50,826 (slurring words) That is so funny, we know Jim, boss. 903 01:00:51,496 --> 01:00:53,306 He's the guy we've been chasing after 904 01:00:53,348 --> 01:00:55,540 Are you really not gettin' this? 905 01:00:55,582 --> 01:00:57,863 We need coffee ASAP! 906 01:00:59,134 --> 01:01:00,406 Evelyn. 907 01:01:21,171 --> 01:01:22,605 Evelyn? 908 01:01:29,023 --> 01:01:30,934 Where are you? 909 01:01:38,276 --> 01:01:42,135 (mosquitoes loudly streaming out his mouth) 910 01:02:08,933 --> 01:02:10,032 (mosquitoes buzzing) 911 01:02:10,074 --> 01:02:11,908 What the hell is that? 912 01:02:14,108 --> 01:02:16,106 Go, go, go, go! 913 01:02:21,021 --> 01:02:22,530 He's coming. 914 01:02:31,174 --> 01:02:32,993 Gotcha. 915 01:02:40,076 --> 01:02:43,137 (cell phone rings) 916 01:02:44,605 --> 01:02:46,263 (slurred speech) Hello? 917 01:02:46,305 --> 01:02:48,215 Give me Shanahan. 918 01:02:49,869 --> 01:02:51,686 It's for you. 919 01:02:51,728 --> 01:02:52,873 Yeah? 920 01:02:52,915 --> 01:02:55,787 The men you stationed outside Evelyn's apartment are dead. 921 01:02:55,829 --> 01:02:57,610 [Shanahan] Jim is that you? 922 01:02:57,652 --> 01:02:59,630 I didn't kill them. 923 01:02:59,672 --> 01:03:01,824 I don't want to kill anymore. 924 01:03:01,866 --> 01:03:03,042 [Shanahan] Jim I believe you. 925 01:03:03,066 --> 01:03:04,905 Look you have to turn yourself in. 926 01:03:04,947 --> 01:03:06,967 We can work this thing out. 927 01:03:08,617 --> 01:03:10,254 They have Evelyn. 928 01:03:10,296 --> 01:03:11,600 [Shanahan] What? 929 01:03:11,642 --> 01:03:13,604 Who Jim, who has her? 930 01:03:14,424 --> 01:03:16,674 The men who did this to me. 931 01:03:16,716 --> 01:03:18,357 Jim, look we know everything. 932 01:03:18,399 --> 01:03:21,168 Stay put, we're gonna come pick ya up. 933 01:03:22,079 --> 01:03:24,709 Jim, Jim? 934 01:03:48,676 --> 01:03:50,644 Hey there, beautiful. 935 01:03:52,680 --> 01:03:54,649 Hey, hey. 936 01:04:00,002 --> 01:04:01,941 Ooh, I can see why he likes you. 937 01:04:01,983 --> 01:04:04,149 Why are you doing this? 938 01:04:04,723 --> 01:04:06,660 You know what it's like, 939 01:04:07,512 --> 01:04:09,737 to be unappreciated? 940 01:04:10,647 --> 01:04:14,600 To sit in a room, day after day, 941 01:04:14,850 --> 01:04:19,471 and discover one scientific breakthrough after another, 942 01:04:19,513 --> 01:04:23,859 but because I'm not a rock star or an athlete, 943 01:04:23,901 --> 01:04:27,425 no one in this godforsaken world gives a damn! 944 01:04:28,862 --> 01:04:30,839 Is that what this is about? 945 01:04:30,881 --> 01:04:32,367 Your ego? 946 01:04:35,137 --> 01:04:36,379 Yeah. 947 01:04:37,673 --> 01:04:40,744 That and riches beyond your wildest imagination. 948 01:04:47,959 --> 01:04:49,117 I'm sorry. 949 01:04:49,159 --> 01:04:51,290 Oh shut up, you idiot. 950 01:04:51,492 --> 01:04:54,285 I'm about to make you a multimillionaire. 951 01:04:55,416 --> 01:04:56,918 Now give me the syringe. 952 01:04:56,960 --> 01:04:58,798 You don't have to do this. 953 01:04:58,840 --> 01:05:01,214 Too many people have already died. 954 01:05:01,256 --> 01:05:02,409 She's right Dave. 955 01:05:02,451 --> 01:05:05,056 It's gotta stop, look I got a wife and kids. 956 01:05:05,098 --> 01:05:08,693 I can't do this anymore, I can't. 957 01:05:09,346 --> 01:05:11,013 Okay, okay. 958 01:05:12,748 --> 01:05:14,473 You're right Barry. 959 01:05:16,244 --> 01:05:17,712 You're right. 960 01:05:21,050 --> 01:05:22,998 (screaming) No! 961 01:05:25,093 --> 01:05:26,687 I understand. 962 01:05:26,729 --> 01:05:29,243 (gagging) 963 01:05:43,272 --> 01:05:45,461 Now that's beautiful. 964 01:05:50,168 --> 01:05:51,860 You're next. 965 01:05:51,971 --> 01:05:53,728 You won't get away with this. 966 01:05:53,770 --> 01:05:55,401 Jim will save me. 967 01:05:56,185 --> 01:05:58,397 I'm counting on it. 968 01:05:59,370 --> 01:06:01,513 (crashing on roof) 969 01:06:04,386 --> 01:06:08,398 Ohh, speak of the devil. 970 01:06:16,955 --> 01:06:19,538 (breathing heavily) 971 01:06:20,068 --> 01:06:21,780 Shhh. 972 01:06:37,667 --> 01:06:38,986 Goodbye, sweetheart. 973 01:06:39,028 --> 01:06:41,449 (panting) 974 01:06:49,155 --> 01:06:51,854 Not yet kid, Dave doesn't know we're on to him. 975 01:06:58,190 --> 01:07:00,140 (doorbell) 976 01:07:01,747 --> 01:07:03,379 Damnit. 977 01:07:03,686 --> 01:07:04,291 Yes? 978 01:07:04,333 --> 01:07:05,710 Dave, it's Shanahan. 979 01:07:05,752 --> 01:07:06,924 There's been another murder. 980 01:07:06,966 --> 01:07:08,599 I need to speak to you ASAP. 981 01:07:09,480 --> 01:07:10,574 Why of course. 982 01:07:10,616 --> 01:07:12,227 Take the elevator to the top floor, 983 01:07:12,269 --> 01:07:13,889 second door on the right. 984 01:07:17,086 --> 01:07:19,311 This is even better than I thought. 985 01:07:25,809 --> 01:07:27,395 What the? 986 01:07:30,627 --> 01:07:32,978 Welcome to the party, gentlemen. 987 01:07:36,002 --> 01:07:40,212 Bowen, step back! (Gun shots) 988 01:07:40,254 --> 01:07:43,312 You know, I'd put the gun away if I were you, detective. 989 01:07:43,354 --> 01:07:46,052 Because I really want you to savor the last 990 01:07:46,094 --> 01:07:48,214 few minutes of your life. 991 01:07:48,256 --> 01:07:51,234 You're really startin' to piss me off now, Dave. 992 01:07:51,487 --> 01:07:54,756 (struggling and grunting) 993 01:07:57,611 --> 01:07:59,142 Now what? 994 01:08:00,367 --> 01:08:03,740 (crashing) 995 01:08:10,065 --> 01:08:11,754 Hey Jimbo. 996 01:08:12,886 --> 01:08:15,255 Damn, what happened to your face? 997 01:08:15,297 --> 01:08:16,641 (growling) 998 01:08:16,683 --> 01:08:19,502 (laughing) (pushes button) 999 01:08:19,544 --> 01:08:22,869 (motor whirring) 1000 01:08:26,438 --> 01:08:28,403 (screaming) Jim! 1001 01:08:28,445 --> 01:08:31,208 You might wanna think twice about that. 1002 01:08:31,555 --> 01:08:34,266 (electric field buzzing) 1003 01:08:38,196 --> 01:08:40,151 What the hell is that? 1004 01:08:41,376 --> 01:08:43,553 A giant bug zapper. 1005 01:08:51,081 --> 01:08:55,900 (mosquitoes buzzing) 1006 01:08:57,273 --> 01:08:59,811 Uh, sir? 1007 01:09:17,113 --> 01:09:18,618 Jim, stay back. 1008 01:09:18,660 --> 01:09:19,660 It'll kill you. 1009 01:09:19,697 --> 01:09:21,557 She's right Jim, but hey, there's nothing you can 1010 01:09:21,581 --> 01:09:23,502 do about it is there? 1011 01:09:23,544 --> 01:09:27,438 That's right, bug boy, those instincts are kicking in. 1012 01:09:28,001 --> 01:09:30,524 Hey Jim have you ever wondered why a moth is 1013 01:09:30,566 --> 01:09:32,080 attracted to the flame? 1014 01:09:32,122 --> 01:09:35,261 Or why all those little critters let themselves slam 1015 01:09:35,303 --> 01:09:37,631 right into your headlights on the highway? 1016 01:09:39,826 --> 01:09:43,900 It's simple really, everybody wants to be a star. 1017 01:09:46,587 --> 01:09:49,487 (mosquitoes buzzing) 1018 01:09:49,529 --> 01:09:51,440 Jim, Jim you gotta help us! 1019 01:09:51,482 --> 01:09:53,600 Can you hear me Jim, can you hear me? 1020 01:09:53,642 --> 01:09:54,864 You gotta help us! 1021 01:09:54,906 --> 01:09:56,654 Can you hear me Jim? 1022 01:10:14,375 --> 01:10:15,972 Clever, Jim. 1023 01:10:17,060 --> 01:10:19,933 But what about your damsel in distress? 1024 01:10:35,632 --> 01:10:37,896 (screaming) Evelyn! 1025 01:10:46,817 --> 01:10:48,278 (screaming) Jim don't! 1026 01:10:48,320 --> 01:10:51,156 (mockingly) Jim, no, no, don't go into the light! 1027 01:10:51,198 --> 01:10:54,130 (laughing) 1028 01:11:00,884 --> 01:11:04,590 Looks like it's all over boys and girls. 1029 01:11:04,632 --> 01:11:06,807 Time to say goodnight! 1030 01:11:12,107 --> 01:11:14,096 You're right Dave. 1031 01:11:14,138 --> 01:11:15,538 It's over. 1032 01:11:17,014 --> 01:11:18,858 No, no, no, no! 1033 01:11:22,308 --> 01:11:25,178 (screaming) No! 1034 01:11:48,870 --> 01:11:50,642 Take care of her. 1035 01:12:03,578 --> 01:12:07,846 (mosquitoes buzzing in elevator) 1036 01:12:14,020 --> 01:12:16,944 Jim, I wanna thank you for what you did for me back there, 1037 01:12:16,986 --> 01:12:18,857 but I still gotta take you in. 1038 01:12:20,407 --> 01:12:22,361 I can't let that happen. 1039 01:12:22,403 --> 01:12:24,137 Don't be stupid, Jim. 1040 01:12:24,179 --> 01:12:25,209 We can work this out. 1041 01:12:25,251 --> 01:12:28,111 Look at me, he did this to me. 1042 01:12:28,153 --> 01:12:30,805 I know Jim, but let the law take care of it. 1043 01:12:30,847 --> 01:12:32,774 He'll get what's comin' to him. 1044 01:12:43,070 --> 01:12:45,700 You're right, he will. 1045 01:12:46,368 --> 01:12:48,465 (crashing through ceiling) 1046 01:12:48,507 --> 01:12:50,475 Damnit, let's go! 1047 01:12:57,033 --> 01:12:59,662 (thunder claps, lightening) 1048 01:13:18,323 --> 01:13:20,756 Dinner is served. 1049 01:13:28,411 --> 01:13:29,630 I'll jump. 1050 01:13:30,290 --> 01:13:31,823 I'm warning you I'll jump! 1051 01:13:33,843 --> 01:13:36,274 Go ahead, I'm not going to stop you. 1052 01:13:36,316 --> 01:13:38,491 I might catch you halfway down though and suck your 1053 01:13:38,533 --> 01:13:40,929 brain right out of your skull for good measure. 1054 01:13:56,142 --> 01:13:57,223 Stop Jim! 1055 01:13:57,265 --> 01:13:59,070 You're making a mess of this! 1056 01:14:03,201 --> 01:14:04,946 Let him go, Jim. 1057 01:14:04,988 --> 01:14:06,597 Let us take it from here. 1058 01:14:07,152 --> 01:14:09,288 Killing me is not gonna help you. 1059 01:14:10,208 --> 01:14:11,650 You need me. 1060 01:14:12,480 --> 01:14:13,449 He's right Jim. 1061 01:14:13,491 --> 01:14:15,357 He's your last chance of finding the cure. 1062 01:14:15,399 --> 01:14:17,588 I can make you human again. 1063 01:14:18,175 --> 01:14:20,038 I can do it. 1064 01:14:20,310 --> 01:14:23,520 Think about it, you and Evelyn can live a normal life. 1065 01:14:24,292 --> 01:14:26,202 Jim please. 1066 01:14:30,374 --> 01:14:32,411 How can I live a normal life 1067 01:14:32,453 --> 01:14:34,363 with the memory of what I've done? 1068 01:14:34,628 --> 01:14:36,503 He's got a point. 1069 01:14:38,075 --> 01:14:40,380 Tell him I used to be a good man. 1070 01:14:40,490 --> 01:14:41,797 Tell who? 1071 01:14:45,493 --> 01:14:47,717 It's supper time! 1072 01:15:00,771 --> 01:15:03,080 (screaming) No! 1073 01:15:05,046 --> 01:15:06,652 (gun shot) 1074 01:15:10,355 --> 01:15:11,859 Jim! 1075 01:15:16,454 --> 01:15:17,841 Jim! 1076 01:15:26,535 --> 01:15:28,620 Do you think he got away boss? 1077 01:15:29,391 --> 01:15:30,627 No. 1078 01:15:31,182 --> 01:15:32,695 He's gone. 1079 01:15:32,737 --> 01:15:34,531 I can feel it. 1080 01:15:41,340 --> 01:15:44,631 (sobbing) 1081 01:15:53,459 --> 01:15:56,252 (birds chirping) 1082 01:16:03,388 --> 01:16:06,378 (mosquito buzzes) 1083 01:16:07,905 --> 01:16:11,057 It's all right, you can come down and visit. 1084 01:16:27,772 --> 01:16:32,417 (epic music) 1085 01:16:43,833 --> 01:16:46,243 (heavy breathing) 1086 01:16:54,549 --> 01:16:58,537 (slow dramatic music) 1087 01:16:59,305 --> 01:17:59,189 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm