"Surf Girls" Episode #2.1

ID13189200
Movie Name"Surf Girls" Episode #2.1
Release Name surf.girls.hawaii.s02e01.1080p.web.h264-successfulcrabforced
Kindtv
LanguageEnglish
IMDB ID37276409
Formatsrt
Download ZIP
1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm 2 00:06:25,469 --> 00:06:27,804 [in Hawaiian] My name is Ēwelei'ula Wong. 3 00:06:27,805 --> 00:06:30,390 I am 19 years old. 4 00:16:48,967 --> 00:16:52,554 [Charles, in Portuguese] When the meat is defrosted quickly, it's more tender. 5 00:16:53,805 --> 00:16:55,348 Really? 6 00:17:08,862 --> 00:17:11,280 [in Portuguese] It's always nice to travel with you. 7 00:17:11,281 --> 00:17:13,365 It's great to be on the road with you. 8 00:17:13,366 --> 00:17:15,159 Not every dad gets that privilege. 9 00:17:15,160 --> 00:17:17,161 [Sophia, in Portuguese] I feel like you're more of a dad 10 00:17:17,162 --> 00:17:18,996 than a coach most of the time. 11 00:17:18,997 --> 00:17:20,582 You balance it well. 12 00:17:23,710 --> 00:17:25,043 [in Portuguese] I am Sophia Medina. 13 00:17:25,044 --> 00:17:27,672 I am 19 years old and I'm from Brazil. 14 00:22:45,990 --> 00:22:48,701 [in Portuguese] They were all breaking that way, but they have moved back again. 15 00:22:49,911 --> 00:22:52,663 [in Portuguese] What about the intermediate waves in this set? 16 00:22:53,331 --> 00:22:57,168 You like staying active, so let's keep it active. 17 00:24:49,322 --> 00:24:50,364 [in Portuguese] Let's go! 18 00:25:02,251 --> 00:25:03,460 [in Portuguese] I was really nervous. 19 00:25:03,461 --> 00:25:05,713 [in Portuguese] We're here, we accomplished so much! 20 00:25:06,839 --> 00:25:08,132 Good one. 21 00:28:37,007 --> 00:28:39,884 - [in Portuguese] I didn't think I'd do it! - [in Portuguese] You were in first place. 22 00:28:39,885 --> 00:28:41,594 I hit the water and I thought, "Damn it!" 23 00:28:41,595 --> 00:28:43,013 No, you passed! 24 00:36:13,297 --> 00:36:15,215 [in Portuguese] I thought she might throw an air, you know? 25 00:36:15,966 --> 00:36:18,302 I was like, "She's going for an air, I gotta stop that!" 26 00:37:00,385 --> 00:37:01,929 [in Portuguese] You've been surfing nonstop. 27 00:37:03,013 --> 00:37:05,264 Find your spots, be proactive. 28 00:37:05,265 --> 00:37:09,603 You can't control the rest. Control yourself and let it be. 29 00:37:11,271 --> 00:37:12,688 Be proactive, right? 30 00:37:12,689 --> 00:37:14,358 Let's do this. 31 00:39:00,839 --> 00:39:03,466 [in Portuguese] I tried to pick up speed with the closeout wave. 32 00:39:03,467 --> 00:39:04,801 Be proud. 33 00:39:07,054 --> 00:39:09,389 It wasn't there. 34 00:39:10,182 --> 00:39:11,808 Look ahead. 35 00:39:22,778 --> 00:39:26,448 And it's hard like, not having the results. 36 00:39:44,633 --> 00:39:45,801 [in Portuguese] Let's call Bi. 37 00:39:47,928 --> 00:39:50,514 - Hey, Bi! - What's up, little one? 38 00:39:52,682 --> 00:39:54,434 {\an8}Were you sleeping? 39 00:40:48,446 --> 00:40:49,738 [Charles, in Portuguese] Kisses Bi, I love you! 40 00:40:49,739 --> 00:40:51,031 I'll sleep some more. 41 00:40:51,032 --> 00:40:53,493 - [Sophia] Always sleeping. - Love you guys! Smash it, okay? 42 00:40:53,618 --> 00:40:55,202 [Sophia] Love you so much, Bi! 43 00:40:55,203 --> 00:40:56,829 [Gabriel] I love you too. Take care. 44 00:40:56,830 --> 00:40:58,415 - [Sophia] Love you too. - I love you! 45 00:41:03,587 --> 00:41:07,507 [in Portuguese] Talking to Mom and Bi is hard because now I miss them even more. 46 00:43:13,800 --> 00:43:16,885 And I take every advice my brother and my Dad give to me. 47 00:43:16,886 --> 00:43:19,014 I tell him, "We're going to do this." 48 00:43:22,726 --> 00:43:25,437 It's quarterfinals and then semifinals. 48 00:43:26,305 --> 00:44:26,563 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm