"Beauty Inside" I Love You, Mom

ID13189298
Movie Name"Beauty Inside" I Love You, Mom
Release Name Beauty.Inside.S01E10.WEBRip.Netflix.zh-Hant
Year2018
Kindtv
LanguageChinese (simplified)
IMDB ID9100596
Formatsrt
Download ZIP
1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Do you want subtitles for any video? -=[ ai.OpenSubtitles.com ]=- 2 00:00:58,016 --> 00:00:58,975 媽媽? 3 00:01:03,313 --> 00:01:04,773 我就知道 4 00:01:05,482 --> 00:01:08,026 不是這樣的…我的天啊 5 00:01:13,656 --> 00:01:15,825 對,妳媽媽來了 6 00:01:18,244 --> 00:01:19,079 你! 7 00:01:19,162 --> 00:01:20,789 妳別怪他,怪我 8 00:01:21,581 --> 00:01:22,540 是徐女婿嗎? 9 00:01:23,374 --> 00:01:24,959 你別把媽媽的話放在心上 10 00:01:25,210 --> 00:01:26,544 是,岳母 11 00:01:27,587 --> 00:01:28,463 岳母? 12 00:01:30,256 --> 00:01:31,591 她什麼時候是你的岳母了? 13 00:01:32,258 --> 00:01:33,843 妳除了我還有其他女兒啊? 14 00:01:42,268 --> 00:01:46,397 {\an8}是這樣的,我們一開始 並沒有真的在交往,只是假裝 15 00:01:46,564 --> 00:01:49,526 {\an8}之後我們不再假裝了 16 00:01:49,609 --> 00:01:53,113 {\an8}發出分手聲明後,才開始真正交往 17 00:01:53,530 --> 00:01:55,949 {\an8}什麼意思?為什麼這麼複雜? 18 00:01:56,908 --> 00:02:01,287 {\an8}簡單來說就是,我愛韓世界 19 00:02:03,998 --> 00:02:10,046 {\an8}現在我懂了 我女兒什麼都好,就是很害羞 20 00:02:12,423 --> 00:02:15,593 就算她因為害羞而胡言亂語 21 00:02:15,677 --> 00:02:18,596 徐女婿你一定要 像現在這樣整理重點 22 00:02:18,972 --> 00:02:22,016 -媽媽 -我不會讓您失望的 23 00:02:23,810 --> 00:02:26,062 如果還有想問的,您可以繼續問 24 00:02:27,021 --> 00:02:29,566 問什麼啊?我只想一起喝酒 25 00:02:29,649 --> 00:02:30,942 媽! 26 00:02:39,033 --> 00:02:40,535 -來 -好 27 00:02:47,167 --> 00:02:49,210 覺得我媽媽怎麼樣? 28 00:02:52,797 --> 00:02:56,426 笑聲的音很高 語氣溫柔,聲音中低音 29 00:02:57,260 --> 00:02:59,846 性格開朗,手指漂亮 30 00:03:00,513 --> 00:03:03,641 走路的方式和韓世界小姐一模一樣 31 00:03:07,353 --> 00:03:10,356 對不起,突然讓你遇到這樣的情況 32 00:03:11,232 --> 00:03:14,235 對了,她和我還有一個共通點 33 00:03:16,070 --> 00:03:18,323 我們兩個都非常愛妳 34 00:03:25,038 --> 00:03:25,872 晚安 35 00:03:32,295 --> 00:03:33,129 韓世界 36 00:03:44,849 --> 00:03:45,892 這是之前沒做完的 37 00:03:54,442 --> 00:03:57,862 真是,簡直是高手 38 00:04:05,286 --> 00:04:06,454 你們接吻啦? 39 00:04:08,706 --> 00:04:11,459 沒有啦,接什麼吻 40 00:04:12,085 --> 00:04:13,419 那剛才是什麼情況? 41 00:04:16,673 --> 00:04:22,387 那是…那個…我不小心踩空而已 42 00:04:22,679 --> 00:04:25,515 你們早該接吻了 43 00:04:26,766 --> 00:04:28,017 真是太不像話了 44 00:04:29,143 --> 00:04:30,561 哪有這種媽媽啊? 45 00:04:31,521 --> 00:04:34,023 妳跟爸爸什麼時候接吻的? 46 00:04:34,774 --> 00:04:37,735 我跟妳爸爸交往前,我就親他了 47 00:04:40,530 --> 00:04:42,240 媽媽實在太放肆了 48 00:04:47,620 --> 00:04:49,539 你們一開始是怎麼認識的? 49 00:04:50,748 --> 00:04:52,083 朋友介紹的 50 00:04:52,834 --> 00:04:56,713 為什麼想跟他交往,是一見鍾情嗎? 51 00:04:58,006 --> 00:04:59,632 怎麼可能? 52 00:05:01,759 --> 00:05:06,014 我本來沒興趣 但他一直追我,我就答應了 53 00:05:07,473 --> 00:05:09,225 和爸爸戀愛的感覺如何? 54 00:05:09,767 --> 00:05:11,769 有點甜蜜 55 00:05:12,729 --> 00:05:14,647 有點悸動 56 00:05:20,445 --> 00:05:22,113 妳當初為什麼想結婚? 57 00:05:24,615 --> 00:05:26,326 因為我喜歡那種“有點”的感覺 58 00:05:27,618 --> 00:05:30,038 太過火熱就會溢出 59 00:05:30,997 --> 00:05:32,999 或是燒光 60 00:05:35,126 --> 00:05:38,546 我以為我們可以這樣不變地生活下去 61 00:05:40,381 --> 00:05:41,632 但沒辦法 62 00:05:46,763 --> 00:05:48,264 媽媽一定很難熬吧 63 00:05:54,520 --> 00:05:55,480 女兒 64 00:05:57,482 --> 00:05:58,733 妳可以做到的 65 00:06:00,068 --> 00:06:03,112 就算我不能,妳還是可以 66 00:06:05,156 --> 00:06:08,826 妳不是要回家?妳說要回去澆花的 67 00:06:08,910 --> 00:06:12,622 現在重要的是花嗎? 花全部死掉沒關係 68 00:06:13,498 --> 00:06:16,459 在我養的東西之中,妳最重要 69 00:06:32,350 --> 00:06:34,644 -免費咖啡 -謝謝 70 00:06:36,729 --> 00:06:40,024 妳們怎麼知道我今天領薪水? 71 00:06:41,609 --> 00:06:44,404 妳不用拍戲嗎?談戀愛都不工作了? 72 00:06:44,487 --> 00:06:46,364 交有錢的男朋友就可以了嗎? 73 00:06:46,447 --> 00:06:48,366 -一次問一個問題 -好 74 00:06:49,367 --> 00:06:52,036 她被她媽抓個正著了 75 00:06:52,662 --> 00:06:54,580 -不慍不火的戀情 -喂! 76 00:06:54,664 --> 00:06:56,833 反正妳常常被抓到 77 00:06:57,166 --> 00:07:00,920 -幹嘛不直接公開? -你哪有資格講! 78 00:07:01,379 --> 00:07:03,005 交個有錢女朋友很開心嗎? 79 00:07:03,089 --> 00:07:04,674 她不是我的女朋友 80 00:07:05,425 --> 00:07:09,595 這些不慍不火的情侶最麻煩了 81 00:07:14,642 --> 00:07:16,227 親愛的 82 00:07:17,478 --> 00:07:18,604 你睡得好嗎? 83 00:07:19,439 --> 00:07:24,694 當然能去找你,我最近沒那麼忙 84 00:07:24,777 --> 00:07:28,239 妳有聽到鈴聲嗎?我好像沒聽到 85 00:07:29,574 --> 00:07:31,409 她是假裝跟男友講電話吧 86 00:07:31,492 --> 00:07:33,286 我再打給你,好! 87 00:07:35,496 --> 00:07:38,374 我轉震動啦 88 00:07:39,959 --> 00:07:42,378 妳有聽到震動聲嗎? 89 00:07:44,922 --> 00:07:48,301 為了讓我們家宇美戀愛順利 我要天天演配角才可以 90 00:07:48,384 --> 00:07:52,305 身為女人我倒是希望如此 但身為妳的代表,我反對 91 00:07:53,973 --> 00:07:57,393 不過能休息真好 還能和你們在這裡閒聊 92 00:07:58,603 --> 00:08:01,105 不好意思,我還要工作 93 00:08:29,926 --> 00:08:32,345 本部長,你瞞著我偷偷結婚了嗎? 94 00:08:32,720 --> 00:08:34,597 怎麼了?又傳出報導了嗎? 95 00:08:35,223 --> 00:08:38,392 沒有,不是報導 是你的岳母來了 96 00:08:40,144 --> 00:08:42,688 岳母,要找徐女婿的岳母 97 00:08:57,078 --> 00:08:59,664 不知道你喜歡什麼、不喜歡什麼 98 00:08:59,747 --> 00:09:00,915 所以全都做了一點 99 00:09:02,500 --> 00:09:03,751 是不是太有壓力了? 100 00:09:05,294 --> 00:09:08,256 應該是我要請妳才對 101 00:09:08,589 --> 00:09:11,717 不用啦,是我自己想做的 102 00:09:12,260 --> 00:09:13,261 多吃一點 103 00:09:14,387 --> 00:09:15,221 好 104 00:09:31,237 --> 00:09:32,321 很好吃 105 00:09:34,907 --> 00:09:37,201 有機會的話,我下次多做一點給你 106 00:09:38,786 --> 00:09:39,620 那… 107 00:09:41,497 --> 00:09:44,959 我們家世界就拜託你了 108 00:09:48,504 --> 00:09:51,424 吃完飯後,妳有空嗎? 109 00:09:53,593 --> 00:09:54,760 食物很好吃 110 00:09:55,845 --> 00:09:58,055 換我請妳了 111 00:09:59,974 --> 00:10:02,143 你現在竟然還要我做這種外勤 112 00:10:02,226 --> 00:10:03,436 -周煥 -是 113 00:10:03,519 --> 00:10:04,687 給你獎金 114 00:10:05,521 --> 00:10:06,731 笑就對了 115 00:10:50,024 --> 00:10:51,692 -媽媽 -嚇死我了 116 00:10:51,776 --> 00:10:54,111 妳去辦公室找他了? 對 117 00:10:55,780 --> 00:10:57,740 怎麼了?難道我不能去找他嗎? 118 00:10:58,991 --> 00:11:03,829 好,妳去找他就算了 雖然我不想這樣覺得 119 00:11:04,163 --> 00:11:05,331 但這些都是什麼? 120 00:11:09,710 --> 00:11:11,170 這些怎麼了,做什麼啊 121 00:11:12,546 --> 00:11:14,840 我幫他做了便當 他為了感謝我才買這些 122 00:11:15,257 --> 00:11:17,093 妳為什麼要這麼做? 123 00:11:17,176 --> 00:11:18,594 別大呼小叫的 124 00:11:18,678 --> 00:11:20,054 我現在不能大聲嗎? 125 00:11:20,930 --> 00:11:24,308 女婿買東西給我,我為什麼不能收? 不然要等到什麼時候? 126 00:11:24,392 --> 00:11:26,560 妳為什麼叫他女婿 他哪裡是妳的女婿? 127 00:11:26,811 --> 00:11:30,439 他和我交往本來就失去了很多 媽媽為什麼還要這樣做? 128 00:11:30,523 --> 00:11:31,816 妳說這什麼話 129 00:11:31,899 --> 00:11:34,819 他失去什麼了? 妳這樣的人要去哪裡找 130 00:11:35,277 --> 00:11:37,822 他應該感謝妳和他交往才對 131 00:11:38,572 --> 00:11:39,865 媽妳不懂 132 00:11:40,449 --> 00:11:41,283 妳就是不懂 133 00:12:21,407 --> 00:12:24,452 -真不知道該怎麼說我媽了 -怎麼了? 134 00:12:24,785 --> 00:12:26,495 她為什麼要去公司找你呢? 135 00:12:26,912 --> 00:12:29,123 我滿高興的,東西也很好吃 136 00:12:30,249 --> 00:12:32,042 應該有很多人看到吧 137 00:12:33,085 --> 00:12:34,754 對不起,讓你為難 138 00:12:34,837 --> 00:12:37,923 我並沒有為難,而且東西很好吃 139 00:12:39,300 --> 00:12:41,302 看來你真的很喜歡 140 00:12:42,553 --> 00:12:43,846 我很喜歡 141 00:12:44,430 --> 00:12:47,266 我也喜歡送禮物給愛人的媽媽 142 00:12:48,517 --> 00:12:49,393 真是的 143 00:12:50,311 --> 00:12:51,854 現在心情好一點了嗎? 144 00:12:52,813 --> 00:12:53,647 沒有 145 00:12:54,565 --> 00:12:55,399 還沒有嗎? 146 00:12:55,691 --> 00:12:57,526 還差得遠 147 00:12:57,985 --> 00:13:00,237 那我們明天見面吧 這麼突然嗎? 148 00:13:01,614 --> 00:13:03,324 從早到晚 149 00:13:05,534 --> 00:13:09,497 我有很多話要對你說,明天見面說吧 150 00:13:10,206 --> 00:13:12,416 你明白了嗎?明白了吧,那就掛了 151 00:13:16,212 --> 00:13:17,838 感覺這些都是藉口 152 00:13:33,145 --> 00:13:35,981 媽媽一天煮三餐給我吃,我都變胖了 153 00:13:36,649 --> 00:13:38,025 我應該吃低卡路里的食物 154 00:13:38,609 --> 00:13:40,069 河粉的卡路里很低 155 00:13:40,778 --> 00:13:41,695 妳好像在炫耀 156 00:13:42,363 --> 00:13:45,074 我承認,我確實有點在炫耀 157 00:13:46,158 --> 00:13:47,409 是值得炫耀 158 00:13:51,497 --> 00:13:52,998 謝謝你 159 00:13:55,042 --> 00:13:56,210 對我媽媽這麼好 160 00:13:57,628 --> 00:13:58,838 還有你的禮物 161 00:14:00,464 --> 00:14:02,174 要是我媽做錯了… 162 00:14:02,258 --> 00:14:03,133 一點也沒有 163 00:14:04,760 --> 00:14:06,095 她不可能做錯 164 00:14:07,012 --> 00:14:08,138 她可是妳媽媽 165 00:14:16,689 --> 00:14:18,357 我媽媽每次都這樣 166 00:14:19,275 --> 00:14:20,943 我15歲交男友的時候 167 00:14:21,026 --> 00:14:22,236 她也瞞著我偷偷去找他 168 00:14:22,319 --> 00:14:24,530 怎麼能突然講到前男友? 169 00:14:25,197 --> 00:14:27,324 我只是舉個例子而已 170 00:14:27,408 --> 00:14:29,410 一定要用前男友舉例嗎? 171 00:14:30,077 --> 00:14:32,872 15歲交的算什麼前男友? 172 00:14:35,624 --> 00:14:37,167 知道了 173 00:14:38,043 --> 00:14:39,670 我是在玩火 174 00:14:44,133 --> 00:14:44,967 熊熊烈火! 175 00:14:46,927 --> 00:14:48,262 我當時才15歲 176 00:15:04,445 --> 00:15:05,571 -我中獎了 -真的嗎? 177 00:15:05,654 --> 00:15:06,864 真的嗎? 178 00:15:07,323 --> 00:15:08,157 五億 179 00:15:13,120 --> 00:15:13,954 這個 180 00:15:15,247 --> 00:15:18,000 並不是寫著五億就算中獎了 181 00:15:19,043 --> 00:15:22,379 圖案要一樣才算中獎 182 00:15:24,381 --> 00:15:25,382 你沒買過彩券嗎? 183 00:15:28,886 --> 00:15:30,095 含金湯匙出生就是這樣 184 00:15:31,263 --> 00:15:32,264 繼續刮吧 185 00:15:35,559 --> 00:15:38,687 這已經不是錢的問題了,是自尊問題 186 00:15:44,693 --> 00:15:45,861 好像沒中獎 187 00:15:48,572 --> 00:15:49,448 五隻鳥 188 00:15:51,659 --> 00:15:53,160 今天的牌不好 189 00:15:54,370 --> 00:15:55,204 換妳 190 00:16:01,627 --> 00:16:02,795 妳在做什麼? 191 00:16:03,587 --> 00:16:04,588 好冷 192 00:16:06,131 --> 00:16:07,466 匕首插進了我的心臟 193 00:16:09,134 --> 00:16:10,010 但不要擔心 194 00:16:10,970 --> 00:16:12,346 手比眼睛快 195 00:16:14,682 --> 00:16:17,393 這算什麼? 妳有必要做到這個程度嗎? 196 00:16:18,936 --> 00:16:21,021 那妳寫幾個了? 197 00:16:23,065 --> 00:16:24,108 放開 198 00:16:25,943 --> 00:16:27,111 你寫了幾個? 199 00:16:27,861 --> 00:16:29,405 我寫了十個左右 200 00:16:30,114 --> 00:16:32,241 打字怎麼這麼慢? 201 00:16:33,033 --> 00:16:34,410 那妳寫幾個了? 202 00:16:34,493 --> 00:16:35,744 我寫大概50個了 203 00:16:37,287 --> 00:16:39,832 (評論:韓世界最厲害) 204 00:16:42,626 --> 00:16:43,919 寫至少30個吧 205 00:16:47,798 --> 00:16:49,049 我好喜歡韓世界 206 00:16:49,758 --> 00:16:50,759 乘以30 207 00:16:51,635 --> 00:16:54,221 {\an8}-韓世界最棒 -長得超漂亮,演技女神 208 00:16:54,304 --> 00:16:56,181 {\an8}-韓世界好漂亮 -太漂亮了 209 00:16:56,265 --> 00:16:57,182 {\an8}妳最厲害 210 00:16:57,266 --> 00:16:59,101 {\an8}白皙美女 211 00:16:59,184 --> 00:17:01,020 按照鬍子生長的方向 212 00:17:01,687 --> 00:17:04,273 從臉頰,到脖子 213 00:17:05,524 --> 00:17:06,483 嘴唇周圍 214 00:17:20,414 --> 00:17:22,041 別笑,會受傷的 215 00:17:22,791 --> 00:17:24,376 -今天能刮完嗎? -可以 216 00:17:24,460 --> 00:17:25,335 馬上就好 217 00:17:31,800 --> 00:17:34,344 刮完之後再用手摸看看 218 00:17:35,846 --> 00:17:37,222 看有沒有沒刮好的地方 219 00:17:38,223 --> 00:17:39,058 好了 220 00:17:40,434 --> 00:17:41,310 等等 221 00:17:45,355 --> 00:17:46,273 現在好了 222 00:17:46,774 --> 00:17:47,816 再來一次 223 00:17:48,233 --> 00:17:49,068 再來一次 224 00:18:18,097 --> 00:18:19,264 明天有行程嗎? 225 00:18:20,182 --> 00:18:23,143 我只是配角,所以明天沒什麼戲份 226 00:18:24,478 --> 00:18:25,479 只要拍一幕 227 00:18:26,855 --> 00:18:27,898 白高興一場 228 00:18:29,108 --> 00:18:33,070 怎麼了,明天也要見面嗎? 明天也想見我嗎? 229 00:18:37,157 --> 00:18:37,991 是我 230 00:18:44,248 --> 00:18:47,417 你不是說每天都在這運動? 那你每天都能見到我啊 231 00:18:59,555 --> 00:19:01,515 修圖修太多了 232 00:19:02,307 --> 00:19:04,518 我第一次看到的時候也沒認出來是我 233 00:19:24,830 --> 00:19:25,956 對不起 234 00:19:32,880 --> 00:19:34,173 是我太開心了 235 00:19:36,633 --> 00:19:37,968 像個傻瓜一樣 236 00:19:41,096 --> 00:19:42,306 真的對不起 237 00:19:47,352 --> 00:19:48,645 我沒事 238 00:19:50,606 --> 00:19:51,690 我覺得一點都沒關係 239 00:19:52,983 --> 00:19:55,485 -就算你認不出我… -我覺得有關係 240 00:19:57,779 --> 00:19:58,989 我很在意 241 00:20:00,490 --> 00:20:01,325 我… 242 00:20:03,160 --> 00:20:04,411 想看見妳 243 00:20:06,580 --> 00:20:07,873 我想認出妳 244 00:20:13,921 --> 00:20:15,172 就是這樣 245 00:20:17,257 --> 00:20:18,926 和別人一起 246 00:20:20,886 --> 00:20:22,888 分擔我的負擔 247 00:20:27,434 --> 00:20:28,936 這一點我也跟你一樣 248 00:21:11,728 --> 00:21:12,729 (韓世界) 249 00:22:14,499 --> 00:22:17,085 你在做什麼?來找我的嗎? 250 00:22:19,129 --> 00:22:20,130 對 251 00:22:22,966 --> 00:22:24,092 妳先上去吧 252 00:22:30,766 --> 00:22:33,018 怎麼了?又要我做好事嗎? 253 00:22:34,144 --> 00:22:36,021 不,我是來做好事的 254 00:22:40,025 --> 00:22:41,068 看 255 00:22:41,943 --> 00:22:43,820 覺得妳應該沒有吃蛋糕 256 00:22:44,529 --> 00:22:45,822 妳東西都吃很少 257 00:22:46,531 --> 00:22:47,699 但不管怎麼說也是生日 258 00:23:00,921 --> 00:23:02,839 蠟燭簡單一點,只放一根 259 00:23:15,685 --> 00:23:19,564 妳應該不喜歡唱歌 我就不唱了,吹蠟燭吧 260 00:23:26,780 --> 00:23:27,989 我生日那天 261 00:23:30,200 --> 00:23:31,368 收到了一盆花 262 00:23:34,246 --> 00:23:35,956 花語是 263 00:23:36,581 --> 00:23:38,208 一定會到來的幸福 264 00:23:42,671 --> 00:23:44,673 我知道我不該這樣 265 00:23:45,590 --> 00:23:48,218 但如果真的有屬於我的幸福 266 00:23:51,638 --> 00:23:52,681 那份幸福應該是你 267 00:23:54,683 --> 00:23:55,517 什麼? 268 00:23:57,561 --> 00:23:59,146 我喜歡你 269 00:24:05,652 --> 00:24:06,820 看起來是這樣 270 00:24:14,494 --> 00:24:15,328 我… 271 00:24:17,372 --> 00:24:20,876 我本來就很親切,所以妳可能誤會了 272 00:24:22,252 --> 00:24:24,963 我愛的是天主 273 00:24:26,339 --> 00:24:28,633 我想追隨祂的腳步 274 00:24:34,723 --> 00:24:35,599 我知道了 275 00:24:38,310 --> 00:24:39,436 很多人都這樣 276 00:24:39,519 --> 00:24:42,939 從國小就常這樣了 277 00:24:44,065 --> 00:24:45,650 所以妳不用自責 278 00:24:45,734 --> 00:24:46,902 你說你討厭壞人 279 00:24:47,986 --> 00:24:48,820 那樣的話 280 00:24:52,365 --> 00:24:53,742 你為什麼要對我這麼壞? 281 00:25:03,126 --> 00:25:05,962 還有,我不喜歡蛋糕 282 00:26:00,308 --> 00:26:02,060 我雖然不信教 283 00:26:02,686 --> 00:26:04,145 但我現在很著急 284 00:26:05,981 --> 00:26:07,816 請祢把他讓給我吧 285 00:26:09,859 --> 00:26:12,279 祢把他讓給我的話,我會捐很多錢的 286 00:26:13,238 --> 00:26:16,741 我會捐的比祢想的還要多 287 00:26:18,535 --> 00:26:21,288 我在跟祢討價還價 288 00:26:22,205 --> 00:26:23,873 所以拜託 289 00:26:26,501 --> 00:26:27,961 把柳恩浩給我吧 290 00:26:30,505 --> 00:26:32,924 我期待能得到一個好的答覆 291 00:26:52,027 --> 00:26:53,653 我怎麼會這個樣子? 292 00:26:55,071 --> 00:26:56,740 我怎麼會這個樣子? 293 00:26:56,823 --> 00:26:59,117 你們怎麼會這個樣子? 294 00:27:00,744 --> 00:27:02,787 怎樣,你們怎麼了? 295 00:27:03,288 --> 00:27:05,123 我為什麼總是事後才後悔? 296 00:27:06,249 --> 00:27:07,626 早知道當初就對他好一點 297 00:27:08,752 --> 00:27:10,795 當初應該對他再更好一點 298 00:27:11,546 --> 00:27:12,756 是啊 299 00:27:13,506 --> 00:27:15,634 我為什麼總是事後才後悔? 300 00:27:16,801 --> 00:27:18,428 早知道當初就不要對她這麼好 301 00:27:19,220 --> 00:27:21,598 當初不應該對她這麼好 302 00:27:22,140 --> 00:27:23,600 你們真是 303 00:27:24,267 --> 00:27:26,144 你們是在比賽說暗號嗎? 304 00:27:27,646 --> 00:27:28,605 (媽媽) 305 00:27:30,982 --> 00:27:32,108 為什麼不接? 306 00:27:32,359 --> 00:27:34,778 要搞清楚,我現在是沒辦法接 307 00:27:35,654 --> 00:27:37,781 接了一定又要講那件事 308 00:27:38,615 --> 00:27:41,493 -什麼事? -結婚之類的 309 00:27:42,202 --> 00:27:43,953 這麼快嗎?不可以 310 00:27:46,331 --> 00:27:48,833 妳是身為朋友說的 還是身為代表說的? 311 00:27:49,626 --> 00:27:50,669 兩個都不可以 312 00:27:53,254 --> 00:27:55,298 還是結婚吧,結婚 313 00:27:55,840 --> 00:27:57,592 趁我還在這裡的時候結婚吧 314 00:27:57,676 --> 00:28:00,845 如果我去了神學校 就不能參加妳的婚禮了 315 00:28:01,388 --> 00:28:02,597 這次真的要去嗎? 316 00:28:02,681 --> 00:28:05,266 我昨天已經遞交申請書 317 00:28:06,059 --> 00:28:07,102 -什麼? -什麼? 318 00:28:07,519 --> 00:28:08,687 你怎麼現在才說啊? 319 00:28:08,770 --> 00:28:09,688 請不要動 320 00:28:09,771 --> 00:28:11,606 她說不要動 321 00:28:12,399 --> 00:28:13,525 腳可以動吧? 322 00:28:15,568 --> 00:28:17,696 簡直就是在拍喜劇片 323 00:28:17,779 --> 00:28:19,864 妳呢?妳才在拍八點檔吧 324 00:28:20,615 --> 00:28:22,450 -腳可以動吧 -手已經做好了 325 00:28:24,369 --> 00:28:25,954 怎麼在這個時候做好啊? 326 00:28:28,873 --> 00:28:29,999 哪位? 327 00:28:31,501 --> 00:28:32,419 喂? 328 00:28:32,502 --> 00:28:34,462 妳是韓淑熙的緊急聯絡人嗎? 329 00:28:36,923 --> 00:28:37,757 什麼? 330 00:28:56,359 --> 00:28:57,277 媽媽 331 00:29:00,405 --> 00:29:01,322 妳來了 332 00:29:02,240 --> 00:29:04,909 媽媽,妳在這裡做什麼呢? 333 00:29:06,411 --> 00:29:07,787 今天沒事嗎? 334 00:29:08,288 --> 00:29:10,123 我還以為妳太忙來不了 335 00:29:10,623 --> 00:29:11,916 妳在這裡做什麼? 336 00:29:12,459 --> 00:29:14,335 為什麼躺在這裡? 337 00:29:17,672 --> 00:29:18,631 胰臟癌 338 00:29:19,424 --> 00:29:20,925 很難早期發現 339 00:29:22,302 --> 00:29:26,014 早期沒有任何症狀 和一般的腹痛相似 340 00:29:26,473 --> 00:29:30,852 所以出現症狀的時候 癌症通常已經擴散了 341 00:29:32,061 --> 00:29:34,856 令慈來急診室的時候 342 00:29:35,690 --> 00:29:37,525 早就已經知道自己的病情了 343 00:29:39,152 --> 00:29:40,862 活下來的機率是多少? 344 00:29:43,031 --> 00:29:44,365 她的情況 345 00:29:45,909 --> 00:29:47,243 大概不到一成 346 00:29:52,957 --> 00:29:53,958 那麼 347 00:29:55,627 --> 00:29:56,586 她還… 348 00:30:03,384 --> 00:30:05,053 還剩多少時間? 349 00:30:07,806 --> 00:30:10,975 最多就一個月 350 00:30:22,153 --> 00:30:23,154 不可能 351 00:30:27,826 --> 00:30:29,369 真的不可能 352 00:30:48,555 --> 00:30:49,430 媽媽 353 00:30:51,641 --> 00:30:52,851 妳為什麼要織那個? 354 00:30:53,476 --> 00:30:56,312 等天冷了,就給小梗梗穿 355 00:31:00,817 --> 00:31:04,404 那是妳現在想做的事媽? 356 00:31:05,530 --> 00:31:07,198 不然要做什麼? 357 00:31:11,160 --> 00:31:12,203 妳都不生氣嗎? 358 00:31:13,538 --> 00:31:14,831 都不覺得不公平嗎? 359 00:31:22,380 --> 00:31:24,924 我生氣,也覺得委屈 360 00:31:27,594 --> 00:31:29,470 但我無能為力 361 00:31:30,889 --> 00:31:35,393 妳知道我剛才在做什麼嗎? 362 00:31:38,438 --> 00:31:43,192 來這裡之前,我在做指甲 363 00:31:46,571 --> 00:31:49,824 媽媽生病痛到不行的時候 364 00:31:53,036 --> 00:31:55,246 我竟然忙著做愚蠢的指甲 365 00:31:57,206 --> 00:31:58,041 世界 366 00:31:58,416 --> 00:32:00,418 美甲的時候看到媽媽打電話給我 367 00:32:03,212 --> 00:32:04,047 我以為 368 00:32:07,634 --> 00:32:08,968 妳又要… 369 00:32:10,929 --> 00:32:13,097 煩我了 370 00:32:16,726 --> 00:32:18,394 我就故意沒接電話 371 00:32:21,439 --> 00:32:24,943 沒關係的,妳之前不知道 372 00:32:25,026 --> 00:32:27,278 妳為什麼沒有說? 373 00:32:32,158 --> 00:32:34,661 為什麼要讓我變成不孝女? 374 00:32:35,912 --> 00:32:37,038 妳知道 375 00:32:39,707 --> 00:32:43,086 如果那是我最後的機會 我會有多恨自己嗎? 376 00:32:45,922 --> 00:32:47,048 我到底… 377 00:32:50,218 --> 00:32:52,428 以後怎麼有臉活下去啊? 378 00:32:54,180 --> 00:32:55,139 對不起 379 00:32:56,808 --> 00:33:02,230 媽媽是怕妳會心痛 380 00:33:07,777 --> 00:33:09,654 又在為我著想 381 00:33:11,155 --> 00:33:14,033 妳替我著想,但我只想到我自己 382 00:33:14,450 --> 00:33:18,454 媽媽怎麼只為我著想啊? 383 00:33:20,748 --> 00:33:22,333 因為妳是我的女兒啊 384 00:33:24,127 --> 00:33:26,421 妳是我唯一的寶貝女兒 385 00:34:13,342 --> 00:34:15,053 今天天氣真好 386 00:34:18,389 --> 00:34:19,223 是啊 387 00:34:20,308 --> 00:34:22,852 天氣真的很好 388 00:34:25,897 --> 00:34:27,065 你不要生病 389 00:34:29,942 --> 00:34:31,569 因為我喜歡你 390 00:34:33,780 --> 00:34:35,698 不只因為你是世界的男友 391 00:34:36,657 --> 00:34:38,201 我就是喜歡你這個人 392 00:34:39,243 --> 00:34:42,872 我希望你不要生病,健健康康的 393 00:34:44,624 --> 00:34:46,542 我希望你能幸福 394 00:34:53,007 --> 00:34:54,258 謝謝你的禮物 395 00:34:55,635 --> 00:34:56,886 那沒什麼 396 00:34:58,888 --> 00:35:00,807 我想要收下那樣的東西 397 00:35:01,641 --> 00:35:04,435 因為我覺得那次不收的話 之後就沒有機會了 398 00:35:05,269 --> 00:35:06,979 所以不顧面子就收下了 399 00:35:07,730 --> 00:35:08,940 妳沒有做錯 400 00:35:14,529 --> 00:35:18,366 我走的時候,你要牽好她的手 401 00:35:21,077 --> 00:35:24,122 照顧她的責任,就交給你了,好嗎? 402 00:35:25,790 --> 00:35:26,624 好 403 00:35:32,296 --> 00:35:34,298 世界的電影快要拍完了嗎? 404 00:35:35,174 --> 00:35:37,927 妳要和我一起去看電影嗎? 405 00:35:39,804 --> 00:35:41,514 你要請我吃爆米花嗎? 406 00:35:42,640 --> 00:35:45,351 電影票和飲料都由我買 407 00:35:46,477 --> 00:35:50,022 女婿請客,那我當然要去了 408 00:36:02,076 --> 00:36:04,829 明明彼此都知道 這是無法遵守的約定 409 00:36:06,080 --> 00:36:07,748 但我們依然約定了 410 00:36:09,292 --> 00:36:13,421 是為了多悲傷一點? 還是為了悲傷少一點? 411 00:36:15,423 --> 00:36:18,593 我不清楚 412 00:36:19,927 --> 00:36:23,639 但或許是因為我們 迫切想遵守那份約定吧 413 00:36:25,683 --> 00:36:26,767 {\an8}媽媽,看這裡 414 00:36:26,851 --> 00:36:29,061 {\an8}感覺死亡離得很遠 415 00:36:29,520 --> 00:36:31,272 但它其實一直在身邊 416 00:36:31,355 --> 00:36:32,899 這是錄影啊 417 00:36:33,608 --> 00:36:35,318 {\an8}那妳應該說一聲啊 418 00:36:35,401 --> 00:36:38,446 {\an8}-我都沒搽口紅 -不搽就很美了 419 00:36:38,905 --> 00:36:40,448 {\an8}搽了更美啊 420 00:36:40,531 --> 00:36:42,658 {\an8}好啦 421 00:36:42,950 --> 00:36:45,536 -放大 -不要 422 00:36:47,413 --> 00:36:51,626 當我們發現的時候 死亡已近在身邊了 423 00:36:52,585 --> 00:36:53,878 {\an8}我們無法逃避 424 00:36:56,797 --> 00:37:00,301 太可愛了,好精緻啊 425 00:37:00,509 --> 00:37:02,261 真是太可愛了 426 00:37:03,554 --> 00:37:04,430 這個還用說嗎? 427 00:37:05,097 --> 00:37:07,016 妳媽媽出品的沒有一個不漂亮的 428 00:37:07,558 --> 00:37:10,228 真是受不了妳,韓淑熙女士 429 00:37:11,479 --> 00:37:12,939 這是給小梗梗的禮物 430 00:37:13,481 --> 00:37:18,319 希望牠能陪在妳身邊,活得長長久久 431 00:37:21,530 --> 00:37:23,241 所以我必須說出口 432 00:37:30,164 --> 00:37:31,415 媽媽,我愛妳 433 00:37:43,594 --> 00:37:46,847 {\an8}-媽媽,我愛妳 -我愛妳 434 00:37:46,931 --> 00:37:50,434 {\an8}我愛妳,好愛妳 435 00:37:50,518 --> 00:37:51,811 {\an8}媽媽也愛妳 436 00:38:04,115 --> 00:38:05,491 媽媽我愛妳 437 00:38:21,257 --> 00:38:22,591 媽媽我愛妳 438 00:38:29,098 --> 00:38:33,227 時間總是過得比我們想像的要快 439 00:38:34,562 --> 00:38:38,733 -我得出國一陣子,抱歉 -一路順風 440 00:39:54,767 --> 00:39:55,976 時間竟然這麼快? 441 00:40:03,234 --> 00:40:04,068 為什麼? 442 00:40:07,446 --> 00:40:09,907 為什麼是現在? 443 00:40:12,368 --> 00:40:13,619 為什麼非得是現在? 444 00:40:35,516 --> 00:40:38,477 世界,別擔心 445 00:40:40,146 --> 00:40:42,898 說什麼對不起,好吧 446 00:40:49,196 --> 00:40:50,030 伯母 447 00:40:54,410 --> 00:40:55,453 世界呢? 448 00:40:56,745 --> 00:41:03,085 世界在拍戲,真的推不掉 449 00:41:05,588 --> 00:41:08,215 女兒是明星,我也沒有辦法 450 00:41:09,508 --> 00:41:12,553 她很快就會拍完回來的 451 00:41:58,807 --> 00:42:00,017 時光飛逝 452 00:42:04,647 --> 00:42:08,442 日以繼夜,夜以繼日 453 00:42:09,026 --> 00:42:11,862 日復一日 454 00:42:23,332 --> 00:42:28,087 日子毫無意義地流逝 455 00:42:33,133 --> 00:42:36,637 妳生病或受傷的時候 456 00:42:37,888 --> 00:42:40,641 我就覺得是我做錯了什麼,害妳受罰 457 00:42:46,814 --> 00:42:51,819 如果神真的存在 求求祢讓我快點恢復 458 00:42:52,444 --> 00:42:54,613 快一天也好 459 00:43:02,079 --> 00:43:04,081 (大伯) 460 00:43:12,089 --> 00:43:13,048 喂? 461 00:43:14,466 --> 00:43:16,635 妳的聲音變了 462 00:43:17,761 --> 00:43:20,806 因為我竟然在這時候變身了 463 00:43:21,724 --> 00:43:25,019 對不起,我沒辦法陪在妳身邊 464 00:43:27,438 --> 00:43:29,773 你現在不就陪著我了? 465 00:43:31,108 --> 00:43:31,942 韓世界 466 00:43:35,029 --> 00:43:38,198 你能叫我一聲世界嗎? 467 00:43:40,367 --> 00:43:42,202 我現在真的很需要這句話 468 00:43:44,580 --> 00:43:45,414 世界 469 00:43:48,000 --> 00:43:50,919 能再叫我一次嗎? 470 00:43:52,921 --> 00:43:53,839 世界 471 00:44:01,639 --> 00:44:05,017 現在終於感覺我是我了 472 00:44:09,772 --> 00:44:11,148 (劉宇美) 473 00:44:12,900 --> 00:44:17,321 有插播,我再打給你 474 00:45:21,719 --> 00:45:23,053 妳是誰? 475 00:45:56,044 --> 00:45:56,920 女兒? 476 00:45:58,797 --> 00:46:02,176 媽媽… 477 00:46:06,930 --> 00:46:10,559 女兒,是妳啊 478 00:46:13,228 --> 00:46:15,272 我還以為妳太忙了 479 00:46:18,650 --> 00:46:23,447 對不起,真的對不起 480 00:46:24,531 --> 00:46:29,036 媽媽…對不起妳 481 00:46:32,456 --> 00:46:34,666 我女兒這麼痛苦 482 00:46:36,502 --> 00:46:38,545 媽媽竟然一直都不知道 483 00:46:41,757 --> 00:46:46,261 媽媽的心…真的好痛 484 00:46:49,014 --> 00:46:50,641 媽媽沒有錯 485 00:46:52,559 --> 00:46:54,853 媽媽一點都沒有錯 486 00:46:56,814 --> 00:47:00,442 我還以為見不到妳老了的樣子 487 00:47:06,949 --> 00:47:08,951 看到妳這樣真好 488 00:47:12,496 --> 00:47:15,666 像個朋友,滿好的 489 00:47:18,919 --> 00:47:20,254 媽媽… 490 00:47:23,465 --> 00:47:27,427 下次,媽媽會早一點… 491 00:47:31,473 --> 00:47:34,768 我會早一點發現妳的痛苦 492 00:47:38,188 --> 00:47:42,109 所以下輩子 493 00:47:46,113 --> 00:47:50,033 妳要再跟媽媽一起生活 494 00:47:50,117 --> 00:47:52,119 好 495 00:47:55,622 --> 00:47:56,999 下輩子 496 00:47:59,668 --> 00:48:01,003 妳還要當我的女兒嗎? 497 00:48:02,421 --> 00:48:05,549 那我會… 498 00:48:09,094 --> 00:48:11,763 做得好一點 499 00:48:17,060 --> 00:48:19,813 不,媽媽,不要走 500 00:48:21,481 --> 00:48:23,734 妳要看到我的臉再走啊 501 00:48:25,068 --> 00:48:27,738 妳要看我的臉一眼再走 502 00:48:29,698 --> 00:48:34,328 就算閉上眼睛 503 00:48:36,830 --> 00:48:40,792 我也能看到妳的臉 504 00:48:55,432 --> 00:48:59,353 媽媽? 505 00:49:01,563 --> 00:49:04,566 媽媽,睜開眼睛 506 00:49:05,400 --> 00:49:06,610 媽媽! 507 00:49:07,361 --> 00:49:08,654 媽媽! 508 00:49:09,571 --> 00:49:11,156 睜開眼睛! 509 00:49:11,698 --> 00:49:15,118 媽! 510 00:49:15,202 --> 00:49:16,703 媽! 511 00:49:19,081 --> 00:49:20,374 媽! 512 00:49:20,457 --> 00:49:22,459 -等一下 -媽! 513 00:49:24,252 --> 00:49:29,257 媽! 514 00:49:36,932 --> 00:49:38,642 宣告死亡時間 515 00:49:39,184 --> 00:49:43,188 2018年10月30日上午11點20分 516 00:49:43,981 --> 00:49:45,774 宣布韓淑熙女士死亡 517 00:49:46,149 --> 00:49:51,071 媽! 518 00:49:52,447 --> 00:49:55,701 -媽! -起來 519 00:49:56,576 --> 00:50:00,580 -媽! -我們走 520 00:50:08,046 --> 00:50:10,799 等一下,等我一下 521 00:50:10,882 --> 00:50:13,969 我會處理的 522 00:50:15,887 --> 00:50:16,763 在這裡等一下 523 00:50:59,514 --> 00:51:03,643 對不起,我來晚了 524 00:51:10,817 --> 00:51:11,860 對不起 525 00:51:24,581 --> 00:51:28,335 妳給我煮的東西,真的很好吃 526 00:51:29,753 --> 00:51:30,712 我會… 527 00:51:33,256 --> 00:51:34,549 比現在更愛… 528 00:51:36,593 --> 00:51:37,803 妳的寶貝女兒 529 00:51:40,305 --> 00:51:41,556 安息吧 530 00:52:10,085 --> 00:52:14,506 這算什麼?這算什麼啊? 531 00:53:07,267 --> 00:53:08,226 前輩呢? 532 00:53:10,103 --> 00:53:11,980 她出去冷靜一下了 533 00:55:11,975 --> 00:55:13,018 要是… 534 00:55:17,105 --> 00:55:20,483 要是早一點變回來就好了 535 00:55:24,904 --> 00:55:27,073 這樣媽媽就能看我一眼再走 536 00:55:47,260 --> 00:55:48,386 忘了唇膏 537 00:56:14,829 --> 00:56:16,081 剛剛明明沒有別人 538 00:56:17,749 --> 00:56:19,250 我沒看到她進去啊 539 00:56:39,229 --> 00:56:43,650 -他們復合了嗎? -都來了,一定是 540 00:56:46,569 --> 00:56:50,698 你沒必要為了我這麼做的 541 00:56:52,158 --> 00:56:53,535 我會讓你很為難 542 00:57:08,258 --> 00:57:13,221 妳才是最傷心、最難受的,傻瓜 543 00:57:14,848 --> 00:57:16,349 妳在為誰著想啊? 544 00:58:00,894 --> 00:58:03,771 妳媽媽走了,現在打算怎麼做? 545 00:58:05,732 --> 00:58:07,066 -妳… -發生這種事之後 546 00:58:08,443 --> 00:58:12,280 在喪禮上說安慰的話是沒有用的 547 00:58:16,451 --> 00:58:17,577 至少對我沒有用 548 00:58:19,787 --> 00:58:24,459 加油、振作點這種話沒什麼用 549 00:58:26,002 --> 00:58:28,796 問我以後打算怎麼辦的人 550 00:58:30,590 --> 00:58:34,552 反而更讓我記在心裡 551 00:58:37,222 --> 00:58:38,389 所以我才會這麼問的 552 00:58:39,641 --> 00:58:43,353 我以為妳不喜歡我 553 00:58:47,190 --> 00:58:49,192 因為我哥哥喜歡妳 554 00:58:54,280 --> 00:58:55,198 所以我才來的 555 00:58:58,952 --> 00:59:03,206 他再怎麼說都是我哥哥 556 00:59:04,958 --> 00:59:07,752 謝謝妳來 557 00:59:09,963 --> 00:59:13,800 悲傷的日子裡有妳陪著,我不會忘的 558 00:59:17,554 --> 00:59:20,056 不用記得這些沒用的 559 00:59:24,310 --> 00:59:28,398 真是的,我本來不想說的 560 00:59:30,233 --> 00:59:31,568 沒想到會說出這句話 561 00:59:41,035 --> 00:59:41,911 振作點 562 00:59:43,037 --> 00:59:43,955 我是真心的 563 01:00:14,319 --> 01:00:16,863 她會假裝自己沒事 564 01:00:19,115 --> 01:00:22,327 她可能不會把悲傷的心情告訴別人 565 01:00:23,244 --> 01:00:25,997 她甚至會當成玩笑來開 566 01:00:28,124 --> 01:00:29,000 但是 567 01:00:31,502 --> 01:00:33,755 那不會是真的 568 01:00:37,634 --> 01:00:41,054 我失去媽媽的時候 569 01:00:41,888 --> 01:00:43,556 也是這樣的 570 01:00:49,187 --> 01:00:52,231 好好照顧你朋友吧,關愛她 571 01:00:57,153 --> 01:00:59,072 畢竟你即將要成為天主的僕人了 572 01:01:05,203 --> 01:01:09,332 我走了,我不是來耍花招的 573 01:01:11,167 --> 01:01:13,002 我是真的來安慰她的 574 01:01:14,379 --> 01:01:15,505 保重 575 01:01:16,839 --> 01:01:18,591 咖啡很好喝 576 01:01:51,708 --> 01:01:54,085 世界,妳去睡一下吧 577 01:01:56,003 --> 01:01:57,213 我怎麼睡得著? 578 01:01:59,674 --> 01:02:01,008 我睡不著 579 01:02:02,635 --> 01:02:04,637 那就哭吧 580 01:02:06,305 --> 01:02:08,307 喪主不能哭 581 01:02:10,435 --> 01:02:13,938 我哭的話,大家都會哭的 582 01:02:14,605 --> 01:02:18,109 妳哭吧,我來做喪主 583 01:02:21,320 --> 01:02:23,573 我不會哭的 584 01:02:25,408 --> 01:02:26,993 所以妳好好哭吧,傻瓜 585 01:02:31,330 --> 01:02:34,542 我不哭,妳們兩個哭 586 01:03:29,347 --> 01:03:33,768 要出去一下嗎? 587 01:03:42,485 --> 01:03:48,241 媽媽或許早就知道了吧 588 01:03:51,661 --> 01:03:53,496 就算是那副模樣 589 01:03:56,666 --> 01:03:58,751 她竟然一眼就認出我了 590 01:04:02,713 --> 01:04:04,131 她應該不知道 591 01:04:07,718 --> 01:04:08,886 雖然不知道 592 01:04:10,429 --> 01:04:11,639 但在那瞬間 593 01:04:13,933 --> 01:04:15,351 她一定立刻就知道了 594 01:04:20,648 --> 01:04:21,774 我就是那樣 595 01:04:23,985 --> 01:04:25,820 看著妳站在那裡哭泣 596 01:04:28,072 --> 01:04:29,991 我一眼就認出妳了 597 01:04:32,785 --> 01:04:38,833 我心想:妳站在那裡哭了啊 598 01:04:42,795 --> 01:04:44,171 伯母應該也是這樣感覺到的 599 01:04:46,716 --> 01:04:47,550 啊… 600 01:04:49,510 --> 01:04:50,970 世界在哭 601 01:04:52,972 --> 01:04:56,601 我的女兒…在哭 602 01:05:03,399 --> 01:05:04,984 媽媽的直覺很準 603 01:05:08,487 --> 01:05:11,032 媽媽不在了,我該怎麼辦? 604 01:05:14,493 --> 01:05:17,330 我以後就是一個人了 605 01:05:19,582 --> 01:05:21,167 但我不是一個人 606 01:05:25,046 --> 01:05:26,797 我身邊還有宇美 607 01:05:29,342 --> 01:05:30,927 恩浩 608 01:05:32,553 --> 01:05:33,971 還有你 609 01:05:36,223 --> 01:05:38,851 你身邊的人也來了 610 01:05:41,145 --> 01:05:42,521 還有其他人 611 01:05:46,734 --> 01:05:49,695 還有更多其他的人來了 612 01:05:54,241 --> 01:05:55,743 我並不是一個人 613 01:05:58,746 --> 01:05:59,956 我也知道 614 01:06:02,249 --> 01:06:03,751 我很清楚 615 01:06:07,088 --> 01:06:07,922 但是 616 01:06:11,801 --> 01:06:12,843 就算如此 617 01:06:17,431 --> 01:06:18,975 我還是很想媽媽 618 01:06:23,312 --> 01:06:24,689 為什麼是我? 619 01:06:27,233 --> 01:06:28,901 為什麼非得是我? 620 01:06:32,238 --> 01:06:34,532 我到底做錯了什麼? 621 01:06:37,660 --> 01:06:39,453 我到底做錯了什麼? 622 01:06:42,206 --> 01:06:43,499 為什麼到了最後 623 01:06:46,836 --> 01:06:49,130 都沒能用自己的臉送媽媽走? 624 01:06:54,385 --> 01:06:55,344 韓世界 625 01:06:55,428 --> 01:06:57,013 要是有一天 626 01:06:58,764 --> 01:07:02,143 我永遠變不回自己的臉該怎麼辦? 627 01:07:04,937 --> 01:07:08,357 如果我變身的時候突然出事呢? 628 01:07:12,987 --> 01:07:16,490 如果我死的時候是別張臉呢? 629 01:07:20,036 --> 01:07:22,288 要是沒人認出我,我該怎麼辦? 630 01:07:27,501 --> 01:07:29,086 我好害怕 631 01:07:34,884 --> 01:07:36,302 聽起來很可笑吧 632 01:07:39,764 --> 01:07:41,098 媽媽死了 633 01:07:44,643 --> 01:07:46,645 我竟然先想到這些事 634 01:07:52,651 --> 01:07:53,944 如果真的那樣 635 01:07:56,530 --> 01:07:57,823 我會找到妳的 636 01:08:00,367 --> 01:08:01,452 我會把妳找出來 637 01:08:09,877 --> 01:08:11,003 像現在這樣 638 01:08:13,214 --> 01:08:14,757 立刻握住妳的手 639 01:09:25,661 --> 01:09:27,288 字幕翻譯:林婉婷 639 01:09:28,305 --> 01:10:28,491 支持我们,欢迎购买VIP移除所有广告,具体:www.OpenSubtitles.org