"Untamed" Jane Doe

ID13189378
Movie Name"Untamed" Jane Doe
Release Name UNTAMED.2025.S01E02.1080p.HEVC.x265-MeGusta[EZTVx.to]
Kindtv
LanguageEnglish
IMDB ID31719519
Formatsrt
Download ZIP
1 00:00:11,010 --> 00:00:13,946 I'm lo <i>Oking into this girl who went off El capitan.</i> 2 00:00:13,970 --> 00:00:15,026 <i>Heard anything about that?</i> 3 00:00:15,050 --> 00:00:17,736 Just that another tourist got too close to the edge. 4 00:00:17,760 --> 00:00:20,866 I'm no mineral expert, but looks like gold to me. 5 00:00:20,890 --> 00:00:24,616 Bullet wound through her left thigh. Hidden by the other injuries. 6 00:00:24,640 --> 00:00:26,706 So it wasn't just coyotes she was running from. 7 00:00:26,730 --> 00:00:29,956 Worth checking on any missing indigenous girls in the state though. 8 00:00:29,980 --> 00:00:33,216 If you're stumbling a bit, talk to me, okay? 9 00:00:33,240 --> 00:00:34,676 What will you wish for? 10 00:00:34,700 --> 00:00:36,740 Same thing I always wish for. 11 00:00:37,240 --> 00:00:38,926 That is my godson, Caleb. 12 00:00:38,950 --> 00:00:41,750 He passed away several years ago, I'm afraid. 13 00:00:42,330 --> 00:00:47,630 Death has come again to my people's lands. Bodies will fall like the stars. 14 00:00:49,000 --> 00:00:55,074 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org 15 00:02:13,040 --> 00:02:15,396 <i>There's still no answer yet from the park</i> 16 00:02:15,420 --> 00:02:17,396 <i>regarding the death of this young woman,</i> 17 00:02:17,420 --> 00:02:20,406 <i>other than the investigation is still ongoing.</i> 18 00:02:20,430 --> 00:02:22,576 <i>However, with this recent fatality,</i> 19 00:02:22,600 --> 00:02:24,906 <i>combined with resurfacing questions</i> 20 00:02:24,930 --> 00:02:29,576 <i>regarding the disappearance of stock ton businessman, Sean Sanderson,</i> 21 00:02:29,600 --> 00:02:32,190 <i>it's putting the park's PR team on the defense.</i> 22 00:03:55,560 --> 00:03:58,110 So, are you getting him settled in okay? 23 00:03:58,900 --> 00:03:59,757 Sir? 24 00:03:59,781 --> 00:04:02,200 Gael. New town and all. 25 00:04:03,530 --> 00:04:05,716 Yeah, he's pretty easy to please. 26 00:04:05,740 --> 00:04:08,556 Preschool till noon. Stays with a neighbor till I get home. 27 00:04:08,580 --> 00:04:10,676 Little different vibe than la. 28 00:04:10,700 --> 00:04:13,686 Listen to me. The sign said we could ride horses on the trail. 29 00:04:13,710 --> 00:04:16,016 - Sit. - I don't know what I did wrong. 30 00:04:16,040 --> 00:04:17,606 The list is long, asshole. 31 00:04:17,630 --> 00:04:19,526 Starting with you were not on a trail 32 00:04:19,550 --> 00:04:21,840 and ending with a cow is not a fucking horse. 33 00:04:23,010 --> 00:04:24,840 Trailer tipped, and some cattle got loose. 34 00:04:25,340 --> 00:04:26,237 - This... - Hey, hey, hey. 35 00:04:26,261 --> 00:04:27,616 Shit-faced rodeo clown 36 00:04:27,640 --> 00:04:29,656 barebacks one of them through a fucking fence. 37 00:04:29,680 --> 00:04:31,076 What... wait a sec. Wait a sec. 38 00:04:31,100 --> 00:04:32,826 - Yeah, no, I'm not. - I... I lost my phone. 39 00:04:32,850 --> 00:04:34,036 I don't care. 40 00:04:34,060 --> 00:04:36,496 I'm gonna start leaving idiots like this out there. 41 00:04:36,520 --> 00:04:38,520 Survival of the fittest and all that shit. 42 00:04:39,730 --> 00:04:41,966 Yeah, I guess it's not exactly la. 43 00:04:41,990 --> 00:04:45,296 - Yeah. - People don't ride cows in la. 44 00:04:45,320 --> 00:04:46,410 No, sir. 45 00:04:48,030 --> 00:04:49,950 So, how's your other kid getting on? 46 00:04:51,200 --> 00:04:52,830 Special agent Turner. 47 00:04:54,210 --> 00:04:56,830 Yeah, he's definitely tougher than a four-year-old. 48 00:04:58,580 --> 00:05:00,040 Hell of a good agent though. 49 00:05:00,710 --> 00:05:02,260 You stick close and watch, 50 00:05:03,380 --> 00:05:04,470 you'll pick up a lot. 51 00:05:05,130 --> 00:05:07,340 Yeah, he... he knows his way around out there. 52 00:05:08,260 --> 00:05:11,576 Found a bracelet Jane Doe was wearing when she went off. 53 00:05:11,600 --> 00:05:13,680 Connected it to a camp they used to run. 54 00:05:14,270 --> 00:05:15,956 Wildwood nature adventures. 55 00:05:15,980 --> 00:05:18,706 Yeah, for disadvantaged kids. It's a while back. 56 00:05:18,730 --> 00:05:20,520 From 2008 to 2011. 57 00:05:21,570 --> 00:05:22,876 Wait, so he's... 58 00:05:22,900 --> 00:05:25,950 He's got you here looking for a match for a bracelet? 59 00:05:39,000 --> 00:05:40,000 Got 'em. 60 00:05:42,500 --> 00:05:43,566 Gotta be kidding me. 61 00:05:43,590 --> 00:05:47,276 Bart kept all this in case they ever started a camp up again. 62 00:05:47,300 --> 00:05:49,696 - Anyone could've picked up one of these? - Just about. 63 00:05:49,720 --> 00:05:52,930 Folks would come in and grab a handful for a kid's party or something. 64 00:05:56,640 --> 00:05:57,537 Right. 65 00:05:57,561 --> 00:06:01,020 Remind him that my job is on the line. 66 00:06:01,900 --> 00:06:03,020 Not that he'd care. 67 00:06:04,570 --> 00:06:05,377 Vasquez. 68 00:06:05,401 --> 00:06:07,626 <i>We get the toxicology report back yet?</i> 69 00:06:07,650 --> 00:06:08,796 No. 70 00:06:08,820 --> 00:06:11,386 Well, tell him we need it today, no excuses. 71 00:06:11,410 --> 00:06:12,410 <i>Okay.</i> 72 00:06:12,910 --> 00:06:14,516 What are you turning up with that bracelet? 73 00:06:14,540 --> 00:06:17,516 Besides these things being handed out as party favors for the past decade? 74 00:06:17,540 --> 00:06:18,437 <i>What's that mean?</i> 75 00:06:18,461 --> 00:06:21,330 There's a box full of 'em at the station for anyone who wants one. 76 00:06:21,920 --> 00:06:24,066 <i>Probably just wasting time chasing these.</i> 77 00:06:24,090 --> 00:06:27,470 Yeah. Wasting time until you realize you aren't. 78 00:06:28,800 --> 00:06:30,550 That's the job, ranger vasquez. 79 00:06:34,560 --> 00:06:35,560 Milch! 80 00:06:37,560 --> 00:06:39,480 I'll trade for your cow rider. 81 00:06:42,730 --> 00:06:45,246 So, personally, this is, this is my favorite. 82 00:06:45,270 --> 00:06:47,376 It's a freshwater nine-foot, five-weight. 83 00:06:47,400 --> 00:06:49,966 - Wow. - Kind of feels like it's part of your arm. 84 00:06:49,990 --> 00:06:51,410 Whoa. 85 00:07:01,370 --> 00:07:04,540 Why don't we just save the big cast for outdoors, yeah? 86 00:07:08,970 --> 00:07:11,130 Yeah, excuse me. 87 00:07:13,090 --> 00:07:15,220 Fuck me. Turner! 88 00:07:17,560 --> 00:07:18,996 Turner. Turner! 89 00:07:19,020 --> 00:07:20,980 What the hell, Turner? You can't just... 90 00:07:24,270 --> 00:07:26,666 Goddammit, I don't... I don't know how that... 91 00:07:26,690 --> 00:07:28,086 Double trouble, Teddy. 92 00:07:28,110 --> 00:07:31,376 You're on federal land. This feels heavy enough for distribution. 93 00:07:31,400 --> 00:07:32,926 No, man. I'm 94 00:07:32,950 --> 00:07:35,256 I was just going over to mariposa to hang. 95 00:07:35,280 --> 00:07:36,410 That's just for me. 96 00:07:37,490 --> 00:07:38,516 These too? 97 00:07:38,540 --> 00:07:40,250 No. Fuck, man. 98 00:07:41,330 --> 00:07:42,766 I don't know what that shit is. 99 00:07:42,790 --> 00:07:45,106 It's about three years for trafficking is what it is. 100 00:07:45,130 --> 00:07:47,566 Dude... none of that was in my ride. 101 00:07:47,590 --> 00:07:50,420 It kinda feels like it could've been, though, doesn't it? 102 00:07:51,340 --> 00:07:53,156 If it isn't yours, who do I talk to? 103 00:07:53,180 --> 00:07:54,390 I got no idea. 104 00:07:57,970 --> 00:08:01,366 - Who puts this on their product? - No... no clue. 105 00:08:01,390 --> 00:08:02,706 I'll be right there, sir. 106 00:08:02,730 --> 00:08:04,810 Just... hey, Turner. 107 00:08:05,480 --> 00:08:06,996 Let me ask around, okay? 108 00:08:07,020 --> 00:08:09,570 - You'll be straight with me, right? - Yeah, shit. 109 00:08:11,990 --> 00:08:14,046 - Who's this? Look. - Fuck, man. 110 00:08:14,070 --> 00:08:17,176 - You didn't look, Teddy. - I don't need to see. I don't know her. 111 00:08:17,200 --> 00:08:19,466 - Never seen her before? - No. 112 00:08:19,490 --> 00:08:20,886 - Part-time work? - No. 113 00:08:20,910 --> 00:08:24,476 - Maybe she hung out with your friends? - I don't know who everybody hangs with. 114 00:08:24,500 --> 00:08:25,830 Who do you hang out with? 115 00:08:26,330 --> 00:08:27,396 Nobody. 116 00:08:27,420 --> 00:08:28,540 Yeah, shocker. 117 00:08:29,750 --> 00:08:30,816 What about this tattoo? 118 00:08:30,840 --> 00:08:33,816 Now, look. Who does work like this? 119 00:08:33,840 --> 00:08:36,316 Anyone with a sewing needle, bro. 120 00:08:36,340 --> 00:08:37,946 It's a fucking x. 121 00:08:37,970 --> 00:08:40,446 Yeah, except the ink's got flakes in it. 122 00:08:40,470 --> 00:08:41,746 Actual gold. 123 00:08:41,770 --> 00:08:43,956 Shit, I've never heard of that before. 124 00:08:43,980 --> 00:08:46,206 It's way too pricey for any artist I know. 125 00:08:46,230 --> 00:08:48,480 But you're gonna ask around for me, right? 126 00:08:49,150 --> 00:08:51,190 About the pills, the girl, the tattoo? 127 00:08:54,280 --> 00:08:55,257 Yeah. 128 00:08:55,281 --> 00:08:56,450 Jesus, I'll ask. 129 00:08:56,950 --> 00:08:57,846 Okay. 130 00:08:57,870 --> 00:08:58,926 Hey, hey, hey. 131 00:08:58,950 --> 00:09:00,886 Hey. Hey, hey, hey. 132 00:09:00,910 --> 00:09:01,990 My stuff? 133 00:09:03,080 --> 00:09:05,976 You give me something, I'll give you the stuff, Teddy. 134 00:09:06,000 --> 00:09:07,210 Come on, man. 135 00:09:13,460 --> 00:09:17,760 A room service menu as well as the Wi-Fi password. 136 00:09:18,470 --> 00:09:21,310 Yosemite falls should be beautiful today at sunset. 137 00:09:21,930 --> 00:09:24,456 Anything else you need, don't hesitate to give me a call. 138 00:09:24,480 --> 00:09:25,786 - Thank you. - We're good. 139 00:09:25,810 --> 00:09:27,310 - Enjoy your stay. - Thanks. 140 00:09:30,060 --> 00:09:32,360 Hello, you. It's been a while. 141 00:09:32,940 --> 00:09:35,490 Thought you'd got lost in the wilderness or something. 142 00:09:36,110 --> 00:09:37,910 A lot of things keep me busy. 143 00:09:38,410 --> 00:09:40,200 Yes, right. 144 00:09:40,780 --> 00:09:44,370 Well, you know, we're all busy. Still call someone back? 145 00:09:47,120 --> 00:09:48,120 Yeah. 146 00:09:49,170 --> 00:09:50,170 Sorry. 147 00:09:52,800 --> 00:09:54,710 You're not here to see me right now either. 148 00:09:56,260 --> 00:09:57,606 - Work stuff. - Right. 149 00:09:57,630 --> 00:09:58,630 Yeah. 150 00:10:02,470 --> 00:10:05,220 Well, look at that. Now I get to be too busy for you. 151 00:10:06,560 --> 00:10:09,150 But I will see you around, maybe. 152 00:10:09,900 --> 00:10:11,270 Yeah, okay. 153 00:10:14,150 --> 00:10:15,360 Front desk, Lana speaking. 154 00:10:43,010 --> 00:10:46,310 You do realize nothing happens unless you push the button. 155 00:10:47,180 --> 00:10:49,270 What do you know about these carvings? 156 00:10:50,140 --> 00:10:54,980 Well, just that they came with the place and... been here a lot longer than I have. 157 00:10:57,990 --> 00:10:59,990 - Feel like a cheeseburger? - No. 158 00:11:01,200 --> 00:11:02,320 Sure you do. 159 00:11:06,370 --> 00:11:08,500 So how's our Jane Doe coming along? 160 00:11:10,580 --> 00:11:12,710 You buying me this lunch or is Hamilton? 161 00:11:15,540 --> 00:11:16,936 Yeah, he checked in a few times, 162 00:11:16,960 --> 00:11:20,090 so I guess... Lawrence and I are splitting the tab. 163 00:11:22,050 --> 00:11:23,430 Found a couple of things. 164 00:11:24,010 --> 00:11:25,656 Not sure where they lead yet. 165 00:11:25,680 --> 00:11:27,390 What, like the camp bracelets? 166 00:11:29,100 --> 00:11:30,390 Vasquez mentioned that. 167 00:11:30,980 --> 00:11:33,520 I won't be getting Lawrence's hopes up on that one. 168 00:11:34,900 --> 00:11:36,320 We take what we can get. 169 00:11:37,530 --> 00:11:40,966 I, had a call last week from a buddy 170 00:11:40,990 --> 00:11:43,636 who, runs a park up at glacier. 171 00:11:43,660 --> 00:11:48,386 He's... looking for an agent to station up there. 172 00:11:48,410 --> 00:11:49,790 More of a presence. 173 00:11:50,750 --> 00:11:51,936 I heard. 174 00:11:51,960 --> 00:11:54,880 Might be a good opportunity. Change of scenery for a bit. 175 00:11:55,460 --> 00:11:56,790 Just temporary, he says. 176 00:12:00,010 --> 00:12:05,026 Look, let vasquez or milch take over Jane Doe. 177 00:12:05,050 --> 00:12:07,026 And if it turns into something, then, 178 00:12:07,050 --> 00:12:09,656 we'll bring an isb agent from some other park. 179 00:12:09,680 --> 00:12:13,310 Why do I feel like Jill may be picking up part of this lunch tab too? 180 00:12:14,770 --> 00:12:17,730 No, she didn't bring up glacier. That was my idea. 181 00:12:18,730 --> 00:12:20,740 But she is concerned. 182 00:12:21,530 --> 00:12:22,860 She's got no reason to be. 183 00:12:24,450 --> 00:12:26,676 I'm guessing that your 2:00 A.M. phone calls 184 00:12:26,700 --> 00:12:28,870 aren't helping your case any there. 185 00:12:33,790 --> 00:12:36,936 You've locked yourself away in this park, Kyle. 186 00:12:36,960 --> 00:12:38,040 It's not healthy. 187 00:12:39,090 --> 00:12:42,696 You've been in that cabin for years, still living out of boxes. Jesus. 188 00:12:42,720 --> 00:12:45,106 I'm fine. All right? 189 00:12:45,130 --> 00:12:46,300 I'll tell Jill. 190 00:12:47,640 --> 00:12:48,906 Better yet, you tell her, 191 00:12:48,930 --> 00:12:51,140 so I don't scare her with another call. 192 00:12:54,350 --> 00:12:57,860 Listen, what happened with... with Caleb, 193 00:12:58,650 --> 00:13:00,360 there's no getting past that. 194 00:13:03,320 --> 00:13:08,176 But there is a fine line between staying to hang on to something 195 00:13:08,200 --> 00:13:11,846 and staying to just hurt. If you don't know the difference 196 00:13:11,870 --> 00:13:14,580 you know what, just tell everyone I said thanks for lunch. 197 00:13:20,460 --> 00:13:22,856 Yeah, it's a great home for a family. 198 00:13:22,880 --> 00:13:27,486 There's lots of open space to run inside and out. 199 00:13:27,510 --> 00:13:29,826 There's a beautiful little park. 200 00:13:29,850 --> 00:13:31,616 Neighborhood park down the block. 201 00:13:31,640 --> 00:13:34,076 It's a top-ten school district. 202 00:13:34,100 --> 00:13:36,746 I used to be an elementary school teacher. 203 00:13:36,770 --> 00:13:38,326 I'm so sorry, I gotta grab this. 204 00:13:38,350 --> 00:13:40,860 - But, feel free to look around, okay? - Of course. 205 00:13:41,480 --> 00:13:43,756 I'm in the middle of showing a house, Kyle. 206 00:13:43,780 --> 00:13:44,916 Is everything okay? 207 00:13:44,940 --> 00:13:46,876 <i>I need you to do me a favor</i> 208 00:13:46,900 --> 00:13:51,450 and not pull the Paul souter alarm every time I call you after 6:00 P.M. 209 00:13:52,200 --> 00:13:54,806 Okay, you know what? I don't have time for this right now. 210 00:13:54,830 --> 00:13:56,766 But I only mentioned it to Paul 211 00:13:56,790 --> 00:14:00,210 because it's been happening more frequently lately. 212 00:14:01,460 --> 00:14:02,816 <i>And I'm worried.</i> 213 00:14:02,840 --> 00:14:05,010 Well, don't worry. It won't happen again. 214 00:14:10,300 --> 00:14:12,366 It really is lovely place. 215 00:14:12,390 --> 00:14:17,576 Yeah, it's a larger lot, so it's an extra quarter acre. 216 00:14:17,600 --> 00:14:20,690 I mean, I think your kids could have a really good time out here. 217 00:14:22,020 --> 00:14:23,020 You have children? 218 00:14:25,280 --> 00:14:26,440 I do. 219 00:14:28,740 --> 00:14:31,530 I have, two girls 220 00:14:33,080 --> 00:14:34,330 and a little boy. 221 00:14:35,240 --> 00:14:37,096 - That's perfect. - Yeah. 222 00:14:37,120 --> 00:14:38,210 I'm really lucky. 223 00:16:02,370 --> 00:16:04,726 Agent Turner, I was just leaving you a note. 224 00:16:04,750 --> 00:16:05,920 Esther avalos. 225 00:16:07,170 --> 00:16:08,107 How can I help you? 226 00:16:08,131 --> 00:16:12,026 I'm the investigator for the firm representing Sean Sanderson's family. 227 00:16:12,050 --> 00:16:14,970 Mr. Sanderson disappeared just over five years ago. 228 00:16:15,550 --> 00:16:16,407 I remember. 229 00:16:16,431 --> 00:16:18,850 I'm working on the family's wrongful death case. 230 00:16:19,930 --> 00:16:21,310 Whose wrongful death? 231 00:16:22,140 --> 00:16:24,076 Sean Sanderson. As you know, he 232 00:16:24,100 --> 00:16:25,650 you said he went missing. 233 00:16:26,190 --> 00:16:28,046 In California, a petition may be filed 234 00:16:28,070 --> 00:16:31,296 after a missing person has not been seen or heard from for five years. 235 00:16:31,320 --> 00:16:32,740 We have reached that point. 236 00:16:33,320 --> 00:16:37,966 I'm hoping to get a little clarity from you on a few things. 237 00:16:37,990 --> 00:16:40,636 Two days after Mr. Sanderson's disappearance, 238 00:16:40,660 --> 00:16:43,870 his vehicle was found parked on a service road outside the park? 239 00:16:44,460 --> 00:16:45,806 Yeah, I'm the one who found it. 240 00:16:45,830 --> 00:16:49,130 And at the time, you weren't able to track his movement into the park? 241 00:16:49,880 --> 00:16:51,276 Well, tracking someone on foot 242 00:16:51,300 --> 00:16:53,446 isn't quite as easy as it looks in the movies. 243 00:16:53,470 --> 00:16:57,986 And a few days later, three campers contacted the county sheriff's department, 244 00:16:58,010 --> 00:17:00,906 saying they had spoken to a man thought to be Mr. Sanderson 245 00:17:00,930 --> 00:17:03,496 at the north pines campground site. 246 00:17:03,520 --> 00:17:05,190 Yeah, well, they seemed sure. 247 00:17:06,190 --> 00:17:09,286 We did a search of the surrounding area, but didn't find anything. 248 00:17:09,310 --> 00:17:11,376 Yes, well, a note was recently discovered 249 00:17:11,400 --> 00:17:15,360 where Mr. Sanderson had scribbled the words, "meet ca at north pines." 250 00:17:16,240 --> 00:17:18,296 Do you think that could mean anything? 251 00:17:18,320 --> 00:17:21,136 Him referencing a meeting at this location? 252 00:17:21,160 --> 00:17:22,516 Is the note dated? 253 00:17:22,540 --> 00:17:23,700 Not that I'm aware. 254 00:17:24,200 --> 00:17:26,186 Then I have no idea if the two are related. 255 00:17:26,210 --> 00:17:30,516 I would suggest going through his contacts for a match to that ca that you mentioned. 256 00:17:30,540 --> 00:17:33,760 I already did that, but thank you for the tip. 257 00:17:34,300 --> 00:17:38,180 In your report, you stated that you headed a weeks-long investigation. 258 00:17:38,800 --> 00:17:42,116 The way I understand your position, an isb agent investigates crimes 259 00:17:42,140 --> 00:17:43,390 inside the park system. 260 00:17:44,680 --> 00:17:47,036 If you didn't feel that there was any foul play, 261 00:17:47,060 --> 00:17:49,310 why not just let the rangers handle the search? 262 00:17:52,570 --> 00:17:55,256 I didn't have any other open investigations at the time, 263 00:17:55,280 --> 00:17:58,740 so, situations like that... I like to pitch in. 264 00:18:00,990 --> 00:18:02,330 Understood. 265 00:18:02,910 --> 00:18:04,790 One last thing, agent Turner. 266 00:18:08,210 --> 00:18:10,556 Do you feel that you were in a proper condition 267 00:18:10,580 --> 00:18:12,540 to head the search for Mr. Sanderson? 268 00:18:13,710 --> 00:18:16,896 I saw that you took a voluntary leave just a few months earlier 269 00:18:16,920 --> 00:18:18,550 due to a personal matter. 270 00:18:23,600 --> 00:18:25,640 Yeah, I was fine. 271 00:18:29,310 --> 00:18:30,310 Okay, then. 272 00:18:31,190 --> 00:18:32,730 - Thank you. - Have a good day. 273 00:18:39,780 --> 00:18:41,320 <i>Caleb!</i> 274 00:18:48,580 --> 00:18:50,750 <i>Caleb!</i> 275 00:18:58,550 --> 00:18:59,630 <i>Caleb!</i> 276 00:19:09,640 --> 00:19:10,690 No! 277 00:19:56,150 --> 00:19:59,230 Toxicology came back clean on Jane Doe. No trace of anything. 278 00:20:02,700 --> 00:20:04,530 Tell milch he owes me 20 bucks. 279 00:20:05,160 --> 00:20:07,160 Yeah, I'm not touching that one. 280 00:20:11,960 --> 00:20:13,170 So what's our next move? 281 00:20:13,670 --> 00:20:15,000 We talk to some people. 282 00:20:15,670 --> 00:20:17,396 Can I get to these people in a Jeep? 283 00:20:17,420 --> 00:20:18,476 No. 284 00:20:18,500 --> 00:20:21,396 - I don't wanna ride another horse. - You won't be. 285 00:20:21,420 --> 00:20:23,220 You'll be riding the same horse. 286 00:20:25,260 --> 00:20:26,616 Equine humor. 287 00:20:26,640 --> 00:20:27,930 Hilarious. 288 00:20:36,770 --> 00:20:38,730 I haven't seen this view before. 289 00:20:39,520 --> 00:20:41,190 You can't get here in a Jeep. 290 00:20:42,110 --> 00:20:44,030 And this is all part of the park? 291 00:20:45,070 --> 00:20:46,570 People come here to explore. 292 00:20:47,570 --> 00:20:49,790 They see maybe 10% of the park. 293 00:20:50,910 --> 00:20:52,330 The rest of it's out there. 294 00:21:02,800 --> 00:21:05,220 Picked up more of Jane Doe's tracks earlier. 295 00:21:06,130 --> 00:21:07,130 Found these. 296 00:21:08,010 --> 00:21:11,350 Getting them tested. My guess is some kind of a blend. 297 00:21:12,770 --> 00:21:13,890 But she was clean. 298 00:21:15,190 --> 00:21:17,020 So we talk to someone who isn't. 299 00:21:18,400 --> 00:21:19,560 What is this? 300 00:21:22,320 --> 00:21:23,740 A squatter village. 301 00:21:31,660 --> 00:21:34,266 You think those pills might've belonged to one of them? 302 00:21:34,290 --> 00:21:35,476 Maybe. 303 00:21:35,500 --> 00:21:37,830 Gives us a good excuse to ask some questions. 304 00:21:39,460 --> 00:21:41,476 Where do these people come from? 305 00:21:41,500 --> 00:21:42,526 All over. 306 00:21:42,550 --> 00:21:46,196 Greenbloods, old hippies, conspiracy fanatics. 307 00:21:46,220 --> 00:21:47,856 Or just hiding from the world. 308 00:21:47,880 --> 00:21:51,026 This isn't legal, right, for them to be here? 309 00:21:51,050 --> 00:21:54,196 You move them on, they just turn up another part of the park. 310 00:21:54,220 --> 00:21:57,600 It's like whack-a-mole with bad Bo. 311 00:22:02,070 --> 00:22:04,530 Boo! 312 00:22:10,070 --> 00:22:13,370 Sounds like you're not very welcome here, agent Turner. 313 00:22:14,200 --> 00:22:17,250 Unfortunately, I'm the only one of us supposed to be here, glory. 314 00:22:18,250 --> 00:22:22,186 This little show would land stronger if they'd stop breaking into people's tents 315 00:22:22,210 --> 00:22:23,686 and cars and stealing gear. 316 00:22:23,710 --> 00:22:26,760 I wouldn't know anything about that. Yeah. 317 00:22:27,300 --> 00:22:31,866 But those people, they are part of the system. 318 00:22:31,890 --> 00:22:33,640 Invaders. 319 00:22:35,060 --> 00:22:36,576 You're a fresh face, darling. 320 00:22:36,600 --> 00:22:39,746 This is ranger vasquez, she's new, up from la. 321 00:22:39,770 --> 00:22:43,836 And the first thing you do is bring her up here to hassle us. 322 00:22:43,860 --> 00:22:44,837 Yeah. 323 00:22:44,861 --> 00:22:46,506 We don't hurt anyone. 324 00:22:46,530 --> 00:22:50,836 We wanna live here in peace and just enjoy this land. 325 00:22:50,860 --> 00:22:54,006 We are guardians of the wilderness. 326 00:22:54,030 --> 00:22:56,700 Yeah, that's what you are, yeah. 327 00:22:57,500 --> 00:22:58,580 So where's abuelo? 328 00:22:59,080 --> 00:23:00,057 Get out of here. 329 00:23:00,081 --> 00:23:02,000 He's on a spiritual walkabout. 330 00:23:02,630 --> 00:23:04,476 And how long do these usually take? 331 00:23:04,500 --> 00:23:06,880 Hours, days, weeks. 332 00:23:07,420 --> 00:23:10,340 Abuelo returns when he's found his center. 333 00:23:10,930 --> 00:23:13,010 Or when the mushrooms have worn off. 334 00:23:15,600 --> 00:23:17,970 Is this, his artwork? 335 00:23:18,810 --> 00:23:22,020 Abuelo is many things, not really an artist. 336 00:23:22,980 --> 00:23:25,246 Is this the sort of thing that you have chosen 337 00:23:25,270 --> 00:23:27,440 to sell your conscience for? 338 00:23:28,110 --> 00:23:29,110 I guess. 339 00:23:30,990 --> 00:23:32,910 Was this girl part of your group? 340 00:23:34,280 --> 00:23:35,410 What happened to her? 341 00:23:35,990 --> 00:23:37,200 Went off the summit. 342 00:23:38,370 --> 00:23:39,370 Her choice? 343 00:23:39,830 --> 00:23:41,396 Trying to figure that out. 344 00:23:41,420 --> 00:23:43,130 Any of you know this girl? 345 00:23:43,790 --> 00:23:45,500 Do you recognize this girl? 346 00:23:46,590 --> 00:23:49,276 - Do any of you know this girl? - Our land... 347 00:23:49,300 --> 00:23:50,816 Any of you know this girl? 348 00:23:50,840 --> 00:23:53,066 Our earth, our land. 349 00:23:53,090 --> 00:23:55,406 Jesus... really? 350 00:23:55,430 --> 00:23:57,196 Our earth, our land. 351 00:23:57,220 --> 00:23:58,770 Do any of you know her? 352 00:24:00,350 --> 00:24:02,140 Why is abuelo so popular? 353 00:24:03,150 --> 00:24:04,786 Just trying to connect some dots. 354 00:24:04,810 --> 00:24:06,836 Yeah, that's what de niro said. 355 00:24:06,860 --> 00:24:11,990 What I don't like is all of you trying to connect your dots to us. 356 00:24:13,570 --> 00:24:14,570 De niro? 357 00:24:15,780 --> 00:24:18,410 I don't know, your deer hunter ranger, 358 00:24:18,990 --> 00:24:20,426 came by here last night. 359 00:24:20,450 --> 00:24:22,040 Do you recognize her? 360 00:24:23,000 --> 00:24:25,040 Do any of you know this girl? 361 00:24:29,750 --> 00:24:31,420 If you can help us... 362 00:24:32,260 --> 00:24:33,260 What's your name? 363 00:24:35,550 --> 00:24:37,696 - Hey, tell me. - Don't talk to her. 364 00:24:37,720 --> 00:24:39,680 Excuse me. Help me. 365 00:24:40,180 --> 00:24:41,980 - Hey... - Don't put your hands on me. 366 00:24:43,940 --> 00:24:44,940 Hey. 367 00:24:45,980 --> 00:24:47,980 Back up. Now. 368 00:24:52,610 --> 00:24:54,950 Ranger, let's go. We're done here. 369 00:24:56,160 --> 00:24:57,530 She knows something. 370 00:24:58,830 --> 00:25:00,740 - What's your name? - Ranger... 371 00:25:02,700 --> 00:25:04,370 - There's more here to... - vasquez. 372 00:25:05,500 --> 00:25:07,000 - We're done. - Better go. 373 00:25:08,420 --> 00:25:09,500 Bye-bye. 374 00:25:12,010 --> 00:25:14,236 Things are handled differently here. 375 00:25:14,260 --> 00:25:17,276 Maybe you should just go back to the big city. 376 00:25:17,300 --> 00:25:19,326 Fuck you, lady. 377 00:25:19,350 --> 00:25:20,640 And brush your teeth. 378 00:25:26,850 --> 00:25:28,190 She knew something. 379 00:25:31,230 --> 00:25:33,506 Yeah, maybe. But she wasn't gonna say anything, 380 00:25:33,530 --> 00:25:35,336 not with that group cheering her on. 381 00:25:35,360 --> 00:25:38,346 So this cult here, they get to call the shots? 382 00:25:38,370 --> 00:25:39,410 For today. 383 00:25:40,450 --> 00:25:43,040 Then what was this about? Who's abuelo? 384 00:25:43,750 --> 00:25:45,710 Resident squatter shaman. 385 00:25:46,870 --> 00:25:48,120 Their version of a dealer? 386 00:25:48,750 --> 00:25:50,920 Pretty much. 387 00:25:53,090 --> 00:25:56,316 Head southwest to the canyon and then follow the trail. 388 00:25:56,340 --> 00:25:57,680 Where are you going? 389 00:25:59,510 --> 00:26:00,510 Hang on. 390 00:26:01,560 --> 00:26:02,560 Shit. 391 00:26:06,230 --> 00:26:07,350 Thanks. 392 00:26:30,880 --> 00:26:32,380 You're killing me, horse. 393 00:26:55,940 --> 00:26:57,070 No, no! Come back! 394 00:26:59,030 --> 00:27:00,030 Fuck. 395 00:28:03,510 --> 00:28:05,140 What's mine is yours. 396 00:28:06,470 --> 00:28:08,260 I hoped you'd feel that way. 397 00:28:08,810 --> 00:28:09,970 How you doing, Kyle? 398 00:28:11,560 --> 00:28:12,560 Better now. 399 00:28:14,150 --> 00:28:15,940 Thought those were off limits to you. 400 00:28:16,650 --> 00:28:17,546 Nah. 401 00:28:17,570 --> 00:28:18,820 A special occasion. 402 00:28:20,610 --> 00:28:23,450 What qualifies as a special occasion nowadays? 403 00:28:24,410 --> 00:28:26,256 Well, I'm a positive thinker. 404 00:28:26,280 --> 00:28:29,490 I can find something special in anything if I put my mind to it. 405 00:28:33,620 --> 00:28:35,476 Where you coming in from, Shane? 406 00:28:35,500 --> 00:28:37,646 I had to ride out to the clemmons gap. 407 00:28:37,670 --> 00:28:38,710 For deer. 408 00:28:41,260 --> 00:28:44,340 Glad it wasn't further, the cooler would have been empty. 409 00:28:46,260 --> 00:28:48,326 Station said a few of them have got chronic. 410 00:28:48,350 --> 00:28:50,100 Yeah, some of the females. 411 00:28:50,930 --> 00:28:53,440 Trying to clean them out before it spreads too deep. 412 00:28:54,310 --> 00:28:58,060 Did someone get in touch with you about a coyote attack on a hiker? 413 00:28:58,610 --> 00:29:00,530 Yeah, out near wash burn. 414 00:29:01,320 --> 00:29:02,440 Looking into it. 415 00:29:14,250 --> 00:29:16,120 How did you know where I was camped? 416 00:29:17,130 --> 00:29:19,976 You've never been patient enough to hide your trail. 417 00:29:20,000 --> 00:29:22,960 Yeah, it's a habit of being wildlife control, I guess. 418 00:29:24,130 --> 00:29:25,880 I'm usually the one doing the hunting. 419 00:29:27,640 --> 00:29:31,140 So what's a phony shaman like abuelo have to do with sick deer? 420 00:29:33,350 --> 00:29:37,400 Yeah, I have a feeling I should have been looking over my shoulder for a while now. 421 00:29:39,810 --> 00:29:41,690 I just had some questions for him. 422 00:29:43,070 --> 00:29:45,400 Abuelo's suddenly a wildlife expert? 423 00:29:46,570 --> 00:29:48,950 I'm not like you, Kyle. I got hobbies. 424 00:29:50,620 --> 00:29:52,410 Hobbies or habits? 425 00:29:54,080 --> 00:29:56,580 Habits are the one thing we both got, I guess. 426 00:30:00,250 --> 00:30:02,396 What you know about the girl who went off El capitan? 427 00:30:02,420 --> 00:30:04,686 Jesus Christ, a lot of questions. 428 00:30:04,710 --> 00:30:07,470 You wanna shine a flashlight in my eye, set the mood? 429 00:30:09,090 --> 00:30:12,510 I just need to know if I need to look into it or if I can pass it on. 430 00:30:16,020 --> 00:30:18,036 All I know is what I heard on the radio. 431 00:30:18,060 --> 00:30:20,650 Anything beyond that, that's your department, not mine. 432 00:30:31,450 --> 00:30:35,226 Funny how you should turn up looking for abuelo around the same time as me. 433 00:30:35,250 --> 00:30:38,410 Yeah, well, who's to say? The world's full of coincidences. 434 00:30:45,210 --> 00:30:48,550 I'm not one of them smokey the bear rangers, works under you, Kyle. 435 00:30:50,390 --> 00:30:53,180 Just looking to swap mine out. I'm curious about the weight. 436 00:31:13,320 --> 00:31:14,660 Nice feel to it. 437 00:31:18,370 --> 00:31:20,870 What's the top range before you lose accuracy? 438 00:31:21,960 --> 00:31:23,380 I haven't found it yet. 439 00:31:30,550 --> 00:31:33,066 Fuck! Jesus Christ! 440 00:31:33,090 --> 00:31:35,100 The fuck is wrong with you? 441 00:31:43,440 --> 00:31:44,940 It's a neat little trick. 442 00:31:49,240 --> 00:31:51,950 Just trying to see what kind of secrets you got, Shane. 443 00:31:52,530 --> 00:31:56,530 We all got little secrets, Kyle. You gonna tell mine before I tell yours? 444 00:31:57,540 --> 00:31:59,200 I'll know soon enough, I guess. 445 00:32:00,870 --> 00:32:02,250 Yeah, I guess. 446 00:32:04,250 --> 00:32:05,420 Thanks for the beer. 447 00:32:25,440 --> 00:32:28,796 Again, I'm sorry I'm so late. Work was a little crazy today. 448 00:32:28,820 --> 00:32:31,756 I didn't mind one bit. He's such a sweet boy. 449 00:32:31,780 --> 00:32:33,400 Well, thank you. 450 00:32:34,820 --> 00:32:37,830 Did his father get in touch with you? 451 00:32:39,240 --> 00:32:40,240 His father? 452 00:32:40,620 --> 00:32:41,830 Yeah, he called today. 453 00:32:46,000 --> 00:32:47,380 I'll call him tonight. 454 00:32:48,210 --> 00:32:49,960 - Thank you. - Okay. 455 00:33:23,750 --> 00:33:26,396 And can you make its wings look almost like flowers, 456 00:33:26,420 --> 00:33:27,976 like they're blooming off its body? 457 00:33:28,000 --> 00:33:29,540 Can do whatever you want. 458 00:33:32,090 --> 00:33:33,736 - Hey. - Yo, t. 459 00:33:33,760 --> 00:33:35,856 - How's it going? - It's going. 460 00:33:35,880 --> 00:33:38,316 Hey, that's cool. 461 00:33:38,340 --> 00:33:40,366 Gonna make the wings like flowers. 462 00:33:40,390 --> 00:33:42,640 - Nice. - How are your pockets, bro? 463 00:33:43,600 --> 00:33:45,366 Empty. 464 00:33:45,390 --> 00:33:47,640 Fuck, dude. Who did that to us? 465 00:33:48,650 --> 00:33:50,956 Okay, this asshole ranger jacked my stash, 466 00:33:50,980 --> 00:33:53,206 but I'm gonna get it back from him tomorrow. 467 00:33:53,230 --> 00:33:55,506 - It'll be smoked by then. - No, no. 468 00:33:55,530 --> 00:33:56,610 Not... not this guy. 469 00:33:58,360 --> 00:34:00,660 Do you know anything about gold tattoos? 470 00:34:01,910 --> 00:34:06,136 Like, using real gold as ink or some shit? 471 00:34:06,160 --> 00:34:09,016 Fuck, yeah. That would be so drip. Around the wings, like pixie dust. 472 00:34:09,040 --> 00:34:10,146 There's no such thing. 473 00:34:10,170 --> 00:34:12,396 Well, this ranger, he said he found a gold x 474 00:34:12,420 --> 00:34:14,316 on some girl that went off El cap. 475 00:34:14,340 --> 00:34:16,776 Said it matched a design on a pill bottle. 476 00:34:16,800 --> 00:34:18,986 He don't know what he's talking about. 477 00:34:19,010 --> 00:34:21,446 You can't put gold on people. Fucks up the skin. 478 00:34:21,470 --> 00:34:23,366 Okay, like how? 479 00:34:23,390 --> 00:34:24,390 Ain't real. 480 00:34:25,180 --> 00:34:28,206 He shoved a picture in my face. Looked pretty fucking real to me. 481 00:34:28,230 --> 00:34:31,746 Fuck that dude. Let him keep the weed. 482 00:34:31,770 --> 00:34:33,546 Go grab us some new. 483 00:34:33,570 --> 00:34:35,966 Linson, if I don't give this park cop what he 484 00:34:35,990 --> 00:34:37,740 look, I got nothing for you, t. 485 00:34:39,660 --> 00:34:40,780 Just fucking leave it. 486 00:34:42,280 --> 00:34:43,330 Now, fuck off. 487 00:34:45,330 --> 00:34:46,386 Go. 488 00:34:46,410 --> 00:34:47,750 Okay, I'm going. 489 00:34:50,670 --> 00:34:51,806 Jesus. 490 00:34:51,830 --> 00:34:52,976 This fucking guy. 491 00:34:53,000 --> 00:34:55,300 Yeah. 492 00:34:57,840 --> 00:34:59,720 Looks sick, see... 493 00:35:06,600 --> 00:35:07,600 Okay. 494 00:35:28,120 --> 00:35:29,790 Marlon. 495 00:35:30,790 --> 00:35:34,290 Before you sneak out... I need you to run these for me. 496 00:35:34,790 --> 00:35:36,936 Let me know if they came from the same gun. 497 00:35:36,960 --> 00:35:39,010 Lab closed 45 minutes ago, Turner. 498 00:35:43,390 --> 00:35:45,260 Goddamn it. 499 00:35:46,600 --> 00:35:49,850 - But I'm not running them till tomorrow. - All right, results to me only. 500 00:36:32,560 --> 00:36:33,560 Jesus! 501 00:36:43,700 --> 00:36:49,556 <i>I is for the way you look at me</i> 502 00:36:49,580 --> 00:36:54,500 <i>o is for the only one I see</i> 503 00:36:55,920 --> 00:36:59,710 <i>v is very, very... Thanks for the cake.</i> 504 00:37:03,130 --> 00:37:05,300 Wasn't sure you'd show on a Saturday. 505 00:37:05,840 --> 00:37:06,840 Free food. 506 00:37:07,640 --> 00:37:10,746 I don't know about this cake choice. How many people actually like coconut? 507 00:37:10,770 --> 00:37:14,036 Didn't take you long to move past the perk of it being free. 508 00:37:14,060 --> 00:37:16,786 It's just common sense, you know? Math. 509 00:37:16,810 --> 00:37:19,046 I think they said it's Mary's favorite. 510 00:37:19,070 --> 00:37:21,796 With this many people, you do not get cute with the cake. 511 00:37:21,820 --> 00:37:24,836 Why is he doing that? 512 00:37:24,860 --> 00:37:27,426 I get it. You already had some? 513 00:37:27,450 --> 00:37:28,796 We shared a slice. 514 00:37:28,820 --> 00:37:31,490 What? Now you want this one? 515 00:37:33,960 --> 00:37:36,396 Jesus Christ. Here. 516 00:37:36,420 --> 00:37:37,646 - What do you say? - Thanks! 517 00:37:37,670 --> 00:37:39,436 - Yeah. - Yeah, all right. 518 00:37:39,460 --> 00:37:41,976 He was gonna kill me for it anyway. 519 00:37:42,000 --> 00:37:43,800 Kid's got little shark eyes. 520 00:37:44,380 --> 00:37:46,930 Yeah. 521 00:37:48,590 --> 00:37:49,640 What can I get ya? 522 00:37:50,220 --> 00:37:51,260 Club soda, please. 523 00:38:00,980 --> 00:38:01,980 Thank you. 524 00:38:03,730 --> 00:38:04,740 Wanna dance? 525 00:38:06,320 --> 00:38:07,127 No. 526 00:38:07,151 --> 00:38:09,280 It's a joke, Kyle. 527 00:38:10,240 --> 00:38:11,676 We never danced. 528 00:38:11,700 --> 00:38:13,830 Could I get a red wine, please? 529 00:38:15,330 --> 00:38:16,500 We danced once. 530 00:38:18,170 --> 00:38:20,840 - A little dive bar down La Paz. - Yeah. 531 00:38:21,540 --> 00:38:22,550 Honeymoon. 532 00:38:23,050 --> 00:38:26,316 That was more like drunk moving around. 533 00:38:26,340 --> 00:38:27,510 Good old days. 534 00:38:31,850 --> 00:38:34,156 Happy anniversary, you two. 535 00:38:34,180 --> 00:38:36,906 - It's so good to see you, darling. - You look beautiful. 536 00:38:36,930 --> 00:38:37,996 Thank you. You too. 537 00:38:38,020 --> 00:38:39,150 Happy anniversary. 538 00:38:40,230 --> 00:38:42,246 It's a long time to spend with this guy. 539 00:38:42,270 --> 00:38:46,780 Yeah, well, every time she tries to sneak off, I... I bring her back. 540 00:38:48,110 --> 00:38:50,610 You and Turner find anything yet on that Jane Doe? 541 00:38:54,240 --> 00:38:56,726 What, are you already playing his elite strike force 542 00:38:56,750 --> 00:38:58,636 nobody-gets-to-know-anything game? 543 00:38:58,660 --> 00:39:02,000 I'm just being a good little ranger and doing what I'm told. 544 00:39:04,840 --> 00:39:06,340 Can he come swing? 545 00:39:07,090 --> 00:39:09,760 - Souter's granddaughter, Sadie. - Hi. 546 00:39:10,550 --> 00:39:11,550 Hi. 547 00:39:11,930 --> 00:39:13,890 You wanna go swing with Sadie? Okay. 548 00:39:14,890 --> 00:39:17,656 Just stay right there. We gotta leave in a few minutes, okay? 549 00:39:17,680 --> 00:39:19,616 We're actually going to the swing! 550 00:39:19,640 --> 00:39:21,326 No wandering, please, Sadie! 551 00:39:21,350 --> 00:39:22,610 Okay. 552 00:39:23,980 --> 00:39:26,900 That's the mistake Turner makes. We all see shit out there. 553 00:39:27,570 --> 00:39:29,376 He should include us. We could help. 554 00:39:29,400 --> 00:39:33,216 And he thinks all we can handle is stolen beer coolers. 555 00:39:33,240 --> 00:39:34,450 There's Scott. 556 00:39:34,950 --> 00:39:35,990 There he is. 557 00:39:36,620 --> 00:39:37,596 - Hey, Scott. - Hey. 558 00:39:37,620 --> 00:39:38,557 Good to see you. 559 00:39:38,581 --> 00:39:42,476 Hey, sorry I'm late. I had to drop the kids off with friends. 560 00:39:42,500 --> 00:39:44,316 We're just glad you made it. 561 00:39:44,340 --> 00:39:46,856 - Welcome. - Well, thank you for having me. 562 00:39:46,880 --> 00:39:48,566 Jill says it's your 40th. 563 00:39:48,590 --> 00:39:51,106 Yeah, it means we're getting old. 564 00:39:51,130 --> 00:39:54,550 Or you, you know, just found the right person? 565 00:39:55,140 --> 00:39:58,220 I mean, 40-year anniversaries are pretty rare these days. 566 00:39:59,060 --> 00:40:00,270 Not easy to do. 567 00:40:01,600 --> 00:40:05,190 - Yeah. - Not that the... you know, the right... 568 00:40:06,320 --> 00:40:07,956 Situation... I guess I just 569 00:40:07,980 --> 00:40:10,336 I just meant congratulations. 570 00:40:10,360 --> 00:40:12,386 - Thanks, Scott. - Thanks. 571 00:40:12,410 --> 00:40:14,950 Yeah. How's it going, Kyle? 572 00:40:16,280 --> 00:40:19,700 Well, that tooth you worked on, it still doesn't feel quite right. 573 00:40:28,210 --> 00:40:29,686 Yeah. 574 00:40:29,710 --> 00:40:31,470 Quit while you're ahead. 575 00:40:35,140 --> 00:40:36,220 Hey, who is that? 576 00:40:38,470 --> 00:40:40,496 I saw her at Turner's place the other day. 577 00:40:40,520 --> 00:40:42,890 Well, that's... that's his ex, Jill. 578 00:40:44,440 --> 00:40:45,650 What's their deal? 579 00:40:46,810 --> 00:40:50,730 She married some dentist in town a few years after Caleb died. 580 00:40:52,240 --> 00:40:53,240 Caleb? 581 00:40:55,110 --> 00:40:56,110 Their son. 582 00:40:57,070 --> 00:40:58,070 What? 583 00:40:58,450 --> 00:40:59,490 Shit. 584 00:41:01,250 --> 00:41:04,040 Yeah, like... five, six years ago. 585 00:41:05,670 --> 00:41:08,590 He was out in the park with some children's group hiking, 586 00:41:09,420 --> 00:41:12,816 and I think Caleb drifted off from the group. 587 00:41:12,840 --> 00:41:15,606 Nobody thought much about it because, you know, 588 00:41:15,630 --> 00:41:17,906 him and Turner were out there all the time. 589 00:41:17,930 --> 00:41:21,220 Hell, Caleb knew more about those woods than the counselors, 590 00:41:21,810 --> 00:41:23,230 but they lost track of him. 591 00:41:25,980 --> 00:41:29,150 And some sick fuck grabbed him without anybody knowing about it. 592 00:41:30,020 --> 00:41:31,416 Jesus. 593 00:41:31,440 --> 00:41:34,990 I didn't... Everybody went looking for that kid. 594 00:41:35,700 --> 00:41:39,870 Two days later, Turner found his body... Down around grouse lake. 595 00:41:42,910 --> 00:41:44,370 Did they find who did it? 596 00:41:48,460 --> 00:41:50,670 But that whole thing really messed Turner up. 597 00:41:51,630 --> 00:41:53,050 He started drinking hard. 598 00:41:54,170 --> 00:41:58,220 Would've lost his badge if... Souter hadn't helped him hang on to it. 599 00:42:01,220 --> 00:42:03,810 Doesn't mean he's not still a fucking prick to work with, 600 00:42:05,140 --> 00:42:06,980 but at least he's got a good reason. 601 00:42:08,900 --> 00:42:11,110 Didn't know that kind of stuff happened up here. 602 00:42:13,860 --> 00:42:16,280 Something about putting people in the wilderness. 603 00:42:18,780 --> 00:42:20,450 They figure nobody's watching, 604 00:42:21,330 --> 00:42:23,830 so they do whatever bad shit pops in their head. 605 00:42:38,970 --> 00:42:41,300 First time I've been to captain souter's house. 606 00:42:42,560 --> 00:42:43,560 Nice spot. 607 00:42:44,270 --> 00:42:45,270 Yeah. 608 00:42:50,310 --> 00:42:51,810 How's your Saturday going? 609 00:42:53,570 --> 00:42:54,690 Like all the rest. 610 00:42:59,320 --> 00:43:02,910 I've put a little dent in those camp archives. 611 00:43:03,490 --> 00:43:05,056 Gonna head to the station now. 612 00:43:05,080 --> 00:43:06,410 Waste some more time. 613 00:43:07,250 --> 00:43:08,250 Until I'm not. 614 00:43:10,040 --> 00:43:11,630 See you suckers! 615 00:43:13,000 --> 00:43:15,526 Hey, you. You were supposed to stay with Sadie. 616 00:43:15,550 --> 00:43:17,710 She just kept making me push her. 617 00:43:18,720 --> 00:43:20,930 This is mine. Gael. 618 00:43:22,340 --> 00:43:23,680 This is agent Turner. 619 00:43:24,720 --> 00:43:26,140 Hi, agent Turner. 620 00:43:28,640 --> 00:43:29,640 Hi. 621 00:43:38,360 --> 00:43:40,200 Hey, I'm gonna head back to work too. 622 00:43:40,860 --> 00:43:42,700 Let me know if something turns up on your end. 623 00:43:48,830 --> 00:43:52,556 Wow. Brian and corrine are going to Costa Rica next month. 624 00:43:52,580 --> 00:43:54,380 Honey, you hear that? 625 00:43:55,920 --> 00:43:57,936 - Did... - I... 626 00:43:57,960 --> 00:44:00,816 Yeah, you know, Scott and I have been trying to do that, 627 00:44:00,840 --> 00:44:03,140 but we haven't been able to pull the trigger. 628 00:44:08,430 --> 00:44:09,956 You got this, shelbs. 629 00:44:09,980 --> 00:44:11,536 No, she's gonna back out. 630 00:44:11,560 --> 00:44:14,190 Shut up. You don't have to jump. 631 00:44:14,810 --> 00:44:15,810 Ignore them. 632 00:44:23,780 --> 00:44:25,070 Let's go. Let's go. 633 00:44:25,740 --> 00:44:26,556 Whoo! 634 00:44:26,580 --> 00:44:27,580 Man! 635 00:44:29,620 --> 00:44:30,870 My god, yes! 636 00:44:37,840 --> 00:44:39,816 - Yeah! - Way to go, shelbs! 637 00:44:39,840 --> 00:44:41,106 Whoo! 638 00:44:41,130 --> 00:44:42,300 Yeah! 639 00:47:03,940 --> 00:47:05,570 Hey, Sam. 640 00:47:06,490 --> 00:47:08,780 Did you get those two files I just sent you? 641 00:47:09,320 --> 00:47:12,570 Can you run facial recognition on them? I'm looking for a match. 642 00:47:14,030 --> 00:47:16,790 And any way you can mirror me so I can see the results? 643 00:47:38,560 --> 00:47:41,060 - This is Turner. - We got a situation. 644 00:47:45,820 --> 00:47:46,980 Yeah, I'm watching. 645 00:47:54,660 --> 00:47:55,660 Shit. 646 00:47:56,330 --> 00:47:57,490 The bait shop kid? 647 00:47:58,250 --> 00:47:59,250 Teddy? 648 00:48:01,830 --> 00:48:03,766 Some of the kids working in this park, 649 00:48:03,790 --> 00:48:05,460 the shit they get into. 650 00:48:06,840 --> 00:48:08,670 Not his fault. 651 00:48:16,220 --> 00:48:17,220 Yeah. 652 00:48:18,770 --> 00:48:19,930 I found Jane Doe. 652 00:48:20,305 --> 00:49:20,387