"Untamed" El-o'-win

ID13189379
Movie Name"Untamed" El-o'-win
Release Name UNTAMED.2025.S01E03.1080p.HEVC.x265-MeGusta[EZTVx.to]
Kindtv
LanguageEnglish
IMDB ID31719520
Formatsrt
Download ZIP
1 00:00:11,010 --> 00:00:13,066 Everyb <i>ody went looking for that kid.</i> 2 00:00:13,090 --> 00:00:15,180 Two da <i>Ys later, Turner found Caleb's body.</i> 3 00:00:16,340 --> 00:00:17,157 Caleb? 4 00:00:17,181 --> 00:00:20,220 Their son. That whole thing really messed Turner up. 5 00:00:22,270 --> 00:00:24,996 Hello, you. It's been a while. 6 00:00:25,020 --> 00:00:26,836 A lot of things keep me busy. 7 00:00:26,860 --> 00:00:29,456 We're all busy. You can still call someone back. 8 00:00:29,480 --> 00:00:32,626 This tattoo. Now look, who puts this on their tattoo? 9 00:00:32,650 --> 00:00:35,836 The ink's got flakes in it. Actual gold. 10 00:00:35,860 --> 00:00:39,426 Do any of you know her? Any of you know this girl? 11 00:00:39,450 --> 00:00:40,580 If you can help us... 12 00:00:41,700 --> 00:00:44,056 Do you know anything about gold tattoos? 13 00:00:44,080 --> 00:00:45,556 I got nothing for you, t. 14 00:00:45,580 --> 00:00:46,830 Just fucking leave it. 15 00:00:50,090 --> 00:00:50,977 Yeah. 16 00:00:51,001 --> 00:00:52,260 I found Jane Doe. 17 00:00:54,000 --> 00:01:00,074 18 00:01:05,770 --> 00:01:07,230 That's a pretty one. 19 00:01:08,480 --> 00:01:12,070 Mommy... Why do we have to die? 20 00:01:13,860 --> 00:01:16,966 Because this world is only the beginning. 21 00:01:16,990 --> 00:01:19,870 And our people have other places to go. 22 00:01:21,200 --> 00:01:22,426 El-o'-win? 23 00:01:22,450 --> 00:01:25,290 Yes. Where we all cross over to 24 00:01:26,160 --> 00:01:27,870 when our time here is finished. 25 00:01:29,630 --> 00:01:31,380 What does it look like? 26 00:01:34,670 --> 00:01:36,220 It looks like this. 27 00:01:39,800 --> 00:01:42,310 Will we be able to fly in El-o'-win? 28 00:01:43,680 --> 00:01:45,980 Anything you can dream of, 29 00:01:46,560 --> 00:01:48,020 you can do there. 30 00:01:48,980 --> 00:01:53,940 So, if you ever think of anything you want to tell me, 31 00:01:55,150 --> 00:01:56,900 you come here. 32 00:02:07,290 --> 00:02:09,080 I'm gonna walk back to the house. 33 00:02:10,540 --> 00:02:12,266 Do you want to come with me? 34 00:02:12,290 --> 00:02:13,590 In a minute. 35 00:02:14,300 --> 00:02:15,800 Okay, my sweet girl. 36 00:03:12,560 --> 00:03:15,706 Lucy cook, seven years old, reported missing from her father's home 37 00:03:15,730 --> 00:03:18,666 here inside the park. July 19th, 2010. 38 00:03:18,690 --> 00:03:21,296 - And we're sure this is our Jane Doe? - It's her. 39 00:03:21,320 --> 00:03:23,846 I thought I'd seen her. That's why she looked familiar. 40 00:03:23,870 --> 00:03:25,506 But she'd just grown up. 41 00:03:25,530 --> 00:03:29,226 - What are we talking about? - It was my case, Lucy cook's abduction. 42 00:03:29,250 --> 00:03:32,646 She disappeared from her father's house at the edge of the park. 43 00:03:32,670 --> 00:03:35,766 No sign of forced entry, no ransom note, 44 00:03:35,790 --> 00:03:38,566 her blood on the rug, no trail to follow. 45 00:03:38,590 --> 00:03:39,816 It all led to the father. 46 00:03:39,840 --> 00:03:42,276 We all thought he killed her. Not just you, Kyle. 47 00:03:42,300 --> 00:03:44,890 Yeah, but I wasted a lot of time trying to prove it. 48 00:03:46,850 --> 00:03:50,206 Can you buy me, like, 24 hours before you release the name? 49 00:03:50,230 --> 00:03:51,456 Yeah, sure. 50 00:03:51,480 --> 00:03:54,826 It's gonna be a shitshow around here when folks find out about this. 51 00:03:54,850 --> 00:03:58,246 Lucy's father, Rory cook, was killed less than a year after all this. 52 00:03:58,270 --> 00:04:00,666 He moved to Fresno to try and get away from it. 53 00:04:00,690 --> 00:04:04,046 Someone found him, beat him to death outside a bar. 54 00:04:04,070 --> 00:04:06,796 Folks have their own way of dealing with child killers. 55 00:04:06,820 --> 00:04:08,240 Except he didn't kill her. 56 00:04:08,830 --> 00:04:11,596 - Her mother worked in the park? - Maggie. Nice woman. 57 00:04:11,620 --> 00:04:14,370 She worked in the administration office for years. 58 00:04:15,330 --> 00:04:17,670 Until she got sick. Cancer. 59 00:04:18,290 --> 00:04:21,356 Says here she died three weeks before Lucy disappeared. 60 00:04:21,380 --> 00:04:22,896 Her mom went to hospice. 61 00:04:22,920 --> 00:04:25,236 Lucy moved in with Rory and her stepbrother. 62 00:04:25,260 --> 00:04:26,486 Was it James, I think? 63 00:04:26,510 --> 00:04:29,600 Yeah, James cook. Says here he's got a current address in Fresno. 64 00:04:30,180 --> 00:04:31,746 I'll go see what he knows. 65 00:04:31,770 --> 00:04:33,520 You want me to tag along? 66 00:04:37,770 --> 00:04:39,980 He probably won't think to tell you, but... 67 00:04:40,820 --> 00:04:42,650 Well done ID-ing our girl. 68 00:04:45,570 --> 00:04:48,806 I'm gonna need you to pull up the last 48 hours of cell phone activity 69 00:04:48,830 --> 00:04:50,490 for a Teddy red wine. 70 00:05:00,590 --> 00:05:03,356 You can't complain to Paul about me harassing you this time. 71 00:05:03,380 --> 00:05:06,220 Told you, I wasn't complaining. I was concerned. 72 00:05:07,470 --> 00:05:08,407 Old habit. 73 00:05:08,431 --> 00:05:12,406 I went through some old stuff, and... I found this. 74 00:05:12,430 --> 00:05:16,076 And a... list of camp counselors 75 00:05:16,100 --> 00:05:20,320 and people involved with the camp, my years, in case, you know... 76 00:05:22,070 --> 00:05:23,230 You could use it. 77 00:05:24,900 --> 00:05:25,990 I think we've ID'd her. 78 00:05:27,110 --> 00:05:28,360 Well. 79 00:05:29,620 --> 00:05:31,120 Never mind then, I guess. 80 00:05:37,250 --> 00:05:39,880 No, I'm not... happy. 81 00:05:41,250 --> 00:05:45,090 You asked me the other day and I lied and said I was, but I'm not. 82 00:05:51,930 --> 00:05:53,720 I try to keep moving. 83 00:05:55,520 --> 00:05:57,600 You know, keep my mind busy, but. 84 00:06:01,400 --> 00:06:02,480 I still just... 85 00:06:04,110 --> 00:06:05,150 You know, think 86 00:06:06,490 --> 00:06:08,780 about all the things I miss about him. 87 00:06:13,580 --> 00:06:15,660 And the lousy mom shit I did. 88 00:06:18,960 --> 00:06:22,290 Today I drove past the ice cream shop, and I... 89 00:06:24,880 --> 00:06:27,760 Remembered the last time Caleb and I were in there. 90 00:06:29,260 --> 00:06:30,550 He was so happy. 91 00:06:35,810 --> 00:06:40,810 His nose was pressed against the glass, and he was just, you know... 92 00:06:42,480 --> 00:06:45,110 He was lost in all the, you know... 93 00:06:49,070 --> 00:06:50,070 Flavors. 94 00:06:53,120 --> 00:06:54,966 Trying to decide which one he wanted. 95 00:06:54,990 --> 00:06:59,386 And I remember I kept saying... "Come on, Caleb, just pick one." 96 00:06:59,410 --> 00:07:02,540 "Pick a flavor. We got to go. Mommy's late." 97 00:07:08,170 --> 00:07:11,930 Remember when he'd get really excited, he'd do that thing where he... 98 00:07:14,390 --> 00:07:17,350 Walked in place and kept snapping his fingers and. 99 00:07:18,930 --> 00:07:22,666 I kept telling him to hurry. "Come on, Caleb, pick a flavor. Just pick one." 100 00:07:22,690 --> 00:07:23,730 "Let's go." 101 00:07:28,280 --> 00:07:29,280 Until I just. 102 00:07:32,360 --> 00:07:33,700 I picked one for him. 103 00:07:35,490 --> 00:07:36,530 Rushed him out... 104 00:07:39,000 --> 00:07:41,160 To get to the fucking post office. 105 00:07:47,550 --> 00:07:49,090 So, just, you know... 106 00:07:50,550 --> 00:07:52,130 Call me anytime you want. 107 00:08:04,730 --> 00:08:07,730 Investigator came to talk to me about Sean Sanderson. 108 00:08:11,940 --> 00:08:12,990 Why about him? 109 00:08:14,740 --> 00:08:15,910 His disappearance. 110 00:08:16,530 --> 00:08:19,540 Trying to put together a wrongful death suit against the park. 111 00:08:25,080 --> 00:08:26,830 Do they have anything new? 112 00:08:28,540 --> 00:08:29,670 I don't know yet. 113 00:08:35,930 --> 00:08:36,970 I'm sorry, Kyle. 114 00:08:53,110 --> 00:08:55,046 You accidentally left me back there. 115 00:08:55,070 --> 00:08:57,620 Wanted to save you the trip of coming back to get me. 116 00:09:04,250 --> 00:09:05,920 Okay. Got it. 117 00:09:07,170 --> 00:09:08,436 Lab ran those pills. 118 00:09:08,460 --> 00:09:11,436 Coke, Ketamine, peyote, couple other things. 119 00:09:11,460 --> 00:09:12,486 Wild blend. 120 00:09:12,510 --> 00:09:14,106 Your friend at mariposa pd... 121 00:09:14,130 --> 00:09:16,816 Reach out, ask them if they've come across any of it. 122 00:09:16,840 --> 00:09:19,140 - Or the bottles with the x on it. - All right. 123 00:09:25,020 --> 00:09:26,890 I didn't know about your son. 124 00:09:27,900 --> 00:09:28,900 I'm sorry. 125 00:09:30,980 --> 00:09:32,336 I think about my little boy 126 00:09:32,360 --> 00:09:35,150 and what you and your wife had to go through and I... 127 00:09:43,540 --> 00:09:45,886 Cook's apartment. 128 00:09:45,910 --> 00:09:47,670 - What number is it? - 305. 129 00:09:48,170 --> 00:09:49,556 You can wait here. 130 00:09:49,580 --> 00:09:51,130 What? Why? 131 00:09:52,380 --> 00:09:54,210 I'm the one who ID'd her, remember? 132 00:10:11,400 --> 00:10:12,900 James cook live here? 133 00:10:52,980 --> 00:10:54,070 Damn it! 134 00:11:01,280 --> 00:11:03,570 James cook! Federal agent! 135 00:11:39,820 --> 00:11:41,360 Put it down or I'll shoot. 136 00:11:43,740 --> 00:11:44,870 You okay? 137 00:11:46,660 --> 00:11:48,240 Good thing I disobeyed orders? 138 00:11:48,740 --> 00:11:50,080 I can get the money. 139 00:11:50,750 --> 00:11:52,806 - What? - Tell Hector I can get it this week. 140 00:11:52,830 --> 00:11:53,807 Okay? This week. 141 00:11:53,831 --> 00:11:55,080 Everything I owe. 142 00:11:59,630 --> 00:12:02,026 Hey, hang on. Who are you? 143 00:12:02,050 --> 00:12:03,680 Christ. 144 00:12:04,300 --> 00:12:05,866 You heard me say federal agent. 145 00:12:05,890 --> 00:12:08,036 I thought you were just making that shit up. 146 00:12:08,060 --> 00:12:10,310 This is why I like to stay inside the park. 147 00:12:11,270 --> 00:12:12,866 What do you know about Lucy cook? 148 00:12:12,890 --> 00:12:14,770 I don't know nothing. 149 00:12:15,350 --> 00:12:16,440 Your half-sister? 150 00:12:17,440 --> 00:12:19,796 - You and I talked about her 15 years ago. - What? No. 151 00:12:19,820 --> 00:12:21,796 I had nothing to do with any of that. 152 00:12:21,820 --> 00:12:23,336 - Any of what? - Her disappearing. 153 00:12:23,360 --> 00:12:25,546 I told all you back then what I saw. 154 00:12:25,570 --> 00:12:28,240 She was in her room, then she wasn't. 155 00:12:31,120 --> 00:12:33,686 - Have you seen her recently? - Seen her? What do you mean? 156 00:12:33,710 --> 00:12:37,016 - When's the last time you saw your sister? - Half-sister. Fuck. 157 00:12:37,040 --> 00:12:38,356 I don't know. 158 00:12:38,380 --> 00:12:41,606 Whatever that night was, like you said, 15 years ago. 159 00:12:41,630 --> 00:12:44,066 - Not since that night? - No. Hang on. 160 00:12:44,090 --> 00:12:46,140 How... how would I have seen her? 161 00:12:48,010 --> 00:12:49,100 What the fuck? 162 00:12:49,680 --> 00:12:50,970 Is that... is that her? 163 00:12:51,680 --> 00:12:54,996 You... You're saying she... she grew up? 164 00:12:55,020 --> 00:12:57,746 You ever hear from anyone claiming to be Lucy? 165 00:12:57,770 --> 00:12:58,916 No. 166 00:12:58,940 --> 00:13:00,520 What about any of her friends? 167 00:13:01,110 --> 00:13:03,756 What friends? And you can't go in there. 168 00:13:03,780 --> 00:13:06,676 This is the first time I've heard her fucking name 169 00:13:06,700 --> 00:13:09,160 in close to a decade, at least. 170 00:13:09,950 --> 00:13:11,136 Where do you get your meth? 171 00:13:11,160 --> 00:13:15,016 There's rules about just-just... Just digging through someone's shit. 172 00:13:15,040 --> 00:13:18,556 Not for you, James. You just took a swing at a federal officer. 173 00:13:18,580 --> 00:13:20,880 Some of my boys came over. They just left it. 174 00:13:24,630 --> 00:13:26,260 - Who sells this? - What is it? 175 00:13:29,010 --> 00:13:30,010 Got no clue. 176 00:13:31,060 --> 00:13:32,260 The x mean anything? 177 00:13:32,850 --> 00:13:35,640 Maybe if a pirate gave it to you, might find some treasure. 178 00:13:36,640 --> 00:13:39,166 Fucking make yourself at home! 179 00:13:39,190 --> 00:13:42,876 Did your father ever talk to you about what happened to Lucy 180 00:13:42,900 --> 00:13:44,400 the night she disappeared? 181 00:13:45,400 --> 00:13:49,086 You mean before he got beat to death for killing her? 182 00:13:49,110 --> 00:13:52,176 Nah, we never hung out much chatting about it. 183 00:13:52,200 --> 00:13:56,096 Now you're telling me that little bitch was alive the whole time? 184 00:13:56,120 --> 00:13:59,646 - That's not very nice, James. - Who's gonna make right by that? 185 00:13:59,670 --> 00:14:02,670 Who's gonna fucking make right by that? 186 00:14:04,170 --> 00:14:06,316 So what then? There was no abduction? 187 00:14:06,340 --> 00:14:08,316 Something happened that night. 188 00:14:08,340 --> 00:14:10,906 I mean, there was blood on the rug in Lucy's bedroom. 189 00:14:10,930 --> 00:14:13,736 Her father and James said they didn't know how that happened. 190 00:14:13,760 --> 00:14:16,680 Said they didn't know she was missing until the next morning. 191 00:14:17,560 --> 00:14:19,980 One of them hit her, maybe. Then she runs away? 192 00:14:20,560 --> 00:14:23,270 Seven years old? It's young to run. 193 00:14:25,070 --> 00:14:26,860 Not if she gets desperate enough. 194 00:14:27,780 --> 00:14:29,070 I mean, mother dies. 195 00:14:29,820 --> 00:14:31,660 She ends up with those assholes. 196 00:14:32,830 --> 00:14:34,330 I wouldn't have hung around long. 197 00:14:34,870 --> 00:14:36,370 Not always as easy as that. 198 00:14:37,750 --> 00:14:39,000 I guess. Yeah. 199 00:14:39,540 --> 00:14:41,920 Otherwise, you might've left la a long time ago. 200 00:14:49,760 --> 00:14:51,640 You were a beat cop in la? 201 00:14:54,890 --> 00:14:55,867 Yeah. 202 00:14:55,891 --> 00:14:58,366 Plan was to work my way to a detective desk, but... 203 00:14:58,390 --> 00:15:00,190 Your husband got suspended. 204 00:15:00,810 --> 00:15:04,020 Under investigation for stealing cash in a drug bust. 205 00:15:07,360 --> 00:15:10,030 Like I said, Gael's father and I were never married. 206 00:15:11,200 --> 00:15:13,030 But we've been split for a while. 207 00:15:14,870 --> 00:15:15,870 And yeah. 208 00:15:17,410 --> 00:15:19,410 Seemed like a good time to make a move. 209 00:15:24,500 --> 00:15:25,630 What about you? 210 00:15:27,090 --> 00:15:30,470 Who ran you out of New York's FBI field office 25 years ago? 211 00:15:37,310 --> 00:15:39,220 I grew up on a ranch in Colorado. 212 00:15:42,390 --> 00:15:44,270 New York's a long way from that. 213 00:15:46,150 --> 00:15:49,280 I woke up one day and I couldn't see the sky, so... 214 00:15:50,990 --> 00:15:53,160 And I prefer most animals to people. 215 00:15:54,620 --> 00:15:57,700 - Especially my horse. Yeah. - Especially your horse? 216 00:16:00,080 --> 00:16:03,750 I spent my whole life in la, so it's taking some getting used to. 217 00:16:05,960 --> 00:16:07,250 But I kind of get it. 218 00:16:09,340 --> 00:16:12,760 There's something cool about being in the park alone. 219 00:16:14,340 --> 00:16:16,800 Just hearing things you didn't even know existed. 220 00:16:19,520 --> 00:16:23,140 I walked up on this big herd of deer the other day. 221 00:16:25,310 --> 00:16:27,876 Watched 'em for a second before they took off everywhere 222 00:16:27,900 --> 00:16:31,876 and sent your horse bolting off about a mile for me to chase down. 223 00:16:31,900 --> 00:16:34,086 On foot, the bucks will scatter. 224 00:16:34,110 --> 00:16:35,490 The rest will follow. 225 00:16:36,660 --> 00:16:39,950 But on a horse, if you stay calm, you'd ride right through the middle. 226 00:16:42,620 --> 00:16:45,670 I'll remember that next time you abandon me out there. 227 00:16:57,260 --> 00:16:59,076 When Mr. Redwine didn't arrive at work, 228 00:16:59,100 --> 00:17:02,036 his manager attempted to reach him, but got no response. 229 00:17:02,060 --> 00:17:04,326 Was the victim on park business at the time? 230 00:17:04,350 --> 00:17:05,350 He was not. 231 00:17:06,020 --> 00:17:08,286 Has the family been notified in this situation? 232 00:17:08,310 --> 00:17:10,296 We're looking at all areas. 233 00:17:10,320 --> 00:17:12,046 You know that squatter girl? 234 00:17:12,070 --> 00:17:14,740 - I think we should take another stab at... - not right now. 235 00:17:16,030 --> 00:17:17,386 But she might be able to... 236 00:17:17,410 --> 00:17:19,886 Has the department come across any leads? 237 00:17:19,910 --> 00:17:22,266 She might give us more information. 238 00:17:22,290 --> 00:17:23,306 Maybe later. 239 00:17:23,330 --> 00:17:26,056 We're going to continue the investigation 240 00:17:26,080 --> 00:17:28,170 and we will keep you alert to any new... 241 00:17:34,210 --> 00:17:36,010 Hey, what's going on out there? 242 00:17:36,840 --> 00:17:38,616 They're running Hamilton through the wringer 243 00:17:38,640 --> 00:17:40,616 about the kid we pulled out of the river. 244 00:17:40,640 --> 00:17:42,746 You explain, Paul. I don't have enough information 245 00:17:42,770 --> 00:17:44,616 to keep myself from looking like a fucking... 246 00:17:44,640 --> 00:17:46,060 Better yet, you do it. 247 00:17:46,940 --> 00:17:48,126 What am I doing exactly? 248 00:17:48,150 --> 00:17:51,336 You're going to tell everyone why people keep dying in my park. 249 00:17:51,360 --> 00:17:52,337 I don't know why yet. 250 00:17:52,361 --> 00:17:54,546 How about you tell me what you do know, agent Turner? 251 00:17:54,570 --> 00:17:55,916 I can't do that, not yet. 252 00:17:55,940 --> 00:17:58,886 We're talking about ongoing investigations here, Lawrence. 253 00:17:58,910 --> 00:18:02,346 I'm aware what we're talking about. I also know there's a level of information 254 00:18:02,370 --> 00:18:03,516 I should be provided. 255 00:18:03,540 --> 00:18:05,926 And that isn't the case. Hasn't been for a while. 256 00:18:05,950 --> 00:18:07,636 Well, we can make sure you get 257 00:18:07,660 --> 00:18:09,710 I reached out to nps in Washington. 258 00:18:11,590 --> 00:18:14,050 Voiced very serious concerns regarding your work here. 259 00:18:14,630 --> 00:18:17,066 Your lack of focus and cooperation these past few years. 260 00:18:17,090 --> 00:18:19,906 Expressed my sympathies for what you've gone through, but made it clear. 261 00:18:19,930 --> 00:18:23,826 I'm going to file a formal request for your transfer the fuck out of my park. 262 00:18:23,850 --> 00:18:25,890 I expect to hear something soon. 263 00:18:29,270 --> 00:18:31,520 Well, he is a son of a bitch, but... 264 00:18:32,400 --> 00:18:34,086 He's not completely off base. 265 00:18:34,110 --> 00:18:37,240 He needs answers to questions, and we're not helping any. 266 00:18:44,620 --> 00:18:46,500 I think they were both murdered. 267 00:18:48,330 --> 00:18:50,936 More than likely, the killings are connected. 268 00:18:50,960 --> 00:18:51,960 Shit. 269 00:18:59,680 --> 00:19:01,840 A bullet went through Lucy cook's leg. 270 00:19:02,850 --> 00:19:04,430 Someone was chasing her. 271 00:19:05,180 --> 00:19:09,616 Christ... if you really think we have a serial killer running around the park, 272 00:19:09,640 --> 00:19:11,326 we need to let folks know. 273 00:19:11,350 --> 00:19:13,860 Doesn't feel like that. Not yet. 274 00:19:18,650 --> 00:19:20,030 What kind of bullet was it? 275 00:19:20,780 --> 00:19:22,450 It was a .284. 276 00:19:23,320 --> 00:19:25,120 Hunting rifle, long range. 277 00:19:34,000 --> 00:19:35,790 What did I miss back then, Paul? 278 00:19:38,460 --> 00:19:40,090 When Lucy cook disappeared. 279 00:20:09,200 --> 00:20:11,120 Clears the gun, not the shooter. 280 00:20:12,790 --> 00:20:15,460 But we don't want it to be him, right? 281 00:21:45,880 --> 00:21:47,156 What's your pleasure? 282 00:21:47,180 --> 00:21:48,760 I'm all good, thanks. 283 00:21:50,220 --> 00:21:52,970 Here, compliments of hotel management. 284 00:22:00,150 --> 00:22:01,440 What's with you tonight? 285 00:22:03,400 --> 00:22:05,990 You're, like, extra serious, even for you. 286 00:22:07,200 --> 00:22:10,216 I had a case go a place I wasn't expecting, 287 00:22:10,240 --> 00:22:11,346 I didn't want. 288 00:22:11,370 --> 00:22:13,700 Well, don't forget our arrangement. 289 00:22:16,290 --> 00:22:20,476 As soon as we lock that door... Everything out there just goes away. 290 00:22:20,500 --> 00:22:24,050 Yeah, I'm just finding it harder and harder to turn off. 291 00:22:26,470 --> 00:22:29,696 I screwed up and got a kid involved in something I shouldn't have. 292 00:22:29,720 --> 00:22:31,140 Too late to get him out? 293 00:22:34,560 --> 00:22:35,560 Sorry. 294 00:22:37,680 --> 00:22:41,190 A few days ago, Caleb and I were going to go down the lake together. 295 00:22:43,820 --> 00:22:46,860 Just jump in and... disappear. 296 00:22:51,030 --> 00:22:55,160 Right before we did, I got a call about this girl that went off El capitan. 297 00:22:57,830 --> 00:23:01,500 Something inside me is like, "it's some kind of cosmic message," you know? 298 00:23:02,250 --> 00:23:05,420 A sign from god, telling me not to go with Caleb yet. 299 00:23:06,420 --> 00:23:07,760 Yeah, maybe it was. 300 00:23:08,670 --> 00:23:09,670 No. 301 00:23:11,510 --> 00:23:12,640 I was just scared. 302 00:23:15,560 --> 00:23:17,140 And if I hadn't have been, 303 00:23:17,970 --> 00:23:21,520 would've been me they were pulling out of the water instead of Teddy red wine. 304 00:23:22,020 --> 00:23:25,820 How about... next time that you are thinking about... 305 00:23:29,240 --> 00:23:30,400 Going to the lake... 306 00:23:33,870 --> 00:23:35,780 How about you give me a call? 307 00:23:37,870 --> 00:23:39,580 I'll tag along, and... 308 00:23:42,420 --> 00:23:44,670 Hell, we'll go skinny-dipping. 309 00:23:51,510 --> 00:23:53,566 - No one but me will pick him up. - Understood. 310 00:23:53,590 --> 00:23:56,446 And if you're running late, we have an after-hours program. 311 00:23:56,470 --> 00:23:57,826 - We'll slide him over. - Great. 312 00:23:57,850 --> 00:24:00,746 And you'll let them know too? That I'm the only one who can get him? 313 00:24:00,770 --> 00:24:02,116 Yeah, I'll make sure of it. 314 00:24:02,140 --> 00:24:04,786 Hey, I know you like to wander sometimes, but not today. 315 00:24:04,810 --> 00:24:06,746 - You stay with your teacher, okay? - Okay. 316 00:24:06,770 --> 00:24:08,610 Okay. 317 00:24:09,860 --> 00:24:10,860 Gentle. Gentle. 318 00:24:12,030 --> 00:24:13,450 - You ready? - Thank you. 319 00:24:18,370 --> 00:24:20,410 Hi, hi. Love your outfit today. 320 00:24:33,930 --> 00:24:37,236 - Big winds last night. - Yeah, it gave my place... a shake. 321 00:24:37,260 --> 00:24:40,536 - Thought I was gonna lose my roof. - This is gonna burn off soon. 322 00:24:40,560 --> 00:24:42,826 Think your gang can handle that pine without you? 323 00:24:42,850 --> 00:24:44,390 We gonna go fishing? 324 00:24:46,310 --> 00:24:48,440 Hey, see you white boys back at the shop. 325 00:24:59,080 --> 00:25:00,740 <i>This is Turner, leave a message.</i> 326 00:25:05,170 --> 00:25:06,170 Shit. 327 00:25:09,040 --> 00:25:10,420 No fishing rods. 328 00:25:11,380 --> 00:25:13,970 Were you close with Maggie cook back in the day? 329 00:25:14,470 --> 00:25:17,196 Shit, yeah. Of course we were friendly. 330 00:25:17,220 --> 00:25:18,220 I was lucky. 331 00:25:19,140 --> 00:25:22,220 Maggie was one of the nicest humans I've ever known. 332 00:25:23,270 --> 00:25:25,600 I never saw her when she wasn't smiling. 333 00:25:26,730 --> 00:25:30,320 Even when she was sick, she always asked me how I was doing first. 334 00:25:31,190 --> 00:25:33,190 Well, that girl who went off El capitan 335 00:25:34,440 --> 00:25:35,490 was her daughter. 336 00:25:37,610 --> 00:25:39,620 Daughter? Lucy? 337 00:25:41,410 --> 00:25:42,410 You sure? 338 00:25:42,830 --> 00:25:43,830 Yeah. 339 00:25:45,290 --> 00:25:47,396 I thought Lucy's father killed her. 340 00:25:47,420 --> 00:25:48,710 So did everybody else. 341 00:25:49,380 --> 00:25:50,630 Except him, I guess. 342 00:25:51,130 --> 00:25:53,210 How long has she been in the park? 343 00:25:53,880 --> 00:25:55,720 Well, that's what we're fishing for. 344 00:25:59,840 --> 00:26:00,777 Mr. Begay? 345 00:26:00,801 --> 00:26:01,850 Agent. 346 00:26:03,520 --> 00:26:04,520 Jay. 347 00:26:05,560 --> 00:26:09,270 Sorry to bother you. I was just wondering, did you know Maggie cook? 348 00:26:10,150 --> 00:26:12,296 Maggie? Sure, some. 349 00:26:12,320 --> 00:26:14,416 This used to be her place before she crossed over. 350 00:26:14,440 --> 00:26:17,450 And you've lived on this property the last ten years? 351 00:26:18,700 --> 00:26:20,160 Give or take a few months. 352 00:26:20,950 --> 00:26:23,886 - Is there some kind of problem? - No, I was just wondering. 353 00:26:23,910 --> 00:26:27,000 Have you seen a young girl in this area the last few years? 354 00:26:29,080 --> 00:26:30,330 What's this about, Jay? 355 00:26:31,290 --> 00:26:33,040 Young woman went off the peak. 356 00:26:33,670 --> 00:26:35,630 Agent just wants to do right by her. 357 00:26:36,720 --> 00:26:39,930 Would you take a look at this for me? I'm sorry, it's not pretty. 358 00:26:43,430 --> 00:26:44,970 No, never seen her. 359 00:26:45,770 --> 00:26:48,416 - Should I have? - Just thought maybe she'd been around. 360 00:26:48,440 --> 00:26:50,900 Like I said, not that I saw. 361 00:26:52,810 --> 00:26:54,940 If you don't mind, I'll take a look around. 362 00:26:59,990 --> 00:27:02,136 Feel he's looking to accuse me of something. 363 00:27:02,160 --> 00:27:04,740 You can trust him. He's just rough around the edges. 364 00:27:05,450 --> 00:27:07,120 Ever since... 365 00:27:20,840 --> 00:27:21,840 Ho! 366 00:27:22,680 --> 00:27:24,720 Now I know why you needed a Tonto. 367 00:27:25,510 --> 00:27:28,640 Keep all the other Indians from slamming the door in your face. 368 00:27:29,640 --> 00:27:32,020 Think he was telling the truth? 369 00:27:32,900 --> 00:27:34,036 With your people skills? 370 00:27:34,060 --> 00:27:36,796 Hell, who would lie to a charming guy like you? 371 00:27:36,820 --> 00:27:40,086 Some of Maggie's things left behind when mato's family moved in. 372 00:27:40,110 --> 00:27:44,070 Said he didn't know who to give them to, and it felt wrong to throw them away. 373 00:27:44,870 --> 00:27:47,080 Saw a girl up on the Ridge above. 374 00:27:47,990 --> 00:27:51,710 Said he never got close enough to know if it was the same one. 375 00:27:52,210 --> 00:27:54,380 She'd run off when she saw him coming. 376 00:27:55,500 --> 00:27:57,606 He say when was the last time he saw her? 377 00:27:57,630 --> 00:27:58,710 Months ago. 378 00:28:11,560 --> 00:28:13,940 She came back here because it felt familiar. 379 00:28:14,480 --> 00:28:15,626 Safe. 380 00:28:15,650 --> 00:28:18,360 Last time I was up here was with Lucy. 381 00:28:19,320 --> 00:28:21,780 When our people released her mother's spirit. 382 00:28:22,490 --> 00:28:24,280 Sent her off to El-o'-win. 383 00:28:26,570 --> 00:28:28,910 Never saw Lucy again after that day. 384 00:28:32,500 --> 00:28:35,630 Why do you care so much where she spent her last years? 385 00:28:36,840 --> 00:28:39,000 Wouldn't change where she ended up. 386 00:28:39,630 --> 00:28:43,130 Unless you think it wasn't just a stumble that sent her over the edge. 387 00:28:50,810 --> 00:28:52,640 These mean anything to you? 388 00:28:54,270 --> 00:28:56,270 Real old miwok magic. 389 00:28:57,440 --> 00:28:58,860 Keep evil spirits away. 390 00:28:59,520 --> 00:29:00,650 Evil spirits? 391 00:29:03,700 --> 00:29:05,160 Evil anything. 392 00:29:14,290 --> 00:29:17,750 Siri, give me directions to a Meadow filled with old hippies. 393 00:29:41,150 --> 00:29:42,480 It's to the right, yeah? 394 00:29:43,900 --> 00:29:45,650 Let's go. Come on. 395 00:29:58,750 --> 00:29:59,750 Jill bodwin? 396 00:30:01,000 --> 00:30:02,026 - Hi. - Hi. 397 00:30:02,050 --> 00:30:05,946 Esther avalos with the Butler Carson law firm. 398 00:30:05,970 --> 00:30:08,486 You know, if this is about property transactions, 399 00:30:08,510 --> 00:30:10,446 we're already aligned with a firm. 400 00:30:10,470 --> 00:30:13,520 No, sorry. This is about Sean Sanderson. 401 00:30:14,100 --> 00:30:16,366 He went missing in the park about six years ago. 402 00:30:16,390 --> 00:30:18,980 Your ex-husband Kyle Turner led the investigation. 403 00:30:19,650 --> 00:30:22,916 I'm sorry, there were a lot of those cases back then. 404 00:30:22,940 --> 00:30:25,716 Yeah, it seems like an easy place to get lost. 405 00:30:25,740 --> 00:30:28,926 I actually spoke with agent Turner a couple of days ago. 406 00:30:28,950 --> 00:30:32,386 He walked me through what he remembers about Mr. Sanderson's disappearance, 407 00:30:32,410 --> 00:30:34,596 but I thought that you might have... 408 00:30:34,620 --> 00:30:38,960 You know, I only volunteered in the park a few summers. 409 00:30:39,710 --> 00:30:41,226 - As a counselor. - Understood. 410 00:30:41,250 --> 00:30:44,896 No, sorry, this is more about the park's investigation 411 00:30:44,920 --> 00:30:46,356 and what you recall. 412 00:30:46,380 --> 00:30:49,446 If you found anything unusual about it. 413 00:30:49,470 --> 00:30:51,300 Unusual? In what way? 414 00:30:51,890 --> 00:30:55,680 I guess just compared to agent Turner's other investigations. 415 00:30:56,980 --> 00:31:00,206 Well, I'm sorry... Ms. Avalos. 416 00:31:00,230 --> 00:31:02,706 I'm not sure how much time you spent with Kyle, 417 00:31:02,730 --> 00:31:07,216 but he doesn't share a lot of information, about anything, 418 00:31:07,240 --> 00:31:08,586 much less his work. 419 00:31:08,610 --> 00:31:10,836 So, even when we were married, 420 00:31:10,860 --> 00:31:13,240 he really didn't discuss cases with me. 421 00:31:13,830 --> 00:31:17,410 I'm sure that during this period of time, there was even less work discussion. 422 00:31:18,330 --> 00:31:22,420 You and agent Turner had lost a son a few months before this, correct? 423 00:31:24,040 --> 00:31:25,380 I don't mean to. 424 00:31:26,420 --> 00:31:28,736 I'm not sure what my son has to do with this. 425 00:31:28,760 --> 00:31:31,486 I'm simply trying to grasp agent Turner's state of mind 426 00:31:31,510 --> 00:31:34,696 at the time of the investigation. If he wasn't fully engaged, 427 00:31:34,720 --> 00:31:38,536 which, I doubt any of us would be following a situation... 428 00:31:38,560 --> 00:31:40,666 You'll have to ask Kyle about that. 429 00:31:40,690 --> 00:31:42,916 Though, I'm not sure I'd recommend it. 430 00:31:42,940 --> 00:31:45,876 And if you'll excuse me, I have my own work to take care of. 431 00:31:45,900 --> 00:31:47,650 So, have a great afternoon. 432 00:31:48,690 --> 00:31:50,466 I didn't mean to upset you, Mrs. Bodwin. 433 00:31:50,490 --> 00:31:53,200 I don't know you well enough for you to upset me. 434 00:31:56,240 --> 00:31:57,990 - Thank you for your time. - You bet. 435 00:32:21,430 --> 00:32:22,520 Fuck. 436 00:32:34,610 --> 00:32:35,910 Look at us, horse. 437 00:33:13,780 --> 00:33:15,070 Smallish foot. 438 00:33:18,280 --> 00:33:20,580 See, Turner, this shit's not so hard. 439 00:33:36,630 --> 00:33:38,026 Where do you need them? 440 00:33:38,050 --> 00:33:40,510 <i>"Lay off the gold tattoo shit."</i> 441 00:33:42,100 --> 00:33:43,100 Say again? 442 00:33:43,520 --> 00:33:45,616 <i>Why'd you send that message to Teddy red wine?</i> 443 00:33:45,640 --> 00:33:47,876 Yo, whoa, dude. Who the fuck are you? 444 00:33:47,900 --> 00:33:49,376 Why did you send him that message? 445 00:33:49,400 --> 00:33:51,666 What kind of badge is that shit? A fucking zookeeper? 446 00:33:51,690 --> 00:33:54,440 This isn't going to work if we're both asking questions. 447 00:33:55,030 --> 00:33:56,320 I got nothing to say. 448 00:33:57,780 --> 00:33:58,926 Fuck, man. 449 00:33:58,950 --> 00:34:00,176 What the fuck, dude? 450 00:34:00,200 --> 00:34:03,676 "Lay off the gold tattoo shit. Nothing good there. Not healthy." 451 00:34:03,700 --> 00:34:06,910 - You were warning him about what? - I'm telling you, man. I don't know. 452 00:34:07,620 --> 00:34:08,976 You two were friends? 453 00:34:09,000 --> 00:34:10,040 Fuck. 454 00:34:10,710 --> 00:34:13,340 - Me and t. - And the gold tattoos, what were they? 455 00:34:14,010 --> 00:34:15,446 - I don't know. - What were they? 456 00:34:15,470 --> 00:34:17,236 - I don't know! - Who gave it to 'em? 457 00:34:17,260 --> 00:34:19,680 They're like a brand. Like on a cow or some shit. 458 00:34:22,510 --> 00:34:23,970 These connected to the tattoos? 459 00:34:26,930 --> 00:34:28,496 You're closed. 460 00:34:28,520 --> 00:34:29,746 Fuck. 461 00:34:29,770 --> 00:34:30,836 We're closed. 462 00:34:30,860 --> 00:34:33,706 - I got an appointment. - Bro, I said we're closed. 463 00:34:33,730 --> 00:34:34,667 Fuck you. 464 00:34:34,691 --> 00:34:37,450 - Fuck. You're costing me customers. - These connected? 465 00:34:39,030 --> 00:34:40,410 I've seen those before. 466 00:34:41,320 --> 00:34:43,120 And I heard about the gold tattoos. 467 00:34:44,160 --> 00:34:46,910 But I make damn sure I don't know nothing about any of it. 468 00:34:48,080 --> 00:34:51,186 There ain't no future in that shit. Not for me, t, nobody. 469 00:34:51,210 --> 00:34:52,686 Not for you either, bro. 470 00:34:52,710 --> 00:34:55,026 And you got no idea where they're coming in from? 471 00:34:55,050 --> 00:34:57,380 Not even if someone walked in with a fucking map. 472 00:34:59,930 --> 00:35:01,340 But I tried to tell Teddy. 473 00:35:02,640 --> 00:35:04,890 Can't even acknowledge this shit exists. 474 00:35:24,740 --> 00:35:25,830 Hello? 475 00:36:06,910 --> 00:36:07,950 Hello? 476 00:36:21,670 --> 00:36:23,260 No! 477 00:36:45,450 --> 00:36:47,330 Vasquez, you in there? 478 00:36:57,590 --> 00:36:58,750 Goddammit. 479 00:37:29,160 --> 00:37:30,200 No. 480 00:37:31,830 --> 00:37:32,830 God. 481 00:37:35,620 --> 00:37:38,210 Help! 482 00:39:05,250 --> 00:39:06,380 Fuck. 483 00:39:22,400 --> 00:39:23,400 Fuck! 484 00:40:08,070 --> 00:40:09,070 Fuck. 485 00:40:27,550 --> 00:40:28,550 Okay. 486 00:40:36,390 --> 00:40:38,510 Fuck. Fuck. 487 00:40:41,180 --> 00:40:42,180 Help! 488 00:40:42,640 --> 00:40:44,650 Help! 489 00:41:04,290 --> 00:41:05,880 Help! 490 00:41:06,790 --> 00:41:07,840 No! 491 00:41:22,220 --> 00:41:23,220 No! 492 00:41:36,070 --> 00:41:37,070 Please... 493 00:41:39,120 --> 00:41:40,490 Vasquez! 494 00:41:41,240 --> 00:41:42,500 Turner! 495 00:41:43,370 --> 00:41:44,267 - Turner! - I'm here! 496 00:41:44,291 --> 00:41:45,556 I'm here! I'm here! 497 00:41:45,580 --> 00:41:47,556 I see you. It's okay. Hey. 498 00:41:47,580 --> 00:41:50,726 I can't move. There's water coming in. You gotta pull me out. 499 00:41:50,750 --> 00:41:52,146 You're okay. 500 00:41:52,170 --> 00:41:53,340 I can't get to you. 501 00:41:54,010 --> 00:41:56,106 - You can come back to me. - I'm fucking stuck. 502 00:41:56,130 --> 00:41:58,340 You gotta pull me out. The water's coming in. 503 00:41:58,930 --> 00:42:01,310 You made it there. Nothing has changed. 504 00:42:01,890 --> 00:42:03,310 You can make it back. 505 00:42:04,230 --> 00:42:05,786 You have to stop fighting it. 506 00:42:05,810 --> 00:42:07,140 Close your eyes. 507 00:42:07,730 --> 00:42:09,060 Slow your breath. 508 00:42:10,690 --> 00:42:11,900 You're on your bed. 509 00:42:13,110 --> 00:42:14,900 Your son is beside you. 510 00:42:15,570 --> 00:42:16,700 He's looking at you. 511 00:42:17,660 --> 00:42:20,450 Perfectly still. You can feel his heartbeat. 512 00:42:22,620 --> 00:42:24,136 Just slow your breathing down. 513 00:42:24,160 --> 00:42:26,500 Just think of your son. 514 00:42:30,710 --> 00:42:31,790 Just slow it down. 515 00:42:36,920 --> 00:42:39,340 I moved. 516 00:42:47,560 --> 00:42:48,850 Okay. 517 00:42:53,980 --> 00:42:56,166 I got you. There we go. 518 00:42:56,190 --> 00:42:58,086 It's okay. Take your time. 519 00:42:58,110 --> 00:43:01,426 Shh... You're okay. 520 00:43:01,450 --> 00:43:04,096 - God. - Well done. 521 00:43:04,120 --> 00:43:05,950 It's all right. 522 00:43:06,750 --> 00:43:09,330 - Hey. You're okay. - Yeah. 523 00:43:09,830 --> 00:43:11,266 I know. 524 00:43:11,290 --> 00:43:12,816 My god. 525 00:43:12,840 --> 00:43:14,420 I'm sorry. Jesus. 526 00:43:15,590 --> 00:43:16,630 It's okay. 527 00:43:17,340 --> 00:43:20,340 That was so... so stupid. 528 00:43:23,850 --> 00:43:25,236 How'd you find me? 529 00:43:25,260 --> 00:43:27,220 You left a pretty good trail. 530 00:43:29,600 --> 00:43:33,336 I'd have been here sooner, but the tracks kept going round in circles. 531 00:43:33,360 --> 00:43:34,860 Ha-ha-ha. 532 00:43:39,990 --> 00:43:41,070 I found it up top. 533 00:43:42,660 --> 00:43:45,990 You just may have stumbled on something, ranger vasquez. 534 00:43:51,330 --> 00:43:52,420 Hi - hi. 535 00:44:00,090 --> 00:44:03,390 <i>When I was young and I was barely free</i> 536 00:44:05,800 --> 00:44:09,180 <i>just a boy upon my mother's knee</i> 537 00:44:11,350 --> 00:44:14,560 <i>was that the wind howling through the trees?</i> 538 00:44:15,310 --> 00:44:19,150 <i>Or was that you calling me?</i> 539 00:44:23,320 --> 00:44:24,950 <i>Calling to me.</i> 540 00:44:31,580 --> 00:44:34,630 <i>You showed me where the candle flame was black.</i> 541 00:44:37,340 --> 00:44:40,460 <i>I said, "baby I never noticed that"</i> 542 00:44:43,340 --> 00:44:46,850 <i>and with your breasts pressed against my back</i> 543 00:44:47,390 --> 00:44:50,850 <i>you were laughing in the bath</i> 544 00:44:55,270 --> 00:44:56,770 <i>laughing in the bath.</i> 545 00:45:04,990 --> 00:45:07,910 <i>Take a look at this face of mine</i> 546 00:45:08,910 --> 00:45:12,516 <i>is it cool? Is it crystalline?</i> 547 00:45:12,540 --> 00:45:14,846 <i>Or a pale imitation?</i> 548 00:45:14,870 --> 00:45:17,016 <i>A brand-new tessellation?</i> 549 00:45:17,040 --> 00:45:18,880 <i>Tell me what you see</i> 550 00:45:23,220 --> 00:45:25,430 <i>moon dog, you're all I need.</i> 551 00:45:37,770 --> 00:45:41,320 <i>My mind keeps circling back to you</i> 552 00:45:42,690 --> 00:45:46,740 <i>just like the universe, it begs me to</i> 553 00:45:49,160 --> 00:45:52,160 <i>what frightens me is what frightens you</i> 554 00:45:53,290 --> 00:45:56,830 <i>babe, what are we gonna do?</i> 555 00:46:10,300 --> 00:46:13,196 <i>Lucy, I told you to stay out of my shit!</i> 556 00:46:13,220 --> 00:46:15,180 I'll beat your little ass! 557 00:46:15,890 --> 00:46:17,520 I want mommy. 558 00:46:18,060 --> 00:46:20,110 Then she shouldn't have died! 559 00:46:23,780 --> 00:46:25,546 - Jimmy! - Coming, dad. 560 00:46:25,570 --> 00:46:27,820 Get in here and clean this shit up! 561 00:46:29,530 --> 00:46:30,950 Turn this shit off. 562 00:46:33,660 --> 00:46:34,870 Give me a cigarette. 563 00:46:39,750 --> 00:46:40,750 Hi. 563 00:46:41,305 --> 00:47:41,411 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm