Thelonious Monk: Straight, No Chaser
ID | 13189460 |
---|---|
Movie Name | Thelonious Monk: Straight, No Chaser |
Release Name | Thelonious.Monk.Straight.No.Chaser.1988.1080p.BluRay.FLAC.x264-ZiGZAG |
Year | 1988 |
Kind | movie |
Language | English |
IMDB ID | 98465 |
Format | srt |
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
-== [ www.OpenSubtitles.com ] ==-
2
00:02:13,925 --> 00:02:20,432
"Thelonious, Thelonious Sphere.
Born 1918. Question mark.”
3
00:02:22,267 --> 00:02:24,436
"U.S. jazz pianist and composer."
4
00:02:25,479 --> 00:02:27,731
It appears you're famous, Thelonious.
5
00:02:27,898 --> 00:02:29,608
That's what that means?
6
00:02:29,775 --> 00:02:34,279
Yeah. They only list
all the popes in here and presidents.
7
00:02:37,074 --> 00:02:38,450
Here it says...
8
00:02:40,452 --> 00:02:43,246
If you're famous,
then they put your name in the, uh...?
9
00:02:43,413 --> 00:02:44,956
- In this book. Uh-huh.
- Uh...
10
00:02:45,832 --> 00:02:48,001
Well, I'm famous. Ain't that a bitch?
11
00:02:50,587 --> 00:02:54,341
Born in Rocky Mount,
North Carolina, in 1917.
12
00:02:54,508 --> 00:02:58,679
Moved to New York City in 1922
with his mother and family.
13
00:02:58,845 --> 00:03:02,683
They settled in the West 60s,
in a neighborhood called San Juan Hill.
14
00:03:03,392 --> 00:03:06,103
The pianist James P. Johnson
lived there,
15
00:03:06,269 --> 00:03:10,982
and Eubie Blake's musical,
Shuffle Along, opened in a local theater.
16
00:03:15,737 --> 00:03:18,699
The streets of San Juan Hill
were filled with music.
17
00:03:18,865 --> 00:03:22,077
The sounds of the singers,
the piano players, and the big bands
18
00:03:22,244 --> 00:03:26,623
drifted from home radios
and blended with sidewalk gospel music.
19
00:03:28,250 --> 00:03:31,837
Monk began playing the piano
without formal training.
20
00:03:32,003 --> 00:03:34,423
Later, he took lessons
and studied music theory
21
00:03:34,589 --> 00:03:36,883
at the Juilliard School of Music.
22
00:03:37,050 --> 00:03:41,012
But his real teachers
were the master jazzmen of his time:
23
00:03:41,179 --> 00:03:44,683
Fats Waller, Art Tatum,
and Duke Ellington.
24
00:03:46,810 --> 00:03:50,814
At 17, he toured the United States
with a gospel group.
25
00:03:50,981 --> 00:03:52,482
Monk returned to New York
26
00:03:52,649 --> 00:03:55,944
and became the house piano player
at Minton's Playhouse,
27
00:03:56,111 --> 00:03:58,488
the scene of a revolution in music.
28
00:03:58,655 --> 00:04:02,534
There, with Charlie Parker
and Dizzy Gillespie,
29
00:04:02,701 --> 00:04:04,745
Monk joined the revolution.
30
00:04:04,911 --> 00:04:06,830
It was called "bebop."
31
00:05:39,422 --> 00:05:41,341
Bebop got a lot of attention,
32
00:05:41,508 --> 00:05:45,220
but Monk's unique contribution
was largely unrecognized.
33
00:05:46,012 --> 00:05:48,181
He was known by very few.
34
00:05:48,348 --> 00:05:52,435
One who knew was the great
saxophonist Coleman Hawkins.
35
00:05:52,602 --> 00:05:57,357
In 1944, Hawkins hired him,
and Monk made his first record.
36
00:06:09,536 --> 00:06:13,707
By that time, Monk had already
composed many of his major works.
37
00:06:13,874 --> 00:06:15,125
He wrote many more,
38
00:06:15,292 --> 00:06:18,336
and the language of jazz
was changed forever.
39
00:08:26,047 --> 00:08:28,800
"Bebop."
That's a strange word sometimes too.
40
00:08:28,967 --> 00:08:30,301
He was a musician.
41
00:08:30,468 --> 00:08:33,263
And when the music changed,
they just called it "bebop."
42
00:08:34,556 --> 00:08:37,726
But, uh, Thelonious was like a founder.
43
00:08:37,892 --> 00:08:41,563
He was the f...
Like, he laid down the foundation.
44
00:08:42,689 --> 00:08:44,190
He was the piano player.
45
00:08:45,150 --> 00:08:46,276
Uh-huh.
46
00:08:46,443 --> 00:08:49,154
A lot of his compositions
is classics now.
47
00:11:33,026 --> 00:11:36,154
He saw himself as modern.
He liked to use the word "modern."
48
00:11:36,321 --> 00:11:37,864
"A modern jazz player."
49
00:11:38,031 --> 00:11:39,949
Blacks who were listening to that music
50
00:11:40,116 --> 00:11:45,830
saw an expression of independence
and pride and strength.
51
00:11:45,997 --> 00:11:47,957
Thelonious Monk just represented that.
52
00:11:48,124 --> 00:11:51,085
The earliest example
of a Black revolution,
53
00:11:51,920 --> 00:11:57,926
of a Black, uh, uprising in a sense,
in music, was in the bebop period,
54
00:11:58,092 --> 00:12:01,012
where the musicians weren't obviously
trying to please an audience,
55
00:12:01,179 --> 00:12:04,265
but they were playing
their music their way.
56
00:12:04,432 --> 00:12:06,559
It was a real independent expression.
57
00:12:29,625 --> 00:12:32,788
Here's what I gathered:
That his music at the time was...
58
00:12:32,929 --> 00:12:34,754
was unorthodox.
59
00:12:34,921 --> 00:12:36,172
It wasn't popular.
60
00:12:36,339 --> 00:12:39,217
Uh, that his records
really weren't selling.
61
00:12:39,384 --> 00:12:41,803
He was more an underground figure.
62
00:12:41,970 --> 00:12:43,680
He was also a man
63
00:12:43,846 --> 00:12:49,102
about whom stories about
unreliability were circulating.
64
00:12:51,271 --> 00:12:54,274
Live television
is the scariest medium of all
65
00:12:54,440 --> 00:12:56,276
because it's millions of people.
66
00:12:56,442 --> 00:12:58,528
If you're gonna act silly
or you're gonna be late,
67
00:12:58,695 --> 00:13:01,531
you're not gonna show up,
it's gonna be a glaring omission.
68
00:13:02,073 --> 00:13:05,493
And, uh, I just remember being very,
very nervous.
69
00:13:06,369 --> 00:13:10,957
He sat down and he played,
and I was aware of a real professional.
70
00:13:11,124 --> 00:13:12,000
There he is. He's...
71
00:13:12,166 --> 00:13:14,394
What's there to be nervous about?
He's there.
72
00:14:08,264 --> 00:14:10,194
I remember, though, on the way back,
73
00:14:10,264 --> 00:14:13,603
he was a little pissed off
at Count Basie.
74
00:14:13,770 --> 00:14:15,229
What did he say? He said...
75
00:14:15,396 --> 00:14:18,483
Oh, Count Basie kept looking at him,
or look...
76
00:14:18,649 --> 00:14:20,735
Looking at him while he was playing.
77
00:14:20,902 --> 00:14:23,488
He was at the piano.
And that somehow bothered him.
78
00:14:23,654 --> 00:14:26,699
He said, "Next time he plays somewhere,
I'm gonna look at him."
79
00:14:28,578 --> 00:14:30,934
To be employed in New York, you needed...
80
00:14:31,004 --> 00:14:32,981
a police card, or cabaret card.
81
00:14:33,331 --> 00:14:35,458
If I decided I wanted to be a musician,
82
00:14:35,625 --> 00:14:38,753
I'd have to go to the police,
put my fingerprints down,
83
00:14:38,920 --> 00:14:40,171
and get my card.
84
00:14:40,256 --> 00:14:42,527
That card would be
in my possession until
85
00:14:42,628 --> 00:14:45,091
such time as I would commit a crime.
86
00:14:45,760 --> 00:14:47,678
Then that card would be removed.
87
00:14:48,262 --> 00:14:49,722
He had lost his.
88
00:14:49,889 --> 00:14:52,975
His friend Bud Powell was leaving town
89
00:14:53,142 --> 00:14:57,230
and asked him to drive with him
to the airport.
90
00:14:57,397 --> 00:15:01,943
They made a stop,
and, uh, Bud Powell got out,
91
00:15:02,110 --> 00:15:04,487
got back in with some drugs.
92
00:15:04,654 --> 00:15:09,367
So the cops saw whatever they had
in their hands flying out the window.
93
00:15:09,534 --> 00:15:11,452
"Who threw it out?” "Thelonious Monk."
94
00:15:11,619 --> 00:15:17,583
And so he was arrested
and convicted and got, I think, 90 days.
95
00:15:17,750 --> 00:15:21,462
He said he never used.
He was not guilty at that time.
96
00:15:22,296 --> 00:15:23,506
The police in those days...
97
00:15:23,673 --> 00:15:26,384
And we're talking about the '50s.
Maybe it started even earlier.
98
00:15:26,551 --> 00:15:29,262
...their favorite targets
seemed to be jazz musicians.
99
00:15:29,429 --> 00:15:33,099
I mean, there were some cities
that were outright unfriendly.
100
00:15:33,266 --> 00:15:36,602
And I think that bothered him.
So he'd rather stay in New York.
101
00:15:36,769 --> 00:15:40,022
It was during that period,
in the process of getting his card,
102
00:15:40,189 --> 00:15:44,277
that I found this little bar
on Third Avenue called the Five Spot.
103
00:16:06,966 --> 00:16:10,511
And he was going to appear there
for five, six months.
104
00:16:10,678 --> 00:16:13,639
As long as the... You know,
as long as crowds were coming in.
105
00:16:14,182 --> 00:16:15,641
And we did that.
106
00:16:29,906 --> 00:16:32,783
The response was staggering.
107
00:16:32,950 --> 00:16:34,952
The pressure's been building
all these years,
108
00:16:35,119 --> 00:16:37,914
and suddenly you take it off
and all that stuff comes out.
109
00:16:38,080 --> 00:16:40,500
And that's what you felt.
That's how he played.
110
00:16:40,666 --> 00:16:41,918
He was just great.
111
00:17:08,361 --> 00:17:10,530
Whoever came loved what they heard.
112
00:17:11,322 --> 00:17:13,491
I felt Thelonious was vindicated
113
00:17:13,658 --> 00:17:16,744
because, all this time,
he had been an artist
114
00:17:16,911 --> 00:17:20,873
that had never had his due,
in terms of recognition.
115
00:17:21,040 --> 00:17:24,502
And here was the beginning
of that changing.
116
00:17:24,669 --> 00:17:26,743
There were phone calls for engagements,
of course.
117
00:17:26,813 --> 00:17:28,749
We were now in the lucky
position to say:
118
00:17:28,858 --> 00:17:30,813
"We don't go out of town right now."
119
00:17:31,884 --> 00:17:35,221
While before this engagement,
we would have considered anything.
120
00:17:42,895 --> 00:17:44,897
I do that on the street if I can.
121
00:17:54,532 --> 00:17:57,410
If someone else do that,
they'd put him in a straitjacket.
122
00:18:07,086 --> 00:18:09,630
They'd say,
"Oh, that Thelonious Monk, he's crazy."
123
00:18:12,842 --> 00:18:15,928
Thank you. The applause comes anyway.
124
00:18:21,267 --> 00:18:24,228
- Hello, guys. Hi there.
- Hello. How you doing, man?
125
00:18:25,688 --> 00:18:28,232
- Hi there.
- Hi.
126
00:18:28,983 --> 00:18:30,776
Right through here. Come on.
127
00:18:32,028 --> 00:18:33,654
Hey, all right. Check it out.
128
00:18:34,864 --> 00:18:37,617
- Whoo.
- I almost killed myself on one of those.
129
00:18:37,783 --> 00:18:39,924
- Huh.
- Yeah, I was in this studio once before.
130
00:18:39,994 --> 00:18:42,496
Huh?
I thought you'd never been here before.
131
00:18:42,872 --> 00:18:44,999
- That was a good year.
- Hey.
132
00:18:45,166 --> 00:18:46,792
Oh, yeah. How you doing, man?
133
00:18:49,128 --> 00:18:50,751
- How you doing?
- Hey, what's happening?
134
00:18:50,821 --> 00:18:51,900
What's going on?
135
00:18:51,970 --> 00:18:54,800
- What's that? A new hat?
- Everything is happening all the time.
136
00:18:54,967 --> 00:18:56,385
Uh...
137
00:18:56,552 --> 00:18:58,596
Oh, yeah, this was given to me in Poland.
138
00:18:59,388 --> 00:19:02,725
- Poland?
- Yeah. Someone gave me this hat there.
139
00:19:02,892 --> 00:19:04,101
Hey, Larry.
140
00:19:04,852 --> 00:19:08,481
Charlie Rouse here?
Everybody's here? Where's Big Ben?
141
00:19:08,648 --> 00:19:11,025
- I don't know.
- I know. Right here.
142
00:19:12,068 --> 00:19:14,195
- You guys came on time.
- Everybody's here.
143
00:19:14,362 --> 00:19:16,364
Everybody's here.
Only half an hour late.
144
00:19:16,530 --> 00:19:19,241
Baby,
hold it like it's a Christmas present.
145
00:19:20,743 --> 00:19:22,953
- Hey, Charles.
- Hello, Tee.
146
00:19:23,120 --> 00:19:24,914
- How you doing?
- Doing great.
147
00:19:25,081 --> 00:19:27,708
- You're looking fatter.
- Teo! How's it going?
148
00:19:27,875 --> 00:19:29,669
- Play that again, Teo.
- Yeah!
149
00:19:29,835 --> 00:19:32,004
- Teo.
- Oh, yeah.
150
00:19:32,755 --> 00:19:35,341
We always will be on time. I made a bet.
151
00:19:35,508 --> 00:19:40,346
Oh, man. Let me see the glasses.
Oh, you're jiving me.
152
00:19:40,513 --> 00:19:42,723
Oh, fuck. Look at that.
153
00:19:42,890 --> 00:19:45,976
- I like it! With the glasses too.
- The glasses.
154
00:19:46,143 --> 00:19:47,770
Where can I get another pair like that?
155
00:19:47,937 --> 00:19:50,523
- Oh. Ah. Ah.
- I wanna get a pair.
156
00:19:50,690 --> 00:19:51,774
Now I can see.
157
00:19:51,941 --> 00:19:54,026
- Have you got anything in them?
- No.
158
00:19:54,193 --> 00:19:56,237
...That's funny.
159
00:19:56,404 --> 00:19:59,198
Oh, you mean it's invisible.
I've got invisible glasses on.
160
00:19:59,365 --> 00:20:01,125
- Invisible glasses.
- That's right.
161
00:20:01,283 --> 00:20:02,785
These are just sketches, right?
162
00:20:02,952 --> 00:20:05,371
Yeah,
I write down four bars or something.
163
00:20:05,538 --> 00:20:08,040
If you get four bars down,
you know, you might...
164
00:20:08,207 --> 00:20:10,835
- You can play the blues.
- ...get something down, yeah.
165
00:20:11,711 --> 00:20:14,130
You know,
I haven't seen you in four months.
166
00:20:14,296 --> 00:20:18,134
- Since the Vanguard.
- Yeah, that's right, uh-huh.
167
00:20:18,676 --> 00:20:20,136
I tell you, time flies.
168
00:20:20,302 --> 00:20:22,638
I'm getting older.
You're getting younger.
169
00:20:24,432 --> 00:20:27,601
It's good of you to say that.
I'm hearing you now.
170
00:20:28,644 --> 00:20:30,146
Heard you before you said it.
171
00:20:31,021 --> 00:20:34,507
Now,
let's do some free-form things today.
172
00:20:34,577 --> 00:20:35,956
That's an idea.
173
00:20:36,026 --> 00:20:37,445
- Free-form shit?
- Yeah.
174
00:20:38,446 --> 00:20:39,655
All right.
175
00:20:39,822 --> 00:20:43,159
You mean like, uh, Dixieland?
176
00:20:43,325 --> 00:20:46,328
No, no, no.
Play something in different keys.
177
00:20:51,125 --> 00:20:54,086
I want it to be as easy as possible
so people can dig it,
178
00:20:54,253 --> 00:20:56,547
and then...
and still be good, you know?
179
00:20:57,423 --> 00:20:58,799
All my songs are like that.
180
00:20:58,966 --> 00:21:03,012
If it's easy, you know, the melody
and the time, then it'll be all right.
181
00:21:55,898 --> 00:21:58,025
Monk?
182
00:21:58,192 --> 00:22:00,611
Let's really do one now.
We're all set in.
183
00:22:00,778 --> 00:22:02,738
- Huh?
- Let's do one.
184
00:22:02,905 --> 00:22:05,533
We were just running the piece over.
Why'd you stop us?
185
00:22:05,699 --> 00:22:06,699
Okay.
186
00:22:07,034 --> 00:22:09,829
Shit. An unnecessary stop.
187
00:22:12,998 --> 00:22:14,542
Now, where were we at? Uh...
188
00:22:15,543 --> 00:22:18,337
Where were we at
before we were so rudely interrupted?
189
00:22:19,421 --> 00:22:21,215
We were at the second bar.
190
00:22:22,216 --> 00:22:25,970
Oh, yeah.
Yeah, that's where we were at.
191
00:22:30,349 --> 00:22:32,059
One or two, however you feel.
192
00:22:32,643 --> 00:22:33,769
From the top?
193
00:22:34,937 --> 00:22:37,481
We'd start out and we'd do a take.
194
00:22:37,648 --> 00:22:39,650
And usually we'd take the first take.
195
00:22:39,817 --> 00:22:42,653
Sometimes we'd take the second,
but never the third.
196
00:22:42,820 --> 00:22:45,322
He'd say,
"Once you play it the first time,
197
00:22:45,489 --> 00:22:47,992
that's the way the feeling
and everything is,
198
00:22:48,158 --> 00:22:51,161
and after that,
you start going downhill."
199
00:22:52,413 --> 00:22:56,625
So, uh... And it's more like a challenge
when you do that, you know?
200
00:22:56,792 --> 00:23:02,131
You know that
you got to play it correctly
201
00:23:02,298 --> 00:23:04,800
the first or second take, or that's it.
202
00:23:04,967 --> 00:23:07,970
He would take it anyhow.
If you mess up, well, that's it.
203
00:23:08,762 --> 00:23:10,639
You know, that's your problem.
204
00:23:10,806 --> 00:23:13,142
You have to hear that
all the rest of your life.
205
00:24:38,769 --> 00:24:40,562
Stand by, please.
206
00:24:41,897 --> 00:24:43,273
Did you get all that down?
207
00:24:45,234 --> 00:24:48,237
- Can you play all that? Huh?
- Wanna try one? Wanna try one?
208
00:24:48,404 --> 00:24:49,989
I'd like to hear how that sounds.
209
00:24:53,283 --> 00:24:55,786
Let's make one,
and then we'll play it back for you.
210
00:24:57,830 --> 00:25:00,541
Why nobody just don't wanna do
what I ask them to do?
211
00:25:00,708 --> 00:25:03,877
I asked to play the song first
before we play that other jive.
212
00:25:04,044 --> 00:25:05,013
All right,
213
00:25:05,083 --> 00:25:07,047
just keep rehearsing
and we'll tape a bit.
214
00:25:07,214 --> 00:25:09,967
- I wanna hear how it sounds.
- They didn't tape that one.
215
00:25:10,134 --> 00:25:12,636
You rehearse every time
you play on your instrument.
216
00:25:15,681 --> 00:25:17,808
You should know that,
a saxophone player.
217
00:25:18,392 --> 00:25:19,392
Uh-huh.
218
00:25:20,811 --> 00:25:23,439
They won't do what I ask, you know?
I don't know why.
219
00:25:23,605 --> 00:25:25,524
I don't think he taped that one, though.
220
00:25:25,691 --> 00:25:27,735
Yes, he did.
He said he was gonna tape it.
221
00:25:27,901 --> 00:25:31,113
I said we were gonna make one,
but you said you wanted to rehearse...
222
00:25:31,280 --> 00:25:32,700
for a few minutes, so I let you rehearse.
223
00:25:32,770 --> 00:25:34,950
I didn't say anything.
224
00:25:35,117 --> 00:25:37,661
I didn't say shit. I didn't say nothing.
225
00:25:38,620 --> 00:25:41,999
- Could we hear what that sounds like?
- We didn't record it!
226
00:25:42,166 --> 00:25:43,166
Oh.
227
00:25:48,922 --> 00:25:50,340
Stand by, please.
228
00:27:40,742 --> 00:27:44,913
Someone named Barry Farrell
exacted a promise from the Time people
229
00:27:45,080 --> 00:27:47,207
to do a cover on Thelonious Monk.
230
00:27:47,374 --> 00:27:49,405
And when I first heard
that was happening,
231
00:27:49,475 --> 00:27:50,919
I didn't believe it.
232
00:27:51,086 --> 00:27:56,300
The first meeting with Barry
was in the evening.
233
00:27:56,466 --> 00:27:57,801
And, um...
234
00:27:59,261 --> 00:28:01,638
Uh, I forgot the month,
but we were down there...
235
00:28:01,805 --> 00:28:03,682
It was the first meeting.
"Hello, I'm Barry.
236
00:28:03,849 --> 00:28:06,810
I'm doing the cover on Thelonious Monk."
237
00:28:06,977 --> 00:28:08,812
"Okay, I'm your cover subject.”
238
00:28:09,521 --> 00:28:11,481
And on the way down,
239
00:28:11,648 --> 00:28:13,650
I noticed the beginning
240
00:28:13,817 --> 00:28:18,697
of a period of strange behavior.
241
00:28:18,864 --> 00:28:20,157
Just the timing was just...
242
00:28:20,324 --> 00:28:22,868
You know, a couple of times a year,
that would occur.
243
00:28:24,036 --> 00:28:26,955
And I noticed that, and I was terrified
244
00:28:27,539 --> 00:28:32,461
that if that was spotted in the room,
that cover would be blown.
245
00:28:33,086 --> 00:28:35,380
And so I went up with him.
246
00:28:35,547 --> 00:28:38,091
It was just Thelonious Monk,
Barry Farrell and myself
247
00:28:38,258 --> 00:28:41,178
in this dark, dark Radio City office.
248
00:28:41,345 --> 00:28:43,931
Barry said, "Hello," and
"I'd like you to listen to this record."
249
00:28:44,097 --> 00:28:46,808
Bill Evans playing “Round Midnight."
"What do you think of it?"
250
00:28:46,975 --> 00:28:48,143
And it just got going.
251
00:28:48,310 --> 00:28:50,229
And I was watching Thelonious Monk,
252
00:28:50,771 --> 00:28:53,398
uh, and his behavior progressively...
253
00:28:53,565 --> 00:28:55,609
You know, getting progressively, uh...
254
00:28:56,360 --> 00:28:57,861
It wasn't obvious yet.
255
00:28:58,028 --> 00:29:01,782
It was, to me,
obvious that it was going to get bad.
256
00:29:02,449 --> 00:29:04,534
And I didn't know
how long it would take.
257
00:29:04,701 --> 00:29:08,664
You know, I was just so paranoid
about someone spotting something.
258
00:29:09,373 --> 00:29:11,416
I remember he got up,
he looked out the window,
259
00:29:11,583 --> 00:29:12,918
and he stared a little bit,
260
00:29:13,085 --> 00:29:16,630
but apparently it wasn't spotted.
261
00:29:16,797 --> 00:29:21,843
By the time he got downstairs with me,
he was very withdrawn.
262
00:29:22,010 --> 00:29:23,720
He was already off somewhere.
263
00:30:24,197 --> 00:30:26,074
Things that people would do to him...
264
00:30:27,242 --> 00:30:29,619
he would just internalize them,
265
00:30:29,786 --> 00:30:31,747
and they would manifest themselves
266
00:30:31,913 --> 00:30:36,043
in tremendous fits
of depression and euphoria.
267
00:30:36,209 --> 00:30:37,794
A very schizophrenic-type thing.
268
00:30:37,961 --> 00:30:41,548
And when this would happen,
on certain occasions,
269
00:30:41,715 --> 00:30:44,217
yeah, we had to hospitalize him.
270
00:30:44,384 --> 00:30:46,053
He would generally, uh...
271
00:30:49,056 --> 00:30:50,474
close up.
272
00:30:51,183 --> 00:30:52,351
Introvert.
273
00:30:52,517 --> 00:30:53,560
And then...
274
00:30:54,936 --> 00:30:56,355
he would get excited.
275
00:30:57,356 --> 00:31:03,111
And he may, you know,
like I say, pace for four days.
276
00:31:03,278 --> 00:31:04,321
Something like that.
277
00:31:04,946 --> 00:31:07,199
And then eventually,
he would get exhausted.
278
00:31:07,366 --> 00:31:09,076
So it was, you know, uh...
279
00:31:12,287 --> 00:31:14,956
It's hard to say how it moved.
280
00:31:15,123 --> 00:31:18,543
It was very complex.
He was a very complex individual.
281
00:31:18,710 --> 00:31:20,337
Hey.
282
00:31:24,549 --> 00:31:27,344
What's that?
283
00:31:27,511 --> 00:31:30,639
Exac... Exactly.
Better watch out. Exactly.
284
00:31:32,682 --> 00:31:35,977
Well, here we go. Here we go now.
285
00:31:37,229 --> 00:31:39,689
Ready to go. Go.
286
00:31:48,532 --> 00:31:51,118
♪ Don't you know
That it's getting closer? ♪
287
00:31:51,284 --> 00:31:52,284
Ain't it?
288
00:31:52,702 --> 00:31:54,496
- Ain't it?
- Nah. They lying.
289
00:31:57,290 --> 00:31:58,458
♪ Getting... ♪
290
00:31:59,584 --> 00:32:01,253
We gotta get ready.
291
00:32:03,213 --> 00:32:05,215
I got something I wanna tell you.
292
00:32:07,175 --> 00:32:10,220
I guess they started
somewhere in the mid '50s,
293
00:32:10,387 --> 00:32:12,556
but, um, they didn't...
294
00:32:14,099 --> 00:32:18,520
I'm not sure the first time Thelonious
spent any time in the hospital for them.
295
00:32:18,687 --> 00:32:20,313
I don't think that happened un...
296
00:32:20,856 --> 00:32:25,819
I don't recall that happening
until the '60s, till the, uh...
297
00:32:27,571 --> 00:32:29,322
mid to late '60s.
298
00:32:30,031 --> 00:32:34,161
Uh, but my mom told me
299
00:32:34,327 --> 00:32:37,789
that she saw the signs of it much,
much earlier.
300
00:35:54,653 --> 00:35:56,112
Most people tend to run from it.
301
00:35:56,279 --> 00:35:58,740
That was the one thing that Nellie
wouldn't allow us to do.
302
00:35:58,907 --> 00:36:01,701
I would have to say that my tendency
as a kid was to run from it.
303
00:36:01,868 --> 00:36:04,287
I mean, I didn't know
what the hell was going on.
304
00:36:04,871 --> 00:36:09,334
You know, it's a startling thing
when you look your father in the eye
305
00:36:09,501 --> 00:36:14,255
and you know that he doesn't exactly
know who you are, you know.
306
00:36:14,422 --> 00:36:16,466
And you tend to not wanna face
that at all.
307
00:36:16,633 --> 00:36:20,220
You wanna act like that doesn't...
That's not...
308
00:36:20,387 --> 00:36:21,554
This is not happening.
309
00:36:22,514 --> 00:36:25,308
But my mother clearly, uh,
310
00:36:25,934 --> 00:36:29,600
let me know
that it was our responsibility...
311
00:36:29,680 --> 00:36:31,064
...to look out for this guy
312
00:36:31,231 --> 00:36:34,275
the way he looked out for us
every minute he was able to.
313
00:36:35,735 --> 00:36:39,489
She was trusting.
She was a terrific friend. A friend.
314
00:36:39,656 --> 00:36:41,866
Total trust and dependence.
315
00:36:43,493 --> 00:36:47,414
She was operated on at that time
and was in the hospital,
316
00:36:47,580 --> 00:36:53,044
and he was very, very tense,
really very tense and unsettled.
317
00:36:53,211 --> 00:36:55,422
But he was working on that tune
at that time.
318
00:38:08,203 --> 00:38:09,621
I don't know
319
00:38:10,371 --> 00:38:14,542
if he would have made the strides
he made musically
320
00:38:14,709 --> 00:38:20,590
had there not been a Nellie for him
to cover the other bases, uh, and...
321
00:38:21,841 --> 00:38:25,136
And have it all wrapped in love
at the very same time.
322
00:38:25,303 --> 00:38:29,140
And she actually understood, I think,
before anyone else around him,
323
00:38:29,307 --> 00:38:30,725
back when they were teenagers,
324
00:38:30,892 --> 00:38:35,188
she understood what it would take
to allow this to grow.
325
00:38:36,648 --> 00:38:39,234
Nellie was like his right hand.
326
00:38:39,400 --> 00:38:43,363
You know, she would, uh,
tell him what to, you know...
327
00:38:43,530 --> 00:38:47,492
"You should wear this today, Thelonious,”
or whatever, you know?
328
00:38:47,659 --> 00:38:52,080
And she looks... Looking after him,
whatever, you know, food and everything.
329
00:38:53,039 --> 00:38:55,416
They were very, very close together.
330
00:38:55,959 --> 00:38:57,544
I think he wouldn't...
331
00:38:57,710 --> 00:39:00,004
He would be lost without her,
out on the road.
332
00:41:25,316 --> 00:41:28,695
We had sold a tour based on an octet,
333
00:41:28,861 --> 00:41:32,740
and the complication with the octet
was that Monk had the music.
334
00:41:33,908 --> 00:41:38,162
And before we could figure out
what to do musically,
335
00:41:38,329 --> 00:41:39,664
we had to get a hold of this,
336
00:41:39,831 --> 00:41:43,418
and Monk never gave it to us until
we got to the airport and on the plane.
337
00:41:44,127 --> 00:41:48,715
I remember going up to first class,
and Nellie and Thelonious were there,
338
00:41:48,881 --> 00:41:51,627
and I said,
"I-I need the music, Thelonious.
339
00:41:51,697 --> 00:41:54,887
I mean, I just have to have it.
The guys have to see what's going on.
340
00:41:55,054 --> 00:41:57,265
Don't worry.
I'll make sure it gets back to you."
341
00:41:57,432 --> 00:41:59,767
We brought it back, and immediately,
342
00:41:59,934 --> 00:42:02,270
it was distributed to the musicians
in the back.
343
00:42:02,437 --> 00:42:05,523
And all four or five of us
were sitting there copying the music
344
00:42:05,690 --> 00:42:06,774
all the way to London.
345
00:42:08,860 --> 00:42:12,113
We were gonna arrive in London
and play the same evening.
346
00:42:12,280 --> 00:42:15,074
It had to be a little nerve-racking,
as far as he was concerned,
347
00:42:15,241 --> 00:42:16,576
how this was gonna happen.
348
00:42:16,743 --> 00:42:18,173
Given his druthers,
this man would have stayed...
349
00:42:18,243 --> 00:42:20,955
...in New York, period.
That would be the end of it.
350
00:42:53,946 --> 00:42:54,989
Hold it, hold it.
351
00:44:12,692 --> 00:44:15,486
He must have thought
that he'd got off on the wrong foot
352
00:44:15,653 --> 00:44:17,530
and he was never gonna get back.
353
00:44:21,492 --> 00:44:24,829
I know he was nervous about
the number of people we had.
354
00:44:24,996 --> 00:44:27,582
He must have at one point thought
there weren't enough horns,
355
00:44:27,748 --> 00:44:29,542
that the way the charts were written,
356
00:44:29,709 --> 00:44:32,712
unless somebody really worked on these,
they weren't gonna sound right.
357
00:44:33,296 --> 00:44:34,589
How's it start, Monk?
358
00:44:34,755 --> 00:44:37,008
Do you play a chorus in front
or does the band start?
359
00:44:37,175 --> 00:44:39,093
- You joining me?
- Uh... Band starts.
360
00:44:39,260 --> 00:44:40,761
- Band goes?
- Yeah.
361
00:44:41,387 --> 00:44:43,639
What do you play, Ben,
four bars, eight bars?
362
00:44:44,348 --> 00:44:46,434
I don't know. I really don't know.
363
00:44:47,101 --> 00:44:48,101
Does Ben play...?
364
00:44:48,561 --> 00:44:50,188
I'll play the introduction,
365
00:44:50,354 --> 00:44:52,857
and I'll let him play an introduction,
then he plays,
366
00:44:53,024 --> 00:44:57,069
and then Rouse will play it with us
together about two times,
367
00:44:57,236 --> 00:44:59,864
you know, which is a chorus,
and then the band come in.
368
00:45:00,031 --> 00:45:01,751
- The band comes after that?
- Yeah.
369
00:45:06,162 --> 00:45:07,163
Ready?
370
00:45:44,867 --> 00:45:46,118
Tenor saxophone.
371
00:45:48,412 --> 00:45:49,455
All right, go ahead.
372
00:45:59,757 --> 00:46:02,426
- That's your solo.
- Say, uh, Ray?
373
00:46:02,593 --> 00:46:04,595
You follow... You follow Rouse.
374
00:46:05,096 --> 00:46:08,266
- You want me to follow Rouse?
- That's the way it goes.
375
00:46:08,432 --> 00:46:10,402
It's tough,
because it's exactly what you said.
376
00:46:10,472 --> 00:46:11,978
There's horns missing.
377
00:46:13,062 --> 00:46:14,355
Um, you play:
378
00:46:17,858 --> 00:46:21,404
That's the first half. Half.
Not the time. The half.
379
00:46:21,570 --> 00:46:22,780
The second half:
380
00:46:25,950 --> 00:46:26,993
- Uh-huh.
- You dig?
381
00:46:27,159 --> 00:46:28,536
How we gonna do it three times?
382
00:46:28,703 --> 00:46:31,163
Do it the same way,
then go up the second time and do it...
383
00:46:31,330 --> 00:46:34,083
- Go... and hold the note?
- Six times.
384
00:46:34,250 --> 00:46:36,669
- Huh? Six times?
- Yeah.
385
00:46:36,836 --> 00:46:40,548
Well, it's going to be lower,
rhythm, and then high.
386
00:46:40,715 --> 00:46:42,675
- The whole thing?
- It's a 16-bar refrain.
387
00:46:42,842 --> 00:46:45,886
- Sixteen bars every time?
- And then 16, and then 16.
388
00:46:46,053 --> 00:46:47,555
- Ah-so.
- Yeah. Okay.
389
00:46:47,722 --> 00:46:49,515
I dig you.
I see what he's doing.
390
00:46:49,682 --> 00:46:52,518
- Slowly, slowly but surely.
- Yeah.
391
00:47:00,776 --> 00:47:03,070
Any preference on your part
for a solo order,
392
00:47:03,237 --> 00:47:04,530
or the way we did it all right?
393
00:47:04,697 --> 00:47:06,532
- Uh...
- Charles first?
394
00:47:07,491 --> 00:47:11,662
Yeah, he plays it first.
Let's see how it goes. Okay?
395
00:47:12,580 --> 00:47:15,583
When you see a nice place
for you to go in, then you pick it.
396
00:47:15,750 --> 00:47:19,045
You pick your spot where you think
it's nice to go in and blow. Pick it.
397
00:50:52,591 --> 00:50:53,634
Johnny Griffin.
398
00:50:54,176 --> 00:50:56,929
- Johnny Griffin.
- Hey, what's going on, man?
399
00:51:01,225 --> 00:51:03,185
- A little chaser for you.
- Thank you.
400
00:51:04,853 --> 00:51:07,189
And I remember the audience went crazy.
401
00:51:07,356 --> 00:51:09,650
I mean, they were just...
They were stunned.
402
00:51:09,817 --> 00:51:12,820
And I think he was literally
stunned himself
403
00:51:12,987 --> 00:51:17,157
by the audience's reaction to this,
404
00:51:17,324 --> 00:51:20,828
and suddenly discovered,
"Well, yeah, I mean, it's all working.
405
00:51:20,995 --> 00:51:23,455
It's not gonna be a disaster."
406
00:51:41,056 --> 00:51:42,766
How much? How we got right now?
407
00:51:42,933 --> 00:51:45,102
Huh?
408
00:51:45,269 --> 00:51:46,437
How much money?
409
00:52:51,210 --> 00:52:53,754
- Yes.
- We would like to have your signature,
410
00:52:53,921 --> 00:52:54,713
if you would.
411
00:52:54,880 --> 00:52:55,880
We all, uh...
412
00:52:57,299 --> 00:52:58,759
For Grace and Joyce.
413
00:53:00,803 --> 00:53:01,804
"Always...
414
00:53:02,680 --> 00:53:04,890
Thelonious Monk."
415
00:53:05,057 --> 00:53:06,725
Very good.
416
00:53:06,892 --> 00:53:08,644
Oh, thank you very, very much.
417
00:53:09,353 --> 00:53:11,105
- Thank you.
- Thank you very much.
418
00:53:11,271 --> 00:53:12,690
- You're welcome.
- Thank you.
419
00:53:14,942 --> 00:53:17,277
When they went on the first world tour,
420
00:53:17,444 --> 00:53:19,863
they went from Geneva to Australia.
421
00:53:20,030 --> 00:53:22,866
When they got to Australia,
they opened up the bags in Customs,
422
00:53:23,033 --> 00:53:25,119
and there were all these empty
Coke bottles.
423
00:53:26,495 --> 00:53:27,496
Empty Coke bottles.
424
00:53:27,663 --> 00:53:29,373
Overweight, they paid overweight.
425
00:53:29,540 --> 00:53:32,793
The people were furious.
"What are you doing with these bottles?"
426
00:53:32,960 --> 00:53:36,046
"Well, we gotta take them back."
That was Nellie's answer.
427
00:53:36,213 --> 00:53:38,215
How are you?
428
00:53:39,049 --> 00:53:41,051
- Is Gracie with you?
- Huh?
429
00:53:41,218 --> 00:53:42,218
No?
430
00:53:42,469 --> 00:53:44,722
Gracie with you? Nellie?
431
00:53:44,888 --> 00:53:46,974
- Oh, yeah. She's over there.
- Yes?
432
00:53:47,141 --> 00:53:48,141
Oh, yes.
433
00:53:48,225 --> 00:53:50,811
You never stay home alone, huh?
434
00:53:50,978 --> 00:53:52,896
- No.
- Well...
435
00:53:53,063 --> 00:53:56,859
You like to travel
with Mr. Thelonious, huh?
436
00:53:57,025 --> 00:53:57,776
Yes.
437
00:53:57,943 --> 00:53:59,236
- Yes?
- Oh, yes.
438
00:53:59,862 --> 00:54:01,947
- You know me.
- I know you, yes.
439
00:54:02,114 --> 00:54:04,491
I know he won't be late if...
440
00:54:10,038 --> 00:54:11,039
Thelonious.
441
00:54:11,999 --> 00:54:13,167
Thelonious Monk.
442
00:57:08,258 --> 00:57:10,218
Where you buy those motherfuckers from?
443
00:57:10,385 --> 00:57:11,637
- What?
- Crazy pants.
444
00:57:11,803 --> 00:57:13,847
Yeah, Copenhagen. Danish ones.
445
00:57:15,515 --> 00:57:17,017
I bought them in Denmark.
446
00:57:18,185 --> 00:57:20,103
Sass, sex and satisfaction.
447
00:57:23,190 --> 00:57:25,067
Some bad motherfuckers.
448
00:57:25,233 --> 00:57:27,778
You mean the stripes?
Yeah.
449
00:57:30,530 --> 00:57:31,530
Go.
450
00:57:32,157 --> 00:57:34,368
I think they expect us to get out here.
451
00:57:35,452 --> 00:57:38,747
- We finished the whole thing.
- The trip is over.
452
00:57:38,914 --> 00:57:42,250
Thought you was gonna ride
this all the way...?
453
00:57:42,417 --> 00:57:44,086
We're straight ahead, right?
454
00:57:53,220 --> 00:57:56,181
Do you have chicken livers and rice,
something like that?
455
00:57:56,682 --> 00:57:57,766
Chicken?
456
00:57:57,933 --> 00:57:59,893
- Uh-huh. Chicken liver.
- Chicken liver.
457
00:58:00,060 --> 00:58:01,060
Chicken liver.
458
00:58:02,437 --> 00:58:04,064
I don't think we have that, sir.
459
00:58:06,191 --> 00:58:07,442
No, we don't have that.
460
00:58:08,610 --> 00:58:09,861
Just a second, please.
461
00:58:12,447 --> 00:58:14,241
Chicken salad we have here, sir.
462
00:58:14,783 --> 00:58:16,910
- Chicken salad or chicken...?
- What's that?
463
00:58:17,077 --> 00:58:18,077
Chicken.
464
00:58:19,663 --> 00:58:21,039
Or chicken salad.
465
00:58:21,206 --> 00:58:22,541
How about just liver?
466
00:58:22,708 --> 00:58:24,418
Liver? Ja.
467
00:58:24,584 --> 00:58:27,129
- Liver, and what goes with it?
- Veal liver.
468
00:58:27,295 --> 00:58:30,215
- Uh-huh.
- Ja? Veal liver with potatoes.
469
00:58:30,382 --> 00:58:32,676
French-fried potatoes
or mashed potatoes.
470
00:58:32,843 --> 00:58:35,387
- Mashed potatoes.
- With mashed potatoes, la.
471
00:58:37,806 --> 00:58:40,517
- Oh, he has your food.
- Hello, sir.
472
00:58:43,270 --> 00:58:46,023
All right,
you're gonna get up now, aren't you?
473
00:58:48,150 --> 00:58:49,776
You didn't bring no ice.
474
01:00:35,799 --> 01:00:38,760
- What?
- What is more important in your work,
475
01:00:38,927 --> 01:00:40,637
playing the piano or composing?
476
01:00:41,346 --> 01:00:43,223
- I do both.
- Both.
477
01:00:46,768 --> 01:00:51,690
Mr. Monk, you always wear different hats
and caps in your concerts.
478
01:00:51,857 --> 01:00:54,317
Do they have an influence in your music?
479
01:00:55,402 --> 01:00:56,862
No.
480
01:00:59,156 --> 01:01:01,825
- That's a good question.
- Maybe they do, I don't know.
481
01:01:02,659 --> 01:01:05,996
And do you think that the piano
has enough keys, 88?
482
01:01:06,163 --> 01:01:07,706
Or do you want more or less?
483
01:01:09,207 --> 01:01:12,085
I mean, it's hard work to play those 88.
484
01:01:14,171 --> 01:01:17,382
I was in the room,
Nellie was in the room, backstage.
485
01:01:17,549 --> 01:01:20,886
And a reporter came and asked him
what kind of music he liked.
486
01:01:21,052 --> 01:01:24,014
And Thelonious...
"I like all kinds of music."
487
01:01:24,181 --> 01:01:25,807
Perfect, legitimate answer.
488
01:01:25,974 --> 01:01:29,186
And then the reporter said,
"Well, do you like country music?"
489
01:01:29,686 --> 01:01:30,979
Thelonious didn't answer.
490
01:01:31,771 --> 01:01:34,316
And the reporter said,
"Well, did you...?
491
01:01:35,025 --> 01:01:36,985
Well, do you like country music?"
492
01:01:37,152 --> 01:01:39,905
Thelonious didn't look at the reporter,
he looked at me, and said:
493
01:01:40,071 --> 01:01:41,823
"I think the fellow's hard of hearing."
494
01:04:23,526 --> 01:04:24,736
Solid.
495
01:04:55,475 --> 01:04:56,768
What's up, man? Hey, man.
496
01:05:03,817 --> 01:05:05,443
- I tell you.
- How you been?
497
01:05:06,486 --> 01:05:07,904
Check that out.
498
01:05:12,617 --> 01:05:13,785
Yeah, I dig it.
499
01:05:25,380 --> 01:05:27,549
- How you doing, man?
- You look great.
500
01:05:27,715 --> 01:05:29,050
- How you doing?
- Good, man.
501
01:05:38,309 --> 01:05:40,728
But towards the end of the month,
I'll be busy.
502
01:05:40,895 --> 01:05:44,566
You know, I'll be going everywhere,
but I don't know what I wanna do here.
503
01:05:53,950 --> 01:05:57,203
Yo, Monk! Way to go, Monk!
504
01:06:12,427 --> 01:06:14,429
- How are you feeling?
- Oh, all right.
505
01:06:14,596 --> 01:06:17,515
Good. You're looking your best tonight,
I noticed.
506
01:06:17,682 --> 01:06:19,184
- Hmm?
- You're looking your best.
507
01:06:19,350 --> 01:06:21,269
Oh, this is an old suit, and, well...
508
01:06:21,436 --> 01:06:23,021
- Well, it's...
- An old suit, yeah.
509
01:06:23,188 --> 01:06:24,898
Still pretty good for an old suit.
510
01:06:25,064 --> 01:06:27,984
Yeah, it's an old suit.
I don't wear none of my new shit.
511
01:06:30,236 --> 01:06:32,864
I can tell it's brand-new.
512
01:06:34,782 --> 01:06:37,535
- Hey, I got a present for you.
- A million dollars?
513
01:06:37,702 --> 01:06:39,954
- No. Not quite.
- Oh.
514
01:06:40,455 --> 01:06:41,789
Here. Here.
515
01:06:42,582 --> 01:06:44,125
It's a...
516
01:06:44,292 --> 01:06:47,587
- It's a marker, you know.
- Yeah? To sign autographs, huh?
517
01:06:47,754 --> 01:06:48,754
No, it's a...
518
01:06:49,380 --> 01:06:51,310
I don't never carry no pen with me.
519
01:06:51,380 --> 01:06:53,510
Sort of a present for your autographing.
520
01:06:53,676 --> 01:06:55,845
Yeah, but I don't like
to carry a pen on me.
521
01:06:56,012 --> 01:06:59,766
- You will. That's the point.
- That's why I haven't gotten a pen.
522
01:06:59,933 --> 01:07:01,021
But you'll have a pen...
523
01:07:01,091 --> 01:07:02,393
- ...you do like.
- Saves energy.
524
01:07:02,560 --> 01:07:04,896
It's the first time
they've made it up like that.
525
01:07:06,189 --> 01:07:08,855
- This is a long one.
- I'll grab some paper for you.
526
01:07:08,925 --> 01:07:09,930
What is that?
527
01:07:10,000 --> 01:07:11,611
- Is that jive or it's real?
- No.
528
01:07:11,778 --> 01:07:15,114
- What's this, silver?
- It's silver, but try the marker.
529
01:07:15,281 --> 01:07:18,618
- It's like a Magic Marker.
- Mm-hm.
530
01:07:18,785 --> 01:07:20,703
Well, that's not much for paper.
531
01:07:21,538 --> 01:07:23,915
Oh, that's a mess.
532
01:07:24,082 --> 01:07:25,875
You see?
533
01:07:26,042 --> 01:07:29,170
- Well, shut my mouth wide open.
- Here's a proper piece of paper.
534
01:07:29,754 --> 01:07:32,423
- Proper piece of paper.
- Yeah.
535
01:07:33,967 --> 01:07:35,677
So I'll do it etiquettely.
536
01:07:40,014 --> 01:07:42,308
- Can you read that?
- A beautiful message.
537
01:07:42,475 --> 01:07:45,520
If you get somebody who can decipher that
and tell you what it means,
538
01:07:45,687 --> 01:07:48,606
dig what it means...
...you know,
539
01:07:48,773 --> 01:07:49,857
it'll upset you.
540
01:07:51,943 --> 01:07:53,820
Right. You'll flip.
541
01:07:54,779 --> 01:07:56,656
I mean, flip for real, you know?
542
01:09:23,159 --> 01:09:24,327
Isn't that right?
543
01:09:24,494 --> 01:09:30,291
The royal family came to your,
uh, grandfather and said, uh...
544
01:09:30,458 --> 01:09:33,920
And crying the blues,
you know, and all that, begging.
545
01:09:34,087 --> 01:09:37,298
And you laid the bread on him
so he could beat Napoleon, right?
546
01:09:37,465 --> 01:09:40,677
- Ain't that a bitch?
- And we threw in the Suez Canal.
547
01:09:40,843 --> 01:09:43,513
- As a present.
- That changed... That changed the world.
548
01:09:43,680 --> 01:09:46,849
- Ain't nobody's fault around round here.
- But that was over here.
549
01:09:47,016 --> 01:09:50,019
I mean, I'm your press agent.
I'll tell people who you are.
550
01:09:50,186 --> 01:09:52,814
This is the United States.
We don't make distinctions.
551
01:09:52,980 --> 01:09:55,233
She's a billionaire.
You know the Rothschilds?
552
01:09:57,568 --> 01:10:01,614
She told me that she wanted
to meet him in the worst way.
553
01:10:01,781 --> 01:10:03,449
I know that she needed him a lot.
554
01:10:03,616 --> 01:10:06,869
She told me that, how...
She said that, uh...
555
01:10:07,412 --> 01:10:09,664
she would feel a source of strength.
556
01:10:10,289 --> 01:10:13,334
<i>Uh, she had an interesting background.
A woman of...</i>
557
01:10:14,001 --> 01:10:17,964
Was with the Free French Army
and flew Lancaster bombers
558
01:10:18,131 --> 01:10:20,717
during the war,
was in de Gaulle's Resistance.
559
01:10:20,883 --> 01:10:22,343
Kind of a rebel, you know.
560
01:10:24,137 --> 01:10:27,473
But Nellie never saw,
in that relationship, a threat.
561
01:10:27,640 --> 01:10:31,769
Sometimes Nellie may have felt relieved
that she came around
562
01:10:31,936 --> 01:10:34,856
when Thelonious was a little difficult.
563
01:10:35,022 --> 01:10:36,607
She was splitting duties.
564
01:10:36,774 --> 01:10:39,652
I don't think they had that plan.
It just turned into that.
565
01:10:40,278 --> 01:10:42,447
You see the tongue here.
566
01:10:42,613 --> 01:10:44,031
I think he had a problem.
567
01:10:45,116 --> 01:10:46,116
You missed...
568
01:10:46,784 --> 01:10:49,787
That's your land, as you put it,
very jungle-like.
569
01:10:49,954 --> 01:10:50,997
Mm-hm.
570
01:10:51,164 --> 01:10:54,959
I didn't meet Thelonious until 1954.
571
01:10:55,752 --> 01:11:00,506
Flew to Paris and got there just in time
for his first overseas concert.
572
01:11:01,048 --> 01:11:03,801
And I went backstage afterwards,
573
01:11:03,968 --> 01:11:06,971
and Mary Lou Williams
introduced me to him.
574
01:11:07,138 --> 01:11:08,264
That's how I met him.
575
01:11:08,431 --> 01:11:12,018
But we hung out for the rest of the time
he was there, and we had a ball.
576
01:11:12,185 --> 01:11:13,478
He was there about a week.
577
01:11:15,188 --> 01:11:19,275
Then I came back to New York
a couple of months later.
578
01:11:19,442 --> 01:11:22,487
I was then living in the Stanhope.
579
01:11:22,653 --> 01:11:25,573
And, you know, like all the musicians
used to come up there.
580
01:11:25,740 --> 01:11:29,035
But after Bird died there,
they threw me out.
581
01:11:30,286 --> 01:11:31,871
Did you do the matinee?
582
01:11:33,039 --> 01:11:34,499
- On Sunday? No?
- Mm-mm.
583
01:11:34,665 --> 01:11:36,793
No. Too much.
584
01:11:37,293 --> 01:11:39,295
So then I went to the Bolivar.
585
01:11:39,879 --> 01:11:41,881
And that's when I got my piano.
586
01:11:42,048 --> 01:11:43,925
Thelonious and I got it together.
587
01:11:44,717 --> 01:11:49,472
That's where he wrote "Brilliant Corners"
and "Bolivar Ba-lues-are Ba-lue.”
588
01:11:50,139 --> 01:11:52,558
At night, we'd go out round the clubs.
589
01:11:53,434 --> 01:11:56,813
And then all the musicians
would come back with us to the Bolivar,
590
01:11:56,979 --> 01:12:00,066
and we'd have these fantastic
jam sessions
591
01:12:00,233 --> 01:12:02,318
until 8 or 9 the next morning.
592
01:12:02,485 --> 01:12:06,197
So of course, eventually,
that caused trouble.
593
01:12:06,823 --> 01:12:10,910
And, uh, I was thrown out of there.
594
01:12:11,953 --> 01:12:15,456
Then we decided it was time
I should get a house of my own.
595
01:12:16,082 --> 01:12:17,583
And I got this house.
596
01:12:19,627 --> 01:12:23,923
Which was known at first
by Thelonious as "Catville."
597
01:12:26,884 --> 01:12:31,639
Hi, everybody.
I'm very glad to be here today.
598
01:12:32,139 --> 01:12:36,978
I would like to play a little tune
I just composed not so long ago
599
01:12:37,770 --> 01:12:39,564
entitled "Pannonica."
600
01:12:39,730 --> 01:12:41,148
It was named after...
601
01:12:42,233 --> 01:12:44,235
this beautiful lady here.
602
01:12:44,402 --> 01:12:47,780
I think her father gave her that name,
603
01:12:48,739 --> 01:12:51,409
uh, after a butterfly...
604
01:12:52,785 --> 01:12:54,245
that he tried to catch.
605
01:12:54,412 --> 01:12:56,289
I don't think he caught the butterfly.
606
01:12:56,789 --> 01:13:00,585
But anyway, here's the number
I composed named after her.
607
01:13:00,751 --> 01:13:01,794
"Pannonica."
608
01:14:59,996 --> 01:15:02,748
Merci beaucoup, ladies and gentlemen.
609
01:15:03,457 --> 01:15:05,584
Thank you, Thelonious Monk.
610
01:15:08,963 --> 01:15:10,881
- What are the chords?
- Oh, yeah.
611
01:15:27,231 --> 01:15:28,315
D-flat.
612
01:15:29,734 --> 01:15:31,193
Uh, yeah, D-flat, mm-hm.
613
01:15:31,360 --> 01:15:32,445
D.
614
01:15:32,611 --> 01:15:33,611
- D-flat.
- D.
615
01:15:34,071 --> 01:15:36,115
D-flat. And then you want E-flat.
616
01:15:36,282 --> 01:15:38,200
E-flat what? D-flat what?
617
01:15:38,367 --> 01:15:39,535
D-flat-7.
618
01:15:39,702 --> 01:15:40,702
D-flat-7.
619
01:15:41,245 --> 01:15:43,622
- Uh-huh.
- Uh-huh.
620
01:15:45,624 --> 01:15:48,127
Then, uh, I'm talking about right here.
621
01:15:48,294 --> 01:15:50,629
- G-minor-seven to D-flat.
- Yeah. Yeah.
622
01:15:50,796 --> 01:15:52,673
- G-minor-7.
- Mm-hm.
623
01:15:53,215 --> 01:15:55,551
G-minor-7. A-minor-7.
624
01:15:55,718 --> 01:15:57,678
- To what? To D-flat?
- Uh-huh.
625
01:15:57,845 --> 01:16:00,264
- That's two beats apiece?
- Uh, yeah.
626
01:16:01,766 --> 01:16:03,601
And then next bar.
627
01:16:03,768 --> 01:16:05,853
- Next half of the bar is...
- Yeah.
628
01:16:06,020 --> 01:16:07,688
- ...G-flat-7.
- Huh?
629
01:16:07,855 --> 01:16:09,857
- G-flat-7.
- D-flat-7.
630
01:16:10,024 --> 01:16:12,193
- G-flat.
- G-flat. G-flat.
631
01:16:12,359 --> 01:16:13,778
G-flat.
632
01:16:15,404 --> 01:16:18,365
This'll be
"Boo Boo's Birthday," take three.
633
01:16:34,507 --> 01:16:37,802
What you want me to hit?
'Cause what I did... I just wrote...
634
01:16:37,968 --> 01:16:41,013
You want me to hit the top note?
I just wrote this here.
635
01:16:41,180 --> 01:16:42,723
What you want me to hit here?
636
01:16:47,103 --> 01:16:49,814
You want me to hit, uh, C?
637
01:16:52,108 --> 01:16:54,068
Or are my notes contrary?
638
01:16:54,235 --> 01:16:56,612
What you wanna see?
Which one of the top notes...?
639
01:16:56,779 --> 01:16:59,865
Hit any of them.
Hit any notes you want there.
640
01:17:00,032 --> 01:17:01,242
Any notes I want there?
641
01:17:01,408 --> 01:17:03,786
Yeah, you know, any of them that's here.
642
01:17:03,953 --> 01:17:05,955
- Yeah. Yeah.
- You can hit any one of them.
643
01:17:06,122 --> 01:17:07,748
- That's all right.
- All right, yes.
644
01:17:07,915 --> 01:17:10,084
I can hit D and C then, huh?
645
01:17:19,218 --> 01:17:21,011
Do I hit the top note right here?
646
01:17:21,178 --> 01:17:24,807
When I was here,
I hit this note here, C.
647
01:17:24,974 --> 01:17:28,978
But right here, there's two notes.
It's either C-sharp or C-natural.
648
01:17:29,603 --> 01:17:32,773
- Uh, yeah, hit either one of them.
- Either one of those.
649
01:17:32,940 --> 01:17:34,066
- Yeah.
- Mm-hm.
650
01:17:36,527 --> 01:17:38,737
F-sharp-7, B-7 to C-flat.
651
01:17:41,782 --> 01:17:44,118
A-flat, A-flat, G.
652
01:17:44,285 --> 01:17:45,995
Now hold on to scale there.
653
01:17:46,162 --> 01:17:47,538
A holds on scale there?
654
01:17:47,705 --> 01:17:49,206
Then an A-flat-7.
655
01:17:50,416 --> 01:17:52,042
- Oh, okay.
- A-flat-7.
656
01:17:52,209 --> 01:17:52,960
All right.
657
01:17:53,127 --> 01:17:55,212
And he ends in D-flat.
658
01:18:02,553 --> 01:18:05,306
Sure, he does something like that.
He does something like that.
659
01:21:06,820 --> 01:21:10,324
Gee, it's very hard
to say anything about, because he was...
660
01:21:10,824 --> 01:21:13,160
The time I was with him, just before...
661
01:21:13,327 --> 01:21:16,372
Prior to leaving,
he was right into it, you know.
662
01:21:16,538 --> 01:21:18,123
I never would think, or thought,
663
01:21:18,290 --> 01:21:21,293
that he would stop all of a sudden
and not play.
664
01:21:21,460 --> 01:21:23,796
But something happened.
Something clicked in him.
665
01:21:23,962 --> 01:21:26,590
He didn't want to play anymore.
666
01:21:27,966 --> 01:21:31,553
I know I've asked him a couple times.
He never gave me any reason.
667
01:21:31,720 --> 01:21:33,806
Said, "I just don't feel
like playing no more."
668
01:21:34,306 --> 01:21:38,727
Whatever ailed him just overwhelmed him,
and he just withdrew.
669
01:21:38,894 --> 01:21:42,773
I don't think it was an anger or a...
670
01:21:43,357 --> 01:21:45,901
You know, about music.
It had nothing to do with music.
671
01:21:46,068 --> 01:21:50,322
It had to do with him and his energy
and his outlook and his life and...
672
01:21:50,823 --> 01:21:52,908
It had nothing to do with music.
Nothing.
673
01:21:53,075 --> 01:21:55,369
Like, "I'm not play...
I haven't got it anymore."
674
01:21:55,536 --> 01:21:57,906
I know it wasn't that.
I'm not in his brain,
675
01:21:57,976 --> 01:22:01,333
but I know that couldn't
have been what it was.
676
01:22:09,133 --> 01:22:12,636
We were driving home from New York.
677
01:22:12,803 --> 01:22:16,306
This was the first year
he lived here, 1972.
678
01:22:16,932 --> 01:22:21,061
And he suddenly turned to me and said,
"I am very seriously ill."
679
01:22:21,687 --> 01:22:24,648
This is the only thing Thelonious
has ever been heard to say
680
01:22:24,815 --> 01:22:26,108
about being ill at all.
681
01:22:26,775 --> 01:22:28,277
He never said it again.
682
01:23:04,062 --> 01:23:09,610
Thelonious, uh,
died on February 17th, 1982.
683
01:23:10,527 --> 01:23:13,822
He had a cerebral hemorrhage,
and he was in a coma for 12 days.
684
01:23:15,574 --> 01:23:19,870
And he passed away
very quietly in his sleep.
685
01:23:20,037 --> 01:23:21,997
And the last person with him was Nellie.
685
01:23:22,305 --> 01:24:22,535
Do you want subtitles for any video?
-=[ ai.OpenSubtitles.com ]=-