Elio

ID13189564
Movie NameElio
Release NameElio 2025 1080p CAM x264-RGB Ar
Year2025
Kindmovie
LanguageArabic
IMDB ID4900148
Formatsrt
Download ZIP
1 00:00:00,000 --> 00:00:07,200 <font color="#ffff00">ترجمة <font color="#00d5ff">|| زياد ياس ||</font></font> 2 00:00:10,960 --> 00:00:17,760 ما رأيك بمكوك هوت دوغ مع أصابع صواريخ المقلية؟ 3 00:00:17,930 --> 00:00:20,730 سباغيتي مع كرات النيازك؟ 4 00:00:21,510 --> 00:00:23,360 عصير النجوم؟ 5 00:00:25,730 --> 00:00:27,900 .إليو", تناول أي شيء" 6 00:00:28,960 --> 00:00:31,830 ألا تذكّر الوجبات التي كانت تطلبها لك أمك؟ 7 00:00:35,030 --> 00:00:36,390 ."الرائدة "سوليس 8 00:00:36,390 --> 00:00:37,470 ماذا تفعلين هنا؟ 9 00:00:37,530 --> 00:00:40,070 .أهلًا, أنا هنا مع ابن أخي 10 00:00:40,430 --> 00:00:42,330 .أحاول إقناعه بأن يأكل 11 00:00:42,380 --> 00:00:43,640 .صحيح 12 00:00:44,120 --> 00:00:45,430 .ابن أخيك 13 00:00:45,640 --> 00:00:48,230 .سمعت بما حصل لأخيك وزوجته 14 00:00:48,260 --> 00:00:49,740 .تعازيّ لك 15 00:00:50,120 --> 00:00:51,260 .مشكورة 16 00:00:51,800 --> 00:00:52,800 .نحن صابرون 17 00:00:53,420 --> 00:00:55,340 ستستكملين برنامج رواد الفضاء ذاك؟ 18 00:00:55,680 --> 00:00:57,580 .لا, ما عدت أقدر 19 00:00:57,820 --> 00:00:59,920 .فالوقت لا يسعف 20 00:01:00,320 --> 00:01:01,320 .أكيد 21 00:01:01,700 --> 00:01:06,460 لكن قضاء الوقت مع شريك سكني الجديد أدخل على قلبي السرور, صحيح يا صغير؟ 22 00:01:06,900 --> 00:01:07,900 !يا للمصيبة 23 00:01:09,000 --> 00:01:15,074 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm 24 00:01:41,260 --> 00:01:44,060 <font color="#ffd800">"(القرص الذهبي لمركبة (فوياجر"</font> 25 00:01:55,200 --> 00:01:57,880 .سلامٌ من أطفال كوكب الأرض 26 00:02:01,040 --> 00:02:06,330 منذ فجر التاريخ, والبشر يتأملون في سماء الليل وفي ذهنهم سؤال 27 00:02:06,400 --> 00:02:08,260 هل نحن وحدنا في هذا الكون؟ 28 00:02:09,120 --> 00:02:11,660 .مركبة "فوياجر" هي أملنا في المعرفة 29 00:02:12,060 --> 00:02:15,260 تحوم المركبة المستكشفة في الفضاء .صوب غاية مرسومة 30 00:02:15,400 --> 00:02:18,940 .تجوب بقاع لا بلغها بشر 31 00:02:19,160 --> 00:02:22,600 .إلى أبعد أكناف الكون وما وراءه 32 00:02:24,420 --> 00:02:27,260 .لن تلاقي "فوياجر" من صنعوها بأيديهم ثانيةً 33 00:02:27,680 --> 00:02:31,580 .ستدور وتطوف وحيدة مستوحشة 34 00:02:32,460 --> 00:02:37,200 وعساها في يوم من الأيام تدرك عوالم بعيدة فيتلقّفون رسالتها 35 00:02:37,300 --> 00:02:41,940 وتختتم مهمتها مُثبِتةً أننا لسنا وحدنا 36 00:02:41,940 --> 00:02:43,860 .بعد كل هذا العمر 37 00:02:49,130 --> 00:02:49,960 !"إليو" 38 00:02:50,230 --> 00:02:50,960 !"إليو" 39 00:02:52,500 --> 00:02:53,760 !"إليو" 40 00:02:54,330 --> 00:02:55,330 هل أُوذيت؟ 41 00:02:55,730 --> 00:02:57,430 ماذا جرى؟ ماذا جرى؟ 42 00:02:57,660 --> 00:02:59,960 أهناك حياة في الفضاء برأيك يا "أولغا"؟ 43 00:03:00,030 --> 00:03:02,770 .ماذا؟ انهض 44 00:03:04,010 --> 00:03:06,230 ."لا تهرب منّي هكذا يا "إليو 45 00:03:14,860 --> 00:03:15,900 [تحياتنا لكم. [بالألمانية 46 00:03:15,900 --> 00:03:19,100 .الحكومة الكندية تحييكم 47 00:03:19,100 --> 00:03:21,660 <font color="#ffff00">"تحيات بشتى لغات الأرض"</font> 48 00:03:48,060 --> 00:03:50,710 .سلامٌ من أطفال كوكب الأرض 49 00:03:56,300 --> 00:04:04,000 "إليو" 50 00:04:54,430 --> 00:05:00,930 51 00:05:00,930 --> 00:05:06,070 52 00:05:06,070 --> 00:05:12,950 53 00:05:12,950 --> 00:05:14,890 54 00:05:15,360 --> 00:05:18,260 55 00:05:29,660 --> 00:05:32,470 "مرحبًا يا فضائيون, اخطفوني بعد إذنكم" 56 00:05:40,120 --> 00:05:41,200 57 00:05:41,740 --> 00:05:43,160 58 00:05:43,880 --> 00:05:46,880 59 00:05:47,320 --> 00:05:48,820 60 00:05:49,360 --> 00:05:50,780 61 00:06:14,960 --> 00:06:18,260 هل أنت "إليو"؟ - من يسأل؟ - 62 00:06:18,680 --> 00:06:22,130 علقت منشورات لنادٍ لهواة الاتصالات اللاسلكية؟ 63 00:06:22,160 --> 00:06:27,880 أنا "إليو سوليس", رئيس نادي هواة اللاسلكية وقائده 64 00:06:27,880 --> 00:06:29,730 .على هذه الضفّة 65 00:06:29,760 --> 00:06:31,160 ."جميل, أنا "برايس 66 00:06:31,360 --> 00:06:32,310 .عظيم, عظيم 67 00:06:32,320 --> 00:06:33,640 هل جلبت الراديو؟ - .نعم - 68 00:06:33,920 --> 00:06:37,880 ,جلبت جهاز والدي, لكنه مُسجل باسمي ."بي اكس ال او" 69 00:06:38,340 --> 00:06:41,320 .الاسم الذي يضحك عليه أغلب من أكلمهم 70 00:06:41,620 --> 00:06:46,030 ما أبعد مسافة وصل اتصالك إليها؟ - ...يوم الجمعة, تواصلت مع سكان - 71 00:06:46,200 --> 00:06:47,740 ."ولاية "أوهايو 72 00:06:47,980 --> 00:06:51,600 لو ربطت الجهازين, قد أتمكن .من مضاعفة مداهما 73 00:06:51,860 --> 00:06:53,330 .حسنًا, انصرف الآن 74 00:06:53,330 --> 00:06:54,420 أنصرف؟ 75 00:06:54,420 --> 00:06:56,380 لحظة, أين باقي الأعضاء؟ 76 00:06:56,430 --> 00:07:01,860 ...للأسف الشديد, أُصيب أعضاء النادي .بالزهايمر ونسوا المجيء 77 00:07:02,120 --> 00:07:04,620 .أراك الاجتماع المقبل بعد ثلاثة أشهر - ما الأخبار يا "برايس"؟ - 78 00:07:04,660 --> 00:07:05,330 .أهلًا 79 00:07:06,430 --> 00:07:10,460 ....سأمد يديّ و - .كدت تخفق في التحية - 80 00:07:10,460 --> 00:07:11,220 .أهلًا 81 00:07:11,220 --> 00:07:13,580 .هكذا, أجل 82 00:07:14,540 --> 00:07:15,540 .جميل 83 00:07:15,830 --> 00:07:16,800 "هذا "كايلب 84 00:07:16,810 --> 00:07:17,810 .أراد الانضمام أيضًا 85 00:07:18,030 --> 00:07:19,430 .أهلًا 86 00:07:19,860 --> 00:07:21,070 ما هذه الخوذة؟ 87 00:07:22,470 --> 00:07:24,450 .كما ذكرت حالًا, أُجل الاجتماع 88 00:07:24,630 --> 00:07:27,300 .لا مزاح في الجدري - .حسبتك قلت زهايمر - 89 00:07:27,300 --> 00:07:29,300 .صحيح, أجل, أجل, المرض ينتشر 90 00:07:29,330 --> 00:07:31,630 .اذهبا وحصّنا نفسكما, الوداع - ما به هذا الولد؟ - 91 00:07:31,630 --> 00:07:32,970 .على مهلك يا صاح 92 00:07:32,970 --> 00:07:35,830 .هذا ولد تُوفي له والداه - .أنت, تلك معلومات سرية - 93 00:07:35,930 --> 00:07:38,600 ...بصفتي رئيسًا لهذا النادي 94 00:07:40,560 --> 00:07:42,230 هل أنت المسؤول؟ 95 00:07:43,310 --> 00:07:44,850 أكنت منتظرًا لهذا أن يحدث؟ 96 00:07:44,850 --> 00:07:45,560 .اترك كل شيء 97 00:07:46,460 --> 00:07:47,560 مرحبًا, هل تسمعوني؟ 98 00:07:47,560 --> 00:07:48,360 .دعني أرى 99 00:07:48,360 --> 00:07:50,360 .لا تلمسه - .أفلته - 100 00:07:53,530 --> 00:07:54,360 !لا 101 00:07:57,330 --> 00:07:59,900 ...مهلًا, لم تكن غلطتي 102 00:08:01,100 --> 00:08:02,300 !بالله عليك 103 00:08:11,800 --> 00:08:12,930 !توقفا 104 00:08:13,230 --> 00:08:15,500 أنتم, ماذا تفعلون؟ 105 00:08:17,760 --> 00:08:19,560 !غير معقول 106 00:08:19,560 --> 00:08:21,060 شجار على الشاطئ؟ 107 00:08:21,060 --> 00:08:22,280 والتهرب من المدرسة؟ 108 00:08:22,620 --> 00:08:25,200 ماذا أفعل بك, أركب جهاز تتبع على ظهرك؟ 109 00:08:25,380 --> 00:08:26,660 وعينك؟ 110 00:08:28,000 --> 00:08:30,430 .قال الطبيب ألا تلمسها لأسبوعين 111 00:08:30,530 --> 00:08:33,030 !"إليو" - تقصدين بدءًا من الآن؟ - 112 00:08:33,030 --> 00:08:34,200 .هذه ليست مزحة 113 00:08:34,360 --> 00:08:38,450 ماذا دار في عقلك؟ - .كنت في حالي, استنشق نسيم الليل - 114 00:08:38,550 --> 00:08:41,200 .وإذ فجأةً, يعاركني أولئك الأوباش - .لا, لا, لا - 115 00:08:41,200 --> 00:08:44,600 .انظر في عيني, وقل الحقيقة هذه المرة 116 00:08:46,030 --> 00:08:47,230 <font color="#ffff00">.إني آسف</font> 117 00:08:47,430 --> 00:08:49,380 .كلا, لن أتعلم اللغة الإيليوية 118 00:08:49,380 --> 00:08:50,730 <font color="#ffff00">ولا حتى قليلًا؟</font> 119 00:08:52,460 --> 00:08:53,330 ."الرائدة "سوليس 120 00:08:53,360 --> 00:08:54,790 ستحضرين الندوة الليلة؟ 121 00:08:54,800 --> 00:08:57,730 .ثمة متحدث من برنامج اختيار رواد الفضاء 122 00:08:58,710 --> 00:09:04,400 .لا, لن أحضر , طرأ شيء ما - هل هذا ابن أخيك الذي حدثتنا عنه؟ - 123 00:09:04,430 --> 00:09:05,430 .أجل, هذا هو 124 00:09:05,430 --> 00:09:06,930 <font color="#ffff00">!جلوتو بكم - <font color="#ffffff">.كفاك -</font></font> 125 00:09:07,790 --> 00:09:10,890 <font color="#ffff00">"كيف تربي طفلك الشقيّ"</font> 126 00:09:07,790 --> 00:09:10,890 لا أعرف إن كان سلوكك مشاغبة .أم بسبب قلة النوم 127 00:09:11,410 --> 00:09:13,950 أي من هذا يصف حالتك الآن؟ 128 00:09:14,470 --> 00:09:17,900 .لا أدري, لكن هذه أنت 129 00:09:20,400 --> 00:09:26,360 ,أمامي اجتماع أخير اجلس هنا ولا تتحرك أو تتكلم 130 00:09:26,460 --> 00:09:29,040 .أو تعوّر نفسك لعشر دقائق وحسب 131 00:09:31,360 --> 00:09:33,380 .عندي من الهموم ما يكفيني أصلًا 132 00:09:38,560 --> 00:09:40,120 ما سبب الاجتماع الطارئ؟ 133 00:09:40,420 --> 00:09:41,330 ألم تسمع بالأمر؟ 134 00:09:41,430 --> 00:09:43,320 .يدّعي "ميلماك" أنه وجد فضائيين 135 00:09:50,200 --> 00:09:52,380 .إذًا يا سيد "ميلماك", أسمعّنا ما لديك 136 00:09:52,940 --> 00:09:53,940 ...الرائدة 137 00:09:54,460 --> 00:09:55,410 ."الرائدة "سوليس 138 00:09:55,420 --> 00:09:59,660 التقطت هذه الإشارة من الفضاء الخارجي .صباح اليوم 139 00:10:09,830 --> 00:10:12,760 .من فضلك يا "ميلماك", تأخر الوقت - .لحظة, لحظة, لحظة - 140 00:10:12,760 --> 00:10:14,430 .تمعنوا في الإنصات 141 00:10:16,300 --> 00:10:17,360 .مرحبًا 142 00:10:18,200 --> 00:10:19,560 .مرحبًا 143 00:10:20,430 --> 00:10:22,830 ..."عام 1977, أطلقت "ناسا - .القرص الذهبي - 144 00:10:22,830 --> 00:10:24,580 !أصبت, القرص الذهبي 145 00:10:24,580 --> 00:10:27,060 الـ ماذا؟ - .القرص الذهبي يا سيد - 146 00:10:27,060 --> 00:10:29,060 .رسالة من الأرض في زجاجة 147 00:10:29,160 --> 00:10:32,280 .سلامٌ من أطفال كوكب الأرض - ألا ترون؟ - 148 00:10:32,620 --> 00:10:37,160 .سلامٌ, كوكب الأرض - أظن أن أحد في الفضاء وجد رسالتنا 149 00:10:37,230 --> 00:10:39,060 .ويعاود بثّها لنا كرد منه 150 00:10:40,100 --> 00:10:41,300 ."ميلماك" - .الرائدة - 151 00:10:41,330 --> 00:10:42,630 ."ميلماك" - !الرائدة - 152 00:10:42,630 --> 00:10:45,160 .لن نتجاهلها, حرى علينا الرد 153 00:10:45,260 --> 00:10:49,560 ,أعدت توجيه كل قمر صناعي لإرسال إشارة لهم .قد يتسبب ذلك ببعض الأعطاب 154 00:10:50,130 --> 00:10:51,930 .سيدي, سنكلف أنفسنا جهد مادي كبير 155 00:10:51,930 --> 00:10:55,430 .لكن الأمر يستحق أن نشهد أول تواصل 156 00:10:56,900 --> 00:11:00,000 .جهزت كل شيء, لم يتبق سوى تسجيل الرسالة 157 00:11:00,140 --> 00:11:03,760 .إن كان يحاول مخلوق التواصل مع الأرض 158 00:11:03,930 --> 00:11:07,020 فمن على وجه الأرض تريدون أن يرفع السماعة؟ 159 00:11:12,000 --> 00:11:12,760 أنت 160 00:11:13,430 --> 00:11:14,430 .عُد لبيتك 161 00:11:14,720 --> 00:11:16,230 .خذ أسبوعًا راحة 162 00:11:16,540 --> 00:11:18,280 !صدقيني, أيتها الرائدة .أرجوك 163 00:11:18,500 --> 00:11:19,500 .الفضائيون موجودون 164 00:11:19,500 --> 00:11:20,400 !يا رائدة 165 00:11:21,470 --> 00:11:24,660 .هل لي بتذكيركم؟ نحن محللو مدارات 166 00:11:24,660 --> 00:11:27,970 وظيفتنا هي تتبع الحطامات الفضائية .لا إشارات عشوائية 167 00:11:28,690 --> 00:11:33,990 ,لنـ...لنأخذ خمس دقائق !يا لك من ليلة حافلة 168 00:11:50,500 --> 00:11:53,600 .معكم "إليو سوليس" من كوكب الأرض 169 00:11:53,660 --> 00:11:59,030 .جئت بسلام وكلّي حماس كي أنضم لكم 170 00:11:59,100 --> 00:12:05,790 .أنا ذكي, مجتهد, نشيط .لذا تعالوا وخذوني, سأنتظركم 171 00:12:05,790 --> 00:12:07,030 .إلى اللقاء, أحبكم 172 00:12:07,800 --> 00:12:09,430 <font color="#ffff00">"...جاري الإرسال"</font> 173 00:12:10,720 --> 00:12:11,660 .رائع 174 00:12:13,100 --> 00:12:13,730 !أجل 175 00:12:14,560 --> 00:12:15,460 <font color="#ffff00">"وصلت الرسالة"</font> 176 00:12:15,460 --> 00:12:16,230 !أجل 177 00:12:24,200 --> 00:12:25,100 .لا 178 00:12:28,660 --> 00:12:32,560 ,أتحمل كل المسؤولية .لكنك تعرفين أفعال الأطفال 179 00:12:32,560 --> 00:12:35,430 ,سأرحل عمّا قريب, لا تقلقي .سآخذ حلوى تسليني في الطريق 180 00:12:35,430 --> 00:12:36,850 .إليو"! عفوًا يا سيدتي" 181 00:12:36,850 --> 00:12:39,700 ."أيهما أُفضّل "فويجو"؟ "فويجو - .أتفهم - 182 00:12:39,730 --> 00:12:41,750 .هل آخذ أشواكًا؟ سيخالونها أسلحة 183 00:12:41,970 --> 00:12:43,390 .مخاطرة لا طائل منها, سآخذ الملاعق 184 00:12:43,700 --> 00:12:45,110 .ملاعق مسالمة 185 00:12:46,170 --> 00:12:47,170 أين وشاح الأبطال؟ 186 00:12:47,430 --> 00:12:48,730 ليس في الغسالة, صحيح؟ 187 00:12:48,970 --> 00:12:50,060 .ها هو 188 00:12:50,130 --> 00:12:51,360 !"إليو" - أي جهة, الزرقاء أم الخضراء؟ - 189 00:12:51,360 --> 00:12:53,860 "أيهما يوحي بـ"خذوني معكم لكن ليس باستماتة؟ 190 00:12:53,930 --> 00:12:54,900 .إليو", توقف" 191 00:12:54,930 --> 00:12:56,110 !أرجوك 192 00:12:56,800 --> 00:12:58,630 ...الفضائيون لن 193 00:12:58,730 --> 00:13:00,050 .يأتوا لك 194 00:13:00,470 --> 00:13:02,630 ...لكني سمعت الرجل يقول - .خرجت عن السيطرة - 195 00:13:02,660 --> 00:13:05,730 دخلت في عراك وقطعت الكهرباء .عن القاعدة كلها 196 00:13:05,800 --> 00:13:08,270 .وبسببك كدت أخسر وظيفتي 197 00:13:10,570 --> 00:13:12,450 .لنجرب شيئًا جديدًا 198 00:13:12,830 --> 00:13:14,100 <font color="#ffff00">"(أكاديمة (كارفر"</font> 199 00:13:14,200 --> 00:13:15,030 مدرسة داخلية؟ 200 00:13:15,030 --> 00:13:18,360 .تحاولين التخلص منّي - .كلا, مجرد معسكر - 201 00:13:18,500 --> 00:13:20,230 .كلها أسبوعان - .لا أقدر على الذهاب - 202 00:13:20,230 --> 00:13:23,600 .هم قادمون الليلة - .ينبغي لك تكوين صداقات, صديق وحد على الأقل - 203 00:13:23,700 --> 00:13:26,730 .لا أود أصدقاءً, أريد أن أقابل فضائيين - لماذا؟ - 204 00:13:26,850 --> 00:13:29,630 ...في الكون 500 مليون كوكب 205 00:13:29,660 --> 00:13:32,900 ,متأكد من أن كوكب منهم يريدني .فأنت لا تريدينني 206 00:13:32,960 --> 00:13:36,300 .بلى, بالطبع أريدك, نحن عائلة - .لست عائلتي - 207 00:13:48,410 --> 00:13:50,560 ."أنت لا تنتمي للفضاء يا "إليو 208 00:13:51,660 --> 00:13:53,430 .مكانك هنا على الأرض 209 00:14:18,780 --> 00:14:21,640 ...بعدما أقلّه غدًا, سأرى ما في يدي 210 00:14:22,880 --> 00:14:28,620 أعرف, لم أتصور أن حياتي .ستؤول إلى هذا النحو 211 00:14:33,880 --> 00:14:38,340 تواردات تكررت في كل الثقافات 212 00:14:38,340 --> 00:14:41,420 .والأديان والأساطير, وفي العلوم مؤخرًا 213 00:14:41,900 --> 00:14:44,900 .البحث عن حياة خارج الأرض 214 00:14:45,120 --> 00:14:48,820 وخصيصًا في عصرنا بعد أن بتنا قادرين على أخذ خطوة حقيقية 215 00:14:48,820 --> 00:14:50,460 .دون الركون إلى التكهنات 216 00:14:51,560 --> 00:14:55,130 بتنا قادرين على إطلاق صواريخ .إلى كواكب مجاورة 217 00:14:55,240 --> 00:15:01,100 بتنا قادرين على توظيف تلسكوبات لاسلكية .لرصد ما إذا كانت هناك رسالة مُرسلة إلينا 218 00:15:01,660 --> 00:15:04,920 ,وهذا الموضوع يدغدغ حيرات إنسانية 219 00:15:06,300 --> 00:15:08,060 أنحن وحدنا في الكون؟ 220 00:15:12,030 --> 00:15:14,390 "(مخيم (كارفر" 221 00:15:31,000 --> 00:15:33,820 .لعلمك, أتيت إلى هنا في صغري 222 00:15:34,740 --> 00:15:39,380 .لن تصدقني, لكن هذا خير لك 223 00:15:46,240 --> 00:15:49,640 المأمور "ترومان", أتأذن لي بكلمة؟ - .طبعًا, سيدتي - 224 00:15:55,560 --> 00:15:58,040 وقعنا في مشاكل كبيرة 225 00:15:59,650 --> 00:16:00,790 .بسببك 226 00:16:01,010 --> 00:16:02,050 .ألف شكر 227 00:16:03,800 --> 00:16:05,560 .كن على حذر - .يُستحسن عليك - 228 00:16:25,330 --> 00:16:29,020 .لن نؤذيه يا رفاق صحيح؟ سنخيفه قليلًا - .لا تقلق, سيكون الأمر مضحكًا - 229 00:16:31,230 --> 00:16:32,060 .اسكتوا 230 00:16:37,900 --> 00:16:39,320 .مساؤك خير يا أرضي 231 00:16:39,600 --> 00:16:41,320 .جئنا إليك بسلام 232 00:16:42,500 --> 00:16:43,800 أين ذهب؟ 233 00:16:50,000 --> 00:16:53,260 .إلى مركبة "أثينا 5", قمر صناعي قادم نحوكم 234 00:16:53,260 --> 00:16:55,420 .سأرسم لكم مسارًا جديدًا 235 00:16:55,430 --> 00:16:56,680 .تأهبوا 236 00:16:57,730 --> 00:17:00,100 .سالب 53, موجب 32, ميل 7 237 00:17:00,540 --> 00:17:01,540 .عُلم 238 00:17:03,340 --> 00:17:04,500 .آسفة على القلق الذي سببته 239 00:17:04,510 --> 00:17:06,490 ما أمر الأقمار الصناعية اليوم؟ 240 00:17:06,490 --> 00:17:08,860 .غُير المسار, مركبة "أثينا 5" ستقطع الاتصال 241 00:17:16,030 --> 00:17:17,600 "أمورك طيبة؟" 242 00:17:24,330 --> 00:17:25,830 <font color="#ffff00">"إشارة مجهولة"</font> 243 00:17:52,500 --> 00:17:54,330 !"إليو" 244 00:17:54,800 --> 00:17:56,860 أين أنت؟ - ."إليو" - 245 00:17:56,860 --> 00:17:58,230 ألا تود اللعب معنا؟ 246 00:17:58,230 --> 00:17:59,830 .تعال وتعرف على الفضائيين 247 00:17:59,830 --> 00:18:01,830 .تعال, سنمرح سويًا 248 00:18:05,860 --> 00:18:08,830 .تعال يا مهووس الفضاء .نعرف أنك هنا 249 00:18:27,060 --> 00:18:28,100 <font color="#ee6d7f">...سلمونا"</font> 250 00:18:33,430 --> 00:18:34,960 <font color="#ee6d7f">"زعيمكم...</font> 251 00:18:36,130 --> 00:18:38,400 <font color="#ee6d7f">"سلمونا زعيمكم"</font> 252 00:18:45,030 --> 00:18:46,360 <font color="#ee6d7f">"من فضلكم"</font> 253 00:18:55,730 --> 00:18:56,560 .أمسكتك 254 00:18:56,630 --> 00:18:58,280 .برافو, وجدتموني 255 00:18:58,280 --> 00:19:01,510 .وقت الحساب - .لست مضطرًا لرد الحساب, خلها عليّ - 256 00:19:02,030 --> 00:19:03,670 انتظروا, ما هذا؟ 257 00:19:04,670 --> 00:19:06,090 .آمل أن يعجبك طعمه 258 00:19:06,300 --> 00:19:07,810 .شيء ما وراؤك 259 00:19:10,350 --> 00:19:13,130 ."أنت في عداد الموتى يا "سوليس - .ثبته - 260 00:19:14,100 --> 00:19:14,830 .انتظر 261 00:20:14,720 --> 00:20:16,030 !مرحى 262 00:20:18,260 --> 00:20:20,760 .الحلم يتحقق, الحلم يتحقق 263 00:20:22,300 --> 00:20:25,060 .كنت أعرف, كنت أعرف 264 00:21:04,930 --> 00:21:05,730 .أهلًا 265 00:21:07,200 --> 00:21:10,000 كنت أدري, كنت أدري أن الفضائيين .يبحثون عني 266 00:21:10,000 --> 00:21:11,400 .هذا أسعد يوم في حياتي 267 00:21:11,400 --> 00:21:16,000 ...أعدكم, سأكون عند حسن ظن السفينة لحظة, هل نحن على سفينة فضائية؟ 268 00:21:16,000 --> 00:21:17,470 على أي حال, من أين نبدأ؟ 269 00:21:17,470 --> 00:21:18,600 ما رأيك أن نتبادل الحكايات؟ 270 00:21:18,600 --> 00:21:19,760 .عندي الكثير 271 00:21:24,430 --> 00:21:26,430 .ألو, ألو 272 00:21:26,430 --> 00:21:28,260 تفهمني الآن؟ 273 00:21:28,330 --> 00:21:29,030 .أجل 274 00:21:29,130 --> 00:21:30,730 .تشرفت بلقائك 275 00:21:30,730 --> 00:21:33,000 ."أنا أُدعى "أوووو 276 00:21:33,030 --> 00:21:34,430 .حاسوب ذكي سائل 277 00:21:34,430 --> 00:21:35,900 .اسمح لي بضبط جاذبيتك 278 00:21:35,900 --> 00:21:37,160 .لا عليك, أنا تمام 279 00:21:37,160 --> 00:21:38,500 .تشغيل الجاذبية 280 00:21:41,430 --> 00:21:43,040 .تفضل مشروبك 281 00:21:43,340 --> 00:21:44,720 .ترحيبًا من "الكوميونيفرس" لك 282 00:21:45,020 --> 00:21:46,260 .أشكرك 283 00:21:46,780 --> 00:21:48,000 لحظة, من ماذا؟ 284 00:22:03,900 --> 00:22:05,900 ."أهلًا بك في "الكوميونيفرس 285 00:22:05,900 --> 00:22:09,630 .مجتمع مجري يضم أذكى كائنات الكون 286 00:22:10,530 --> 00:22:13,770 اجتمعت هنا أرقى العقول في الوجود لتبادل المعارف 287 00:22:13,830 --> 00:22:15,960 ...والاكتشافات - .والوصفات - 288 00:22:16,250 --> 00:22:17,930 .مرحبًا - .مرحبًا - 289 00:22:18,960 --> 00:22:20,130 .مساء الخير أيها السفراء 290 00:22:20,470 --> 00:22:23,270 .يطيب لي التعرف عليك 291 00:22:23,430 --> 00:22:27,300 .نفد كأسك, دعني املأه لك يا صاحبي 292 00:22:27,890 --> 00:22:28,800 .شكرًا لك 293 00:22:28,810 --> 00:22:34,130 .مخيخ واحد وأربعة فصوص ونخاع مستطيل 294 00:22:34,530 --> 00:22:36,860 أتمانع إن ألقيت نظرة على مخك و...؟ 295 00:22:37,530 --> 00:22:41,460 .كويستا", بروية, قابلناه للتو" - .لا تؤاخذني, لم أقصد أبدًا - 296 00:22:42,330 --> 00:22:43,910 ."أنا "كويستا" من كوكب "غوم 297 00:22:44,390 --> 00:22:45,970 ."هيليكس" من كوكب "فالوفينوم" 298 00:22:46,500 --> 00:22:49,110 ."تيغمان" من كوكب "تيغمان" - وأنت؟ - 299 00:22:50,330 --> 00:22:54,330 !إليو سوليس" من كوكب... آه" .الأرض 300 00:22:54,400 --> 00:22:58,290 "نخب لمرشحنا الجديد, "إليو سوليس ."من كوكب "آه الأرض 301 00:23:07,930 --> 00:23:12,960 جُبنا الكون باحثين عن حيواة .وأرواح وكائنات جديدة 302 00:23:13,030 --> 00:23:17,900 ونرى أنك مرشح ممتاز للانضمام ."إلى "الكوميونيفرس 303 00:23:18,130 --> 00:23:19,900 أتقصد أن بإمكاني المكوث هنا؟ 304 00:23:19,900 --> 00:23:21,630 .إن وافق كل الأعضاء 305 00:23:21,660 --> 00:23:22,800 .فنعم, ستبقى 306 00:23:22,800 --> 00:23:24,360 .ستصبح فردًا منّا 307 00:23:24,360 --> 00:23:27,330 .وحاملًا شرفيًا لهذه 308 00:23:28,060 --> 00:23:31,060 .تعال, الكل متلهف لمقابلتك 309 00:23:37,930 --> 00:23:42,080 .كل واحدة منها تحفظ معرفة أو علمًا 310 00:23:44,360 --> 00:23:48,840 صُنعت هذه الشارة للتحكم بالجاذبية 311 00:23:51,500 --> 00:23:55,600 .حرارة الجسم, وكل لغات الكون 312 00:23:57,800 --> 00:23:59,930 <font color="#ffff00">حتى الشتائم؟</font> 313 00:24:01,860 --> 00:24:03,500 <font color="#ffff00">.لم أفهم آخر كلمة</font> 314 00:24:07,200 --> 00:24:09,200 .هذه أحدث تصاميمي 315 00:24:09,430 --> 00:24:10,300 .جربها 316 00:24:10,700 --> 00:24:16,600 ,مرحبًا, أنا دليل إرشادات كوني .أحوي أسرار الكون 317 00:24:16,980 --> 00:24:20,860 ما معنى الحياة؟ ما يقبع خلف الثقب الاسود؟ 318 00:24:21,000 --> 00:24:24,460 ...هل هناك - من سيكسب المعركة, غوريلا معها عصا بيسبول - 319 00:24:24,560 --> 00:24:25,700 أم عشرة شمبانزيات؟ 320 00:24:25,700 --> 00:24:28,830 .لا كاسب غير من يتجنب المعارك 321 00:24:29,080 --> 00:24:30,080 322 00:24:31,530 --> 00:24:32,830 .الغوريلا 323 00:24:35,060 --> 00:24:38,000 .هذه المخلوقات الضئيلة عصابات لئيمة 324 00:24:38,000 --> 00:24:41,860 يستخدمون تكنولوجيا النانو ليصنعوا لك .أيما تشتهيه نفسك 325 00:24:47,300 --> 00:24:50,460 هل تمزحون؟ - !يا للأناقة - 326 00:24:53,180 --> 00:24:56,620 .هذا أجمل مكان رأته عيني 327 00:24:56,860 --> 00:24:58,660 .هذا الحمام 328 00:25:05,860 --> 00:25:08,800 .وكأن قدري كان العيش هنا دومًا 329 00:25:09,000 --> 00:25:10,700 .علمت أنكم تبحثون عني 330 00:25:10,730 --> 00:25:12,630 .بالطبع كنا نبحث عنك 331 00:25:12,630 --> 00:25:16,480 منذ أن وجدنا تلك السفينة العبقرية .التي أرسلتها لنا 332 00:25:20,620 --> 00:25:23,060 فوياجر"؟" - .وجدناها في حقل للكويكبات - 333 00:25:23,130 --> 00:25:24,700 .أحسنتم تصنيعها 334 00:25:25,060 --> 00:25:26,520 .شكرًا 335 00:25:31,880 --> 00:25:33,800 اعترانا الفضول لمعرفة الجنس الذي صنعها 336 00:25:33,800 --> 00:25:38,660 فأرسلنا دعوة وسعدنا بتلقي .الرد الرسمي من كوكبكم 337 00:25:39,460 --> 00:25:42,360 .معكم "إليو سوليس" من كوكب الأرض 338 00:25:42,360 --> 00:25:44,360 .وكلّي حماس كي أنضم لكم 339 00:25:44,360 --> 00:25:48,230 .أنا ذكي, مجتهد, نشيط 340 00:25:48,230 --> 00:25:49,900 .لذا تعالوا وخذوني, سأنتظركم 341 00:25:49,930 --> 00:25:51,160 .إلى اللقاء, أحبكم 342 00:25:51,400 --> 00:25:55,300 .رسالة مؤثرة - مسرورون بترشحك أخيرًا - 343 00:25:55,400 --> 00:25:57,300 ."زعيم كوكب "آه الأرض 344 00:26:01,600 --> 00:26:03,280 لمَ تقلب وجهك هكذا؟ 345 00:26:03,280 --> 00:26:07,560 ...في الحقيقة - سادتي السفراء, أمر عاجل - 346 00:26:07,560 --> 00:26:09,560 .أمر متعلق بالمرشح إياه 347 00:26:09,560 --> 00:26:10,760 !يا ربي 348 00:26:10,760 --> 00:26:13,080 .حرى علينا الإسراع - .أعذرنا - 349 00:26:15,900 --> 00:26:17,100 .تفضل معنّا 350 00:26:22,480 --> 00:26:27,030 جمعُنا لتقنياتكم وأسلحتي .سيكون جمعًا لا يُصد 351 00:26:27,300 --> 00:26:30,300 ,أشركوني فورًا في مجتمعكم ."مجتمع "الكوميونيفرس 352 00:26:32,480 --> 00:26:37,980 ,"للأسف الشديد أيها المرشح "غرايغون .تشير إحصاءاتنا إلى أنك لست مؤهلًا 353 00:26:38,300 --> 00:26:42,730 ,"أنا اللورد "غرايغون .إمبراطور كوكب "هايلورغ" الشرعي 354 00:26:42,730 --> 00:26:44,460 ولست مؤهلًا؟ 355 00:26:46,230 --> 00:26:49,350 .نحترم السلم والتفهم 356 00:26:49,650 --> 00:26:50,950 !أنا مسالم 357 00:26:52,430 --> 00:26:53,400 .سامحني 358 00:26:53,410 --> 00:26:54,360 .المشكلة ليست فيك 359 00:26:54,370 --> 00:26:55,930 .بل فينا نحن 360 00:26:56,990 --> 00:26:59,500 ألم نقل أن العيب فيه؟ - .صه - 361 00:26:59,500 --> 00:27:03,700 "لو لم تضموني إلى مجتمع "الكوميونيفرس 362 00:27:03,800 --> 00:27:05,560 .فسأسلبه بالقوة 363 00:27:05,630 --> 00:27:07,370 !قد دنا موعد سقوطكم 364 00:27:12,510 --> 00:27:15,230 لمَ لم يخرج من الباب؟ - .أرى أن نختبئ - 365 00:27:15,300 --> 00:27:18,770 أوافقك, لنهرب إلى حواف الكون .ونطفئ الأنوار 366 00:27:19,600 --> 00:27:21,190 سآتي معكم, صحيح؟ 367 00:27:21,530 --> 00:27:23,560 ."نأسف لك أيها المرشح "سوليس 368 00:27:23,670 --> 00:27:27,950 نعجز عن قبول مشتركين جدد .تحت الظروف الحالية 369 00:27:28,030 --> 00:27:30,150 .التقديم مغلق إلى أجل غير مسمى 370 00:27:30,260 --> 00:27:32,460 .لم يكد يمضي وقت على وصولي - !يا للحسرة - 371 00:27:32,840 --> 00:27:34,600 .جرب ثانيةً بعد بضعة آلاف سنين 372 00:27:34,600 --> 00:27:36,600 ."لعل أحد يتكلم مع اللورد "غرايغون 373 00:27:36,700 --> 00:27:37,600 .كلميه أنت - .لن أكلمه - 374 00:27:37,630 --> 00:27:38,500 .أنا خجول 375 00:27:38,530 --> 00:27:39,560 .أنا مشغولة 376 00:27:41,410 --> 00:27:45,030 لا تحمل همًا, سأعيد لك حياتك .على الأرض كما كانت 377 00:27:46,660 --> 00:27:47,900 .كما كانت 378 00:27:50,430 --> 00:27:51,360 !لا 379 00:27:52,960 --> 00:27:54,400 .سأكلمه أنا 380 00:27:56,230 --> 00:27:58,130 .أنا زعيم الأرض 381 00:27:58,130 --> 00:28:00,300 .أنا أنسب مُوكل لهذه المهمة 382 00:28:00,660 --> 00:28:02,900 ماذا قال؟ - .لا أفهم كلامه - 383 00:28:03,130 --> 00:28:05,030 ستتكلم مع اللورد "غرايغون"؟ 384 00:28:05,030 --> 00:28:08,660 ماذا ستقول له؟ - هل تجيد التفاوض في خضم النزاعات؟ - 385 00:28:08,930 --> 00:28:12,330 .تمزحين؟ حياتي كلها نزاعات في نزاعات 386 00:28:12,460 --> 00:28:15,200 .وتشهد عليّ ندبات الحروب 387 00:28:16,930 --> 00:28:22,730 لفكرة سديدة ألا نفرّ أمام .كل متآمر طامع في كنوزنا 388 00:28:23,200 --> 00:28:25,400 <font color="#ffff00">هل هو محل ثقة؟</font> 389 00:28:25,500 --> 00:28:30,300 بمَ سيعود عليك هذا؟ لمَ قد توافق على مهمة خطيرة كهذه؟ 390 00:28:30,530 --> 00:28:32,130 ...لأن 391 00:28:32,130 --> 00:28:33,660 .لأنكم تحتاجوني 392 00:28:33,660 --> 00:28:37,560 .وعيب عليّ أن أدير لكم ظهري 393 00:28:37,830 --> 00:28:42,560 ,إن تمكنت من إبعاد "غرايغون" عننا .سنضمن لك مكان بيننا 394 00:28:43,460 --> 00:28:47,200 ,إذًا وبصفتي زعيمًا للأرض .أنا في خدمتكم 395 00:28:50,400 --> 00:28:53,500 .المرشح "سوليس", كل مرة تدهشني 396 00:28:53,500 --> 00:28:57,030 يوم يعود "غرايغون", يلزم لنا .أن نكون مستعدين له 397 00:28:57,100 --> 00:28:59,700 إلى أن نلتقي, وبكلمات الوداع "التي تقولونها في كوكب "آه الأرض 398 00:28:59,700 --> 00:29:01,700 .إلى اللقاء, أحبك 399 00:29:02,000 --> 00:29:04,100 .إلى اللقاء, نحبك 400 00:29:04,100 --> 00:29:06,100 .لا تقلقوا, أنا أهل لها 401 00:29:06,100 --> 00:29:08,100 .أنتم في أيدٍ أمينة 402 00:29:11,030 --> 00:29:14,130 .طلب أخير - .لا مشكلة, تفضل - 403 00:29:15,630 --> 00:29:17,300 .في الوقت الذي ستتفاوض فيه مع اللورد 404 00:29:17,300 --> 00:29:19,300 .ستحتاج لبديل مؤقت 405 00:29:19,730 --> 00:29:21,530 .أستسمحك في عينة من حمضك النووي 406 00:29:21,700 --> 00:29:22,860 طبعًا, أي جزء من جسدي...؟ 407 00:29:31,730 --> 00:29:34,330 .لا أصدق, أول فحص لي 408 00:29:35,630 --> 00:29:38,730 .حكام العالم لا يختفون فجأةً 409 00:29:38,830 --> 00:29:40,860 .ستسود الفوضى في كوكبك 410 00:29:42,130 --> 00:29:44,760 .يأتي هنا دور الاستنساخ 411 00:29:50,660 --> 00:29:51,460 .مدهش 412 00:30:05,100 --> 00:30:06,630 413 00:30:08,960 --> 00:30:12,000 هل هذا أنا حقًا؟ 414 00:30:13,230 --> 00:30:15,060 حجرة, ورقة 415 00:30:15,060 --> 00:30:16,130 .ثقب أسود 416 00:30:16,130 --> 00:30:16,730 417 00:30:17,600 --> 00:30:18,730 .هذه رائع 418 00:30:23,330 --> 00:30:24,730 .بالتوفيق 419 00:30:24,860 --> 00:30:26,660 .آسف - .هذه هي الحياة - 420 00:30:26,900 --> 00:30:28,740 قُل لي إذًا, ما دوافعي؟ 421 00:30:28,930 --> 00:30:30,010 ما قصدك؟ 422 00:30:30,020 --> 00:30:31,600 هل أغير أي شيء؟ 423 00:30:31,600 --> 00:30:34,130 أم ألتزم بإنكار الذات والرغبة المستميتة في الانتماء؟ 424 00:30:34,260 --> 00:30:37,240 ,ما الذي تقوله؟ أنا طبيعي .كن طبيعيًا 425 00:30:37,440 --> 00:30:38,800 لا تصرفات غريبة, اتفقنا؟ 426 00:30:39,040 --> 00:30:40,430 .اتفقنا - .اتفقنا - 427 00:30:47,580 --> 00:30:48,580 .انبسط بوقتك 428 00:30:49,530 --> 00:30:51,400 .كوكب يستثير الانتباه 429 00:30:51,400 --> 00:30:52,980 .هيا, اللورد في انتظارك 430 00:30:53,300 --> 00:30:54,260 .بخصوص هذا 431 00:30:54,300 --> 00:30:56,400 ثمة أشياء أود مراجعتها أولًا 432 00:30:56,500 --> 00:30:59,030 أين الذي يعرف كل شيء عن كل شيء؟ - تقصد هذا؟ - 433 00:30:59,430 --> 00:31:02,510 ,مرحبًا, أنا دليل إرشادات كوني 434 00:31:02,770 --> 00:31:04,990 أتود أن تعرف معنى الحياة الآن؟ 435 00:31:05,030 --> 00:31:08,370 كلا, أخبرني كل ما تعرفه عن كيفية .التفاوض مع مشعل حروب 436 00:31:09,810 --> 00:31:10,810 .أكيد 437 00:31:11,070 --> 00:31:13,860 .عندي كتيبات عن الاقناع بالعقل - .لا تنفع - 438 00:31:13,870 --> 00:31:15,360 .تعزيز التفاهم - .لا تنفع - 439 00:31:15,400 --> 00:31:17,090 .إبرام صفقة رابحة 440 00:31:17,330 --> 00:31:19,130 هذه هي, معك قلم؟ 441 00:31:19,270 --> 00:31:21,500 بالنظر إلى ازدياد احتمالات موتك 442 00:31:21,700 --> 00:31:24,660 "هل لك قريب على كوكب "آه الأرض تود مني إبلاغه إن مُت؟ 443 00:31:24,740 --> 00:31:25,760 .لا, لا بأس 444 00:31:26,100 --> 00:31:31,400 ليكون موقفك قوي, أول خطوة هي .أن تبق هادئًا 445 00:31:31,900 --> 00:31:33,730 .لا تطلب منّي أن أهدأ 446 00:31:33,730 --> 00:31:35,860 معسكر هذا أم حلبة مصارعة؟ 447 00:31:35,930 --> 00:31:41,280 ,فتى بريء لا ذنب له ...إن لم تتخذ موقفًا 448 00:31:41,280 --> 00:31:43,100 .كلامي سيكون مع مديرك 449 00:31:44,930 --> 00:31:46,130 .مديركم كلكم 450 00:31:46,900 --> 00:31:47,960 .هذا غير مقبول 451 00:31:51,630 --> 00:31:53,260 .ما كان عليّ المجيء بك إلى هنا 452 00:31:53,260 --> 00:31:55,440 .ضربوني لأني ضعيف وهزيل 453 00:31:55,680 --> 00:31:58,560 ,لكن تناولنا البيتزا .كانت ليلة جميلة على العموم 454 00:31:58,560 --> 00:32:01,460 طمئني على عينك؟ تورمت؟ هل لكموها؟ - .لا تقلقي - 455 00:32:01,830 --> 00:32:05,560 .آسفة, حصل معي شيء في غاية الغرابة 456 00:32:05,600 --> 00:32:08,980 .لا عليك - ...تلقيت إشارة غريبة من الفضاء - 457 00:32:09,360 --> 00:32:11,500 أنحن عائدون للبيت؟ ما على العشاء؟ 458 00:32:11,960 --> 00:32:14,230 .معكرونة بالجبن 459 00:32:14,320 --> 00:32:19,620 ظننتك ستتحمس, قد يكونوا فضائيين .يحاولون التواصل 460 00:32:21,930 --> 00:32:25,600 إليو"؟" - .جبن عادي أم شيدر؟ أتضور جوعًا - 461 00:32:25,760 --> 00:32:27,800 ألا تريد التحدث عن الفضائيين؟ 462 00:32:27,830 --> 00:32:28,630 .لا, إطلاقًا 463 00:32:28,640 --> 00:32:30,220 .الأحسن أن أنسى الأمر 464 00:32:31,280 --> 00:32:32,280 فعلًا؟ 465 00:32:33,220 --> 00:32:35,100 .هذا عظيم 466 00:32:36,260 --> 00:32:37,730 .لعله خير لك 467 00:32:38,160 --> 00:32:39,160 468 00:32:40,260 --> 00:32:41,600 .أحب هذه الأغنية 469 00:32:51,760 --> 00:32:52,730 هل تراه؟ 470 00:32:59,460 --> 00:33:01,100 .قف واثقًا 471 00:33:01,300 --> 00:33:03,240 .تكلم بنبرة قوية 472 00:33:05,060 --> 00:33:07,700 .ها هو, رجل الساعة 473 00:33:07,900 --> 00:33:09,060 .آسف, تأخرت عليكم 474 00:33:09,500 --> 00:33:11,740 هل سينزل اللورد "غرايغون" هنا؟ 475 00:33:12,000 --> 00:33:12,690 .لا 476 00:33:12,700 --> 00:33:14,180 .ستصعد أنت إليه 477 00:33:15,540 --> 00:33:16,660 .إلى اللقاء, أحبك 478 00:33:19,800 --> 00:33:21,200 ما هذا؟ 479 00:33:21,360 --> 00:33:22,980 ...الزر الأحمر, الأخضر 480 00:33:23,060 --> 00:33:24,220 ."أهلًا, كابتن "سوليس 481 00:33:24,320 --> 00:33:26,500 .فتحت خارطة الوجهات 482 00:33:26,630 --> 00:33:27,820 .أنزلت المجسات, فعلت الدروع 483 00:33:30,530 --> 00:33:32,560 .جاءنا المنقذ 484 00:33:34,100 --> 00:33:36,900 .حددت وجهتك إلى كوكبك الأم 485 00:33:36,980 --> 00:33:37,980 إلى الأرض؟ 486 00:33:38,130 --> 00:33:39,900 موافقة أم إلغاء؟ 487 00:33:43,830 --> 00:33:45,030 .حظ طيب 488 00:33:48,700 --> 00:33:49,600 .إلغاء 489 00:34:03,560 --> 00:34:06,300 .لليسار قليلًا - .ثبت يديك على عجلة القيادة - 490 00:34:11,360 --> 00:34:12,740 !يا له من بطل شجاع 491 00:34:42,600 --> 00:34:43,660 .مرحبًا 492 00:34:43,660 --> 00:34:45,760 .خذوني إلى زعيمكم 493 00:35:04,930 --> 00:35:07,510 أهذا من أرسله "الكوميونيفرس"؟ 494 00:35:10,270 --> 00:35:13,030 .أنت أضأل مما تصورت 495 00:35:13,530 --> 00:35:15,110 .الحال من بعضه 496 00:35:16,700 --> 00:35:17,630 497 00:35:18,260 --> 00:35:20,360 ماذا تريد لتترك "الكوميونيفرس"؟ 498 00:35:20,400 --> 00:35:24,890 يحب "الهايلورغيون" التفاوض .والصرخات تعلو في السماء 499 00:35:38,100 --> 00:35:40,000 .ارتداده قوي بعض الشيء 500 00:35:42,160 --> 00:35:43,360 .دورك 501 00:35:45,270 --> 00:35:49,560 ,خسارة! نسيت سلاحي في البيت ...لمَ لا 502 00:35:51,900 --> 00:35:53,470 .خذ واحدًا من عندي 503 00:35:53,870 --> 00:35:54,870 .لطف كبير منك 504 00:35:58,730 --> 00:36:00,860 ...كلانا زعيم وأرى 505 00:36:04,000 --> 00:36:07,360 ...أن نجد حلًا يرضي 506 00:36:09,930 --> 00:36:11,330 .جميع الأطراف 507 00:36:11,430 --> 00:36:15,500 ضربة استعراضية, قد نكون قادرين .على فهم بعضنا 508 00:36:16,330 --> 00:36:21,730 لكن أصحاب "الكوميونيفرس" الجهلة .ينظرون إليّ كما لو كنت وحشًا 509 00:36:21,730 --> 00:36:23,730 كيف يجرؤون على رفضي؟ 510 00:36:26,530 --> 00:36:32,200 إذا كانوا لا يريدوك, فلمَ لا تبحث عن أخرين يريدونك بينهم؟ 511 00:36:32,360 --> 00:36:33,430 .تابع الحديث 512 00:36:33,430 --> 00:36:39,130 مؤكد أن هناك مكان يحب أن .يستضيف رجلًا قويًا مثلك 513 00:36:39,320 --> 00:36:43,300 أوليس "الكوميونيفرس" ملتقى الزعماء العظماء؟ 514 00:36:43,600 --> 00:36:45,060 ألست عظيمًا؟ 515 00:36:45,220 --> 00:36:50,560 بلى, لكن لمَ قد تضيع وقتك وأنت تحاول التقرب من أناس لا يفهمونك؟ 516 00:36:50,660 --> 00:36:52,360 .دع الأمر يمضي 517 00:36:52,380 --> 00:36:54,300 ألست محقًا يا "غراي"؟ 518 00:36:55,120 --> 00:36:56,120 غراي"؟" 519 00:36:57,080 --> 00:36:58,080 .أجل 520 00:36:58,360 --> 00:36:59,960 ما الأمر أيها العمال؟ 521 00:37:01,260 --> 00:37:04,130 .يطلب الأمير الصغير رؤيتك - .حلّكم عني - 522 00:37:04,260 --> 00:37:06,030 .قولوا له إني مشغول 523 00:37:06,100 --> 00:37:09,430 ."كما كنا نقول, دعك من "الكوميونيفيرس 524 00:37:09,500 --> 00:37:11,190 أنت أب, صحيح؟ 525 00:37:11,690 --> 00:37:14,810 .أجل - .الأبوة صعبة - 526 00:37:15,030 --> 00:37:18,700 .لا يدرك أبدًا مدى أهمية عملي 527 00:37:18,930 --> 00:37:22,850 ,أفهمك, إن كان التعامل معه يثقل كاهلك .أدخله معسكرًا 528 00:37:23,090 --> 00:37:27,230 .كما فعلت أنا مع ابني - التعامل معه يثقل كاهلي؟ - 529 00:37:30,730 --> 00:37:32,230 ...قصدت 530 00:37:32,360 --> 00:37:36,350 أتظنني لا أستطيع التعامل مع ابني؟ - ...لا, لا, لا, لم أقصد - 531 00:37:36,350 --> 00:37:37,460 .أخبرني 532 00:37:37,560 --> 00:37:39,380 كيف أخطأت في تربيته؟ 533 00:37:39,620 --> 00:37:41,330 .لا بأس, أنا أب فاشل أيضًا 534 00:37:41,530 --> 00:37:42,400 ماذا؟ 535 00:37:42,400 --> 00:37:46,160 ,لا يعرف أحد منّا ما يفعله .أحيانًا لا نرغب حتى في حمل المسؤولية 536 00:37:46,160 --> 00:37:49,100 .دعني أذكرك مع من تتكلم 537 00:37:49,100 --> 00:37:53,300 ."أنا "غرايغون", الإمبراطور الحاكم لكوكب "هايلورغ 538 00:37:53,300 --> 00:37:57,830 .قاهر المجرات والأكوان وأب عظيم 539 00:38:03,800 --> 00:38:06,460 ...لمَ لا نأخذ 540 00:38:06,660 --> 00:38:09,020 .رُفع التفاوض 541 00:38:09,420 --> 00:38:12,320 .غرونك", خذ الأسير لزنزانته 542 00:38:12,640 --> 00:38:13,660 أسير؟ ماذا؟ 543 00:38:13,900 --> 00:38:18,680 .ستراني وأنا أدمر مجتمعكم الحبيب 544 00:38:18,680 --> 00:38:20,400 .كلا, لا, انتظر 545 00:38:23,600 --> 00:38:25,630 .تغيرت طباعه كليًا 546 00:38:25,630 --> 00:38:28,930 ."أهلًا يا "إليو - أهلًا يا "جيم", كيف حال ظهرك؟ - 547 00:38:28,930 --> 00:38:31,130 .يؤلمني كالعادة - .أشعر بك - 548 00:38:31,130 --> 00:38:34,300 .أفلح معه المعسكر - .أظنه أفلح - 549 00:38:34,680 --> 00:38:37,430 .لكنه لم يقض فيه سوى يوم واحد 550 00:38:37,430 --> 00:38:40,360 .سمعت العقيدة وهي تمدح فيك 551 00:38:40,620 --> 00:38:41,920 فعلًا؟ مدحتني؟ 552 00:38:48,760 --> 00:38:49,600 553 00:38:56,300 --> 00:38:57,260 .لا, انتظروا 554 00:38:57,260 --> 00:39:00,330 .ارتكبتم خطأً, أنا زعيم الأرض 555 00:39:26,500 --> 00:39:27,660 556 00:39:35,760 --> 00:39:38,240 إطفاء الجاذبية؟ 557 00:39:39,040 --> 00:39:40,040 558 00:39:49,040 --> 00:39:50,360 .يكفي الآن 559 00:39:50,430 --> 00:39:51,360 .عودي يا جاذبية 560 00:39:54,480 --> 00:39:56,680 ."سأرجع إلى "غرايغون 561 00:39:57,100 --> 00:39:58,630 ماذا تبق لي ولم أجربه؟ 562 00:39:59,200 --> 00:40:00,200 المساومة؟ 563 00:40:00,240 --> 00:40:01,900 شيء عزيز عليه مثلًا؟ 564 00:40:02,560 --> 00:40:03,600 أين أجد...؟ 565 00:40:27,860 --> 00:40:28,900 .أهلًا وسهلًا 566 00:40:36,800 --> 00:40:39,300 .لا أريد الموت هنا, لا أريد الموت هنا 567 00:40:47,100 --> 00:40:49,100 ما بك؟ ما بك؟ 568 00:40:49,100 --> 00:40:51,760 .شارة جميلة 569 00:40:51,760 --> 00:40:54,130 هل ستلتهمني؟ - ماذا؟ - 570 00:40:54,130 --> 00:40:57,160 .رأيتك خائفًا فأخذت ألفك كي تهدأ 571 00:40:57,160 --> 00:40:59,460 .هذا ما تفعله بي أمي حين أخاف 572 00:41:02,030 --> 00:41:04,060 .أنت طفل صغير 573 00:41:04,060 --> 00:41:06,860 وما العيب في ذلك؟ .لا تتنمر على سني 574 00:41:08,330 --> 00:41:10,500 .لا, لا, عُد 575 00:41:10,560 --> 00:41:12,300 .لم أسخر منك 576 00:41:13,560 --> 00:41:15,530 ."اسمي "إليو 577 00:41:15,530 --> 00:41:17,100 ما اسمك؟ 578 00:41:17,100 --> 00:41:19,360 أتود أن تعرف اسمي فعلًا؟ 579 00:41:19,360 --> 00:41:22,300 .الصراحة, أود أن أنزل 580 00:41:22,300 --> 00:41:23,530 ."أنا "غلوردون 581 00:41:23,530 --> 00:41:25,630 هذه أول مرة يسألني .فيها أحد عن اسمي 582 00:41:26,230 --> 00:41:28,160 .أنا كثير السؤال 583 00:41:28,260 --> 00:41:33,340 ,ولا أحد يسألني أسئلة عني .ما لوني المفضل مثلًا؟ إنه البنفسجي 584 00:41:33,340 --> 00:41:34,340 .إن تملكك الفضول 585 00:41:40,700 --> 00:41:41,860 ما خطبك؟ 586 00:41:41,860 --> 00:41:43,430 .هذه بذلتي 587 00:41:43,430 --> 00:41:45,700 ماذا؟ - .سأريك - 588 00:41:54,860 --> 00:41:55,930 589 00:41:56,360 --> 00:41:59,100 .كل "هايلورغي" يُفصل له واحدة عندما يكبر 590 00:41:59,100 --> 00:42:01,100 بها أسلحة, وقاذفات 591 00:42:01,650 --> 00:42:03,030 .وحامل أكواب 592 00:42:03,350 --> 00:42:04,760 .مصنوعة خصيصًا لي 593 00:42:04,890 --> 00:42:08,970 ,إذا خلع "الهايلورغيون" دروعهم سيبدون مثلك؟ 594 00:42:09,190 --> 00:42:10,900 .أجل, لكن لن يُقبل أحد على خلعه 595 00:42:10,900 --> 00:42:12,900 لو كشفت لحمك الناعم الأملس 596 00:42:13,000 --> 00:42:16,600 ستهان وتسقط كرامتك .أنت وعائلتك إلى أبد الدهر 597 00:42:16,630 --> 00:42:18,500 .لا أطيق صبرًا لألبسها 598 00:42:18,630 --> 00:42:20,350 .سأبدو فاتنًا 599 00:42:20,650 --> 00:42:22,290 .انتباه! هرب السجين 600 00:42:22,830 --> 00:42:24,630 هل يقصدونك أنت؟ 601 00:42:25,100 --> 00:42:26,900 .موقف سياسي معقد 602 00:42:26,930 --> 00:42:27,960 .لن تفهم 603 00:42:28,030 --> 00:42:29,700 هل أنت ثوري معارض؟ 604 00:42:29,700 --> 00:42:30,700 .أين هو؟ فتشوا عنه في كل مكان 605 00:42:30,760 --> 00:42:31,900 هل أنت قاتل؟ 606 00:42:32,460 --> 00:42:33,430 ماذا فعلت؟ 607 00:42:34,330 --> 00:42:36,910 .أخبرني, سيبق سرًا بيننا 608 00:42:39,760 --> 00:42:41,260 ...السر هو 609 00:42:41,970 --> 00:42:43,130 .أني طفل 610 00:42:43,130 --> 00:42:44,630 ماذا؟ حقًا؟ 611 00:42:46,030 --> 00:42:47,030 ...كما أني 612 00:42:48,230 --> 00:42:49,760 613 00:42:50,000 --> 00:42:51,030 حقًا؟ 614 00:42:51,960 --> 00:42:53,030 615 00:42:53,430 --> 00:42:57,060 .مستحيل, أنت مجنون - .أعرف - 616 00:42:57,100 --> 00:43:01,130 والآن سيفتك "غرايغون" بالجميع .لو لم أجد شيئًا أسوامه به 617 00:43:01,300 --> 00:43:04,760 .شيء يحبه ويقدره ما الذي يقدره أصلًا؟ 618 00:43:04,760 --> 00:43:09,060 .يقدر أبي النصر والمجد وشقاء الأعداء 619 00:43:09,060 --> 00:43:11,060 ...ذات مرة - .لحظة, لحظة - 620 00:43:11,060 --> 00:43:12,560 غرايغون" والدك؟" 621 00:43:12,560 --> 00:43:13,580 .حسبتك تعرف 622 00:43:13,660 --> 00:43:15,800 .أشبهه تمامًا, انظر إليّ 623 00:43:21,830 --> 00:43:23,180 .تدربت على الظهر 624 00:43:23,460 --> 00:43:24,560 "ورقة مساومة" 625 00:43:26,400 --> 00:43:29,860 أتسدي لي خدمة ثقيلة؟ 626 00:43:30,930 --> 00:43:31,860 .طبعًا 627 00:43:32,200 --> 00:43:33,960 .مساومة عليّ, جميل 628 00:43:34,060 --> 00:43:35,960 .<font color="#ffffff">لم أكن ورقة مساومة من ذي قبل</font> 629 00:43:35,960 --> 00:43:39,400 .<font color="#ffffff">..كنت عبئًا, خيبة أمل</font> 630 00:43:41,230 --> 00:43:45,430 .<font color="#ffffff">كذلك كنت حِملًا, مشكلة, صداعًا</font> 631 00:43:46,500 --> 00:43:48,000 .<font color="#ffffff">دفعة صغيرة لو سمحت</font> 632 00:43:48,530 --> 00:43:50,120 .<font color="#ffffff">ما أقوله هو أني أُهملت</font> 633 00:43:50,380 --> 00:43:53,100 .<font color="#ffffff">لكن سينتبه الآن لي أبي أخيرًا</font> 634 00:43:53,200 --> 00:43:55,300 <font color="#ffffff">ل ينتبه لك والداك؟</font> 635 00:43:55,300 --> 00:43:57,060 .<font color="#ffffff">عمتي "أولغا" لا تكترث لي</font> 636 00:43:57,100 --> 00:44:00,480 <font color="#ffffff">يسعها الآن فعل ما يحلو لها .بعد أن بعدت عنها</font> 637 00:44:01,420 --> 00:44:06,200 <font color="#ffffff">إمكانها أن تغدو رائدة فضاء الآن - رفضت أن تصير رائدة فضاء من أجلك؟ -</font> 638 00:44:06,360 --> 00:44:07,100 639 00:44:07,100 --> 00:44:09,100 .لا شك أنها تحبك من كل قلبها 640 00:44:09,280 --> 00:44:10,820 .كلا, لا تحبني 641 00:44:11,160 --> 00:44:13,800 "لكني بت حرًا في الانضمام إلى "الكوميونيفرس 642 00:44:13,910 --> 00:44:15,820 .حيث أنتمي على أي حال 643 00:44:15,850 --> 00:44:17,760 .سآخذك إليه الآن 644 00:44:26,650 --> 00:44:27,970 ."المرشح "سوليس 645 00:44:30,440 --> 00:44:33,980 .يبدو أن مدافع السفن الهايلورجية مُوجهة نحونا 646 00:44:34,000 --> 00:44:36,000 أهذا ضمن التفاوض؟ 647 00:44:36,620 --> 00:44:39,160 .تدبير احترازي, لا قلق 648 00:44:45,130 --> 00:44:45,980 !هيا 649 00:44:46,020 --> 00:44:47,880 ما الفائدة من هذه الأنفاق؟ 650 00:44:47,940 --> 00:44:49,440 .هذه أنفاق الحمم البركانية 651 00:44:52,580 --> 00:44:54,480 !يا ويلي, جسمي ليس مضادًا للنار 652 00:44:54,500 --> 00:44:54,930 حقًا؟ 653 00:44:54,940 --> 00:44:55,790 لمَ لم تقل هذا؟ 654 00:44:55,810 --> 00:44:56,340 !"غلوردون" 655 00:44:56,830 --> 00:44:59,050 .لا تخف, ادخل في فمي 656 00:45:00,410 --> 00:45:01,690 .ماذا؟ مستحيل 657 00:45:01,740 --> 00:45:02,750 .ثق بي 658 00:45:11,610 --> 00:45:14,020 .في الحقيقة, الوضع مريح هنا 659 00:45:14,100 --> 00:45:14,630 .أجل 660 00:45:15,900 --> 00:45:16,680 .تشبث 661 00:45:27,260 --> 00:45:28,030 !منعش 662 00:45:29,970 --> 00:45:30,700 أنت بخير؟ 663 00:45:32,040 --> 00:45:32,930 !أجل 664 00:45:33,530 --> 00:45:34,610 .أنزلني 665 00:45:38,430 --> 00:45:38,970 666 00:45:39,030 --> 00:45:39,970 !"شكرًا يا "غلوردون 667 00:45:40,290 --> 00:45:41,260 .لا شكر على واجب 668 00:45:41,330 --> 00:45:41,960 .سلّم عليّ 669 00:45:44,500 --> 00:45:45,520 من يتحدانا؟ 670 00:45:50,750 --> 00:45:52,560 ."إنه المرشح "سوليس 671 00:45:52,750 --> 00:45:55,010 .متأكد أنه جاء ومعه أخبار سارة 672 00:46:04,510 --> 00:46:05,420 .أنا متحمس, أنا متحمس 673 00:46:05,430 --> 00:46:06,870 ."المرشح "سوليس 674 00:46:06,890 --> 00:46:07,810 ماذا حصل؟ 675 00:46:07,830 --> 00:46:09,690 ."أوووو", افتح الخطوط مع اللورد "غرايغون" 676 00:46:09,730 --> 00:46:10,350 .في الحال 677 00:46:10,390 --> 00:46:11,250 من هذا؟ 678 00:46:12,000 --> 00:46:13,730 ...من المسؤول عن 679 00:46:14,440 --> 00:46:14,990 !أنت 680 00:46:15,040 --> 00:46:16,330 .نعم, أنا 681 00:46:16,400 --> 00:46:17,680 .زعيم الأرض 682 00:46:17,830 --> 00:46:20,070 .ولم يُرفع التفاوض بعد 683 00:46:20,120 --> 00:46:22,170 .ففي يدي هذا 684 00:46:23,500 --> 00:46:24,520 !"غلوردون" 685 00:46:24,530 --> 00:46:25,380 !أجل 686 00:46:25,950 --> 00:46:28,550 ."وقريبًا سيكون اسمه "غلور- دون رأس 687 00:46:28,850 --> 00:46:29,780 .أهلًا يا أبي 688 00:46:29,790 --> 00:46:30,970 .أنا ورقة مساومة 689 00:46:30,980 --> 00:46:32,930 .لا, قل ما اتفقنا عليه 690 00:46:32,930 --> 00:46:36,340 أنقذني يا أبتي, تملك منّي .فأنا لا أقوى عليه 691 00:46:36,370 --> 00:46:38,370 !يا لقسوته 692 00:46:38,380 --> 00:46:39,700 !اخرس يا هذا 693 00:46:40,670 --> 00:46:42,670 .لا, لا أتحمل صوت العذاب 694 00:46:42,960 --> 00:46:44,350 .توقف, توقف 695 00:46:44,370 --> 00:46:47,370 ...اقسم بـ - ."بشرف "هايلورغ - 696 00:46:47,720 --> 00:46:51,340 بشرف "هايلورغ" أن تترك... الكوميونيفرس" بسلام" 697 00:46:51,400 --> 00:46:52,710 .ولا تعود أبدًا 698 00:46:52,750 --> 00:46:54,690 ."بشرف "هايلورغ 699 00:46:54,780 --> 00:46:56,810 هل أنت واعٍ بما تطلبه؟ 700 00:47:02,410 --> 00:47:03,590 !توقف! توقف 701 00:47:07,690 --> 00:47:11,100 .اقسم بشرفي 702 00:47:11,800 --> 00:47:14,030 .في جعبتك الكثير 703 00:47:14,580 --> 00:47:16,350 .لك كلمتي 704 00:47:16,900 --> 00:47:19,420 .سآتي وآخذ ابني 705 00:47:19,650 --> 00:47:23,380 لكن إن مسست شعره منه 706 00:47:23,430 --> 00:47:25,950 .سينزل عليكم غضبي 707 00:47:28,280 --> 00:47:29,310 .أحسنت 708 00:47:29,510 --> 00:47:32,190 .عرفت أنك ستنجح - .شكرًا - 709 00:47:34,720 --> 00:47:37,150 .نرحب بك رسميًا معنا 710 00:47:37,250 --> 00:47:40,420 .جهزت لك شارة العضوية 711 00:47:40,460 --> 00:47:42,210 أيعجبك لونها؟ 712 00:47:42,530 --> 00:47:44,110 .خلابة 713 00:47:45,560 --> 00:47:48,730 .لنستعد لاستقبال اللورد "غرايغون" قبل أي شيء 714 00:47:53,220 --> 00:47:55,290 .اذهبوا أنتم يا رفاق 715 00:47:55,420 --> 00:47:57,200 .سأبقي عيني على ورقة المساومة ذاك 716 00:47:57,250 --> 00:47:58,880 ."لا مشكلة أيها المرشح "سوليس 717 00:48:03,320 --> 00:48:04,820 !فعلناها 718 00:48:05,340 --> 00:48:08,220 .كنت بارعًا 719 00:48:08,440 --> 00:48:09,840 ما الأمر؟ 720 00:48:10,100 --> 00:48:12,640 .لم يسبق لي أن خرجت 721 00:48:12,900 --> 00:48:14,340 .الجو بارد هنا 722 00:48:18,150 --> 00:48:20,020 .هذا الشيء مدهش 723 00:48:20,090 --> 00:48:20,900 .شاهد هذه الحركة 724 00:48:21,160 --> 00:48:22,310 .إطفاء الجاذبية 725 00:48:26,760 --> 00:48:28,350 إطفاء الجاذبية؟ 726 00:48:33,250 --> 00:48:35,650 .أتجد هذا ممتعًا؟ تعال 727 00:48:37,900 --> 00:48:40,880 المكوك جاهز يا سيدي, هل نبادر بالتحرك؟ 728 00:48:41,120 --> 00:48:42,600 .لا, ليس الآن 729 00:48:43,020 --> 00:48:46,200 أُخذ الأمير لأنه ضعيف 730 00:48:46,830 --> 00:48:49,290 .لين, مكشوف الظهر 731 00:48:50,560 --> 00:48:54,680 .جهزوا بذلته - .ستأخذ منّا وقت, جلالتك - 732 00:48:54,760 --> 00:48:55,410 .جهزوها 733 00:48:55,430 --> 00:48:59,090 "سنشعل مراسم تلبيس "غلوردون ."في "الكوميونيفرس 734 00:48:59,110 --> 00:49:03,380 .وسيشهدون قوة "هايلورغ" المهيبة 735 00:49:05,780 --> 00:49:06,810 جاهز؟ 736 00:49:06,860 --> 00:49:07,510 !أجل 737 00:49:08,010 --> 00:49:08,610 !كلا 738 00:49:09,540 --> 00:49:10,620 .أجل, جاهز 739 00:49:10,650 --> 00:49:11,480 .بعد ثلاثة 740 00:49:11,550 --> 00:49:13,230 ...واحد, اثنان 741 00:49:13,580 --> 00:49:14,440 .اثنان ونصف 742 00:49:14,460 --> 00:49:15,650 .اثنان ونصف 743 00:49:15,950 --> 00:49:16,940 .ثلاثة - .ثلاثة - 744 00:49:24,120 --> 00:49:25,350 ثانيةً؟ - .بالطبع, ثانيةً - 745 00:49:25,850 --> 00:49:26,840 .بعد ثلاثة 746 00:49:27,000 --> 00:49:27,970 واحد, اثنان 747 00:50:31,410 --> 00:50:32,330 .لا, لا تُنطق هكذا 748 00:50:39,730 --> 00:50:42,250 هل يتكلم كل الناس على الأرض باللغة الإيليوية؟ 749 00:50:42,290 --> 00:50:43,310 .لا, أنا فقط 750 00:50:43,830 --> 00:50:45,370 .ووالدايّ 751 00:50:46,390 --> 00:50:48,810 .أو كانا بالأصح 752 00:50:49,210 --> 00:50:50,870 .عمتي لا تستلطفها 753 00:50:51,270 --> 00:50:55,070 .أتكلم بها كي لا أنساها 754 00:50:56,090 --> 00:50:59,500 هل حصل شيء لوالديك؟ 755 00:51:00,500 --> 00:51:01,930 .نعم 756 00:51:05,340 --> 00:51:08,490 ,أعرف أن هذا لن يسهل عليك حزنك لكن, مرت أمي بحياة صعبة 757 00:51:08,830 --> 00:51:10,350 .وهي تخوض صراعات مع المرض 758 00:51:11,210 --> 00:51:12,430 .أشتاق لها كثيرًا 759 00:51:13,530 --> 00:51:16,850 .أحسّ أحيانًا وكأن أبي لا يريدني 760 00:51:18,190 --> 00:51:19,800 .أعرف ما تقصده 761 00:51:22,410 --> 00:51:26,130 .الوحيدان اللذان أراداني قد ماتا 762 00:51:26,810 --> 00:51:28,610 ....لكني, لست متأكدًا 763 00:51:30,830 --> 00:51:35,970 .لربما لا أستحق أن يريدني أحد 764 00:51:38,120 --> 00:51:44,530 .خلت أن المشكلة في الأرض لكن, ماذا لو أن المشكلة فيّ أنا؟ 765 00:51:46,440 --> 00:51:51,080 أنت تروق ليّ, ولا أرى .شيئًا ينقصك 766 00:52:21,510 --> 00:52:24,910 .جلبوا معهم بذلتك - .لاحظت هذا - 767 00:52:25,250 --> 00:52:27,110 هذا شيء إيجابي, صحيح؟ 768 00:52:27,350 --> 00:52:31,270 .أجل, به قاذف نيران, ومنشار, وبندقية 769 00:52:31,510 --> 00:52:35,460 .سأقاتل وأحارب وأغزو 770 00:52:37,510 --> 00:52:38,300 !"غلوردون" 771 00:52:38,350 --> 00:52:41,810 ألا تريد إرتداء البذلة؟ 772 00:52:41,840 --> 00:52:44,040 ...بلى, ليس بالضبط 773 00:52:44,480 --> 00:52:45,650 .لا, لا أريد 774 00:52:45,860 --> 00:52:49,390 ,كنت أتظاهر أني أريدها .ولكني أكذب على نفسي 775 00:52:52,680 --> 00:52:58,020 ما إن ألبسها ولن ألعب أو أسبح .أو أفعل أي شيء 776 00:52:58,200 --> 00:52:59,810 .حياتي ستنتهي 777 00:53:01,500 --> 00:53:03,480 ولمَ لم تقل هذا قبلًا؟ 778 00:53:03,700 --> 00:53:07,380 ,على كل "الهايلورغيين" لبسها .تلك عاداتنا 779 00:53:07,600 --> 00:53:09,260 ,وإن لم ألبسها 780 00:53:10,630 --> 00:53:12,380 .سيكرهني أبي 781 00:53:19,890 --> 00:53:22,650 .غلوردون", لن تُرغم على لبسها" 782 00:53:23,400 --> 00:53:25,020 .لا خيار أمامي 783 00:53:25,630 --> 00:53:26,670 .سنجد حلًا 784 00:53:27,310 --> 00:53:30,280 ...لا أعرف كيف, ولكن 785 00:53:31,610 --> 00:53:33,000 .مهلًا 786 00:53:33,760 --> 00:53:34,610 ماذا؟ 787 00:53:37,270 --> 00:53:38,290 ماذا سنفعل؟ 788 00:53:38,320 --> 00:53:39,660 .سنعطي أباك ما يريده 789 00:53:39,730 --> 00:53:42,140 تقصدني أنا؟ - .نعم ولا في نفس الوقت - 790 00:53:43,010 --> 00:53:44,010 عجينة استنساخ؟ 791 00:53:44,170 --> 00:53:46,470 هل أنت متأكد؟ - ولمَ لا؟ - 792 00:53:46,810 --> 00:53:50,890 ,لا أدري إذا كنا قادرين على خدع أبي .فهو حاد الذكاء 793 00:53:50,960 --> 00:53:53,170 .سيفلح الأمر, سأريك 794 00:53:53,200 --> 00:53:54,540 !"أوووو"! "أوووو" 795 00:53:54,590 --> 00:53:56,500 نعم؟ - أبإمكاني رؤية مستنسخي؟ - 796 00:53:56,510 --> 00:53:57,370 .حاضر 797 00:53:58,530 --> 00:54:00,510 .رائحته ذكية, حبيبي 798 00:54:00,790 --> 00:54:05,100 .هذه وصفة سرية - كيف تبرع في كل شيء؟ - 799 00:54:11,200 --> 00:54:11,900 800 00:54:11,950 --> 00:54:13,110 .أرى أنها ستفلح 801 00:54:13,220 --> 00:54:13,810 .موافق 802 00:54:13,930 --> 00:54:14,840 .هيا لننفذها 803 00:54:15,330 --> 00:54:16,130 .هيا 804 00:54:17,150 --> 00:54:18,130 .هيا 805 00:54:18,300 --> 00:54:21,070 ."سيرجع والدك مع نسختك إلى "هايلورغ 806 00:54:21,110 --> 00:54:22,440 .ثم أضحى سفيرًا 807 00:54:22,480 --> 00:54:25,770 .ولن يرى أي منا "الهايلورغيين" السفهاء أولئك 808 00:54:26,170 --> 00:54:27,290 .خطة في مصلحة الكل 809 00:54:37,510 --> 00:54:38,510 ."أنا "غلوردون 810 00:54:38,590 --> 00:54:40,510 هل أنا بهذا الجمال؟ 811 00:54:40,810 --> 00:54:42,770 .اتبعنا - .أمرك - 812 00:54:47,190 --> 00:54:49,900 ستكون بأمان هنا, لا يمكن لأحد .فتحها غيري 813 00:54:50,490 --> 00:54:52,290 .هيا يا "غلوردون", اركب السفينة 814 00:54:52,300 --> 00:54:53,110 .حسنًا - .حسنًا - 815 00:54:53,180 --> 00:54:54,440 .لا أستطيع التفريق بينكما 816 00:54:55,670 --> 00:54:57,420 بصدق, أيكما الحقيقي؟ 817 00:54:57,460 --> 00:54:57,970 .أنا 818 00:54:59,590 --> 00:55:02,370 .ابق بالداخل ولا تخرج أبدًا 819 00:55:05,080 --> 00:55:06,280 .سأعود إليك 820 00:55:10,100 --> 00:55:10,930 .تعال 821 00:55:13,330 --> 00:55:14,880 .تبدو رائعًا 822 00:55:14,900 --> 00:55:16,400 .لا أشعر بأي فرق 823 00:55:17,770 --> 00:55:19,230 .لا أشعر بأي فرق 824 00:55:19,400 --> 00:55:20,210 .أعرف 825 00:55:20,310 --> 00:55:23,460 من كان يدري أن طبخك أشهى من طبخ المطاعم؟ 826 00:55:23,500 --> 00:55:24,760 .وصحي عنه 827 00:55:26,400 --> 00:55:27,600 .مذاقه ممتاز 828 00:55:29,170 --> 00:55:30,400 .هاته هذا 829 00:55:31,330 --> 00:55:32,360 .شكرًا 830 00:55:36,750 --> 00:55:38,540 .سأخلد للنوم الآن 831 00:55:38,560 --> 00:55:40,130 ...حسنًا, لكن انتظر 832 00:55:40,360 --> 00:55:42,350 .تعال يا صغير 833 00:55:45,680 --> 00:55:46,850 .ليلة سعيدة 834 00:56:24,250 --> 00:56:25,620 ما هذا الهـ...؟ 835 00:57:19,510 --> 00:57:21,920 .أهلًا, ينبغي لنا أن نتكلم 836 00:57:25,080 --> 00:57:28,340 .سأريك خدعة, فكّر في رقم 837 00:57:28,660 --> 00:57:30,130 .انتظري 838 00:57:30,860 --> 00:57:32,140 .فكّرت 839 00:57:32,740 --> 00:57:33,960 .أجل, أجل, أجل 840 00:57:34,160 --> 00:57:36,360 لا أدري إلى متى سنلهيهم؟ 841 00:57:37,240 --> 00:57:39,740 .سيأتي في أي لحظة, أنا متأكد 842 00:57:40,060 --> 00:57:43,200 .أنت تفكّر في الرقم سبعة 843 00:57:43,450 --> 00:57:45,130 كيف أصابت؟ 844 00:57:46,520 --> 00:57:49,080 أين ابني؟ 845 00:57:49,320 --> 00:57:50,320 .هنا 846 00:57:50,340 --> 00:57:51,530 .إنه هنا 847 00:57:51,600 --> 00:57:52,600 !أبي 848 00:57:56,720 --> 00:58:00,380 ."لورد "غرايغون", أعدنا لك الأمير "غلوردون 849 00:58:00,410 --> 00:58:02,580 بنيّ, هل أذاك؟ 850 00:58:02,630 --> 00:58:04,740 .لا, عاملوني بلطف 851 00:58:05,590 --> 00:58:10,110 مستعد لتصبح أعظم آلة حرب عرفها الكون؟ 852 00:58:10,460 --> 00:58:13,590 مستعد لتذيق أخصامك مرارة الآلام؟ 853 00:58:13,670 --> 00:58:15,530 مستعد لإعلاء صوت "هايلورغ" في...؟ 854 00:58:15,560 --> 00:58:16,780 .أجل, هيا لنبدأ 855 00:58:17,600 --> 00:58:18,600 856 00:58:18,960 --> 00:58:23,460 ,لم أُنهي الخطاب, لكن لا بأس .فلتبدأ المراسم 857 00:59:42,930 --> 00:59:45,550 ."اشهدوا على قوة "هايلورغ 858 00:59:46,570 --> 00:59:48,990 !اشهدوا - .مذهلة بحق - 859 00:59:50,170 --> 00:59:51,170 .عظيم 860 00:59:52,170 --> 00:59:57,920 كما اوفيت بوعدك, سأفي بوعدي .وأترك هذا المكان ولا أعود 861 00:59:58,000 --> 01:00:00,510 !يا جيش "هايلورغ", تراجعوا 862 01:00:01,760 --> 01:00:04,980 ."نجحت أيها المرشح "سوليس - .أحسنت - 863 01:00:07,180 --> 01:00:08,350 هل أنت بخير يا بنيّ؟ 864 01:00:08,590 --> 01:00:09,590 .نعم 865 01:00:09,620 --> 01:00:13,910 لا أطيق الانتظار كي أخوض الحروب ...وأُسقط كل من يجرؤ 866 01:00:14,030 --> 01:00:17,550 هل أتشرف بالانضمام إلى "الكوميونيفرس"؟ 867 01:00:17,930 --> 01:00:20,890 ."الشرف لنا أيها المرشح "سوليس 868 01:00:21,090 --> 01:00:24,430 ."أم أناديك الآن بحضرة السفير "سوليس 869 01:00:24,690 --> 01:00:26,210 .صرت فردًا منّا 870 01:00:40,050 --> 01:00:41,330 .كان مستنسخًا 871 01:00:41,660 --> 01:00:43,560 أين ابني؟ 872 01:00:45,930 --> 01:00:47,160 كيف عرفت؟ 873 01:00:47,160 --> 01:00:49,600 .حسّ الأب لا يخطئ 874 01:00:51,240 --> 01:00:55,600 .أنت! اقرأي أفكاره .اعرفي منه الحقيقة 875 01:00:58,600 --> 01:01:00,620 .آسفة - !لا - 876 01:01:01,100 --> 01:01:01,960 !لا 877 01:01:04,040 --> 01:01:05,090 !لا, لا, لا 878 01:01:05,490 --> 01:01:06,900 !لا, أرجوك 879 01:01:11,450 --> 01:01:12,740 ماذا رأيت؟ 880 01:01:12,980 --> 01:01:16,860 .ابنك داخل مركبة في محطة الشحن 881 01:01:17,100 --> 01:01:18,320 .تحركوا 882 01:01:23,830 --> 01:01:26,700 "أتود المزيد يا "إليو؟ - ."شكرًا لك يا "غلوردون - 883 01:01:35,940 --> 01:01:36,880 !"إليو" 884 01:01:40,820 --> 01:01:42,640 .فتحت خارطة الوجهات 885 01:01:45,760 --> 01:01:48,000 ...وجهتك إلى - .لأرض - 886 01:01:48,040 --> 01:01:49,850 .موافقة أم إلغاء 887 01:01:49,950 --> 01:01:50,780 ماذا؟ 888 01:01:51,160 --> 01:01:51,840 موافقة؟ 889 01:02:00,290 --> 01:02:01,300 ."أوووو" 890 01:02:01,350 --> 01:02:03,430 .افتح بوابة للأرض 891 01:02:05,030 --> 01:02:06,590 ماذا تفعلين؟ 892 01:02:06,660 --> 01:02:07,900 هل ستخبرهم؟ 893 01:02:08,500 --> 01:02:09,640 أم أخبرهم أنا؟ 894 01:02:10,980 --> 01:02:11,950 .لا, أرجوك 895 01:02:12,340 --> 01:02:14,640 .هذا ليس زعيم الأرض 896 01:02:15,300 --> 01:02:17,300 .ليس زعيمًا لأي شيء 897 01:02:17,900 --> 01:02:20,960 .ليس إلا صبي 898 01:02:22,460 --> 01:02:23,330 .لا 899 01:02:23,430 --> 01:02:25,400 .هذه ليست الحقيقة 900 01:02:25,530 --> 01:02:27,400 .أنا زعيم الأرض 901 01:02:30,080 --> 01:02:31,540 .لا زال بوسعي المساعدة 902 01:02:31,760 --> 01:02:34,340 .أتوسل إليكم, دعوني أبقى 903 01:02:34,820 --> 01:02:36,240 .لم أجده هناك 904 01:02:36,800 --> 01:02:39,260 .ولكني رأيته بعيني - ...صُدمنا لمّا سمعنا - 905 01:02:39,640 --> 01:02:40,630 .اقبضوا عليه 906 01:02:40,640 --> 01:02:44,320 ."بات "الكوميونيفرس" تحت سيطرة "هايلورغ 907 01:02:53,880 --> 01:02:55,300 .أبعد يدك عني 908 01:02:56,360 --> 01:02:59,590 .هذا خطأه هو, لا ذنب لنا 909 01:02:59,640 --> 01:03:00,500 !كاذب 910 01:03:00,530 --> 01:03:02,230 !خائن, جبان 911 01:03:02,530 --> 01:03:03,840 !اهرب 912 01:03:04,720 --> 01:03:05,690 .أنا في غاية الأسف 913 01:03:55,430 --> 01:03:56,420 .لا, لا 914 01:04:10,730 --> 01:04:11,990 .لا تتركوني 915 01:04:15,730 --> 01:04:16,350 .أرجوكم 916 01:04:46,240 --> 01:04:47,300 .سأحمله 917 01:04:47,340 --> 01:04:48,230 .شكرًا يا صغيري 918 01:04:57,260 --> 01:04:59,060 .أعرف مكانه, سأعود حالًا 919 01:04:59,160 --> 01:05:00,560 .شكرًا 920 01:05:18,650 --> 01:05:19,830 لم تجده؟ 921 01:05:20,250 --> 01:05:21,600 .ناولني البطاريات من عندك 922 01:05:41,070 --> 01:05:42,090 !هيا 923 01:05:42,950 --> 01:05:43,990 !مصباح غبي 924 01:05:46,510 --> 01:05:47,510 .آسفة 925 01:05:51,840 --> 01:05:52,840 هل أنت بخير؟ 926 01:05:52,940 --> 01:05:55,330 .كدت أُجن 927 01:05:55,430 --> 01:05:57,970 ...أنا على الشاطئ, أحاول التواصل مع 928 01:05:58,070 --> 01:05:59,620 .لست أدري مع من حتى 929 01:06:02,440 --> 01:06:06,840 ...أشعر بـ 930 01:06:08,590 --> 01:06:09,490 .الوحشة 931 01:06:12,110 --> 01:06:13,410 .لن تفهمني 932 01:06:25,690 --> 01:06:27,700 .بلى, أفهمك 933 01:06:37,060 --> 01:06:40,000 <font color="#ffff00">"يا فضائيون, أرجعوه لدياره"</font> 934 01:07:06,490 --> 01:07:08,170 .لم أعرف أنك ستشتاقين لي 935 01:07:09,390 --> 01:07:10,730 .اشتقت لك 936 01:07:12,070 --> 01:07:14,850 .اشتقت لكل شيء فيك 937 01:07:15,730 --> 01:07:20,130 .لكن, هذه الحياة ليست كاللتي حلمت بها 938 01:07:22,770 --> 01:07:24,710 ...لا أريد أي شيء 939 01:07:25,690 --> 01:07:26,870 .سواك 940 01:07:42,030 --> 01:07:43,300 !"عمة "أولغا 941 01:07:43,900 --> 01:07:45,900 .أهلًا, لقد عدت 942 01:07:46,630 --> 01:07:49,140 .شيء ما يجري عند القاعدة 943 01:08:01,150 --> 01:08:01,850 .انتظري 944 01:08:01,890 --> 01:08:03,540 .هذه مركبتي 945 01:08:03,640 --> 01:08:05,150 .غلوردون" داخلها" - من؟ - 946 01:08:05,510 --> 01:08:06,810 .صديقي 947 01:08:06,900 --> 01:08:08,110 صار لك صديق؟ - صار لك صديق؟ - 948 01:08:08,200 --> 01:08:10,230 .أحسنت - .يحتاج لعوننا - 949 01:08:10,360 --> 01:08:12,620 معك تصريح دخول, أليس كذلك؟ - .ليس هنا - 950 01:08:14,210 --> 01:08:16,030 .حتمًا هناك طريقة للدخول 951 01:08:16,060 --> 01:08:17,800 .سأفكر في حل 952 01:08:20,720 --> 01:08:21,360 953 01:08:21,450 --> 01:08:24,350 .أنتم لا تحتاجوني الآن, سأبدأ عملية الانحلال 954 01:08:24,570 --> 01:08:27,080 .انثروني على نبات كسماد عضوي 955 01:08:30,860 --> 01:08:31,640 !انتظر - !انتظر - 956 01:08:38,720 --> 01:08:40,670 أتعرف ما يكون؟ - .كلا - 957 01:08:41,030 --> 01:08:43,120 .لكن وكالة "أرو" هنا, و"ناسا" في الطريق 958 01:08:45,110 --> 01:08:47,500 هل هو فضائي؟ 959 01:08:47,790 --> 01:08:49,390 تقصدين أولئك الكائنات الخضراء؟ 960 01:08:49,770 --> 01:08:51,330 أتصدقين في هذه الأشياء؟ 961 01:08:54,550 --> 01:08:55,550 من هناك؟ 962 01:08:59,580 --> 01:09:00,580 .هذا طفل 963 01:09:00,670 --> 01:09:02,190 .أنت! لا يجدر بك التواجد هنا 964 01:09:06,330 --> 01:09:08,380 هلا ساعدتني؟ 965 01:09:19,760 --> 01:09:21,990 .لست بخير 966 01:09:26,450 --> 01:09:27,760 !ساعدوني 967 01:09:39,040 --> 01:09:40,440 .شكرًا على خدمتك 968 01:10:24,530 --> 01:10:25,640 !"غلوردون" 969 01:10:32,160 --> 01:10:34,170 أهذا صديقك؟ 970 01:10:34,950 --> 01:10:38,090 إليو"؟ ماذا تفعل هنا؟" 971 01:10:38,870 --> 01:10:40,130 ماذا تفعل أنت هنا؟ 972 01:10:40,320 --> 01:10:42,020 لمَ لم تلزم مكانك كما قلت لك؟ 973 01:10:42,050 --> 01:10:43,270 .آسف 974 01:10:43,410 --> 01:10:47,240 ...فعّلتها بالخطأ و 975 01:10:51,580 --> 01:10:52,490 غلوردون"؟" 976 01:10:52,600 --> 01:10:54,250 !"غلوردون" - هل هو مريض؟ - 977 01:10:54,420 --> 01:10:56,770 .انكسرت أسطوانته, البرد قارس عليه هنا 978 01:10:56,810 --> 01:10:57,360 !أنتم 979 01:10:58,030 --> 01:11:00,910 .ارفعوا أيديكم, ابتعدوا عن المخلوق 980 01:11:02,140 --> 01:11:03,300 !قلت ابتعدوا 981 01:11:03,540 --> 01:11:04,540 .فورًا 982 01:11:08,440 --> 01:11:09,800 تعلمت الإيليوية؟ 983 01:11:09,830 --> 01:11:12,800 {\an8}<font color="#ffff00">"بعد أن أعد لثلاثة, ألقي بالأيس كريم عليهم"</font> 984 01:11:12,800 --> 01:11:13,410 {\an8}<font color="#ffff00">"أيس كريم؟"</font> 985 01:11:13,410 --> 01:11:14,660 ما الذي تتفوهون به؟ 986 01:11:14,660 --> 01:11:16,660 {\an8}<font color="#ffff00">"أيس كريم, أيس كريم"</font> 987 01:11:17,130 --> 01:11:18,530 {\an8}<font color="#ffff00">"!الخوذة"</font> 988 01:11:18,900 --> 01:11:20,730 ."بل تُنطق "غلوب - .كفاكم كلامًا - 989 01:11:20,760 --> 01:11:21,600 {\an8}<font color="#ffff00">"ثلاثة"</font> 990 01:11:24,710 --> 01:11:25,620 .أدرها 991 01:11:45,920 --> 01:11:47,050 !يا إلهي 992 01:11:48,360 --> 01:11:49,880 ...هذا لا 993 01:11:50,190 --> 01:11:51,180 !يا إلهي 994 01:11:51,630 --> 01:11:53,270 ."تمسك يا "غلوردون 995 01:11:53,680 --> 01:11:54,720 .أولغا", أمسك عجلة القيادة" 996 01:11:54,980 --> 01:11:55,870 كيف أقود؟ 997 01:11:55,880 --> 01:11:56,880 !حاولي 998 01:11:57,200 --> 01:11:58,540 .مرحبًا أيها الطيار 999 01:12:00,840 --> 01:12:02,120 .ناوليني سترتك 1000 01:12:03,820 --> 01:12:06,740 ."سامحني يا "غلوردون .كل هذا خطأي 1001 01:12:09,760 --> 01:12:10,760 .لا تقلق 1002 01:12:11,240 --> 01:12:12,770 .سأعيدك للديار 1003 01:12:13,900 --> 01:12:15,740 ."أيتها السفينة, خذينا إلى "الكوميونيفرس 1004 01:12:16,790 --> 01:12:19,440 .السرعة القصوى غير متاحة .الطريق مسدود 1005 01:12:19,500 --> 01:12:20,320 ماذا؟ 1006 01:12:20,380 --> 01:12:21,290 .الطريق خالٍ 1007 01:12:21,320 --> 01:12:24,560 .أكرر, السرعة القصوى غير متاحة .الطريق مسدود 1008 01:12:24,590 --> 01:12:25,480 !بربك 1009 01:12:32,190 --> 01:12:33,080 ماذا؟ 1010 01:12:38,680 --> 01:12:40,280 .نحن داخل حقل حطام 1011 01:12:40,970 --> 01:12:42,390 .لنخرج من هنا - !إياك - 1012 01:12:43,450 --> 01:12:44,870 .تلك الفتاتات أسرع من الرصاص 1013 01:12:44,940 --> 01:12:46,620 لكن هذا اختصاص عملك 1014 01:12:46,710 --> 01:12:47,710 .من على الأرض 1015 01:12:47,850 --> 01:12:50,890 ,لا أعرف من أين سيأتي الركام .أحتاج لمن يدلني 1016 01:12:52,720 --> 01:12:54,960 .لو كلمت شخص من الأرض وحسب 1017 01:12:55,190 --> 01:12:56,900 .القاعدة كلها في حالة حجر 1018 01:12:57,080 --> 01:13:00,660 .شخص معه راديو لاسلكي أو شيء 1019 01:13:02,430 --> 01:13:03,280 إليو"؟" 1020 01:13:04,650 --> 01:13:06,930 أعهد إليك أن هذه السفينة .حقًا من الفضاء 1021 01:13:06,930 --> 01:13:11,030 ماذا لو أنهم جاءوا بحثًا عن الطعام وأن طعامهم المفضل هو الهامستر؟ 1022 01:13:24,330 --> 01:13:25,370 مرحبًا؟ 1023 01:13:25,500 --> 01:13:26,350 .مرحبًا, "بي اكس ال او" يتكلم 1024 01:13:26,400 --> 01:13:27,180 ."برايس" 1025 01:13:28,270 --> 01:13:29,590 ."معك "إليو 1026 01:13:30,830 --> 01:13:33,750 .سوليس", أعتذر منك على ما حدث" 1027 01:13:34,010 --> 01:13:35,910 .كان "كايلب" بغيضًا 1028 01:13:36,330 --> 01:13:39,190 .لا بأس, كنت بغيضًا أنا الآخر 1029 01:13:40,010 --> 01:13:43,300 ,اسمعني, قد لا تصدق هذا ...ولكننا على متن مركبة فضائية 1030 01:13:43,300 --> 01:13:46,050 أنت؟ يتحدث كل من في المجموعة .عن الموضوع 1031 01:13:46,080 --> 01:13:46,650 .نعم, نحن 1032 01:13:46,830 --> 01:13:50,250 ,نحاول المرور من بين كوم حطام .ونحتاج لشخص يوجهنا 1033 01:13:50,340 --> 01:13:52,520 كيف مستواك في الرياضيات؟ الفيزياء؟ هل تتقن الفيزياء؟ 1034 01:13:53,330 --> 01:13:54,200 ."برايس" 1035 01:13:54,490 --> 01:13:56,610 .أحتاج لمساعدتك 1036 01:13:56,740 --> 01:13:57,760 .من فضلك 1037 01:13:58,110 --> 01:14:02,340 ,لا أعرف شيئًا عن الحطامات .لكن أعرف شخصًا يعرف 1038 01:14:02,740 --> 01:14:04,860 .أسطورة المجموعة الحية 1039 01:14:04,860 --> 01:14:05,960 .القائد 1040 01:14:05,960 --> 01:14:07,280 .عين السماء 1041 01:14:07,560 --> 01:14:10,280 ...هو - .ميلماك" في الخدمة" - 1042 01:14:10,880 --> 01:14:12,540 ."سأتولى الأمر يا "بي اكس ال او 1043 01:14:12,980 --> 01:14:15,560 ."ارجع سالمًا يا "إليو 1044 01:14:15,820 --> 01:14:17,380 .سأحكي لك كل شيء - ."أشكرك يا "ميلماك - 1045 01:14:17,440 --> 01:14:19,960 ...أنا مدينة لك بـ - .انسي الأمر - 1046 01:14:20,460 --> 01:14:23,640 .سيد اللاسلكيات يحلّ الأزمات 1047 01:14:23,940 --> 01:14:26,340 .فلنخرجكم من حقل الحطام هذا 1048 01:14:26,780 --> 01:14:28,480 .سأدخل على الشبكة حالًا, استعدوا 1049 01:14:28,720 --> 01:14:29,880 .نحتاج نقطة ثابتة كمقياس 1050 01:14:30,540 --> 01:14:31,410 !"حزام الجبار" 1051 01:14:31,420 --> 01:14:33,840 .سر نحوه واستهد لتفادي الضربات 1052 01:14:34,040 --> 01:14:37,730 أيتها السفينة, أهناك لوح بياني؟ 1053 01:14:38,080 --> 01:14:42,900 .ميلماك", أبدأ بالبجث قبل أن يفت الأوان" 1054 01:14:42,960 --> 01:14:43,310 .حاضر 1055 01:14:43,380 --> 01:14:46,040 .شظية عملاقة, ارتفاع 407 كيلومترًا 1056 01:14:46,200 --> 01:14:48,280 .سرعة 7.66 - .سمعتك - 1057 01:14:48,820 --> 01:14:49,820 .هناك 1058 01:14:49,890 --> 01:14:50,660 .أين؟ لا أراها 1059 01:14:50,690 --> 01:14:52,340 !اسحب العجلة للخلف, حالًا 1060 01:14:54,480 --> 01:14:57,250 ,ارتفاع 70 كيلومترًا .سرعة 7.46 1061 01:14:57,670 --> 01:14:58,830 !للأعلى, بسرعة 1062 01:14:59,090 --> 01:14:59,720 .عُلم 1063 01:15:01,780 --> 01:15:03,060 .جُن جنوننا 1064 01:15:04,230 --> 01:15:05,160 .تبلي حسنًا 1065 01:15:05,340 --> 01:15:06,680 .ميلماك", واصل القراءة" 1066 01:15:06,910 --> 01:15:08,510 .أيتها الرائدة, أنتم تبتعدون عن نطاق المكالمة 1067 01:15:08,610 --> 01:15:11,350 ...ابقوا على نفس التردد, ابقوا على نفس 1068 01:15:11,820 --> 01:15:12,870 ميلماك"؟" 1069 01:15:12,900 --> 01:15:13,760 !"ميلماك" 1070 01:15:16,140 --> 01:15:18,100 .نسبة الدروع 80 بالمئة 1071 01:15:20,900 --> 01:15:21,800 !"غلوردون" 1072 01:15:22,490 --> 01:15:25,220 هل يسمعني أحد؟ أرجوكم, أي أحد؟ 1073 01:15:25,310 --> 01:15:27,350 نداء استغاثة, هل من مجيب؟ 1074 01:15:29,340 --> 01:15:31,510 .نسبة الدروع 60 بالمئة 1075 01:15:39,270 --> 01:15:41,400 .نسبة الدروع 41 بالمئة 1076 01:15:46,340 --> 01:15:48,470 .نسبة الدروع 23 بالمئة 1077 01:15:48,500 --> 01:15:49,930 .استغاذة, استغاذة 1078 01:15:50,260 --> 01:15:51,040 !أجيبوا 1079 01:15:51,410 --> 01:15:52,180 .مرحبًا 1080 01:15:52,870 --> 01:15:53,710 .%16 1081 01:15:54,340 --> 01:15:55,250 هل يسمعني أحد؟ 1082 01:15:56,050 --> 01:15:58,190 هل يسمعنا أحد؟ 1083 01:16:17,060 --> 01:16:19,600 .مرحبًا, معكم "بابا فيرمين" من السنغال 1084 01:16:19,660 --> 01:16:21,130 .أجل, أجل, نسمعك 1085 01:16:21,130 --> 01:16:23,380 ,حطام على ارتفاع 1.300 كيلومترات 1086 01:16:23,720 --> 01:16:25,320 .سرعة 7.2 1087 01:16:25,600 --> 01:16:26,760 .اسحب للخلف, بقوة 1088 01:16:28,680 --> 01:16:30,400 .شكرًا, شكرًا 1089 01:16:31,100 --> 01:16:32,890 .معكم "جوليا" من إيطاليا 1090 01:16:33,000 --> 01:16:35,030 .هذا مذهل - .ارتفاع 1.322 كيلو - 1091 01:16:35,180 --> 01:16:36,740 .والسرعة 6.1 1092 01:16:37,330 --> 01:16:38,850 .معكم "أنوش" من أرمينيا 1093 01:16:38,910 --> 01:16:39,860 .السرعة 6.7 يسارًا 1094 01:16:39,860 --> 01:16:40,430 !لليمين 1095 01:16:40,590 --> 01:16:45,020 "معكم "فيكرام" من "مومباي ...ارتفاع الحطام 1.753 1096 01:16:45,200 --> 01:16:46,680 .لليسار 1097 01:16:46,920 --> 01:16:48,300 .معكم "ريان" من فيتنام 1098 01:16:59,930 --> 01:17:01,930 ,حطام قادم نحوكم !تحركوا, نحركوا 1099 01:17:01,930 --> 01:17:03,700 أي اتجاه؟ - .لا أعرف - 1100 01:17:18,600 --> 01:17:20,130 .المسار خالٍ 1101 01:17:33,510 --> 01:17:34,950 غلوردون"؟" 1102 01:17:38,590 --> 01:17:40,060 .تفعيل السرعة القصوى 1103 01:18:06,390 --> 01:18:08,280 .ساعدونا, أرجوكم 1104 01:18:09,000 --> 01:18:09,960 !"إليو" - !"غلوردون" - 1105 01:18:09,960 --> 01:18:10,990 !لا 1106 01:18:24,330 --> 01:18:25,700 ."غلوردون" 1107 01:18:26,680 --> 01:18:28,150 ."انهض يا "غلوردون 1108 01:18:32,100 --> 01:18:35,140 .لن أتحمل فراقك أنت أيضًا 1109 01:18:43,330 --> 01:18:44,060 !لا 1110 01:19:48,910 --> 01:19:50,590 .برر فعلتك 1111 01:19:55,480 --> 01:19:56,410 .لا أستطيع 1112 01:19:56,500 --> 01:19:58,100 .أخبره 1113 01:19:58,460 --> 01:19:59,970 .والدك وهو يحبك 1114 01:20:00,770 --> 01:20:03,070 .انظر كم كان خائفًا عليك 1115 01:20:07,970 --> 01:20:11,310 .لا أريد أن أصبح آلة حرب 1116 01:20:17,590 --> 01:20:19,220 .كنت تعرف 1117 01:20:19,380 --> 01:20:20,380 .أجل 1118 01:20:22,250 --> 01:20:26,830 .قد لا أفهمك طوال الوقت 1119 01:20:27,170 --> 01:20:28,550 .ولكني أحبك 1120 01:20:37,150 --> 01:20:40,950 .جلدي خشن, عناقي ليس كعناق أمك 1121 01:20:41,210 --> 01:20:42,660 .أنت عظيم 1122 01:20:44,270 --> 01:20:48,230 ,لم ينطق فوهي بتلك الكلمات أبدًا 1123 01:20:48,680 --> 01:20:52,760 .ولكني آسف 1124 01:20:53,970 --> 01:20:55,440 .فكّوا وثاقهم 1125 01:21:22,130 --> 01:21:25,710 ."مُبارك عليك يا حضرة السفير "سوليس 1126 01:21:27,330 --> 01:21:29,700 .لكني كذبت عليكم 1127 01:21:29,920 --> 01:21:33,560 .فضحيت بحياتك لإنقاذ حياة أخرى 1128 01:21:33,830 --> 01:21:38,470 تصرفك لا يقل بطولة عن أي قائد .في المجرة 1129 01:21:38,750 --> 01:21:41,590 .وجلبت لنا السلام, أخيرًا 1130 01:21:41,910 --> 01:21:44,170 .استحققت مكانك بيننا 1131 01:21:44,930 --> 01:21:46,090 أيمكنني البقاء؟ 1132 01:21:46,210 --> 01:21:47,490 !أجل, أجل, أجل 1133 01:22:57,710 --> 01:23:02,470 ...هذا المكان جميل ولكن الأرض 1134 01:23:04,390 --> 01:23:05,450 .موطني 1135 01:23:06,500 --> 01:23:11,460 ...لم أعطها فرصة, لكن الآن 1136 01:23:12,810 --> 01:23:14,330 سأحاول 1137 01:23:19,700 --> 01:23:20,700 .معك 1138 01:23:25,250 --> 01:23:26,080 متأكد؟ 1139 01:23:28,990 --> 01:23:29,990 .نحن عائلة 1140 01:23:40,300 --> 01:23:42,070 .هذا ليس الوداع 1141 01:23:42,140 --> 01:23:44,530 .سألقاكم مجددًا 1142 01:23:47,970 --> 01:23:49,350 .نتفهم 1143 01:23:51,000 --> 01:23:54,230 .أنت فريد, "إليو" من كوكب الأرض 1144 01:23:54,330 --> 01:23:57,860 .ولأنك فريد أحيانًا قد تشعر أنك وحيد 1145 01:23:59,460 --> 01:24:01,440 .ولكنك لست وحيدًا 1146 01:24:07,120 --> 01:24:08,120 .إلى اللقاء 1147 01:24:08,620 --> 01:24:09,720 .أحبك 1148 01:24:16,670 --> 01:24:19,560 .إلى اللقاء, أحبك 1149 01:24:40,650 --> 01:24:41,830 .أنا أيضًا أحبك 1150 01:24:52,520 --> 01:24:53,830 .لنعد إلى البيت 1151 01:25:34,400 --> 01:25:38,620 تواردات تكررت في كل الثقافات 1152 01:25:38,620 --> 01:25:42,200 .والأديان والأساطير, وفي العلوم مؤخرًا 1153 01:25:43,200 --> 01:25:45,360 .البحث عن حياة خارج الأرض 1154 01:25:45,360 --> 01:25:48,060 وخصيصًا في عصرنا 1155 01:25:48,460 --> 01:25:51,230 بعد أن بتنا قادرين على أخذ خطوة حقيقية 1156 01:25:51,360 --> 01:25:53,260 .دون الركون إلى التكهنات 1157 01:25:58,380 --> 01:26:01,260 بتنا قادرين على إطلاق صواريخ .إلى كواكب مجاورة 1158 01:26:03,600 --> 01:26:08,760 بتنا قادرين على توظيف تلسكوبات لاسلكية .لرصد ما إذا كانت هناك رسالة مُرسلة إلينا 1159 01:26:10,360 --> 01:26:13,560 ,وهذا الموضوع يدغدغ حيرات إنسانية 1160 01:26:14,820 --> 01:26:16,800 أنحن وحدنا في الكون؟ 1161 01:26:17,700 --> 01:26:19,850 ترجمة <font color="#ffff00">|| زيـاد يـاس || <font color="#00d5ff">x.com/ziad_yass1 : حسابي بتويتر</font></font> 1162 01:28:43,410 --> 01:28:45,340 ."أسطوانتك مُصمتة يا "غلوردون 1162 01:28:46,305 --> 01:29:46,887 قم بالإعلان هنا عن منتجك أو علامتك التجارية اليوم www.OpenSubtitles.org تواصل معنا