"Catalog" P@s$$word!

ID13189592
Movie Name"Catalog" P@s$$word!
Release Name Catalog.S01E06.1080p.WEB.h264-EDITH_track10_[ara]
Year2025
Kindtv
LanguageArabic
IMDB ID37610396
Formatsrt
Download ZIP
1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm 2 00:00:37,680 --> 00:00:39,440 ‫يا "أمينة"، أنت أقفلت بالمفتاح.‬ 3 00:00:39,960 --> 00:00:41,000 ‫افتحي إذا سمحت!‬ 4 00:00:41,080 --> 00:00:43,000 ‫سأفعل، لحظة واحدة.‬ 5 00:00:48,680 --> 00:00:52,880 ‫لا أفهم العيب في أن أراك بلا شعر مستعار.‬ 6 00:00:52,960 --> 00:00:56,560 ‫بل إني أفكر في أن أنام في غرفة أخرى‬ ‫لإصرارك على النوم بالشعر المستعار!‬ 7 00:00:56,640 --> 00:00:58,800 ‫آسفة. هذا يريحني أكثر.‬ 8 00:00:58,880 --> 00:01:00,040 ‫"هذا يريحني أكثر"؟‬ 9 00:01:01,120 --> 00:01:03,000 ‫وهل يلزم هذا القمر شعر مستعار؟‬ 10 00:01:03,080 --> 00:01:04,240 ‫أين "كريمة" و"منصور"؟‬ 11 00:01:04,320 --> 00:01:05,680 ‫"كريمة" ستبيت عند صديقتها.‬ 12 00:01:06,320 --> 00:01:07,480 ‫و"منصور" أيضًا.‬ 13 00:01:07,560 --> 00:01:09,480 ‫عنده موعد لعب وسيبيت خارج البيت.‬ 14 00:01:09,560 --> 00:01:11,920 ‫- هل ألغي الحجز ونأكل هنا؟‬ ‫- لا طبعًا.‬ 15 00:01:12,000 --> 00:01:13,480 ‫لا أمانع، أقسم بالله.‬ 16 00:01:13,560 --> 00:01:15,520 ‫لا، أنا جوعانة، لم آكل.‬ 17 00:01:16,120 --> 00:01:16,960 ‫هيا بنا.‬ 18 00:01:18,840 --> 00:01:20,600 ‫لن ننام بعدما نرجع، اتفقنا؟‬ 19 00:01:55,400 --> 00:01:59,400 ‫هل يُعقل؟‬ ‫منذ زمن طويل جدًا لم نرقص. كدت توقعني!‬ 20 00:02:00,440 --> 00:02:02,240 ‫ويا لبراعتك! تتذكرين كلّ شيء.‬ 21 00:02:02,320 --> 00:02:04,240 ‫نعم، لكن يبدو أني تقدمت في السن.‬ 22 00:02:04,320 --> 00:02:05,560 ‫إيّاك أن تقولي هذا.‬ 23 00:02:07,400 --> 00:02:08,240 ‫شكرًا.‬ 24 00:02:10,080 --> 00:02:11,120 ‫على مهل.‬ 25 00:02:11,200 --> 00:02:13,040 ‫لكن ما كلّ هذه الهدايا؟‬ 26 00:02:13,560 --> 00:02:15,200 ‫بكم ذكرى زواج نحتفل؟‬ 27 00:02:15,280 --> 00:02:17,720 ‫هدايا الدنيا كلّها لا توفّيك حقك يا "أمينة".‬ 28 00:02:17,800 --> 00:02:19,440 ‫ثم إننا معًا منذ 15 سنة!‬ 29 00:02:19,520 --> 00:02:21,720 ‫الغريب أن هذا الشيء الوحيد الذي لا تنساه.‬ 30 00:02:22,320 --> 00:02:23,760 ‫- أُحبّك كثيرًا.‬ ‫- وأنا أيضًا.‬ 31 00:02:24,600 --> 00:02:26,400 ‫- مساء الخير.‬ ‫- مساء النور.‬ 32 00:02:28,040 --> 00:02:28,880 ‫شكرًا.‬ 33 00:02:30,280 --> 00:02:32,960 ‫- الـ"ريزوتو" يا سيدتي. بالهناء.‬ ‫- شكرًا. سلمت يداك.‬ 34 00:02:35,320 --> 00:02:37,240 ‫- "ريزوتو" يا "أمينة"!‬ ‫- أخيرًا!‬ 35 00:02:39,640 --> 00:02:40,560 ‫مذهل!‬ 36 00:02:41,120 --> 00:02:42,200 ‫لكن طعمه مختلف.‬ 37 00:02:42,800 --> 00:02:44,400 ‫انتظري، سأطلب غيره.‬ 38 00:02:44,480 --> 00:02:45,640 ‫- من فضلك…‬ ‫- "يوسف".‬ 39 00:02:46,760 --> 00:02:47,720 ‫الـ"ريزوتو" سليم.‬ 40 00:02:48,920 --> 00:02:50,360 ‫طعمه مختلف بسبب العلاج.‬ 41 00:02:52,560 --> 00:02:53,720 ‫لا بأس يا حبيبتي،‬ 42 00:02:53,800 --> 00:02:55,960 ‫عندما تتعافين، سنذهب السنة القادمة‬ 43 00:02:56,040 --> 00:02:58,360 ‫لنأكل الـ"ريزوتو"‬ ‫في أجمل مكان في "إيطاليا".‬ 44 00:02:58,960 --> 00:03:00,400 ‫ما لك يا "أمينة"؟‬ 45 00:03:00,480 --> 00:03:01,480 ‫لست بخير.‬ 46 00:03:03,280 --> 00:03:04,640 ‫لماذا؟ ما لك؟‬ 47 00:03:04,720 --> 00:03:05,920 ‫ماذا بك؟ "أمينة"!‬ 48 00:03:06,520 --> 00:03:07,960 ‫"أمينة"، ردّي… "أمينة"!‬ 49 00:03:08,040 --> 00:03:08,880 ‫"أمينة"!‬ 50 00:03:08,960 --> 00:03:10,360 ‫"أمينة"!‬ 51 00:03:10,440 --> 00:03:14,440 ‫لا تقلق يا أستاذ "يوسف".‬ ‫أصابها هبوط في ضغط الدم، وهذا سبب الدوار.‬ 52 00:03:14,520 --> 00:03:15,800 ‫الأمر بسيط إن شاء الله.‬ 53 00:03:16,320 --> 00:03:18,360 ‫فهل يمكن أن نغادر اليوم يا دكتور؟‬ 54 00:03:18,440 --> 00:03:20,520 ‫بصراحة، اليوم ذكرى زواجنا.‬ 55 00:03:20,600 --> 00:03:23,800 ‫كلّ عام وأنتما بخير.‬ ‫لكن يُستحسن أن نبقيها تحت الملاحظة اليوم.‬ 56 00:03:23,880 --> 00:03:24,760 ‫بعد إذنك.‬ 57 00:03:24,840 --> 00:03:25,960 ‫يا دكتور.‬ 58 00:03:26,040 --> 00:03:27,600 ‫هل يمكن أن أطلب منك خدمة؟‬ 59 00:03:29,720 --> 00:03:30,560 ‫على مهل.‬ 60 00:03:32,880 --> 00:03:33,720 ‫ما هذا؟‬ 61 00:03:34,720 --> 00:03:35,880 ‫أتمزح؟‬ 62 00:03:37,360 --> 00:03:38,840 ‫متى أعددت كلّ هذا؟‬ 63 00:03:39,960 --> 00:03:41,120 ‫شكرًا يا حبيبتي.‬ 64 00:03:41,200 --> 00:03:42,600 ‫- تعالي.‬ ‫- شكرًا يا حبيبي.‬ 65 00:03:43,960 --> 00:03:47,320 ‫هل ظننت أني سأسمح لك‬ ‫بالهرب من ذكرى زواجنا ببساطة؟‬ 66 00:03:48,160 --> 00:03:49,240 ‫لكن متى فعلت كلّ هذا؟‬ 67 00:03:50,160 --> 00:03:52,440 ‫- والـ"ريزوتو" أيضًا؟‬ ‫- الـ"ريزوتو" أيضًا.‬ 68 00:03:53,320 --> 00:03:56,920 ‫وكيف أقنعتهم بأن تُدخله المستشفى؟‬ 69 00:03:57,000 --> 00:03:59,920 ‫إذًا هل ضروري أن نبيت الليلة هنا؟‬ 70 00:04:00,000 --> 00:04:01,400 ‫ما المانع؟ هل نحن صغيران؟‬ 71 00:04:01,480 --> 00:04:03,000 ‫على سبيل التغيير.‬ 72 00:04:03,080 --> 00:04:06,440 ‫فرصة لنقضي عيد زواجنا‬ ‫مرة في المستشفى يا "أمينة".‬ 73 00:04:06,520 --> 00:04:07,960 ‫يا للنحس!‬ 74 00:04:09,640 --> 00:04:11,120 ‫- لنأكل.‬ ‫- هيا.‬ 75 00:04:14,600 --> 00:04:17,800 ‫أم تخشى أن هذه آخر ذكرى زواج لك؟‬ 76 00:04:17,880 --> 00:04:19,320 ‫كفى يا "أمينة".‬ 77 00:04:19,400 --> 00:04:21,840 ‫لا تخف. لن تكون آخر ذكرى زواج لك.‬ 78 00:04:21,920 --> 00:04:23,000 ‫شكرًا يا سيدتي.‬ 79 00:04:23,080 --> 00:04:24,400 ‫لأنك ستتزوّج ثانيةً.‬ 80 00:04:27,040 --> 00:04:27,880 ‫لماذا؟‬ 81 00:04:27,960 --> 00:04:30,000 ‫عدني بأنه إذا أصابني شيء…‬ 82 00:04:30,080 --> 00:04:31,240 ‫لن يصيبك شيء!‬ 83 00:04:31,320 --> 00:04:32,320 ‫إذا أصابني شيء.‬ 84 00:04:33,560 --> 00:04:36,120 ‫عدني بأن تتزوج ثانيةً.‬ 85 00:04:36,200 --> 00:04:39,760 ‫لا، لن أعدك!‬ ‫لأنك لن يصيبك شيء إن شاء الله.‬ 86 00:04:39,840 --> 00:04:42,720 ‫يا "يوسف"، أنا وأنت تربّينا في غياب أمّينا.‬ 87 00:04:42,800 --> 00:04:45,480 ‫لا أريد لـ"كريمة" و"منصور"‬ ‫أن يعيشا ما عشناه.‬ 88 00:06:24,640 --> 00:06:27,160 ‫- "كريمة"!‬ ‫- نحن هنا يا أبي. ما الأمر؟‬ 89 00:06:30,360 --> 00:06:31,440 ‫لدينا مشكلة.‬ 90 00:06:31,520 --> 00:06:32,560 ‫قناة أمّكما أُغلقت.‬ 91 00:06:32,640 --> 00:06:35,560 ‫عليّ الدخول إلى بريدها الإلكتروني‬ ‫لأعرف سبب الإغلاق.‬ 92 00:06:35,640 --> 00:06:37,240 ‫هل تعرفين كلمة مرور بريدها؟‬ 93 00:06:37,320 --> 00:06:39,680 ‫لا، لكن أمّي قالت دائمًا إنك تعرفها.‬ 94 00:06:39,760 --> 00:06:40,760 ‫هل تعرفها أنت؟‬ 95 00:06:40,840 --> 00:06:42,880 ‫لا، ظننا أنك تعرفها.‬ 96 00:06:44,360 --> 00:06:45,400 ‫سأخبرك.‬ 97 00:06:46,120 --> 00:06:48,600 ‫أحفظ كلمات مروري على هاتفي.‬ 98 00:06:48,680 --> 00:06:49,840 ‫ابحث في هاتفها.‬ 99 00:06:49,920 --> 00:06:51,880 ‫أمّي لم تحفظ أيّ كلمات مرور.‬ 100 00:06:51,960 --> 00:06:54,040 ‫لا على هاتفها ولا على الـ"آي باد"،‬ 101 00:06:54,120 --> 00:06:55,800 ‫كي لا تضيع قناتها إذا ضاعت.‬ 102 00:06:55,880 --> 00:06:57,720 ‫وقد ضاعت! من الحمار الذي نصحها بهذا؟‬ 103 00:06:57,800 --> 00:06:59,960 ‫أنا الحمار الذي نصحها بهذا!‬ 104 00:07:00,560 --> 00:07:03,800 ‫طيّب، جرّب 1234.‬ 105 00:07:03,880 --> 00:07:05,120 ‫أمّي ليست بهذه السذاجة!‬ 106 00:07:05,200 --> 00:07:06,920 ‫ما قصدك يا حبيبتي؟ هذه كلمة مروري.‬ 107 00:07:08,200 --> 00:07:09,320 ‫هل حقًا جرّبتها؟‬ 108 00:07:09,840 --> 00:07:11,640 ‫أحسنت! بقيت أربع محاولات.‬ 109 00:07:11,720 --> 00:07:13,680 ‫وإذا ضاعت، فستضيع قناة أمّي نهائيًا.‬ 110 00:07:20,880 --> 00:07:21,840 ‫ما هذا يا "يوسف"؟‬ 111 00:07:22,360 --> 00:07:23,480 ‫ماذا تفعل؟‬ 112 00:07:23,560 --> 00:07:25,880 ‫أحاول معرفة‬ ‫كلمة مرور بريد "أمينة" الإلكتروني.‬ 113 00:07:26,760 --> 00:07:28,240 ‫هذه الأشياء التي أحبّتها.‬ 114 00:07:28,320 --> 00:07:30,680 ‫وهل تظن أن كلمة المرور قد تكون "جمصة"؟‬ 115 00:07:30,760 --> 00:07:33,040 ‫زارتها مرة في صغرها،‬ 116 00:07:33,120 --> 00:07:35,240 ‫وقالت لي إنها استمتعت كثيرًا.‬ 117 00:07:36,040 --> 00:07:37,320 ‫- مستبعدة، صحيح؟‬ ‫- نعم.‬ 118 00:07:39,320 --> 00:07:42,840 ‫طيّب، لا أريد أن أستعجلك،‬ ‫لكن "نازلي" اتصلت بي تطلب ردًا.‬ 119 00:07:42,920 --> 00:07:45,000 ‫"تامر"، أنا لا أثق بتلك المرأة.‬ 120 00:07:45,080 --> 00:07:45,920 ‫ألا تثق بي؟‬ 121 00:07:46,000 --> 00:07:48,120 ‫هل جُننت؟ لم أقل ذلك. نحن أخوان.‬ 122 00:07:48,200 --> 00:07:50,680 ‫إذا مرّ أحدنا بضائقة وباع لها جزءًا من حصته،‬ 123 00:07:50,760 --> 00:07:53,880 ‫فستصبح هي المسيطرة ولها حق الإدارة والبيع،‬ 124 00:07:53,960 --> 00:07:55,560 ‫وسيصبح كلانا موظفًا عندها.‬ 125 00:07:55,640 --> 00:08:00,240 ‫يا "يوسف"، إذا لم نردّ عليها،‬ ‫فسنُضطر إلى أن نغلق الشركة ونعمل لحسابها.‬ 126 00:08:00,320 --> 00:08:02,640 ‫جهّز سيرتك الذاتية. متى آخر مرة حدّثتها؟‬ 127 00:08:02,720 --> 00:08:03,800 ‫هل هذا وقت سخرية؟‬ 128 00:08:03,880 --> 00:08:04,920 ‫ماذا عساي أقول؟‬ 129 00:08:05,600 --> 00:08:07,680 ‫- ألن تكون الأغلبية في يديّ ويديك؟‬ ‫- بلى.‬ 130 00:08:07,760 --> 00:08:09,720 ‫- ولن تستطيع هي أن تتلاعب بنا؟‬ ‫- صحيح!‬ 131 00:08:09,800 --> 00:08:10,640 ‫جهّز العقود.‬ 132 00:08:11,520 --> 00:08:12,920 ‫قرار سليم يا "يوسف".‬ 133 00:08:13,000 --> 00:08:16,440 ‫لا أعرف لماذا قالت "أمينة" للولدين‬ 134 00:08:16,520 --> 00:08:19,280 ‫إني أعرف كلمة المرور،‬ ‫رغم أنها لم تخبرني بها قطّ.‬ 135 00:08:20,240 --> 00:08:22,360 ‫لا أعرف ما أفعل من دون فيديوهاتها.‬ 136 00:08:22,440 --> 00:08:23,880 ‫تابع حياتك يا "يوسف".‬ 137 00:08:24,760 --> 00:08:26,920 ‫هل تحتاج إلى الفيديوهات لتربّي الولدين،‬ 138 00:08:27,440 --> 00:08:28,560 ‫أم لحاجة في نفسك؟‬ 139 00:08:31,480 --> 00:08:32,360 ‫"هويدا"!‬ 140 00:08:34,080 --> 00:08:35,080 ‫مرة أخرى يا خالتي؟‬ 141 00:08:36,240 --> 00:08:37,680 ‫لماذا لم تتصلي قبل قدومك؟‬ 142 00:08:37,760 --> 00:08:38,920 ‫ولماذا أتصل؟‬ 143 00:08:39,000 --> 00:08:41,360 ‫- ماذا تخفين عني؟‬ ‫- لا أفهمك. ما الأمر؟‬ 144 00:08:41,440 --> 00:08:43,520 ‫الأمر أنك تتجاهلينني وتتجاهلين زوجك.‬ 145 00:08:43,600 --> 00:08:44,440 ‫"هاني" ليس زوجي.‬ 146 00:08:44,520 --> 00:08:49,000 ‫طليقك الذي لم يمرّ على طلاقك منه بضعة أشهر‬ ‫وترفضين لقاءه.‬ 147 00:08:49,080 --> 00:08:52,040 ‫لكن كم تحبّين لقاء غيره!‬ 148 00:08:52,120 --> 00:08:53,640 ‫لا تتظاهري بالغباء يا "هويدا"!‬ 149 00:08:53,720 --> 00:08:56,600 ‫صاحبتي رأتك معه ومع ولديه أكثر من مرة.‬ 150 00:08:56,680 --> 00:09:00,040 ‫ربما هان عليك "هاني"،‬ ‫لكن هل هانت عليك تربيتي؟‬ 151 00:09:00,120 --> 00:09:01,600 ‫- وما دخلك؟‬ ‫- ماذا؟‬ 152 00:09:02,600 --> 00:09:03,880 ‫حضرتك يا خالتي…‬ 153 00:09:03,960 --> 00:09:05,400 ‫حضرتك يا خالتي، ما دخلك؟‬ 154 00:09:05,480 --> 00:09:08,200 ‫هل أنت وهو مرتبطان؟‬ 155 00:09:08,280 --> 00:09:10,240 ‫أنا لا أريد أن أرتبط ولا أن أتزوّج.‬ 156 00:09:10,320 --> 00:09:11,680 ‫لأن ابنك كرّه إليّ الزواج،‬ 157 00:09:11,760 --> 00:09:13,480 ‫وحضرتك كرّهت إليّ حياتي!‬ 158 00:09:13,560 --> 00:09:15,480 ‫إذا سمحت، دعيني وشأني. ممكن؟‬ 159 00:09:17,680 --> 00:09:18,920 ‫"مباراة (منصور) - اليوم"‬ 160 00:09:19,000 --> 00:09:19,960 ‫بعد إذنك.‬ 161 00:09:20,480 --> 00:09:22,360 ‫"يا (منص) العب، لا تتساهل!‬ 162 00:09:22,440 --> 00:09:24,560 ‫سجّل واجعلنا نتعادل!‬ 163 00:09:24,640 --> 00:09:26,120 ‫يا (منص) العب، لا تتساهل!‬ 164 00:09:26,200 --> 00:09:28,280 ‫سجّل واجعلنا نتعادل!‬ 165 00:09:28,360 --> 00:09:30,640 ‫يا (منص) العب، لا تتساهل!‬ 166 00:09:30,720 --> 00:09:32,520 ‫سجّل واجعلنا نتعادل!"‬ 167 00:09:32,600 --> 00:09:35,800 ‫شجّع يا هذا! لماذا لا تشجّع؟ ما هذا التكاسل؟‬ 168 00:09:35,880 --> 00:09:37,200 ‫ترفّقي بالرجل يا "أم هاشم"!‬ 169 00:09:37,280 --> 00:09:38,400 ‫آسفون يا أستاذ.‬ 170 00:09:38,480 --> 00:09:41,320 ‫لماذا تعتذر؟ نحن متأخرون بنتيجة 1-0!‬ 171 00:09:41,400 --> 00:09:43,520 ‫والكشافون جالسون يتابعون ابنك!‬ 172 00:09:43,600 --> 00:09:46,160 ‫اخفضي صوتك يا امرأة!‬ ‫ما زال عندهم الشوط الثاني!‬ 173 00:09:46,240 --> 00:09:48,000 ‫- لا تقلقي. إن شاء الله خير!‬ ‫- طيّب.‬ 174 00:09:48,080 --> 00:09:49,920 ‫"هيا يا (منص)!"‬ 175 00:09:50,000 --> 00:09:51,080 ‫خطأ يا هذا!‬ 176 00:09:52,120 --> 00:09:54,280 ‫- يبدو أن الصبي أُصيب!‬ ‫- لا، هو بخير.‬ 177 00:09:55,480 --> 00:09:57,000 ‫ركّز يا "منصور"!‬ 178 00:09:57,080 --> 00:09:58,360 ‫لا بأس، ارجع!‬ 179 00:10:01,240 --> 00:10:02,400 ‫- لا!‬ ‫- يا ربّ!‬ 180 00:10:09,680 --> 00:10:11,840 ‫وها قد سجلوا الثاني! قم من جانبي يا هذا!‬ 181 00:10:11,920 --> 00:10:14,960 ‫قم، فقد سجلوا الثاني! ماذا تريد أكثر؟‬ 182 00:10:15,040 --> 00:10:17,360 ‫اهدئي يا "أم هاشم".‬ ‫ترفّقي بالرجل. ها قد رحل.‬ 183 00:10:17,440 --> 00:10:20,320 ‫لا بأس! ارجع! أمامنا وقت!‬ 184 00:10:27,200 --> 00:10:29,640 ‫- هل انتهت؟‬ ‫- لا، هذه استراحة. بقي الشوط الثاني.‬ 185 00:10:32,800 --> 00:10:34,680 ‫لحظة يا جماعة. سأرجع بعد قليل.‬ 186 00:10:36,000 --> 00:10:38,120 ‫لا أريد هذه الروح!‬ 187 00:10:38,200 --> 00:10:39,440 ‫المباراة بين أيدينا!‬ 188 00:10:39,520 --> 00:10:42,080 ‫كثيرًا ما خرجنا الشوط الأول متأخرين‬ 189 00:10:42,160 --> 00:10:45,080 ‫وفي الشوط الثاني عوّضنا وتعادلنا وفزنا!‬ 190 00:10:45,160 --> 00:10:46,640 ‫- مفهوم يا رجال؟‬ ‫- مفهوم.‬ 191 00:10:46,720 --> 00:10:48,400 ‫لا! مفهوم يا رجال؟‬ 192 00:10:48,480 --> 00:10:50,200 ‫- مفهوم!‬ ‫- مفهوم يا مدرب!‬ 193 00:10:50,280 --> 00:10:51,520 ‫هؤلاء هم رجالي!‬ 194 00:10:52,880 --> 00:10:53,720 ‫"منصور"!‬ 195 00:10:54,240 --> 00:10:55,400 ‫كيف أدخلوك هنا؟‬ 196 00:10:56,640 --> 00:10:59,600 ‫- شعرت يا "حنفي" بأن الصبي ليس…‬ ‫- الصبي…‬ 197 00:11:00,480 --> 00:11:01,640 ‫الصبي محبط.‬ 198 00:11:02,160 --> 00:11:05,600 ‫يحتاج إلى جرعة تشجيع قبل أن يحبط زملاءه.‬ 199 00:11:06,320 --> 00:11:08,760 ‫هيا يا رجال! بالتوفيق.‬ 200 00:11:08,840 --> 00:11:10,320 ‫هدفنا الفوز، مفهوم؟‬ 201 00:11:10,840 --> 00:11:11,760 ‫بالتوفيق.‬ 202 00:11:17,880 --> 00:11:19,760 ‫- ما لك؟‬ ‫- أدائي سيئ جدًا.‬ 203 00:11:19,840 --> 00:11:21,240 ‫هل تعرف السبب؟‬ 204 00:11:21,320 --> 00:11:23,200 ‫لأن المرمى ليس هدفك.‬ 205 00:11:23,280 --> 00:11:26,480 ‫كيف ذلك يا أبي؟‬ ‫سددت إلى المرمى أكثر من عشر تسديدات!‬ 206 00:11:26,560 --> 00:11:28,360 ‫لا يا حبيبي.‬ 207 00:11:29,480 --> 00:11:31,920 ‫أنت تفكر في هدف آخر داخل رأسك.‬ 208 00:11:33,520 --> 00:11:35,600 ‫"منصور"، لماذا تلعب كرة القدم؟‬ 209 00:11:35,680 --> 00:11:37,080 ‫لأني أُحبّها.‬ 210 00:11:37,160 --> 00:11:39,320 ‫إذًا أحبّها بحقّ! أحبّها!‬ 211 00:11:40,080 --> 00:11:43,520 ‫انس كلّ الكشافين‬ ‫القاعدين بين الجماهير يشاهدون اللاعبين.‬ 212 00:11:43,600 --> 00:11:45,880 ‫والعب واستمتع.‬ 213 00:11:45,960 --> 00:11:47,560 ‫وأمتع من حولك.‬ 214 00:11:47,640 --> 00:11:50,240 ‫هكذا تؤدّي كلّ ما عليك ولا تقصّر في شيء.‬ 215 00:11:51,040 --> 00:11:52,360 ‫وليكن ما يكون.‬ 216 00:11:54,160 --> 00:11:56,000 ‫وأنا في الحالين فخور بك يا حبيبي.‬ 217 00:11:56,880 --> 00:11:58,200 ‫مفهوم؟‬ 218 00:11:58,880 --> 00:11:59,720 ‫هيا.‬ 219 00:12:03,520 --> 00:12:05,200 ‫جدير بك أن تدرب بدلًا مني.‬ 220 00:12:05,800 --> 00:12:07,480 ‫من أين لك هذا الكلام الجميل؟‬ 221 00:12:10,280 --> 00:12:11,120 ‫من فيلم.‬ 222 00:12:11,200 --> 00:12:12,320 ‫من فيلم؟‬ 223 00:12:14,080 --> 00:12:15,760 ‫لم أنم منذ يومين يا "حنفي"،‬ 224 00:12:15,840 --> 00:12:19,360 ‫أشاهد أفلامًا عن الكرة‬ ‫لأجهّز كلامًا أقوله للصبي.‬ 225 00:12:19,960 --> 00:12:23,000 ‫ألم تشاهد أفلامًا رومانسية‬ ‫لتجهّز كلامًا تقوله لـ"هويدا"؟‬ 226 00:12:23,080 --> 00:12:25,720 ‫هل ترى الوقت مناسبًا؟ لا تُثر جنوني! ارحمني!‬ 227 00:12:25,800 --> 00:12:26,960 ‫ركّز في مباراة ابن أخيك!‬ 228 00:12:27,040 --> 00:12:29,440 ‫متأخر بهدفين وتجرؤ على الكلام؟ أفسح!‬ 229 00:12:37,560 --> 00:12:38,480 ‫هيا يا "منص"!‬ 230 00:12:39,000 --> 00:12:40,320 ‫أحسنت!‬ 231 00:12:44,040 --> 00:12:45,520 ‫هيا، ارجع بسرعة!‬ 232 00:12:46,400 --> 00:12:47,560 ‫أحسنت يا "منصور"!‬ 233 00:12:50,200 --> 00:12:52,760 ‫"منص" صنع هدفًا جميلًا!‬ 234 00:12:52,840 --> 00:12:53,800 ‫ما معنى "مصنع"؟‬ 235 00:12:53,880 --> 00:12:56,880 ‫بل "صنع"، أي ساعد على تسجيل هدف.‬ ‫وهذه تُحسب له.‬ 236 00:12:56,960 --> 00:12:58,360 ‫رائع يا "منصور"!‬ 237 00:12:58,440 --> 00:13:00,840 ‫يا لجمال المصنع يا "منصور"!‬ 238 00:13:00,920 --> 00:13:03,640 ‫رائع يا "منص" يا أبا المصانع!‬ 239 00:13:03,720 --> 00:13:04,760 ‫وسّع نطاق اللعب!‬ 240 00:13:06,560 --> 00:13:07,400 ‫كيف ذلك؟‬ 241 00:13:07,480 --> 00:13:08,720 ‫- يا حكم!‬ ‫- ركلة جزاء!‬ 242 00:13:08,800 --> 00:13:09,640 ‫بطاقة يا حكم!‬ 243 00:13:10,840 --> 00:13:13,240 ‫- نعم!‬ ‫- أحسنت!‬ 244 00:13:13,320 --> 00:13:14,880 ‫ماذا حدث؟ أهذا هدف؟‬ 245 00:13:14,960 --> 00:13:17,600 ‫لا يا معلّمة،‬ ‫هذه ركلة جزاء، وعادةً تُسجّل هدفًا.‬ 246 00:13:17,680 --> 00:13:20,120 ‫- يا ربّ.‬ ‫- إن شاء الله.‬ 247 00:13:32,320 --> 00:13:33,440 ‫أحسنت يا "منصور"!‬ 248 00:13:34,920 --> 00:13:36,120 ‫هكذا تعادلوا، صحيح؟‬ 249 00:13:36,640 --> 00:13:38,720 ‫هل تشاهدين مباراة أخرى؟ ستثيرين جنوني!‬ 250 00:13:38,800 --> 00:13:41,240 ‫إذا رحل هذا الرجل، فأقسم إن الفوز مضمون!‬ 251 00:13:41,320 --> 00:13:42,160 ‫يا سيد…‬ 252 00:13:43,400 --> 00:13:44,440 ‫ارحل. ستلتهمك!‬ 253 00:13:46,920 --> 00:13:48,360 ‫لا!‬ 254 00:13:48,440 --> 00:13:50,200 ‫لا بأس، هيا!‬ 255 00:14:11,840 --> 00:14:13,280 ‫أحسنت يا "منصور"!‬ 256 00:14:14,280 --> 00:14:15,120 ‫رائع!‬ 257 00:14:17,760 --> 00:14:18,960 ‫رائع يا "منص"!‬ 258 00:14:22,080 --> 00:14:24,160 ‫- أحسنت يا "منصور"!‬ ‫- أحسنت!‬ 259 00:14:28,080 --> 00:14:30,680 ‫يا حبيبي يا "حنفي".‬ ‫مؤكد أنه يكاد يطير فرحًا.‬ 260 00:14:33,640 --> 00:14:36,280 ‫يا لك من صبي جميل! يا حبيبي!‬ 261 00:14:40,680 --> 00:14:42,000 ‫رحمها الله.‬ 262 00:14:48,960 --> 00:14:51,640 ‫- قلت لك إنه لاعب بارع.‬ ‫- عن أيّ براعة تتكلم؟‬ 263 00:14:51,720 --> 00:14:53,760 ‫كان منافسوه أطفالًا صغارًا كثيري الخطأ.‬ 264 00:14:53,840 --> 00:14:55,480 ‫ما دمت تقول هذا، فقد أعجبك.‬ 265 00:14:55,560 --> 00:14:56,680 ‫مهاجم مميز بصراحة.‬ 266 00:14:56,760 --> 00:14:58,280 ‫هذا نتاج تدريب عمّه.‬ 267 00:14:58,360 --> 00:14:59,360 ‫سأردّ عليك قريبًا.‬ 268 00:14:59,440 --> 00:15:00,720 ‫لا تتأخر عليّ،‬ 269 00:15:00,800 --> 00:15:03,280 ‫وإلا فسأرسله إلى "ليفربول" بنفسي.‬ 270 00:15:03,360 --> 00:15:04,560 ‫- "ليفربول"؟‬ ‫- نعم.‬ 271 00:15:04,640 --> 00:15:05,760 ‫- إذًا خذني معك.‬ ‫- ليكن.‬ 272 00:15:05,840 --> 00:15:07,960 ‫لا تنسني يا مدرب "حنفي".‬ 273 00:15:08,040 --> 00:15:10,760 ‫- سلامًا يا حبيبي.‬ ‫- سلامًا يا "حمديانو".‬ 274 00:15:46,120 --> 00:15:47,880 ‫أليس هذا دواء أمّي؟‬ 275 00:15:48,600 --> 00:15:50,760 ‫لا يا حبيبي، هذا دوائي لعلاج نزلات البرد.‬ 276 00:15:51,560 --> 00:15:53,520 ‫لا، هذا دواء أمّي! أعرفه!‬ 277 00:15:53,600 --> 00:15:56,000 ‫قلت لا! يشبهه! اللون نفسه!‬ 278 00:15:56,080 --> 00:15:57,280 ‫هذا دواء نزلات برد!‬ 279 00:16:05,200 --> 00:16:06,640 ‫أين سنذهب؟‬ 280 00:16:06,720 --> 00:16:09,320 ‫قلت لك إني سأجلب حسمًا‬ ‫في الفندق الذي كنت أعمل فيه.‬ 281 00:16:09,400 --> 00:16:12,680 ‫- أحسن من الذي أقمنا فيه قبل سنتين؟‬ ‫- بكثير! تعالي أُرك.‬ 282 00:16:17,080 --> 00:16:18,480 ‫عمّ تتكلمان؟‬ 283 00:16:18,560 --> 00:16:21,080 ‫عن الإجازة.‬ ‫سأفرغ من الامتحانات هذا الأسبوع.‬ 284 00:16:21,160 --> 00:16:24,520 ‫ونحن نسافر كلّ سنة بعد الامتحانات. هل نسيت؟‬ 285 00:16:25,200 --> 00:16:28,280 ‫لا، لم ينس.‬ ‫أنتما من نسيتما أنه لم يرافقنا في كلّ مرة.‬ 286 00:16:28,360 --> 00:16:30,080 ‫لكن سترافقنا هذه السنة، صحيح؟‬ 287 00:16:32,280 --> 00:16:35,520 ‫وما المشكلة يا رجل؟‬ ‫سافر بضعة أيام لتستنشق الهواء وترى البحر.‬ 288 00:16:35,600 --> 00:16:38,240 ‫أيّ بحر يا هذا؟ لا أعرف أين ملابس السباحة.‬ 289 00:16:39,640 --> 00:16:42,960 ‫ولا أتذكّر أصلًا يا "تامر"‬ ‫آخر مرة لبست ملابس سباحة.‬ 290 00:16:44,040 --> 00:16:47,080 ‫- تصوّر أني لم آخذ إجازة منذ زمن طويل.‬ ‫- أعرف.‬ 291 00:16:47,160 --> 00:16:49,560 ‫وبصراحة، تحتاج إليها أكثر من ولديك.‬ 292 00:16:50,080 --> 00:16:52,480 ‫نعم، لكن الشركة و"نازلي" والعقود،‬ 293 00:16:52,560 --> 00:16:53,680 ‫من سيتولّى كلّ هذا؟‬ 294 00:16:53,760 --> 00:16:57,200 ‫لا تحمل همًا.‬ ‫سأرسلها إليك لتوقّعها من أيّ مكان.‬ 295 00:16:57,800 --> 00:16:58,920 ‫كيف لا أحمل همًا…‬ 296 00:16:59,000 --> 00:17:00,800 ‫سأتصل بك بعد قليل يا "تامر".‬ 297 00:17:01,880 --> 00:17:02,720 ‫مع السلامة.‬ 298 00:17:03,480 --> 00:17:06,280 ‫- هل يمكن أن أستشيرك في شيء؟‬ ‫- طبعًا يا حبيبتي!‬ 299 00:17:07,480 --> 00:17:10,080 ‫هذه فيديوهات تصويري لنفسي وأنا أمثّل.‬ 300 00:17:10,160 --> 00:17:12,160 ‫شاهدها، لكن قل لي رأيك بصراحة.‬ 301 00:17:12,240 --> 00:17:14,400 ‫تعالي. اقعدي بجانبي لنشاهد معًا.‬ 302 00:17:14,480 --> 00:17:16,360 ‫لا، شاهدها وحدك لأني أخجل.‬ 303 00:17:16,440 --> 00:17:17,520 ‫"كريمة"!‬ 304 00:17:22,400 --> 00:17:24,560 ‫سأخلق أنا هذا الأمل.‬ 305 00:17:25,080 --> 00:17:27,560 ‫وسأبحث في أقاصي الأرض عنه.‬ 306 00:17:28,080 --> 00:17:30,360 ‫فالحب لا يعرف الاستسلام.‬ 307 00:17:30,880 --> 00:17:32,360 ‫ولا يموت بالموت.‬ 308 00:17:32,440 --> 00:17:33,800 ‫ومن أجل حبنا،‬ 309 00:17:33,880 --> 00:17:35,880 ‫آخر الأرض ليس ببعيد.‬ 310 00:17:39,040 --> 00:17:40,360 ‫مساء الخير عليكم.‬ 311 00:17:41,080 --> 00:17:42,600 ‫أنا "أمينة أبو الفضل".‬ 312 00:17:42,680 --> 00:17:43,880 ‫وهذا "كتالوج (أمينة)".‬ 313 00:17:47,680 --> 00:17:48,960 ‫مساء الخير عليكم.‬ 314 00:17:49,480 --> 00:17:50,640 ‫أنا "أمينة أبو الفضل".‬ 315 00:17:50,720 --> 00:17:52,040 ‫وهذا "كتالوج (أمينة)".‬ 316 00:17:52,120 --> 00:17:53,440 ‫جئت لأكلمكم عن…‬ 317 00:17:56,320 --> 00:17:58,280 ‫جئت لأكلمكم عن موضوع مهم جدًا.‬ 318 00:17:58,880 --> 00:18:00,160 ‫في التخلي التملي.‬ 319 00:18:01,360 --> 00:18:03,240 ‫لا، ليس "التملي". التخلي التجلي.‬ 320 00:18:03,920 --> 00:18:07,880 ‫جاء إليّ سؤال في التعليقات،‬ ‫وبصراحة هو سؤال صعب بعض الشيء.‬ 321 00:18:07,960 --> 00:18:11,400 ‫إذا تُوفّي شريك حياتك، لا قدر الله،‬ 322 00:18:11,480 --> 00:18:13,920 ‫فهل من حقك أن تبدأ بداية جديدة؟‬ 323 00:18:14,000 --> 00:18:16,160 ‫أن تحب وتُحَب من جديد؟‬ 324 00:18:16,760 --> 00:18:17,600 ‫ربما.‬ 325 00:18:18,480 --> 00:18:19,560 ‫أعتقد أن…‬ 326 00:18:20,480 --> 00:18:22,240 ‫أن علينا أن نفكر في أنفسنا‬ 327 00:18:23,520 --> 00:18:26,760 ‫ليس بصفتنا آباء وأمّهات فحسب،‬ ‫فنحن في النهاية بشر.‬ 328 00:18:26,840 --> 00:18:29,160 ‫فإذا رحل شريك حياتنا،‬ 329 00:18:29,240 --> 00:18:30,640 ‫أظن أن…‬ 330 00:18:31,400 --> 00:18:34,200 ‫من حقنا أن نفسح مكانًا لبداية جديدة.‬ 331 00:18:34,720 --> 00:18:36,760 ‫ربما كلمة "نفسح"‬ 332 00:18:36,840 --> 00:18:38,520 ‫ليست الأدقّ هنا،‬ 333 00:18:39,680 --> 00:18:41,040 ‫فأكيد أننا لن ننسى أبدًا.‬ 334 00:18:42,200 --> 00:18:44,920 ‫ليس من باب عدم الوفاء،‬ ‫بل هي سنّة الحياة للأسف.‬ 335 00:18:45,000 --> 00:18:47,120 ‫أن ندفن حزننا بعض الشيء،‬ 336 00:18:47,200 --> 00:18:50,160 ‫وشريك حياتنا الذي تُوفّي‬ 337 00:18:51,160 --> 00:18:53,880 ‫سيظل معنا في ذكرياتنا،‬ 338 00:18:53,960 --> 00:18:56,200 ‫لكن أظن أن البداية الجديدة ممكنة.‬ 339 00:18:56,280 --> 00:18:59,680 ‫وهنا نرجع إلى المقولة: "في التخلي التجلي."‬ 340 00:19:07,520 --> 00:19:09,720 ‫نعم يا سيدي، ها أنا ذا.‬ 341 00:19:10,280 --> 00:19:11,680 ‫ما الأمر؟‬ 342 00:19:14,000 --> 00:19:15,680 ‫ما الأمر يا حبيبي؟ ما لك؟‬ 343 00:19:16,800 --> 00:19:18,080 ‫شفاك الله يا مدرب.‬ 344 00:19:18,160 --> 00:19:20,480 ‫شفاني من أيّ شيء؟ قلت لك إني بخير.‬ 345 00:19:25,600 --> 00:19:26,520 ‫ما هذا؟‬ 346 00:19:33,560 --> 00:19:34,600 ‫هذه نتائج فحوصي!‬ 347 00:19:35,080 --> 00:19:36,000 ‫من أين جئت بها؟‬ 348 00:19:36,720 --> 00:19:39,520 ‫أنت نسيتها معي في كتابي‬ ‫وأنت تساعدني على المذاكرة.‬ 349 00:19:41,440 --> 00:19:44,280 ‫قرأت على الإنترنت معنى هذا الكلام،‬ 350 00:19:44,800 --> 00:19:46,640 ‫وعرفت أنك مريض مثل أمّي.‬ 351 00:19:47,720 --> 00:19:49,120 ‫لا، لكن أنا…‬ 352 00:19:49,200 --> 00:19:50,360 ‫سأتعافى.‬ 353 00:19:51,760 --> 00:19:52,960 ‫سأُشفى.‬ 354 00:19:54,840 --> 00:19:57,240 ‫لا تقلق عليّ مطلقًا.‬ 355 00:19:57,920 --> 00:19:59,520 ‫ولا تخبر أحدًا.‬ 356 00:19:59,600 --> 00:20:02,440 ‫- لكن ينبغي لأبي أن يعرف…‬ ‫- أبوك بالذات يجب ألّا يعرف!‬ 357 00:20:03,480 --> 00:20:04,920 ‫أرجوك. ألسنا صاحبين؟‬ 358 00:20:05,760 --> 00:20:07,560 ‫هذا سر بيننا، فلا تخبر أحدًا.‬ 359 00:20:08,160 --> 00:20:09,000 ‫اتفقنا؟‬ 360 00:20:10,880 --> 00:20:12,080 ‫أنا بخير يا حبيبي.‬ 361 00:20:12,160 --> 00:20:13,920 ‫أنا بخير. لا تخف عليّ.‬ 362 00:20:14,720 --> 00:20:15,680 ‫أنا بخير.‬ 363 00:20:17,960 --> 00:20:19,600 ‫هل ممكن أن ترافقنا في السفر؟‬ 364 00:20:19,680 --> 00:20:20,640 ‫ممكن!‬ 365 00:20:20,720 --> 00:20:21,920 ‫اهدأ.‬ 366 00:20:25,960 --> 00:20:27,120 ‫حبيبي.‬ 367 00:20:27,800 --> 00:20:29,600 ‫- وداعًا يا أبي!‬ ‫- وداعًا يا حبيبيّ.‬ 368 00:20:29,680 --> 00:20:30,520 ‫إلى اللقاء.‬ 369 00:20:33,640 --> 00:20:34,480 ‫"هويدا"!‬ 370 00:20:36,160 --> 00:20:37,520 ‫- صباح الخير.‬ ‫- صباح النور.‬ 371 00:20:38,480 --> 00:20:40,360 ‫ما لك؟ ملامحك توحي بشيء.‬ 372 00:20:40,440 --> 00:20:41,960 ‫لا، أنا بخير، الحمد لله.‬ 373 00:20:42,040 --> 00:20:43,720 ‫عندي بضع مشكلات‬ 374 00:20:43,800 --> 00:20:45,160 ‫تُعكّر مزاجي.‬ 375 00:20:45,240 --> 00:20:47,400 ‫ماذا ستفعلون في الإجازة؟‬ 376 00:20:47,480 --> 00:20:49,840 ‫سأسافر بالولدين إلى "سهل حشيش" بضعة أيام.‬ 377 00:20:49,920 --> 00:20:52,440 ‫رائع! سمعت أنها جميلة جدًا‬ ‫في هذه الفترة من السنة.‬ 378 00:20:52,520 --> 00:20:54,480 ‫ما رأيك في أن تري بعينيك أيضًا؟‬ 379 00:20:54,560 --> 00:20:55,400 ‫أتأتين معنا؟‬ 380 00:20:55,480 --> 00:20:56,400 ‫لا أعرف.‬ 381 00:20:56,920 --> 00:20:58,280 ‫كلّنا سنذهب.‬ 382 00:20:58,360 --> 00:21:01,000 ‫أنا و"كريمة" و"منصور"‬ ‫و"حنفي" و"أسامة" و"أم هاشم".‬ 383 00:21:01,080 --> 00:21:02,760 ‫لكن لا بدّ أنكم لم تحسبوا حسابي.‬ 384 00:21:02,840 --> 00:21:04,360 ‫لن أكذب وأقول إني حسبت حسابك،‬ 385 00:21:04,440 --> 00:21:09,600 ‫لكن لي زميلًا في الشركة‬ ‫كان مفترضًا أن يرافقنا، اسمه "فولي".‬ 386 00:21:11,080 --> 00:21:12,200 ‫وتراجع في آخر لحظة.‬ 387 00:21:12,280 --> 00:21:13,840 ‫- "فولي"؟‬ ‫- هل تعرفينه؟‬ 388 00:21:13,920 --> 00:21:15,640 ‫لا، مطلقًا!‬ 389 00:21:16,600 --> 00:21:18,680 ‫لكن لا أريد أن أتطفّل عليكم.‬ 390 00:21:18,760 --> 00:21:19,960 ‫لا شيء من هذا القبيل.‬ 391 00:21:20,040 --> 00:21:21,320 ‫ثم إن معنا "أم هاشم".‬ 392 00:21:21,400 --> 00:21:24,120 ‫و"أم هاشم" هي بذرة التطفل نفسها.‬ 393 00:21:24,840 --> 00:21:25,760 ‫اتفقنا إذًا.‬ 394 00:21:25,840 --> 00:21:26,920 ‫- حقًا؟‬ ‫- نعم.‬ 395 00:21:30,200 --> 00:21:31,880 ‫ماذا بين أبيك والمعلمة "هويدا"؟‬ 396 00:21:33,160 --> 00:21:34,160 ‫ما قصدك؟‬ 397 00:21:34,880 --> 00:21:36,280 ‫كانت في عيد ميلادك،‬ 398 00:21:36,800 --> 00:21:38,160 ‫وحضرت مباراة "منصور".‬ 399 00:21:38,240 --> 00:21:39,120 ‫يبدوان متقاربين.‬ 400 00:21:40,800 --> 00:21:41,960 ‫ما هذه المبالغة؟‬ 401 00:21:42,040 --> 00:21:43,200 ‫بل متقاربين جدًا.‬ 402 00:21:43,280 --> 00:21:44,640 ‫هل يتبادلان الإعجاب؟‬ 403 00:21:44,720 --> 00:21:45,880 ‫أيّ كلام فارغ هذا؟‬ 404 00:21:45,960 --> 00:21:48,000 ‫بصراحة، يبدوان أقرب من صاحبين.‬ 405 00:21:59,240 --> 00:22:01,080 ‫- صباح الخير.‬ ‫- صباح النور يا "هالة".‬ 406 00:22:01,160 --> 00:22:02,120 ‫هل أرسلت إليّ…‬ 407 00:22:02,200 --> 00:22:05,120 ‫نعم، رابط فندق في "سهل حشيش".‬ 408 00:22:05,200 --> 00:22:09,000 ‫أريد منك إجراء حجز‬ ‫للأسماء المرفقة بالرسالة.‬ 409 00:22:09,080 --> 00:22:13,440 ‫وأضيفي أن هذا الحجز من طرف "أسامة".‬ 410 00:22:13,520 --> 00:22:15,120 ‫- ما هذا؟‬ ‫- ماذا؟‬ 411 00:22:15,200 --> 00:22:17,000 ‫هل المعلمة "هويدا" سترافقكم؟‬ 412 00:22:17,760 --> 00:22:19,640 ‫نعم. ما المانع؟ ما لها؟‬ 413 00:22:19,720 --> 00:22:22,120 ‫المعلمة "هويدا" معلمة الولدين.‬ 414 00:22:22,200 --> 00:22:23,120 ‫أصرّا على حضورها.‬ 415 00:22:23,200 --> 00:22:25,840 ‫وهل أصبح المعلمون يرافقون طلابهم‬ 416 00:22:25,920 --> 00:22:27,160 ‫إلى المصيف في الإجازة؟‬ 417 00:22:27,240 --> 00:22:30,880 ‫في صغري، لم أجرؤ على منح المعلمة "ابتهال"‬ ‫علبة عصير.‬ 418 00:22:30,960 --> 00:22:32,040 ‫لا تصدّعي رأسي.‬ 419 00:22:32,120 --> 00:22:33,440 ‫ما رأيك في أن تأتي معنا؟‬ 420 00:22:33,520 --> 00:22:34,440 ‫حقًا؟‬ 421 00:22:35,240 --> 00:22:36,160 ‫و"أسامة" موافق؟‬ 422 00:22:37,200 --> 00:22:39,480 ‫أظن أن هذا شيء يسعده.‬ 423 00:22:39,560 --> 00:22:40,760 ‫وأنت موافق؟‬ 424 00:22:40,840 --> 00:22:43,520 ‫- ولماذا أمانع؟‬ ‫- لأنك لم يسبق أن أعطيتني إجازة.‬ 425 00:22:43,600 --> 00:22:45,600 ‫ها هي ذي إجازتك. راضية؟‬ 426 00:22:45,680 --> 00:22:46,840 ‫تفضّلي بإجراء الحجز،‬ 427 00:22:46,920 --> 00:22:48,400 ‫وأضيفي اسمك إلى القائمة.‬ 428 00:22:49,040 --> 00:22:50,160 ‫كما تشاء.‬ 429 00:23:34,720 --> 00:23:36,600 ‫فالحب لا يعرف الاستسلام.‬ 430 00:23:37,240 --> 00:23:38,520 ‫ولا يموت بالموت.‬ 431 00:23:39,040 --> 00:23:40,280 ‫ومن أجل حبنا،‬ 432 00:23:40,800 --> 00:23:42,720 ‫آخر الأرض ليس ببعيد.‬ 433 00:23:43,520 --> 00:23:46,840 ‫رأيي أن هذه المرة أفضل بكثير من السابقة.‬ 434 00:23:47,880 --> 00:23:50,520 ‫هذه المرة صوتك أكثر واقعية وأوضح بكثير.‬ 435 00:23:50,600 --> 00:23:51,520 ‫أعلى.‬ 436 00:23:51,600 --> 00:23:55,000 ‫- في السابقة، كان صوتك منخفضًا قليلًا.‬ ‫- سأخلق أنا هذا الأمل.‬ 437 00:23:58,040 --> 00:24:03,080 ‫"المعلمة (هويدا): الفيديوهات كلّها رائعة!‬ ‫لنواصل التدريب على الأداء في سفرنا."‬ 438 00:24:03,920 --> 00:24:05,840 ‫هل المعلمة "هويدا" سترافقنا غدًا؟‬ 439 00:24:07,360 --> 00:24:08,720 ‫نعم، أنا دعوتها.‬ 440 00:24:08,800 --> 00:24:10,360 ‫بأيّ صفة سترافقنا؟‬ 441 00:24:10,440 --> 00:24:12,040 ‫بسيطة يا "كريمة"،‬ 442 00:24:12,120 --> 00:24:14,560 ‫بصفتها معلمتك التي تحبينها.‬ 443 00:24:14,640 --> 00:24:15,800 ‫- وأنت؟‬ ‫- أنا؟‬ 444 00:24:19,480 --> 00:24:20,480 ‫أنا ماذا؟‬ 445 00:24:21,120 --> 00:24:22,680 ‫عمك "حنفي" سيرافقنا.‬ 446 00:24:22,760 --> 00:24:25,320 ‫و"أسامة" أيضًا سيأتي.‬ ‫بل و"أم هاشم" نفسها ستأتي!‬ 447 00:24:25,400 --> 00:24:26,360 ‫يا صاحبي.‬ 448 00:24:26,440 --> 00:24:27,440 ‫على ذكر القادمين،‬ 449 00:24:28,200 --> 00:24:29,840 ‫هل دعوت "هالة" إلى "سهل حشيش"؟‬ 450 00:24:29,920 --> 00:24:32,480 ‫أترين؟ و"هالة" أيضًا قادمة. فما المشكلة؟‬ 451 00:24:32,560 --> 00:24:33,640 ‫هذه مشكلة كبيرة!‬ 452 00:24:33,720 --> 00:24:35,280 ‫لماذا؟ ألست معجبًا بـ"هالة"؟‬ 453 00:24:35,360 --> 00:24:39,080 ‫أنا معجب كثيرًا بـ"هالة"،‬ ‫ولهذا يجب ألّا ترافقنا إلى "سهل حشيش".‬ 454 00:24:39,720 --> 00:24:41,280 ‫لماذا؟ ماذا في "سهل حشيش"؟‬ 455 00:24:41,360 --> 00:24:42,880 ‫ليس سهلًا على الإطلاق.‬ 456 00:24:43,800 --> 00:24:44,960 ‫فيه مشكلة كبيرة.‬ 457 00:24:46,200 --> 00:24:47,200 ‫مشكلة كبيرة جدًا.‬ 458 00:24:49,280 --> 00:24:50,120 ‫سترنا الله!‬ 459 00:24:50,840 --> 00:24:51,720 ‫سترنا الله!‬ 460 00:24:52,240 --> 00:24:53,440 ‫ماذا يضايقه؟‬ 461 00:24:53,520 --> 00:24:55,320 ‫ليس مهمًا. في داهية هو.‬ 462 00:24:55,400 --> 00:24:56,480 ‫المهم حبيبتي القمر.‬ 463 00:24:57,000 --> 00:24:57,920 ‫لا تنزعجي.‬ 464 00:24:58,440 --> 00:25:02,080 ‫وإذا أردت أن أتصل بالمعلمة "هويدا"‬ ‫وأطلب منها ألّا تأتي، فسأفعل.‬ 465 00:25:02,160 --> 00:25:04,000 ‫لا، لا بأس، لست منزعجة.‬ 466 00:25:12,520 --> 00:25:13,360 ‫"هويدا"!‬ 467 00:25:14,400 --> 00:25:15,920 ‫ما الأمر يا "هاني"؟ هل…‬ 468 00:25:16,440 --> 00:25:18,320 ‫- متى جئت من "دبي"؟‬ ‫- جئت لأجلك.‬ 469 00:25:19,280 --> 00:25:21,120 ‫لكن واضح أنك مسافرة.‬ 470 00:25:21,200 --> 00:25:23,400 ‫لا يُعقل أنك حضّرت حقيبتك‬ ‫لترجعي معي إلى "دبي".‬ 471 00:25:23,480 --> 00:25:25,760 ‫- مع من ستسافرين؟‬ ‫- مع أصحابي.‬ 472 00:25:25,840 --> 00:25:27,080 ‫أريد أن أتكلم معك.‬ 473 00:25:27,160 --> 00:25:29,680 ‫تكلمنا كثيرًا بلا فائدة.‬ 474 00:25:29,760 --> 00:25:31,240 ‫بعد إذنك، لا أريد أن أتأخر.‬ 475 00:25:31,320 --> 00:25:33,040 ‫ستتركينني رغم مجيئي خصيصًا لأجلك؟‬ 476 00:25:34,240 --> 00:25:37,600 ‫وهل يصحّ أن تأتي من دون إبلاغي‬ ‫وتطلب أن أعطّل كلّ شيء لنتكلم؟‬ 477 00:25:38,880 --> 00:25:40,080 ‫سيارة "أوبر" هنا. عذرًا.‬ 478 00:25:40,160 --> 00:25:43,680 ‫ألغي الرحلة وسأوصلك ونتكلم في الطريق.‬ 479 00:25:43,760 --> 00:25:44,760 ‫المشوار ليس بعيدًا.‬ 480 00:25:44,840 --> 00:25:45,960 ‫لا وقت لنتكلم.‬ 481 00:25:46,040 --> 00:25:47,320 ‫مع السلامة يا "هاني".‬ 482 00:25:47,400 --> 00:25:49,920 ‫سأنتظر رجوعك.‬ 483 00:25:50,520 --> 00:25:52,480 ‫- ليكن.‬ ‫- متى سترجعين؟‬ 484 00:25:52,560 --> 00:25:53,520 ‫مساء الثلاثاء.‬ 485 00:25:54,040 --> 00:25:55,280 ‫عسى أن ترجعي بالسلامة.‬ 486 00:25:56,320 --> 00:25:58,360 ‫- هل أساعدك على حمل الحقيبة؟‬ ‫- لا.‬ 487 00:26:03,920 --> 00:26:06,920 ‫رحلة سعيدة،‬ ‫وعسى أن ترجعوا بالسلامة إن شاء الله.‬ 488 00:26:07,000 --> 00:26:08,960 ‫لا تقلقوا على الشقة. سأراقبها.‬ 489 00:26:09,040 --> 00:26:11,520 ‫وإذا جاء أحد يسرق البيت، فهل ستخرج وتمنعه؟‬ 490 00:26:11,600 --> 00:26:12,520 ‫لا طبعًا.‬ 491 00:26:12,600 --> 00:26:13,920 ‫سأتصل بك لتأتي وتمنعه.‬ 492 00:26:14,000 --> 00:26:16,880 ‫أبي، المعلمة "هويدا"‬ ‫تقول إنها ستتأخر خمس دقائق.‬ 493 00:26:16,960 --> 00:26:19,600 ‫سأسبقك في النزول. إلى اللقاء يا قبطان.‬ 494 00:26:19,680 --> 00:26:20,760 ‫إلى اللقاء يا حبيبتي.‬ 495 00:26:20,840 --> 00:26:22,200 ‫تفضلي يا حبيبتي، سألحق بك.‬ 496 00:26:24,080 --> 00:26:24,960 ‫من "هويدا"؟‬ 497 00:26:25,040 --> 00:26:26,560 ‫معلمة الولدين.‬ 498 00:26:27,160 --> 00:26:28,040 ‫دعوتها.‬ 499 00:26:28,120 --> 00:26:29,120 ‫الولدين. مفهوم.‬ 500 00:26:35,520 --> 00:26:36,880 ‫هل غريب أني دعوتها؟‬ 501 00:26:36,960 --> 00:26:38,240 ‫هل تراه غريبًا؟‬ 502 00:26:39,160 --> 00:26:40,400 ‫أشعر بشيء غريب.‬ 503 00:26:40,480 --> 00:26:42,560 ‫تشعر بشيء غريب أم شيء آخر؟‬ 504 00:26:44,440 --> 00:26:45,720 ‫استمتع.‬ 505 00:26:46,880 --> 00:26:50,360 ‫إذًا فأنت القوي المسيطر‬ ‫الذي سيريني "سهل حشيش".‬ 506 00:26:50,880 --> 00:26:53,360 ‫إلا إذا تجمهر أهل "سهل حشيش"‬ ‫ليشاهدونا أولًا.‬ 507 00:26:53,440 --> 00:26:54,640 ‫- سترنا الله.‬ ‫- ماذا؟‬ 508 00:26:54,720 --> 00:26:57,040 ‫- ستر الله طريقنا يا "هالة".‬ ‫- صباح الخير.‬ 509 00:26:57,120 --> 00:26:58,080 ‫صباح النور.‬ 510 00:27:01,000 --> 00:27:02,840 ‫- صباح الخير.‬ ‫- صباح النور!‬ 511 00:27:02,920 --> 00:27:03,760 ‫هل تأخرت عليكم؟‬ 512 00:27:03,840 --> 00:27:05,720 ‫لا، مطلقًا. تعالي اركبي معي.‬ 513 00:27:08,800 --> 00:27:09,640 ‫شكرًا.‬ 514 00:27:10,440 --> 00:27:11,480 ‫هيا.‬ 515 00:27:12,800 --> 00:27:14,440 ‫- صباح الخير.‬ ‫- صباح النور.‬ 516 00:27:18,720 --> 00:27:20,800 ‫آسفة، أنا معتادة أن أركب في الأمام.‬ 517 00:27:20,880 --> 00:27:22,800 ‫لا بأس، سأركب مع "منصور" في الخلف.‬ 518 00:27:28,920 --> 00:27:30,680 ‫اركن هنا.‬ 519 00:27:30,760 --> 00:27:33,080 ‫"أم هاشم" وصلت. خذها معك في سيارتك.‬ 520 00:27:35,800 --> 00:27:38,240 ‫هيا يا "محمد" كي لا نعطّل المرور.‬ 521 00:27:38,320 --> 00:27:39,160 ‫أنزل الحقائب.‬ 522 00:27:39,760 --> 00:27:41,160 ‫مع السلامة يا "أم هاشم"!‬ 523 00:27:41,240 --> 00:27:44,120 ‫- سلامًا يا "سامية"! اعتني بنفسك!‬ ‫- سأفعل!‬ 524 00:27:44,200 --> 00:27:46,120 ‫- وأنت يا "محمد"، اعتن بأمّك!‬ ‫- سأفعل!‬ 525 00:27:46,200 --> 00:27:47,200 ‫نعم، اشتكت لي أمس.‬ 526 00:27:47,280 --> 00:27:48,720 ‫لم يودّعونها؟ هل ستسافر للحج؟‬ 527 00:27:48,800 --> 00:27:50,120 ‫ما كلّ هذه الحقائب؟‬ 528 00:27:50,200 --> 00:27:52,200 ‫سمعت أن الجو يبرد ليلًا.‬ 529 00:27:53,160 --> 00:27:56,600 ‫- فجلبت معك مدفأة؟‬ ‫- ماذا أجلب في البرد؟ مروحة؟‬ 530 00:27:57,880 --> 00:27:59,600 ‫لا تحمل شيئًا ثقيلًا يا مدرب لأن…‬ 531 00:27:59,680 --> 00:28:00,800 ‫ظهري بخير!‬ 532 00:28:01,320 --> 00:28:02,640 ‫ظهري بخير. هيا بنا.‬ 533 00:28:02,720 --> 00:28:04,080 ‫- هيا يا زعيم!‬ ‫- هيا.‬ 534 00:28:05,000 --> 00:28:07,400 ‫"أم هاشم"، بعد إذنك، هل لي أن أطلب خدمة؟‬ 535 00:28:07,480 --> 00:28:09,360 ‫- لا.‬ ‫- أرجوك اسمعيني.‬ 536 00:28:09,440 --> 00:28:12,040 ‫هل يمكن أن تفعلي أيّ شيء يعطّلنا في الطريق؟‬ 537 00:28:27,800 --> 00:28:28,800 ‫- مرحبًا.‬ ‫- مرحبًا.‬ 538 00:28:28,880 --> 00:28:31,000 ‫من فضلك، عندك حجز باسم "يوسف القاضي".‬ 539 00:28:31,080 --> 00:28:31,960 ‫نعم، أهلًا وسهلًا.‬ 540 00:28:32,040 --> 00:28:33,320 ‫السيد "أسامة" أوصانا بكم.‬ 541 00:28:33,400 --> 00:28:36,200 ‫- شكرًا.‬ ‫- أهذا مدى نفوذ "أسامة" في "سهل حشيش"؟‬ 542 00:28:36,280 --> 00:28:37,320 ‫بطاقات الهوية رجاءً.‬ 543 00:28:38,280 --> 00:28:39,120 ‫تفضل.‬ 544 00:28:40,880 --> 00:28:41,800 ‫تفضل.‬ 545 00:28:42,560 --> 00:28:43,800 ‫- هات البطاقة.‬ ‫- نعم؟‬ 546 00:28:44,520 --> 00:28:46,040 ‫هديةً من الفندق،‬ 547 00:28:46,120 --> 00:28:48,240 ‫ستقيم مع السيدة "هويدا" في جناح شهر العسل.‬ 548 00:28:48,320 --> 00:28:50,200 ‫لا، أنا لست زوجته.‬ 549 00:28:50,280 --> 00:28:53,720 ‫آسف، زميلي هو من أدخل البيانات،‬ ‫ولم أراجع البطاقة.‬ 550 00:28:53,800 --> 00:28:54,720 ‫ظننتكما متزوجين.‬ 551 00:28:54,800 --> 00:28:57,040 ‫لسنا متزوجين. نحن اثنان، لكن لسنا معًا.‬ 552 00:28:57,120 --> 00:28:58,200 ‫من قال إننا معًا؟‬ 553 00:28:58,280 --> 00:29:00,400 ‫قال إننا معًا، فأشرح له أننا لسنا معًا.‬ 554 00:29:00,480 --> 00:29:02,000 ‫لسنا معًا. لا، لسنا معًا.‬ 555 00:29:02,080 --> 00:29:06,480 ‫مفهوم يا سيدي!‬ ‫الرسالة وصلت. لستما معًا. إجازة سعيدة.‬ 556 00:29:07,880 --> 00:29:09,920 ‫إذًا سنحجز غرفة لـ"هويدا" مع "كريمة"…‬ 557 00:29:10,000 --> 00:29:11,200 ‫لا، سأقيم مع "أم هاشم".‬ 558 00:29:12,080 --> 00:29:14,720 ‫لأن "أم هاشم" تساعدني في أمور كثيرة،‬ 559 00:29:14,800 --> 00:29:16,760 ‫ولتكون المعلمة "هويدا" على راحتها.‬ 560 00:29:16,840 --> 00:29:18,360 ‫- ليكن.‬ ‫- شكرًا يا "كريمة".‬ 561 00:29:18,440 --> 00:29:21,160 ‫والغرفة الثانية سأقيم فيها أنا و"منصور"…‬ 562 00:29:21,240 --> 00:29:23,120 ‫لا، أريد أن أقيم مع المدرب "حنفي".‬ 563 00:29:23,200 --> 00:29:24,040 ‫ماذا؟‬ 564 00:29:28,080 --> 00:29:29,160 ‫يعشقانني.‬ 565 00:29:29,760 --> 00:29:30,720 ‫نعم يا "يوسف".‬ 566 00:29:31,760 --> 00:29:33,360 ‫نعم يا حبيبي، وصلنا.‬ 567 00:29:34,720 --> 00:29:38,080 ‫آسف، "أم هاشم" كانت تشتري مانجو‬ ‫تكفي نصف سكان "الغردقة".‬ 568 00:29:38,160 --> 00:29:42,600 ‫لا بأس يا فاكهة الكرة المصرية.‬ ‫نحن عند البحر، والبحر تلزمه مانجو.‬ 569 00:29:42,680 --> 00:29:44,280 ‫طيّب يا حبيبي، إلى اللقاء.‬ 570 00:29:44,360 --> 00:29:45,200 ‫هيا.‬ 571 00:29:45,280 --> 00:29:46,280 ‫الغرف هنا يا سادة.‬ 572 00:29:46,360 --> 00:29:47,280 ‫- شكرًا!‬ ‫- شكرًا.‬ 573 00:29:50,560 --> 00:29:51,400 ‫مرحبًا يا "أشرف".‬ 574 00:29:52,280 --> 00:29:53,960 ‫هل استقلّت المجموعة القارب بعد؟‬ 575 00:29:55,360 --> 00:29:57,520 ‫لماذا؟ كان مفترضًا أن تستقلّه الساعة 3:00!‬ 576 00:29:57,600 --> 00:29:58,480 ‫أيّ مجموعة؟‬ 577 00:29:58,560 --> 00:29:59,440 ‫ماذا؟‬ 578 00:30:00,320 --> 00:30:02,520 ‫- وما هذا الذي على وجهك؟ هل من مشكلة؟‬ ‫- أنا…‬ 579 00:30:02,600 --> 00:30:03,920 ‫هذه؟ وقايةً من الفيروسات!‬ 580 00:30:04,000 --> 00:30:06,320 ‫تعرفين أن هنا‬ ‫جنسيات كثيرة من أنحاء العالم،‬ 581 00:30:06,400 --> 00:30:09,280 ‫فلا أحد يدري ما قد يصيبه، وأنا عندي وساوس.‬ 582 00:30:09,360 --> 00:30:10,200 ‫لكن…‬ 583 00:30:10,280 --> 00:30:11,760 ‫الفيروسات السبب.‬ 584 00:30:11,840 --> 00:30:12,920 ‫أهلًا يا "أسامة".‬ 585 00:30:13,920 --> 00:30:15,200 ‫اشتقت إليك.‬ 586 00:30:15,280 --> 00:30:18,640 ‫الفيروسات حلت وابيضّت! انظر كم هي بيضاء.‬ 587 00:30:19,640 --> 00:30:21,720 ‫هذه الكمامة معطّلة. لا تعمل.‬ 588 00:30:21,800 --> 00:30:22,960 ‫أهلًا يا "إميلي".‬ 589 00:30:23,040 --> 00:30:25,960 ‫عليّ أن أذهب، لكن سأقابلك لاحقًا.‬ 590 00:30:26,040 --> 00:30:27,040 ‫بالتأكيد.‬ 591 00:30:27,120 --> 00:30:28,920 ‫بفرض أنك ستبقى حتى وقت لاحق.‬ 592 00:30:30,160 --> 00:30:32,360 ‫اسمعي، الأمر أن…‬ 593 00:30:32,440 --> 00:30:37,000 ‫مفهوم، أنت جذاب جدًا،‬ ‫و"كلّ البنات تحبك، كلّ البنات حلوات."‬ 594 00:30:37,080 --> 00:30:39,800 ‫لا، مطلقًا! الأمر مقتصر على "إميلي"!‬ 595 00:30:41,360 --> 00:30:42,240 ‫"أسامة"!‬ 596 00:30:42,760 --> 00:30:43,680 ‫مرحبًا يا "أسامة"!‬ 597 00:30:45,040 --> 00:30:46,120 ‫يا ساتر يا ربّ!‬ 598 00:30:47,880 --> 00:30:48,720 ‫أهلًا يا "أسامة"!‬ 599 00:30:48,800 --> 00:30:50,040 ‫أهلًا.‬ 600 00:30:50,120 --> 00:30:51,280 ‫- أهلًا، "أسامة"!‬ ‫- أهلًا.‬ 601 00:30:51,360 --> 00:30:53,960 ‫- إلى اللقاء يا "أسامة". أراك قريبًا.‬ ‫- شكرًا يا صاحبي.‬ 602 00:30:55,080 --> 00:30:58,000 ‫كنت أقوّي لغتي لأغراض السفر.‬ ‫أنا عاشق للّغات.‬ 603 00:30:58,080 --> 00:30:59,760 ‫أسرع يا "حنفي".‬ 604 00:30:59,840 --> 00:31:02,880 ‫إذا أعطى كلّ أجنبية حبّة مانجو‬ ‫فلن يبقى لنا شيء!‬ 605 00:31:10,960 --> 00:31:12,440 ‫"أدخل كلمة المرور"‬ 606 00:31:16,240 --> 00:31:22,520 ‫"كلمة المرور خاطئة. حاول مرة أخرى."‬ 607 00:31:36,080 --> 00:31:36,920 ‫"كريمة"!‬ 608 00:31:39,160 --> 00:31:40,240 ‫هل أكلت؟‬ 609 00:31:40,320 --> 00:31:41,600 ‫"أم هاشم" طلبت لنا عشاء.‬ 610 00:31:41,680 --> 00:31:43,520 ‫ليتك انتظرت لنتعشى معًا.‬ 611 00:31:43,600 --> 00:31:44,560 ‫لا فرق.‬ 612 00:31:45,680 --> 00:31:48,240 ‫ما لك يا "كريمة"؟ هل تريدين إخباري بشيء؟‬ 613 00:31:48,320 --> 00:31:49,400 ‫أتريد إخباري بشيء؟‬ 614 00:31:51,080 --> 00:31:51,920 ‫لا.‬ 615 00:31:52,000 --> 00:31:53,080 ‫طيّب.‬ 616 00:31:59,120 --> 00:32:00,440 ‫مرّر.‬ 617 00:32:00,520 --> 00:32:01,880 ‫أناني جدًا.‬ 618 00:32:11,160 --> 00:32:13,200 ‫"حمديانو"! طمئني.‬ 619 00:32:13,280 --> 00:32:14,960 ‫هل من أخبار سارّة عن "منصور"؟‬ 620 00:32:15,040 --> 00:32:17,680 ‫إن شاء الله. لكن عندي أخبارًا سارة عنك أنت.‬ 621 00:32:17,760 --> 00:32:20,600 ‫أنا كبرت على أن ألعب مع الأشبال يا مدرب.‬ 622 00:32:20,680 --> 00:32:23,840 ‫مكانك ليس مع الأشبال يا "حنفي".‬ ‫جاء إليك عرض في الدوري الممتاز.‬ 623 00:32:23,920 --> 00:32:24,840 ‫أنا؟‬ 624 00:32:24,920 --> 00:32:26,000 ‫نعم.‬ 625 00:32:26,080 --> 00:32:27,080 ‫الدوري الممتاز؟‬ 626 00:32:27,160 --> 00:32:28,000 ‫نعم.‬ 627 00:32:32,240 --> 00:32:33,160 ‫و"منصور"؟‬ 628 00:32:33,240 --> 00:32:36,120 ‫يا حبيبي، "منصور" صغير،‬ ‫والمستقبل أمامه، فلا تقلق.‬ 629 00:32:36,200 --> 00:32:37,520 ‫فكر في نفسك يا "حنفي".‬ 630 00:32:37,600 --> 00:32:39,680 ‫اسمع، لا تردّ عليّ الآن.‬ 631 00:32:39,760 --> 00:32:43,240 ‫تأن وفكر،‬ ‫وأخبرني حين تكون جاهزًا لمقابلة المسؤولين.‬ 632 00:32:53,440 --> 00:32:54,600 ‫أهلًا يا "أبا الأحناف".‬ 633 00:32:56,720 --> 00:32:57,600 ‫كيف حالك؟‬ 634 00:32:59,040 --> 00:33:00,680 ‫أنت مختف منذ بضع ساعات.‬ 635 00:33:00,760 --> 00:33:01,880 ‫أستنشق الهواء.‬ 636 00:33:03,800 --> 00:33:05,360 ‫وأنت، لماذا خرجت؟‬ 637 00:33:05,440 --> 00:33:06,280 ‫للسبب نفسه.‬ 638 00:33:06,920 --> 00:33:07,880 ‫أستنشق الهواء أيضًا.‬ 639 00:33:07,960 --> 00:33:11,360 ‫وماذا يشغل بالك‬ ‫إلى درجة أن أخرجك لاستنشاق الهواء؟‬ 640 00:33:12,880 --> 00:33:14,240 ‫عجبت لك يا "حنفي"!‬ 641 00:33:15,560 --> 00:33:20,320 ‫على رأسك القبعة، ومسافر وحدك،‬ ‫ومستمتع بحياتك ولا تدري شيئًا.‬ 642 00:33:20,920 --> 00:33:22,880 ‫اسكت يا "حنفي"، أنت لا تعرف ما أنا فيه.‬ 643 00:33:24,680 --> 00:33:27,080 ‫أعانك الله يا حبيبي وقوّاك على ما أنت فيه.‬ 644 00:33:29,960 --> 00:33:31,200 ‫ما لك؟‬ 645 00:33:31,280 --> 00:33:34,000 ‫مثلًا، أنت تعرف كم أنا مشغول،‬ 646 00:33:34,080 --> 00:33:36,000 ‫وعانيت لأُتيح وقتًا نسافر فيه.‬ 647 00:33:36,920 --> 00:33:40,200 ‫وسافرنا لنستمتع وننفّس عن أنفسنا ونتقارب.‬ 648 00:33:40,280 --> 00:33:42,080 ‫"كريمة" مثلًا لا تعجبني تصرفاتها.‬ 649 00:33:42,160 --> 00:33:45,160 ‫غريبة بعض الشيء،‬ ‫وواضح أنها منزعجة. لا أفهم ما لها.‬ 650 00:33:46,120 --> 00:33:47,400 ‫ما رأيك أنت؟‬ 651 00:33:48,880 --> 00:33:50,560 ‫يا "يوسف"، "كريمة" تكبر،‬ 652 00:33:51,560 --> 00:33:54,560 ‫وأنا نفسي‬ ‫منذ سنة أو سنتين لا أفهم تصرفاتها.‬ 653 00:33:54,640 --> 00:33:57,200 ‫أرى أنك محتاج إلى رأي امرأة في هذا.‬ 654 00:33:57,280 --> 00:34:01,000 ‫أنت شاهد يا "حنفي".‬ ‫لا أستطيع الدخول إلى قناة "أمينة".‬ 655 00:34:01,080 --> 00:34:03,920 ‫بقولي "امرأة"، لا أقصد "أمينة" رحمها الله.‬ 656 00:34:04,000 --> 00:34:04,840 ‫"أم هاشم"؟‬ 657 00:34:06,960 --> 00:34:09,080 ‫ألا نساء في حياتك غير "أمينة" و"أم هاشم"؟‬ 658 00:34:09,760 --> 00:34:11,080 ‫"كريمة" نفسها إذًا؟‬ 659 00:34:13,520 --> 00:34:15,600 ‫يا حبيب أخيك، أنت تعرف من أقصدها.‬ 660 00:34:29,840 --> 00:34:30,920 ‫كيف حالك؟‬ 661 00:34:31,760 --> 00:34:34,600 ‫أنا آسف إذا عطّلتك، لكن…‬ 662 00:34:35,480 --> 00:34:36,360 ‫هل أنت متفرّغة؟‬ 663 00:34:39,360 --> 00:34:41,200 ‫فأزعجتني بصراحة.‬ 664 00:34:41,280 --> 00:34:43,120 ‫ولا أعرف ما أفعل معها.‬ 665 00:34:43,640 --> 00:34:44,720 ‫ما رأيك؟‬ 666 00:34:44,800 --> 00:34:46,800 ‫ألاحظ التغيير على "كريمة".‬ 667 00:34:47,960 --> 00:34:48,800 ‫لكن…‬ 668 00:34:49,320 --> 00:34:51,920 ‫دعني أتكلم معها وأفهم منها.‬ 669 00:34:52,000 --> 00:34:52,920 ‫امرأة لامرأة.‬ 670 00:34:53,000 --> 00:34:54,880 ‫أخبريني،‬ 671 00:34:54,960 --> 00:34:58,080 ‫ما أخبار الكتابة‬ ‫وأنت هنا بعيدة عن الإزعاج؟‬ 672 00:34:58,160 --> 00:34:59,600 ‫كانت تسير على خير.‬ 673 00:35:00,480 --> 00:35:02,000 ‫لكن يبدو أن الإزعاج‬ 674 00:35:02,840 --> 00:35:03,880 ‫يلاحقني.‬ 675 00:35:03,960 --> 00:35:04,920 ‫لماذا؟‬ 676 00:35:05,000 --> 00:35:05,960 ‫"هاني" طليقي‬ 677 00:35:07,400 --> 00:35:09,880 ‫رجع من "دبي" ويريد أن نتكلم.‬ 678 00:35:11,600 --> 00:35:12,440 ‫مفهوم.‬ 679 00:35:15,000 --> 00:35:17,240 ‫وأنت، ما موقفك؟‬ 680 00:35:18,080 --> 00:35:19,440 ‫هل تريدين أن تتكلمي معه؟‬ 681 00:35:20,200 --> 00:35:22,200 ‫قلت كلّ ما أردت قوله.‬ 682 00:35:22,280 --> 00:35:23,640 ‫لكن "هاني" يرفض أن يسمع.‬ 683 00:35:23,720 --> 00:35:27,400 ‫هل سبق لك أن راودك هذا الإحساس مع "أمينة"؟‬ 684 00:35:27,480 --> 00:35:29,200 ‫أني لا أسمعها؟‬ 685 00:35:31,080 --> 00:35:31,920 ‫كثيرًا.‬ 686 00:35:33,680 --> 00:35:35,160 ‫قصدت العكس.‬ 687 00:35:36,240 --> 00:35:37,320 ‫أنا آسفة.‬ 688 00:35:37,840 --> 00:35:40,080 ‫لا بأس. لا عليك.‬ 689 00:35:42,840 --> 00:35:44,520 ‫و"هاني" هذا،‬ 690 00:35:44,600 --> 00:35:45,920 ‫أما زلت تحبينه؟‬ 691 00:35:46,000 --> 00:35:47,880 ‫ليست كلّ الزيجات عن حب.‬ 692 00:35:47,960 --> 00:35:52,280 ‫منذ بدأت أفكر في الزواج والحب،‬ 693 00:35:52,360 --> 00:35:54,080 ‫أبحث عن رجل مثل أبي.‬ 694 00:35:54,160 --> 00:35:56,720 ‫رجل يحترمني ويشجعني‬ 695 00:35:56,800 --> 00:35:57,760 ‫ويسمعني.‬ 696 00:35:58,480 --> 00:35:59,880 ‫ألم تجدي أحدًا أبدًا؟‬ 697 00:36:01,440 --> 00:36:02,440 ‫بل فعلت.‬ 698 00:36:05,000 --> 00:36:06,000 ‫لكن ليس "هاني".‬ 699 00:36:10,400 --> 00:36:14,840 ‫المشكلة أن أبي عوّدني دائمًا‬ ‫أن أسعى وراء طموحي.‬ 700 00:36:16,800 --> 00:36:17,800 ‫أن أكون فاعلًا.‬ 701 00:36:18,720 --> 00:36:19,880 ‫بعد موته،‬ 702 00:36:20,400 --> 00:36:24,720 ‫ولمّا ذهبت إلى خالتي،‬ ‫فعلت كلّ ما في وسعها لتجعلني مفعولًا به.‬ 703 00:36:25,600 --> 00:36:27,480 ‫نعم، مفهوم.‬ 704 00:36:27,560 --> 00:36:28,560 ‫وزوّجتك ابنها.‬ 705 00:36:29,080 --> 00:36:32,120 ‫وحين رغبت في أن أعود للسعي وراء طموحي‬ ‫وأكون فاعلًا،‬ 706 00:36:32,200 --> 00:36:33,280 ‫لم يعجب ذلك "هاني".‬ 707 00:36:34,120 --> 00:36:36,280 ‫"هاني" كان يضع نفسه فوق كلّ اعتبار.‬ 708 00:36:36,360 --> 00:36:38,280 ‫فوقي. بل وفوق خالتي.‬ 709 00:36:38,800 --> 00:36:40,720 ‫يا "هويدا"، أنا رأيي…‬ 710 00:36:42,400 --> 00:36:43,840 ‫أن تفعلي ما تريدين.‬ 711 00:36:44,840 --> 00:36:45,840 ‫لكن…‬ 712 00:36:47,400 --> 00:36:49,360 ‫إذا أراد "هاني"‬ 713 00:36:50,360 --> 00:36:52,040 ‫أن يرجع إلى "هويدا" الجديدة‬ 714 00:36:53,160 --> 00:36:56,320 ‫ذات الطموح الذي تسعى وراءه،‬ 715 00:36:56,400 --> 00:36:57,400 ‫فما المانع؟‬ 716 00:36:58,480 --> 00:36:59,320 ‫أهذا رأيك؟‬ 717 00:37:04,240 --> 00:37:05,080 ‫أنا جعت.‬ 718 00:37:05,680 --> 00:37:06,520 ‫أنا جعت.‬ 719 00:37:07,320 --> 00:37:08,400 ‫لنأكل يا "هويدا"،‬ 720 00:37:08,480 --> 00:37:12,560 ‫لأن درس اللغة العربية هذا جوّعني بشدة.‬ 721 00:37:12,640 --> 00:37:13,880 ‫أنا أيضًا جعت. لنأكل.‬ 722 00:37:14,920 --> 00:37:15,920 ‫هيا، تعالي.‬ 723 00:37:18,960 --> 00:37:20,280 ‫- مساء الخير.‬ ‫- مساء الخير.‬ 724 00:37:20,360 --> 00:37:21,880 ‫مساء النور، أهلًا وسهلًا.‬ 725 00:37:21,960 --> 00:37:24,640 ‫اليوم عندنا عرض للأزواج: كُل بقدر ما تقدر.‬ 726 00:37:31,920 --> 00:37:33,440 ‫آسف يا أستاذي، أنا آسف،‬ 727 00:37:33,520 --> 00:37:36,240 ‫لكن كلّما رآنا أحد قال إننا متزوجان،‬ 728 00:37:36,320 --> 00:37:40,640 ‫وللأسف هذا العرض لا يصلح لنا‬ ‫لأننا لسنا متزوجين.‬ 729 00:37:40,720 --> 00:37:41,560 ‫لسنا متزوجين.‬ 730 00:37:41,640 --> 00:37:44,160 ‫لنأكل في مكان‬ ‫يقبل زبائن عاديين لا علاقات بينهم.‬ 731 00:37:44,240 --> 00:37:46,440 ‫- أو نأكل في الفندق. ما عيبه؟‬ ‫- صحيح!‬ 732 00:37:46,520 --> 00:37:48,960 ‫- وكلّ منا في غرفته!‬ ‫- طبعًا! أيُعقل أن نأكل معًا؟‬ 733 00:38:20,240 --> 00:38:22,200 ‫من يجد كرسيًا يقعد عليه فورًا.‬ 734 00:38:23,040 --> 00:38:24,360 ‫اقعد يا "منصور"، هيا!‬ 735 00:38:24,440 --> 00:38:25,360 ‫تعال يا "منصور".‬ 736 00:38:25,440 --> 00:38:28,280 ‫ومن ير شيئًا يصوّره!‬ 737 00:38:28,360 --> 00:38:29,600 ‫- رائع!‬ ‫- تعال يا "حنفي".‬ 738 00:38:32,080 --> 00:38:33,960 ‫هل يريد أحد مانجو؟ جلبت كفاية!‬ 739 00:38:34,040 --> 00:38:36,320 ‫شكرًا يا "أم هاشم". أنا من حملتها. شكرًا.‬ 740 00:38:37,360 --> 00:38:39,880 ‫قل لي، ألا أخبار من "حمدي"؟‬ 741 00:38:39,960 --> 00:38:40,880 ‫ليس بعد.‬ 742 00:38:41,920 --> 00:38:43,680 ‫- أخبريني، ما لك؟‬ ‫- أنا بخير.‬ 743 00:38:43,760 --> 00:38:45,560 ‫أشعر بأن شيئًا يضايقك.‬ 744 00:38:45,640 --> 00:38:46,920 ‫هل تودّين أن تتكلمي معي؟‬ 745 00:38:52,320 --> 00:38:55,480 ‫أريد رأيك في شيء يخصّ الفتيات.‬ 746 00:38:56,440 --> 00:38:58,120 ‫"هاني" طليقي يريد أن يرجع إليّ.‬ 747 00:38:58,760 --> 00:38:59,880 ‫وهل هذا خير؟‬ 748 00:39:00,480 --> 00:39:02,240 ‫لا أعرف. ما رأيك؟‬ 749 00:39:03,640 --> 00:39:04,600 ‫هذا يتوقّف عليك.‬ 750 00:39:05,120 --> 00:39:06,360 ‫هل تحبّينه،‬ 751 00:39:06,440 --> 00:39:07,720 ‫أم في حياتك غيره؟‬ 752 00:39:11,120 --> 00:39:13,720 ‫لا أصدق.‬ ‫بلدنا فيه أحلى أماكن غطس في العالم‬ 753 00:39:13,800 --> 00:39:16,000 ‫وجئتم بنا إلى هذا الشيء الذي يغطس مترين!‬ 754 00:39:16,080 --> 00:39:20,960 ‫لا بأس. ادّخر مغامراتك في أعماق البحار‬ ‫لصاحباتك الأجنبيات.‬ 755 00:39:21,040 --> 00:39:24,120 ‫"هالة"، والله العظيم‬ ‫لم أتعمّق في علاقتي بأيّ واحدة منهنّ.‬ 756 00:39:24,200 --> 00:39:26,120 ‫بل إني وصلت معك الآن إلى عمق أكبر.‬ 757 00:39:26,200 --> 00:39:28,120 ‫كلّ علاقاتي بهنّ كانت سطحية تمامًا!‬ 758 00:39:28,920 --> 00:39:30,800 ‫- سطحية؟‬ ‫- على السطح تمامًا.‬ 759 00:39:31,320 --> 00:39:32,160 ‫حقًا.‬ 760 00:39:32,240 --> 00:39:34,200 ‫"سمسم"! أنت هنا؟‬ 761 00:39:35,320 --> 00:39:37,400 ‫هيا، ردّ يا "سمسم".‬ 762 00:39:37,480 --> 00:39:39,000 ‫ألن تعرّفني إلى صديقتك؟‬ 763 00:39:39,080 --> 00:39:40,240 ‫وأيضًا تتكلمين العربية؟‬ 764 00:39:40,320 --> 00:39:41,520 ‫"أسامة" علّمني.‬ 765 00:39:42,200 --> 00:39:45,880 ‫لعلمك، أمّي وأبي كانا هنا وسألا عنك.‬ 766 00:39:45,960 --> 00:39:47,640 ‫تعرّفت أيضًا إلى أمّها وأبيها؟‬ 767 00:39:48,160 --> 00:39:49,040 ‫سطحية، صحيح؟‬ 768 00:39:49,120 --> 00:39:53,440 ‫التقيتهما لقاء سطحيًا وسلّمت عليهما.‬ ‫الأمر ليس كما تظنين.‬ 769 00:39:56,720 --> 00:39:57,680 ‫نعم يا "هاني".‬ 770 00:39:57,760 --> 00:40:00,440 ‫مرحبًا يا "دودو". هل رجعت بالسلامة؟‬ 771 00:40:00,520 --> 00:40:01,480 ‫هل لنا أن نتكلم؟‬ 772 00:40:01,560 --> 00:40:02,800 ‫لا، لم أرجع.‬ 773 00:40:04,280 --> 00:40:05,960 ‫أتصل بك…‬ 774 00:40:06,800 --> 00:40:09,240 ‫لأقول لك إنه لا داعي إلى أن نتقابل،‬ 775 00:40:09,320 --> 00:40:10,600 ‫ولا أريد أن أعطّلك.‬ 776 00:40:10,680 --> 00:40:11,520 ‫ما قصدك؟‬ 777 00:40:12,560 --> 00:40:15,480 ‫يا "هاني"، قلنا كلّ شيء، فلا شيء بقي يُقال.‬ 778 00:40:16,120 --> 00:40:17,160 ‫لن نرجع معًا.‬ 779 00:40:17,240 --> 00:40:18,080 ‫لماذا؟‬ 780 00:40:26,520 --> 00:40:28,360 ‫لأن في حياتي غيرك.‬ 781 00:40:51,840 --> 00:40:52,680 ‫أهلًا يا حبيبي.‬ 782 00:40:52,760 --> 00:40:54,200 ‫أنا آسف يا مدرب.‬ 783 00:40:54,800 --> 00:40:56,600 ‫أكنت تطمئن على سلامتي؟‬ 784 00:40:58,080 --> 00:41:00,600 ‫لأنك فجأةً توقّفت عن إصدار صوت.‬ 785 00:41:02,000 --> 00:41:03,560 ‫لأني أحيانًا لا أشخّر.‬ 786 00:41:06,440 --> 00:41:09,800 ‫أبوك كان يفعل هذا‬ ‫ليطمئن على جدتك رحمها الله.‬ 787 00:41:14,360 --> 00:41:16,080 ‫ما الأمر يا حبيبي؟ ما لك؟‬ 788 00:41:16,600 --> 00:41:18,320 ‫أخاف أن يصيبك مكروه يا مدرب.‬ 789 00:41:18,840 --> 00:41:20,760 ‫ما الداعي إلى فأل الشر هذا؟‬ 790 00:41:20,840 --> 00:41:22,440 ‫أنا بخير وفي أحسن حال.‬ 791 00:41:23,000 --> 00:41:25,480 ‫حبيبي، لن أتركك.‬ 792 00:41:25,560 --> 00:41:27,840 ‫هذا ما قالته أمّي، ثم رحلت.‬ 793 00:41:29,520 --> 00:41:31,520 ‫لا يا حبيبي، لا.‬ 794 00:41:33,000 --> 00:41:34,880 ‫لا. لا بأس.‬ 795 00:41:35,840 --> 00:41:39,520 ‫هل يبكي الرجال؟ لا بأس يا حبيبي.‬ 796 00:41:40,200 --> 00:41:41,040 ‫لا يا حبيبي.‬ 797 00:41:41,120 --> 00:41:42,960 ‫لا بأس، أنا بخير يا حبيبي.‬ 798 00:41:46,960 --> 00:41:47,800 ‫"هالة".‬ 799 00:41:48,480 --> 00:41:49,360 ‫كيف حالك؟‬ 800 00:41:50,000 --> 00:41:52,000 ‫جلبت لك هذا الورد. تفضلي.‬ 801 00:41:53,920 --> 00:41:55,040 ‫ما المناسبة؟‬ 802 00:41:56,320 --> 00:41:57,440 ‫أنا…‬ 803 00:41:57,520 --> 00:42:01,480 ‫رأيت ألّا أجلب لك وردًا أجنبيًا يضايقك،‬ ‫فجلبت وردًا محليًا.‬ 804 00:42:01,960 --> 00:42:03,440 ‫قصدك أني مجرد فتاة محلية قروية؟‬ 805 00:42:03,520 --> 00:42:06,240 ‫يا للهول! لا! أقصد أنك…‬ 806 00:42:06,320 --> 00:42:10,440 ‫أنت مختلفة عن…‬ 807 00:42:10,520 --> 00:42:11,560 ‫أنت مختلفة!‬ 808 00:42:11,640 --> 00:42:12,920 ‫مختلفة، هذا أكيد.‬ 809 00:42:14,040 --> 00:42:16,040 ‫لكن ما الاختلاف؟‬ 810 00:42:16,640 --> 00:42:18,960 ‫"هالة"، أنا عرفتهنّ لأني أردت أن أسافر.‬ 811 00:42:19,040 --> 00:42:20,720 ‫- لكن أنت…‬ ‫- ماذا؟‬ 812 00:42:20,800 --> 00:42:21,960 ‫أهلًا يا أسامة!‬ 813 00:42:23,040 --> 00:42:24,480 ‫- كيف حالك؟‬ ‫- بخير.‬ 814 00:42:24,560 --> 00:42:25,600 ‫اشتقت إليك.‬ 815 00:42:25,680 --> 00:42:27,360 ‫شكرًا يا "إلينا".‬ 816 00:42:27,440 --> 00:42:29,440 ‫ألم تفوّت أيّ فئة عمرية؟‬ 817 00:42:29,520 --> 00:42:31,560 ‫- إطلاقًا.‬ ‫- غير معقول.‬ 818 00:42:33,440 --> 00:42:34,720 ‫- طيّب…‬ ‫- بعد إذنك.‬ 819 00:42:35,520 --> 00:42:36,360 ‫تفضلي.‬ 820 00:42:38,160 --> 00:42:39,240 ‫"هالة"، اسمعي.‬ 821 00:42:40,760 --> 00:42:42,520 ‫- أخبرني.‬ ‫- أُحبّك.‬ 822 00:42:45,320 --> 00:42:46,640 ‫"هالة"، هل أنت معي؟‬ 823 00:42:46,720 --> 00:42:48,000 ‫- هل تسمعينني؟‬ ‫- أسمعك.‬ 824 00:42:48,080 --> 00:42:49,440 ‫هل سمعت قولي إني أُحبّك؟‬ 825 00:42:50,320 --> 00:42:52,040 ‫أريد أن أجري، لكن أعجز عن الحركة.‬ 826 00:42:55,400 --> 00:42:56,400 ‫صباح الخير.‬ 827 00:42:57,440 --> 00:42:59,000 ‫أهلًا!‬ 828 00:42:59,840 --> 00:43:03,320 ‫- صباح الخير! كيف حالك يا "هويدا"؟‬ ‫- بخير، الحمد لله.‬ 829 00:43:03,400 --> 00:43:07,160 ‫- لم لست معهم على الشاطئ؟‬ ‫- أُحبّ أن أفيق بمفردي أولًا.‬ 830 00:43:07,240 --> 00:43:08,120 ‫هل نذهب الآن؟‬ 831 00:43:08,200 --> 00:43:09,600 ‫لا، على راحتك، لا أمانع.‬ 832 00:43:09,680 --> 00:43:10,680 ‫طيّب.‬ 833 00:43:11,880 --> 00:43:12,960 ‫كلمت "هاني" أمس.‬ 834 00:43:14,040 --> 00:43:16,080 ‫كلمته وأنهيت الأمر معه.‬ 835 00:43:16,160 --> 00:43:18,880 ‫وقلت له السبب الذي يمنع عودتنا معًا.‬ 836 00:43:20,480 --> 00:43:22,360 ‫واقتنع؟‬ 837 00:43:22,440 --> 00:43:23,920 ‫أنا مقتنعة.‬ 838 00:43:24,000 --> 00:43:26,120 ‫هكذا تكون الشدة!‬ 839 00:43:27,560 --> 00:43:28,480 ‫الأمر…‬ 840 00:43:34,880 --> 00:43:36,600 ‫- مرحبًا؟‬ ‫- مرحبًا؟‬ 841 00:43:36,680 --> 00:43:38,320 ‫صباح الخير يا أستاذ "يوسف".‬ 842 00:43:38,400 --> 00:43:39,800 ‫كلّ عام وأنت بخير.‬ 843 00:43:39,880 --> 00:43:41,840 ‫صباح الخير يا أستاذ "نبيل". كيف حالك؟‬ 844 00:43:41,920 --> 00:43:45,040 ‫أتصل بك تذكيرًا بالحجز مثل كلّ سنة.‬ 845 00:43:45,640 --> 00:43:47,040 ‫ذكرى زواج سعيدة يا سيدي.‬ 846 00:43:47,560 --> 00:43:49,560 ‫هل أحجز الطاولة نفسها؟‬ 847 00:43:53,160 --> 00:43:54,560 ‫ما لك يا "يوسف"؟‬ 848 00:43:57,640 --> 00:43:59,200 ‫غالبًا عرفت كلمة المرور.‬ 849 00:44:01,960 --> 00:44:03,760 ‫عرفت الشيء الذي لم أنسه أبدًا.‬ 850 00:44:07,320 --> 00:44:10,200 ‫شكرًا جزيلًا يا أستاذ "نبيل". مع السلامة.‬ 851 00:44:11,640 --> 00:44:12,680 ‫أين أنت ذاهب؟‬ 852 00:44:12,760 --> 00:44:15,760 ‫آسف يا "هويدا".‬ ‫عليّ الذهاب إلى الغرفة فورًا.‬ 853 00:44:15,840 --> 00:44:19,720 ‫لك أن تبقي هنا. انزلي إلى الماء إن أردت.‬ 854 00:44:19,800 --> 00:44:22,840 ‫أو اذهبي إليهم. كما تشائين.‬ 855 00:44:58,800 --> 00:44:59,800 ‫مرحبًا يا "تامر".‬ 856 00:45:01,000 --> 00:45:04,440 ‫استرجعت قناة "أمينة" يا "تامر".‬ ‫كلمة المرور ذكرى زواجنا!‬ 857 00:45:04,520 --> 00:45:06,600 ‫لهذا قالت لك إنك تعرف كلمة المرور.‬ 858 00:45:07,120 --> 00:45:09,000 ‫وما أخبار الإجازة؟‬ 859 00:45:09,080 --> 00:45:11,960 ‫وهل لأمثالنا إجازات؟ هل وصلت العقود إليك؟‬ 860 00:45:12,040 --> 00:45:15,240 ‫وصلت، وأنا الآن مع "نازلي"‬ ‫أوقّع نسختي من العقود.‬ 861 00:45:15,320 --> 00:45:16,440 ‫تسلّم عليك.‬ 862 00:45:17,160 --> 00:45:19,120 ‫- الأمور بخير، لا تقلق.‬ ‫- مفهوم.‬ 863 00:45:19,200 --> 00:45:20,200 ‫سلامًا يا حبيبي.‬ 864 00:45:24,600 --> 00:45:26,600 ‫ما قولك؟‬ 865 00:45:27,280 --> 00:45:28,720 ‫لا طبعًا، "يوسف" لن يوافق.‬ 866 00:45:31,200 --> 00:45:32,320 ‫وهل ضروري أن يعرف؟‬ 867 00:45:32,400 --> 00:45:35,280 ‫تريدين أن أبيع لك معظم نصيبي في الشركة‬ ‫من دون إخبار شريكي؟‬ 868 00:45:35,360 --> 00:45:37,400 ‫ولماذا لم تقل له عبر الهاتف؟‬ 869 00:45:39,840 --> 00:45:41,640 ‫يا "تامر"، كفاك تمثيلًا.‬ 870 00:45:42,520 --> 00:45:43,760 ‫أعرف ما تريده.‬ 871 00:45:44,280 --> 00:45:46,160 ‫وسأعطيك ما تريد.‬ 872 00:45:46,240 --> 00:45:47,480 ‫لم أقل إني أريد شيئًا.‬ 873 00:45:47,560 --> 00:45:50,360 ‫ألا تريد أن تكون رئيس مجلس إدارة الشركة‬ ‫بدلًا من "يوسف"؟‬ 874 00:45:50,440 --> 00:45:52,720 ‫ألا ترى أنك تستحق هذه المكانة؟‬ 875 00:45:52,800 --> 00:45:54,960 ‫"يوسف" لم يعد "يوسف" المعهود‬ 876 00:45:55,040 --> 00:45:57,160 ‫الذي شاركته وبنيت هذه الشركة معه.‬ 877 00:45:57,760 --> 00:46:00,000 ‫الشركة الآن تحتاج إلى شخص متفرّغ،‬ 878 00:46:00,080 --> 00:46:01,120 ‫شخص حاد التركيز،‬ 879 00:46:01,200 --> 00:46:02,480 ‫شخص مثلك.‬ 880 00:46:02,560 --> 00:46:04,480 ‫فإذا أصبحت الأغلبية معك…‬ 881 00:46:04,560 --> 00:46:06,000 ‫أول قرار سأتخذه‬ 882 00:46:06,600 --> 00:46:08,720 ‫أني سأعيّنك رئيس مجلس إدارة الشركة.‬ 883 00:50:06,600 --> 00:50:08,920 ‫ترجمة "محمد مجاهد"‬ 883 00:50:09,305 --> 00:51:09,669 أدعمنا وأصبح عضو مميز url%للإزالة جميع الإعلانات%