"The Inexplicable Universe: Unsolved Mysteries" History's Mysteries

ID13189639
Movie Name"The Inexplicable Universe: Unsolved Mysteries" History's Mysteries
Release Name The Inexplicable Universe S01E01 History's Mysteries 720p WEBRip DD2.0 x264-TrollHD
Year2012
Kindtv
LanguageRomanian
IMDB ID4956152
Formatsrt
Download ZIP
1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Do you want subtitles for any video? -=[ ai.OpenSubtitles.com ]=- 2 00:00:44,530 --> 00:00:47,896 Renumitul astrofizician Neil deGrasse Tyson 3 00:00:47,996 --> 00:00:50,530 e primul director Frederick P. Rose 4 00:00:50,630 --> 00:00:55,263 al Planetariului Hayden de la Muzeul American de Istorie Naturală. 5 00:00:55,363 --> 00:00:58,896 După licența în fizică la Harvard 6 00:00:58,996 --> 00:01:03,030 și doctoratul în astrofizică la Columbia, 7 00:01:03,130 --> 00:01:09,763 Tyson a primit 14 doctorate onorifice și Medalia pentru Servicii Deosebite NASA. 8 00:01:09,863 --> 00:01:15,163 Între 1994 și 2003, a fost cercetător 9 00:01:15,263 --> 00:01:20,796 și lector la Departamentul de Științe Astrofizice al Universității Princeton. 10 00:01:20,896 --> 00:01:23,253 Doctorul Tyson a scris 10 cărți, 11 00:01:23,254 --> 00:01:27,796 inclusiv „Cronici spațiale: Înfruntând frontiera supremă”. 12 00:01:27,896 --> 00:01:32,666 Contribuțiile sale au fost recunoscute de Uniunea Astronomică Internațională, 13 00:01:32,667 --> 00:01:37,599 care a numit un asteroid după el. 14 00:01:45,317 --> 00:01:50,999 UNIVERSUL INEXPLICABIL MISTERE NEELUCIDATE 15 00:01:51,900 --> 00:01:56,000 PRELEGEREA 1 - MISTERELE ISTORIEI 16 00:01:57,596 --> 00:01:59,896 Dintre toate lucrurile uimitoare despre univers, 17 00:01:59,996 --> 00:02:03,096 cred că două sunt mai presus de restul. 18 00:02:03,196 --> 00:02:08,396 Unul: faptul că știm atât de multe despre el. 19 00:02:08,496 --> 00:02:13,196 Celălalt: că există și mai multe lucruri pe care nu le știm. 20 00:02:13,296 --> 00:02:16,963 În această prelegere vreau să mă axez 21 00:02:17,063 --> 00:02:24,333 pe universul inexplicabil în trecut, dar care acum poate fi explicat. 22 00:02:26,496 --> 00:02:31,196 De-a lungul istoriei, culturile umane au avut secrete științifice. 23 00:02:31,296 --> 00:02:33,330 De fapt, în era pre-științifică, 24 00:02:33,430 --> 00:02:38,563 înainte de Galileo, acum 400 de ani, 25 00:02:38,663 --> 00:02:44,830 multe mistere profunde ale naturii erau considerate opera divinității. 26 00:02:44,930 --> 00:02:46,930 Epilepsia, de pildă. 27 00:02:47,030 --> 00:02:48,763 Cineva se zvârcolește pe jos, 28 00:02:48,863 --> 00:02:51,730 cel mai bun prieten al tău, cu spume la gură. 29 00:02:51,830 --> 00:02:58,430 Dacă te ghidezi după teologia creștină, primul gând e că e posedat de diavol. 30 00:02:58,530 --> 00:03:01,263 E explicația firească a fenomenului, 31 00:03:01,363 --> 00:03:06,263 în lipsa oricăror cunoștințe despre procese neurosinaptice. 32 00:03:06,363 --> 00:03:11,530 Un alt exemplu: ieși în pădure într-o dimineață umedă și răcoroasă 33 00:03:11,630 --> 00:03:16,663 și dai peste un cerc de ciuperci. 34 00:03:16,763 --> 00:03:18,063 Nimeni nu știe cum au apărut. 35 00:03:18,163 --> 00:03:19,563 Ai fost acolo cu o zi înainte. 36 00:03:19,663 --> 00:03:22,030 Nu era nicio ciupercă. 37 00:03:22,130 --> 00:03:25,096 Acum există un cerc perfect. 38 00:03:25,196 --> 00:03:27,196 Erau numite „cercuri de zâne”. 39 00:03:27,296 --> 00:03:32,330 Oamenii își imaginau nimfe ale pădurii, 40 00:03:32,430 --> 00:03:37,863 zâne venind la o petrecere, iar acestea le erau scăunelele. 41 00:03:37,963 --> 00:03:39,196 Zâne mici, desigur. 42 00:03:39,296 --> 00:03:41,930 Acestea erau locurile lor unde își celebrau 43 00:03:42,030 --> 00:03:44,530 ritualurile nocturne. 44 00:03:44,630 --> 00:03:46,063 Vom afla mai târziu, desigur, 45 00:03:46,163 --> 00:03:51,396 că ciupercile nu sunt entități organice individuale. 46 00:03:51,496 --> 00:03:55,763 De fapt, un singur spor poate genera nenumărate ciuperci. 47 00:03:55,863 --> 00:03:57,996 Și dacă un spor cade într-un loc, 48 00:03:58,096 --> 00:04:03,563 el se poate răspândi și așteaptă doar condițiile potrivite. 49 00:04:03,663 --> 00:04:06,763 Temperatura și umiditatea perfecte, 50 00:04:06,863 --> 00:04:11,863 apoi toate apar la distanțe egale de locul unde a căzut sporul inițial. 51 00:04:11,963 --> 00:04:16,530 Explicațiile pentru aceste fenomene au venit mai târziu. 52 00:04:16,630 --> 00:04:18,763 Desigur, știm că epilepsia 53 00:04:18,863 --> 00:04:22,096 e rezultatul unor impulsuri cerebrale aleatorii, necontrolate, 54 00:04:22,196 --> 00:04:28,996 care te lasă neputincios în fața propriului creier capricios. 55 00:04:29,096 --> 00:04:32,696 Am descoperit că lucrurile 56 00:04:32,796 --> 00:04:36,930 au început să se schimbe odată cu apariția experimentului. 57 00:04:37,030 --> 00:04:40,130 Dacă ne întoarcem în era lui Aristotel, 58 00:04:40,230 --> 00:04:45,896 oamenii credeau că e de ajuns să stai pe un scaun 59 00:04:45,996 --> 00:04:48,296 și să te gândești la univers. 60 00:04:48,396 --> 00:04:50,663 Nu trebuia să ieși să-l testezi. 61 00:04:50,763 --> 00:04:53,363 Doar te gândeai la el. 62 00:04:53,463 --> 00:04:58,196 Aristotel credea că obiectele grele cad mai repede decât cele ușoare. 63 00:04:58,296 --> 00:05:01,096 Sigur, o stâncă pică mai repede ca o pană. 64 00:05:01,196 --> 00:05:03,663 Pana întâmpină rezistența aerului. 65 00:05:03,763 --> 00:05:05,496 Dar ia o piatră grea și una ușoară 66 00:05:05,596 --> 00:05:08,763 și, de fapt, vor cădea cu aceeași viteză. 67 00:05:08,863 --> 00:05:12,463 Aristotel însă spunea că cea grea va cădea mai repede 68 00:05:12,563 --> 00:05:15,496 decât cea ușoară, direct proporțional cu greutatea sa. 69 00:05:15,596 --> 00:05:17,830 Acest lucru e evident fals. 70 00:05:17,930 --> 00:05:24,163 Și abia după 1.500 de ani, Galileo avea să demonstreze acest lucru. 71 00:05:26,163 --> 00:05:28,963 El descrie experimentul în care aruncă două bile 72 00:05:29,063 --> 00:05:33,296 din vârful Turnului înclinat din Pisa. 73 00:05:33,396 --> 00:05:35,496 Ambele cad cu exact aceeași viteză, 74 00:05:35,596 --> 00:05:37,530 lovind pământul în același timp. 75 00:05:37,630 --> 00:05:39,963 Desigur, asta s-ar întâmpla și cu o stâncă și o pană. 76 00:05:40,063 --> 00:05:43,863 Trebuie doar să evacuezi aerul din locul unde faci experimentul. 77 00:05:43,963 --> 00:05:48,696 De fapt, exact acest experiment a fost făcut pe suprafața Lunii. 78 00:05:50,796 --> 00:05:54,296 În această prelegere, vreau să mă axez 79 00:05:54,396 --> 00:06:00,030 pe câteva exemple uimitoare de mistere profunde 80 00:06:00,130 --> 00:06:03,196 care au frământat cele mai luminate minți ale acelor vremuri, 81 00:06:03,296 --> 00:06:05,696 dar care, în final, au fost explicate. 82 00:06:09,296 --> 00:06:12,696 ETERUL 83 00:06:14,730 --> 00:06:19,363 A existat un singur mister științific suprem al secolului al XIX-lea. 84 00:06:19,463 --> 00:06:23,163 A preocupat cele mai mari minți ale acelei perioade. 85 00:06:23,263 --> 00:06:30,363 Se referea, în esență, la înțelegerea noastră asupra spațiului însuși. 86 00:06:30,463 --> 00:06:31,730 Ce se află în spatele său? 87 00:06:31,830 --> 00:06:37,563 Știm că undele au nevoie de un mediu material pentru a se propaga. 88 00:06:37,663 --> 00:06:41,663 Cel mai grăitor exemplu de undă este sunetul. 89 00:06:41,763 --> 00:06:45,863 Sunetul se mișcă prin aer, dar dacă elimini aerul, 90 00:06:45,963 --> 00:06:48,296 nu se poate propaga. 91 00:06:48,396 --> 00:06:50,030 Poate vă amintiți acest experiment. 92 00:06:50,130 --> 00:06:54,230 S-ar putea să-l fi făcut la ora de științe din liceu. 93 00:06:54,330 --> 00:06:59,096 Un clopoțel sună și îl închizi într-un recipient de sticlă. 94 00:06:59,196 --> 00:07:02,663 Începi să pompezi aerul afară din acel recipient, 95 00:07:02,763 --> 00:07:06,163 iar clopoțelul se aude din ce în ce mai încet. 96 00:07:06,263 --> 00:07:07,996 La un moment dat, nu-l mai auzi deloc. 97 00:07:08,096 --> 00:07:10,330 Încă îl poți vedea vibrând. 98 00:07:10,430 --> 00:07:13,696 Asta e dovada că sunetul nu poate trece prin vidul 99 00:07:13,796 --> 00:07:15,563 pe care tocmai l-ai creat. 100 00:07:15,663 --> 00:07:19,696 Dacă lumina e o undă, atunci și ea 101 00:07:19,796 --> 00:07:24,730 ar trebui să necesite un mediu prin care să se propage. 102 00:07:24,830 --> 00:07:26,663 Iată problema. 103 00:07:26,683 --> 00:07:33,696 Spațiul cosmic este un vid, și știm că lumina ajunge la noi din acest spațiu. 104 00:07:33,796 --> 00:07:37,463 Luna, Soarele, stelele sunt în spațiu. 105 00:07:37,563 --> 00:07:40,196 Și între noi există un vid. 106 00:07:40,296 --> 00:07:44,596 S-a emis ipoteza că, deși nu e aer, 107 00:07:44,696 --> 00:07:46,363 trebuie să fie ceva. 108 00:07:46,463 --> 00:07:53,996 O substanță, un mediu de care lumina are nevoie pentru a se propaga. 109 00:07:54,096 --> 00:07:58,730 I-am dat un nume... mă rog, strămoșii mei științifici 110 00:07:58,830 --> 00:08:00,730 din acea vreme i-au dat un nume. 111 00:08:00,830 --> 00:08:02,996 Se numea eter. 112 00:08:03,096 --> 00:08:05,896 Eterul. 113 00:08:05,996 --> 00:08:08,330 Ar trebui să-l putem măsura. 114 00:08:08,430 --> 00:08:09,930 Doi oameni de știință au apărut. 115 00:08:10,030 --> 00:08:11,696 Asta era la sfârșitul anilor 1800. 116 00:08:11,796 --> 00:08:15,496 Fizicianul Albert Michelson și chimistul Edward Morley. 117 00:08:15,596 --> 00:08:16,863 Doi oameni de știință americani. 118 00:08:16,963 --> 00:08:18,863 Au colaborat 119 00:08:18,963 --> 00:08:24,196 și au perfecționat un nou tip de instrument numit interferometru. 120 00:08:24,296 --> 00:08:26,196 E un instrument special ce permite 121 00:08:26,296 --> 00:08:31,996 măsurarea ultra-precisă a distanțelor și vitezelor. 122 00:08:32,096 --> 00:08:34,296 Și astfel, în 1887, au condus 123 00:08:34,396 --> 00:08:38,463 ceea ce a ajuns să fie cunoscut ca experimentul Michelson-Morley. 124 00:08:38,563 --> 00:08:40,263 Iată ce au făcut. 125 00:08:40,363 --> 00:08:42,830 Au zis: „Bun, iată Pământul. 126 00:08:42,930 --> 00:08:49,396 Vom măsura viteza luminii în sensul mișcării Pământului în jurul Soarelui. 127 00:08:49,496 --> 00:08:52,496 Apoi vom măsura viteza luminii 128 00:08:52,596 --> 00:08:54,963 în sens opus mișcării Pământului”. 129 00:08:55,063 --> 00:08:57,463 Și dacă există un eter, 130 00:08:57,563 --> 00:09:03,363 ar trebui să pot arăta că viteza luminii se adună cu cea a Pământului. 131 00:09:03,463 --> 00:09:05,830 Dacă măsor viteza sa, 132 00:09:05,930 --> 00:09:08,496 voi obține viteza luminii plus viteza Pământului. 133 00:09:08,596 --> 00:09:11,763 În direcția opusă, dacă fac aceeași măsurătoare, 134 00:09:11,863 --> 00:09:15,496 voi obține viteza luminii minus viteza Pământului. 135 00:09:15,596 --> 00:09:16,963 Are logică. 136 00:09:17,063 --> 00:09:18,463 Desigur. 137 00:09:18,563 --> 00:09:22,563 Dacă ești într-un tren, pe atunci ar fi fost tren, nu mașină... 138 00:09:22,663 --> 00:09:26,396 într-un tren ce merge cu 50 km/h 139 00:09:26,496 --> 00:09:29,930 și arunci ceva înainte cu 15 km/h, vitezele se adună. 140 00:09:30,030 --> 00:09:34,330 Acel obiect se mișcă cu 65 km/h 141 00:09:34,430 --> 00:09:36,063 față de sol. 142 00:09:36,163 --> 00:09:37,730 Dacă îl arunci înapoi, 143 00:09:37,830 --> 00:09:42,330 viteza sa va fi diferența: 144 00:09:42,430 --> 00:09:44,430 35 km/h față de sol. 145 00:09:44,530 --> 00:09:46,296 E foarte simplu. 146 00:09:46,396 --> 00:09:49,830 Asta încercau să facă ei cu viteza luminii. 147 00:09:49,930 --> 00:09:53,396 Realizând experimentul, au descoperit 148 00:09:53,496 --> 00:09:58,930 că viteza luminii era aceeași, indiferent de direcția măsurătorii. 149 00:09:59,030 --> 00:10:02,563 Și asta a fost uluitor. 150 00:10:02,663 --> 00:10:08,530 A fost cel mai important rezultat nul găsit vreodată într-un experiment. 151 00:10:08,630 --> 00:10:13,463 Un rezultat nul e când te aștepți să măsori ceva, dar nu găsești nimic. 152 00:10:13,563 --> 00:10:17,396 De obicei, acele experimente nu sunt interesante, 153 00:10:17,496 --> 00:10:21,663 dar acesta a fost cel mai interesant experiment nul realizat vreodată. 154 00:10:21,763 --> 00:10:24,430 Ce faci? 155 00:10:24,530 --> 00:10:26,896 Toată lumea știa că trebuie să existe un eter. 156 00:10:26,996 --> 00:10:31,596 Așa că unii au zis: „Putem rezolva asta”. 157 00:10:31,696 --> 00:10:35,363 Un tip pe nume Lorentz și altul, FitzGerald. 158 00:10:35,463 --> 00:10:39,363 S-au adunat și au spus: „Știm ce se întâmplă. 159 00:10:39,463 --> 00:10:41,396 Trebuie să existe un eter”. 160 00:10:41,496 --> 00:10:47,030 Instrumentele voastre de măsură s-au contractat în direcția mișcării. 161 00:10:47,130 --> 00:10:50,830 S-au contractat fizic ca să vă păcălească 162 00:10:50,930 --> 00:10:54,263 și să vă facă să credeți că obțineți aceeași viteză a luminii. 163 00:10:54,363 --> 00:10:56,630 Asta trebuie să se întâmple. 164 00:10:56,730 --> 00:10:58,530 Gândiți-vă la asta. 165 00:10:58,630 --> 00:11:01,263 Atât de convinși erau de existența 166 00:11:01,363 --> 00:11:06,896 eterului, acest concept tradițional că o undă are nevoie de un mediu, 167 00:11:06,996 --> 00:11:13,296 încât nici măcar nu luau în calcul posibilitatea că eterul nu există. 168 00:11:13,396 --> 00:11:19,096 Ar fi preferat să afirme că se întâmplă ceva ciudat cu aparatele de măsură. 169 00:11:19,196 --> 00:11:24,496 Încercau să salveze ipoteza eterului staționar. 170 00:11:24,596 --> 00:11:29,963 Știm că materialele fizice nu se pot contracta. 171 00:11:30,063 --> 00:11:31,730 Nu așa se comportă. 172 00:11:31,830 --> 00:11:34,496 Nu se comportă niciodată așa. 173 00:11:34,596 --> 00:11:38,596 Ce aveam să aflăm câțiva ani mai târziu 174 00:11:38,696 --> 00:11:42,730 este că lumina, de fapt, nu are nevoie de un mediu 175 00:11:42,830 --> 00:11:45,830 prin care să se propage. 176 00:11:45,930 --> 00:11:48,530 E o undă autopropulsată. 177 00:11:48,630 --> 00:11:53,796 O combinație între o undă electrică și una magnetică. 178 00:11:53,896 --> 00:11:58,796 A fost o revelație uluitoare pentru acea vreme. 179 00:11:58,896 --> 00:12:00,130 Eterul nui există. 180 00:12:00,230 --> 00:12:03,830 Ce mod de gândire permite, totuși, 181 00:12:03,930 --> 00:12:08,230 să acceptăm că viteza luminii rămâne constantă? 182 00:12:08,330 --> 00:12:10,496 Albert Einstein, la datorie. 183 00:12:10,596 --> 00:12:14,596 1905, teoria relativității restrânse. 184 00:12:14,696 --> 00:12:17,263 El a observat că acele ecuații 185 00:12:17,363 --> 00:12:20,063 care ar fi contractat obiectele fizice 186 00:12:20,163 --> 00:12:23,196 pentru a conspira și a vă da 187 00:12:23,296 --> 00:12:25,230 aceeași viteză a luminii... 188 00:12:25,330 --> 00:12:30,230 Einstein a arătat că, de fapt, ele nu se contractă. 189 00:12:30,330 --> 00:12:35,263 Dar viteza luminii e de fapt, constantă. 190 00:12:35,363 --> 00:12:37,096 E constantă. 191 00:12:37,196 --> 00:12:41,930 Iar regulile relativității restrânse 192 00:12:42,030 --> 00:12:48,696 schimbă modul în care ajungi să faci acea măsurătoare, în timp ce o faci. 193 00:12:48,796 --> 00:12:53,996 Când se întâmplă asta, descoperi că eterul nu e necesar, 194 00:12:54,096 --> 00:12:55,796 viteza luminii e constantă, 195 00:12:55,896 --> 00:12:58,863 și asistăm la un moment de cotitură 196 00:12:58,963 --> 00:13:02,563 în istoria științei, unde eterul a fost 197 00:13:02,663 --> 00:13:09,396 ultimul bastion al fizicii clasice 198 00:13:09,496 --> 00:13:13,030 înainte ca secolul XX să-și deschidă porțile. 199 00:13:13,130 --> 00:13:16,096 Pentru că în secolul XX, am învățat 200 00:13:16,196 --> 00:13:20,096 că oricare ar fi fost bunul simț pe care l-ai invocat 201 00:13:20,196 --> 00:13:26,096 despre cum ar trebui să fie lumea, știința secolului XX și de după 202 00:13:26,196 --> 00:13:28,830 a intrat într-o eră în care, de fapt, 203 00:13:28,930 --> 00:13:32,163 pentru a înțelege universul, cel puțin uneori, 204 00:13:32,263 --> 00:13:34,030 a trebuit să-ți abandonezi simțurile. 205 00:13:37,263 --> 00:13:40,730 DESCOPERIREA LUI NEPTUN 206 00:13:41,896 --> 00:13:46,230 Urmează descoperirea planetei Neptun. 207 00:13:46,330 --> 00:13:49,730 Dar mai întâi, să ne întoarcem în 1781 208 00:13:49,830 --> 00:13:54,263 la descoperirea planetei Uranus de către Sir William Herschel. 209 00:13:54,363 --> 00:13:58,030 Era singurul din oraș cu telescoape mari la acea vreme. 210 00:13:58,130 --> 00:14:03,130 Și l-a găsit pe Uranus din întâmplare. 211 00:14:03,230 --> 00:14:04,796 Credea că găsise o cometă. 212 00:14:04,896 --> 00:14:09,230 Nimic altceva nu s-ar fi mișcat pe fundalul stelar, în afară de comete. 213 00:14:09,330 --> 00:14:12,496 Era de neconceput pentru el că ar fi putut descoperi o planetă, 214 00:14:12,499 --> 00:14:15,763 fiindcă nimeni nu o mai făcuse. 215 00:14:15,863 --> 00:14:18,796 Mercur, Venus, Marte, Jupiter și Saturn 216 00:14:18,896 --> 00:14:20,863 sunt vizibile pe cer pentru oricine privește în sus. 217 00:14:20,963 --> 00:14:22,796 Nu ai nevoie de telescop. 218 00:14:22,896 --> 00:14:26,730 A fost atât de mult în negare, credea că a văzut o cometă. 219 00:14:26,830 --> 00:14:29,663 Spunea: „Ce cometă ciudată mai e și asta”. 220 00:14:29,763 --> 00:14:34,596 „Nu-și arată coama, cum ar trebui să facă orice cometă respectabilă. ” 221 00:14:34,696 --> 00:14:36,896 Adevărul e că descoperise Uranus. 222 00:14:36,996 --> 00:14:40,030 Iată întrebarea. 223 00:14:40,130 --> 00:14:47,096 Se aplică legea gravitației a lui Newton atât de departe în sistemul solar? 224 00:14:47,196 --> 00:14:50,096 Legile lui Newton fuseseră testate între Pământ și Lună 225 00:14:50,196 --> 00:14:54,696 și pentru toate planetele interioare și Soare, și funcționau. 226 00:14:54,796 --> 00:14:56,196 Erau valabile. 227 00:14:56,296 --> 00:14:57,563 Erau puternice. 228 00:14:57,663 --> 00:14:59,496 Erau predictive. 229 00:14:59,596 --> 00:15:04,430 Iată-ne la marginea exterioară a sistemului solar. Să testăm. 230 00:15:04,530 --> 00:15:07,163 Suntem în epoca testării ideilor. 231 00:15:07,263 --> 00:15:12,096 Să așteptăm 70 de ani. 232 00:15:12,196 --> 00:15:13,596 Și în acești 70 de ani, 233 00:15:13,696 --> 00:15:20,196 vom strânge date despre unde se află Uranus pe orbita sa, da? 234 00:15:20,296 --> 00:15:22,230 Cât timp îi ia lui Uranus să facă o orbită completă? 235 00:15:22,330 --> 00:15:23,830 84 de ani. 236 00:15:23,930 --> 00:15:26,930 70 de ani înseamnă aproape o orbită, e suficient. 237 00:15:27,030 --> 00:15:29,696 Ai o mulțime de date bune de comparat. 238 00:15:29,796 --> 00:15:33,396 Unde ar trebui să fie Uranus conform legilor lui Newton? 239 00:15:33,496 --> 00:15:38,063 Și unde îl măsurăm pe cer? 240 00:15:38,163 --> 00:15:39,263 Există vreo diferență? 241 00:15:39,363 --> 00:15:41,030 Dacă nu, e perfect. 242 00:15:41,130 --> 00:15:42,663 Legile lui Newton funcționează. 243 00:15:42,763 --> 00:15:44,230 Suntem în regulă. 244 00:15:44,330 --> 00:15:49,096 Ceea ce s-a descoperit a fost că nu se potriveau. 245 00:15:49,196 --> 00:15:51,730 Renunțăm la legile lui Newton? 246 00:15:51,830 --> 00:15:52,896 Sunt destul de bune. 247 00:15:52,996 --> 00:15:55,030 Ne sunt utile. 248 00:15:55,130 --> 00:15:57,096 Nimeni nu voia să renunțe la ele. 249 00:15:57,196 --> 00:16:00,230 Dacă nu renunți la ele, ce opțiuni ai? 250 00:16:00,330 --> 00:16:05,496 Poate există o altă sursă de gravitație neluată în calcul. 251 00:16:05,596 --> 00:16:08,530 Ai luat în calcul toate celelalte surse de gravitație. 252 00:16:08,630 --> 00:16:10,096 Dar îți lipsește una. 253 00:16:10,196 --> 00:16:11,796 Dacă ai include-o, poate 254 00:16:11,896 --> 00:16:18,596 ar explica de ce Uranus pare să aibă un comportament ciudat. 255 00:16:18,696 --> 00:16:24,363 Așa a început vânătoarea. 256 00:16:24,463 --> 00:16:27,263 Matematicianul și astronomul britanic John Couch Adams 257 00:16:27,363 --> 00:16:31,130 era specialist în mecanică cerească. 258 00:16:31,230 --> 00:16:35,530 Fizica și matematica mișcării corpurilor din sistemul solar. 259 00:16:35,630 --> 00:16:40,030 Și un matematician francez, Urbain Jean Joseph Le Verrier, 260 00:16:40,130 --> 00:16:42,830 a făcut exact același lucru. 261 00:16:42,930 --> 00:16:46,530 E o problemă dificilă, pentru că de obicei 262 00:16:46,630 --> 00:16:49,030 folosești legile lui Newton spunând: iată un corp, 263 00:16:49,130 --> 00:16:52,430 iată alt corp, calculează forța dintre ele. 264 00:16:52,530 --> 00:16:53,563 Aici e diferit. 265 00:16:53,663 --> 00:16:57,463 Avem forța dintre ele, dar mai e un corp acolo. 266 00:16:57,563 --> 00:17:00,263 Nu știm unde e sau ce masă are. 267 00:17:00,363 --> 00:17:03,996 E o problemă inversă pentru legile lui Newton. 268 00:17:04,096 --> 00:17:07,130 Trebuie să calculezi lucrurile invers față de cum ești obișnuit. 269 00:17:07,230 --> 00:17:12,996 Asta necesită pagini de date și calcule pentru a reuși. 270 00:17:13,096 --> 00:17:16,030 Fiecare dintre acești matematicieni geniali 271 00:17:16,130 --> 00:17:21,763 prezic unde și când ar trebui să găsești obiectul perturbator. 272 00:17:21,863 --> 00:17:26,730 S-a întâmplat ca Le Verrier să fie prieten 273 00:17:26,830 --> 00:17:30,796 cu Johann Gottfried Galle de la Observatorul din Berlin. 274 00:17:30,896 --> 00:17:32,463 Era astronom acolo. 275 00:17:32,563 --> 00:17:34,363 Le Verrier l-a ajutat, i-a spus: 276 00:17:34,463 --> 00:17:36,263 „Aici ar trebui să te uiți”. 277 00:17:36,363 --> 00:17:39,163 Și „uite când ar trebui să te uiți”. 278 00:17:39,263 --> 00:17:43,563 Johann Galle se uită unde și când i-a spus Le Verrier s-o facă. 279 00:17:43,663 --> 00:17:46,396 La mai puțin de un grad de poziția prezisă, 280 00:17:46,496 --> 00:17:53,096 a găsit o nouă planetă, cunoscută ulterior ca Neptun. 281 00:17:53,196 --> 00:17:56,596 A fost un triumf al matematicii și al legilor fizicii. 282 00:17:56,696 --> 00:17:59,930 A fost un caz în care nu am folosit 283 00:18:00,030 --> 00:18:03,330 tipare istorice pentru a prezice următorul eveniment. 284 00:18:03,430 --> 00:18:05,930 Facem asta cu fazele Lunii și cu eclipsele, 285 00:18:06,030 --> 00:18:09,796 unde sunt date solide despre ce s-a întâmplat înainte. 286 00:18:09,896 --> 00:18:12,830 A fost un caz fără date anterioare. 287 00:18:12,930 --> 00:18:17,630 O planetă a fost prezisă și descoperită 288 00:18:17,730 --> 00:18:25,396 pur și simplu prin legile fizicii și înțelegerea mecanismelor naturii. 289 00:18:27,530 --> 00:18:33,463 Acest lucru avea să modeleze așteptările 290 00:18:33,563 --> 00:18:37,330 tuturor descoperirilor ulterioare din sistemul solar, 291 00:18:37,430 --> 00:18:39,763 pentru că legile lui Newton funcționau. 292 00:18:39,863 --> 00:18:45,096 Vom aplica aceleași legi pe orbita lui Mercur. 293 00:18:47,180 --> 00:18:49,596 ORBITA LUI MERCUR 294 00:18:49,896 --> 00:18:52,596 Natura poate fi subtilă. 295 00:18:52,696 --> 00:18:55,263 Nu știu dacă e un lucru bun sau rău. 296 00:18:55,363 --> 00:18:58,030 Dar cu siguranță e adevărat. 297 00:18:58,130 --> 00:18:59,596 Vă voi da câteva exemple. 298 00:18:59,696 --> 00:19:01,463 Legile lui Newton, de pildă. 299 00:19:01,563 --> 00:19:03,530 Legile mișcării și gravitației ale lui Newton 300 00:19:03,630 --> 00:19:05,363 sunt instrumente puternice 301 00:19:05,383 --> 00:19:07,763 ce ne permit să înțelegem și să decodificăm 302 00:19:07,863 --> 00:19:10,830 mișcarea obiectelor din sistemul solar. 303 00:19:10,930 --> 00:19:13,963 Au funcționat oriunde au fost aplicate. 304 00:19:14,063 --> 00:19:16,563 De ce să nu fii arogant și să spui: 305 00:19:16,663 --> 00:19:20,863 „vor funcționa chiar și în locuri pe care încă nu ni le imaginăm”? 306 00:19:20,963 --> 00:19:25,363 Aceste metode și instrumente ne sporesc capacitatea 307 00:19:25,463 --> 00:19:29,496 de a înțelege obiectele din sistemul solar. 308 00:19:29,596 --> 00:19:31,196 De acord. 309 00:19:31,296 --> 00:19:34,663 Sunt de acord că legile lui Newton sunt bune. 310 00:19:34,763 --> 00:19:35,863 Sunt excelente. 311 00:19:35,963 --> 00:19:37,530 Dar să vedem ce s-a întâmplat. 312 00:19:37,630 --> 00:19:40,596 De-a lungul secolelor, cronometrarea atentă 313 00:19:40,696 --> 00:19:44,196 a mișcării lui Mercur în jurul Soarelui, cea mai interioară planetă... 314 00:19:44,296 --> 00:19:47,030 Orbitează într-o elipsă. 315 00:19:47,130 --> 00:19:52,330 Se pare că elipsa se rotește lent în jurul Soarelui. 316 00:19:52,430 --> 00:19:53,330 Știam asta. 317 00:19:53,430 --> 00:19:55,130 Nu e o noutate. 318 00:19:55,230 --> 00:20:01,663 În timp ce Mercur orbitează, elipsa se rotește foarte puțin. 319 00:20:01,763 --> 00:20:02,896 În regulă. 320 00:20:02,996 --> 00:20:04,263 Suntem bine. 321 00:20:04,363 --> 00:20:10,796 Se pare că atunci când calculezi cât de repede ar trebui să se rotească 322 00:20:10,896 --> 00:20:14,063 și apoi observi cât de repede o face de fapt, 323 00:20:14,163 --> 00:20:17,363 cele două numere nu se potrivesc. 324 00:20:17,463 --> 00:20:21,596 Diferă între ele, dacă sunteți familiarizați cu unghiurile, 325 00:20:21,696 --> 00:20:25,496 cu 43 de secunde de arc pe secol. 326 00:20:25,596 --> 00:20:26,763 E puțin. 327 00:20:26,863 --> 00:20:29,030 A durat mult să se stabilească 328 00:20:29,130 --> 00:20:34,696 o bază de măsurare destul de precisă pentru a spune că nu se potrivesc. 329 00:20:34,796 --> 00:20:38,296 În regulă. Ce cauzează asta? 330 00:20:38,396 --> 00:20:39,596 Nimeni nu știa. 331 00:20:39,696 --> 00:20:43,730 Dar în 1859, încurajat de succesul său 332 00:20:43,830 --> 00:20:47,296 cu planeta Neptun, Le Verrier a spus: „M-am prins”. 333 00:20:47,396 --> 00:20:48,763 Am mai trecut prin asta. 334 00:20:48,863 --> 00:20:51,396 Cum credeți că v-am ajutat să găsiți Neptun? 335 00:20:51,496 --> 00:20:53,796 Trebuie să existe o altă sursă de gravitație 336 00:20:53,896 --> 00:20:57,296 pe care încă nu am inclus-o în inventarul nostru 337 00:20:57,396 --> 00:20:58,796 de obiecte din sistemul solar interior. 338 00:20:58,896 --> 00:21:00,096 Așa că a zis: „Știu ce e”. 339 00:21:00,196 --> 00:21:03,396 Poate că există o centură de asteroizi. 340 00:21:03,496 --> 00:21:05,696 O a doua centură de asteroizi în sistemul solar, 341 00:21:05,796 --> 00:21:07,930 între Mercur și Soare. 342 00:21:08,030 --> 00:21:13,296 Și gravitația lor colectivă exercită o atracție suplimentară pe Mercur. 343 00:21:13,396 --> 00:21:14,763 În câțiva ani, 344 00:21:14,863 --> 00:21:19,996 un astronom a măsurat o planetă în mișcare peste fața Soarelui. 345 00:21:20,096 --> 00:21:22,996 O planetă care nu era Mercur. 346 00:21:23,096 --> 00:21:25,463 Le Verrier a zis: „Nu mai am nevoie de centura de asteroizi”. 347 00:21:25,563 --> 00:21:26,996 Trebuie să fie acel obiect. 348 00:21:27,096 --> 00:21:28,630 De fapt, o s-o și numesc. 349 00:21:28,730 --> 00:21:31,363 O voi numi Vulcan. 350 00:21:31,463 --> 00:21:32,996 Nume grozav pentru o planetă. 351 00:21:33,096 --> 00:21:36,096 Orice e atât de aproape de Soare merită acest nume. 352 00:21:36,196 --> 00:21:39,030 E rădăcina cuvântului „vulcan”. 353 00:21:39,130 --> 00:21:45,030 A devenit țapul ispășitor pentru atracția suplimentară pe Mercur, 354 00:21:45,130 --> 00:21:48,596 care crea acea diferență de rotație. 355 00:21:48,696 --> 00:21:52,863 Problema e că altcineva, cu un telescop mai bun, care observa 356 00:21:52,963 --> 00:21:56,396 Soarele în același timp cu primul astronom, 357 00:21:56,496 --> 00:22:00,230 a spus: „Eu n-am văzut nimic trecând peste Soare”. 358 00:22:00,330 --> 00:22:03,496 „Trebuie să fie o eroare în măsurătorile tale. ” 359 00:22:03,596 --> 00:22:08,196 Și, practic peste noapte, Vulcan a dispărut din date. 360 00:22:08,296 --> 00:22:11,363 Fusese raportată o măsurătoare greșită. 361 00:22:11,463 --> 00:22:17,396 Așa că Le Verrier a rămas fără nicio explicație pentru mișcarea lui Mercur. 362 00:22:17,496 --> 00:22:19,263 Dar poate că încă poate scăpa cu asta. 363 00:22:19,363 --> 00:22:22,896 Poate e atât de aproape de Soare, că se pierde mereu în strălucirea sa. 364 00:22:22,996 --> 00:22:25,863 Mulți s-au mulțumit cu această explicație. 365 00:22:25,963 --> 00:22:28,396 Și am continuat să spunem: „Da, e Vulcan”. 366 00:22:28,496 --> 00:22:30,396 Nu l-am găsit. Nu știm unde e. 367 00:22:30,496 --> 00:22:32,930 Dar cu siguranță e acolo. 368 00:22:33,030 --> 00:22:35,230 Apare Albert Einstein. 369 00:22:35,330 --> 00:22:38,930 În 1916, publică teoria generală a relativității, 370 00:22:39,030 --> 00:22:42,030 teoria modernă a gravitației. 371 00:22:42,130 --> 00:22:46,330 În ea, spațiul și timpul sunt o țesătură. 372 00:22:48,296 --> 00:22:51,363 Gândiți-vă la ea ca la o țesătură deformabilă. 373 00:22:51,463 --> 00:22:55,463 Gravitația nu e o forță între două obiecte. 374 00:22:55,563 --> 00:22:58,330 Gravitația e forma acelei țesături. 375 00:22:58,430 --> 00:23:03,563 Corpurile se mișcă în funcție de cum le dictează acea formă. 376 00:23:03,663 --> 00:23:07,730 Când iei în calcul toate principiile relativității, 377 00:23:07,830 --> 00:23:12,263 descoperi că Mercur urma 378 00:23:12,363 --> 00:23:17,096 țesătura extrem de curbată a spațiu-timpului 379 00:23:17,196 --> 00:23:23,763 din vecinătatea sursei de gravitație extrem de puternice, 380 00:23:23,863 --> 00:23:26,630 care e soarele. 381 00:23:26,730 --> 00:23:30,796 De fapt, legile lui Newton eșuează 382 00:23:30,896 --> 00:23:35,296 când ești atât de aproape de o sursă extremă de gravitație. 383 00:23:35,396 --> 00:23:39,463 Acest lucru a șocat lumea. 384 00:23:39,563 --> 00:23:45,796 Ne reamintește că invocam legile lui Newton. 385 00:23:45,896 --> 00:23:47,730 Eram pregătiți. 386 00:23:47,830 --> 00:23:53,030 Am invocat legile lui Newton ca să descoperim planeta Uranus. 387 00:23:53,130 --> 00:23:55,130 Și, în aroganța noastră, am zis: 388 00:23:55,230 --> 00:23:58,863 „Vom rezolva problema lui Mercur în același mod”. 389 00:23:58,963 --> 00:24:06,463 Doar pentru a afla că nu, Mercur necesita o nouă ramură a fizicii 390 00:24:06,563 --> 00:24:10,130 inventată special pentru a-l explica. 391 00:24:10,230 --> 00:24:15,896 Da, natura poate fi subtilă. 392 00:24:15,996 --> 00:24:22,396 E frumusețea și provocarea omului de știință modern. 393 00:24:25,000 --> 00:24:28,496 MODELE ALE UNIVERSULUI CUNOSCUT 394 00:24:29,516 --> 00:24:35,230 Nu toate investigațiile universului implică porțiuni din necunoscut. 395 00:24:35,330 --> 00:24:40,030 Ocazional, oamenii sunt provocați să proceseze totul 396 00:24:40,130 --> 00:24:46,263 și să formuleze o înțelegere coerentă și completă a universului cunoscut. 397 00:24:46,363 --> 00:24:48,696 De fapt, cei care reușesc asta 398 00:24:48,796 --> 00:24:52,730 fac parte din culturi ce prețuiesc gândirea profundă, 399 00:24:52,830 --> 00:24:59,596 unde ai luxul de a investi efort în deducerea naturii lumii cunoscute. 400 00:24:59,696 --> 00:25:03,063 Unul dintre exemplele mele preferate e Claudius Ptolemeu. 401 00:25:03,163 --> 00:25:06,363 A fost un astronom și matematician alexandrin. 402 00:25:06,463 --> 00:25:10,930 A trăit în secolul al II-lea d.Hr. 403 00:25:11,030 --> 00:25:19,930 A formulat o înțelegere coerentă și completă a universului cunoscut. 404 00:25:20,030 --> 00:25:23,663 A pus totul într-o carte numită „Almagest”. 405 00:25:23,763 --> 00:25:27,496 „Almagest” e termenul arab pentru „Cel Mai Mare”. 406 00:25:27,596 --> 00:25:29,696 Un nume potrivit, cred. 407 00:25:29,796 --> 00:25:32,130 Ideile lui s-au dovedit a fi greșite. 408 00:25:32,230 --> 00:25:35,296 A pus Pământul în centrul universului cunoscut. 409 00:25:35,396 --> 00:25:40,230 E modelul geocentric al cosmosului. 410 00:25:40,330 --> 00:25:45,330 Dar, la drept vorbind, așa pare să fie lumea. 411 00:25:45,430 --> 00:25:47,930 Totul orbitează în jurul Pământului. 412 00:25:48,030 --> 00:25:50,596 Simțiți Pământul mișcându-se sub picioare? 413 00:25:50,696 --> 00:25:51,863 Nu. 414 00:25:51,963 --> 00:25:56,430 Deci modelul său era cel care avea sens pentru toată lumea. 415 00:25:56,530 --> 00:26:01,496 Dar în adâncul sufletului, cred că încă... 416 00:26:01,596 --> 00:26:03,896 nu simțea că a înțeles totul. 417 00:26:03,996 --> 00:26:06,930 Fiindcă urmărea mișcările planetelor pe cerul nopții. 418 00:26:07,030 --> 00:26:08,963 Încetineau, se opreau, apoi mergeau invers. 419 00:26:09,063 --> 00:26:10,596 Mișcarea retrogradă. 420 00:26:10,696 --> 00:26:14,863 E o mișcare greu de explicat. 421 00:26:14,963 --> 00:26:18,996 În cea mai mare lucrare a sa, a scris pe margine 422 00:26:19,096 --> 00:26:21,663 citatul meu preferat din toate timpurile. 423 00:26:21,763 --> 00:26:24,463 A spus: „Când urmăresc cu încântare 424 00:26:24,563 --> 00:26:28,030 serpentinele corpurilor cerești, 425 00:26:28,130 --> 00:26:31,196 nu mai ating Pământul cu picioarele. ” 426 00:26:31,296 --> 00:26:38,430 „Stau în prezența lui Zeus însuși și mă satur de ambrozie. ” 427 00:26:42,530 --> 00:26:48,996 Acesta e Ptolemeu bucurându-se de ce a înțeles despre univers, 428 00:26:49,096 --> 00:26:52,263 dar fiind umil în ignoranța sa. 429 00:26:52,363 --> 00:26:54,763 Fiindcă, în profunzimea acelui citat, recunoaștea 430 00:26:54,863 --> 00:26:59,563 că nu credea că a înțeles pe deplin ce se întâmplă. 431 00:26:59,663 --> 00:27:02,363 Altfel, de ce ar fi apărut Zeus în citatul său? 432 00:27:05,330 --> 00:27:11,496 Au urmat 1.400 de ani în care s-a acceptat modelul geocentric. 433 00:27:11,596 --> 00:27:16,930 Reiterez, e o epocă în care testarea experimentală a ideilor 434 00:27:17,030 --> 00:27:21,563 nu e ceva de la sine înțeles. 435 00:27:21,663 --> 00:27:22,863 Vor trece 1.400 de ani. 436 00:27:22,963 --> 00:27:26,763 Nicolaus Copernic, în 1543, pe patul de moarte, 437 00:27:26,863 --> 00:27:31,796 a propus modelul heliocentric al universului. 438 00:27:31,896 --> 00:27:35,963 Nu era mulțumit de artificiile la care Ptolemeu 439 00:27:36,063 --> 00:27:39,230 a trebuit să recurgă pentru a explica ce vedeam. 440 00:27:39,330 --> 00:27:42,730 Cum altfel faci planetele să meargă înainte și înapoi? 441 00:27:42,830 --> 00:27:49,463 Ptolemeu avea sisteme de orbite multiple suprapuse, epiciclurile. 442 00:27:49,563 --> 00:27:52,396 Lucruri care orbitau în jurul a nimic. 443 00:27:52,496 --> 00:27:55,730 Cuvântul „orbită” nici măcar nu era bine definit pe atunci. 444 00:27:55,830 --> 00:27:58,363 Erau doar mișcări. 445 00:27:58,463 --> 00:28:01,596 Copernic a spus că ar putea exista o cale mai simplă. 446 00:28:01,696 --> 00:28:03,830 Să punem Soarele în centrul universului cunoscut. 447 00:28:03,930 --> 00:28:06,463 Astfel, Pământul devine doar una dintre planete. 448 00:28:06,563 --> 00:28:07,763 Erezie. 449 00:28:07,863 --> 00:28:10,763 Copernic a așteptat până pe patul de moarte 450 00:28:10,863 --> 00:28:13,963 înainte de a publica asta, știind ce fel de pedeapsă 451 00:28:14,063 --> 00:28:18,330 i s-ar fi aplicat în acea perioadă a Europei. 452 00:28:18,430 --> 00:28:22,896 Mijlocul secolului al XVI-lea nu iubea ereticii. 453 00:28:22,996 --> 00:28:26,463 Nu-l poți ucide, e deja mort. 454 00:28:26,563 --> 00:28:30,396 Lansează universul heliocentric pe patul de moarte. 455 00:28:32,163 --> 00:28:34,196 Era corect din punct de vedere fundamental, 456 00:28:34,296 --> 00:28:37,963 doar că orbitele sale erau cercuri perfecte. 457 00:28:38,063 --> 00:28:42,530 Avea să dureze câțiva ani pentru a corecta asta. 458 00:28:42,630 --> 00:28:46,996 Dar ce e important aici e că lumea 459 00:28:47,096 --> 00:28:52,263 a acceptat o idee greșită, dar care avea sens. 460 00:28:54,130 --> 00:28:55,630 Greșită, dar care avea sens. 461 00:28:55,730 --> 00:28:57,263 Asta ar trebui să ne spună ceva. 462 00:28:57,363 --> 00:29:02,496 Că nu tot ce are sens în lume e și corect. 463 00:29:02,596 --> 00:29:10,730 Dacă e așa, cum rămâne cu Zeus-ul lui Ptolemeu? 464 00:29:10,830 --> 00:29:13,263 Reverența pe care o arată? 465 00:29:13,363 --> 00:29:18,896 Dacă ar fi înțeles totul cu adevărat, ar mai fi apărut Zeus în citatul său? 466 00:29:18,996 --> 00:29:21,530 Și dacă ești tentat să afirmi că Dumnezeu 467 00:29:21,630 --> 00:29:25,396 e influența din spatele a tot ce nu înțelegem, 468 00:29:25,496 --> 00:29:28,263 pentru că mâna lui Dumnezeu e mai presus decât orice mintea 469 00:29:28,363 --> 00:29:32,163 poate înțelege, cum rămâne cu Dumnezeu? 470 00:29:34,863 --> 00:29:37,999 IMPLICAȚII TEOLOGICE 471 00:29:39,916 --> 00:29:42,633 De-a lungul istoriei a existat un impuls puternic 472 00:29:42,643 --> 00:29:47,333 de a atribui mâinii lui Dumnezeu 473 00:29:47,363 --> 00:29:54,096 acele fenomene din univers care aparțineau domeniului ignoranței. 474 00:29:56,196 --> 00:29:58,863 Dacă simțiți asta despre ignoranță, 475 00:29:58,963 --> 00:30:01,230 sunteți într-o companie selectă. 476 00:30:01,330 --> 00:30:06,396 Isaac Newton a făcut exact asta în cea mai faimoasă lucrare a sa, 477 00:30:06,496 --> 00:30:07,563 „Principia”. 478 00:30:07,663 --> 00:30:09,596 „Principia Mathematica”. 479 00:30:09,696 --> 00:30:14,530 Traducerea din latină e „Principiile matematice ale filozofiei naturale”. 480 00:30:14,630 --> 00:30:18,663 E titlul complet al cărții, publicată în 1687, 481 00:30:18,763 --> 00:30:25,196 în care a descoperit legile mișcării și legea universală a gravitației. 482 00:30:25,296 --> 00:30:28,930 În ea, prezintă roadele efortului său, 483 00:30:29,030 --> 00:30:32,396 căci a inventat calculul diferențial pentru a rezolva unele probleme 484 00:30:32,496 --> 00:30:34,996 pe care le-a abordat. 485 00:30:35,096 --> 00:30:36,396 În regulă. 486 00:30:36,496 --> 00:30:42,963 În această mare lucrare, încearcă să înțeleagă sistemul solar 487 00:30:43,063 --> 00:30:46,430 ca pe o colecție de obiecte. 488 00:30:46,530 --> 00:30:49,996 Și își aplică legea universală a gravitației, 489 00:30:50,096 --> 00:30:53,396 calculând interacțiunea dintre câte două corpuri. 490 00:30:53,496 --> 00:30:57,230 Pământ și Soare, Pământ și Lună, Pământ și Marte. 491 00:30:57,330 --> 00:31:00,830 Când faci asta, calculele ies bine. 492 00:31:00,930 --> 00:31:06,230 Dar sistemul solar e suma tuturor atracțiilor dintre toate planetele. 493 00:31:06,330 --> 00:31:12,463 Încercarea sa de a face asta cu ecuațiile a două corpuri a eșuat. 494 00:31:12,563 --> 00:31:14,163 Ce au arătat calculele sale? 495 00:31:14,263 --> 00:31:19,196 Că aceste multiple atracții reciproce 496 00:31:19,211 --> 00:31:21,330 ar face sistemul solar instabil, 497 00:31:21,340 --> 00:31:25,830 iar planetele ar zbura în spațiul interplanetar. 498 00:31:25,930 --> 00:31:30,330 În primul rând, știa că asta nu se întâmplă 499 00:31:30,430 --> 00:31:33,596 și că legea sa a gravitației funcționa. 500 00:31:33,696 --> 00:31:40,563 A concluzionat că trebuie să fie opera providenței divine. 501 00:31:40,663 --> 00:31:43,496 Mâna lui Dumnezeu intervine din când în când 502 00:31:43,596 --> 00:31:45,596 pentru a corecta lucrurile. 503 00:31:47,496 --> 00:31:48,596 În regulă. 504 00:31:48,646 --> 00:31:50,696 Avea să treacă un secol 505 00:31:52,126 --> 00:31:57,196 înainte de publicarea unei mari lucrări de fizică matematică 506 00:31:57,296 --> 00:32:01,830 de către matematicianul francez Pierre-Simon, marchiz de Laplace. 507 00:32:01,930 --> 00:32:05,363 A publicat o lucrare în cinci volume 508 00:32:05,463 --> 00:32:10,030 numită „Mécanique Céleste”, Mecanica Cerească. 509 00:32:10,130 --> 00:32:14,530 La trecerea dintre secolele al XVIII-lea și al XIX-lea. 510 00:32:14,630 --> 00:32:16,163 Un contemporan al lui Napoleon, de altfel. 511 00:32:16,263 --> 00:32:17,996 Voi reveni la asta imediat. 512 00:32:18,096 --> 00:32:23,330 În acest volum, dezvoltă o nouă ramură a matematicii 513 00:32:23,360 --> 00:32:24,396 ce îți permite să iei 514 00:32:24,496 --> 00:32:28,630 o sursă majoră de gravitație și multe surse minore de gravitație. 515 00:32:28,730 --> 00:32:30,063 Se numește teoria perturbației. 516 00:32:30,163 --> 00:32:33,530 E exact genul de matematică necesar pentru a calcula 517 00:32:33,630 --> 00:32:36,896 cum funcționează întregul sistem solar. 518 00:32:36,996 --> 00:32:42,196 Când face asta, arată că sistemul solar e stabil, 519 00:32:42,296 --> 00:32:48,430 contrar a ceea ce Isaac Newton încercase să arate cu un secol înainte. 520 00:32:48,530 --> 00:32:53,063 Napoleon a primit lucrarea și a citit-o din scoarță în scoarță. 521 00:32:53,163 --> 00:32:53,896 Napoleon însuși. 522 00:32:53,996 --> 00:32:56,263 Nu era doar un general tiran. 523 00:32:56,363 --> 00:33:00,196 A citit tot ce a putut în fizică și inginerie. 524 00:33:00,296 --> 00:33:04,696 Două ramuri majore de studiu ce te ajută să câștigi războaie. 525 00:33:04,796 --> 00:33:07,930 Îl convoacă pe Laplace și îi spune: „Domnule, 526 00:33:08,030 --> 00:33:12,996 nu menționați nicăieri un creator al acestui sistem”. 527 00:33:13,096 --> 00:33:16,863 E o referire directă la faptul că Isaac Newton a atribuit 528 00:33:16,963 --> 00:33:19,896 mâinii lui Dumnezeu sarcina de a repara lucrurile. 529 00:33:19,926 --> 00:33:25,896 Laplace, ca răspuns, a spus: „Dle, n-am avut nevoie de acea ipoteză”. 530 00:33:28,763 --> 00:33:29,963 Există o lecție aici. 531 00:33:30,063 --> 00:33:36,830 Suntem mereu înconjurați de ignoranță, la un nivel sau altul. 532 00:33:36,930 --> 00:33:39,763 Dacă ai de gând să-L atribui pe Dumnezeu acestei ignoranțe 533 00:33:39,863 --> 00:33:43,230 și îți pierzi curiozitatea de a o investiga, 534 00:33:43,330 --> 00:33:47,563 soluțiile îți vor scăpa. 535 00:33:47,663 --> 00:33:51,230 Newton a zis că Dumnezeu a făcut-o și a încetat să lucreze la problemă. 536 00:33:51,330 --> 00:33:55,796 Laplace, orice ar fi crezut despre Dumnezeu, a văzut-o, 537 00:33:55,896 --> 00:34:01,030 în mod cert, ca pe o problemă fascinantă ce necesita o soluție. 538 00:34:01,130 --> 00:34:06,363 Pe măsură ce avansăm, mă uit la problemele 539 00:34:06,463 --> 00:34:09,763 din trecut care au fost rezolvate. 540 00:34:09,863 --> 00:34:12,630 Mă uit la problemele care ne înconjoară astăzi 541 00:34:12,730 --> 00:34:17,163 la frontiera progresului științific. 542 00:34:17,263 --> 00:34:19,463 Îmi imaginez că le vom rezolva pe majoritatea. 543 00:34:19,563 --> 00:34:21,463 Poate că pentru unele nu suntem suficient de deștepți 544 00:34:21,563 --> 00:34:23,963 ca specie pentru a reuși. 545 00:34:24,063 --> 00:34:26,163 Și mai există probleme 546 00:34:26,263 --> 00:34:31,496 încă neidentificate, pentru că apar doar 547 00:34:31,596 --> 00:34:34,863 după ce am aflat atât de multe despre univers 548 00:34:34,963 --> 00:34:38,630 încât să putem pune astfel de întrebări. 549 00:34:38,730 --> 00:34:45,463 Asta mă entuziasmează la progresul continuu al frontierelor științei. 550 00:34:45,563 --> 00:34:46,563 Traducerea și adaptarea: jarvis 550 00:34:47,305 --> 00:35:47,785 Faceţi reclamă produsului sau mărcii dvs. aici, contactează www.OpenSubtitles.org astăzi