"Doctor Who" Four Hundred Dawns
ID | 13189668 |
---|---|
Movie Name | "Doctor Who" Four Hundred Dawns |
Release Name | Doctor Who 03x01 (Four Hundred Dawns) - Animated ITA |
Year | 1965 |
Kind | tv |
Language | Italian |
IMDB ID | 562849 |
Format | ssa |
[Script Info]
; This is an Advanced Sub Station Alpha v4+ script.
Title:
ScriptType: v4.00+
PlayDepth: 0
ScaledBorderAndShadow: Yes
PlayResX: 1920
PlayResY: 1080
[V4+ Styles]
Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding
Style: Default,Arial,75.0,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,10,10,10,1
[Events]
Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text
Dialogue: 0,0:01:08.44,0:01:09.41,Default,,0,0,0,,Siamo arrivati, giusto?
Dialogue: 0,0:01:10.80,0:01:12.00,Default,,0,0,0,,Esatto, mia cara.
Dialogue: 0,0:01:12.03,0:01:13.21,Default,,0,0,0,,Bene, dove?
Dialogue: 0,0:01:13.80,0:01:16.48,Default,,0,0,0,,Beh, lo scopriremo quando\Navremo guardato lo scanner,
Dialogue: 0,0:01:16.56,0:01:17.27,Default,,0,0,0,,Giusto?
Dialogue: 0,0:01:19.72,0:01:21.28,Default,,0,0,0,,Possiamo dare un'occhiata.
Dialogue: 0,0:01:23.30,0:01:25.50,Default,,0,0,0,,Dove siamo, Dottore? E'\Nun pianeta che riconosce?
Dialogue: 0,0:01:25.52,0:01:26.72,Default,,0,0,0,,Stai fermo e non muoverti!
Dialogue: 0,0:01:26.80,0:01:28.12,Default,,0,0,0,,Ma voglio sapere\N dove siamo!
Dialogue: 0,0:01:28.15,0:01:29.29,Default,,0,0,0,,Volete fare silenzio?
Dialogue: 0,0:01:30.00,0:01:32.45,Default,,0,0,0,,Ascoltate... Ascoltate...
Dialogue: 0,0:01:32.83,0:01:34.27,Default,,0,0,0,,Ascolta cosa? \NNon sento niente.
Dialogue: 0,0:01:34.60,0:01:35.64,Default,,0,0,0,,Esatto.
Dialogue: 0,0:01:35.72,0:01:36.46,Default,,0,0,0,,Esatto.
Dialogue: 0,0:01:37.16,0:01:39.76,Default,,0,0,0,,Non c'è suono là\Nfuori. Nessun suono!
Dialogue: 0,0:01:40.36,0:01:41.72,Default,,0,0,0,,Solo il silenzio...
Dialogue: 0,0:01:53.88,0:01:55.08,Default,,0,0,0,,Dove siamo?
Dialogue: 0,0:01:56.00,0:01:58.24,Default,,0,0,0,,La pressione atmosferica\Nè abbastanza normale,
Dialogue: 0,0:01:58.27,0:02:01.19,Default,,0,0,0,,ossigeno,\Ntemperatura, radiazioni.
Dialogue: 0,0:02:02.43,0:02:04.04,Default,,0,0,0,,E' tutto abbastanza\Nnormale. Mi chiedo...
Dialogue: 0,0:02:05.96,0:02:08.48,Default,,0,0,0,,Mi chiedo se è possibile\Navere un pianeta
Dialogue: 0,0:02:08.56,0:02:10.75,Default,,0,0,0,,così tanto favorevole\N alla vita
Dialogue: 0,0:02:11.44,0:02:13.44,Default,,0,0,0,,eppure... senza nessuno.
Dialogue: 0,0:02:13.52,0:02:14.80,Default,,0,0,0,,Beh, io ho finito qui.
Dialogue: 0,0:02:14.83,0:02:15.80,Default,,0,0,0,,Possiamo dare\Nun'occhiata?
Dialogue: 0,0:02:16.05,0:02:18.30,Default,,0,0,0,,Sì, non vedo\Nperché no, ragazza mia.
Dialogue: 0,0:02:18.32,0:02:19.88,Default,,0,0,0,,Sembra assolutamente\N deserto.
Dialogue: 0,0:02:20.12,0:02:22.00,Default,,0,0,0,,In effetti, penso che\Npotremmo ottenere
Dialogue: 0,0:02:22.03,0:02:26.15,Default,,0,0,0,,un po' di meritava\Npace per una volta.
Dialogue: 0,0:02:35.68,0:02:36.72,Default,,0,0,0,,Non male...
Dialogue: 0,0:02:36.80,0:02:38.84,Default,,0,0,0,,- Non è niente male.\N- Oh, ti prego!
Dialogue: 0,0:02:39.59,0:02:42.18,Default,,0,0,0,,Non sai mai, potrebbe esserci\Nun fiume là fuori, Dottore.
Dialogue: 0,0:02:42.24,0:02:43.32,Default,,0,0,0,,Che ne dici di un bagno?
Dialogue: 0,0:02:43.40,0:02:45.52,Default,,0,0,0,,Mio caro ragazzo, questo\Nnon è un viaggio di piacere!
Dialogue: 0,0:02:45.60,0:02:47.32,Default,,0,0,0,,Questa è una\Nspedizione scientifica!
Dialogue: 0,0:02:47.35,0:02:50.63,Default,,0,0,0,,Andiamo, Dottore! Non puoi\Nessere scientifico tutto il tempo.
Dialogue: 0,0:02:51.44,0:02:54.07,Default,,0,0,0,,Comunque credo che un\Nbuon bagno sarebbe perfetto.
Dialogue: 0,0:02:54.29,0:02:55.68,Default,,0,0,0,,Vuoi buttarlo \Nnell'acqua fredda?
Dialogue: 0,0:02:55.76,0:02:56.76,Default,,0,0,0,,Buona fortuna...
Dialogue: 0,0:02:56.84,0:02:59.32,Default,,0,0,0,,Per esperienza, dobbiamo\Nsempre stare in guardia.
Dialogue: 0,0:02:59.35,0:03:01.18,Default,,0,0,0,,Beh, sono disposto\Na correre il rischio.
Dialogue: 0,0:03:10.19,0:03:11.46,Default,,0,0,0,,Siamo tutti pronti?
Dialogue: 0,0:03:31.36,0:03:32.76,Default,,0,0,0,,Che cosa succede?
Dialogue: 0,0:03:32.96,0:03:35.36,Default,,0,0,0,,Qualcosa si aggira\Nattorno alla nave.
Dialogue: 0,0:03:35.39,0:03:36.04,Default,,0,0,0,,Sì.
Dialogue: 0,0:03:36.84,0:03:39.20,Default,,0,0,0,,E' come se cercasse di\Ncapire cosa sia al tatto.
Dialogue: 0,0:03:40.20,0:03:41.41,Default,,0,0,0,,Come se fosse cieco.
Dialogue: 0,0:03:42.08,0:03:44.00,Default,,0,0,0,,Adesso sta raggiungendo\Nquesto angolo.
Dialogue: 0,0:03:45.60,0:03:46.96,Default,,0,0,0,,Sì, è cieco.
Dialogue: 0,0:03:47.20,0:03:48.32,Default,,0,0,0,,Qualunque cosa sia.
Dialogue: 0,0:03:50.17,0:03:51.89,Default,,0,0,0,,Ben detto, mia cara
Dialogue: 0,0:03:52.44,0:03:54.08,Default,,0,0,0,,Qualunque cosa sia.
Dialogue: 0,0:04:04.52,0:04:05.56,Default,,0,0,0,,Guardalo.
Dialogue: 0,0:04:08.80,0:04:09.66,Default,,0,0,0,,Guardalo!
Dialogue: 0,0:04:10.43,0:04:12.28,Default,,0,0,0,,Guarda, è un qualcosa di\Ndavvero unico, no?
Dialogue: 0,0:04:13.19,0:04:15.24,Default,,0,0,0,,Questo affare, Dottore,\Nsembra... sembra...
Dialogue: 0,0:04:15.53,0:04:17.20,Default,,0,0,0,,stia inviando un\Nmessaggio. Cosa ne pensi?
Dialogue: 0,0:04:17.23,0:04:20.38,Default,,0,0,0,,Sì, sì... può... può essere\Nquello. A colui che lo controlla,
Dialogue: 0,0:04:20.40,0:04:21.48,Default,,0,0,0,,chiunque esso sia.
Dialogue: 0,0:04:21.72,0:04:23.58,Default,,0,0,0,,Sì, o qualunque\Ncosa possa essere.
Dialogue: 0,0:04:24.12,0:04:27.36,Default,,0,0,0,,Guarda! Si muovo in\Nun modo un po' "Chumbley".
Dialogue: 0,0:04:27.44,0:04:31.02,Default,,0,0,0,,- Chumbley? \N- Sì, sai, un po' goffo!
Dialogue: 0,0:04:31.26,0:04:32.39,Default,,0,0,0,,Se n'è andato.
Dialogue: 0,0:04:32.72,0:04:34.56,Default,,0,0,0,,Sì, e anche il mio bagno.
Dialogue: 0,0:04:34.63,0:04:37.73,Default,,0,0,0,,Non ditemi che non vi è bastata.\NUna piccola cosa dolce come quella?
Dialogue: 0,0:04:37.76,0:04:39.64,Default,,0,0,0,,Sai, mi sono \Nsbagliato, mia cara.
Dialogue: 0,0:04:39.76,0:04:41.22,Default,,0,0,0,,C'è vita là fuori, sì,
Dialogue: 0,0:04:41.38,0:04:43.81,Default,,0,0,0,,E molto intelligente... della\Nvita altamente intelligente
Dialogue: 0,0:04:43.83,0:04:45.24,Default,,0,0,0,,per costruire \Nmacchine come quella.
Dialogue: 0,0:04:45.32,0:04:46.07,Default,,0,0,0,,Chumbley!
Dialogue: 0,0:04:46.10,0:04:48.33,Default,,0,0,0,,D'accordo, Chumbley\Ncome vuoi ragazza mia.
Dialogue: 0,0:04:49.60,0:04:52.00,Default,,0,0,0,,Sai, Dottore, quella cosa\Navrebbe potuto essere pericolosa.
Dialogue: 0,0:04:52.16,0:04:53.16,Default,,0,0,0,,Cosa farai al riguardo?
Dialogue: 0,0:04:54.32,0:04:55.48,Default,,0,0,0,,Lo scoprirò.
Dialogue: 0,0:04:55.56,0:04:57.21,Default,,0,0,0,,Vieni, mia cara.\NE prendi il mio bastone.
Dialogue: 0,0:05:02.20,0:05:03.22,Default,,0,0,0,,E' incantevole!
Dialogue: 0,0:05:03.24,0:05:07.74,Default,,0,0,0,,Sì, grazie. Quasi la\Ngiusta quantità di ossigeno.
Dialogue: 0,0:05:08.57,0:05:10.04,Default,,0,0,0,,Sento l'odore dei fiori!
Dialogue: 0,0:05:10.12,0:05:11.32,Default,,0,0,0,,Vero! Davvero adorabile.
Dialogue: 0,0:05:11.56,0:05:13.84,Default,,0,0,0,,Beh, però, ragazza mia,\NNon ci sono Chumbley vicini!
Dialogue: 0,0:05:14.60,0:05:17.30,Default,,0,0,0,,Vicki! Guarda!
Dialogue: 0,0:05:18.80,0:05:20.04,Default,,0,0,0,,Tre soli?
Dialogue: 0,0:05:20.12,0:05:22.04,Default,,0,0,0,,Sì, mi chiedo a \Nquale ruotiamo attorno...
Dialogue: 0,0:05:23.48,0:05:25.48,Default,,0,0,0,,Ecco! Quelli sono i fiori\Nche avevo sentito!
Dialogue: 0,0:05:25.56,0:05:26.38,Default,,0,0,0,,Sono rose!
Dialogue: 0,0:05:26.76,0:05:29.12,Default,,0,0,0,,No, non lo sono, sono\Ncome le rose, quasi.
Dialogue: 0,0:05:29.15,0:05:32.98,Default,,0,0,0,,Questo silenzio mi\Nricorda il pianeta Xeros.
Dialogue: 0,0:05:33.01,0:05:34.76,Default,,0,0,0,,Non penserà che siamo tornati indietro\Nsulla linea temporale, giusto?
Dialogue: 0,0:05:34.84,0:05:36.04,Default,,0,0,0,,No, ragazza mia,
Dialogue: 0,0:05:36.12,0:05:37.60,Default,,0,0,0,,non credo, ma...
Dialogue: 0,0:05:38.32,0:05:40.72,Default,,0,0,0,,- E' così silenzioso.\N- Sì, quasi troppo silenzioso.
Dialogue: 0,0:05:41.88,0:05:44.56,Default,,0,0,0,,Dottore! Un Chumbley!
Dialogue: 0,0:05:47.74,0:05:49.82,Default,,0,0,0,,Sembra abbastanza\Ndepravato! Dottore, è un'arma?
Dialogue: 0,0:05:49.84,0:05:53.12,Default,,0,0,0,,Rimani fermo! O\Npotrebbe ucciderci tutti.
Dialogue: 0,0:05:54.52,0:05:57.71,Default,,0,0,0,,Veniamo in pace. Non\Nti auguriamo alcun male.
Dialogue: 0,0:05:59.20,0:06:00.44,Default,,0,0,0,,Non può parlare.
Dialogue: 0,0:06:00.96,0:06:04.28,Default,,0,0,0,,No, ma guardando ciò\Nche ha sulla fronte
Dialogue: 0,0:06:04.36,0:06:06.52,Default,,0,0,0,,per me è come \Nse stesse parlando.
Dialogue: 0,0:06:09.04,0:06:10.20,Default,,0,0,0,,Prova a parlare.
Dialogue: 0,0:06:12.20,0:06:13.80,Default,,0,0,0,,- Steven, attento.\N- Sei uno sciocco!
Dialogue: 0,0:06:13.83,0:06:16.67,Default,,0,0,0,,- L'ho fatto per proteggerci...!\N- Molto nobile. davvero!
Dialogue: 0,0:06:17.88,0:06:19.40,Default,,0,0,0,,Ora l'hai messo in guardia.
Dialogue: 0,0:06:21.36,0:06:22.96,Default,,0,0,0,,Sì, è interessante,\Nè affascinante.
Dialogue: 0,0:06:24.24,0:06:26.00,Default,,0,0,0,,Hai capito che\Nnon ha fatto nulla
Dialogue: 0,0:06:26.08,0:06:27.20,Default,,0,0,0,,finché non hai\N fatto rumore?
Dialogue: 0,0:06:27.32,0:06:29.40,Default,,0,0,0,,- Sì, è cieco.\N- Ma puoi sentire.
Dialogue: 0,0:06:29.43,0:06:31.15,Default,,0,0,0,,Sì, e molto precisamente!
Dialogue: 0,0:06:32.28,0:06:36.80,Default,,0,0,0,,Penso che ci individui con una sorta\Ndi... onda calorifica, per così dire.
Dialogue: 0,0:06:44.64,0:06:47.72,Default,,0,0,0,,Anche tu hai l'impressione che \Nvoglia che restiamo qui, Dottore?
Dialogue: 0,0:06:47.75,0:06:48.87,Default,,0,0,0,,Resta fermo.
Dialogue: 0,0:06:50.96,0:06:52.16,Default,,0,0,0,,Non fare un muovimento.
Dialogue: 0,0:07:04.80,0:07:06.56,Default,,0,0,0,,Il pericolo più rapido\N che abbia mai visto!
Dialogue: 0,0:07:06.64,0:07:07.64,Default,,0,0,0,,Cosa è stato?
Dialogue: 0,0:07:07.72,0:07:09.12,Default,,0,0,0,,Beh, una specie \Ndi raggio luminoso,
Dialogue: 0,0:07:09.15,0:07:10.59,Default,,0,0,0,,molto potente e\Npericoloso, direi.
Dialogue: 0,0:07:10.61,0:07:12.94,Default,,0,0,0,,Penso che... faremo meglio\Na fare quello che vuole quella cosa.
Dialogue: 0,0:07:12.96,0:07:14.08,Default,,0,0,0,,Sì, andiamo Vicki.
Dialogue: 0,0:08:27.00,0:08:28.84,Default,,0,0,0,,- Cosa...\N- Chi sono?
Dialogue: 0,0:08:29.23,0:08:31.55,Default,,0,0,0,,Non ne ho idea, ma non\Nsono una piacevole sorpresa?
Dialogue: 0,0:08:31.96,0:08:33.24,Default,,0,0,0,,Siamo Drahvin.
Dialogue: 0,0:08:33.40,0:08:35.28,Default,,0,0,0,,E... anche molto piacevole.
Dialogue: 0,0:08:35.40,0:08:37.56,Default,,0,0,0,,Cosa sarebbero\N le Drahvin?
Dialogue: 0,0:08:37.64,0:08:40.36,Default,,0,0,0,,Siamo del pianeta\NDrahva, nella Galassia 4.
Dialogue: 0,0:08:40.44,0:08:43.08,Default,,0,0,0,,Sì, beh, sembrate molto brave\Na fermare questi cosi.
Dialogue: 0,0:08:43.28,0:08:45.24,Default,,0,0,0,,Mentre è coperto\Ncon la rete metallica,
Dialogue: 0,0:08:45.32,0:08:47.24,Default,,0,0,0,,le onde di controllo\Nnon arrivano.
Dialogue: 0,0:08:48.08,0:08:49.44,Default,,0,0,0,,Cosa volete?
Dialogue: 0,0:08:49.68,0:08:52.20,Default,,0,0,0,,SIamo venute per salvarti\Ndalle macchine.
Dialogue: 0,0:08:52.36,0:08:54.28,Default,,0,0,0,,- Perché?\N- Maaga ve lo dirà.
Dialogue: 0,0:08:54.40,0:08:55.88,Default,,0,0,0,,- Maaga?\N- Il nostro leader.
Dialogue: 0,0:08:55.91,0:08:57.11,Default,,0,0,0,,Perché non potete\N dircelo voi?
Dialogue: 0,0:08:57.92,0:09:01.00,Default,,0,0,0,,La nostra missione era salvarvi.\NE l'abbiamo fatto.
Dialogue: 0,0:09:01.08,0:09:04.00,Default,,0,0,0,,Non abbiamo altre istruzioni\Nse non portarvi da Maaga.
Dialogue: 0,0:09:04.16,0:09:06.54,Default,,0,0,0,,Non facciamo nulla fino a\Nquando il nostro leader non parla.
Dialogue: 0,0:09:06.56,0:09:08.56,Default,,0,0,0,,- Capisco.\N- Ora verrete.
Dialogue: 0,0:09:09.04,0:09:11.44,Default,,0,0,0,,Dottore, non mi fido di loro. Non\Ncredo che dovremmo andare.
Dialogue: 0,0:09:11.52,0:09:13.76,Default,,0,0,0,,Se rimarrete qui,\Narriveranno più macchine.
Dialogue: 0,0:09:13.84,0:09:16.04,Default,,0,0,0,,Vi cattureranno e\Nvi porteranno dai Rill.
Dialogue: 0,0:09:16.15,0:09:19.71,Default,,0,0,0,,I Rill... sono le persone\Nche controllano queste cose?
Dialogue: 0,0:09:19.88,0:09:21.28,Default,,0,0,0,, - Non sono persone.\N- Sono cose.
Dialogue: 0,0:09:21.36,0:09:22.76,Default,,0,0,0,,- Mostri.\N- Assassini.
Dialogue: 0,0:09:22.79,0:09:24.95,Default,,0,0,0,,- Assassini?\N- Hanno già ucciso una di noi.
Dialogue: 0,0:09:25.24,0:09:28.34,Default,,0,0,0,,- Vorrei incontrare questi Rill!\N- E se ti uccidessero, Dottore?
Dialogue: 0,0:09:28.36,0:09:30.28,Default,,0,0,0,,Questo è quello che dicono\Nloro, e chi sono loro?
Dialogue: 0,0:09:30.31,0:09:32.39,Default,,0,0,0,,Almeno hanno fermato il\NChumbley. Non dimostra nulla?
Dialogue: 0,0:09:33.12,0:09:35.32,Default,,0,0,0,,Sì, okay, forse è\N meglio che
Dialogue: 0,0:09:35.35,0:09:37.83,Default,,0,0,0,,Ci portiate da questa Maaga,\Nla vostra leader, chiunque sia...
Dialogue: 0,0:09:37.96,0:09:39.56,Default,,0,0,0,,Dottore! Altri Chumbley!
Dialogue: 0,0:09:56.32,0:10:00.20,Default,,0,0,0,,- La rete!\N- E' bloccata!
Dialogue: 0,0:10:00.48,0:10:02.76,Default,,0,0,0,,E' magnetizzata, quindi\Nnon puoi sbarazzartene.
Dialogue: 0,0:10:02.84,0:10:04.24,Default,,0,0,0,,- Si stanno avvicinando!\N- Divina bontà!
Dialogue: 0,0:10:04.32,0:10:05.32,Default,,0,0,0,,Non si può liberare!\N Lascialo!
Dialogue: 0,0:10:05.35,0:10:06.48,Default,,0,0,0,,Ci hanno ordinato\Ndi non perdere...
Dialogue: 0,0:10:06.56,0:10:08.04,Default,,0,0,0,,Vi hanno anche\Nordinato di morire?
Dialogue: 0,0:10:08.12,0:10:09.16,Default,,0,0,0,,- Dobbiamo andarcene!\N- Dai, vieni!
Dialogue: 0,0:10:09.24,0:10:11.08,Default,,0,0,0,,- Stai bene, Dottore?\N- Veloce! Presto!
Dialogue: 0,0:11:24.68,0:11:26.05,Default,,0,0,0,,- Mio Dio!\N- Stai bene?
Dialogue: 0,0:11:26.07,0:11:29.23,Default,,0,0,0,,Sì, penso di sì. E' solo troppo\Nesercizio fisico per la mia età.
Dialogue: 0,0:11:29.26,0:11:31.42,Default,,0,0,0,,Sono quasi qui!\N Dentro, veloci!
Dialogue: 0,0:11:31.44,0:11:34.40,Default,,0,0,0,,- Chiusura della porta esterna.\N- Chiusura della porta esterna.
Dialogue: 0,0:11:37.40,0:11:40.92,Default,,0,0,0,,Beh, di certo è stata una\Nnave decente, in passato.
Dialogue: 0,0:11:41.12,0:11:42.44,Default,,0,0,0,,Ora è un po' obsoleta, eh?
Dialogue: 0,0:11:42.52,0:11:43.72,Default,,0,0,0,,Sì, quasi fossilizzata.
Dialogue: 0,0:11:43.96,0:11:46.04,Default,,0,0,0,,Non lo so, ha una o\Ndue buone funzionalità...
Dialogue: 0,0:11:46.07,0:11:48.42,Default,,0,0,0,,Abbiamo appena sconfitto i\NChumblies, ma sono ancora fuori.
Dialogue: 0,0:11:48.44,0:11:51.16,Default,,0,0,0,,- Siamo al sicuro qui?\N- SÌ. Non possono entrare.
Dialogue: 0,0:11:51.24,0:11:53.52,Default,,0,0,0,,Silenzio! Maaga arriva!
Dialogue: 0,0:11:53.60,0:11:55.52,Default,,0,0,0,,Maaga! Ecco, ci siamo!
Dialogue: 0,0:11:58.40,0:12:00.24,Default,,0,0,0,,- Rapporto!\N- Missione completata!
Dialogue: 0,0:12:00.48,0:12:02.64,Default,,0,0,0,,- Abbiamo portato i prigionieri.\N- Prigionieri?
Dialogue: 0,0:12:02.72,0:12:03.76,Default,,0,0,0,,E la rete metallica?
Dialogue: 0,0:12:03.84,0:12:05.84,Default,,0,0,0,,- Ha fermato la macchina.\N- Bene.
Dialogue: 0,0:12:05.92,0:12:08.08,Default,,0,0,0,,Noi... non potremmo...\Nrecuperare la maglia.
Dialogue: 0,0:12:08.16,0:12:09.16,Default,,0,0,0,,Cosa?
Dialogue: 0,0:12:09.19,0:12:11.27,Default,,0,0,0,,Si è... attaccata...\Nalla... macchina.
Dialogue: 0,0:12:11.38,0:12:13.38,Default,,0,0,0,,L'hanno abbastanza\Nspaventata, Dottore giusto?
Dialogue: 0,0:12:13.40,0:12:15.38,Default,,0,0,0,,Sì, cara signora, la\Ngiovane donna dice la verità.
Dialogue: 0,0:12:15.40,0:12:17.24,Default,,0,0,0,,I Chumbley sono magnetizzati.
Dialogue: 0,0:12:18.32,0:12:19.64,Default,,0,0,0,,Ne parleremo più tardi.
Dialogue: 0,0:12:19.76,0:12:20.76,Default,,0,0,0,,Sedetevi.
Dialogue: 0,0:12:23.00,0:12:24.40,Default,,0,0,0,,Mi dispiace avervi\N fatto aspettare.
Dialogue: 0,0:12:24.76,0:12:25.76,Default,,0,0,0,,Non volete sedervi?
Dialogue: 0,0:12:26.32,0:12:29.16,Default,,0,0,0,,Sì, grazie, lo farò.
Dialogue: 0,0:12:30.24,0:12:32.72,Default,,0,0,0,,- Dovevo prima sentire il rapporto.\N- Certo!
Dialogue: 0,0:12:32.80,0:12:34.48,Default,,0,0,0,,E' necessario\Nquando sei in guerra.
Dialogue: 0,0:12:34.56,0:12:36.64,Default,,0,0,0,,- In guerra?\N- Con i Rill e le loro macchine.
Dialogue: 0,0:12:36.72,0:12:37.72,Default,,0,0,0,,I Chumbley.
Dialogue: 0,0:12:37.80,0:12:40.40,Default,,0,0,0,,E' una lotta fino alla morte.\NPer la nostra esistenza...
Dialogue: 0,0:12:40.75,0:12:41.66,Default,,0,0,0,,Capisco.
Dialogue: 0,0:12:41.68,0:12:44.12,Default,,0,0,0,,Finché uno dei due \Ngruppi non sarà eliminato.
Dialogue: 0,0:12:44.24,0:12:45.24,Default,,0,0,0,,E' così grave?
Dialogue: 0,0:12:45.44,0:12:46.13,Default,,0,0,0,,Sì,
Dialogue: 0,0:12:46.68,0:12:50.64,Default,,0,0,0,,Così grave che è ipotizzabile\Nche anche voi sarete eliminato.
Dialogue: 0,0:12:50.72,0:12:53.12,Default,,0,0,0,,Ma andiamo! Non è\Nnecessario esagerare.
Dialogue: 0,0:12:53.20,0:12:54.40,Default,,0,0,0,,Non è un'esagerazione!
Dialogue: 0,0:12:54.48,0:12:57.88,Default,,0,0,0,,Vuoi ucciderci, giusto?\NE' quello che vuoi.
Dialogue: 0,0:12:57.96,0:13:00.88,Default,,0,0,0,,Quando un pianeta si\Ndisintegra, Niente sopravvive.
Dialogue: 0,0:13:01.44,0:13:03.64,Default,,0,0,0,,Disintegrarsi... questo pianeta?
Dialogue: 0,0:13:03.72,0:13:06.52,Default,,0,0,0,,Sì, è nei suoi ultimi\Nmomenti di vita.
Dialogue: 0,0:13:07.24,0:13:08.96,Default,,0,0,0,,Presto esploderà.
Dialogue: 0,0:13:09.19,0:13:09.75,Default,,0,0,0,,Quando?
Dialogue: 0,0:13:10.48,0:13:12.60,Default,,0,0,0,,In quattordici albe.
Dialogue: 0,0:13:14.04,0:13:16.38,Default,,0,0,0,,Come fate a saperlo? Come\Npotete essere così sicure?
Dialogue: 0,0:13:17.24,0:13:18.32,Default,,0,0,0,,Ce l'hanno detto i Rill.
Dialogue: 0,0:13:19.16,0:13:22.52,Default,,0,0,0,,Ecco perché stanno riparando\Nla loro nave... per fuggire.
Dialogue: 0,0:13:22.72,0:13:25.60,Default,,0,0,0,,Beh... mi sembra\Nabbastanza ragionevole.
Dialogue: 0,0:13:25.68,0:13:28.04,Default,,0,0,0,,Dobbiamo prendere\N quella nave.
Dialogue: 0,0:13:28.24,0:13:30.48,Default,,0,0,0,,E perché? Anche questa\N è una nave, giusto?
Dialogue: 0,0:13:30.71,0:13:35.19,Default,,0,0,0,,Sì, ma non può volare! I Rill ci\Nhanno bloccate! Non possiamo muoverci!
Dialogue: 0,0:13:35.68,0:13:37.48,Default,,0,0,0,,Non... non siete di qui?
Dialogue: 0,0:13:38.64,0:13:40.96,Default,,0,0,0,,No. E nemmeno i Rills.
Dialogue: 0,0:13:41.75,0:13:43.07,Default,,0,0,0,,Non c'è vita su\N questo pianeta.
Dialogue: 0,0:13:44.00,0:13:47.32,Default,,0,0,0,,Veniamo da Drahva,\N quattrocento Dawares da qui,
Dialogue: 0,0:13:47.48,0:13:50.59,Default,,0,0,0,,Stavamo studiando questa\Nsezione della galassia.
Dialogue: 0,0:13:51.00,0:13:52.80,Default,,0,0,0,,Stavamo cercando un\Npianeta come questo,
Dialogue: 0,0:13:53.04,0:13:56.20,Default,,0,0,0,,in grado di ospitare la vita in\Nmodo da poterlo colonizzare.
Dialogue: 0,0:13:57.04,0:13:58.28,Default,,0,0,0,,Siamo troppi a Drahva.
Dialogue: 0,0:13:58.48,0:14:00.40,Default,,0,0,0,,- Tutte donne?\N- Donne?
Dialogue: 0,0:14:01.20,0:14:04.68,Default,,0,0,0,,Sì... femmine... femmine.
Dialogue: 0,0:14:06.04,0:14:08.96,Default,,0,0,0,,Abbiamo un piccolo numero di\Nuomini... Quanti di cui abbiamo bisogno.
Dialogue: 0,0:14:09.04,0:14:10.16,Default,,0,0,0,,Uccidiamo il resto.
Dialogue: 0,0:14:10.24,0:14:13.96,Default,,0,0,0,,Consumano cibo prezioso e non\Nsvolgono alcuna funzione particolare.
Dialogue: 0,0:14:15.24,0:14:17.38,Default,,0,0,0,,E questi non sono quelli\Nche potresti chiamare umani!
Dialogue: 0,0:14:17.40,0:14:19.28,Default,,0,0,0,,Sono coltivati\Nnei tubi di prova.
Dialogue: 0,0:14:19.31,0:14:20.95,Default,,0,0,0,,Abbiamo ottimi scienziati.
Dialogue: 0,0:14:21.28,0:14:23.08,Default,,0,0,0,,Io sono un \Nessere vivente!
Dialogue: 0,0:14:23.28,0:14:26.08,Default,,0,0,0,,Loro sono prodotti...\Nprodotti inferiori!
Dialogue: 0,0:14:26.32,0:14:28.68,Default,,0,0,0,,Creati con un unico scopo e\Nincapaci fare altro.
Dialogue: 0,0:14:28.80,0:14:30.24,Default,,0,0,0,,Creati per cosa?
Dialogue: 0,0:14:30.68,0:14:32.28,Default,,0,0,0,,Combattere, uccidere.
Dialogue: 0,0:14:33.64,0:14:37.32,Default,,0,0,0,,La sua deve essere una\Nciviltà molto interessante.
Dialogue: 0,0:14:38.76,0:14:39.84,Default,,0,0,0,,Hai attaccato i Rill?
Dialogue: 0,0:14:40.36,0:14:41.44,Default,,0,0,0,,No.
Dialogue: 0,0:14:42.40,0:14:46.04,Default,,0,0,0,,Eravamo nello spazio su questo\Npianeta. Quando abbiamo visto una nave,
Dialogue: 0,0:14:46.12,0:14:47.56,Default,,0,0,0,,come non ne avevamo\Nmai viste prima.
Dialogue: 0,0:14:48.56,0:14:50.96,Default,,0,0,0,,Non lo sapevamo,\NMa era una nave Rill.
Dialogue: 0,0:14:51.68,0:14:53.48,Default,,0,0,0,,Ci ha sparato e\Nci siamo schiantate.
Dialogue: 0,0:14:53.98,0:14:57.98,Default,,0,0,0,,Ma siamo riuscite a rispondere al\N fuoco e si sono schiantati a loro volta.
Dialogue: 0,0:15:00.00,0:15:03.28,Default,,0,0,0,,Una volta atterrati... hanno\Nucciso uno dei miei soldati.
Dialogue: 0,0:15:03.88,0:15:06.32,Default,,0,0,0,,Come sono quei Rill?
Dialogue: 0,0:15:07.96,0:15:09.14,Default,,0,0,0,,Disgustosi!
Dialogue: 0,0:15:09.68,0:15:12.80,Default,,0,0,0,,Beh, questa non è una \Ndescrizione, proprio per nulla.
Dialogue: 0,0:15:12.83,0:15:14.16,Default,,0,0,0,,E' tutto quello che dirò.
Dialogue: 0,0:15:14.88,0:15:17.56,Default,,0,0,0,,Sì... penso di\Niniziare a capire.
Dialogue: 0,0:15:17.76,0:15:21.48,Default,,0,0,0,,Beh, anch'io, Dottore. Il\Npianeta sta per esplodere,
Dialogue: 0,0:15:21.56,0:15:24.40,Default,,0,0,0,,I Rill sono riusciti a sistemare la\Nloro nave in tempo per fuggire...
Dialogue: 0,0:15:24.68,0:15:26.96,Default,,0,0,0,,Voi no, quindi\Nvolete la loro nave.
Dialogue: 0,0:15:27.68,0:15:31.72,Default,,0,0,0,,Non intendiamo rimanere su questo\Npianeta quando cesserà di esistere.
Dialogue: 0,0:15:31.84,0:15:33.20,Default,,0,0,0,,Una macchina si avvicina!
Dialogue: 0,0:15:45.36,0:15:46.49,Default,,0,0,0,,Ai tuoi posti!
Dialogue: 0,0:15:47.84,0:15:49.20,Default,,0,0,0,,Scollegare la \Nradio esterna!
Dialogue: 0,0:15:49.23,0:15:50.19,Default,,0,0,0,,Cosa stanno facendo adesso?
Dialogue: 0,0:15:50.21,0:15:52.06,Default,,0,0,0,,Affronteranno di nuovo i\NChumbley, a quanto pare.
Dialogue: 0,0:15:52.09,0:15:54.42,Default,,0,0,0,,Scollegare la radio\Nesterna? Mi chiedo, perché?
Dialogue: 0,0:15:54.44,0:15:57.00,Default,,0,0,0,,Inviano macchine per dirci\Nbugie. Non vogliamo ascoltarli.
Dialogue: 0,0:15:57.02,0:16:01.28,Default,,0,0,0,,Io sì, signora! Voi magati\Nno, ma io li ascolterò.
Dialogue: 0,0:16:01.36,0:16:02.76,Default,,0,0,0,,Non è un bene per \Ni miei soldati!
Dialogue: 0,0:16:02.79,0:16:05.69,Default,,0,0,0,,Vedo. Si è fermato.
Dialogue: 0,0:16:06.08,0:16:06.69,Default,,0,0,0,,Sì,
Dialogue: 0,0:16:07.28,0:16:09.80,Default,,0,0,0,,Ora sta inviando il\Nsuo messaggio. Fuoco!
Dialogue: 0,0:16:32.74,0:16:34.98,Default,,0,0,0,,Non gli ha causato\Ntroppi danni, pare.
Dialogue: 0,0:16:35.60,0:16:38.48,Default,,0,0,0,,La mia unica intenzione era di\Nspaventarlo. Abbiamo avuto successo.
Dialogue: 0,0:16:38.56,0:16:39.44,Default,,0,0,0,,Ai vostri posti.
Dialogue: 0,0:16:39.56,0:16:42.24,Default,,0,0,0,,E non avete ancora\Ndistrutto nessun Chumbley.
Dialogue: 0,0:16:43.00,0:16:44.01,Default,,0,0,0,,Lo faremo.
Dialogue: 0,0:16:44.27,0:16:46.63,Default,,0,0,0,,Lo sa, penso che stia\Nsottovalutando i Rill.
Dialogue: 0,0:16:46.88,0:16:49.24,Default,,0,0,0,,Perché vi avranno detto che\Nquesto pianeta sarebbe morto?
Dialogue: 0,0:16:50.40,0:16:51.60,Default,,0,0,0,,Hanno provato\N ad invitarci
Dialogue: 0,0:16:51.68,0:16:54.88,Default,,0,0,0,,sulla loro nave\N per ucciderci!
Dialogue: 0,0:16:55.64,0:16:58.60,Default,,0,0,0,,Lo sa, mi sembra che vi\Nstessero offrendo aiuto.
Dialogue: 0,0:16:58.88,0:17:00.32,Default,,0,0,0,,E' quello che \Ncontinuano a dire.
Dialogue: 0,0:17:00.40,0:17:03.10,Default,,0,0,0,,Potrebbero aver detto la verità.\NPotreste aver frainteso.
Dialogue: 0,0:17:03.12,0:17:05.24,Default,,0,0,0,,D'altra parte, potrebbero\Nessere state molte bugie.
Dialogue: 0,0:17:05.32,0:17:06.32,Default,,0,0,0,,Cosa significa?
Dialogue: 0,0:17:06.35,0:17:08.88,Default,,0,0,0,,Beh, questo pianeta potrebbe \Nvivere per altri miliardi di anni.
Dialogue: 0,0:17:09.48,0:17:11.88,Default,,0,0,0,,Sì, e non abbiamo\Nmodo di dimostrarlo.
Dialogue: 0,0:17:14.21,0:17:16.48,Default,,0,0,0,,Io sì... sono scienziato.
Dialogue: 0,0:17:17.48,0:17:18.50,Default,,0,0,0,,Molto bene!
Dialogue: 0,0:17:19.00,0:17:20.84,Default,,0,0,0,,Ti sarei grata se\Npotessi scoprirlo.
Dialogue: 0,0:17:20.92,0:17:22.28,Default,,0,0,0,,Grazie, grazie!
Dialogue: 0,0:17:22.44,0:17:24.92,Default,,0,0,0,,Beh, temo che dovremo\Ntornare sulla mia nave.
Dialogue: 0,0:17:25.32,0:17:28.48,Default,,0,0,0,,Aspettate! Non\Npotete andare tutti.
Dialogue: 0,0:17:28.68,0:17:31.85,Default,,0,0,0,,- Ma perché?\N- Perché siamo prigionieri, giusto?
Dialogue: 0,0:17:31.87,0:17:32.88,Default,,0,0,0,,Ovviamente no.
Dialogue: 0,0:17:32.96,0:17:34.44,Default,,0,0,0,,Ma se trovaste\N le macchine...
Dialogue: 0,0:17:34.47,0:17:35.43,Default,,0,0,0,,Cosa accadrebbe?
Dialogue: 0,0:17:35.45,0:17:37.37,Default,,0,0,0,,Non potrei garantire\Nun altro salvataggio.
Dialogue: 0,0:17:38.54,0:17:39.88,Default,,0,0,0,,Si preoccupa troppo!
Dialogue: 0,0:17:41.72,0:17:44.69,Default,,0,0,0,,Mi sentirei meglio se\Nuno di voi rimanesse.
Dialogue: 0,0:17:46.00,0:17:47.00,Default,,0,0,0,,Rimarrò io.
Dialogue: 0,0:17:47.11,0:17:48.59,Default,,0,0,0,,- Ragazza mia..!\N- Rimarrò io!
Dialogue: 0,0:17:49.40,0:17:52.52,Default,,0,0,0,,Avrai bisogno di Steven se doveste \Nincappare di nuovo nei Chumbley.
Dialogue: 0,0:17:53.20,0:17:57.56,Default,,0,0,0,,Sì, beh, molto bene, ragazzo\N mio, andremo io e te, sì.
Dialogue: 0,0:17:58.52,0:18:00.32,Default,,0,0,0,,Apertura della porta!
Dialogue: 0,0:18:01.00,0:18:03.80,Default,,0,0,0,,Non ci vorrà molto, Vicki.\NPrometto che non ci perderemo.
Dialogue: 0,0:18:18.30,0:18:19.07,Default,,0,0,0,,Chumbley!
Dialogue: 0,0:18:29.08,0:18:30.24,Default,,0,0,0,,Possono entrare, Dottore?
Dialogue: 0,0:18:30.32,0:18:34.76,Default,,0,0,0,,Beh, dovrebbero essere davvero avanzati\Nper rompere il mio campo di forza.
Dialogue: 0,0:18:35.62,0:18:37.18,Default,,0,0,0,,Come fai a sapere\Nche non lo sono?
Dialogue: 0,0:19:02.80,0:19:04.98,Default,,0,0,0,,Perdere la rete è un segno\N di grande incompetenza.
Dialogue: 0,0:19:05.40,0:19:07.16,Default,,0,0,0,,Era la nostra unica\Narma contro le macchine.
Dialogue: 0,0:19:07.64,0:19:09.60,Default,,0,0,0,,Se perdiamo contro\Ni Rill, sarà colpa vostra.
Dialogue: 0,0:19:09.68,0:19:11.40,Default,,0,0,0,,- E' quello che volete?\N- No no...
Dialogue: 0,0:19:11.43,0:19:14.21,Default,,0,0,0,,Volete essere catturate da quei\Ndisgustosi e striscianti mostri verdi?
Dialogue: 0,0:19:14.42,0:19:16.94,Default,,0,0,0,,Voloete che i loro artigli\Nviscosi incombino sui vostri colli?
Dialogue: 0,0:19:16.96,0:19:18.04,Default,,0,0,0,,No, no Maaga, no.
Dialogue: 0,0:19:18.12,0:19:20.20,Default,,0,0,0,,Sciocche! Sciocche!
Dialogue: 0,0:19:22.40,0:19:24.04,Default,,0,0,0,,Mi chiedo cosa\Nstiano facendo.
Dialogue: 0,0:19:24.16,0:19:26.32,Default,,0,0,0,,- Proveranno qualcos'altro.\N- Sì...
Dialogue: 0,0:20:18.12,0:20:19.52,Default,,0,0,0,,Là! Lo vedi, ragazzo,
Dialogue: 0,0:20:19.68,0:20:21.72,Default,,0,0,0,,Guarda, non un\Ngraffio! Non un graffio!
Dialogue: 0,0:20:22.21,0:20:24.08,Default,,0,0,0,,Sì, beh, entreremo\No no, Dottore?
Dialogue: 0,0:20:24.16,0:20:27.38,Default,,0,0,0,,Ovviamente mi sono superato\Ncon quel campo di forza.
Dialogue: 0,0:20:27.40,0:20:28.08,Default,,0,0,0,,Sì, Dottore.
Dialogue: 0,0:20:28.43,0:20:30.07,Default,,0,0,0,,Ora... aspetta\N un minuto...
Dialogue: 0,0:20:42.36,0:20:43.89,Default,,0,0,0,,Penso che tutti siano\Nandati a dormire!
Dialogue: 0,0:20:45.60,0:20:48.40,Default,,0,0,0,,Beh, è molto bello che\Nio ti abbia qui, ragazzo mio.
Dialogue: 0,0:20:48.43,0:20:50.11,Default,,0,0,0,,Per dirmi cosa dovrei fare.
Dialogue: 0,0:20:50.24,0:20:51.52,Default,,0,0,0,,Sì, ha ragione, Dottore.
Dialogue: 0,0:21:12.96,0:21:15.04,Default,,0,0,0,,Bene, Dottore, quando \Nesploderà questo pianeta?
Dialogue: 0,0:21:18.92,0:21:20.15,Default,,0,0,0,,I Rill avevano ragione.
Dialogue: 0,0:21:20.18,0:21:21.97,Default,,0,0,0,,Quindi dobbiamo\Nlasciare il pianeta!
Dialogue: 0,0:21:21.99,0:21:23.37,Default,,0,0,0,,Sì, se le Drahvin ci\Nlasceranno andare.
Dialogue: 0,0:21:23.40,0:21:24.38,Default,,0,0,0,,Dovremo assicurarci\Nche lo facciano!
Dialogue: 0,0:21:24.40,0:21:25.60,Default,,0,0,0,,Hanno bisogno del\Nnostro aiuto con i Rill!
Dialogue: 0,0:21:25.63,0:21:27.14,Default,,0,0,0,,Perché pensi che \Nabbiano tenuto Vicki?
Dialogue: 0,0:21:27.16,0:21:28.76,Default,,0,0,0,,Okay, ma dobbiamo uscire\Ndi qui in qualche modo!
Dialogue: 0,0:21:28.84,0:21:30.04,Default,,0,0,0,,E' dobbiamo farlo ora!
Dialogue: 0,0:21:30.16,0:21:32.56,Default,,0,0,0,,Perché? Le Drahvin hanno\Ndetto quattordici albe.
Dialogue: 0,0:21:33.04,0:21:34.24,Default,,0,0,0,,Due albe!
Dialogue: 0,0:21:34.80,0:21:38.00,Default,,0,0,0,,Domani sarà l'ultimo giorno\Nche questo pianeta vedrà.