"The Big Bang Theory" The Consummation Deviation

ID13189751
Movie Name"The Big Bang Theory" The Consummation Deviation
Release NameThe Big Bang Theory S12E08 360p 1080p 2160p (moviesbyrizzo upl)
Year2018
Kindtv
LanguageEnglish
IMDB ID6674702
Formatsrt
Download ZIP
1 00:00:02,440 --> 00:00:04,671 Hey, you guys have any plans for Valentine's Day? 2 00:00:05,000 --> 00:00:07,231 - Three months from now? No. - What? No? 3 00:00:08,000 --> 00:00:10,674 I mean, secret romantic plans that would be ruined if I told you. 4 00:00:10,760 --> 00:00:11,760 Oh. 5 00:00:13,560 --> 00:00:14,560 What's going on, Raj? 6 00:00:14,720 --> 00:00:18,270 Well, how would you guys feel about going to India for my wedding? 7 00:00:19,440 --> 00:00:21,079 That's so exciting! 8 00:00:21,400 --> 00:00:24,313 Penny, you will never guess what I have planned for Valentine's Day. 9 00:00:24,400 --> 00:00:25,400 Uh-huh. 10 00:00:26,280 --> 00:00:28,176 Can I feed peanuts to the elephants at your wedding? 11 00:00:28,200 --> 00:00:30,078 That is such a stereotype. 12 00:00:30,160 --> 00:00:31,320 There won't be any elephants? 13 00:00:31,360 --> 00:00:32,616 Of course there'll be elephants. 14 00:00:32,640 --> 00:00:34,400 It's a stereotype that you feed them peanuts. 15 00:00:35,480 --> 00:00:37,520 Are you really gonna plan a wedding in three months? 16 00:00:37,640 --> 00:00:41,111 Yeah, well, her family is doing most of the work. They're amazing. 17 00:00:41,200 --> 00:00:43,271 - We talk all the time. - Why? 18 00:00:44,560 --> 00:00:47,439 Because we're about to get married, and they're gonna be my family. 19 00:00:47,680 --> 00:00:50,036 Amy and I are married and I never talk to her family. 20 00:00:51,200 --> 00:00:52,554 Really? My parents love Leonard. 21 00:00:52,640 --> 00:00:54,313 Yeah, and my mom loves Penny, 22 00:00:54,400 --> 00:00:56,400 which is weird because I never knew she could love. 23 00:00:58,360 --> 00:00:59,999 And my dad has grown to really... 24 00:01:00,840 --> 00:01:01,990 like Howard. 25 00:01:03,560 --> 00:01:06,997 Yeah, there's a nice coolness between us. 26 00:01:07,440 --> 00:01:11,639 Hey, guys, before Anu gets here, can I talk about the seating situation? 27 00:01:11,960 --> 00:01:13,536 I really don't want her to sit on the floor. 28 00:01:13,560 --> 00:01:15,358 Oh, no problem. Bernadette, floor. 29 00:01:16,520 --> 00:01:17,478 Hey. 30 00:01:17,480 --> 00:01:19,280 Yeah, you can't make my wife sit on the floor. 31 00:01:19,320 --> 00:01:20,959 Fine. Howard, floor. 32 00:01:22,160 --> 00:01:24,391 - It's fine. I'll sit on the floor. - Thank you, Penny. 33 00:01:24,520 --> 00:01:26,955 And, Leonard, I was kind of hoping I could sit next to Anu. 34 00:01:27,040 --> 00:01:28,376 So now I have to sit on the floor? 35 00:01:28,400 --> 00:01:30,360 It's my house. Why can't Sheldon sit on the floor? 36 00:01:30,480 --> 00:01:32,472 That might be the dumbest thing you've ever said. 37 00:01:34,160 --> 00:01:36,436 Guys, guys. There's a simple solution. 38 00:01:37,160 --> 00:01:38,992 I am not breaking up with her. 39 00:01:41,560 --> 00:01:42,880 All right, let's keep thinking. 40 00:01:45,600 --> 00:01:47,671 - Hey, everybody, it's Anu! - Hey. 41 00:01:48,240 --> 00:01:49,240 - Hey! - Welcome. 42 00:01:51,120 --> 00:01:54,192 <i>Our whole universe was in a hot dense state</i> 43 00:01:54,280 --> 00:01:57,717 <i>Then nearly fourteen billion years ago expansion started...</i> 44 00:01:57,800 --> 00:01:58,800 <i>Wait!</i> 45 00:01:58,840 --> 00:01:59,840 <i>The earth began to cool</i> 46 00:01:59,920 --> 00:02:01,274 <i>The autotrophs began to drool</i> 47 00:02:01,360 --> 00:02:02,589 <i>Neanderthals developed tools</i> 48 00:02:02,680 --> 00:02:04,592 <i>We built a wall We built the pyramids</i> 49 00:02:04,680 --> 00:02:07,593 <i>Math, science, history Unraveling the mystery</i> 50 00:02:07,680 --> 00:02:09,592 <i>It all started with the Big Bang!</i> 51 00:02:09,680 --> 00:02:10,680 <i>Bang!</i> 52 00:02:18,680 --> 00:02:22,640 Oh. I am stuffed. I should not have eaten all those dumplings. 53 00:02:25,560 --> 00:02:26,640 I think we should have sex. 54 00:02:30,400 --> 00:02:31,400 Me too. 55 00:02:33,280 --> 00:02:35,112 Yeah, it's just we haven't done it yet, 56 00:02:35,200 --> 00:02:37,696 and I think it's important to make sure we're compatible before we get married. 57 00:02:37,720 --> 00:02:38,790 I totally agree. 58 00:02:39,280 --> 00:02:40,555 Well, just one question. 59 00:02:40,960 --> 00:02:42,736 While we're doing it, can I leave my shirt on? 60 00:02:42,760 --> 00:02:45,150 You know, the dumplings. Pretty salty. 61 00:02:46,840 --> 00:02:48,274 It doesn't have to be tonight. 62 00:02:48,880 --> 00:02:51,395 How about this weekend? I can get us a room at my hotel. 63 00:02:51,800 --> 00:02:53,280 Okay, sounds nice. 64 00:02:53,480 --> 00:02:55,039 We can order a bunch of room service 65 00:02:55,120 --> 00:02:57,316 because I'm not eating anything between now and then. 66 00:02:58,360 --> 00:02:59,919 Aww. Are you worried? 67 00:03:00,000 --> 00:03:01,559 I am not worried. 68 00:03:01,640 --> 00:03:05,714 If anything, I'm overconfident, edging into smug. 69 00:03:07,960 --> 00:03:09,553 I'm sure it's gonna be fine. 70 00:03:09,640 --> 00:03:12,758 Oh, it's gonna be better than fine. Trust me. I've had no complaints. 71 00:03:13,160 --> 00:03:14,160 Good to know. 72 00:03:14,800 --> 00:03:18,237 I've had questions, comments, some constructive criticism, 73 00:03:18,320 --> 00:03:20,118 but no complaints. 74 00:03:24,080 --> 00:03:25,196 You're up early. 75 00:03:25,840 --> 00:03:29,151 Yes. I wanted to get a jump on planning a day of fun for you. 76 00:03:29,720 --> 00:03:31,056 Oh, that's sweet. What are we doing? 77 00:03:31,080 --> 00:03:32,799 Oh, no, just you. I have other plans. 78 00:03:34,720 --> 00:03:38,111 Now, would you prefer to see <i>The Grinch</i> in 2D or 3D? 79 00:03:38,360 --> 00:03:39,560 I don't want to see it at all. 80 00:03:41,080 --> 00:03:43,549 Well, let's go 2D. No sense in spending extra money. 81 00:03:44,800 --> 00:03:47,520 - What are you gonna be doing? - Being a great husband. 82 00:03:47,680 --> 00:03:49,640 Yeah, you're gonna need to show your work on that. 83 00:03:51,600 --> 00:03:53,717 After last night, I got to thinking 84 00:03:53,800 --> 00:03:56,235 that I should have a better relationship with your family. 85 00:03:56,520 --> 00:03:58,352 I think the one you have with them is perfect. 86 00:03:58,560 --> 00:04:00,836 - I hardly have one at all. - Which is perfect. 87 00:04:02,200 --> 00:04:05,955 No, Amy, they're important to you and you're important to me. 88 00:04:06,120 --> 00:04:09,431 Therefore, according to the transitive property, they're important to me. 89 00:04:09,600 --> 00:04:11,920 It's the same reason I'm interested in your big, flat feet. 90 00:04:13,960 --> 00:04:18,113 Well, you know that my mom can be, well, difficult to get along with. 91 00:04:18,280 --> 00:04:21,193 Which is why I'm starting with your dad and working my way up. 92 00:04:22,280 --> 00:04:25,591 All right. Just worried you might have a rather unpleasant day. 93 00:04:25,680 --> 00:04:28,878 Yeah, back at you. I watched the trailer for <i>The Grinch</i>. It looks terrible. 94 00:04:33,560 --> 00:04:35,440 - Hi, Sheldon. - Oh, good. You're right on time. 95 00:04:35,680 --> 00:04:37,239 - Hi, Daddy. - Hey, pumpkin. 96 00:04:37,720 --> 00:04:40,394 Pumpkin? I've been calling her spaghetti squash. 97 00:04:41,680 --> 00:04:44,560 It's amazing that one woman can be different vegetables to different men. 98 00:04:45,360 --> 00:04:46,360 Bye. 99 00:04:46,520 --> 00:04:47,520 Bye. 100 00:04:48,040 --> 00:04:50,316 So, how does this work with in-laws? 101 00:04:50,400 --> 00:04:52,960 Am I supposed to be calling you "Dad"? Because I don't want to. 102 00:04:53,960 --> 00:04:55,997 - You don't have to. - Oh, thanks, Larry. 103 00:04:56,080 --> 00:04:57,514 Ooh! That doesn't sound right. 104 00:04:58,040 --> 00:04:59,997 Maybe I should pick a vegetable for you. 105 00:05:05,400 --> 00:05:07,471 Hey, Leonard, can you pause the game for a second? 106 00:05:08,120 --> 00:05:11,033 Hang on. I'm about to beat Howard. What? Hey! 107 00:05:13,640 --> 00:05:15,438 He's our friend. What's up, pal? 108 00:05:17,960 --> 00:05:21,476 I don't know how else to say this but, um, 109 00:05:21,560 --> 00:05:23,836 Anu and I are going to have sex tonight. 110 00:05:24,320 --> 00:05:25,595 Yeah. 111 00:05:28,240 --> 00:05:29,959 Do you know how creepy that sounds? 112 00:05:31,040 --> 00:05:32,156 Yeah. 113 00:05:35,440 --> 00:05:37,796 - So, is this the first time? - Yeah. 114 00:05:38,240 --> 00:05:39,913 - How are you feeling about it? - Uh... 115 00:05:40,480 --> 00:05:42,153 To be honest, I'm pretty anxious. 116 00:05:42,240 --> 00:05:44,755 I mean, this is the woman I'm marrying. What if it's no good? 117 00:05:44,920 --> 00:05:48,994 Do we break up? Do we sign on for a lifetime of mediocre sex? 118 00:05:49,680 --> 00:05:51,717 Don't put so much pressure on it. 119 00:05:51,800 --> 00:05:54,110 It's always a little awkward in the beginning. 120 00:05:54,240 --> 00:05:55,976 I remember the first time I slept with Penny. 121 00:05:56,000 --> 00:05:58,390 - It was bad? - It was awesome. 122 00:06:01,920 --> 00:06:04,480 I will replay it in my head until the day I die. 123 00:06:06,040 --> 00:06:09,112 Well, if it helps, I was really nervous my first time with Bernie. 124 00:06:09,200 --> 00:06:11,556 Mostly because I was worried my mom would walk in. 125 00:06:13,880 --> 00:06:15,792 - Did she? - Yea... Yeah. 126 00:06:18,440 --> 00:06:20,909 I'll tell you one thing. Lock the door. 127 00:06:22,720 --> 00:06:23,976 Yeah, Raj, you're gonna be fine. 128 00:06:24,000 --> 00:06:25,832 Just break out some of your <i>Kama Sutra</i> moves. 129 00:06:25,920 --> 00:06:29,994 I don't really know any of that stuff. I just pretend I do to impress women. 130 00:06:30,520 --> 00:06:31,954 And by the way, Anu is Indian. 131 00:06:32,040 --> 00:06:34,999 She's gonna know there's no sexual position called "the screeching lotus." 132 00:06:36,840 --> 00:06:37,956 Screeching lotus? 133 00:06:38,040 --> 00:06:40,509 Sometimes I get leg cramps. It's my cover story. 134 00:06:42,320 --> 00:06:44,118 Look. She's probably nervous too. 135 00:06:44,240 --> 00:06:46,232 Yeah. What if you're great and she's bad? 136 00:06:46,440 --> 00:06:47,476 How can she be bad? 137 00:06:48,000 --> 00:06:50,390 Raj, women can be bad at sex too. 138 00:06:50,640 --> 00:06:52,279 No, that's silly. 139 00:06:56,840 --> 00:06:59,480 Hey, have you checked the dates on these? They're all expired. 140 00:07:00,160 --> 00:07:02,629 You buy candy in a comic book store, you get what you get. 141 00:07:04,880 --> 00:07:07,952 It's called <i>Lethal Weapon,</i> but isn't that redundant? 142 00:07:08,120 --> 00:07:10,430 Aren't weapons by their very nature lethal? 143 00:07:10,600 --> 00:07:11,558 I suppose you're right. 144 00:07:11,560 --> 00:07:13,950 Yeah, and don't even get me started on <i>Unsolved Mysteries.</i> 145 00:07:14,040 --> 00:07:15,997 I didn't get you started on <i>Lethal Weapon.</i> 146 00:07:18,040 --> 00:07:21,477 All right, this is another one of my favorite places, the comic book store. 147 00:07:21,560 --> 00:07:22,914 Feel free to look around. 148 00:07:23,280 --> 00:07:25,670 Vintage comics in back, vintage candy right here. 149 00:07:28,040 --> 00:07:29,040 What are you guys up to? 150 00:07:29,160 --> 00:07:31,391 Father-in-law, son-in-law bonding. 151 00:07:31,480 --> 00:07:34,280 It's going great. Look at what he bought me at the train store. 152 00:07:36,240 --> 00:07:37,993 Sounded louder in the car. 153 00:07:39,280 --> 00:07:41,272 - Cool. Can I see it? - Sure. 154 00:07:43,360 --> 00:07:46,353 Interesting. I think this is one of those disappearing whistles. 155 00:07:47,120 --> 00:07:48,349 What are you talking about? 156 00:07:50,040 --> 00:07:51,040 <i>Voilà!</i> 157 00:07:52,560 --> 00:07:54,950 Amazing! Where did it go? 158 00:07:57,000 --> 00:07:58,150 Look in your pocket. 159 00:08:01,360 --> 00:08:03,352 Oh, how did you do that? 160 00:08:05,960 --> 00:08:07,952 Sorry. A magician never shares his secrets. 161 00:08:08,320 --> 00:08:10,835 - I'll give you 100 bucks. - Sold. 162 00:08:10,960 --> 00:08:14,317 Okay. Hey, where's my wallet? 163 00:08:15,120 --> 00:08:16,120 <i>Voilà!</i> 164 00:08:20,200 --> 00:08:23,352 Hey, Penny, I need your help. I am freaking out. 165 00:08:23,560 --> 00:08:24,630 Okay, is she there yet? 166 00:08:24,880 --> 00:08:27,839 No, I got here first. You know, get the lay of the land. 167 00:08:29,680 --> 00:08:30,716 Raj, it's gonna be okay. 168 00:08:30,800 --> 00:08:33,235 Look, sex isn't the most important thing in a relationship. 169 00:08:33,560 --> 00:08:36,075 My first time with Leonard was nothing to write home about. 170 00:08:37,560 --> 00:08:38,560 Really? 171 00:08:38,680 --> 00:08:40,440 Yeah, but you know, over time, it got better. 172 00:08:40,600 --> 00:08:42,034 So, practice makes perfect. 173 00:08:42,320 --> 00:08:43,800 Well, practice makes better. 174 00:08:47,880 --> 00:08:50,315 Oh, my God. Oh, my God. She just texted. She's on her way up. 175 00:08:50,560 --> 00:08:52,233 Raj, calm down. You got this. 176 00:08:52,360 --> 00:08:54,352 Yes, thank you, thank you. I got this. 177 00:08:54,680 --> 00:08:56,840 Just remember, the most important thing is to have fun. 178 00:08:56,880 --> 00:08:58,439 Stop putting so much pressure on me! 179 00:09:03,280 --> 00:09:04,280 Hi. 180 00:09:06,000 --> 00:09:12,074 Do you want subtitles for any video? -=[ ai.OpenSubtitles.com ]=- 181 00:09:14,240 --> 00:09:15,799 Everything okay? 182 00:09:20,920 --> 00:09:23,116 Why are you acting so weird? 183 00:09:26,560 --> 00:09:29,837 Raj, what's going on? 184 00:09:31,160 --> 00:09:33,072 Be right out. You look beautiful. 185 00:09:40,880 --> 00:09:43,714 Sorry. I had to use the facilities. 186 00:09:45,560 --> 00:09:47,233 With a bottle of champagne? 187 00:09:47,320 --> 00:09:49,789 Hmm. I like to celebrate the little things in life. 188 00:09:51,320 --> 00:09:53,471 You need to go? There's still some left. 189 00:09:55,240 --> 00:09:56,833 Raj, what is going on? 190 00:09:56,920 --> 00:09:59,754 No, no, it's not what's going on. It's what's coming off. 191 00:10:00,840 --> 00:10:04,436 Stop it. You're acting weird and it's freaking me out. 192 00:10:04,800 --> 00:10:07,599 Why? Because I couldn't talk and ran in the bathroom 193 00:10:07,680 --> 00:10:10,354 to slug back a bottle of champagne when I pretended to pee? 194 00:10:11,680 --> 00:10:13,399 Okay, I think I'm gonna leave. 195 00:10:13,480 --> 00:10:15,551 No, no, wait, wait. Okay, don't go. 196 00:10:16,440 --> 00:10:18,238 Fine. Then tell me what's going on. 197 00:10:19,680 --> 00:10:22,115 - Well, funny story... - The truth. 198 00:10:22,200 --> 00:10:24,396 Oh, God! The truth is so not good for me. 199 00:10:28,920 --> 00:10:30,115 <i>Voilà!</i> 200 00:10:30,520 --> 00:10:31,520 Darn it! 201 00:10:31,920 --> 00:10:34,040 It's okay, you'll get it. Here, let me show you again. 202 00:10:39,280 --> 00:10:41,158 It's like you're actually magic. 203 00:10:43,880 --> 00:10:46,031 You can do that but you still can't get my bra off? 204 00:10:48,880 --> 00:10:50,519 The rings don't roll their eyes at me. 205 00:10:52,480 --> 00:10:55,154 Excuse me. Turnip, we need to get going. 206 00:10:56,280 --> 00:10:58,476 But Howard was gonna show me some close-up magic. 207 00:10:59,000 --> 00:11:01,799 If you want to see real magic, I'll take you to Union Station. 208 00:11:01,920 --> 00:11:04,958 Home to trains, subways and buses that every half hour, 209 00:11:05,040 --> 00:11:06,793 <i>voilà,</i> drive to the airport. 210 00:11:07,920 --> 00:11:09,479 I'd like to stay, if you don't mind. 211 00:11:10,160 --> 00:11:13,153 Oh, not at all. Howard, a word. 212 00:11:16,120 --> 00:11:17,078 What's up? 213 00:11:17,080 --> 00:11:18,912 I need you to stop being so delightful. 214 00:11:19,520 --> 00:11:21,671 - What? - I'm supposed to be bonding with him. 215 00:11:21,760 --> 00:11:23,720 You have your own father-in-law. Leave mine alone. 216 00:11:23,760 --> 00:11:25,696 Tell you what. You take my father-in-law, I'll take yours. 217 00:11:25,720 --> 00:11:29,031 - I don't want your father-in-law. - Well, what if I throw in a quarter? 218 00:11:30,760 --> 00:11:32,831 Do it again, do it again! 219 00:11:35,000 --> 00:11:38,835 Mrs. Fowler. Mrs. Fowler. Mrs. Fowler. 220 00:11:41,240 --> 00:11:43,994 Sheldon? What's going on? Where's Larry? 221 00:11:44,280 --> 00:11:46,351 Oh, Turnip's out. I'm bonding with you. 222 00:11:52,120 --> 00:11:54,271 Okay, you wanted the truth, here it is. 223 00:11:54,720 --> 00:11:55,840 You have a drinking problem. 224 00:11:57,360 --> 00:12:01,115 No, I have a talking problem and a drinking solution. 225 00:12:02,840 --> 00:12:03,840 What does that mean? 226 00:12:07,200 --> 00:12:12,150 Oh, Anu, for most of my life, I got so nervous around women 227 00:12:12,240 --> 00:12:14,000 that I couldn't talk to them without alcohol. 228 00:12:14,720 --> 00:12:17,076 So you've been drunk every time we've seen each other? 229 00:12:17,240 --> 00:12:19,357 No, no. It hasn't happened in a long time, 230 00:12:19,440 --> 00:12:21,955 and I really thought I was over it. But I guess... 231 00:12:23,280 --> 00:12:26,273 I don't know. I guess I wanted so much for tonight to go well 232 00:12:26,480 --> 00:12:29,791 that I stressed myself out. It came back. 233 00:12:31,920 --> 00:12:33,912 Why didn't you tell me about this before? 234 00:12:35,760 --> 00:12:36,760 I was embarrassed. 235 00:12:37,960 --> 00:12:38,960 I get that. 236 00:12:41,040 --> 00:12:42,554 If it makes you feel any better, 237 00:12:43,240 --> 00:12:45,596 I've got things I'm embarrassed about too. 238 00:12:46,240 --> 00:12:47,799 Really? Will you tell me one? 239 00:12:49,160 --> 00:12:50,913 Okay. Um... 240 00:12:51,560 --> 00:12:53,552 Ugh. I hate telling people this. 241 00:12:55,520 --> 00:12:56,636 I don't like music. 242 00:12:58,960 --> 00:12:59,960 What kind of music? 243 00:13:00,600 --> 00:13:02,432 Just all of it. 244 00:13:05,560 --> 00:13:07,080 It sort of seems like a waste of time. 245 00:13:08,320 --> 00:13:09,436 Even Beyoncé? 246 00:13:11,040 --> 00:13:12,416 See, this is why I don't tell people. 247 00:13:12,440 --> 00:13:16,229 No. It's fine. It's just... Have you heard "Single Ladies"? 248 00:13:18,280 --> 00:13:19,953 Yeah, and I don't get it. 249 00:13:20,040 --> 00:13:22,032 I mean, the lyrics are, "Oh, oh, oh, oh, oh, oh." 250 00:13:22,640 --> 00:13:25,917 You have to sing it in the voice of a goddess. 251 00:13:26,200 --> 00:13:27,200 Like... 252 00:13:33,360 --> 00:13:36,831 My point is, we both have our little eccentricities. 253 00:13:37,240 --> 00:13:38,674 Little eccentricities? 254 00:13:38,760 --> 00:13:41,514 One is a deep-seated psychological disturbance, 255 00:13:41,600 --> 00:13:43,881 and the other can be solved by half a glass of Chardonnay. 256 00:13:48,040 --> 00:13:50,316 So the doctor prescribed Nizoral, 257 00:13:50,400 --> 00:13:53,359 and it blocked enzyme action and the fungus cleared right up. 258 00:13:55,720 --> 00:13:57,439 That's a very disturbing picture. 259 00:13:59,240 --> 00:14:01,200 Yes, well, they say a picture's worth 1,000 words, 260 00:14:01,280 --> 00:14:04,079 but I say nothing beats a picture and 1,000 words. 261 00:14:05,680 --> 00:14:07,672 Still, you might wanna take it off Facebook. 262 00:14:09,000 --> 00:14:10,957 No. It's in my nature to share. 263 00:14:12,040 --> 00:14:15,590 So, your turn. Uh, other than Amy, 264 00:14:15,680 --> 00:14:18,275 have you ever had anything removed from your body? 265 00:14:22,440 --> 00:14:24,636 I am not going to answer that. 266 00:14:26,680 --> 00:14:29,320 Smart! Save something for our next get-together. 267 00:14:29,600 --> 00:14:32,274 Oh! We should commemorate this one with a selfie. 268 00:14:35,360 --> 00:14:36,794 Oh. 269 00:14:37,440 --> 00:14:39,193 Look at us. Two peas in a pod. 270 00:14:40,000 --> 00:14:41,400 Oh, speaking of vegetables... 271 00:14:41,600 --> 00:14:44,320 How about I start calling you Old Lady Green Beans? 272 00:14:50,080 --> 00:14:51,639 Hey, you look deep in thought. 273 00:14:52,000 --> 00:14:54,151 - Oh, I'm just reflecting. - About what? 274 00:14:55,040 --> 00:14:56,394 First time we slept together. 275 00:14:56,480 --> 00:14:59,075 Oh, honey, don't beat yourself up. It's great now. 276 00:15:03,160 --> 00:15:06,278 This is not good. Sheldon is hanging out with my mom. 277 00:15:06,360 --> 00:15:09,398 Yeah, one sec. What do you mean, don't beat myself up? 278 00:15:10,600 --> 00:15:13,718 Guys, focus. My mom thinks that Sheldon is the reason 279 00:15:13,960 --> 00:15:15,416 I don't spend a lot of time with her. 280 00:15:15,440 --> 00:15:16,680 Well, why would she think that? 281 00:15:16,920 --> 00:15:19,116 Because I told her! You need a cup of coffee? Wake up! 282 00:15:21,400 --> 00:15:22,629 So you've been using Sheldon 283 00:15:22,720 --> 00:15:24,520 as an excuse to get out of seeing your mother? 284 00:15:24,640 --> 00:15:27,519 I know. I feel terrible. 285 00:15:27,960 --> 00:15:30,429 I love my mom but, you know, sometimes she can be... 286 00:15:30,760 --> 00:15:32,274 We've met her, yeah. 287 00:15:34,160 --> 00:15:37,278 And it's easier to say I can't spend time with her because of Sheldon 288 00:15:37,360 --> 00:15:40,080 than to admit that I don't want to. 289 00:15:41,000 --> 00:15:42,000 Totally understandable. 290 00:15:42,040 --> 00:15:44,680 I'll ask again. What do you mean, don't beat myself up? 291 00:15:47,200 --> 00:15:49,192 And then you ask me 20 questions 292 00:15:49,280 --> 00:15:52,193 to try to determine which Nobel Prize-winning physicist I am. 293 00:15:52,280 --> 00:15:53,680 Ready? Go. 294 00:15:57,560 --> 00:15:58,880 Can I give up? 295 00:15:59,920 --> 00:16:02,389 No. Nineteen questions left. 296 00:16:09,800 --> 00:16:10,800 Are you gonna get that? 297 00:16:11,160 --> 00:16:12,719 Oh, no. We're in the middle of a game. 298 00:16:15,120 --> 00:16:16,520 Eighteen questions left. 299 00:16:18,840 --> 00:16:21,240 Answer the phone, Sheldon. 300 00:16:23,080 --> 00:16:24,080 Hello, Amy. 301 00:16:24,400 --> 00:16:25,675 Hey, how's it going? 302 00:16:26,200 --> 00:16:28,635 Well, Howard lured your dad away with magic, 303 00:16:29,120 --> 00:16:30,713 so now I'm bonding with your mom. 304 00:16:34,120 --> 00:16:35,349 I think she likes me. 305 00:16:38,680 --> 00:16:41,912 I'd like you a lot better if you weren't keeping my daughter away from me. 306 00:16:42,440 --> 00:16:44,796 Hang on, Amy. What's the problem, Green Beans? 307 00:16:47,200 --> 00:16:49,760 Amy said she couldn't come to Thanksgiving dinner 308 00:16:49,840 --> 00:16:51,920 because you always have to spend it with your mother. 309 00:16:52,120 --> 00:16:54,200 I haven't spent Thanksgiving with my mother in years. 310 00:16:55,680 --> 00:16:58,720 Amy, why would you tell your mother that I spend Thanksgiving with my mother? 311 00:16:59,440 --> 00:17:01,875 Uh, no time to talk about that now. 312 00:17:02,040 --> 00:17:03,599 All your action figures are on fire. 313 00:17:03,680 --> 00:17:05,320 Harrison Ford is in the lobby. Come quick! 314 00:17:07,600 --> 00:17:09,910 And Amy never joins us for Sunday dinners 315 00:17:10,040 --> 00:17:12,271 because you refuse to go out on a school night. 316 00:17:13,280 --> 00:17:16,910 I can go out on a school night, as long as I'm in my PJs by ten. 317 00:17:18,440 --> 00:17:19,999 Sheldon, don't listen to her. 318 00:17:20,080 --> 00:17:22,240 She doesn't know what she's talking about. She's crazy. 319 00:17:24,120 --> 00:17:25,236 Hello, Amy. 320 00:17:27,920 --> 00:17:28,920 Hello, Mother. 321 00:17:31,920 --> 00:17:34,280 Great news. We can come for Thanksgiving this year. 322 00:17:37,720 --> 00:17:38,915 I can't believe it. 323 00:17:39,360 --> 00:17:42,432 All this time I've been angry at you when I should have been angry at Amy. 324 00:17:42,920 --> 00:17:45,116 Look at that. We're both angry at Amy. 325 00:17:45,240 --> 00:17:47,280 You know, maybe that's something we could bond over. 326 00:17:48,880 --> 00:17:51,554 Let me ask you this. How do you feel about Howard? 327 00:17:52,320 --> 00:17:55,552 Oh, is he that odd little friend you have with that haircut? 328 00:17:56,720 --> 00:17:58,439 I may have married the wrong Fowler. 329 00:18:01,800 --> 00:18:04,156 Why would Amy feel the need to lie to me? 330 00:18:05,400 --> 00:18:08,480 Well, perhaps because you're her mother and she didn't want to disappoint you. 331 00:18:09,240 --> 00:18:10,240 Really? 332 00:18:10,440 --> 00:18:13,831 Even after she threw you under the bus, you're still gonna defend her? 333 00:18:14,600 --> 00:18:16,956 Oh, yes. She's my wife and I love her. 334 00:18:17,440 --> 00:18:19,416 And if I can forgive her for putting ketchup on her eggs, 335 00:18:19,440 --> 00:18:20,635 I can forgive her for this. 336 00:18:22,560 --> 00:18:24,472 Her father does that. It's disgusting. 337 00:18:26,280 --> 00:18:27,999 Amy's crazy. You are a delight. 338 00:18:38,380 --> 00:18:40,736 - Good morning. - Mmm. Good morning. 339 00:18:41,100 --> 00:18:42,260 I ordered some coffee for us. 340 00:18:42,620 --> 00:18:45,180 Oh, fantastic. 341 00:18:47,220 --> 00:18:49,894 Last night was wonderful. 342 00:18:52,340 --> 00:18:53,535 But all we did was talk. 343 00:18:54,100 --> 00:18:56,137 Yeah, and it was wonderful. 344 00:18:56,580 --> 00:19:00,335 Am I safe to assume that you talking to me now is a good sign for our marriage? 345 00:19:00,820 --> 00:19:02,812 Yeah, and for my liver. 346 00:19:05,060 --> 00:19:07,336 Hey, about the other thing, um... 347 00:19:08,980 --> 00:19:10,500 Should we just wait for another night? 348 00:19:12,260 --> 00:19:14,411 Or I go take a shower... 349 00:19:15,380 --> 00:19:17,372 and you decide how you wanna play this. 350 00:19:24,060 --> 00:19:25,574 Take a shower with me, Raj! 351 00:19:35,120 --> 00:19:38,033 Thank you, Amy. It's so nice of you to have us over for dinner. 352 00:19:38,120 --> 00:19:40,840 Couldn't think of a single reason not to. 353 00:19:42,560 --> 00:19:44,040 Yeah, and boy, did she try. 354 00:19:45,720 --> 00:19:47,560 - Thank you, honey. - No, you're welcome, dear. 355 00:19:49,600 --> 00:19:51,881 Would anyone like to see the magic trick Howard taught me? 356 00:19:52,920 --> 00:19:54,400 I'd love to see your trick, Daddy. 357 00:19:58,040 --> 00:19:59,713 A perfectly ordinary table knife. 358 00:20:04,920 --> 00:20:06,195 Watch closely. 359 00:20:07,280 --> 00:20:08,280 <i>Voilà!</i> 360 00:20:11,200 --> 00:20:12,600 Oh, my gosh! That was so good! 361 00:20:19,160 --> 00:20:21,800 Look, there's fake blood too! 362 00:20:23,760 --> 00:20:24,760 I'll be right back. 363 00:20:29,360 --> 00:20:31,716 I don't know about you but I don't really like magic. 364 00:20:32,560 --> 00:20:34,711 You just keep getting better and better. 365 00:20:35,305 --> 00:21:35,232 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm