"The Big Bang Theory" The VCR Illumination

ID13189840
Movie Name"The Big Bang Theory" The VCR Illumination
Release NameThe Big Bang Theory S12E10 1080p (moviesbyrizzo upl)
Year2018
Kindtv
LanguageEnglish
IMDB ID6674710
Formatsrt
Download ZIP
1 00:00:00,960 --> 00:00:02,576 <i>Previously on</i> The Big Bang Theory... 2 00:00:02,600 --> 00:00:05,798 Actually, I need to talk to both of you about your paper. 3 00:00:05,880 --> 00:00:07,678 Oh, right, how are the citations coming? 4 00:00:07,760 --> 00:00:08,760 Um... 5 00:00:09,120 --> 00:00:14,320 We came across a Russian paper that seems to disprove super-asymmetry. 6 00:00:16,000 --> 00:00:22,074 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm 7 00:00:23,080 --> 00:00:25,231 Okay, Sheldon and Amy are still pretty upset 8 00:00:25,320 --> 00:00:26,913 about their theory being disproved. 9 00:00:27,000 --> 00:00:30,755 So we have made a list of subjects for everyone to avoid. 10 00:00:30,840 --> 00:00:32,593 - Symmetry. - Asymmetry. 11 00:00:32,800 --> 00:00:33,836 Oh, <i>SimCity.</i> 12 00:00:33,920 --> 00:00:35,320 Sounds too much like symmetry. 13 00:00:35,400 --> 00:00:37,198 That also applies 14 00:00:37,280 --> 00:00:39,237 to <i>The Simpsons,</i> Simba from <i>The Lion King,</i> 15 00:00:39,320 --> 00:00:40,436 and cymbals. 16 00:00:40,560 --> 00:00:41,560 Mmm-hmm. 17 00:00:41,800 --> 00:00:43,473 Russia or Russian in any context. 18 00:00:43,560 --> 00:00:45,552 The country, the dressing, the roulette. 19 00:00:46,960 --> 00:00:49,429 Uh, also no talk of <i>Rocky IV.</i> 20 00:00:49,520 --> 00:00:51,159 Why <i>Rocky IV?</i> 21 00:00:51,280 --> 00:00:52,919 Because he fights a Russian. 22 00:00:53,000 --> 00:00:54,673 I'm sorry about her. 23 00:00:56,240 --> 00:00:58,256 We should just try and avoid anything that makes them think 24 00:00:58,280 --> 00:01:00,192 of their project or science 25 00:01:00,280 --> 00:01:03,114 or Nobel Prizes or successes or failures. 26 00:01:04,240 --> 00:01:05,276 Hi! 27 00:01:05,360 --> 00:01:06,794 Hey, guys. 28 00:01:06,920 --> 00:01:08,354 What are you guys doing? 29 00:01:09,760 --> 00:01:10,678 Nothing. 30 00:01:10,680 --> 00:01:11,680 Nothing? 31 00:01:11,760 --> 00:01:14,320 Like what my career has come to? Thanks a lot. 32 00:01:18,400 --> 00:01:19,629 Nice going. 33 00:01:21,480 --> 00:01:24,917 <i>Our whole universe was in a hot dense state</i> 34 00:01:25,000 --> 00:01:28,198 <i>Then nearly fourteen billion years ago expansion started...</i> 35 00:01:28,280 --> 00:01:29,198 <i>Wait!</i> 36 00:01:29,200 --> 00:01:30,118 <i>The earth began to cool</i> 37 00:01:30,120 --> 00:01:31,474 <i>The autotrophs began to drool</i> 38 00:01:31,560 --> 00:01:32,835 <i>Neanderthals developed tools</i> 39 00:01:32,920 --> 00:01:34,832 <i>We built a wall We built the pyramids</i> 40 00:01:34,920 --> 00:01:37,754 <i>Math, science, history Unraveling the mystery</i> 41 00:01:37,840 --> 00:01:39,832 <i>It all started with the Big Bang!</i> 42 00:01:39,920 --> 00:01:40,920 <i>Bang!</i> 43 00:02:02,040 --> 00:02:03,633 What are you doing? 44 00:02:04,200 --> 00:02:05,200 Eating, reading, 45 00:02:05,280 --> 00:02:06,456 watching television, listening to the radio. 46 00:02:06,480 --> 00:02:07,800 What does it look like I'm doing? 47 00:02:09,760 --> 00:02:12,434 Is that asparagus? I thought you hate asparagus. 48 00:02:12,520 --> 00:02:14,637 I thought so, too, but I also thought super-asymmetry 49 00:02:14,720 --> 00:02:16,712 was a good idea, so what else am I wrong about? 50 00:02:18,080 --> 00:02:21,596 Oh, so now you're reevaluating every opinion you've ever had? 51 00:02:22,120 --> 00:02:23,952 Yes. I am following the example 52 00:02:24,080 --> 00:02:26,197 of 17th century philosopher René Descartes. 53 00:02:26,280 --> 00:02:27,714 He subjected all his beliefs 54 00:02:27,800 --> 00:02:30,315 to radical doubt so that he could build a bedrock belief 55 00:02:30,400 --> 00:02:33,552 and build his cognitive life back up on firm principles. 56 00:02:34,160 --> 00:02:36,038 Oh! Still yucky. 57 00:02:39,440 --> 00:02:42,035 Sheldon, I know you're upset about the paper, okay? 58 00:02:42,120 --> 00:02:43,236 I'm upset, too. 59 00:02:43,320 --> 00:02:45,152 I mean, I was so sure we were right. 60 00:02:45,240 --> 00:02:47,391 Every fiber of my being felt like this was it. 61 00:02:47,520 --> 00:02:50,479 This was the one. How can I trust my instincts anymore? 62 00:02:50,560 --> 00:02:52,279 Well, just because our theory was wrong, 63 00:02:52,400 --> 00:02:54,551 that doesn't mean you're wrong about everything. 64 00:02:54,640 --> 00:02:57,678 Doesn't it? I've always thought I hated jazz, maybe I was wrong. 65 00:02:57,760 --> 00:02:59,638 Maybe it's great to hear all the notes at once. 66 00:03:04,480 --> 00:03:06,836 I'm trying, I'm really trying! 67 00:03:11,080 --> 00:03:13,072 - What you eating? - Chicken fried steak. 68 00:03:13,160 --> 00:03:17,279 What? You can't have chicken fried steak first thing in the morning. 69 00:03:17,360 --> 00:03:20,159 Hey, you knew I was a bad boy when you married me. 70 00:03:21,480 --> 00:03:22,880 Come on, you want a piece of this? 71 00:03:22,960 --> 00:03:24,235 You or the steak? 72 00:03:25,600 --> 00:03:26,920 Me. I'm not sharing the steak. 73 00:03:29,400 --> 00:03:30,516 Hey, you guys busy? 74 00:03:30,600 --> 00:03:31,795 No, what's goin' on? 75 00:03:33,040 --> 00:03:34,520 I'm really worried about Sheldon. 76 00:03:34,600 --> 00:03:36,432 I've never seen him this down. 77 00:03:36,520 --> 00:03:38,398 Have you tried making him a cup of tea? 78 00:03:39,080 --> 00:03:40,878 He's reevaluated tea. 79 00:03:42,760 --> 00:03:45,673 Now he thinks it's nothing but leaf soup. 80 00:03:46,840 --> 00:03:47,758 That's a good point. 81 00:03:47,760 --> 00:03:49,479 - No, it's not. - No, it's not. 82 00:03:50,160 --> 00:03:51,389 He's rethinking everything. 83 00:03:51,800 --> 00:03:53,678 How long is it gonna be before he gets to me? 84 00:03:54,000 --> 00:03:55,000 Oh. 85 00:03:55,280 --> 00:03:56,280 It's that bad, huh? 86 00:03:56,281 --> 00:03:58,875 I'm afraid so. I just... I don't know what to do. 87 00:04:00,520 --> 00:04:02,591 I have something that might help. 88 00:04:03,160 --> 00:04:07,871 It's a recording of the only person whose opinion Sheldon actually respects. 89 00:04:08,360 --> 00:04:09,318 Hawking? 90 00:04:09,320 --> 00:04:10,549 Feynman? 91 00:04:10,640 --> 00:04:12,120 No, himself. 92 00:04:14,000 --> 00:04:16,276 It's a pep talk he made when he was a kid. 93 00:04:16,400 --> 00:04:18,915 He gave it to me years ago and told me to save it 94 00:04:19,000 --> 00:04:20,514 for a real emergency. 95 00:04:20,960 --> 00:04:22,360 What? You didn't break it out 96 00:04:22,440 --> 00:04:24,397 when he declared his room a sovereign nation 97 00:04:24,480 --> 00:04:26,676 and waged a trade war against us? 98 00:04:28,280 --> 00:04:31,352 His major export is talking. I didn't want that anyway. 99 00:04:36,480 --> 00:04:37,630 Is that a VCR? 100 00:04:37,720 --> 00:04:39,951 Yeah, Amy asked if we had one she could borrow, 101 00:04:40,040 --> 00:04:42,111 and I just wanna make sure it still works. 102 00:04:42,520 --> 00:04:43,874 What's on the tape? 103 00:04:43,960 --> 00:04:46,634 Not sure. I used to record a lot of <i>Jeopardy!</i> for my mom, 104 00:04:46,720 --> 00:04:48,696 but if I push play and you see some naked people... 105 00:04:48,720 --> 00:04:51,394 Got it. What is porn? 106 00:04:51,520 --> 00:04:53,989 Ooh, we were looking for "vintage '80s erotica," 107 00:04:54,080 --> 00:04:55,480 but I'll accept it. 108 00:04:56,760 --> 00:04:57,830 <i>Hello, everybody.</i> 109 00:04:59,880 --> 00:05:02,440 <i>I am The Great Howdini.</i> 110 00:05:08,720 --> 00:05:10,120 Put it back on. You look adorable. 111 00:05:10,200 --> 00:05:11,759 It's just a practice tape 112 00:05:11,840 --> 00:05:14,992 from when I was trying to become a member of the Magic Castle. 113 00:05:15,080 --> 00:05:16,912 I didn't know you auditioned there. 114 00:05:17,000 --> 00:05:18,559 Oh, I never went through with it. 115 00:05:18,640 --> 00:05:21,314 I watched the tape and realized I wasn't good enough. 116 00:05:21,400 --> 00:05:24,518 You know that trick where you saw a mannequin in half? 117 00:05:24,600 --> 00:05:27,354 - Don't you mean a lady? - Thank God it was not a lady. 118 00:05:27,440 --> 00:05:29,238 I'd just be getting out of jail. 119 00:05:30,280 --> 00:05:33,079 Come on, you're a good magician. 120 00:05:33,240 --> 00:05:36,438 Really? You always called magic dumb. 121 00:05:36,520 --> 00:05:38,239 You can be good at something dumb. 122 00:05:39,880 --> 00:05:42,076 - You know what, you should audition now. - It's fine. 123 00:05:42,160 --> 00:05:45,676 I don't need to be a member of the most elite magical society 124 00:05:45,760 --> 00:05:46,989 on the face of the earth. 125 00:05:50,160 --> 00:05:51,719 Sounds like you still want it. 126 00:05:52,200 --> 00:05:53,118 And I don't want our kids 127 00:05:53,120 --> 00:05:55,680 to see this tape one day and think their dad is a quitter. 128 00:05:56,000 --> 00:05:58,037 Oh, we don't have to show it to them. 129 00:05:58,120 --> 00:05:59,998 Oh, I'm definitely showing it to them. 130 00:06:03,600 --> 00:06:04,600 Hey. 131 00:06:05,040 --> 00:06:06,110 Hello. 132 00:06:08,080 --> 00:06:09,912 "Fine with flags"? 133 00:06:12,080 --> 00:06:14,117 Yes, flags... 134 00:06:14,560 --> 00:06:16,677 Up there flapping around on poles. 135 00:06:16,760 --> 00:06:18,296 If you think about it, they're just the strippers 136 00:06:18,320 --> 00:06:19,720 of the emblem world. 137 00:06:21,520 --> 00:06:25,196 Well, I got something that I think might cheer you up. 138 00:06:25,320 --> 00:06:28,597 It is the emergency pep talk you made when you were a kid. 139 00:06:28,680 --> 00:06:31,240 Oh, that. 140 00:06:31,320 --> 00:06:34,836 I was saving it for the day they stop making <i>Star Wars</i> movies. 141 00:06:36,480 --> 00:06:38,392 But I don't think that's ever gonna happen. 142 00:06:40,200 --> 00:06:42,510 How long has it been since you've seen it? 143 00:06:42,600 --> 00:06:44,398 Not since the day I recorded it. 144 00:06:44,480 --> 00:06:46,676 No, I had just watched <i>Back to the Future Il,</i> 145 00:06:46,800 --> 00:06:49,315 where Marty McFly gets a glimpse of his future self, 146 00:06:49,400 --> 00:06:50,834 and that got me thinking, 147 00:06:50,920 --> 00:06:53,310 the day may come where I needed my help, 148 00:06:53,400 --> 00:06:55,437 like they did with that movie. That was not great. 149 00:06:56,680 --> 00:06:58,911 Okay, all hooked up. 150 00:07:00,080 --> 00:07:01,480 Here we go. 151 00:07:05,560 --> 00:07:07,916 Oh, look how cute you were. 152 00:07:08,000 --> 00:07:10,240 Amy, please, of course I was cute. Look how I turned out. 153 00:07:11,560 --> 00:07:13,153 <i>Hello, Sheldon.</i> 154 00:07:13,240 --> 00:07:14,754 Hello, Sheldon. 155 00:07:14,840 --> 00:07:16,160 <i>If you're watching this,</i> 156 00:07:16,560 --> 00:07:18,870 <i>I assume something bad has happened.</i> 157 00:07:18,960 --> 00:07:21,600 <i>Something unfortunate and unforeseen.</i> 158 00:07:21,680 --> 00:07:24,673 <i>Something that's making you question everything.</i> 159 00:07:25,280 --> 00:07:27,078 I'm so smart. 160 00:07:28,400 --> 00:07:30,869 <i>Now just to make sure it's really you watching this</i> 161 00:07:30,960 --> 00:07:34,510 <i>and not an imposter, what am I thinking of?</i> 162 00:07:34,640 --> 00:07:35,994 <i>On the count of three.</i> 163 00:07:36,280 --> 00:07:38,749 <i>One, two, three.</i> 164 00:07:38,840 --> 00:07:40,718 - Robot monkey butler. <i>- Robot monkey butler.</i> 165 00:07:42,560 --> 00:07:43,789 <i>Okay, good.</i> 166 00:07:45,040 --> 00:07:46,554 Should I leave you two alone? 167 00:07:47,840 --> 00:07:51,072 No, this is gonna be inspiring. You should watch. 168 00:07:51,160 --> 00:07:53,800 <i>Sheldon, never forget,</i> 169 00:07:53,880 --> 00:07:56,031 <i>no matter how bad things seem,</i> 170 00:07:56,160 --> 00:07:57,480 <i>you can...</i> 171 00:08:01,000 --> 00:08:03,754 What? What... No. 172 00:08:03,960 --> 00:08:05,235 My dad taped over it 173 00:08:05,320 --> 00:08:07,835 with one of his stupid high school football games. 174 00:08:07,920 --> 00:08:09,036 Sorry. 175 00:08:09,120 --> 00:08:10,634 It doesn't matter, nothing matters. 176 00:08:10,720 --> 00:08:12,632 Is there anything I can do? 177 00:08:12,760 --> 00:08:14,991 Yes. You can build me a time machine 178 00:08:15,080 --> 00:08:17,197 so I can go back and tell my younger self to give up, 179 00:08:17,280 --> 00:08:19,240 because nothing's gonna work out the way he wants. 180 00:08:23,680 --> 00:08:25,672 I was thinkin' a nice cup of leaf soup. 181 00:08:35,080 --> 00:08:36,355 What's all this? 182 00:08:36,440 --> 00:08:38,432 Your magic tricks from the garage. 183 00:08:38,520 --> 00:08:42,150 Your wands, your top hat with the stuffed mouse inside. 184 00:08:42,240 --> 00:08:43,879 I never had a stuffed mouse. 185 00:08:44,000 --> 00:08:45,480 Okay, do not wear this hat. 186 00:08:47,160 --> 00:08:49,550 Why is it all in the living room? 187 00:08:49,640 --> 00:08:51,438 Because I think The Great Howdini 188 00:08:51,520 --> 00:08:53,876 deserves to be a member of the Magic Castle. 189 00:08:53,960 --> 00:08:57,192 That's sweet, but I'm not that guy anymore. 190 00:08:57,280 --> 00:08:59,272 I've outgrown it. 191 00:09:01,080 --> 00:09:02,150 Have you? 192 00:09:04,720 --> 00:09:07,599 Look, I know you still want this, and I can help you. 193 00:09:07,680 --> 00:09:09,512 All those pageants I did as a kid... 194 00:09:09,600 --> 00:09:11,512 I could teach you how to present yourself, 195 00:09:11,600 --> 00:09:13,717 connect with the judges, sabotage the competition. 196 00:09:13,800 --> 00:09:15,951 Whoa, whoa, no one's sabotaging anybody. 197 00:09:16,040 --> 00:09:17,315 Of course not. 198 00:09:17,400 --> 00:09:19,676 Little girls in ball gowns trip, it happens. 199 00:09:22,160 --> 00:09:24,914 Trust me, I'm gonna be the pageant mom to you 200 00:09:25,040 --> 00:09:26,360 that my mom was to me. 201 00:09:26,440 --> 00:09:28,591 I thought you hated your mom for making you do that. 202 00:09:28,680 --> 00:09:30,800 More talk like that and you're not getting any dinner. 203 00:09:32,040 --> 00:09:34,032 Amazing how it all comes back. 204 00:09:40,720 --> 00:09:41,790 <i>Yes?</i> 205 00:09:41,880 --> 00:09:44,236 - Hello, Mother. - Hey, Beverly. 206 00:09:44,320 --> 00:09:46,118 <i>Hello, Leonard. Hello, Penny.</i> 207 00:09:46,200 --> 00:09:48,157 <i>To what do I owe this call?</i> 208 00:09:48,240 --> 00:09:49,720 I need your professional advice. 209 00:09:49,800 --> 00:09:53,191 <i>Well, I'd love to help you out, dear, but I'm very busy at the moment.</i> 210 00:09:53,320 --> 00:09:55,516 <i>Perhaps we can schedule a time next week.</i> 211 00:09:55,600 --> 00:09:56,600 It's about Sheldon. 212 00:09:56,680 --> 00:09:59,957 <i>Oh, well, I suppose I can spare a minute or two.</i> 213 00:10:00,040 --> 00:10:02,714 Why did you just say you're too busy, but... 214 00:10:02,800 --> 00:10:06,077 <i>Leonard, please, not everything is about you.</i> 215 00:10:08,360 --> 00:10:09,396 <i>Penny, go on.</i> 216 00:10:09,480 --> 00:10:12,075 Well, ever since his paper got disproven, 217 00:10:12,160 --> 00:10:13,160 he's been a wreck. 218 00:10:13,840 --> 00:10:15,991 He's been sad and angry. 219 00:10:16,080 --> 00:10:18,037 He just seems kind of broken. 220 00:10:18,120 --> 00:10:20,237 <i>Well, it sounds like he may be grieving.</i> 221 00:10:20,320 --> 00:10:21,238 Really? 222 00:10:21,240 --> 00:10:22,416 - Over a theory? <i>- Of course.</i> 223 00:10:22,440 --> 00:10:24,716 <i>You can grieve over any emotional loss.</i> 224 00:10:24,800 --> 00:10:28,510 <i>The more you care about something, the greater the trauma of losing it.</i> 225 00:10:28,600 --> 00:10:30,512 Oh, boy. He cared about this a lot. 226 00:10:30,600 --> 00:10:32,671 Yeah. What can we do to help him? 227 00:10:32,760 --> 00:10:34,877 <i>Well, grieving is a process.</i> 228 00:10:34,960 --> 00:10:37,873 <i>Every culture has its own rituals and traditions</i> 229 00:10:37,960 --> 00:10:39,872 <i>to facilitate mourning.</i> 230 00:10:39,960 --> 00:10:42,873 <i>The ancient Egyptians had their mummification,</i> 231 00:10:42,960 --> 00:10:45,395 <i>the Tibetans had their sky funerals...</i> 232 00:10:45,480 --> 00:10:48,120 And when I was little and my dog died, my mom sat me down 233 00:10:48,200 --> 00:10:50,237 and very gently told me that she wished the truck 234 00:10:50,320 --> 00:10:51,959 had hit my dad instead. 235 00:10:54,520 --> 00:10:56,239 <i>I was trying to lighten the mood.</i> 236 00:10:56,320 --> 00:10:57,913 <i>Your dog had just died.</i> 237 00:11:02,160 --> 00:11:04,800 Howard and I have been working really hard on his audition, 238 00:11:04,880 --> 00:11:07,031 so it'll be helpful to get another set of eyes on it. 239 00:11:07,120 --> 00:11:08,998 Well, as someone who has watched every episode 240 00:11:09,080 --> 00:11:10,150 of <i>America's Got Talent,</i> 241 00:11:10,240 --> 00:11:13,551 I'm getting pretty good at telling when some American's got talent. 242 00:11:14,200 --> 00:11:15,200 Seriously, 243 00:11:15,240 --> 00:11:17,630 Heidi and I agree, like, 90% of the time. 244 00:11:18,440 --> 00:11:19,440 All right. 245 00:11:19,720 --> 00:11:21,916 Don't be afraid to be brutally honest. 246 00:11:22,000 --> 00:11:24,196 Like my mom used to say when I was doing pageants, 247 00:11:24,280 --> 00:11:27,239 "Tears only make your eyes sparkle brighter." 248 00:11:27,320 --> 00:11:29,596 That is both sad and true. 249 00:11:29,680 --> 00:11:32,036 Half my Instagram is after a good cry. 250 00:11:33,000 --> 00:11:34,434 Howie, you ready? 251 00:11:34,920 --> 00:11:36,036 Yeah. 252 00:11:37,160 --> 00:11:40,517 I now present The Great Howdini. 253 00:11:48,200 --> 00:11:52,353 <i>I've got magic to do, just for you</i> 254 00:11:52,480 --> 00:11:56,235 <i>I've got miracle plays to play</i> 255 00:11:56,360 --> 00:12:01,071 <i>I've got parts to perform, hearts to warm</i> 256 00:12:01,160 --> 00:12:04,232 <i>Kings and things to take by storm</i> 257 00:12:04,440 --> 00:12:11,438 <i>As we go along our way</i> 258 00:12:17,080 --> 00:12:21,393 Hello. I'm The Great Howdini from Altadena, California. 259 00:12:21,480 --> 00:12:23,312 I have no brothers or sisters, 260 00:12:23,400 --> 00:12:28,156 and my favorite thing to eat is grilled cheese. 261 00:12:28,240 --> 00:12:29,560 When does the magic start? 262 00:12:29,640 --> 00:12:31,040 It already started. 263 00:12:35,560 --> 00:12:36,478 Hey. 264 00:12:36,480 --> 00:12:38,358 Hi. How are you guys doing? 265 00:12:38,440 --> 00:12:40,238 A little better, if you can believe it. 266 00:12:46,960 --> 00:12:47,878 Sheldon? 267 00:12:47,880 --> 00:12:48,996 Go away. 268 00:12:50,160 --> 00:12:52,152 Buddy, come on, let us help you. 269 00:12:52,240 --> 00:12:54,152 The only person who could help me was erased 270 00:12:54,240 --> 00:12:56,152 by the Medford High Wolves. 271 00:12:56,240 --> 00:12:58,960 Oh, that's funny. My high school was also The Wolves. 272 00:12:59,040 --> 00:13:01,236 No? Not now? Okay. 273 00:13:02,320 --> 00:13:05,074 Look, this might seem strange, 274 00:13:05,160 --> 00:13:07,576 but we thought it might help you get some closure if you had a chance 275 00:13:07,600 --> 00:13:09,398 to properly say goodbye to your paper. 276 00:13:09,480 --> 00:13:10,914 Yeah, we could say a few words, 277 00:13:11,000 --> 00:13:12,576 you could talk about what it meant to you, 278 00:13:12,600 --> 00:13:14,592 and we could bury it somewhere. 279 00:13:14,680 --> 00:13:17,036 You mean, have a funeral for our theory? 280 00:13:17,120 --> 00:13:18,120 Yeah. 281 00:13:18,160 --> 00:13:19,160 That's ridiculous. 282 00:13:19,200 --> 00:13:21,954 I thought so, too, but my mom thought it might work. 283 00:13:22,040 --> 00:13:24,271 Beverly thought it would help? We should try it. 284 00:13:26,440 --> 00:13:28,216 How come when you thought it was my idea... 285 00:13:28,240 --> 00:13:30,630 Leonard, please, this is not about you. 286 00:13:33,200 --> 00:13:34,759 I guess we could bury it in the park. 287 00:13:34,840 --> 00:13:37,674 Where dogs do their business and other dogs sniff that business? 288 00:13:37,760 --> 00:13:38,760 I don't think so. 289 00:13:39,920 --> 00:13:42,080 What would you like to do, Sheldon? 290 00:13:43,480 --> 00:13:46,120 The only fitting send-off: 291 00:13:46,200 --> 00:13:47,429 a Viking funeral. 292 00:13:47,520 --> 00:13:50,957 You mean, like, push it out into a lake and shoot it with a flaming arrow? 293 00:13:51,040 --> 00:13:52,235 This guy gets it. 294 00:13:54,120 --> 00:13:55,839 How about a bathtub and a match? 295 00:13:55,920 --> 00:13:58,151 How about a bathtub and a flaming arrow? 296 00:13:58,760 --> 00:14:01,992 How about a bathtub, a match and an ice-cold Yoo-hoo after? 297 00:14:02,080 --> 00:14:03,080 Sold. 298 00:14:07,880 --> 00:14:10,190 Would you like to say something? 299 00:14:11,520 --> 00:14:12,795 Yes, thank you. 300 00:14:14,320 --> 00:14:17,154 I know this is just a scientific theory, 301 00:14:17,240 --> 00:14:19,118 but to me, it was more than that. 302 00:14:19,200 --> 00:14:22,671 It described the universe in a new and beautiful way. 303 00:14:23,440 --> 00:14:26,160 I want that to be the universe we live in, 304 00:14:26,600 --> 00:14:27,875 but I guess it's not. 305 00:14:29,400 --> 00:14:32,234 Amy, would you like to shoot the arrow? 306 00:14:46,440 --> 00:14:48,557 It's kind of beautiful, isn't it? 307 00:14:49,400 --> 00:14:51,073 Yeah, it is. 308 00:14:55,240 --> 00:14:57,232 It's getting kind of close to the curtain. 309 00:14:57,320 --> 00:14:58,436 It's in water, it's fine. 310 00:15:00,520 --> 00:15:01,556 Oh. 311 00:15:02,720 --> 00:15:05,189 Looks like we both had theories that were wrong. 312 00:15:10,120 --> 00:15:11,440 Are you getting sick? 313 00:15:11,520 --> 00:15:13,830 No, I have glitter in my nose. 314 00:15:15,720 --> 00:15:16,720 Just your nose? 315 00:15:16,760 --> 00:15:18,319 Consider yourself lucky. 316 00:15:19,960 --> 00:15:21,792 Hey, I'm gonna take tomorrow off 317 00:15:21,880 --> 00:15:23,837 so we can spend the whole day running the act. 318 00:15:24,640 --> 00:15:28,429 You know what, it has been so much fun working on this 319 00:15:28,520 --> 00:15:29,715 - with you, but... - But what? 320 00:15:29,800 --> 00:15:31,234 It hasn't. 321 00:15:33,080 --> 00:15:34,080 I'm not gonna audition. 322 00:15:34,520 --> 00:15:36,318 Hey, I didn't raise a quitter. 323 00:15:36,400 --> 00:15:37,914 You didn't raise me at all. 324 00:15:40,040 --> 00:15:42,999 Look, I get that you're scared, but we just have to push past that. 325 00:15:43,080 --> 00:15:45,231 I'm not scared. I don't like the act. 326 00:15:45,320 --> 00:15:46,595 It's over-the-top 327 00:15:46,680 --> 00:15:50,560 and weird and has more jazz hands than magic. 328 00:15:51,160 --> 00:15:52,576 Why didn't you say something earlier? 329 00:15:52,600 --> 00:15:54,990 You seemed like you were so happy, 330 00:15:55,080 --> 00:15:59,313 and then when I tried to say something, you seemed like you were so mad. 331 00:15:59,760 --> 00:16:01,274 Hey, this isn't about me. 332 00:16:01,360 --> 00:16:04,558 I just wanted you to have your dream, and I wanted to control everything 333 00:16:04,640 --> 00:16:07,599 about how you looked and acted so that your victory was mine. 334 00:16:09,160 --> 00:16:11,720 Well, that's honest. 335 00:16:12,160 --> 00:16:16,552 But if I'm gonna go through with this, I have to do it my own way. 336 00:16:17,280 --> 00:16:18,509 I respect that, 337 00:16:18,600 --> 00:16:20,576 and I'm glad that I helped lead you to this moment. 338 00:16:20,600 --> 00:16:22,159 Stop trying to make this your victory! 339 00:16:36,520 --> 00:16:37,715 Why are you watching that? 340 00:16:38,800 --> 00:16:41,793 I'm just looking to see if there's anything left of your speech. 341 00:16:42,320 --> 00:16:44,551 It's not important. I remember everything I said. 342 00:16:45,600 --> 00:16:46,600 And? 343 00:16:46,920 --> 00:16:50,231 It was good, it just would've meant more coming from me. 344 00:16:52,680 --> 00:16:54,717 <i>All right, bring it in.</i> 345 00:16:54,800 --> 00:16:55,870 Is that your dad? 346 00:16:55,960 --> 00:16:57,235 It is. 347 00:16:57,760 --> 00:16:59,991 I've only seen pictures of him. 348 00:17:00,120 --> 00:17:02,954 <i>I know we're down, by a lot.</i> 349 00:17:04,320 --> 00:17:07,313 <i>But if I'm bein' honest with you, we're probably not gonna win this one.</i> 350 00:17:08,760 --> 00:17:11,150 <i>In fact, we're definitely not gonna win this one.</i> 351 00:17:13,440 --> 00:17:14,715 Do you want me to turn it off? 352 00:17:15,080 --> 00:17:17,056 <i>But we're not gonna quit, either.</i> 353 00:17:17,080 --> 00:17:18,400 <i>And if we do lose,</i> 354 00:17:18,480 --> 00:17:21,439 <i>you need to know that doesn't make you losers.</i> 355 00:17:23,000 --> 00:17:26,516 <i>You learn as much about who you are and what you're made of</i> 356 00:17:26,600 --> 00:17:29,035 <i>from failin' as you do from success.</i> 357 00:17:30,400 --> 00:17:31,834 <i>Maybe more.</i> 358 00:17:32,440 --> 00:17:35,592 <i>So you can spend the next half feelin' sorry for yourselves,</i> 359 00:17:35,680 --> 00:17:38,240 <i>or you can get out there and give 'em hell.</i> 360 00:17:38,320 --> 00:17:39,993 <i>Yeah! Let's give them hell!</i> 361 00:17:40,760 --> 00:17:42,319 <i>Watch your mouth, your mom might...</i> 362 00:17:44,320 --> 00:17:45,470 I remember that game. 363 00:17:47,240 --> 00:17:48,240 Did they win? 364 00:17:48,760 --> 00:17:49,910 Oh, no. 365 00:17:50,000 --> 00:17:51,480 No, they lost so bad, the other team 366 00:17:51,560 --> 00:17:53,995 let one of their cheerleaders try to kick a field goal. 367 00:17:56,880 --> 00:17:59,111 Well, that was a nice speech. Too bad it didn't work. 368 00:18:00,240 --> 00:18:01,390 Maybe it did. 369 00:18:02,760 --> 00:18:03,760 What do you mean? 370 00:18:04,480 --> 00:18:08,360 I've been acting like the game is over, but it's only half-time. 371 00:18:08,960 --> 00:18:11,077 And there's a lot more physics left to play. 372 00:18:11,800 --> 00:18:14,520 Wow! Was that your first ever sports metaphor? 373 00:18:16,920 --> 00:18:18,354 It was. 374 00:18:19,640 --> 00:18:21,597 And I think it was a home run. 375 00:18:25,080 --> 00:18:26,080 That's two. 376 00:18:27,920 --> 00:18:29,673 It's interesting. 377 00:18:30,280 --> 00:18:33,079 I've always thought that my father's journey and my own 378 00:18:33,160 --> 00:18:38,440 were so different, but he also faced failure and setbacks. 379 00:18:39,840 --> 00:18:42,639 Maybe our lives mirrored each other more than I thought. 380 00:18:44,720 --> 00:18:47,394 So, from one viewpoint, 381 00:18:48,160 --> 00:18:50,880 you and your father's lives are asymmetrical, 382 00:18:51,440 --> 00:18:55,514 but from another vantage point, they're symmetrical. 383 00:18:56,520 --> 00:18:57,715 Sheldon, 384 00:18:58,320 --> 00:19:02,155 what if symmetry and asymmetry are observer-relative? 385 00:19:02,240 --> 00:19:05,358 That would mean that the Russian paper was right... 386 00:19:05,440 --> 00:19:07,636 But only from one perspective. 387 00:19:08,320 --> 00:19:11,233 If we look at it from a deeper view in more dimensions, 388 00:19:11,320 --> 00:19:13,152 our theory still stands. 389 00:19:13,240 --> 00:19:16,631 Not only stands, it might be an even bigger idea 390 00:19:16,720 --> 00:19:18,871 than the one we were originally proposing. 391 00:19:18,960 --> 00:19:20,997 Go get your laptop. We have a paper to fix. 392 00:19:21,560 --> 00:19:22,596 Okay. 393 00:19:28,320 --> 00:19:29,320 Thanks, Dad. 394 00:19:30,720 --> 00:19:32,120 We're gonna give them hell. 395 00:19:41,360 --> 00:19:43,272 Hi, I'm The Great Howdini, 396 00:19:43,360 --> 00:19:45,591 and it's an honor to be auditioning at the Magic Castle. 397 00:19:45,680 --> 00:19:48,070 Could I borrow your watch, sir? 398 00:19:48,160 --> 00:19:50,038 - Sure. - Thank you. 399 00:19:50,200 --> 00:19:53,557 Ooh. Rolex, fancy. I'll get it right back to you. 400 00:19:53,640 --> 00:19:57,953 Observe. One very expensive watch, 401 00:19:58,040 --> 00:20:00,794 one wooden mallet. 402 00:20:02,640 --> 00:20:04,836 Do I dare? I do. 403 00:20:09,080 --> 00:20:12,915 Would you be amazed if your watch survived that pounding? 404 00:20:13,000 --> 00:20:14,912 I think you would... Behold! 405 00:20:15,305 --> 00:21:15,345 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm