Night Ride
ID | 13189858 |
---|---|
Movie Name | Night Ride |
Release Name | Night.Ride.2019.720p.BluRay.x264.AAC-[YTS.MX] |
Year | 2019 |
Kind | movie |
Language | English |
IMDB ID | 9262952 |
Format | srt |
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org
2
00:00:26,640 --> 00:00:27,880
<i>That's good.</i>
3
00:00:52,080 --> 00:00:53,320
<i>Been here long?</i>
4
00:00:53,880 --> 00:00:54,760
<i>Eight months.</i>
5
00:00:57,000 --> 00:01:00,040
<i>- What did you do before?
- I worked in the sweatshop.</i>
6
00:01:03,080 --> 00:01:04,160
<i>Why'd they move you?</i>
7
00:01:12,120 --> 00:01:14,840
<i>- Did they explain the job?
- Sort of.</i>
8
00:01:17,480 --> 00:01:19,560
<i>The app?
What to say to customers?</i>
9
00:01:20,040 --> 00:01:22,760
<i>- What not to do?
The 200-a-night quota? Yeah.</i>
10
00:01:25,800 --> 00:01:28,520
<i>And that if you make more,
you get half of it?</i>
11
00:01:28,960 --> 00:01:29,600
<i>Yes.</i>
12
00:01:35,320 --> 00:01:37,960
<i>- How's your French?
- So-so.</i>
13
00:01:41,440 --> 00:01:43,520
<i>If you have any problems,
you call me.</i>
14
00:02:08,520 --> 00:02:09,560
<i>Who's the kid?</i>
15
00:02:10,520 --> 00:02:11,400
<i>The new guy.</i>
16
00:02:12,480 --> 00:02:15,000
<i>And you're in charge of him?
Good luck!</i>
17
00:02:16,280 --> 00:02:17,600
<i>Think I had a choice?</i>
18
00:02:39,160 --> 00:02:40,320
<i>Have you two talked?</i>
19
00:02:44,760 --> 00:02:46,080
<i>And he understood?</i>
20
00:03:09,480 --> 00:03:10,680
<i>Get to work!</i>
21
00:03:15,040 --> 00:03:15,840
<i>Remember?</i>
22
00:03:18,760 --> 00:03:22,120
<i>Don't touch this.
It shows Xie where we are.</i>
23
00:03:23,920 --> 00:03:25,600
<i>Don't stop for too long.</i>
24
00:06:43,240 --> 00:06:48,840
NIGHT RIDE
25
00:06:49,240 --> 00:06:51,279
Let's not go to Thibaut's.
26
00:06:51,280 --> 00:06:54,839
- Why?
- I'm always bored to tears.
27
00:06:54,840 --> 00:06:56,479
- Bored to tears?
- Yeah.
28
00:06:56,480 --> 00:06:58,559
Do you go to see Thibaut
29
00:06:58,560 --> 00:07:00,640
or for what he gives you?
30
00:07:01,360 --> 00:07:03,279
What's that look?
31
00:07:03,280 --> 00:07:06,519
Why all the questions?
I love both.
32
00:07:06,520 --> 00:07:08,999
I'm glad to see Thibaut.
33
00:07:09,000 --> 00:07:10,639
And we do some E, get high.
34
00:07:10,640 --> 00:07:13,439
We're not going just
so you can be a whore!
35
00:07:13,440 --> 00:07:16,920
- Don't call me a whore!
- I can!
36
00:08:19,600 --> 00:08:20,440
<i>Phone!</i>
37
00:08:40,320 --> 00:08:41,120
<i>Vomit?</i>
38
00:08:41,440 --> 00:08:42,040
<i>No.</i>
39
00:08:42,760 --> 00:08:43,840
<i>A little blood?</i>
40
00:08:44,360 --> 00:08:48,160
<i>No, you're picking it up
spin and span.</i>
41
00:08:49,320 --> 00:08:50,999
<i>One guy took all the water.</i>
42
00:08:51,000 --> 00:08:53,040
<i>So the next guy
gave me a shit rating.</i>
43
00:08:53,600 --> 00:08:58,080
<i>I have a meeting tomorrow.
Can you fill in for an hour or two?</i>
44
00:08:58,400 --> 00:09:00,199
<i>Now what are you up to?</i>
45
00:09:00,200 --> 00:09:02,520
<i>It's important.
Porte de la Villette?</i>
46
00:09:04,120 --> 00:09:04,920
<i>Lu-Pan...</i>
47
00:09:05,840 --> 00:09:08,440
<i>This is the last time.
I'm almost out.</i>
48
00:09:08,600 --> 00:09:10,360
<i>I don't wanna get busted.</i>
49
00:09:13,240 --> 00:09:14,240
<i>I only made 90.</i>
50
00:09:14,880 --> 00:09:16,040
<i>I'll never make it.</i>
51
00:09:17,240 --> 00:09:18,520
<i>Sure you will.</i>
52
00:09:19,240 --> 00:09:20,440
<i>What did you make?</i>
53
00:09:20,880 --> 00:09:21,480
<i>270.</i>
54
00:09:21,920 --> 00:09:23,800
<i>- What?
- He's been here 5 years.</i>
55
00:09:24,880 --> 00:09:26,919
<i>Avoid areas crawling with taxis.</i>
56
00:09:26,920 --> 00:09:27,600
<i>How can I?</i>
57
00:09:28,280 --> 00:09:29,479
<i>Look at your app!</i>
58
00:09:29,480 --> 00:09:31,400
<i>You can see them.
Are you blind?</i>
59
00:09:32,360 --> 00:09:34,679
<i>You can see black sedans near you!</i>
60
00:09:34,680 --> 00:09:37,680
<i>- I'll never make it.
- You already said that.</i>
61
00:09:37,840 --> 00:09:39,160
<i>You have no choice!</i>
62
00:09:39,960 --> 00:09:40,720
<i>Take off!</i>
63
00:10:16,680 --> 00:10:18,120
<i>I have your T-shirts.</i>
64
00:10:18,680 --> 00:10:20,560
<i>- Cool!
- It's 10 euros.</i>
65
00:10:57,520 --> 00:10:59,080
<i>- Open up!
- Okay!</i>
66
00:11:00,400 --> 00:11:01,439
<i>What's up?</i>
67
00:11:01,440 --> 00:11:02,600
<i>I'm coming!</i>
68
00:11:09,520 --> 00:11:13,160
<i>Wait'll we leave to start jerking off!
I'm already late!</i>
69
00:11:56,680 --> 00:11:57,280
<i>Mom.</i>
70
00:11:59,360 --> 00:12:01,760
<i>You've lost weight.
Are you eating?</i>
71
00:12:02,400 --> 00:12:03,280
<i>Sure.</i>
72
00:12:04,240 --> 00:12:06,200
<i>I'll send a money order today.</i>
73
00:12:06,920 --> 00:12:08,120
<i>Son, you send too much.</i>
74
00:12:08,680 --> 00:12:10,360
<i>What's left for food?</i>
75
00:12:10,760 --> 00:12:11,680
<i>Don't worry.</i>
76
00:12:12,560 --> 00:12:14,440
<i>A few days ago, at temple,</i>
77
00:12:15,200 --> 00:12:17,000
<i>I ran into Hou Chi-Qiang.</i>
78
00:12:17,600 --> 00:12:19,240
<i>They're very happy with you.</i>
79
00:12:22,560 --> 00:12:23,879
<i>What's the matter?</i>
80
00:12:23,880 --> 00:12:26,599
<i>Stop talking about them
like they're friends.</i>
81
00:12:26,600 --> 00:12:29,520
<i>They were there
when we needed them.</i>
82
00:12:30,080 --> 00:12:31,200
<i>That's their business.</i>
83
00:12:31,720 --> 00:12:33,720
<i>Are they giving you trouble?</i>
84
00:12:34,240 --> 00:12:35,360
<i>Don't worry.</i>
85
00:12:36,680 --> 00:12:38,079
<i>How's Grandma?</i>
86
00:12:38,080 --> 00:12:39,400
<i>Grandma's fine!</i>
87
00:12:40,080 --> 00:12:41,720
<i>I'm the exhausted one.</i>
88
00:12:42,040 --> 00:12:44,080
<i>She refuses to walk with a cane.</i>
89
00:12:44,480 --> 00:12:46,880
<i>If she falls,
who's gonna take care of her?</i>
90
00:12:48,520 --> 00:12:51,760
<i>She's afraid
you'll fall in love with a French girl.</i>
91
00:12:52,280 --> 00:12:55,640
<i>She says, if that happens,
we'll never see you again.</i>
92
00:12:57,480 --> 00:13:00,080
<i>She shouldn't broadcast
that I'm in France.</i>
93
00:13:02,520 --> 00:13:03,720
<i>The police came back.</i>
94
00:13:04,320 --> 00:13:05,400
<i>Last Monday.</i>
95
00:13:08,360 --> 00:13:10,760
<i>- Did they bust up the place again?
- No.</i>
96
00:13:11,360 --> 00:13:13,280
<i>They were very calm.</i>
97
00:13:13,680 --> 00:13:15,800
<i>Maybe they've stopped
looking for you.</i>
98
00:13:18,120 --> 00:13:19,240
<i>I'd better go...</i>
99
00:13:20,040 --> 00:13:21,440
<i>Give Grandma my love.</i>
100
00:13:22,240 --> 00:13:24,239
<i>Tell her I only see Chinese people.</i>
101
00:13:24,240 --> 00:13:26,360
<i>No risk of a French girl.</i>
102
00:13:27,440 --> 00:13:28,720
<i>And Chinese girls?</i>
103
00:13:30,520 --> 00:13:33,240
<i>Mostly Chinese guys,
for the moment.</i>
104
00:13:34,360 --> 00:13:35,360
<i>But I'm working on it.</i>
105
00:15:40,280 --> 00:15:43,640
<i>I'll be back in 2 hours.
You have to make at least 50 euros.</i>
106
00:16:05,160 --> 00:16:06,079
It never fails.
107
00:16:06,080 --> 00:16:09,680
We say, "No presents." And I end up
cleaning out he department stores.
108
00:16:11,440 --> 00:16:12,120
Yeah.
109
00:16:12,480 --> 00:16:17,920
So... for Dad. I was sick
of seeing him in that old thing.
110
00:16:21,240 --> 00:16:22,760
<i>You won't believe this!</i>
111
00:16:22,920 --> 00:16:25,160
<i>I just had a couple.
And the chick</i>
112
00:16:25,600 --> 00:16:27,319
<i>wasn't wearing underpants!</i>
113
00:16:28,920 --> 00:16:30,280
<i>I swear!</i>
114
00:16:30,439 --> 00:16:31,038
<i>I was...</i>
115
00:16:31,039 --> 00:16:33,318
<i>driving along, and what do I see?</i>
116
00:16:33,319 --> 00:16:35,880
<i>Her pussy in my rearview mirror!</i>
117
00:16:38,239 --> 00:16:39,160
<i>Take any photos?</i>
118
00:16:40,159 --> 00:16:43,000
<i>Photos? How could I?
You're sick!</i>
119
00:16:43,680 --> 00:16:44,520
<i>And then?</i>
120
00:16:44,680 --> 00:16:46,759
<i>Then? Then I drove cautiously.</i>
121
00:16:47,080 --> 00:16:50,639
<i>But once I'm in bed,
I'll think of her.</i>
122
00:16:50,640 --> 00:16:51,760
<i>Go easy on that.</i>
123
00:16:52,320 --> 00:16:53,200
<i>Don't worry.</i>
124
00:16:53,720 --> 00:16:55,040
<i>- Want some?
- No.</i>
125
00:17:01,120 --> 00:17:01,960
<i>I found a job.</i>
126
00:17:03,960 --> 00:17:05,239
<i>What do you mean?</i>
127
00:17:05,240 --> 00:17:06,160
<i>For after.</i>
128
00:17:09,720 --> 00:17:12,080
<i>You're leaving Xie?
What about your debt?</i>
129
00:17:12,240 --> 00:17:15,040
<i>- It'll be paid in 3 weeks.
- How do you know?</i>
130
00:17:15,560 --> 00:17:17,000
<i>I count.
Don't you count?</i>
131
00:17:19,480 --> 00:17:20,520
<i>What'll you do?</i>
132
00:17:21,880 --> 00:17:22,760
<i>Music.</i>
133
00:17:23,480 --> 00:17:24,400
<i>Like before!</i>
134
00:17:25,280 --> 00:17:26,160
<i>Good luck!</i>
135
00:17:30,920 --> 00:17:32,040
<i>I'll take it.</i>
136
00:17:32,200 --> 00:17:34,360
<i>You're too slow, bros!
I'm off.</i>
137
00:17:34,720 --> 00:17:35,719
<i>Bon appétit.</i>
138
00:17:35,720 --> 00:17:37,080
<i>Drive safely.</i>
139
00:17:38,200 --> 00:17:39,040
<i>Watch out.</i>
140
00:17:42,520 --> 00:17:44,000
<i>Chef, did he pay?</i>
141
00:17:44,840 --> 00:17:45,440
<i>Not a penny.</i>
142
00:17:45,880 --> 00:17:46,640
<i>Hey, Yang!</i>
143
00:17:47,840 --> 00:17:49,600
<i>The crook! He always does that!</i>
144
00:17:55,840 --> 00:17:57,320
<i>How many rides d'you get?</i>
145
00:17:58,400 --> 00:17:59,800
<i>Not enough. Get to work.</i>
146
00:18:05,200 --> 00:18:07,520
<i>Leaving? Be careful.</i>
147
00:19:46,720 --> 00:19:48,000
<i>Nothing for you.</i>
148
00:19:48,520 --> 00:19:49,279
<i>Nothing?</i>
149
00:19:49,280 --> 00:19:50,120
<i>Nothing.</i>
150
00:19:54,920 --> 00:19:55,720
<i>A problem?</i>
151
00:19:57,640 --> 00:19:58,760
<i>I had a great week.</i>
152
00:19:59,640 --> 00:20:02,480
<i>Didn't we say
you were responsible for Chang?</i>
153
00:20:03,120 --> 00:20:03,560
<i>Yes.</i>
154
00:20:04,760 --> 00:20:07,800
<i>You know
he hasn't made half his quota.</i>
155
00:20:09,120 --> 00:20:09,640
<i>Yes.</i>
156
00:20:10,080 --> 00:20:12,720
<i>Someone has to
make up the difference.</i>
157
00:20:13,160 --> 00:20:15,040
<i>Now I have nothing to live on.</i>
158
00:20:21,680 --> 00:20:23,440
<i>Deduct it from next week.</i>
159
00:20:59,520 --> 00:21:00,959
- Who's it for?
- Naomi.
160
00:21:00,960 --> 00:21:02,000
She's coming.
161
00:21:58,560 --> 00:22:01,480
You know you're the only driver
who plays this kind of music?
162
00:22:04,320 --> 00:22:06,240
Hope I'm not getting too familiar...
163
00:22:07,920 --> 00:22:09,880
It's usually hip-hop music...
164
00:22:16,360 --> 00:22:18,320
Still, you don't look like a clubber.
165
00:22:22,600 --> 00:22:25,120
- What does a clubber look like?
- He can speak!
166
00:22:28,360 --> 00:22:30,280
You an immigrant or a native?
167
00:22:32,360 --> 00:22:33,080
Immigrant.
168
00:22:35,120 --> 00:22:36,640
How long have you been here?
169
00:22:38,880 --> 00:22:39,640
Five years.
170
00:22:47,200 --> 00:22:48,840
Sick of me grilling you?
171
00:23:23,520 --> 00:23:26,280
- How do you know that music?
- I was a DJ.
172
00:23:26,720 --> 00:23:27,360
Really?
173
00:23:28,320 --> 00:23:30,040
A pro?
Paid and everything?
174
00:23:32,680 --> 00:23:34,560
- Did you write music, too?
- Yeah.
175
00:23:44,120 --> 00:23:45,040
And now you drive?
176
00:23:48,440 --> 00:23:48,960
Yeah.
177
00:23:49,680 --> 00:23:50,440
What an idea.
178
00:23:51,800 --> 00:23:53,040
But I'm quitting soon.
179
00:23:54,120 --> 00:23:54,720
Really?
180
00:23:55,640 --> 00:23:56,200
When?
181
00:23:57,720 --> 00:23:58,760
In a few weeks.
182
00:23:59,720 --> 00:24:02,480
I've been quitting in a few weeks
for years.
183
00:24:05,080 --> 00:24:07,600
- Is there any way to hear your music?
- No.
184
00:24:09,560 --> 00:24:11,760
You must have something on your phone.
185
00:24:12,400 --> 00:24:14,360
No, just other people's music.
186
00:24:15,680 --> 00:24:18,840
If you compose, you've got SoundCloud.
They all do.
187
00:24:22,120 --> 00:24:23,440
Got a phone number?
188
00:24:28,080 --> 00:24:28,720
Why?
189
00:24:29,120 --> 00:24:30,280
I work nights.
190
00:24:30,920 --> 00:24:34,120
- I need a driver I can trust.
- No, I can't.
191
00:24:34,920 --> 00:24:37,120
- It has to go through the app.
- Or not...
192
00:24:37,880 --> 00:24:39,040
You're free, right?
193
00:24:43,560 --> 00:24:44,840
<i>Get info on the shows.</i>
194
00:24:47,000 --> 00:24:49,240
<i>There are lots of fares afterward.</i>
195
00:24:50,120 --> 00:24:51,720
<i>How can I know that?</i>
196
00:24:53,080 --> 00:24:54,720
<i>Want me to drive for you, too?</i>
197
00:24:58,400 --> 00:24:59,840
<i>And stay away from taxis.</i>
198
00:25:00,320 --> 00:25:03,000
<i>- And don't tell the others any of this.
- Okay.</i>
199
00:25:07,000 --> 00:25:08,520
<i>Chef, another one!</i>
200
00:25:08,680 --> 00:25:11,080
<i>He could at least add some spices.</i>
201
00:25:11,240 --> 00:25:12,520
<i>It's not expensive.</i>
202
00:25:13,000 --> 00:25:15,720
<i>For a euro more,
he could add a little meat.</i>
203
00:25:15,880 --> 00:25:17,600
<i>Throw in more stuff!</i>
204
00:25:24,760 --> 00:25:25,720
<i>I'll take it.</i>
205
00:25:29,280 --> 00:25:32,680
<i>- Dewei, you're in no shape.
- Mind your own business.</i>
206
00:25:34,320 --> 00:25:35,519
<i>What's with him?</i>
207
00:25:35,520 --> 00:25:36,200
<i>Not sure.</i>
208
00:25:36,360 --> 00:25:38,880
<i>Problems with his kids in China,
I heard.</i>
209
00:25:52,240 --> 00:25:52,920
<i>Dewei!</i>
210
00:25:58,480 --> 00:26:01,000
<i>- You're too drunk to drive.
- I'm used to it.</i>
211
00:26:02,040 --> 00:26:03,480
<i>I've only made 80.</i>
212
00:26:04,160 --> 00:26:05,680
<i>And Xie's been on my ass.</i>
213
00:26:06,520 --> 00:26:07,240
<i>Wait.</i>
214
00:26:12,200 --> 00:26:14,080
<i>- That's for customers!
- Drink it!</i>
215
00:26:21,440 --> 00:26:22,280
<i>That's enough.</i>
216
00:28:01,800 --> 00:28:02,480
Sir!
217
00:28:05,960 --> 00:28:06,800
Are you okay?
218
00:28:07,280 --> 00:28:08,120
Are you hurt?
219
00:28:11,440 --> 00:28:12,360
Careful!
220
00:28:14,680 --> 00:28:15,280
You okay?
221
00:28:36,440 --> 00:28:38,480
Hey!
You went through a red light!
222
00:28:41,040 --> 00:28:43,440
I'm talking to you!
Didn't you see the light?
223
00:28:44,840 --> 00:28:46,040
What are you doing?
224
00:28:47,160 --> 00:28:48,240
<i>Jin, are you okay?</i>
225
00:28:48,400 --> 00:28:50,720
<i>- The sticker!</i>
- Where'd this guy come from?
226
00:28:51,520 --> 00:28:51,960
<i>And the label!</i>
227
00:28:54,640 --> 00:28:56,520
Did you see?
It's incredible!
228
00:29:02,000 --> 00:29:03,400
I'll call the cops.
229
00:29:05,680 --> 00:29:06,880
<i>Get the papers!</i>
230
00:29:11,720 --> 00:29:12,920
<i>You, go home!</i>
231
00:29:23,600 --> 00:29:24,640
<i>An accident?</i>
232
00:29:25,840 --> 00:29:27,160
<i>It was a close call.</i>
233
00:29:28,080 --> 00:29:31,440
<i>We took everything -
the phone, license plates...</i>
234
00:29:34,440 --> 00:29:38,560
<i>We need a new car, we have to equip it.
That's 50 grand, minimum.</i>
235
00:29:39,280 --> 00:29:40,080
<i>I'm a witness.</i>
236
00:29:40,240 --> 00:29:41,560
<i>The other car ran a light!</i>
237
00:29:42,080 --> 00:29:43,520
<i>- Who asked you?
- Don't touch me!</i>
238
00:29:43,680 --> 00:29:44,880
<i>Get out, you drunk!</i>
239
00:29:45,920 --> 00:29:47,280
<i>Cars aren't that expensive!</i>
240
00:29:59,360 --> 00:30:00,920
<i>Think hard, Jin.</i>
241
00:30:01,640 --> 00:30:03,160
<i>What do you propose?</i>
242
00:30:05,600 --> 00:30:07,080
<i>Mr. Xie asked you a question.</i>
243
00:30:08,560 --> 00:30:10,279
<i>I've worked for you for 5 years.</i>
244
00:30:10,280 --> 00:30:11,440
<i>I've never had a problem.</i>
245
00:30:12,560 --> 00:30:13,240
<i>Tao,</i>
246
00:30:14,280 --> 00:30:15,840
<i>did you hear a proposition?</i>
247
00:30:16,000 --> 00:30:16,560
<i>No.</i>
248
00:30:19,720 --> 00:30:22,040
<i>How much have you saved up?</i>
249
00:30:24,280 --> 00:30:26,120
<i>Nothing. You know that.</i>
250
00:30:26,520 --> 00:30:27,360
<i>And so?</i>
251
00:30:31,160 --> 00:30:32,760
<i>Not a single answer.</i>
252
00:30:33,400 --> 00:30:35,360
<i>Want me to leave you to Tao?</i>
253
00:30:38,080 --> 00:30:39,600
<i>I'll work to pay you back.</i>
254
00:30:39,760 --> 00:30:42,160
<i>Now, that's a proposition!</i>
255
00:30:43,800 --> 00:30:45,040
<i>We'll calculate that.</i>
256
00:30:47,520 --> 00:30:50,600
<i>My guess is,
in 4 or 5 years, we should be even.</i>
257
00:30:53,120 --> 00:30:56,200
<i>Mr. Xie, at this rate,
I won't last 5 more years.</i>
258
00:30:57,160 --> 00:30:58,400
<i>Take vitamins.</i>
259
00:31:48,240 --> 00:31:49,400
<i>You're taking Dewei's car.</i>
260
00:31:51,600 --> 00:31:52,360
<i>And Dewei?</i>
261
00:31:52,520 --> 00:31:53,760
<i>None of your business.</i>
262
00:32:18,160 --> 00:32:18,840
You okay?
263
00:32:20,920 --> 00:32:21,480
Yeah.
264
00:32:31,760 --> 00:32:33,400
When are you quitting, again?
265
00:32:35,680 --> 00:32:36,960
I'm not anymore.
266
00:32:37,120 --> 00:32:37,760
Really?
267
00:32:38,720 --> 00:32:39,560
Why?
268
00:32:42,400 --> 00:32:44,000
What were you planning to do?
269
00:32:47,720 --> 00:32:49,000
Go back into music?
270
00:32:49,600 --> 00:32:50,160
Yeah.
271
00:32:52,600 --> 00:32:54,280
Had you found a venue to play in?
272
00:32:54,760 --> 00:32:55,360
Yeah.
273
00:33:13,680 --> 00:33:15,440
I'm usually the fuck-up queen.
274
00:33:16,440 --> 00:33:19,000
But I have the impression
you're not bad, yourself.
275
00:33:42,320 --> 00:33:44,320
How do you say "Christmas"
in Chinese?
276
00:33:47,440 --> 00:33:48,320
Beautiful.
277
00:33:49,600 --> 00:33:50,480
Say it again.
278
00:33:58,640 --> 00:34:00,360
You gonna celebrate <i>Christmas</i>?
279
00:34:01,320 --> 00:34:02,000
No.
280
00:34:03,880 --> 00:34:05,200
- And you?
- No.
281
00:34:07,160 --> 00:34:08,800
I don't talk to my family much.
282
00:35:00,680 --> 00:35:01,720
<i>Any news on Dewei?</i>
283
00:35:03,160 --> 00:35:04,960
<i>They must have transferred him.</i>
284
00:35:06,120 --> 00:35:07,720
<i>Why won't he answer his phone?</i>
285
00:35:08,520 --> 00:35:10,680
<i>It was intense.
They kept hitting him.</i>
286
00:35:11,520 --> 00:35:12,640
<i>He'll resurface.</i>
287
00:35:14,800 --> 00:35:15,960
<i>Why are you here?</i>
288
00:35:17,840 --> 00:35:19,479
<i>I was at Tien's place.</i>
289
00:35:19,480 --> 00:35:22,880
<i>I only needed an east tile
to have a 13 beautiful lanterns hand.</i>
290
00:35:23,680 --> 00:35:27,920
<i>I knew the fucker across from me
kept two of them just to bug me.</i>
291
00:35:28,600 --> 00:35:31,199
<i>I had nothing left to play.
I thought...</i>
292
00:35:31,200 --> 00:35:32,560
<i>So how much did you lose?</i>
293
00:35:33,520 --> 00:35:34,120
<i>A lot.</i>
294
00:35:34,680 --> 00:35:37,160
<i>A lot.
They're gonna cut off my hand.</i>
295
00:35:37,480 --> 00:35:38,840
<i>Jin, lend me a little.</i>
296
00:35:39,000 --> 00:35:40,879
<i>What can I lend you?</i>
297
00:35:40,880 --> 00:35:43,600
<i>- Think I won the lottery?
- Don't kid around!</i>
298
00:35:43,760 --> 00:35:45,439
<i>I'm in deep shit!</i>
299
00:35:45,440 --> 00:35:46,680
<i>Right! Just you!</i>
300
00:35:47,200 --> 00:35:50,560
<i>- Are you worried about Dewei or yourself?
- We're fucked.</i>
301
00:35:52,560 --> 00:35:53,720
<i>What's new?</i>
302
00:35:54,440 --> 00:35:56,000
<i>I mean, we're fucked forever.</i>
303
00:35:57,200 --> 00:36:00,920
<i>We're eating. We're in France.
If only I didn't have this debt!</i>
304
00:36:01,280 --> 00:36:02,480
<i>That's enough for you?</i>
305
00:36:02,960 --> 00:36:06,720
<i>- Wanna die driving that shitty car?
- As if we had a choice!</i>
306
00:36:07,160 --> 00:36:09,560
<i>Sometimes you think like a Westerner.</i>
307
00:36:17,880 --> 00:36:19,400
After the meal...
308
00:36:20,680 --> 00:36:23,039
I to go to bed.
309
00:36:23,040 --> 00:36:26,279
No. "I will go to bed."
310
00:36:26,280 --> 00:36:27,960
<i>Right, the future tense!</i>
311
00:36:29,160 --> 00:36:32,440
<i>Anyway, there's not much chance
of me going to bed!</i>
312
00:36:34,520 --> 00:36:35,480
<i>Hey, cute guy!</i>
313
00:36:36,640 --> 00:36:37,720
<i>Hey, cute guy!</i>
314
00:36:42,240 --> 00:36:43,720
<i>Wanna learn French with us?</i>
315
00:36:44,800 --> 00:36:45,680
<i>No, thanks.</i>
316
00:36:46,920 --> 00:36:48,080
<i>Let's start again.</i>
317
00:36:48,560 --> 00:36:49,280
<i>He's cute.</i>
318
00:37:01,440 --> 00:37:03,960
<i>Naomi:
Tonight Hotel Moravia, 1:30. OK?</i>
319
00:37:05,240 --> 00:37:05,920
<i>OK.</i>
320
00:37:48,280 --> 00:37:48,960
Drive!
321
00:37:50,640 --> 00:37:51,600
Drive, I said!
322
00:37:57,240 --> 00:37:58,920
Don't you wanna sit up front?
323
00:38:06,320 --> 00:38:07,120
Come up front.
324
00:38:10,720 --> 00:38:11,520
Come on!
325
00:38:35,960 --> 00:38:36,920
What's going on?
326
00:38:40,040 --> 00:38:40,960
Can we go?
327
00:38:44,240 --> 00:38:46,040
Wanna drive around the beltway?
328
00:39:31,080 --> 00:39:32,080
Back in Beijing,
329
00:39:32,240 --> 00:39:34,560
my best friend
had a motorcycle like that.
330
00:39:36,600 --> 00:39:38,240
Late at night, I'd borrow it...
331
00:39:39,920 --> 00:39:42,520
and take a spin
around the second beltway...
332
00:39:43,640 --> 00:39:44,720
Pedal to the metal.
333
00:39:45,560 --> 00:39:46,440
To breathe.
334
00:39:49,160 --> 00:39:51,160
I should have died a thousand times.
335
00:40:33,800 --> 00:40:35,080
Do I disgust you?
336
00:40:36,760 --> 00:40:38,560
Uh... yeah.
337
00:40:46,960 --> 00:40:48,640
Shouldn't I have said that?
338
00:40:50,520 --> 00:40:51,960
If that's what you think.
339
00:40:53,040 --> 00:40:54,480
Don't all men think that?
340
00:40:58,880 --> 00:41:00,440
What does disgust mean?
341
00:41:07,720 --> 00:41:09,280
Isn't it like "degust"?
342
00:41:10,200 --> 00:41:12,120
"To savor"...
Like, "pleasing," right?
343
00:41:13,920 --> 00:41:14,600
What?
344
00:41:15,880 --> 00:41:16,680
Nothing.
345
00:42:29,560 --> 00:42:30,280
I should go.
346
00:42:52,960 --> 00:42:53,760
I'm going.
347
00:42:55,240 --> 00:42:57,160
- Tomorrow, at La Discrète?
- Yeah.
348
00:44:33,000 --> 00:44:37,200
<i>Basic Information:
Metadata - Authorizations</i>
349
00:44:56,480 --> 00:44:58,000
<i>You mutter in your sleep.</i>
350
00:44:59,160 --> 00:45:00,400
<i>Come on, get dressed.</i>
351
00:45:00,880 --> 00:45:01,960
<i>We're going out.</i>
352
00:45:04,880 --> 00:45:06,080
<i>You don't need the suit.</i>
353
00:45:16,640 --> 00:45:18,120
<i>Before the accident,</i>
354
00:45:18,760 --> 00:45:20,720
<i>you took in 250 a night.</i>
355
00:45:22,160 --> 00:45:24,200
<i>Now you make that in two nights.</i>
356
00:45:24,680 --> 00:45:26,320
<i>Aren't you motivated anymore?</i>
357
00:45:27,960 --> 00:45:29,080
<i>I'll get it together.</i>
358
00:45:30,960 --> 00:45:34,320
<i>Can you tell me
what's happening on rue Manin?</i>
359
00:45:35,200 --> 00:45:35,880
<i>What?</i>
360
00:45:42,840 --> 00:45:44,200
<i>What's going on there?</i>
361
00:45:45,320 --> 00:45:45,960
<i>Right here?</i>
362
00:45:47,360 --> 00:45:50,360
<i>I saw you take a passenger
there on the app.</i>
363
00:45:51,080 --> 00:45:55,160
<i>Then you went back several times.
But not for rides.</i>
364
00:45:58,760 --> 00:45:59,600
<i>Oh, I remember.</i>
365
00:46:00,120 --> 00:46:02,840
<i>I went back there on my breaks
because it's quiet.</i>
366
00:46:03,320 --> 00:46:04,080
<i>And here?</i>
367
00:46:12,720 --> 00:46:14,119
<i>Sometimes I stop there</i>
368
00:46:14,120 --> 00:46:16,119
<i>because there are lots of tourists.</i>
369
00:46:16,120 --> 00:46:18,719
<i>That's the last time
I'll bother asking you.</i>
370
00:46:18,720 --> 00:46:21,319
<i>Next time,
I'll give your car to someone else.</i>
371
00:46:21,320 --> 00:46:24,000
<i>You'll end up unloading clothes
in a sweatshop.</i>
372
00:46:24,360 --> 00:46:25,160
<i>Tao! Li!</i>
373
00:46:28,960 --> 00:46:29,999
<i>When are you leaving?</i>
374
00:46:30,000 --> 00:46:30,800
<i>We're ready.</i>
375
00:46:30,960 --> 00:46:31,960
<i>Then go.</i>
376
00:46:33,200 --> 00:46:36,520
<i>Tonight, you'll take a spin to Holland
with Tao and Li.</i>
377
00:47:22,600 --> 00:47:24,680
<i>Naomi, I'm...</i>
378
00:47:25,880 --> 00:47:27,000
<i>What are you doing?</i>
379
00:47:27,560 --> 00:47:29,200
<i>Playing with your phone?</i>
380
00:47:30,120 --> 00:47:31,080
<i>Wanna kill us?</i>
381
00:47:32,480 --> 00:47:33,440
<i>Give it to me!</i>
382
00:47:38,040 --> 00:47:39,360
<i>Who'd you write to?</i>
383
00:47:41,360 --> 00:47:44,520
<i>- No one. I was checking our location.
- What do you care?</i>
384
00:47:45,080 --> 00:47:47,040
<i>We told you to drive straight ahead!</i>
385
00:48:19,920 --> 00:48:20,880
<i>Gimme your phone!</i>
386
00:48:25,160 --> 00:48:26,440
<i>Fuck, no signal!</i>
387
00:48:26,960 --> 00:48:29,120
<i>What's with you?
What was that bullshit?</i>
388
00:48:29,840 --> 00:48:32,080
<i>- I was supposed to see a girl.
- No way!</i>
389
00:48:32,520 --> 00:48:33,319
<i>Who is she?</i>
390
00:48:33,320 --> 00:48:34,600
<i>Where'd you meet her?</i>
391
00:48:35,000 --> 00:48:38,040
<i>I don't wanna screw up.
If I stand her up, I'm dead.</i>
392
00:48:38,880 --> 00:48:40,960
<i>I don't believe it!
You're in love?</i>
393
00:48:42,480 --> 00:48:43,400
<i>He's in love!</i>
394
00:48:44,120 --> 00:48:45,040
<i>What's her name?</i>
395
00:48:45,840 --> 00:48:46,480
<i>Naomi.</i>
396
00:48:47,400 --> 00:48:48,320
<i>A French girl?</i>
397
00:48:48,920 --> 00:48:49,640
<i>Fuck!</i>
398
00:48:50,240 --> 00:48:52,680
<i>Jin, you're my idol.</i>
399
00:48:53,120 --> 00:48:54,960
<i>You're in another league!</i>
400
00:48:55,440 --> 00:48:56,799
<i>We screw Chinese hookers,</i>
401
00:48:56,800 --> 00:48:59,280
<i>and he's having an affair
with a Frenchwoman!</i>
402
00:49:00,560 --> 00:49:02,039
<i>You didn't answer me.</i>
403
00:49:02,040 --> 00:49:03,400
<i>Where'd you meet her?</i>
404
00:49:14,360 --> 00:49:15,000
<i>My phone!</i>
405
00:49:15,160 --> 00:49:17,319
<i>- Write to her!
- What's her number?</i>
406
00:49:17,320 --> 00:49:19,919
<i>06 26 58 19 86</i>
407
00:49:19,920 --> 00:49:22,319
<i>- 06 36 58...
- 26.</i>
408
00:49:22,320 --> 00:49:24,879
<i>06 26 38 19 86.</i>
409
00:49:24,880 --> 00:49:27,120
<i>- Fuck! 06 26...
- Step on it!</i>
410
00:49:29,680 --> 00:49:32,879
<i>What are you always chattering about?
Lu-Pan, grab the Renault!</i>
411
00:49:32,880 --> 00:49:34,879
<i>You, get back in the car!</i>
412
00:49:34,880 --> 00:49:36,800
<i>- Can I have my phone?
- Hurry up!</i>
413
00:50:34,800 --> 00:50:35,480
Naomi,
414
00:50:36,240 --> 00:50:37,280
it's Jin again.
415
00:50:38,520 --> 00:50:40,000
Call me back, please.
416
00:53:17,920 --> 00:53:19,000
My name's Maya.
417
00:55:35,280 --> 00:55:35,880
Jin!
418
00:55:37,640 --> 00:55:40,200
- Why the fuck are you here?
- I wanted to see you.
419
00:55:41,080 --> 00:55:41,760
Here?
420
00:55:43,000 --> 00:55:44,240
You won't take my calls.
421
00:55:44,680 --> 00:55:46,119
I left you messages.
422
00:55:46,120 --> 00:55:46,800
I was stuck.
423
00:55:46,960 --> 00:55:48,719
- They took my phone.
- Stop!
424
00:55:48,720 --> 00:55:50,440
You don't have to explain to me.
425
00:55:58,640 --> 00:55:59,480
Listen...
426
00:56:00,040 --> 00:56:01,720
You and me,
that's impossible.
427
00:56:05,280 --> 00:56:06,240
I'm sorry.
428
00:56:12,800 --> 00:56:14,119
So, they pay you,
429
00:56:14,120 --> 00:56:15,720
you pay me,
and that's it?
430
00:56:16,160 --> 00:56:16,840
Is that it?
431
00:56:21,480 --> 00:56:22,360
Yeah, that's it.
432
00:56:24,280 --> 00:56:25,440
I don't believe you.
433
00:56:31,040 --> 00:56:32,240
I have to go back.
434
00:56:34,080 --> 00:56:34,840
What's that?
435
00:56:35,280 --> 00:56:36,600
Concert tickets.
436
00:56:37,320 --> 00:56:37,960
No.
437
00:57:11,560 --> 00:57:12,920
<i>You motherfucker!</i>
438
00:57:13,080 --> 00:57:15,040
<i>Think you're the only one
in deep shit here?</i>
439
00:57:15,200 --> 00:57:16,159
<i>What?</i>
440
00:57:16,160 --> 00:57:18,200
<i>Gimme my money!</i>
441
00:57:18,360 --> 00:57:19,079
<i>What money?</i>
442
00:57:19,080 --> 00:57:22,280
<i>If it's not back there by Saturday,</i>
443
00:57:22,440 --> 00:57:24,000
<i>you're dead, you bastard!</i>
444
00:57:25,080 --> 00:57:25,880
<i>Fuck!</i>
445
01:01:24,640 --> 01:01:25,320
Naomi?
446
01:01:32,640 --> 01:01:33,240
Naomi?
447
01:01:36,240 --> 01:01:38,000
I shouldn't have taken that shit.
448
01:01:39,120 --> 01:01:40,240
I sorta threw up.
449
01:01:55,040 --> 01:01:56,680
Did you hear what I just said?
450
01:03:22,240 --> 01:03:23,720
I'm going away soon.
451
01:03:25,160 --> 01:03:25,840
Where?
452
01:03:26,720 --> 01:03:27,480
Marseille.
453
01:03:39,440 --> 01:03:40,200
No comment?
454
01:03:40,920 --> 01:03:42,440
I can't be happy about it.
455
01:03:53,440 --> 01:03:55,760
If I don't go now,
I'll never change my life.
456
01:04:17,560 --> 01:04:18,720
Do you miss Beijing?
457
01:04:21,920 --> 01:04:22,800
Not tonight.
458
01:04:28,160 --> 01:04:29,800
You could come to Marseille.
459
01:04:33,360 --> 01:04:34,600
Are you kidding?
460
01:04:35,200 --> 01:04:35,760
No.
461
01:04:37,560 --> 01:04:38,680
The apartment's big.
462
01:04:40,240 --> 01:04:41,400
We could share it.
463
01:04:50,160 --> 01:04:50,720
What?
464
01:04:52,600 --> 01:04:55,760
I have no papers,
no money, debts.
465
01:04:56,920 --> 01:04:57,760
What a match!
466
01:04:59,360 --> 01:05:00,520
What does that mean?
467
01:05:02,400 --> 01:05:05,040
That... I sure can pick 'em!
468
01:05:11,240 --> 01:05:12,240
Does it scare you?
469
01:05:19,120 --> 01:05:19,720
You?
470
01:05:21,480 --> 01:05:22,120
Yeah.
471
01:05:27,120 --> 01:05:28,480
But I wanna be with you.
472
01:05:44,800 --> 01:05:45,599
<i>How was it?</i>
473
01:05:46,319 --> 01:05:47,800
<i>I should be asking you that.</i>
474
01:05:52,720 --> 01:05:53,840
<i>When can I meet her?</i>
475
01:05:55,400 --> 01:05:57,440
<i>- You'll be our best man.
- I hope so!</i>
476
01:06:00,920 --> 01:06:02,080
<i>Where does she live?</i>
477
01:06:02,480 --> 01:06:03,239
<i>Not here.</i>
478
01:06:06,400 --> 01:06:09,320
<i>You walked just so
I wouldn't have the address?</i>
479
01:06:10,160 --> 01:06:11,560
<i>Scared I'll steal her?</i>
480
01:06:13,079 --> 01:06:14,200
<i>No, you idiot!</i>
481
01:06:15,160 --> 01:06:17,159
<i>Xie saw that
I stopped there too often.</i>
482
01:06:21,200 --> 01:06:21,959
<i>I'm leaving.</i>
483
01:06:23,960 --> 01:06:25,240
<i>- I need cash.
- Leaving?</i>
484
01:06:25,640 --> 01:06:26,399
<i>For good?</i>
485
01:06:26,879 --> 01:06:27,520
<i>For good.</i>
486
01:06:32,840 --> 01:06:33,880
<i>I need money, too.</i>
487
01:06:51,680 --> 01:06:52,799
<i>I may have an idea.</i>
488
01:06:53,360 --> 01:06:55,480
<i>Didn't that Holland job
give you ideas?</i>
489
01:06:57,200 --> 01:06:57,719
<i>No.</i>
490
01:07:01,319 --> 01:07:02,240
<i>We have a car.</i>
491
01:07:02,879 --> 01:07:04,400
<i>We just need a buyer.</i>
492
01:07:07,559 --> 01:07:09,400
<i>You wanna unload one of Xie's cars?</i>
493
01:07:09,760 --> 01:07:10,680
<i>You wanna die?</i>
494
01:07:11,560 --> 01:07:12,960
<i>Do you need money or not?</i>
495
01:07:14,360 --> 01:07:16,119
<i>We sell it and split the dough.</i>
496
01:07:16,120 --> 01:07:18,080
<i>You take off and I play dumb.</i>
497
01:07:23,600 --> 01:07:25,440
<i>That's low-life stuff, Lu-Pan.</i>
498
01:08:06,440 --> 01:08:08,800
<i>I just had time to take a shower!</i>
499
01:08:09,240 --> 01:08:11,800
<i>I work around the clock,
so you can get laid.</i>
500
01:08:12,720 --> 01:08:13,680
<i>I may have an idea.</i>
501
01:08:14,680 --> 01:08:15,759
<i>For what?</i>
502
01:08:15,760 --> 01:08:16,680
<i>The car.</i>
503
01:08:17,760 --> 01:08:18,960
<i>So you're into it!</i>
504
01:08:28,640 --> 01:08:29,360
<i>Spill it.</i>
505
01:08:31,280 --> 01:08:33,279
<i>Those Ivory Coast guys
at The Landy.</i>
506
01:08:33,280 --> 01:08:35,400
<i>- I'm sure they'd be interested.
- Who?</i>
507
01:08:35,920 --> 01:08:38,999
<i>You know those black-market garages
near Saint-Denis.</i>
508
01:08:39,000 --> 01:08:40,200
<i>Oh, the Black guys!</i>
509
01:08:40,880 --> 01:08:42,120
<i>What'd you call 'em?</i>
510
01:08:44,160 --> 01:08:46,480
<i>Meet me there before we change shifts.</i>
511
01:08:46,880 --> 01:08:47,600
<i>Okay.</i>
512
01:09:34,600 --> 01:09:35,120
What year?
513
01:09:36,240 --> 01:09:36,960
2017.
514
01:09:37,720 --> 01:09:40,000
- How much do you want?
- 20 grand.
515
01:09:40,520 --> 01:09:42,640
For a stolen car?
You're nuts!
516
01:09:45,000 --> 01:09:46,920
- Too bad, let's go.
- Wait.
517
01:09:47,400 --> 01:09:48,720
I'll make you an offer.
518
01:09:53,160 --> 01:09:54,120
<i>Fuck, Jin!</i>
519
01:09:54,560 --> 01:09:56,760
<i>Why are we haggling with Black guys?</i>
520
01:09:57,360 --> 01:09:58,320
<i>Shut up.</i>
521
01:09:59,520 --> 01:10:00,200
2017!
522
01:10:07,280 --> 01:10:07,880
3,000!
523
01:10:08,040 --> 01:10:08,760
3,000?
524
01:10:09,400 --> 01:10:10,760
For a car worth 80 grand?
525
01:10:10,920 --> 01:10:13,200
For a hot car worth 80 grand new.
526
01:10:15,440 --> 01:10:15,880
15,000.
527
01:10:16,280 --> 01:10:16,920
4,000.
528
01:10:17,960 --> 01:10:18,520
10,000.
529
01:10:18,680 --> 01:10:19,599
5,000.
530
01:10:19,600 --> 01:10:20,280
8,000.
531
01:10:20,720 --> 01:10:21,280
7,000.
532
01:10:22,040 --> 01:10:22,839
Okay.
533
01:10:22,840 --> 01:10:24,880
Come back tomorrow.
I'll have the bread.
534
01:10:25,040 --> 01:10:26,159
What's your name?
535
01:10:26,160 --> 01:10:26,920
Omar.
536
01:10:27,400 --> 01:10:28,000
Jin.
537
01:10:48,320 --> 01:10:49,360
<i>Hello, son.</i>
538
01:10:49,520 --> 01:10:50,600
<i>How are you?</i>
539
01:10:52,360 --> 01:10:52,960
<i>Okay.</i>
540
01:10:53,880 --> 01:10:54,560
<i>And you?</i>
541
01:10:56,120 --> 01:10:57,440
<i>You don't look okay.</i>
542
01:10:58,440 --> 01:10:59,840
<i>What's going on?</i>
543
01:11:01,280 --> 01:11:02,040
<i>Mom,</i>
544
01:11:03,120 --> 01:11:05,400
<i>you and Grandma
have to move to the village.</i>
545
01:11:06,240 --> 01:11:06,640
<i>What?</i>
546
01:11:07,200 --> 01:11:08,919
<i>I don't wanna go to the village.</i>
547
01:11:08,920 --> 01:11:10,720
<i>- It's important.
- Why should we go there?</i>
548
01:11:10,880 --> 01:11:12,480
<i>You can't stay in Baoding.</i>
549
01:11:13,800 --> 01:11:14,959
<i>You'll have problems.</i>
550
01:11:14,960 --> 01:11:16,520
<i>Now what did you do?</i>
551
01:11:17,760 --> 01:11:19,279
<i>I bled myself dry for you!</i>
552
01:11:19,280 --> 01:11:20,880
<i>You're nothing but trouble!</i>
553
01:11:21,040 --> 01:11:22,280
<i>I didn't do anything!</i>
554
01:11:23,520 --> 01:11:25,720
<i>- But I have to go.
- Go where?</i>
555
01:11:26,520 --> 01:11:28,040
<i>Paris isn't good enough?</i>
556
01:11:29,920 --> 01:11:33,240
<i>Find a Chinese girl
and come back to China.</i>
557
01:11:33,680 --> 01:11:34,960
<i>I'm exhausted!</i>
558
01:11:35,840 --> 01:11:38,719
<i>And Grandma's too old to travel!</i>
559
01:11:38,720 --> 01:11:39,400
<i>Mom!</i>
560
01:11:40,120 --> 01:11:42,560
<i>Hou Chi-Qiang's gang
will come to the house!</i>
561
01:11:43,280 --> 01:11:44,640
<i>Take Grandma to the village!</i>
562
01:11:45,200 --> 01:11:47,480
<i>- What have you done, Jin?
- Nothing, Mom!</i>
563
01:11:47,840 --> 01:11:50,000
<i>You can't play games with those people!</i>
564
01:11:53,880 --> 01:11:55,120
<i>Mom, I've tried...</i>
565
01:11:57,760 --> 01:11:59,360
<i>But I can't stay here anymore.</i>
566
01:12:02,400 --> 01:12:04,840
<i>If you don't go to the village,
I can't leave...</i>
567
01:12:05,840 --> 01:12:07,000
<i>and I'll have problems.</i>
568
01:12:07,560 --> 01:12:08,480
<i>But, Jin...</i>
569
01:12:09,560 --> 01:12:11,880
<i>The village is much too far.</i>
570
01:12:15,880 --> 01:12:17,600
<i>I'll send money in a few days.</i>
571
01:12:18,120 --> 01:12:20,360
<i>Enough to pay your bills for a while.</i>
572
01:12:20,920 --> 01:12:23,520
<i>Jin, stop with the money!</i>
573
01:12:32,080 --> 01:12:33,800
<i>Your hair is different.</i>
574
01:12:35,400 --> 01:12:36,600
<i>It's been so long</i>
575
01:12:37,280 --> 01:12:39,240
<i>since I stroked your hair.</i>
576
01:12:44,760 --> 01:12:46,080
<i>I beg you, Mom.</i>
577
01:12:50,800 --> 01:12:51,520
<i>Okay.</i>
578
01:12:52,280 --> 01:12:52,920
<i>Okay.</i>
579
01:12:58,040 --> 01:12:59,360
<i>We'll move to the village.</i>
580
01:13:02,000 --> 01:13:03,120
<i>Where are you going?</i>
581
01:13:03,720 --> 01:13:04,920
<i>To the South of France.</i>
582
01:13:06,080 --> 01:13:07,000
<i>All alone?</i>
583
01:13:10,920 --> 01:13:11,800
<i>I sensed it!</i>
584
01:13:13,200 --> 01:13:14,560
<i>Is she Chinese?</i>
585
01:13:24,080 --> 01:13:25,280
<i>We'll try to come.</i>
586
01:13:30,960 --> 01:13:34,000
<i>When I have papers.
When things calm down.</i>
587
01:13:38,920 --> 01:13:39,760
<i>Goodbye, Mom.</i>
588
01:14:29,880 --> 01:14:30,720
<i>100.</i>
589
01:14:31,040 --> 01:14:33,000
<i>That's all my cousin could lend me.</i>
590
01:14:35,680 --> 01:14:37,160
<i>Better than nothing.
Come in.</i>
591
01:15:03,960 --> 01:15:06,040
<i>Driving's better than the sweatshop.</i>
592
01:15:07,600 --> 01:15:09,960
<i>But nights are really exhausting.</i>
593
01:15:12,000 --> 01:15:14,280
<i>I can't sleep during the day.</i>
594
01:15:16,920 --> 01:15:18,280
<i>Night people must age faster.</i>
595
01:15:21,600 --> 01:15:24,880
<i>People here talk a lot about happiness.</i>
596
01:15:26,520 --> 01:15:28,160
<i>Back home, not much. Right?</i>
597
01:15:30,600 --> 01:15:32,160
<i>It's not even a question really.</i>
598
01:15:34,560 --> 01:15:35,480
<i>That's true.</i>
599
01:15:39,920 --> 01:15:40,840
<i>Think you're happy?</i>
600
01:15:41,920 --> 01:15:42,560
<i>No.</i>
601
01:15:43,400 --> 01:15:44,320
<i>I'm not happy.</i>
602
01:15:46,560 --> 01:15:49,640
<i>But maybe I'll have a child one day...</i>
603
01:15:51,480 --> 01:15:53,759
<i>and things'll be better for him.</i>
604
01:15:53,760 --> 01:15:54,720
<i>I hope so.</i>
605
01:15:59,960 --> 01:16:01,000
<i>Think Dewei's...</i>
606
01:16:02,280 --> 01:16:04,160
<i>working somewhere else?</i>
607
01:16:05,320 --> 01:16:06,200
<i>I don't know.</i>
608
01:16:16,160 --> 01:16:18,280
<i>I'd better get ready.
I'm going out.</i>
609
01:16:19,640 --> 01:16:20,400
<i>I'll go.</i>
610
01:16:21,160 --> 01:16:22,440
<i>See you tonight.</i>
611
01:16:23,680 --> 01:16:24,640
<i>See you then.</i>
612
01:18:03,520 --> 01:18:05,320
<i>- No one saw you?
- No.</i>
613
01:18:10,120 --> 01:18:11,079
<i>Security</i>
614
01:18:11,080 --> 01:18:12,360
<i>Locate my device</i>
615
01:18:14,600 --> 01:18:15,360
<i>Location</i>
616
01:18:16,000 --> 01:18:16,800
<i>Deactivate</i>
617
01:18:53,240 --> 01:18:54,360
<i>Fuck! Already...</i>
618
01:19:07,960 --> 01:19:09,320
We're looking for Omar.
619
01:19:11,280 --> 01:19:12,440
- Omar!
- Yeah?
620
01:19:15,960 --> 01:19:17,400
<i>Xie:
2 messages.</i>
621
01:19:17,560 --> 01:19:19,439
{\an8}<i>Turn on your geolocalization.</i>
622
01:19:19,440 --> 01:19:21,920
{\an8}<i>Fucking turn it on
and get your ass back here!</i>
623
01:19:27,360 --> 01:19:28,000
Hey, bro!
624
01:19:28,720 --> 01:19:31,160
How's it going?
Where's the car?
625
01:19:31,480 --> 01:19:33,879
- Nearby. Got the cash?
- Not all of it.
626
01:19:33,880 --> 01:19:34,800
What?
627
01:19:34,960 --> 01:19:36,920
- How much you got?
- 3,000.
628
01:19:37,080 --> 01:19:38,840
I'll have the rest tomorrow.
629
01:19:39,240 --> 01:19:40,640
<i>Fucking niggers! Let's go!</i>
630
01:19:40,800 --> 01:19:42,360
What did he say?
631
01:19:44,320 --> 01:19:45,799
<i>- What do you need?
- 3,500.</i>
632
01:19:45,800 --> 01:19:47,680
Knock off that monkey language!
633
01:19:47,840 --> 01:19:48,680
We have a deal!
634
01:19:49,000 --> 01:19:50,879
- It's not enough!
- That's all I have.
635
01:19:50,880 --> 01:19:53,320
- We'll come back tomorrow.
- No way!
636
01:19:53,480 --> 01:19:54,720
I've already sold the car!
637
01:19:54,880 --> 01:19:55,960
You can't take it!
638
01:19:56,360 --> 01:19:57,920
Where's it parked?
639
01:19:58,800 --> 01:19:59,640
Where is it?
640
01:20:00,320 --> 01:20:01,400
- Amin...
<i>- Run!</i>
641
01:20:42,560 --> 01:20:43,920
<i>I'll drive to Marseille.</i>
642
01:20:44,280 --> 01:20:45,480
<i>I'll sell it there.</i>
643
01:20:47,200 --> 01:20:49,560
<i>- I'll send you your cut.
- Okay.</i>
644
01:20:50,560 --> 01:20:53,880
<i>But if I can't pay my debt,
they'll beat the shit outta me.</i>
645
01:20:55,880 --> 01:20:57,680
<i>I'll go to my uncle's in Germany.</i>
646
01:21:01,480 --> 01:21:02,240
<i>You sure?</i>
647
01:21:20,720 --> 01:21:22,120
<i>It leaves in 10 minutes.</i>
648
01:21:25,040 --> 01:21:27,560
<i>There must be plenty of suckers
in Germany.</i>
649
01:21:27,880 --> 01:21:29,760
<i>Once I get rich, bring your girl.</i>
650
01:21:30,080 --> 01:21:32,920
<i>- Don't forget, I'm your best man.
- I won't forget.</i>
651
01:24:49,440 --> 01:24:52,000
- I'm going to the bathroom!
- Me, too.
652
01:24:52,480 --> 01:24:54,760
Stop being such a copycat!
653
01:27:19,000 --> 01:27:24,280
<i>NIGHT RIDE</i>
654
01:31:01,600 --> 01:31:04,480
Subtitles by Rosemary Ricchio
655
01:31:04,880 --> 01:31:07,760
Subtitling: M141
656
01:31:08,305 --> 01:32:08,587
Watch Online Movies and Series for FREE
www.osdb.link/lm